galaxy

Transcript

galaxy
Refrigeratori di liquido condensati ad aria
(Potenza frigorifera 359 - 1057 kW, compressori scroll)
Air-cooled liquid chillers
(Cooling capacity 359 - 1057 kW, scroll compressors)
R410A 50Hz
Conditioning your ambient,
maximising your comfort.
Cooling, conditioning, purifying.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
Nº 220817
MTA è un'azienda certificata ISO9001,
un segno dell'impegno verso la completa
soddisfazione del cliente.
Il marchio CE garantisce che i prodotti MTA
sono conformi alle direttive Europee sulla
sicurezza.
MTA partecipa al programma di certificazione
EUROVENT. I prodotti interessati figurano nel
sito www.eurovent-certification.com.
MTA is ISO9001 certified, a sign of its
commitment
to
complete
customer
satisfaction.
MTA products comply with European
safety directives, as recognised by the CE
symbol.
MTA partecipates in the Eurovent certification
programme. Certified products are listed on
www.eurovent-certification.com.
2
Guida alla selezione
Selection guide
10
Prestazioni e dati tecnici
Performance and technical data
12
Perdite di carico e prevalenze utili
Pressure drops and available head pressure
46
Limiti di funzionamento e coefficienti correttivi
Working limits and correction factors
47
Disegni di ingombro
Overall dimensions
48
Guida all’installazione
Installation guide
56
Indice - Index
Specifiche tecniche
Technical specifications
SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Generalità
Configurazioni acustiche e versioni
Sigla
Collaudo
Compressori
Evaporatore
Batterie condensanti
Elettroventilatori
Circuito frigorifero
Struttura e carenatura
Modulo idronico integrato (opzionale)
Quadro elettrico
Controllo
Opzioni, kit ed esecuzioni speciali
GALAXY tech
1. Generalità
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
General
Sound emission configurations and versions
Nameplate
Testing
Compressors
Evaporator
Condenser coils
Fans
Cooling circuit
Structure and casing
Integrated hydronic module (optional)
Electrical panel
Control
Options, kits and special designs
1. General
I refrigeratori di liquido della serie Galaxy tech sono unità progettate
per uso in ambiente esterno (grado di protezione IP54), condensate
ad aria con condensatori modulari a pacco alettato, ventilatori
assiali, multi-compressore ermetico scroll (4, 6, 9 o 12 secondo il
modello) collegati in parallelo (tandem o trio) su 2, 3 o 4 circuiti
frigoriferi indipendenti, sezioni aerauliche condensanti indipendenti,
evaporatori a piastre.
Queste soluzioni permettono di migliorare i valori di efficienza
energetica ai bassi carichi, che rappresentano la quota principale
nell’arco della vita operativa di una macchina dedicata alla
climatizzazione, massimizzando gli indici di prestazione stagionale
ESEER(*) e IPLV (*).
Sono predisposte per l’integrazione del modulo di pompaggio con o
senza serbatoio idraulico inerziale.
La gestione é affidata ad un controllo a microprocessore che gestisce,
in totale autonomia, tutte le funzioni principali, tra cui regolazioni,
allarmi ed interfaccia con l’esterno. Il fluido frigorigeno utilizzato è
l’R410A.
Tutte le macchine sono progettate, prodotte e controllate in conformità
alle norme ISO 9001, con componenti di primaria marca.
The chillers in the Galaxy tech series are designed for outdoor
installation (IP54 protection rating). These units are air-cooled,
equipped with modular finned core condensers, axial fans, multiple
scroll compressors (4, 6, 9 or 12 depending on the model) connected
in parallel (tandem or trio) serving 2, 3 or 4 independent refrigerant
circuits, independent aeraulic condensing sections, and plate
evaporators.
These solutions make it possible to enhance energy efficiency at low
loads, which account for the largest portion of the working life of
an air conditioning unit, thereby maximising ESEER(*) and IPLV (*)
seasonal performance indices.
Galaxy tech units are prearranged to accommodate a pumping module
with or without a water storage tank.
The units are administrated by a microprocessor controller that
provides fully independent management of all the main functions,
including controls, alarms and interface with the periphery. The
refrigerant fluid utilised is R410A.
All the units are designed, built and checked in compliance with
ISO 9001 and incorporate components sourced from premium
manufacturers.
Il prodotto standard, destinato agli stati CEE ed EFTA, è soggetto a:
• Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE;
• Direttiva Macchine 2006/42/CE;
• Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE;
• Apparecchiature in pressione 97/23/CE.
Il quadro elettrico è realizzato in conformità alle norme EN 60204-1.
Tutti i dati riportati in questo catalogo sono riferiti a macchine
standard e a condizioni nominali di funzionamento (salvo quando
diversamente specificato).
The standard product, destined for EU and EFTA countries, is subject
to the following directives:
• Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC;
• Machinery Directive 2006/42/EC;
• Low Voltage Directive 2006/95/EC;
• Pressure Equipment Directive 97/23/EC.
The electrical cabinet is constructed in compliance with EN 60204-1.
All data in this catalogue refer to standard units and nominal operating
conditions (unless otherwise specified).
(*) Gli indici di prestazione stagionale ESEER (European Seasonal
Energy Efficiency Ratio) proposto e utilizzato nel contesto progettuale
europeo e IPLV (Integrated Part Load Value) proposto dallo Standard
ARI americano, caratterizzano l’efficienza media ponderata di un
chiller destinato al condizionamento. Questi indici esprimono, molto
meglio del EER, il rapporto tra l’effetto utile (energia totale sottratta
agli ambienti) e la spesa energetica (energia elettrica consumata)
propri di una macchina frigorifera nel corso dell’intera stagione di
funzionamento. In relazione alle differenti condizioni operative, e
alla frequenza con cui esse si raggiungono, tali indicatori vengono
calcolati assegnando un peso energetico differente alle corrispondenti
prestazioni dell’unità.
Ad esempio ESEER = 4,6 significa che, nel corso di un’intera stagione
di funzionamento, per ogni 4,6 kWh termici sottratti agli ambienti da
raffrescare verrà mediamente speso 1 kWh di energia elettrica.
(*) The ESEER (European Seasonal Energy Efficiency Ratio) index
proposed and used in the European design context, and the IPLV
(Integrated Part Load Value) index proposed by the US ARI standard,
characterise the average weighted efficiency of a chiller for air
conditioning applications. Both indices express, far more accurately
than EER, the ratio between the useful effect (energy removed from
interior spaces) and energy expenditure (electrical energy consumed)
of a chiller during the course of the entire operating season. In relation
to the various different operating conditions and the frequency with
which they occur, these indicators are calculated by assigning a
different energy weight to the corresponding output values of the
unit.
For example ESEER = 4,6 means that during an entire season of
operation 1 kWh of electrical power is required on average to remove
4,6 kWh of heat energy from the air conditioned rooms.
Percentuali di tempo di funzionamento secondo ESEER e IPLV
ESEER and IPLV operating time percentages
ESEER
Pesi energetici secondo ESEER e IPLV
ESEER and IPLV energy weights
ESEER
IPLV
46%
41%
42%
37%
45%
IPLV
42%
33%
29%
25%
23%
20%
12%
3,0%
1,0%
1.4%
1,4% 0,5%
50%
75%
100%
25%
50%
Carico termico Thermal load percentage
2. Configurazioni acustiche e versioni
I chiller della serie Galaxy tech sono disponibili in tre configurazioni
acustiche:
“N” - Configurazione acustica Base: compressori direttamente
accessibili dall’esterno; ventilatori a 900 giri/min circa.
“SN” - Configurazione acustica Silenziata: compressori racchiusi
all’interno di un box metallico coibentato acusticamente con
gommaspugna espansa a cellule aperte fonoassorbente; ventilatori
con velocità di rotazione ridotta rispetto alla configurazione “N”, 700
giri/min circa.
“SSN” - Configurazione acustica Super-Silenziata ottimizzata per
un funzionamento particolarmente silenzioso: compressori racchiusi
all’interno di un box metallico coibentato acusticamente con
gommaspugna espansa a cellule aperte fonoassorbente e lamina
fonoimpedente; ventilatori con velocità di rotazione ulteriormente
ridotta rispetto alle altre configurazioni, 580 giri/min circa (fa
eccezione l’ultimo modello nel quale, per limitare la lunghezza totale
entro la massima trasportabile, non è stata aggiunta la dodicesima
coppia modulare di batterie, e i ventilatori del corrispondente
circuito sono cablati per una velocità di circa 690 giri/min); sezione
condensante maggiorata.
“Versione per bassa temperatura aria esterna” (fino a -20 °C in regime
di raffreddamento): rispetto alle macchine descritte nel presente
catalogo tale versione utilizza valvole termostatiche elettroniche, una
resistenza riscaldante ventilata comandata da termostato nel quadro
elettrico, resistenza carter compressori e ventilatori con regolazione
elettronica continua, a taglio di fase, per il controllo della pressione
di condensazione.
3. Sigla
XXX
100%
Carico termico Thermal load percentage
2. Sound emission configurations and versions
All units in the Galaxy tech series are available in three acoustic
configurations:
“N” - Basic acoustic configuration: compressors directly accessible
from the exterior; fan speed of approx. 900 rpm.
“SN” - Low noise acoustic configuration: compressors housed in a
metal compartment insulated with a sound absorbing layer of flexible
open-cell expanded polyurethane; fans with reduced speed with
respect to the “N” configuration (approx. 700 rpm).
“SSN” - Super Silent acoustic configuration optimised for very
low noise operation: compressors housed in a metal compartment
insulated with a sheet of sound deadening material and layer of
flexible open-cell expanded polyurethane; fans with reduced rotation
speed compared to the other two configurations: approx. 580 rpm
(except for the last model, in which, in order to restrict total length to
within maximum transportable limits, it was decided not to add the
twelfth pair of coil modules and the fans of the corresponding circuit
are wired for a speed of approx. 690 rpm); oversized condensing
section.
“Low external air temperature version” (-20 °C in cooling mode):
compared to the other units described in this catalogue, this
version is equipped with electronic thermostatic valves, a ventilated
heating element controlled by a thermostat in the electrical cabinet,
compressor crankcase heaters and fans with continuous phase cut-off
electronic speed control for the control of condensing pressure.
3. Nameplate
Ogni refrigeratore è identificato dalla sigla:
GLT
75%
ZZZ
Every chiller can be identified by its nameplate:
GLT
XXX
ZZZ
Versione della macchina "N", "SN", "SSN";
Unit version: "N", "SN", "SSN";
Potenza nominale dei compressori, in HP;
Nominal power of the compressors, in HP;
GALAXY tech..
GALAXY tech.
4. Collaudo
Ogni macchina prodotta viene collaudata in cabina di controllo per
valutarne il corretto funzionamento, sia nelle condizioni operative
più significative, che in quelle più gravose; in particolare:
• si verifica il corretto montaggio di tutti i componenti e l’assenza di
fughe di fluido refrigerante;
GALAXY tech
25%
4. Testing
Each unit is tested in a test chamber in order to check correct
operation both in the most representative operating conditions and in
the most demanding conditions. The following aspects are checked
in particular:
• correct installation of all components and absence of refrigerant
3
• si eseguono i test di sicurezza elettrici come prescritto dalla
EN60335-2-40;
• si verifica il corretto funzionamento del controllo a microprocessore
ed il valore di tutti i parametri d’esercizio;
• si verificano le sonde di temperatura ed i trasduttori di pressione;
• realizzando il funzionamento alle condizioni nominali si
verificano: la taratura delle valvole termostatiche, la carica di fluido
frigorigeno, le temperature di evaporazione e di condensazione, il
surriscaldamento ed il sottoraffreddamento e la potenza frigorifera
resa.
All’atto dell’installazione le macchine richiedono solo le connessioni
elettriche ed idrauliche, assicurando un alto livello di affidabilità.
5. Compressori
I chiller della serie Galaxy tech montano 4, 6, 9 o 12 compressori
di tipo ermetico scroll, sempre collegati a 2 o 3 in parallelo su 2, 3
o 4 circuiti frigoriferi indipendenti per consentire il raggiungimento
di indici di prestazione elevati ai carichi parziali, che rappresentano
la quota principale nel corso della vita operativa di una macchina
dedicata alla climatizzazione. Questa soluzione, tramite la funzione
di “unloading”, permette altresì l’avviamento dell’impianto, ed il
funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti
da quelle nominali.
I compressori ermetici impiegati presentano numerosi vantaggi tra
i quali: ridotte perdite di carico in aspirazione grazie all’assenza di
valvole, grande resistenza agli eventuali colpi di liquido, elevato
rendimento di compressione, elevata aspettativa di vita con
manutenzione inesistente, bassissime vibrazioni e livello di rumorosità.
Ogni compressore è provvisto di una valvola di non ritorno in mandata
che impedisce eventuali ritorni di liquido. La presenza di una apposita
spia permette il controllo del livello dell’olio nel carter.
Gli avvolgimenti del motore elettrico sono a 2 poli e sono protetti
dalle sovratemperature, derivanti da un’eventuale funzionamento
anomalo, da un modulo di protezione elettronico integrato. Tale
modulo controlla anche la sequenza e la presenza delle fasi per
evitare rispettivamente la rotazione inversa dei compressori e il
surriscaldamento degli avvolgimenti provocato dall’interruzione in
marcia di una fase.
I compressori di ciascun circuito frigorifero sono rigidamente vincolati
tramite una coppia di longheroni metallici, l’assieme è poi montato su
antivibranti in gomma.
GALAXY tech
6. Evaporatore
4
Gli evaporatori sono del tipo a singolo o doppio circuito frigorifero,
a piastre di acciaio inox saldobrasate con rame. Sono estremamente
efficienti in ogni condizione di carico e compatti, e richiedono
pertanto pochissimo spazio per il loro alloggiamento all’interno
dell’unità a tutto vantaggio dell’accessibilità interna. In particolare
la soluzione a doppio circuito gas permette di incrementare i
coefficienti di prestazione ai carichi parziali, rispetto alle soluzioni
con evaporatori indipendenti.
Nella parte più alta di ciascun evaporatore è sempre presente una
valvolina di sfiato aria manuale e nella parte più bassa un rubinetto
di drenaggio. Sono coibentati esternamente con isolante termico ed
anticondensa in elastomero espanso a cellule chiuse con finitura
alluminata, e sono protetti dal pericolo di ghiacciamento, causato da
eventuali basse temperature di evaporazione, dalla funzione antigelo
della centralina elettronica che controlla la temperatura di uscita
dell’acqua.
Quando le macchine sono dotate di più evaporatori, questi sono fra
loro collettorati; i collegamenti idraulici vengono sempre riportati
ad una piastra attacchi, di tipo "Victaulic" senza tronchetti e giunti,
direttamente accessibile dall’esterno della macchina. Inoltre, ogni
evaporatore monta un pressostato differenziale che lo protegge dalla
mancanza di flusso d’acqua. Sarà cura dell’installatore inserire un
filtro in ingresso alla macchina per intercettare eventuale sporcizia che
andrebbe a depositarsi nel serbatoio o negli evaporatori.
Tutti gli evaporatori rispettano la normativa “CE” riguardante i
leaks;
• electrical safety tests performed as prescribed by EN60335-2-40;
• correct operation of the microprocessor controller together with the
values of all operating parameters;
• temperature probes and pressure transducers;
• operation is forced at nominal conditions in order to check:
thermostatic valves calibration, refrigerant charge, evaporation and
condensing temperatures, superheating and subcooling and cooling
duty values.
At the time of installation the units require exclusively electrical and
hydraulic connections, ensuring a high level of reliability.
5. Compressors
The chillers in the Galaxy tech series are equipped with 4, 6, 9 or
12 hermetic scroll compressors, with 2 or 3 units always connected
in parallel on 2, 3 or 4 independent refrigerant circuits to allow the
achievement of superior COP levels at partial loads, which account
for the largest portion of the working life of an air conditioning unit.
Thanks to the unloading function, this solution allows system start-up
and operation of the unit also with parameters that are significantly
different from nominal conditions.
The hermetic compressors employed offer a series of benefits,
including: reduced pressure drops on the suction side thanks to the
absence of valves, significant resistance to possible liquid pressure
shocks, high compression efficiency, long working life with zero
maintenance requirements, and very low levels of vibration and
noise emissions. Each compressor is equipped with a check valve
on the discharge line that prevents possible liquid reverse flows. The
presence of a specific oil sight glass serves to check the oil level in
the crankcases.
The 2-pole motor windings are protected against overheating caused
by possible malfunctions by means of an integrated electronic
module. This module also monitors the presence and sequence of
phases to avoid reverse rotation of the compressors and overheating
of windings potentially caused by interruption of a phase while
running.
The compressors of each refrigerant circuit are rigidly connected by a
pair of steel rails and the resulting assembly is subsequently installed
on rubber anti-vibration mounts.
6. Evaporator
The evaporators are of the plate type in stainless steel brazed with
copper filler material, with a single or dual circuit refrigerant circuit.
These evaporators are highly efficient in all operating conditions
and extremely compact, so they occupy only minimum space inside
the unit, with consequent benefits in terms of internal accessibility.
Specifically, the solution with dual refrigerant circuit evaporators
makes it possible to achieve high COP values at partial loads
compared to solutions with independent evaporators.
All units feature a manual air bleed valve located on the top of
the evaporator and a drain valve at the bottom. Each evaporator is
externally insulated with anti-condensation closed cell elastomer
foam with aluminized film facing, and protected from the risk of
freezing potentially caused by low evaporation temperatures by the
antifreeze function incorporated in the electronic controller, which
involves monitoring of the water outlet temperature.
In units equipped with more than one evaporator, each evaporator
is interconnected; the hydraulic connections are always routed to a
"Victaulic" type connection plate without stub pipes or joints, directly
accessible from the exterior of the unit. In addition, each evaporator
is equipped with a differential pressure switch to protect it in the case
of insufficient water flow conditions. The installer is required to fit a
filter on the unit's inlet to intercept any debris in the water supply that
would otherwise accumulate in the tank or in the evaporators.
All the evaporators comply with the "EC" pressure vessels directive
and can handle antifreeze solutions and, in general, all other
recipienti in pressione e possono trattare soluzioni anticongelanti
e, in generale, altri liquidi che risultino compatibili con i materiali
costituenti il circuito idraulico.
7. Batterie condensanti
7. Condensing coils
Sono batterie a pacco alettato con alette in alluminio turbolenziate,
collettori e tubi in rame corrugati lato gas per massimizzare il
coefficiente di scambio termico, spalle in lamiera zincata, disposizione
modulare a “V” trasversale, due a due in parallelo, per massimizzare il
rapporto tra superficie di scambio e ingombro in pianta. Ogni batteria
è realizzata su due oppure quattro ranghi e, a seconda del modello
o della versione, in ogni circuito frigorifero vengono collegate in
parallelo due o tre coppie di batterie identiche.
Questi scambiatori sono stati calcolati, dimensionati e disegnati
utilizzando moderne tecniche di progettazione al computer e
permettono l’utilizzo di ventilatori a basso numero di giri garantendo un
ulteriore miglioramento delle prestazioni acustiche della macchina.
8. Elettroventilatori
The coils are of the finned core type with aluminium swirl fins, copper
headers and finned tubes on the gas side to maximise the exchange
coefficient, galvanized sheet metal shoulders, modular transverse “V”
formation, connected in parallel pairs, in order to maximise the ratio
between the thermal exchange surface area and the footprint. Each
coil is composed of two or four rows and, depending on the model or
version, two or three pairs of identical coils are connected in parallel
in each refrigerant circuit.
These exchangers are calculated, sized and designed utilising the
latest CAD technology and allow the use of reduced speed fans
ensuring a further improvement in the sound emission features of
the unit.
8. Fans
Sono di tipo assiale, con ventilatori con pale in alluminio pressofuso,
con profilo a falce per ridurre al minimo la rumorosità, lubrificazione
permanente, motori con rotore esterno a 6 poli cablati in alta o bassa
velocità per le versioni N e SN, e ad 8 poli cablati in bassa velocità
per la versione SSN (fa eccezione l’ultimo modello nel quale, per
limitare la lunghezza totale entro la massima trasportabile, non è stata
aggiunta la dodicesima coppia modulare di batterie, e i ventilatori del
corrispondente circuito sono cablati in alta velocità).
Il rotore forma un corpo unico con le pale della ventola, incorpora
la protezione dai sovraccarichi e, per assicurare il funzionamento
all’esterno con tutti i climi, il grado di protezione è IP54 con classe
di isolamento F.
I boccagli in alluminio sono sagomati per ottimizzare le prestazioni
aerauliche e sonore del gruppo motoventilante e sono dotati di griglia
di protezione antinfortunistica. Ad ogni coppia di batterie di scambio
(affiancate con disposizione “V”) sono associati due ventilatori:
ognuno di essi è collegato in parallelo all’equivalente ventilatore
associato alle altre coppie di batterie collegate sullo stesso circuito
frigorifero (fig.1); in questo modo il controllo pressostatico della
condensazione è a due gradini per ciascun circuito ed è gestito in
modo da realizzarne l’inserimento progressivo in funzione della
pressione di condensazione.
1
1
Circuito A - Circuit A
2
2
Axial fans, with die-cast aluminium blades with sickle-shape to
minimise noise levels, life lubrication, 6 pole motors with external
rotor wired for high or low speed for the N and SN versions and 8 pole
motors wired for low speed for the SSN version (except for the last
model, in which, in order to restrict total length to within maximum
transportable limits, the twelfth pair of coil modules is omitted and the
fans of the corresponding circuit are wired for high speed).
The rotor forms a single unit with the fanwheels and incorporates
an overload protection device. The protection rating is IP54 with
insulation class F in order to ensure outdoor operation in all climatic
conditions.
The aluminium fan ports are shaped with geometry such as to
optimize the aeraulic and noise emission characteristics of the fan
unit, are equipped with safety grilles. Each pair of exchanger coils
(side by side with “V” formation) is served by two fans: each pair
of exchanger coils is connected in parallel with the equivalent fan
associated with the other pairs of coils connected on the same
refrigerant circuit (fig.1); this means that the condensing pressure
control system features two steps for each circuit and is controlled in
such a way as to achieve progressive starting of the fans in accordance
with condensing pressure.
3
3
3
Circuito B - Circuit B
2
9. Circuito frigorifero
Ciascun circuito frigorifero nella sua configurazione standard si completa con i seguenti componenti:
• doppia serie di pressostati per il controllo della massima pressione
di condensazione come previsto dalle normative europee di
riferimento EN378;
• trasduttore di alta pressione: per la funzione di unloading, per
la gestione dell’allarme, per la lettura e la visualizzazione tramite controllo della pressione nel corrispondente ramo e per la
regolazione a gradini o elettronica (opzionale) dei ventilatori;
• valvole di sicurezza sulla linea di alta pressione e di bassa pressione
(come previsto dalle EN378);
• rubinetto di intercettazione del refrigerante sulla linea del liquido;
• filtro deidratatore;
• elettrovalvola sulla linea del liquido;
• spia di flusso;
• valvola di espansione termostatica con equalizzazione esterna;
• trasduttore di bassa pressione: per la gestione dell’allarme, per la
4
4
4
9. Refrigerant circuit
Each refrigerant circuit in the standard configuration is equipped as
follows:
• double set of pressure switches for control of maximum condensing
pressure as envisaged by the European reference standards
(EN378);
• high pressure transducer: for the unloading function, alarm
management, reading and display on the controller of the pressure
in the corresponding branch of the circuit and for step type or
electronic (optional) control of fan speed;
• relief valves on the low and high pressure line (as envisaged by
EN378);
• refrigerant shut-off valve on the liquid line;
• filter-dryer;
• solenoid valve on the liquid line;
• liquid flow sight glass;
• thermostatic expansion valve with external equalisation;
• low pressure transducer: for alarm management, reading and display
GALAXY tech
1
(fig.1)
liquids that are compatible with the hydraulic circuit construction
materials.
5
lettura e la visualizzazione tramite controllo della pressione nel
corrispondente ramo;
• olio anticongelante e carica refrigerante.
Tutti i componenti montati sono in accordo alla normativa CE sulle
apparecchiature in pressione.
Tutte le brasature per il collegamento dei vari componenti sono
eseguite con lega di argento ed i tubi di rame sono rivestiti di materiale
termoisolante nelle parti fredde per evitare la formazione di condensa.
10. Struttura e carenatura
Tutto il basamento, i montanti e le carenature sono realizzati con
lamiera di acciaio al carbonio zincata, sottoposta ad un trattamento di
fosfosgrassaggio e verniciatura a forno a 180 °C con polveri poliesteri
che conferiscono un’alta resistenza agli agenti atmosferici.
Il colore della base e della carenatura centrale del quadro elettrico è
blu RAL 5013P ad effetto bucciato, il colore del resto della struttura e
della pannellatura è grigio chiaro RAL 7035P ad effetto bucciato. La
struttura è stata studiata per accedere facilmente a tutti i componenti
della macchina e l’unione delle varie parti è realizzata con viti e
rivetti in acciaio zincato, mentre i pannelli amovibili sono fissati con
viti metriche.
Le unità sono fornite di golfari per il sollevamento e la movimentazione
tramite cinghie.
11. Modulo idronico integrato (opzionale)
Le unità della serie Galaxy tech possono integrare il modulo di
pompaggio e accumulo costituito da:
• serbatoio inerziale, posizionato sull’uscita dall’evaporatore, costruito
in acciaio al carbonio e coibentato esternamente con isolante
termico e anticondensa con finitura alluminata;
• valvola di sfiato aria automatica, vasi di espansione, valvola
di sicurezza da 3 barg, sensore di livello acqua e gruppo di
riempimento automatico con riduttore di pressione e rubinetto di
scarico montati sul serbatoio;
• pompa centrifuga, montata a valle del serbatoio inerziale, dotata di
rubinetti di intercettazione in ingresso e uscita;
• manometro in mandata in modo da indicare la pressione di carica
dell’impianto (a refrigeratore spento) o la pressione di mandata della
pompa (a refrigeratore acceso).
GALAXY tech
12. Quadro elettrico
L’unità ed il quadro elettrico sono realizzati in conformità alla norma
CEI EN60204-1 (Sicurezza del macchinario - Equipaggiamento elettrico
delle macchine - Parte 1: Regole generali), in particolare viene garantita
la protezione contro gli agenti atmosferici necessaria per l’installazione
dei refrigeratori all’esterno (grado di protezione IP 54).
Il quadro elettrico, provvisto di ventilazione forzata, è dotato di
sezionatore generale con dispositivo blocca-porta, e contiene gli
interruttori automatici magnetotermici per la protezione dei compressori
e delle pompe, e gli automatici, con sola funzione magnetica, per i
ventilatori (la protezione termica è integrata nel ventilatore). La sezione
di controllo comprende il trasformatore per l’alimentazione degli
ausiliari e delle schede a microprocessore.
Tutte le macchine sono fornite di un dispositivo (phase monitor) di
controllo e allarme di minima/massima tensione (tolleranza ± 10 %),
sequenza e presenza delle fasi. E’ inoltre predisposta una morsettiera
per il collegamento di un flussostato.
13. Controllo
Il controllo e la gestione della macchina sono affidati ad una centralina
elettronica “pCO3“ che comprende due schede a microprocessore
collegate al terminale utente retroilluminato “pGD1”; quest’ultimo
presenta un display a 8 righe a 22 caratteri, 6 pulsanti led per la
programmazione della macchina, dei quali 4 sempre illuminati
mentre i rimanenti (programmazione e allarme) in base allo stato del
controllo.
6
on the controller of the pressure in the corresponding branch of the
circuit;
• antifreeze oil and refrigerant charge.
All the components fitted comply with the EC pressure equipment
directive.
All brazing for connections of components is performed with silver
alloy and cold sections of the copper pipes are clad with insulating
material to prevent the formation of condensation.
10. Structure and casing
The plinth, uprights and outer panels are made of galvanized carbon
steel sheet subjected to a phosphor degreasing treatment and painted
with a polyester powder coating baked-on at 180 °C to provide a
durable weatherproof finish.
The plinth and the central panel of the electrical cabinet are finished
in orange-peel blue (RAL 5013P); the remaining parts of the frame and
panels are finished in orange-peel light grey (RAL 7035P). The unit
frame is designed to ensure easy access to all internal components of
the unit, with the various components of the structure assembled by
means of galvanized steel rivets and screws, while removable panels
are secured by metric screws.
The units are equipped with eyebolts for lifting and handling using
belts.
11. Integrated hydronic module (optional)
Galaxy tech units can be equipped with a pumping and storage
module composed of:
• storage tank, installed on the evaporator outlet line, made of carbon
steel with external thermal insulation material and anti-condensation
cladding with aluminized film facing;
• automatic air breather valve, expansion vessels, 3 barg pressure
relief valve, water level sensor and automatic filling unit with
pressure reducer and drain valve installed on the tank;
• centrifugal pump, installed down-line from the storage tank,
equipped with shut-off valves on the inlet and on the outlet;
• water pressure gauge on the pump pressure line, to show the
pressure in the system circuit (with chiller off) or pump delivery
pressure (with chiller on).
12. Electrical panel
The unit and the electrical cabinet are made in compliance with CEI
EN60204-1 (Safety of machinery – Electrical equipment of machines
– Safety Part 1: General rules); specifically, weather protection is
ensured such as to allow outdoor installation of the chillers (IP 54
protection rating).
The electrical cabinet, with forced ventilation, is equipped with a
main breaker with door lock device and contains the automatic
thermal-magnetic cut-outs to protect the compressors and pumps, and
magnetic-only automatic cut-outs for the fans (the thermal protection
is incorporated in the fan). The control section includes the transformer
for the control circuit and the microprocessor board power supplies.
All units are equipped with a control and alarm device (phase monitor)
for minimum/maximum voltage (± 10 % tolerance), phase sequence
and presence. A terminal block is also provided for connection of a
flow switch.
13. Control
Control and management of the unit are provided by a “pCO3”
controller which includes two microprocessor boards connected
to the “pGD1” backlit user terminal; this latter is equipped with an
8-line 22-character display, and 6 LED buttons for unit programming,
4 of which are constantly illuminated while the remaining 2
(programming and alarm) illuminate on the basis of controller
status.
Il terminale è posizionato sulla carenatura centrale del quadro elettrico
ed è protetto da uno sportellino apribile in policarbonato.
The terminal is located on the central panel of the electrical cabinet
and is protected by a flip-open polycarbonate cover.
La centralina gestisce in totale autonomia le seguenti principali funzioni:
• termostatazione dell’acqua, in uscita dalla macchina (a valle del
serbatoio inerziale quando previsto), con logica a zona neutra
e parzializzazione su tanti gradini quanti sono i compressori. In
alternativa l’utente potrà scegliere di eseguire la termostatazione in
ingresso all’evaporatore oppure a valle di un eventuale serbatoio
di accumulo esterno alla macchina, (sonda di temperatura a
carico dell’utente) sia mantenendo la logica a zona neutra oppure
selezionando la logica P, PI o PID;
• cicli di accensione dei compressori, temporizzazione, equalizzazione
dei loro tempi di funzionamento e saturazione di ciascun circuito
per massimizzare gli indici di prestazione in tutte le condizioni di
funzionamento;
• unloading, che permette l’avviamento dell’impianto, ed il
funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti
da quelle nominali;
• gestione delle valvole termostatiche elettroniche (opzionali);
• gestione del set-point:
- fisso (standard);
- compensato positivamente o negativamente in funzione della
temperatura dell’aria esterna;
- “doppio” da segnale digitale;
- “variabile per fasce orarie” (4 fasce temporali) programmabili nel
timer interno;
- “variabile tramite segnale analogico” 4÷20 mA;
• on/off per fasce orarie giornaliere e/o settimanali;
• gestione dei gradini di inserimento dei ventilatori in funzione della
pressione di condensazione;
• regolazione elettronica continua della velocità dei ventilatori
(opzionale) in funzione della pressione di condensazione, per
migliorare le prestazioni acustiche nelle condizioni di funzionamento
meno gravose, e mantenere la pressione di condensazione entro i
limiti richiesti dai compressori;
• gestione dei ventilatori con funzione “giorno/notte” che permette di
ridurre l’emissione sonora dei ventilatori secondo delle fasce orarie
programmabili;
• controllo antigelo in funzione della temperatura di uscita acqua
dall’evaporatore;
• controllo delle resistenze antigelo;
• funzione antigelo pompa;
• temporizzazione pompe e gestione della 2a pompa in standby, con
commutazione automatica in caso di avaria e per l’equalizzazione
dei tempi di funzionamento in base a:
- numero di ore di funzionamento (standard);
- on-off (all'accensione dell'unità va in funzione la pompa che in
precedenza era ferma);
- rotazione manuale (selezionabile direttamente dall'utente);
• conteggio delle ore di funzionamento della macchina e dei singoli
compressori, con segnalazione del superamento del numero di ore
programmato per la manutenzione;
• gestione dei messaggi d’allarme, tra i quali:
- bassa pressione evaporazione;
- alta pressione condensazione;
- intervento protezioni termiche compressori;
- intervento protezioni termiche ventilatori;
- intervento protezioni termiche pompe (opzionali);
The controller manages the following main functions independently:
• temperature control of water at the unit outlet (down-line from
the storage tank if present), with neutral zone logic and the same
number of capacity steps as the number of compressors in the unit.
Alternatively, users can select temperature control at the evaporator
inlet or down-line of an external storage tank (if present), either
maintaining neutral zone logic or choosing PI logic (temperature
probe to be provided by the user);
• compressor start cycles, run time intervals, run time equalisation and
saturation of each circuit to maximise COP values in all operating
conditions;
• unloading function that allows system start-up and unit operation
also with parameters that differ significantly with respect to the
nominal conditions;
• management of electronic thermostatic valves (optional);
• set-point management:
- fixed (standard);
- compensated positively or negatively in accordance with external
air temperature;
- “dual” established by a digital signal;
- “variable in accordance with time bands” (4 time bands)
programmable on the internal timer;
- “variable by analogue signal” 4 ÷ 20 mA;
• on/off in accordance with daily and/or weekly time bands;
• management of fans activation steps in accordance with condensing
pressure;
• continuous electronic fan speed control (optional) in accordance
with condensing pressure to reduce noise emissions in less
demanding operating conditions and maintain condensing pressure
within the limits required by the compressors;
• management of fans with “day/night” function that makes it possible
to reduce fan noise levels in accordance with programmable time
bands;
• anti-freeze control in accordance with the water temperature at the
evaporator outlet;
• antifreeze heaters control;
• pump antifreeze function;
• pumps timing and management of the 2nd pump in stand-by, with
automatic changeover in the case of a fault on the main pump and
for equalisation of run times on the basis of:
- number of operating hours (standard);
- on-off (at the time of unit start-up the pump that was previously
stopped is started);
- manual rotation (directly selectable by the user);
• count of operating hours of chillers and individual compressors
with notification when the programmed operating hours before
maintenance are exceeded.
• management of alarm messages, including:
- low evaporation pressure;
- high condensing pressure;
- compressor thermal protections trip;
- fan thermal protections trip;
- pump thermal protections trip (optional);
- differential pressure switch trip due to insufficient or zero water
flow to the evaporator;
- anti-freeze alarm;
GALAXY tech
terminale utente
user terminal
7
- intervento del pressostato differenziale per mancanza flusso acqua
all’evaporatore;
- allarme antigelo;
- allarmi di alta e bassa temperatura ingresso e uscita acqua;
- anomalia alimentazione elettrica: massima/minima tensione (+/-10 %),
mancanza e sequenza fasi;
- trasduttori di pressione guasti o scollegati;
- sonde di temperatura guaste o scollegate;
- livello acqua nel serbatoio.
Tramite display, oltre agli allarmi, sono possibili le seguenti principali
visualizzazioni:
• pressioni di evaporazione e condensazione di ciascun circuito;
• temperature di ingresso e uscita acqua ed aria esterna;
• stato degli ingressi e delle uscite digitali;
• storico allarmi;
• selezione multilingue (italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo).
- high and low water inlet and outlet temperature alarms;
- power supply fault: maximum/minimum voltage (+/- 10 %),
missing phase or phase sequence error;
- pressure transducers faulty or disconnected;
- temperature probes faulty or disconnected;
- storage tank water level.
In addition to alarms, the display can also present the following main
information:
• condensing and evaporation pressure values of each circuit;
• water and ambient air inlet and outlet values;
• status of digital inputs and outputs;
• alarms history;
• language selection (Italian, English, French, German, Spanish).
E’ inoltre disponibile un contatto pulito per portare a distanza la segnalazione di un allarme generale.
Several units (up to 4) can be connected in parallel on a pLAN local
network, by setting the first one as the "master" unit and the others as
"slave" units on the controller. The user can manage the group of units
by means of the master unit terminal or by means of the replicated
remote user control (optional).
E’ possibile effettuare il collegamento in parallelo di più macchine
(fino a 4) tramite rete locale pLAN, impostando da controllo la prima
come unità “master” e le altre come “slave”. L’utente potrà gestire
l’insieme per mezzo del terminale dell’unità master oppure tramite il
terminale utente remoto replicato (opzionale).
GALAXY tech
14. Opzioni, kit ed esecuzioni speciali
8
Opzioni (le opzioni devono essere specificate in fase d'ordine poichè
installate in fabbrica):
• compressori racchiusi all’interno di un box metallico coibentato
acusticamente con gommaspugna espansa a cellule aperte
fonoassorbe (solo versione N). Riduce il livello di emissione sonora
globale di circa 1 dB(A);
• rubinetti in aspirazione e mandata del tandem/trio di compressori,
per ogni circuito frigorifero;
• resistenza carter compressori;
• resistenza antigelo: montata attorno agli evaporatori, eventuali
pompa/e e scambiatori di recupero, comandata dalla centralina
elettronica a bordo macchina in funzione della temperatura aria
esterna, e del tipo ad immersione nel eventuale serbatoio d’accumulo
termostatata in funzione della temperatura dell’acqua;
• filtri a maglia metallica di protezione delle batterie;
• batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio
preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate;
• regolazione elettronica continua, a taglio di fase, per il controllo
della pressione di condensazione e per la riduzione dell’emissione
sonora nelle più frequenti condizioni operative. Sempre presente
nella versione -20 °C di temperatura aria esterna;
• valvole termostatiche elettroniche (di serie nella versione -20
°C aria esterna): consentono il miglioramento delle prestazioni
frigorifere in un campo di funzionamento molto più ampio delle
termostatiche meccaniche, sia ottimizzando e riducendo il valore del
surriscaldamento del gas in aspirazione ai compressori, sia riducendo
le fluttuazioni della temperatura dell’acqua a seguito di repentine
variazioni del carico termico. Per ambienti dove la macchina funziona
anche temporaneamente con temperatura ambiente inferiore a 20
°C, la scelta della valvola termostatica elettronica implica la scelta
obbligatoria della regolazione elettronica dei ventilatori, nel caso che
la temperatura ambiente sia invece sempre superiore ai 20°C durante
il funzionamento della macchina, non è obbligatoria l’installazione
della regolazione elettronica dei ventilatori;
• modulo idronico integrato: vd capitolo "Modulo idronico integrato
(opzionale)";
•2a pompa in stand-by, con commutazione automatica in caso di
avaria e per l’equalizzazione dei tempi di funzionamento, rubinetti
di intercettazione a monte e a valle di ciascuna pompa e valvole di
non ritorno sulla mandata;
In addition, a voltage-free contact is provided for remotisation of a
general alarm signal.
14. Options, kits and special designs
Options (the options must be specified at the time of the order because
they are installed in the factory):
• compressors housed in a metal compartment insulated with a sound
absorbing layer of flexible open-cell expanded polyurethane (for
“N” version only). This option reduces the global sound emission
level by approx. 1 dB(A);
• suction and discharge shut-off valves of the two/three compressors
on each refrigerant circuit;
• compressor crankcase heaters;
• anti-freeze heater: wrapped around the evaporators, pump/s and
recovery exchangers if present, controlled by the on-board electronic
controller in accordance with ambient air temperature; there is also
an immersion heater in the storage tank (if present) controlled in
accordance with water temperature;
• metal mesh protection filters for coils;
• coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins
with an epoxy-acrylic resin based coating; subsequently the
entire condenser is protected with a reticulated polyester resin
thermosetting powder coating;
• continuous phase cut-off electronic speed control, both for
condensing pressure control and reduction of noise emission levels
in the most frequent duty conditions. Always present in the -20 °C
ambient air temperature version;
• electronic thermostatic expansion valves: (standard in -20 °C
serie) these valves allow an improvement in cooling performance
in an operating range that is significantly wider than that of
mechanical thermostatic valves, both by optimizing and reducing
the superheating value of gas drawn in by the compressor and by
reducing water temperature fluctuations caused by sudden changes
in the thermal load. If the unit operates, even temporarily, with
ambient temperatures below 20°C, then the electronic fan speed
control option must also be fitted together with the electronic
thermostatic valves; if, on the other hand, ambient temperatures are
always above 20°C during unit operation, then the electronic fan
speed control is not required;
• integrated hydronic module: see chapter "Integrated hydronic
module (optional)";
• 2nd pump in stand-by, with automatic changeover in the case of
faults and for equalisation of run times, shut-off valves up-line
and down-line of each pump and check valves on the pressure
line;
• version with pumping module only (1 or 2 pumps): unlike the
•versione con solo modulo di pompaggio (1 o 2 pompe): rispetto alla
versione con modulo completo non monta il serbatoio inerziale.
version with the complete module, this version is not equipped with
a storage tank.
Kit (i kit sono accessori che vengono forniti come collo a parte,
generalmente contemporaneamente all'unità, ed installati a cura del
cliente. Possono essere forniti anche in un secondo momento in qualità
di ricambi, kit di modifica, di completamento, ecc.):
• filtri a maglia metallica di protezione delle batterie;
• supporti antivibranti;
• giunti "Victaulic": completi di ganasce di serraggio, guarnizioni di
tenuta e tronchetto a saldare;
• controllo remoto semplice: composto da interruttore di on/off, LED
verde di marcia e LED rosso di allarme generale, montati su un
apposito contenitore in plastica da parete, e 3 metri di cavo per il
collegamento all’unità;
• terminale utente remoto replicato: remotabile fino ad una distanza
di 200 metri, è composto da un terminale, uguale ed in aggiunta a
quello installato a bordo macchina e dalla scheda di interfacciamento
con il controllo dell’unità, montati su un apposito contenitore in
plastica da parete;
• collegamento seriale a sistemi di supervisione: consentono il
collegamento dell’unità con sistemi di supervisione locale tramite
personal computer oppure con sistemi BMS; i kit non comprendono
i cavi di collegamento ed i programmi di BMS che risultano a carico
del cliente (per ulteriori informazioni e dettagli tecnici si rimanda al
manuale dei relativi kit di collegamento):
Kits (the kits are supplied separately, generally at the same time
of the unit, and installed by the user. They can be supplied later
as spare parts, modification kits, completion kits, etc.):
• metal mesh protection filters for coils;
• anti-vibration mounts;
• "Victaulic" joint: complete of bracketing clamps, wet seal gaskets
and welding stud pipe;
• simple remote control: composed of an ON/OFF switch, green
run LED and red general alarm LED, mounted on a plastic wallmounting enclosure, plus 3 metres of cable for connection to the
unit;
• replicated remote control: installable at a distance of up to 200
metres, the replicated remote control is composed of a terminal
that is identical to and supplied in addition to the terminal
mounted on board the unit, and a board for interface with the
unit controller, accommodated in a specific plastic wall-mounting
enclosure;
• serial connection to supervision systems: allow connection of the
unit to local supervision systems by means of a PC or with BMS
systems; the kits do not include the connection cables and the BMS
programs, which are to be provided by the customer (for further
information and technical details refer to the manual of the relative
connection kits):
A BORDO MACCHINA
INSIDE THE MACHINE
fornito da MTA
RESTO DEL MONDO
ALL THE WORLD
a cura del cliente
supplyed by MTA
schede seriali serial boards
convertitore/modem convert/modem
seriale RS232
serial
etere
ether
modem GSM
telephone line
etere
ether
pCO3
telephone line
linea telefonica
KIT 2
MACCHINA
MACHINE
linea telefonica
modem analogico
analog modem
KIT 1
seriale RS232
serial
at customer's care
modem analogico
analog modem
modem analogico
analog modem
modem GSM
KIT 3
seriale FTT-10A
serial
protocollo LonWorks
LonWorks protocol
protocollo LonWorks - max 1 km
LonWorks protocol - 1 km max
KIT 4
seriale RS485
serial
GATEWAY
prot. BacNet
BacNet prot.
protocollo BacNet - max 1 km
BacNet protocol - 1 km max
KIT 5
protocollo Carel/ModBus
Carel/ModBus protocol
protocollo Carel/ModBus - max 1 km
Corel/ModBus protocol - 1 km max
- kit scheda seriale RS232;
- kit scheda seriale RS232 + modem GSM: attraverso il modem GSM
permette l’invio e la ricezione di messaggi SMS per la segnalazione
di allarmi o per la visualizzazione di parametri gestiti per via seriale;
- kit scheda seriale FTT-10A con protocollo LonWorks;
- kit scheda seriale RS485 e Gateway con protocollo BacNet;
- kit scheda seriale RS485 con protocollo ModBus o Carel.
- RS232 serial board kit;
- RS232 serial board + GSM modem kit: the use of a GSM modem
makes it possible to send and receive mobile text messages for
communication of alarms or display of the parameters managed
on the serial line;
- FTT-10A serial board kit with LonWorks protocol;
- RS485 serial board kit and Gateway with BacNet protocol;
- RS485 serial board with ModBus or Carel protocol;
Esecuzioni speciali (sono alcune delle più comuni specialità richieste, normalmente non descritte dettagliatamente nei nostri cataloghi;
la fattibilità di tali esecuzioni va studiata, confermata e quotata,
caso per caso, con i nostri uffici commerciali precedentemente
all'ordine):
• “desurriscaldatori” per il recupero di circa il 20% del calore di
condensazione;
• “recuperatori di calore (100%)” per il recupero del 100% del calore
di condensazione;
• “applicazione per temperatura uscita acqua inferiore a 0 °C” (fino a
-10 °C);
• batterie con trattamento protettivo tipo Blygold;
• batterie rame-rame con tubi e alette in rame e spalle in ottone;
• condensatori di rifasamento compressori a cos = 0,93;
• dispositivo elettronico “soft-starter” di riduzione delle correnti di
spunto.
Special designs (a selection of the most popular special features,
normally not described in detail in our catalogues; the feasibility of
special designs must be assessed, confirmed, and priced on a case by
case basis in communication with our sales offices before placing the
order):
• “desuperheaters”, for recovery of approximately 20% of rejection
heat;
• “recovery exchangers (100%)” for recovery of 100% of rejection
heat;
• “application for outlet water temperature lower than 0 °C” (up to
-10 °C);
• coils with Blygold protective treatment;
• copper-copper coils with copper tubes and fins and brass
shoulders;
• capacitors for compressor power factor correction at cos = 0,93;
• electronic soft-starter device for limitation of peak current.
GALAXY tech
seriale
serial RS485
9
GUIDA ALLA SELEZIONE - SELECTION GUIDE
La selezione di una macchina viene eseguita tramite la tabella di
seguito e le tabelle dati relative a ciascuna singola macchina.
Per una corretta selezione di un refrigeratore è necessario, inoltre:
For the selection of a machine use the following table and the data
tables relative to each unit.
For a correct chiller selection it is also necessary:
1) Verificare che siano rispettati i limiti di funzionamento indicati nella
tabella “Limiti di funzionamento”;
1) Observe the functioning limits as pointed out in the chart “Working
limits”;
2) Verificare che la portata d’acqua da raffreddare sia compresa tra
i valori di portata minima e massima indicati nella tabella “Dati
generali” di ciascun modello di macchina; valori di portata troppo
bassa comportano un flusso laminare e, di conseguenza, pericolo
di ghiacciamento ed una cattiva regolazione; al contrario volori di
portata troppo elevati comportano eccessive perdite di carico, e
possibiltà di erosione dell’evaporatore;
2) To verify that the cool water flow is between minimum and
maximum values of water flow which are described in the “General
data” table; a very low flow can cause laminar flow and thus danger
of ice formation and poor unit control; a veryhigh flow can cause
great pressure drops and the possibility of tube failure inside the
evaporator;
3) Prevedere l’aggiunta di glicole etilenico o di altri liquidi anticongelanti
per utilizzi della macchina al di sotto di 5 °C di uscita dell’acqua
e per impieghi al di sotto degli 0 °C di aria esterna. Consultare la
tabella “Soluzioni di acqua e glicole etilenico” per determinare la
quantità di glicole etilenico necessaria e per valutare la riduzione
di resa frigorifera, l’aumento di potenza assorbita dai compressori
e l’aumento delle perdite di carico all’evaporatore a causa della
presenza del glicole etilenico;
4) Qualora la macchina venga installata ad una altitudine maggiore
di 500 metri, valutare la riduzione di resa frigorifera e l’aumento
di potenza assorbita dal compressore, tramite i coefficienti indicati
nella tabella “Coefficienti corretivi condensatori”;
GALAXY tech
5) Qualora la differenza di temperatura fra ingresso e uscita acqua sia
diversa da 5 °C correggere la potenza frigorifera e la potenzaassorbita
utilizzando la tabella “Coefficienti correttivi T & 5 °C”.
10
3) For working temperatures under 5 °C outlet water and 0 °C external
air temperature it is necessary to add ethylene glycol or any other
antifreeze liquids. Consult the chart “Solutions of water and
glycol” to determine the necessary quantity of ethylene glycol, the
reduction of cooling capacity, the increase of power absorbed by
the compressors, the increase of evaporator pressure drop due to
the presence of the ethylene glycol;
4) If the machine is to be installed at an altitude higher than 500 meters,
you must calculate the cooling capacity reduction and the increase
of power absorbed by the compressor through the coefficients
pointed out in the chart “Condenser correction factors”;
5) When the difference in temperature between water inlet and outlet
is different from 5 °C, the cooling capacity and the absorbed power
must be connected using the table “Correction factors T & 5 °C”.
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW)
temperatura aria esterna - external air temperature (°C)
GLT 120
GLT 135
GLT 150
GLT 165
GLT 180
GLT 195
GLT 210
GLT 225
GLT 240
GLT 255
GLT 270
GLT 285
GLT 300
GLT 315
GLT 330
GLT 345
GLT 360
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
t max (1)
Pf (2)
27
30
32
35
38
43
(°C)
(kW)
393
383
372
441
427
427
490
472
471
534
514
511
579
556
551
640
621
622
689
666
666
741
714
713
786
756
753
831
798
792
875
839
832
931
899
899
980
945
943
1024
986
983
1069
1028
1022
1114
1070
1062
1158
1111
1100
381
370
359
427
412
413
475
457
456
518
496
494
561
537
532
620
600
601
667
644
644
718
690
689
761
730
727
804
771
765
848
811
803
901
869
869
949
913
911
992
953
949
1035
993
987
1078
1033
1025
1121
1073
1062
373
361
350
417
403
403
464
445
445
506
484
481
548
524
518
606
585
587
652
628
628
702
673
672
744
713
709
786
752
746
828
791
783
881
848
848
927
891
889
970
930
926
1012
969
963
1054
1008
1000
1096
1047
1036
359
348
336
402
387
388
447
428
427
488
466
463
529
503
498
584
563
565
629
604
604
676
648
646
717
685
681
758
723
717
799
760
752
849
816
815
894
857
854
935
894
890
976
932
925
1017
969
961
1057
1007
995
345
334
322
387
372
372
430
410
410
469
447
443
508
482
477
562
541
542
605
579
580
650
620
619
690
657
653
729
693
686
768
729
720
817
782
782
860
821
819
899
857
853
938
893
886
978
929
920
1017
965
953
321
309
360
344
400
436
473
523
501
562
604
641
678
714
760
799
836
873
909
946
-
46
44
41
46
43
42
46
42
42
46
42
42
46
42
42
46
43
42
46
42
42
45
42
42
45
42
42
46
42
41
46
42
41
46
42
42
46
42
42
46
42
42
46
42
42
46
42
42
46
42
41
306
304
307
343
344
350
380
386
385
415
419
416
450
453
448
498
501
511
536
545
545
585
583
581
620
617
613
645
651
655
680
685
687
723
735
735
760
771
769
796
805
801
831
839
832
866
873
864
901
907
909
(1) Temperatura aria esterna massima, riferita alla temperatura uscita acqua refrigerata: 7 °C.
Maximum external air temperature, refer to outlet cooled water temperature condition at 7 °C.
(2) Potenza frigorifera alla temperatura aria esterna massima.
Cooling capacity refer to the maximum external air temperature.
Per selezionare il modello di refrigeratore è necessario scegliere la colonna indicante la temperatura aria esterna massima in cui il refrigeratore
sarà installato e la riga con la potenza frigorifera richiesta. Le rese indicate nella tabella sono riferite alle seguenti condizioni: temperatura
ingresso/uscita acqua refrigerata: 12/7 °C. Per condizioni diverse e per le altre caratteristiche della macchina consultare le tabelle interne relative
al modello selezionato. Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" la macchina non si blocca ma interviene il sistema di controllo
"unloading" di parzializzazione.
GALAXY tech
PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA IN CHILLER MODE
To select the chiller model you must choose the column that indicates the maximum external air temperature in which the chiller will be installed
and the line with the cooling capacity requested. The capacities shown in the table refer to the following conditions: inlet/outlet water cooled
temperature 12/7 °C. For other conditions and other unit specifications, consult the internal tables relative to the model selected. When the
external air temperature is higher than the "t max the unit doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
11
PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
N
SN
SSN
4,33
4,52
2
4
0-25-50-75-100
4,59
4,86
4,72
5,07
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
16,5
16,5
8
2x4
2x4
16,5
N°
m3/s
kW
8
50,7
2
8
38,7
1,25
8
31,1
0,77
N°
m3/h
l
1
1
62,4
1
29,1 / 111
62,4
62,4
mm
mm
mm
kg
kg
2190
4530
2360
3106
4020
2190
4530
2360
3265
4179
2190
4530
2360
3321
4235
8
2x4
2x4
-
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
151
145
141
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
255
539
519
241
510
505
235
502
499
FLI (kW)
157
151
148
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
266
550
252
521
246
513
ICF2 (A)
530
516
510
GALAXY tech 120
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,7
52,1
53,6
75,1
68,2
62,0
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
86,1
88,4
88,6
88,2
84,7
79,1
81,5
81,1
80,5
76,6
69,9
75,1
74,2
75,2
72,3
8000
80,2
70,6
66,2
Pressione
Pressure
dB (A)10m
66,6
59,2
52,9
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
12
Potenza
Power
dB (A)
94,6
87,2
80,9
29,1
302
38,3
278
47,4
250
56,6
215
5,5
510
2 x 12
65,7
174
74,9
124
84
64
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
372
383
393
403
412
420
92
93
94
95
95
96
64
66
67
69
71
72
360
371
381
390
399
407
97
98
99
100
101
102
62
64
65
67
68
70
352
363
373
382
390
398
101
102
103
104
105
106
60
62
64
65
67
68
340
350
359
368
376
384
107
108
109
110
111
112
58
60
62
63
64
66
327
336
345
354
362
369
114
115
116
116
117
118
56
58
59
61
62
63
304
313
321
329
336
343
126
126
127
128
130
131
52
54
55
56
58
59
47
46
46
46
45
45
SN
5
6
7
8
9
10
363
373
383
392
400
408
96
97
98
99
100
101
62
64
66
67
69
70
351
361
370
379
387
395
102
103
104
105
106
107
60
62
63
65
66
68
342
352
361
370
378
385
106
107
108
109
110
111
59
60
62
63
65
66
330
339
348
356
364
371
112
113
114
115
117
118
56
58
60
61
62
64
316
325
334
342
349
356
119
120
121
122
123
125
54
56
57
59
60
61
293
301
309
317
323
131
133
134
135
136
50
52
53
54
55
44
44
44
43
43
42
SSN
5
6
7
8
9
10
353
363
372
381
388
396
101
102
103
104
105
107
60
62
64
65
67
68
340
350
359
367
375
382
107
108
109
110
111
113
58
60
62
63
64
65
332
341
350
358
365
372
111
112
113
114
116
117
57
58
60
61
63
64
319
328
336
344
351
358
118
119
120
121
122
124
55
56
58
59
60
61
305
314
322
329
336
342
125
126
127
128
130
131
52
54
55
56
58
59
N
42
42
41
41
40
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 120
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
13
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
N
SN
SSN
4,23
4,37
2
6
0-17-33-50-67-83-100
4,47
4,64
4,76
4,96
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
8
4x2+2x2
2x4
16,5
16,5
8
4x4
4x2+2x2
16,5
N°
m3/s
kW
8
49,6
2
8
37,3
1,25
8
27,9
0,77
N°
m3/h
l
1
1
66,4
1
32,5 / 111
66,4
66,4
mm
mm
mm
kg
kg
2190
4530
2360
3407
4321
2190
4530
2360
3566
4480
2190
4530
2360
3759
4673
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
171
165
162
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
297
527
507
283
498
493
277
491
487
FLI (kW)
178
172
168
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
308
538
294
509
288
502
ICF2 (A)
518
504
498
GALAXY tech 135
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,1
51,6
52,3
74,6
67,6
60,6
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
85,6
89,0
89,1
86,8
83,5
78,7
82,2
81,4
79,3
75,5
69,0
76,7
74,9
73,3
71,0
8000
81,2
71,6
67,2
Pressione
Pressure
dB (A)10m
66,5
59,1
53,0
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
14
Potenza
Power
dB (A)
94,5
87,1
81,0
32,5
293
41,1
270
49,7
242
58,3
208
5,5
510
2 x 12
66,8
168
75,4
120
84
63
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
416
429
441
451
461
471
105
106
106
107
108
109
71
74
76
77
79
81
403
415
427
437
447
456
111
112
113
114
115
116
69
71
73
75
77
78
394
406
417
427
437
446
116
117
118
119
120
121
68
70
71
73
75
77
380
392
402
412
421
430
123
124
125
126
127
128
65
67
69
71
72
74
365
377
387
397
405
414
131
132
133
134
135
136
63
65
66
68
70
71
340
350
360
369
377
385
145
146
147
149
150
151
58
60
62
63
65
66
46
46
46
45
45
45
SN
5
6
7
8
9
10
404
416
427
437
446
455
111
112
113
114
115
116
69
71
73
75
77
78
390
402
412
422
431
440
118
119
120
121
122
123
67
69
71
72
74
75
381
392
403
412
421
430
123
124
125
126
127
128
65
67
69
71
72
74
366
377
387
397
405
413
130
132
133
134
135
136
63
65
66
68
69
71
351
362
372
380
389
397
139
140
141
142
144
145
60
62
64
65
67
68
325
335
344
154
155
156
56
57
59
43
43
43
42
42
41
404
416
427
438
447
456
111
112
113
114
115
116
69
71
73
75
77
78
391
402
413
423
432
441
118
119
120
121
122
123
67
69
71
72
74
76
381
393
403
413
422
430
122
123
125
126
127
128
65
67
69
71
72
74
367
378
388
397
406
414
130
131
132
134
135
136
63
65
66
68
70
71
352
363
372
381
389
397
138
140
141
142
143
145
60
62
64
65
67
68
326
336
154
155
56
57
SSN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 135
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
15
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
N
SN
SSN
4,26
4,42
2
6
0-17-33-50-67-83-100
4,47
4,67
4,74
4,96
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
8
4x2+2x2
4x2+2x2
16,5
16,5
8
4x4
4x4
16,5
N°
m3/s
kW
8
48,4
2
8
35,9
1,25
8
26,9
0,77
N°
m3/h
l
1
1
70,4
1
35,1 / 111,0
70,4
70,4
mm
mm
mm
kg
kg
2190
4530
2360
3505
4419
2190
4530
2360
3664
4578
2190
4530
2360
3856
4770
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
189
183
179
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
329
560
540
316
531
526
309
524
520
FLI (kW)
196
190
186
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
340
571
327
542
320
535
ICF2 (A)
551
537
531
GALAXY tech 150
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
57,4
50,7
51,5
74,0
67,1
60,0
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
85,0
89,1
88,9
86,5
82,9
78,2
82,3
81,1
79,0
74,9
68,9
77,3
74,8
73,1
70,3
8000
80,1
70,6
66,1
Pressione
Pressure
dB (A)10m
66,3
58,9
53,1
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
16
Potenza
Power
dB (A)
94,3
86,9
81,1
35,1
290
43,3
268
51,4
242
59,6
211
5,5
510
2 x 12
67,7
175
75,9
132
84
81
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
463
477
490
502
513
524
119
120
121
122
123
124
79
82
84
86
88
90
448
462
475
486
497
507
126
127
128
129
130
131
77
79
81
83
85
87
438
451
464
475
486
496
131
132
133
134
135
136
75
77
79
81
83
85
422
435
447
458
469
478
139
140
141
142
143
145
72
75
77
79
80
82
406
419
430
441
451
460
148
149
150
151
152
153
70
72
74
76
77
79
377
389
400
409
419
428
163
164
165
166
168
169
65
67
68
70
72
73
46
46
46
45
45
44
447
460
472
483
494
504
127
128
129
130
132
133
77
79
81
83
85
86
432
445
457
467
477
487
134
136
137
138
139
141
74
76
78
80
82
83
422
434
445
456
465
475
140
141
142
143
145
146
72
74
76
78
80
81
405
417
428
438
448
456
148
149
151
152
153
155
69
72
73
75
77
78
388
400
410
420
429
438
157
158
160
161
162
164
67
69
70
72
74
75
359
369
173
175
61
63
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
42
41
446
459
471
482
493
503
127
128
130
131
132
133
76
79
81
83
84
86
431
444
456
466
476
486
135
136
137
138
140
141
74
76
78
80
82
83
421
433
445
455
465
474
140
141
143
144
145
147
72
74
76
78
80
81
405
416
427
437
447
456
148
150
151
152
154
155
69
71
73
75
77
78
388
399
410
419
428
437
157
159
160
162
163
164
66
68
70
72
73
75
358
368
174
175
61
63
SSN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 150
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
17
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
N
SN
SSN
4,40
4,56
2
6
0-17-33-50-67-83-100
4,57
4,77
4,66
4,88
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
8
8
4x4
4x2+2x2
16,5
16,5
10
2x6
4x4
21,62
N°
m3/s
kW
8
49,6
2
8
37,3
1,25
10
36,8
0,77
N°
m3/h
l
1
1
74,4
1
39,6 / 111,0
74,4
74,4
mm
mm
mm
kg
kg
2190
4530
2360
3711
4644
2190
4530
2360
3870
4803
2190
5420
2360
4315
5247
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
204
198
195
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
348
632
612
334
603
598
331
599
595
FLI (kW)
212
206
204
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
362
647
349
618
345
614
ICF2 (A)
627
613
610
GALAXY tech 165
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
57,2
50,9
53,8
73,5
66,8
62,2
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,5
88,5
88,6
87,8
84,8
77,8
81,8
80,8
80,1
76,6
70,4
77,1
75,4
75,4
72,6
8000
81,1
71,4
67,1
Pressione
Pressure
dB (A)10m
66,4
59,0
53,9
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
18
Potenza
Power
dB (A)
94,4
87,0
81,9
39,6
246
51,5
230
63,4
210
75,3
187
7,5
510
2 x 12
87,2
159
99,1
126
111
86
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
505
520
534
547
559
571
129
130
131
132
133
135
87
89
92
94
96
98
489
504
518
530
542
553
136
138
139
140
141
142
84
86
89
91
93
95
478
493
506
518
530
541
142
143
144
145
146
148
82
84
87
89
91
93
461
475
488
500
511
521
150
151
153
154
155
156
79
81
84
86
88
89
443
457
469
480
491
501
159
161
162
163
164
166
76
78
80
82
84
86
412
425
436
447
457
466
176
177
179
180
181
183
71
73
75
77
78
80
46
46
46
45
45
44
487
501
514
526
537
548
138
139
140
142
143
145
83
86
88
90
92
94
470
484
496
508
519
529
146
147
149
150
151
153
81
83
85
87
89
91
459
472
484
496
506
516
151
153
154
156
157
159
79
81
83
85
87
89
441
454
466
477
487
496
160
162
163
165
167
168
76
78
80
82
83
85
423
435
447
457
467
476
170
172
173
175
177
178
72
75
77
78
80
82
390
402
188
190
67
69
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
484
498
511
523
534
544
139
140
142
143
145
146
83
85
88
90
92
93
468
481
494
505
515
525
147
148
150
151
153
155
80
82
85
87
88
90
456
469
481
493
503
513
153
154
156
157
159
160
78
80
82
84
86
88
438
451
463
473
483
493
162
163
165
167
168
170
75
77
79
81
83
84
420
432
443
453
463
472
172
173
175
177
178
180
72
74
76
78
79
81
399
192
68
SSN
5
6
7
8
9
10
N
42
43
42
41
41
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 165
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
19
DATI GENERALI - GENERAL DATA
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
N
SN
SSN
4,47
4,64
2
6
0-17-33-50-67-83-100
4,61
4,82
4,65
4,90
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
16,5
16,5
12
2x6
2x6
24,75
N°
m3/s
kW
8
46,2
2
8
33,1
1,25
12
46,7
0,77
N°
m3/h
l
1
1
76,8
1
44 / 111,0
76,8
76,8
mm
mm
mm
kg
kg
2190
4530
2360
3908
4841
2190
4530
2360
4067
5000
2190
6510
2360
4791
5723
8
8
4x4
4x4
-
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
218
212
212
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
366
650
630
352
621
617
352
620
616
FLI (kW)
227
221
220
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
380
665
367
636
366
635
ICF2 (A)
645
631
631
GALAXY tech 180
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
57,0
51,1
53,4
73,1
66,5
61,7
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,0
87,8
88,2
88,8
86,1
77,4
81,2
80,5
81,0
77,9
69,7
76,3
75,0
76,7
74,0
8000
81,8
72,2
67,9
Pressione
Pressure
dB (A)10m
66,6
59,1
54,1
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
20
Potenza
Power
dB (A)
94,6
87,1
82,1
44
244
55,2
229
66,3
212
77,5
192
7,5
510
2 x 12
88,7
168
99,8
140
111
107
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
547
564
579
593
606
618
139
140
141
142
144
145
94
97
99
102
104
106
530
546
561
574
587
599
147
148
149
150
152
153
91
94
96
98
101
103
518
534
548
561
574
585
152
154
155
156
158
159
89
91
94
96
98
100
500
515
529
541
553
564
161
163
164
166
167
168
86
88
91
93
95
97
481
495
508
521
532
543
171
172
174
175
177
178
82
85
87
89
91
93
447
460
473
484
495
505
189
191
192
193
195
197
77
79
81
83
85
87
46
46
46
45
45
45
526
542
556
568
580
591
148
150
152
153
155
156
90
93
95
97
99
101
508
523
537
549
560
571
157
159
160
162
164
165
87
90
92
94
96
98
496
510
524
535
547
557
163
165
166
168
170
172
85
87
90
92
94
96
477
491
503
515
526
536
173
175
176
178
180
182
82
84
86
88
90
92
457
470
482
494
504
513
183
185
187
189
191
193
78
81
83
85
86
88
422
435
203
205
72
74
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
SSN
5
6
7
8
9
10
522
537
551
563
575
586
151
152
154
155
157
159
89
92
94
97
99
100
504
518
532
544
555
565
159
161
163
164
166
168
86
89
91
93
95
97
491
505
518
530
541
551
166
167
169
171
173
174
84
87
89
91
93
95
472
486
498
509
520
530
175
177
179
181
183
185
81
83
85
87
89
91
452
465
477
488
498
507
186
188
190
192
194
196
77
80
82
84
85
87
N
42
42
42
41
41
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 180
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
21
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SSN
3
9
0-11-22-33-44-56-67-78-89-100
4,29
4,57
4,89
4,49
4,81
5,17
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SN
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
12
12
4x4
4x2+2x2
4x2+2x2
24,75
12
4x2+2x2
2x4
2x4
24,75
24,75
N°
m3/s
kW
12
74,9
2
12
56,6
1,25
12
42,4
0,77
N°
m3/h
l
2
2
107,2
2
48,6 / 222,0
107,2
107,2
mm
mm
mm
kg
kg
2190
6510
2360
5040
5998
2190
6510
2360
5272
6230
2190
6510
2360
5558
6516
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
248
239
234
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
428
659
639
408
623
618
398
613
609
FLI (kW)
257
248
242
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
443
673
422
638
413
627
ICF2 (A)
653
633
623
GALAXY tech 195
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
59,5
52,7
54,1
74,7
67,7
62,4
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
85,1
89,8
90,3
88,4
85,6
78,4
83,0
82,3
80,6
77,3
70,7
78,3
76,6
75,1
72,9
8000
83,3
73,7
69,3
Pressione
Pressure
dB (A)10m
67,6
60,0
54,7
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
22
Potenza
Power
dB (A)
95,6
88,0
82,7
48,6
241
60,5
227
72,4
209
84,3
189
7,5
510
2 x 12
96,2
164
108,1
134
120
98
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
605
623
640
655
670
684
150
151
153
154
155
157
104
107
110
112
115
117
585
603
620
635
649
663
160
161
162
164
165
166
100
103
106
109
111
114
572
590
606
620
634
648
166
168
169
170
172
173
98
101
104
106
109
111
552
569
584
599
612
625
177
178
180
181
183
184
95
97
100
103
105
107
530
547
562
576
589
601
189
190
191
193
194
196
91
94
96
99
101
103
493
509
523
536
548
560
210
211
213
214
216
217
85
87
90
92
94
96
46
46
46
45
45
45
SN
5
6
7
8
9
10
587
605
621
635
649
662
159
160
162
163
165
167
101
104
106
109
111
114
567
584
600
614
627
640
169
170
172
173
175
177
97
100
103
105
108
110
554
570
585
599
612
625
176
177
179
181
182
184
95
98
100
103
105
107
533
549
563
577
589
601
187
189
190
192
194
196
91
94
97
99
101
103
511
526
541
553
566
577
199
201
203
205
206
208
88
90
93
95
97
99
473
488
501
221
223
225
81
84
86
43
43
43
42
42
41
588
606
622
637
651
664
158
159
161
162
164
166
101
104
107
109
112
114
569
586
601
616
629
642
168
169
171
173
174
176
97
100
103
106
108
110
555
572
587
601
614
627
175
177
178
180
182
183
95
98
101
103
105
107
535
550
565
579
591
603
186
188
190
191
193
195
92
94
97
99
101
103
513
528
542
555
567
579
198
200
202
204
205
207
88
90
93
95
97
99
475
489
220
222
81
84
SSN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 195
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
23
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SSN
3
9
0-11-22-33-44-56-67-78-89-100
4,32
4,56
4,86
4,52
4,83
5,16
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SN
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
12
12
4x4
4x4
4x2+2x2
24,75
12
4x2+2x2
4x2+2x2
2x4
24,75
24,75
N°
m3/s
kW
12
73,8
2
12
55,2
1,25
12
41,4
0,77
N°
m3/h
l
2
2
111,2
2
51,2 / 222,0
111,2
111,2
mm
mm
mm
kg
kg
2190
6510
2360
5138
6134
2190
6510
2360
5369
6366
2190
6510
2360
5654
6651
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
266
257
251
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
461
692
672
441
656
651
431
646
642
FLI (kW)
277
268
262
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
479
709
458
674
449
663
ICF2 (A)
689
669
659
GALAXY tech 210
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
59,0
52,2
53,1
74,4
67,5
61,4
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,9
90,0
90,2
88,2
85,2
78,2
83,2
82,2
80,5
77,0
70,1
78,6
76,4
74,9
72,5
8000
82,7
73,1
68,6
Pressione
Pressure
dB (A)10m
67,5
60,0
54,6
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
24
Potenza
Power
dB (A)
95,5
88,0
82,6
51,2
299
62,7
284
74,1
263
85,6
238
9,2
510
2 x 12
97,1
209
108,5
176
120
142
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
651
671
689
706
722
736
165
166
167
169
170
171
111
115
118
121
124
126
630
650
667
683
699
714
175
176
177
179
180
182
108
111
114
117
120
122
616
635
652
668
683
697
182
183
185
186
188
189
106
109
112
115
117
120
594
612
629
645
659
673
193
194
196
197
199
201
102
105
108
110
113
115
571
589
605
620
634
647
205
207
208
210
211
213
98
101
104
106
109
111
531
547
562
576
589
602
227
229
230
232
234
236
91
94
96
99
101
103
46
46
46
45
45
44
630
649
666
682
697
711
175
176
178
180
181
183
108
111
114
117
119
122
609
627
644
659
673
687
185
187
189
190
192
194
104
107
110
113
115
118
595
612
628
643
657
670
193
194
196
198
200
202
102
105
108
110
113
115
572
589
604
619
632
645
205
206
208
210
212
214
98
101
104
106
108
111
548
565
579
593
606
618
217
219
221
223
225
227
94
97
99
102
104
106
507
522
241
243
87
89
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
42
41
630
649
666
682
697
710
175
176
178
180
181
183
108
111
114
117
119
122
609
627
644
659
673
687
185
187
189
190
192
194
104
107
110
113
115
118
595
612
628
643
657
670
193
194
196
198
200
202
102
105
108
110
113
115
572
589
604
619
632
645
205
206
208
210
212
214
98
101
104
106
108
111
548
565
580
593
606
618
217
219
221
223
225
227
94
97
99
102
104
106
507
522
241
243
87
89
SSN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 210
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
25
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SSN
3
9
0-11-22-33-44-56-67-78-89-100
4,34
4,56
4,84
4,56
4,84
5,16
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SN
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
12
12
4x2+2x2
4x2+2x2
4x2+2x2
24,75
24,75
12
4x4
4x4
4x4
24,75
N°
m3/s
kW
12
72,7
2
12
53,8
1,25
12
40,3
0,77
N°
m3/h
l
2
2
114
2
55,6 / 222,0
114
114
mm
mm
mm
kg
kg
2190
6510
2360
5240
6236
2190
6510
2360
5471
6468
2190
6510
2360
5756
6753
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
284
275
269
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
494
725
705
474
689
684
464
679
675
FLI (kW)
294
285
280
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
512
742
491
707
482
696
ICF2 (A)
722
702
692
GALAXY tech 225
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,5
51,4
53,1
74,1
67,7
61,6
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,6
90,1
90,1
88,0
84,7
78,8
83,6
82,2
80,1
76,4
70,5
79,1
76,5
74,8
72,1
8000
82,0
72,2
67,9
Pressione
Pressure
dB (A)10m
67,4
60,1
54,8
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
26
Potenza
Power
dB (A)
95,4
88,1
82,8
55,6
296
66,3
280
77,1
260
87,8
237
9,2
510
2 x 12
98,5
210
109,3
181
120
149
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
700
722
741
759
776
792
179
181
182
184
185
187
120
124
127
130
133
136
678
699
718
735
752
767
190
191
193
194
196
197
116
120
123
126
129
132
663
683
702
719
735
750
197
199
200
202
204
205
114
117
120
123
126
129
639
659
676
693
709
723
209
211
212
214
216
217
109
113
116
119
121
124
614
633
650
666
681
695
222
223
225
227
229
230
105
108
111
114
117
119
571
588
604
619
633
646
245
247
248
250
252
254
98
101
104
106
109
111
46
46
45
45
45
44
676
696
714
731
747
762
191
193
194
196
198
200
116
119
122
125
128
131
653
673
690
707
722
736
202
204
206
208
210
212
112
115
118
121
124
126
638
656
673
689
704
718
210
212
214
216
218
220
109
112
115
118
121
123
613
631
648
663
677
690
222
224
226
229
231
233
105
108
111
114
116
118
587
605
620
635
649
662
236
238
240
242
244
247
101
104
106
109
111
113
542
558
261
263
93
96
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
675
695
713
730
745
760
191
193
195
197
199
201
116
119
122
125
128
130
652
671
689
705
720
734
203
204
206
208
210
212
112
115
118
121
123
126
636
655
672
688
702
716
211
212
214
216
218
221
109
112
115
118
120
123
612
630
646
661
675
689
223
225
227
229
231
234
105
108
111
113
116
118
586
603
619
633
647
660
237
239
241
243
245
247
100
103
106
109
111
113
541
261
93
SSN
5
6
7
8
9
10
43
42
42
41
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 225
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
27
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SSN
3
9
0-11-22-33-44-56-67-78-89-100
4,44
4,62
4,82
4,65
4,90
5,13
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SN
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
12
12
4x4
4x2+2x2
4x2+2x2
24,75
24,75
14
4x4
2x6
4x4
28,87
N°
m3/s
kW
12
71,6
2
12
52,4
1,25
14
50,2
0,77
N°
m3/h
l
2
2
118
2
60,1 / 222,0
118
136
mm
mm
mm
kg
kg
2190
6510
2360
5449
6467
2190
6510
2360
5680
6698
2190
7500
2360
6219
7237
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
298
289
285
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
512
797
777
492
761
756
485
754
750
FLI (kW)
311
302
298
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
534
818
513
782
507
775
ICF2 (A)
798
778
771
GALAXY tech 240
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,3
51,7
54,7
73,7
66,9
63,2
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,3
89,7
89,9
88,9
86,0
77,7
83,0
81,9
81,2
77,8
71,6
78,9
76,9
76,5
73,7
8000
82,6
73,0
68,6
Pressione
Pressure
dB (A)10m
67,5
60,0
55,4
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
28
Potenza
Power
dB (A)
95,5
88,0
83,4
60,1
264
80,1
249
100,1
223
120,1
189
11,0
510
2 x 12
140,0
146
160,0
95
180
37
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
743
765
786
805
823
840
189
190
192
194
195
197
127
131
135
138
141
144
719
741
761
779
797
813
200
202
203
205
207
208
123
127
130
134
137
139
703
724
744
762
779
795
208
209
211
213
215
217
120
124
127
131
134
136
678
698
717
735
751
766
220
222
224
225
227
229
116
120
123
126
129
131
652
671
690
706
722
737
234
235
237
239
241
243
112
115
118
121
124
126
605
624
641
656
671
685
258
260
262
264
266
268
104
107
110
113
115
118
46
46
45
45
45
44
716
737
756
774
790
806
202
203
205
208
210
212
123
126
130
133
135
138
692
712
730
747
763
778
213
215
217
220
222
224
118
122
125
128
131
133
675
694
713
729
745
759
222
224
226
228
230
233
116
119
122
125
128
130
649
668
685
701
716
730
235
237
239
242
244
246
111
114
117
120
123
125
622
640
657
672
686
700
249
251
254
256
258
261
106
110
113
115
118
120
574
591
275
278
98
101
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
713
734
753
770
786
802
203
205
207
209
211
213
122
126
129
132
135
137
689
709
727
744
759
774
215
217
219
221
223
226
118
121
125
127
130
133
672
691
709
726
741
755
223
225
228
230
232
234
115
118
121
124
127
130
645
664
681
697
712
726
237
239
241
243
246
248
111
114
117
119
122
124
618
636
653
668
682
695
251
253
256
258
260
263
106
109
112
114
117
119
587
280
101
SSN
5
6
7
8
9
10
N
42
43
42
41
41
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 240
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
29
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SSN
3
9
0-11-22-33-44-56-67-78-89-100
4,49
4,66
4,74
4,72
4,95
5,05
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SN
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
12
12
4x4
4x4
4x2+2x2
24,75
24,75
16
2x6
2x6
4x4
33
N°
m3/s
kW
12
70,4
2
12
51,1
1,25
16
60,1
0,77
N°
m3/h
l
2
2
120,4
2
63,7 / 222,0
120,4
138,4
mm
mm
mm
kg
kg
2190
6510
2360
5651
6669
2190
6510
2360
5882
6900
2190
8490
2360
6663
7681
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
313
304
301
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
531
815
795
510
779
775
507
775
771
FLI (kW)
325
316
314
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
552
836
531
801
528
796
ICF2 (A)
816
796
792
GALAXY tech 255
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,0
51,9
55,9
73,4
66,6
64,3
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,0
89,3
89,6
89,7
87,0
77,3
82,6
81,7
81,9
78,8
72,4
78,7
77,2
77,7
74,9
8000
83,1
73,5
69,2
Pressione
Pressure
dB (A)10m
67,7
60,1
55,9
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
30
Potenza
Power
dB (A)
95,7
88,1
83,9
63,7
263
83,1
247
102,5
222
121,9
189
11,0
510
2 x 12
141,2
148
160,6
100
180
45
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
785
809
831
851
869
887
199
200
202
204
206
208
134
139
142
146
149
152
761
783
804
824
842
859
210
212
214
216
218
220
130
134
138
141
144
147
743
766
786
805
823
840
218
220
222
224
226
228
127
131
135
138
141
144
717
738
758
777
793
810
231
233
235
237
239
241
123
126
130
133
136
139
689
710
729
746
763
779
245
247
249
251
253
256
118
122
125
128
131
134
640
660
678
694
709
724
271
273
275
277
280
282
110
113
116
119
122
124
46
46
46
45
45
44
756
778
798
816
833
850
212
215
217
219
221
224
129
133
137
140
143
146
730
751
771
789
805
821
225
227
229
232
234
236
125
129
132
135
138
141
712
733
752
769
785
801
234
236
238
241
243
246
122
126
129
132
135
137
685
705
723
740
755
770
248
250
252
255
257
260
117
121
124
127
129
132
656
675
693
709
724
738
263
265
267
270
273
275
112
116
119
121
124
127
606
290
104
SN
5
6
7
8
9
10
43
42
42
41
41
41
SSN
5
6
7
8
9
10
751
772
792
811
827
843
215
217
219
222
224
226
129
132
136
139
142
145
725
746
765
783
799
814
227
230
232
234
237
239
124
128
131
134
137
140
707
727
746
763
779
794
236
239
241
243
246
248
121
125
128
131
134
136
679
699
717
733
749
763
250
253
255
258
260
263
116
120
123
126
128
131
651
669
686
702
717
731
266
268
271
273
276
279
111
115
118
120
123
125
N
42
42
41
41
40
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 255
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
31
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SN
SSN
3
9
0-11-22-33-44-56-67-78-89-100
4,55
4,70
4,74
4,78
5,00
5,07
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
24,75
24,75
18
2x6
4x6
2x6
37,13
N°
m3/s
kW
12
69,3
2
12
49,7
1,25
18
70,0
0,77
N°
m3/h
l
2
2
124
2
68,1 / 222,0
124
142
mm
mm
mm
kg
kg
2190
6510
2360
5840
6858
2190
6510
2360
6071
7089
2190
9480
2360
7141
8159
12
12
4x4
4x4
4x4
-
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
328
319
318
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
549
833
813
528
798
793
528
796
792
FLI (kW)
340
331
330
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
570
854
550
819
549
817
ICF2 (A)
834
814
813
GALAXY tech 270
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
57,8
52,0
56,8
73,6
67,0
65,2
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
84,6
89,0
89,5
90,3
87,8
78,0
82,4
81,6
82,5
79,5
73,1
78,5
77,6
78,6
75,8
8000
83,6
73,9
69,7
Pressione
Pressure
dB (A)10m
67,9
60,3
56,4
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
32
Potenza
Power
dB (A)
95,9
88,3
84,4
68,1
262
86,8
246
105,4
222
124,1
191
11,0
510
2 x 12
142,7
152
161,4
108
180
57
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
828
853
875
896
916
935
208
210
212
214
216
218
142
146
150
154
157
160
801
826
848
868
887
905
220
222
224
226
228
231
137
141
145
149
152
155
783
807
828
848
867
885
229
231
233
235
237
239
134
138
142
145
149
152
755
778
799
818
836
853
243
245
247
249
251
253
129
133
137
140
143
146
726
748
768
787
804
820
257
259
261
264
266
268
124
128
132
135
138
141
675
695
714
732
748
763
284
286
289
291
293
296
116
119
122
125
128
131
46
46
46
45
45
44
795
818
839
859
877
894
223
226
228
230
233
235
136
140
144
147
150
153
768
790
811
829
847
863
236
239
241
244
246
249
132
135
139
142
145
148
750
771
791
809
826
842
245
248
250
253
256
258
128
132
136
139
142
144
721
741
760
778
794
809
260
263
265
268
271
273
123
127
130
133
136
139
690
710
729
745
761
775
276
278
281
284
287
290
118
122
125
128
130
133
638
305
109
SN
5
6
7
8
9
10
43
42
42
41
41
41
SSN
5
6
7
8
9
10
788
811
832
851
868
885
226
229
231
234
237
239
135
139
143
146
149
152
761
783
803
821
838
854
240
242
245
247
250
253
130
134
138
141
144
146
742
764
783
801
817
833
249
252
254
257
260
262
127
131
134
137
140
143
713
733
752
769
785
800
264
267
269
272
275
278
122
126
129
132
135
137
683
702
720
736
752
766
280
283
285
288
291
294
117
120
123
126
129
131
N
42
42
41
41
40
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 270
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
33
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SN
SSN
4
12
0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100
4,32
4,59
4,90
4,49
4,81
5,15
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
16
33
33
16
4x4
4x4
4x4
4x2+2x2
33
N°
m3/s
kW
16
98
2
16
73,2
1,25
16
54,8
0,77
N°
m3/h
l
2
2
164,8
2
67,6 / 222,0
164,8
164,8
mm
mm
mm
kg
kg
2190
8490
2360
6787
7805
2190
8490
2360
7089
8107
2190
8490
2360
7471
8489
16
4x2+2x2
4x2+2x2
4x2+2x2
2x4
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
361
349
341
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
626
856
836
599
814
809
586
799
796
FLI (kW)
373
361
353
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
647
878
620
835
607
820
ICF2 (A)
858
830
818
GALAXY tech 285
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
59,5
52,9
54,7
75,9
68,9
63,0
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
87,0
91,4
91,4
89,1
86,0
80,0
84,6
83,1
81,4
77,9
71,7
80,0
77,8
76,2
73,7
8000
83,7
74,0
69,7
Pressione
Pressure
dB (A)10m
68,7
61,2
56,0
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
34
Potenza
Power
dB (A)
96,7
89,2
84,0
67,6
262
86,3
246
105,1
222
123,8
190
11,0
510
2 x 12
142,5
152
161,3
107
180
56
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
879
906
931
953
974
994
224
226
227
229
231
233
151
155
159
163
167
171
851
877
901
923
944
964
238
239
241
243
245
247
146
150
154
158
162
165
833
858
881
903
923
942
247
249
251
253
255
257
143
147
151
155
158
162
803
827
849
870
890
909
262
264
266
268
270
273
137
142
146
149
153
156
772
795
817
837
856
874
279
281
283
285
287
289
132
136
140
144
147
150
717
739
760
778
796
813
308
311
313
315
317
320
123
127
130
133
137
139
46
46
46
45
45
44
851
876
899
920
940
959
238
240
242
244
247
249
146
150
154
158
161
164
822
847
869
889
909
927
252
254
257
259
262
264
141
145
149
152
156
159
802
826
848
868
886
904
262
265
267
269
272
275
137
142
145
149
152
155
772
795
816
835
853
870
278
281
283
286
289
291
132
136
140
143
146
149
740
762
782
800
818
834
296
298
301
303
306
309
127
131
134
137
140
143
684
704
327
330
117
121
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
42
41
850
876
899
920
940
958
238
240
242
245
247
249
146
150
154
158
161
164
822
846
869
889
908
926
252
255
257
259
262
264
141
145
149
152
156
159
802
826
848
868
886
904
262
265
267
270
272
275
137
142
145
149
152
155
772
794
815
835
852
870
279
281
283
286
289
291
132
136
140
143
146
149
739
761
782
800
817
834
296
298
301
304
306
309
127
130
134
137
140
143
683
704
327
330
117
121
SSN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 285
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
35
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SN
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SSN
4
12
0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100
4,33
4,58
4,88
4,51
4,81
5,13
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
16
33
33
16
4x4
4x4
4x4
4x4
33
N°
m3/s
kW
16
96,9
2
16
71,8
1,25
16
53,8
0,77
N°
m3/h
l
2
2
168,8
2
70,2 / 222,0
168,8
168,8
mm
mm
mm
kg
kg
2190
8490
2360
6884
7901
2190
8490
2360
7186
8204
2190
8490
2360
7568
8586
16
4x2+2x2
4x2+2x2
4x2+2x2
4x2+2x2
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
378
366
359
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
659
889
869
632
847
842
619
832
829
FLI (kW)
391
379
371
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
680
911
653
868
640
853
ICF2 (A)
891
863
851
GALAXY tech 300
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
59,1
52,4
54,2
75,6
68,7
62,7
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
86,7
91,5
91,3
88,9
85,7
79,9
84,7
83,1
81,3
77,6
71,7
80,3
77,7
76,0
73,3
8000
83,1
73,5
69,2
Pressione
Pressure
dB (A)10m
68,6
61,1
56,0
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
36
Potenza
Power
dB (A)
96,6
89,1
84,0
70,2
261
88,5
245
106,8
221
125,1
191
11,0
510
2 x 12
143,4
153
161,7
110
180
62
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
Pf
43
t max(*)
(°C)
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
tu (°C) (kW)
5 926
6 954
7 980
8 1003
9 1026
10 1047
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
238
240
242
244
246
248
159
163
168
172
176
180
896
924
949
972
994
1015
253
254
256
259
261
263
154
158
163
167
170
174
877
903
927
950
971
992
262
264
267
269
271
273
150
155
159
163
167
170
845
871
894
916
937
956
278
280
282
285
287
289
145
149
153
157
161
164
812
837
860
881
901
920
295
297
299
302
304
306
139
143
147
151
154
158
755
778
799
819
837
855
326
328
331
333
335
338
129
133
137
140
144
147
46
46
46
45
45
44
254
256
258
261
263
266
153
158
162
166
169
173
864
890
913
934
954
973
269
271
274
276
279
281
148
152
156
160
164
167
843
868
891
911
931
949
279
282
284
287
290
292
144
149
153
156
160
163
811
835
857
877
895
913
296
299
301
304
307
310
139
143
147
150
153
157
777
800
821
840
858
875
314
317
319
322
325
328
133
137
141
144
147
150
717
739
347
350
123
127
SN
5 894
6 921
7 945
8 967
9 988
10 1007
43
43
42
42
42
41
254
257
259
262
264
267
153
157
162
165
169
172
862
888
911
932
952
971
269
272
274
277
280
282
148
152
156
160
163
167
841
866
889
910
929
948
280
283
285
288
290
293
144
148
152
156
159
163
809
833
854
875
893
911
297
299
302
305
308
311
139
143
146
150
153
156
775
798
819
838
856
873
315
318
320
323
326
329
133
137
140
144
147
150
716
737
348
351
123
126
SSN
5 892
6 919
7 943
8 965
9 986
10 1005
43
43
42
42
41
41
N
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 300
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
37
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SN
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SSN
4
12
0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100
4,40
4,63
4,82
4,58
4,85
5,06
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
16
33
33
18
2x6
4x4
4x4
4x4
37,13
N°
m3/s
kW
16
95,8
2
16
70,4
1,25
18
63,7
0,77
N°
m3/h
l
2
2
172,8
2
74,7 / 222,0
172,8
172,8
mm
mm
mm
kg
kg
2190
8490
2360
7091
8109
2190
8490
2360
7393
8411
2190
9480
2360
8041
9059
16
4x4
4x2+2x2
4x2+2x2
4x2+2x2
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
393
381
375
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
677
962
942
650
919
914
640
904
905
FLI (kW)
405
393
387
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
698
983
671
940
661
925
ICF2 (A)
963
936
926
GALAXY tech 315
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
59,0
52,5
55,5
75,4
68,5
64,0
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
86,4
91,2
91,1
89,7
86,8
79,6
84,4
83,0
82,0
78,6
72,5
80,2
78,0
77,4
74,6
8000
83,6
74,0
69,7
Pressione
Pressure
dB (A)10m
68,7
61,2
56,5
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
38
Potenza
Power
dB (A)
96,7
89,2
84,5
74,7
259
92,3
242
109,8
219
127,4
189
11,0
510
2 x 12
144,9
153
162,5
113
180
67
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
t max(*)
(°C)
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
968
997
1024
1049
1072
1094
248
250
252
254
256
259
166
171
176
180
184
188
938
966
992
1016
1039
1060
263
265
267
269
271
274
161
165
170
174
178
182
917
944
970
993
1015
1036
273
275
277
280
282
284
157
162
166
170
174
178
884
910
935
958
979
999
289
292
294
296
299
301
151
156
160
164
168
171
850
875
899
921
942
961
307
309
312
314
316
319
145
150
154
158
161
165
789
814
836
856
875
894
339
341
344
346
349
352
135
139
143
147
150
153
46
46
46
45
45
44
264
267
270
272
275
278
160
165
169
173
177
180
902
929
953
975
996
1016
280
283
285
288
291
294
155
159
163
167
171
174
880
906
930
951
972
991
291
294
296
299
302
305
151
155
159
163
167
170
846
871
894
915
934
953
308
311
314
317
320
323
145
149
153
157
160
163
811
835
857
877
896
913
327
330
333
336
339
342
139
143
147
150
154
157
749
771
361
364
128
132
SN
5 934
6 961
7 986
8 1009
9 1031
10 1051
43
43
42
42
41
41
266
269
271
274
277
280
159
164
168
172
176
180
899
925
949
971
992
1011
282
284
287
290
293
296
154
158
163
166
170
173
877
903
926
947
967
987
293
296
298
301
304
307
150
155
159
162
166
169
843
867
890
911
930
948
310
313
316
319
322
325
144
149
152
156
159
163
807
831
853
873
891
909
329
332
335
338
341
345
138
142
146
150
153
156
767
367
131
SSN
5 930
6 958
7 983
8 1005
9 1027
10 1047
N
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
42
43
42
41
41
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 315
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
39
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SN
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SSN
4
12
0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100
4,47
4,69
4,81
4,65
4,91
5,05
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
16
33
33
20
2x6
2x6
4x4
4x4
41,25
N°
m3/s
kW
16
94,7
2
16
69,0
1,25
20
73,6
0,77
N°
m3/h
l
2
2
175,2
2
79,1 / 222,0
175,2
193,2
mm
mm
mm
kg
kg
2190
8490
2360
7287
8353
2190
8490
2360
7589
8655
2190
10470
2360
8507
9573
16
4x4
4x4
4x2+2x2
4x2+2x2
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
408
396
391
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
695
980
960
668
937
932
661
927
926
FLI (kW)
425
413
409
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
724
1008
697
966
690
955
ICF2 (A)
988
961
954
GALAXY tech 330
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,9
52,7
56,5
75,1
68,3
64,9
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
86,1
90,8
90,9
90,4
87,7
79,4
84,1
82,9
82,6
79,4
73,1
80,0
78,3
78,4
75,6
8000
84,0
74,4
70,1
Pressione
Pressure
dB (A)10m
68,8
61,3
56,9
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
40
Potenza
Power
dB (A)
96,8
89,3
84,9
79,1
307
99,3
286
119,4
256
139,6
218
15,0
510
2 x 12
159,7
174
179,9
128
200
83
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
43
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
t max(*)
(°C)
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
1010
1041
1069
1094
1119
1142
258
260
262
264
267
269
173
178
183
188
192
196
978
1008
1035
1060
1084
1106
273
275
277
280
282
285
168
173
177
182
186
190
957
985
1012
1036
1059
1081
284
286
288
291
293
296
164
169
173
178
182
185
922
950
976
999
1022
1043
300
303
305
308
310
313
158
163
167
171
175
179
887
914
938
961
982
1003
319
321
324
326
329
332
152
157
161
165
168
172
824
849
873
894
914
933
352
355
357
360
363
366
141
145
150
153
157
160
46
46
46
45
45
44
974
1002
1028
1052
1074
1095
275
278
281
284
286
289
167
172
176
180
184
188
940
968
993
1016
1038
1058
291
294
297
300
303
306
161
166
170
174
178
181
918
944
969
991
1012
1032
303
306
309
312
315
318
157
162
166
170
174
177
882
908
932
953
973
992
321
324
327
330
333
337
151
156
160
163
167
170
845
870
893
914
933
951
340
343
347
350
353
357
145
149
153
157
160
163
781
804
376
379
134
138
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
SSN
5
6
7
8
9
10
968
996
1022
1045
1068
1088
278
281
283
286
289
292
166
171
175
179
183
187
935
962
987
1010
1031
1051
294
297
300
303
306
309
160
165
169
173
177
180
912
939
963
985
1005
1025
306
309
312
315
318
321
156
161
165
169
172
176
877
902
925
947
966
985
324
327
330
333
337
340
150
155
159
162
166
169
840
864
886
907
926
944
344
347
350
353
357
360
144
148
152
155
159
162
N
42
42
42
41
41
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 330
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
41
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SN
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SSN
4
12
0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100
4,51
4,71
4,85
4,69
4,94
5,09
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
16
33
33
22
2x6
2x6
2x6
4x4
45,37
N°
m3/s
kW
16
93,6
2
16
67,6
1,25
22
83,4
0,77
N°
m3/h
l
2
2
179,2
2
83,6 / 222,0
179,2
215,2
mm
mm
mm
kg
kg
2190
8490
2360
7495
8561
2190
8490
2360
7797
8863
2190
11460
2360
8998
10064
16
4x4
4x4
4x4
4x2+2x2
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
422
410
407
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
714
998
978
686
955
951
683
951
947
FLI (kW)
440
428
425
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
742
1026
715
984
711
979
ICF2 (A)
1006
979
975
GALAXY tech 345
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,8
52,8
57,3
74,7
68,0
65,7
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
85,8
90,5
90,8
91,0
88,4
79,1
83,8
82,8
83,2
80,1
73,7
79,9
78,5
79,2
76,4
8000
84,4
74,8
70,6
Pressione
Pressure
dB (A)10m
68,9
61,3
57,2
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
42
Potenza
Power
dB (A)
96,9
89,3
85,2
83,6
304
103,0
283
122,4
253
141,8
216
15,0
510
2 x 12
161,2
175
180,6
132
200
89
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
Pf
Pa
Fw
43
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
t max(*)
(°C)
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
1053
1084
1114
1140
1165
1189
267
270
272
274
277
279
180
186
191
195
200
204
1020
1050
1078
1104
1129
1152
283
285
288
290
293
296
175
180
185
189
194
198
996
1026
1054
1079
1103
1126
294
297
299
302
304
307
171
176
181
185
189
193
961
990
1017
1041
1064
1086
312
314
317
319
322
325
165
170
174
178
182
186
924
952
978
1001
1023
1044
330
333
336
338
341
344
158
163
168
172
175
179
859
885
909
931
952
972
365
368
371
373
376
379
147
152
156
160
163
167
46
46
46
45
45
44
1013
1043
1070
1094
1117
1139
286
289
292
295
298
301
174
179
183
188
192
195
979
1007
1033
1057
1079
1100
303
306
309
312
315
318
168
173
177
181
185
189
955
983
1008
1031
1053
1073
315
318
321
324
327
331
164
168
173
177
181
184
918
945
969
992
1012
1032
333
337
340
343
347
350
157
162
166
170
174
177
880
906
929
950
970
989
354
357
360
364
367
371
151
155
159
163
166
170
813
837
391
394
139
143
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
SSN
5
6
7
8
9
10
1006
1035
1062
1086
1109
1130
289
292
295
299
302
305
172
177
182
186
190
194
971
999
1025
1048
1070
1091
306
309
313
316
319
323
166
171
176
180
183
187
947
975
1000
1023
1044
1064
318
322
325
328
331
335
162
167
171
175
179
183
911
937
961
983
1003
1022
337
341
344
347
351
355
156
160
165
168
172
175
872
897
920
941
961
979
358
361
365
368
372
376
149
154
158
161
165
168
N
42
42
42
41
41
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 345
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
43
DATI GENERALI - GENERAL DATA
N
Circuiti frigoriferi
Compressori
Gradini di parzializzazione
ESEER (1)
IPLV (2)
Alimentazione elettrica
Potenza
Ausiliari
Batterie condensanti
Batterie
Ranghi C1
Ranghi C2
Ranghi C3
Ranghi C4
Superficie frontale totale
Ventilatori
Ventilatori
Portata aria totale
Potenza (unitaria)
Evaporatore
Evaporatori
Portata acqua min/max
Volume d’acqua
Dimensioni e pesi in esercizio
Larghezza
Profondità
Altezza
Peso senza gruppo idraulico
Peso con serbatoio e doppia pompa P2
Cooling circuits
Compressors
Capacity control
ESEER (1)
IPLV (2)
Electrical power supply
Power
Auxiliary
Condenser coils
Coils
Rows C1
Rows C2
Rows C3
Rows C4
Total frontal surface
Fans
Fans
Total airflow
Power (each)
Evaporator
Evaporators
Min/max water flow rate
Water volume
Dimensions and installed weight
Width
Lenght
Height
Weight without hydraulic group
Weight with tank and double pump P2
N°
N°
%
-
SSN
4
12
0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100
4,54
4,73
4,81
4,73
4,97
5,07
V/Ph/Hz
V/Ph/Hz
N°
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
N° rows x N° coils
m2
SN
400 ± 10 % / 3 / 50
24 - 230 ± 10% / 1 / 50
16
33
33
22
2x6
2x6
2x6
4x4
45,37
N°
m3/s
kW
16
92,4
2
16
66,2
1,25
22
87,1
0,77 / 1,05 *
N°
m3/h
l
2
2
181,6
2
88,1 / 222,0
181,6
217,6
mm
mm
mm
kg
kg
2190
8490
2360
7691
8757
2190
8490
2360
7993
9059
2190
11460
2360
9127
10193
16
4x4
4x4
4x4
4x4
(1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions.
(2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003.
(*): Gli avvolgimenti dei 4 ventilatori del IV° circuito sono collegati a triangolo. The windings of the four fans of circuit 4 feature a delta connection.
ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA
N
SN
SSN
FLI (kW)
437
425
423
Senza pompa Without pump
FLA (A)
ICF1 (A)
ICF2 (A)
732
1016
996
704
974
969
704
973
969
FLI (kW)
454
442
441
Con pompa - With pump
FLA (A)
ICF1 (A)
760
1045
733
1002
733
1001
ICF2 (A)
1025
997
997
GALAXY tech 360
FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition;
FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition
ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation.
ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator.
LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS
N
SN
SSN
63
125
58,6
52,9
57,6
74,4
67,8
66,0
Bande d'ottava Octave bands (Hz)
250
500
1000
2000
4000
Livello di potenza sonora Sound power level dB(A)
85,3
90,0
90,5
91,5
89,0
78,8
83,4
82,6
83,6
80,7
73,9
79,6
78,6
79,8
77,1
8000
84,8
75,1
70,9
Pressione
Pressure
dB (A)10m
69,0
61,4
57,5
Distanza (1)
Distance (1)
L (m)
1
3
5
10
KdB
15
10
6
0
Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m:
valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto
alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in
condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula:
dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value
obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base.
Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump.
(1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb.
GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL)
Portata acqua
Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1)
Potenza nominale
Volume serbatoio inerziale
Volume vaso di espansione
Water flow rate
Available head pressure P2 pump with tank (1)
Nominal power
Inertial tank volume
Expansion tank volume
m3/h
kPa
kW
I
N° x I
(1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections.
44
Potenza
Power
dB (A)
97,0
89,4
85,5
88,1
302
106,8
281
125,4
252
144,1
217
15,0
510
2 x 12
162,7
179
181,4
139
200
99
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA
Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C)
30
32
35
38
27
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
43
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
Pf
Pa
Fw
t max(*)
(°C)
tu (°C)
5
6
7
8
9
10
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
(kW)
(kW)
(m3/h)
1095
1128
1158
1186
1212
1237
277
280
282
285
287
290
188
193
198
203
208
212
1060
1092
1121
1149
1174
1197
293
296
298
301
304
307
182
187
192
197
201
205
1036
1067
1096
1122
1147
1171
305
307
310
313
315
318
178
183
188
192
197
201
1000
1029
1057
1082
1106
1129
323
325
328
331
334
337
171
176
181
186
190
194
961
990
1017
1041
1064
1086
342
345
348
351
354
357
165
170
174
178
182
186
894
921
946
969
990
1010
378
381
384
387
390
393
153
158
162
166
170
173
46
46
46
45
45
45
1053
1083
1111
1137
1160
1183
297
300
303
306
310
313
180
186
190
195
199
203
1017
1046
1073
1098
1121
1143
314
317
321
324
327
331
174
179
184
188
192
196
992
1021
1047
1071
1094
1115
326
330
333
336
340
343
170
175
179
184
188
191
954
982
1007
1030
1051
1072
346
349
353
356
360
363
163
168
173
177
180
184
914
941
965
987
1008
1027
367
370
374
377
381
385
157
161
165
169
173
176
845
869
406
409
145
149
SN
5
6
7
8
9
10
43
43
42
42
41
41
SSN
5
6
7
8
9
10
1043
1073
1100
1125
1149
1171
301
305
308
311
315
318
179
184
189
193
197
201
1007
1036
1062
1086
1108
1130
319
322
326
329
333
337
172
177
182
186
190
194
982
1010
1036
1059
1081
1102
332
335
338
342
346
349
168
173
178
182
185
189
944
970
995
1018
1039
1059
351
355
358
362
366
370
162
166
171
174
178
182
904
930
953
975
995
1014
373
376
380
384
388
392
155
159
163
167
171
174
N
42
42
41
41
40
40
tu: temperatura acqua uscita evaporatore;
Pf: potenza frigorifera;
Pa: potenza assorbita dai compressori;
Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C).
(*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione.
È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti
correttivi per T diversi da 5 °C”.
GALAXY tech 360
tu: outlet water temperature;
Pf: cooling capacity;
Pa: power absorbed by the compressors;
Fw: water flow rate ( T = 5 °C).
(*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated.
Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”.
45
PERDITE DI CARICO E PREVALENZE UTILI
PRESSURE DROPS AND AVAILABLE HEAD PRESSURE
perdita di carico pressure drop
P [kPa]
PERDITE DI CARICO NEGLI EVAPORATORI - EVAPORATOR PRESSURE DROPS
225
200
5
175
6
150
7
8
1
125
1: GLT 120
GLT 135
2: GLT 150
3: GLT 165
4: GLT 180
5: GLT 195
6: GLT 210
7: GLT 225
8: GLT 240
9: GLT 255
10: GLT 285
11: GLT 270
12: GLT 300
13: GLT 315
14: GLT 330
15: GLT 345
GLT 360
9
100
2
3
75
4
11
10
12
13
14
15
50
25
0
50
200
150
100
25
portata acqua water flow
Fw [m3/h]
46
prevalenza utile available pressure [kPa]
GALAXY tech
PREVALENZA UTILE AGLI ATTACCHI MACCHINA CON POMPA P2 E SERBATOIO
AVAILABLE PRESSURE AT CHILLER CONNECTIONS WITH PUMP P2 AND TANK
350
1: GLT 120
GLT 135
2: GLT 150
3: GLT 165
4: GLT 180
5: GLT 195
6: GLT 210
7: GLT 225
8: GLT 240
9: GLT 255
10: GLT 285
11: GLT 270
12: GLT 300
13: GLT 315
14: GLT 330
15: GLT 345
16: GLT 360
300
250
200
150
7
6
100
4
2
1
50
0
3
25
50
75
100
5
13 12
11
10
9
8
125
150
175
16
15
14
200
225
portata acqua water flow FW [m3/h]
LIMITI DI FUNZIONAMENTO E COEFFICIENTI CORRETTIVI
WORKING LIMITS AND CORRECTION FACTORS
LIMITI DI FUNZIONAMENTO - WORKING LIMITS
MIN
N
Temperatura aria esterna External air temperature
Standard
Optional - 20
Temperatura ingresso acqua evaporatore Evaporator inlet water temperature
Temperatura uscita acqua evaporatore Evaporator outlet water temperature
Salto termico dell’acqua Delta T of the water
Pressione circuiti idraulici senza gruppo idraulico e pompe
Pressure in hydraulic circuits water side without hydraulic group and pumps
Pressione circuiti idraulici con modulo di pompaggio
Pressure in hydraulic circuits with pumping module
Pressione circuiti idraulici con gruppo idraulico e pompe
Pressure in hydraulic circuits with hydraulic group and pumps
MAX
SN
SSN
N
SN
°C
°C
°C
°C
°C
0 / -10 (1)
-20
4 (3)
0 (3)
3
barg
0
6
barg
0
6
barg
0
3
SSN
(2)
25
20
8
(1) Tra i valori minimi indicati, il primo valore si riferisce alla macchina standard, il secondo alla macchina provvista del dispositivo di controllo della velocità dei
ventilatori. The first value refers to the standard unit, while the second value is refered to a unit fitted with the fans speed regulation.
(2) Vedere le tabelle di prestazione delle macchine in funzione della temperatura lato utenza. See tables with the unit's performances based on the user temperatures.
(3) Per temperature dell'acqua in uscita inferiori a 5 °C è necessario aggiungere una quantità opportuna di soluzione anticongelante; per temperature inferiori al
limite indicato contattare i nostri uffici commerciali. For water outlet temperatures lower than 5 °C you must add a suitable quantity of antifreeze solution; for
temperatures below the specified limit consult our sales department.
SOLUZIONI DI ACQUA E GLICOLE ETILENICO - SOLUTIONS OF WATER AND ETHYLENE GLYCOL
% Glicole etilenico in peso % Ethylene glycol by weight
Fattore correttivo potenza frigorifera
Fattore correttivo potenza assorbita
Fattore correttivo perdite di carico
Coefficiente correttivo portata acqua
Cooling capacity correction factor
Absorbed power correction factor
Pressure drop correction factors
Water flow correction factor (1)
Kf1
Kp1
Kdp1
KFWE1
0
10
20
30
40
50
1
1
1
1
0,99
1,00
1,02
1,10
0,98
0,99
1,05
1,19
0,97
0,99
1,08
1,26
0,96
0,98
1,10
1,32
0,94
0,98
1,13
1,36
Moltiplicare le prestazioni della macchina (Pf) per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Kf1). Multiply the unit performance (Pf) by the correction factors given in
the table (Kf1). Pf* = Prestazioni corrette. Corrected performances (Pf x Kf1).
(1) KFWE1 = coefficiente correttivo (riferito alla potenza frigorifera corretta con Kf) per ottenere la portata d’acqua con un salto termico di 5 °C. Correction factor
(refered to the cooling capacity corrected by Kf) to obtain the water flow with a T of 5 °C.
FATTORI DI SPORCAMENTO - FOULING FACTORS
Fattore sporcamento evaporatore (m2 °C/W)
Evaporator fouling factor (m2 °C/W)
0,000043
0
0,000086
0,000172
0,000344
Fattore correttivo potenza frigorifera
Cooling capacity correction factor
kf2
1
0,99
0,98
0,95
0,91
Fattore correttivo potenza assorbita
Absorbed power correction factor
Kp2
1
1,00
0,99
0,98
0,97
Per valutare l’effetto dello sporcamento dell’evaporatore, del desurriscaldatore e del recuperatore, moltiplicare la resa frigorifera Pf per kf2 e la potenza assorbita Pa
per kp2. To determine the effect of fouling on the evaporator, or to the desuperheater and heat recovery, multiply the cooling capacity Pf by kf2 and the absorbed
power Pa by kp2. (Pf* = Pf x kf2, Pa* = Pa x kp2).
Fattore correttivo potenza frigorifera
Cooling capacity correction factor
Fattore correttivo potenza assorbita
Absorbed power correction factor
Riduzione massima temperatura aria esterna
(*)
Reduction of the maximum external air temperature
Altitudine
Altitude
0
500
1000
1500
2000
2500
kf3
1
0,99
0,98
0,98
0,97
0,96
Kp3
1
1,01
1,01
1,02
1,03
1,03
Kt3(°C)
0
0,60
1,10
1,80
2,50
3,30
Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella. Multiply the unit performance by the correction factors given in the table.
(Pf* = Pf x Kf3, Pa* = Pa x Kp3).
(*) Per ottenere la max (min.) temperatura aria esterna sottrarre (sommare) i valori indicati dai (ai) valori di max (min.) temperatura aria esterna della tabella
prestazioni. To obtain the maximum (minimum) external air temperature, subtract (add) the values indicated from (to) the maximum (minimum) external air
temperature in the performance table (Ta* = Ta +(-) Kt3).
COEFFICIENTI CORRETTIVI T & 5 °C - CORRECTION FACTORS
T & 5 °C
GALAXY tech
COEFFICIENTI CORRETTIVI CONDENSATORI - CONDENSER CORRECTION FACTORS
T
4
5
6
7
8
9
10
Fattore correttivo potenza frigorifera
Cooling capacity correction factor
k4
0,99
1,00
1,01
1,01
1,02
1,03
1,04
Fattore correttivo potenza assorbita
Absorbed power correction factor
Kp4
1,00
1,00
1,00
1,01
1,01
1,01
1,01
Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella. Multiply the unit performance by the correction factors given in table.
(Pf* = Pf x Kf4, Pa* = Pa x Kp4). La nuova portata d’acqua attraverso l’evaporatore si calcola per mezzo della seguente relazione Fw (l/h) = Pf* (kW) x 860 / T dove
T è la differenza di temperatura attraverso l’evaporatore (°C) The new water flow to the evaporator is calculated with the following equation: Fw (l/h) = Pf* (kW) x
860 / T where T is the delta T of the water through the evaporator (°C).
47
DISEGNI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS
GLT 120/N SN SSN - GLT 135/ N SN SSN - GLT 150/N SN SSN - GLT 165/N SN - GLT 180/ N SN
4480
50
2190
443 244
788
2360
65-90
1470
Optional
15
110
110
15
N° 2 ø 11*
487
3036
487
2500
GLT 120
N
Attacchi acqua
Water connections
65
N° 4 + 4 ø 30*
ø OUT, ø IN
GLT 135
SN SSN
DN 125
N
65
2060
1510
SN SSN
GLT 150
N
DN 125
GLT 165 GLT 180
SN SSN
N
DN 125
SN
DN 125
N
SN
DN 125
GLT 165/SSN
50
2190
5470
788
443 244
15
110 110
2360
65-90
1470
Optional
15
N° 2 ø 11*
487
2046
1980
3490
65
487
2060
65
N° 5 + 5 ø 30*
1510
GLT 165
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 125
GLT 180/SSN
2190
6460
1470
65-90
15
487
2045
2971
487
2500
3490
110
110
15
N° 2 ø 11*
65
2060
N° 6 + 6 ø 30*
GLT 180
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 125
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico acqua - Water discharge
48
2360
Optional
443 244
788
GALAXY tech
50
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
65
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
GLT 195/N SN SSN - GLT 210/N SN SSN - GLT 225/N SN SSN GLT 240/N SN - GLT 255/N SN - GLT 270/N SN
50
2190
1470
6460
65-90
B
483 163
788
2360
Optional
C
15
487
2970
2046
2401
1189
110
110
487
15
N° 2 ø 11*
2401
65
2060
65
N° 6 + 6 ø 30*
GLT 195
N
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
GLT 210
SN SSN
N
DN 125
GLT 225
SN SSN
N
DN 125
GLT 240 GLT 255 GLT 270
SN SSN
DN 125
N
SN
N
DN 150
SN
N
DN 150
SN
DN 150
GLT 240/SSN
2190
7450
65-90
2360
Optional
483 163
788
1470
50
15
487
3003
3003
198
3391
110
487
110
15
N° 2 ø 11*
3391
65
2060
65
N° 7 + 7 ø 30*
GLT 240
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 150
GLT 255/SSN
8440
2190
15
110 110
2360
65-90
483 163
788
1470
Optional
15
N° 2 ø 11*
487
2046
2045
2905
3391
1188
487
3391
GLT 255
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
: Scarico acqua - Water discharge
2060
N° 8 + 8 ø 30*
65
DN 150
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
65
GALAXY tech
50
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
49
GLT 270/ SSN - GLT 315/ SSN
50
9430
788
483 163
65-90
Optional
110 110
15
2360
1470
2190
15
N° 2 ø 11*
487
3894
2046
A
mm
mm
A
B
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
65
2060
65
N° 9 + 9 ø 30*
B
200
GLT 270
487
2046
GLT 315
SSN
SSN
4380
4875
4380
3887
DN 150
DN 150
GLT 285/N SN SSN - GLT 300/N SN SSN - GLT 315/N SN GLT 330/N SN - GLT 345/N SN - GLT 360/N SN
50
8440
2190
15
110 110
2360
65-90
483 163
788
1470
Optional
15
N° 2 ø 11*
487
1023
1023
1022
2906
200
3885
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
65
487
2060
GLT 300
SN SSN
N
DN 150
65
N° 8 + 8 ø 30*
3885
GLT 285
N
1023
GLT 315 GLT 330 GLT 345 GLT 360
SN SSN
DN 150
N
SN
DN 150
N
SN
DN 150
N
SN
N
DN 150
SN
DN 150
GLT 330/ SSN
10420
65-90
15
487
2046
3000
1950
5370
200
1980
110 110
4380
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
: Uscita acqua - Water outlet
DN 150
: Scarico acqua - Water discharge
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
15
487
GLT 330
: Ingresso acqua - Water inlet
50
2360
Optional
162
788
1470
2190
483
GALAXY tech
50
N° 2 ø 11*
65
2060
N° 10 + 10 ø 30*
65
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
GLT 345/ SSN - GLT 360/ SSN
11410
2190
163
65-90
2360
Optional
482
788
1470
50
110 110
15
487
1050
2046
930
4380
Attacchi acqua
Water connections
1953
2970
1190
ø OUT, ø IN
1017
GLT 360
SSN
SSN
DN 150
DN 150
65
N° 2 ø 11*
5370
GLT 345
15
487
65
2060
N° 11 + 11 ø 30*
GLT 120/N SN SSN - GLT 135/N SN SSN - GLT 150/N SN SSN - GLT 165/N SN - GLT 180/N SN
gruppo idraulico - hydraulic group
4480
50
2190
15
656
687
788
65-90
2360
1470
Optional
110
110
15
N° 2 ø 11*
Auto
1981
1055
487
760
2500
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
GLT 135
SN SSN
N
DN 125
65
2060
N° 4 + 4 ø 30*
750
GLT 120
N
65
487
GLT 150
SN SSN
DN 125
N
GLT 165 GLT 180
SN SSN
DN 125
N
SN
DN 125
N
SN
DN 125
GLT 165/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
5470
2190
2360
65-90
1470
Optional
Auto
656
687
788
15 110 110 15
487
1980
2046
3490
760
N° 2 ø 11*
487
750
GLT 165
65
2060
N° 5 + 5 ø 30*
65
GALAXY tech
50
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 125
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico acqua - Water discharge
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
51
GL 180/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
6460
50
2190
656
687
788
15
110
110
2360
65-90
1470
Optional
15
N° 2 ø 11*
Auto
2046
487
2970
487
760
3490
65
65
2060
N° 6 + 6 ø 30*
1740
GL 180
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 125
GLT 195/N SN SSN - GLT 210/N SN SSN - GLT 225/N SN SSN - GLT 240/N SN - GLT 255/N SN - GLT 270/N SN
gruppo idraulico - hydraulic group
6460
50
2190
2360
15 110 110 15
A
646
788
65-90
1470
Optional
N° 2 ø 11*
Auto
487
1948
1023
1650
3590
GLT 195
N
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
65
2060
N
SN SSN
65
N° 6 + 6 ø 30*
750
GLT 210
SN SSN
mm
A
487
2045
GLT 225
N
GLT 240 GLT 255 GLT 270
SN SSN
N
SN
N
SN
N
SN
656
676
676
723
723
723
DN 125
DN 125
DN 125
DN 150
DN 150
DN 150
GLT 240/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
65-90
723
646
15
110 110
15
N° 2 ø 11*
Auto
487
3896
1055
1055
3590
2583
487
807
GLT 240
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 150
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico acqua - Water discharge
52
2360
Optional
1470
788
GALAXY tech
2190
7450
50
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
65
2060
N° 7 + 7 ø 30*
65
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
GLT 255/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
50
2190
8440
723
646
788
2360
65-90
1470
Optional
15
110 110
15
N° 2 ø 11*
Auto
487
2905
2046
487
2045
4580
1650
65
2060
65
N° 8 + 8 ø 30*
1740
GLT 255
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 150
GLT 270/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
9430
50
2190
Auto
110 110
487
2046
2046
3894
2583
4580
15
N° 2 ø 11*
723
646
788
15
2360
1470
65-90
Optional
487
65
1797
2060
65
N° 9 + 9 ø 30*
GLT 270
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 150
GLT 285/N SN - GLT 300/N SN - GLT 315/N SN
gruppo idraulico - hydraulic group
8440
2190
723
646
788
2360
65-90
1470
Optional
15
110 110
15
N° 2 ø 11*
Auto
487
2906
2045
2045
4085
487
807
3078
GLT 285 GLT 300 GLT 315
N
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
SN
N
DN 150
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico acqua - Water discharge
SN
DN 150
N
65
2060
N° 8 + 8 ø 30*
65
GALAXY tech
50
SN
DN 150
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
53
GLT 285/SSN - GLT 300/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
8440
50
2190
723
646
788
2360
65-90
1470
Optional
110 110
15
15
N° 2 ø 11*
Auto
487
1023
3002
1948
4085
1023
3078
487
65
807
2060
65
N° 8 + 8 ø 30*
GLT 285 GLT 300
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
SSN
SSN
DN 150
DN 150
GLT 315/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
9430
50
2190
Auto
110 110
2046
487
1947
1947
2046
5075
15
N° 2 ø 11*
723
646
788
15
2360
1470
65-90
Optional
487
65
2060
65
N° 9 + 9 ø 30*
807
3078
GLT 315
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 150
GLT 330/N SN - GLT 345/N SN - GLT 360/N SN
gruppo idraulico - hydraulic group
8440
50
2190
703
646
110 110
15
N° 2 ø 11*
Auto
487
1948
1023
1980
2045
4085
487
764
3121
GLT 330 GLT 345 GLT 360
N
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
SN
DN 150
: Ingresso acqua - Water inlet
: Uscita acqua - Water outlet
: Scarico acqua - Water discharge
54
15
2360
65-90
1470
788
GALAXY tech
Optional
N
SN
DN 150
N
SN
DN 150
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Fori - Holes
: Sfiato aria - Air vent
65
2060
N° 8 + 8 ø 30*
65
Conditioning your ambient, maximising your comfort.
GLT 330/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
50
2190
10420
2360
B
703
C
646
788
1470
65-90
Optional
15
110 110
15
N° 2 ø 11*
Auto
2046
487
3000
1950
5570
65
487
1980
65
2060
N° 10 + 10 ø 30*
764
3616
GLT 330
SSN
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
DN 150
GLT 345/SSN - GLT 360/SSN
gruppo idraulico - hydraulic group
Optional
2190
15
110 110
15
2360
1470
65-90
11410
50
703
646
788
N° 2 ø 11*
Auto
487
1050
2046
930
1953
2970
1017
3616
5570
65
487
65
2060
N° 11 + 11 ø 30*
1754
GLT 345 GLT 360
Attacchi acqua
Water connections
ø OUT, ø IN
SSN
SSN
DN 150
DN 150
: Ingresso acqua - Water inlet
: Alimentazione elettrica - Electrical power supply
*
: Uscita acqua - Water outlet
: Fori - Holes
: Scarico acqua - Water discharge
A
GLT 120
GLT 135
C
B
GLT 150
GLT 165
GLT 180
GLT 195
GLT 210
D
Distanze minime da rispettare.
Minimum distance to respect.
GLT 225
GLT 240
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
A
(mm)
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
B
(mm)
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1800
1500
1500
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
2200
C
(mm)
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1800
1500
1500
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
2200
D
(mm)
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1800
1500
1500
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
1800
2200
GLT 255
GLT 270
GLT 285
GLT 300
GLT 315
GLT 330
GLT 345
GLT 360
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
N
SN
SSN
A
(mm)
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
B
(mm)
1800
1800
2500
1800
1800
2800
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2800
2500
2500
3200
2500
2500
3500
2500
2500
3500
C
(mm)
1800
1800
2500
1800
1800
2800
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2800
2500
2500
3200
2500
2500
3500
2500
2500
3500
D
(mm)
1800
1800
2500
1800
1800
2800
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2800
2500
2500
3200
2500
2500
3500
2500
2500
3500
GALAXY tech
SPAZI DI RISPETTO - CLEARANCES
55
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE - INSTALLATION GUIDE
L’installazione delle macchine deve rispettare le seguenti indicazioni:
The installation of the machines must adhere to the following:
a) Le unità devono essere installate orizzontalmente per garantire un
corretto ritorno dell’olio ai compressori.
a) The units must be installed level to guarantee a correct return of the
oil to the compressor.
b) Osservare gli spazi di rispetto previsti indicati a catalogo.
b) To observe the correct space requirements as indicated in the
catalogue for maintenance and airflow.
c) Per quanto possibile, posizionare la macchina in modo da
minimizzare gli effetti dovuti alla rumorosità, alle vibrazioni,
etc. In particolare, installare la macchina distante, per quanto
possibile, da zone in cui il rumore della stessa potrebbe risultare
di disturbo, evitare di installare la macchina sotto finestre o tra due
abitazioni. Le vibrazioni trasmesse al suolo devono essere ridotte
tramite l’impiego di dispostivi antivibranti montati al di sotto della
macchina, di giunti flessibili sulle tubazioni dell’acqua e sulle
canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica.
c) Where possible, to install the machine in a way to minimise the
effects of noise, vibration, etc. In particular, do not to install the
machine in areas where the noise could cause nuisance as under
windows or between two residences. The vibrations transmitted
to the ground must be reduced by using anti-vibration mounts,
flexible joints on the water pipelines and on the conduit containing
the cable of the electrical supply.
d) Effettuare il collegamento elettrico della macchina consultando
sempre gli schemi elettrici forniti a corredo.
d) For electrical connections, always consult the electrical drawings
dispatched with each machine.
e) Effettuare il collegamento idraulico della macchina prevedendo:
- giunti antivibranti;
- valvole di intercettazione;
- sfiati nei punti più alti dell’impianto;
- drenaggi nei punti più bassi dell’impianto;
- pompa e vaso di espansione;
- flussostato;
- filtro per l’acqua (40 mesh) in ingresso sull’evaporatore.
e) Make the machines hydraulic connection as indicated:
- anti-vibration joints;
- shut off valves;
- vents on the highest points of the installation;
- drains on the lowest points of the installation;
- pump and expansion vessel;
- flow switch;
- water filter (40 mesh) on the evaporator inlet.
f) Installare un serbatoio d'acqua se necessario; esso serve per
ridurre l'ampiezza della pendolazione della temperatura dell'acqua
refrigerata (DT). Il volume totale minimo dell'inerzia idraulica
dipende dal modello selezionato secondo la tabella di seguito
relativa a condizioni di funzionamento standard:
f) Install a water storage tank if necessary; the storage tank serves to
reduce the extent of fluctuations of the chilled water temperature
(DT). The minimum total volume of storage tank water for hydraulic
inertia depends on the model selected according to the following
table, condidering standard operating conditions:
Volume minimo [m3]
Min. volume [m3]
Volume minimo [m3]
Min. volume [m3]
GLT 120
GLT 135
GLT 150
GLT 165
GLT 180
GLT 195
GLT 210
GLT 225
GLT 240
2,0
1,4
1,6
1,8
1,9
1,4
1,5
1,6
1,7
GLT 255
GLT 270
GLT 285
GLT 300
GLT 315
GLT 330
GLT 345
GLT 360
1,8
1,9
1,5
1,6
1,7
1,8
1,8
1,9
g) Nel caso di potenze frigorifere richieste maggiori di quelle massime
disponibili con una sola macchina, più macchine possono essere
collegate idraulicamente in parallelo,avendo cura di scegliere unità
possibilmente identiche per non creare sbilanciamenti nelle portate
d’acqua.
GALAXY tech
h) Predisporre opportune barriere frangivento in vicinanza delle
batterie condensanti qualora sia richiesto il funzionamento della
macchina con temperatura aria esterna sotto 0 °C e si prevede che
le batterie condensati possano essere investite da vento a velocità
superiore ai 2 m/s.
i) Nel caso di elevate differenze di temperatura del fluido da trattare,
le macchine possono essere collegate idraulicamente in serie e
ciascuna di esse provvede a fornire una porzione del salto termico
dell’acqua.
l) Nel caso di utilizzo di più macchine collocate parallelamente con
le batterie condensanti affacciate tra loro é necessario assicurare
una distanza minima tra le batterie condensanti. Le distanze
minime consigliate tra le unità sono quelle indicate nei disegni di
ingombro, raddoppiate.
m) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua maggiori di quella
massima consentita dalla macchina, é conveniente disporre un
by-pass tra ingresso e uscita acqua.
n) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua minori di quella
minima consentita dalla macchina, é conveniente disporre un
by-pass tra uscita e ingresso acqua.
o) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico
in quanto anche una piccola quantità d’aria può causare il
congelamento dell’evaporatore.
p) Si raccomanda di scaricare l’impianto idraulico durante le soste
invernali o, in alternativa, di usare miscele anticongelanti. Inoltre
si consiglia, particolarmente nel caso di brevi soste, di richiedere
macchine con resistenza antigelo sull’evaporatore e di provvedere
ad applicare altre resistenze scaldanti sulle tubazioni del circuito
idraulico.
56
g) In the case of cooling capacity greater than the maximum available
from a single unit, the hydraulic system of the machines can be
connected in parallel, possibly selecting the same type of unit just
to avoid water flow imbalance.
h) Place a suitable wind barrier in proximity to the condenser coils if
the machine works with external air temperature below 0 °C and
there is a possibility that the condenser coils could come in contact
with wind speed higher than 2 m/s.
i) When high temperature differences of the fluid to be treated, the
hydraulic system of the machines can be connected in series so
each machine provides a portion of the thermal load in the water.
l) When utilising multiple chillers in parallel, with the condenser coils
face to face it is necessary to assure a minimum distance between
the condensers coils. The minimum distances recommend between
the units are suggested in the overall dimensions, doubles.
m) In the case of water flow greater than the maximum allowed by the
machine, it is necessary to fit a by-pass between inlet and outlet
water.
n) In the event of water flow lesser than the minimum allowed by the
machine, fit a by-pass between outlet and inlet water.
o) It is recommend to purge all air from the hydraulic system because
a small quantity of air could cause freezing in the evaporator.
p) During inactivity in winter, the hydraulic system must be discharged
or, alternatively, antifreeze must be used. Again we suggest,
specifically for brief unit stops, the use of an antifreezing heater
around evaporator and other antifreezing heaters on the cooling
circuit tubes.
INNOVAZIONE, SODDISFAZIONE, ENERGIA
MTA nasce 25 anni fa con un chiaro obiettivo: migliorare il rapporto
tra uomo e aria e acqua, ottimizzandone la trasformazione in fonti
energetiche.
Investendo nell’innovazione, MTA è sempre in grado di proporre
tecnologie all’avanguardia, mentre un team di esperti a livello
mondiale è la garanzia della massima soddisfazione per i clienti.
www.mta-it.com
ENERGY FOR THE FUTURE
MTA was born over 25 years ago with a clear objective: improving
mankind’s relationship with their air and water, and optimising
their transformation into energy sources. And as each application
differs, so MTA offers a personalised energy solution perfectly
aligned to each individual need. At MTA energy is our business,
and improving your relationship with your energy is our aim.
Viale Spagna, 8 - ZI 35020 Tribano (PD) Italy
Tel. +39 049 9588611
[email protected]
DIVERSIFICAZIONE STRATEGICA
Refrigerazione
industriale
Industrial process
cooling
Oltre alle soluzioni per la climatizzazione, MTA offre prodotti per la
refrigerazione dei processi industriali e soluzioni per il trattamento
dell'aria compressa e dei gas.
MTA è nota per le innovazioni introdotte in ciascuno di questi
settori. La diversificazione strategica adottata offre dunque ai Clienti
dei benefici unici, inediti nei singoli ambiti di applicazione.
Fax +39 049 9588661
Condizionamento
dell’aria
Air conditioning
STRATEGIC DIVERSIFICATION
As well as Air Conditioning solutions, MTA offers products for
Industrial Process Cooling, as well as Compressed Air & Gas
Treatment solutions.
MTA is renowned for the innovation it brings into each of these
three sectors; in fact our strategic diversification offers our
Customers unique benefits unseen in their individual fields.
Trattamento aria e
gas compressi
Compressed air &
gas treatment
ed.08/2010
Fax +39 049 9588604
Fax +39 049 9588612
Ufficio di Milano
Milan branch office
IN TUTTO IL MONDO, MA A PORTATA DI MANO
MTA nel mondo
MTA è rappresentata in
oltre 80 paesi nel mondo.
Per informazioni sulla
vostra agenzia MTA più
vicina, vi preghiamo di
rivolgervi alla nostra sede.
FAR REACHING BUT ALWAYS CLOSE BY
MTA is present in over 80 countries worldwide. 8 MTA Sales
Companies cover 4 continents. Expert knowledge and an accurate
attention to application consultancy and service support guarantees
that our Customers can look forward to long term peace of mind
and an optimized energy solution. We always remain close to our
Customers, so wherever you may be, we are close by.
MTA
worldwide
MTA is present in over 80
countries worldwide.
For information concerning
your
nearest
MTA
representative please
contact MTA.
La MTA nell’ottica di un miglioramento continuo del prodotto, si riserva il diritto di
cambiare i dati presenti in questo catalogo senza obbligo di preavviso. Per ulteriori
informazioni rivolgersi agli uffici commerciali. La riproduzione, anche parziale, é vietata.
MTA Australasia
Tel. +61 3 9702 4348
www.mta-au.com
The data contained herein is not binding. With a view to continuous improvement,
MTA reserves the right to make changes without prior notice. Please contact our sales
office for further information. Reproduction in whole or in part is forbidden.
MTA China
Tel. +86 21 5417 1080
www.mta-it.com.cn
MTA France
Tel. +33 04 7249 8989
www.mtafrance.fr
MTA Germany
Tel. +49 2163 5796-0
www.mta.de
MTA Romania
Tel. +40 368 457 004
www.mta-it.ro
MTA Spain
Tel. +34 938 281 790
www.novair-mta.com
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
MTA UK
Nº 220817
MTA è un'azienda certificata
ISO9001,
un
segno
dell'impegno verso la completa
soddisfazione del cliente.
Il marchio CE garantisce che
i prodotti MTA sono conformi
alle direttive Europee sulla
sicurezza.
MTA partecipa al programma
di certificazione EUROVENT. I
prodotti interessati figurano nel sito
www.eurovent-certification.com.
MTA is ISO9001 certified,
a sign of its commitment
to
complete
customer
satisfaction.
MTA products comply with
European safety directives,
as recognised by the CE
symbol.
MTA partecipates in the
Eurovent certification programme.
Certified products are listed on
www.eurovent-certification.com.
Tel. +44 01702 217878
www.mta-uk.co.uk
MTA USA
Tel. +1 716 693 8651
www.mta-it.com
EGLTY000AD
Tel. +39 02 95738492
MTA è presente in oltre 80 paesi nel mondo. 8 commerciali MTA
in 4 continenti.
Le specifiche conoscenze tecniche garantiscono ai clienti MTA la
certezza di poter contare, nel tempo, su un'assistenza attenta e
meticolosa e su soluzioni energetiche ottimizzate. MTA è sempre
vicina ai suoi clienti, ovunque si trovino.
Cooling, conditioning, purifying.
Sostituisce il/replace the EGLTY000AC
M.T.A. S.p.A.