galaxy
Transcript
galaxy
Refrigeratori di liquido condensati ad aria (Potenza frigorifera 359 - 1057 kW, compressori scroll) Air-cooled liquid chillers (Cooling capacity 359 - 1057 kW, scroll compressors) R410A 50Hz Conditioning your ambient, maximising your comfort. Cooling, conditioning, purifying. Conditioning your ambient, maximising your comfort. ISO 9001 BUREAU VERITAS Certification Nº 220817 MTA è un'azienda certificata ISO9001, un segno dell'impegno verso la completa soddisfazione del cliente. Il marchio CE garantisce che i prodotti MTA sono conformi alle direttive Europee sulla sicurezza. MTA partecipa al programma di certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nel sito www.eurovent-certification.com. MTA is ISO9001 certified, a sign of its commitment to complete customer satisfaction. MTA products comply with European safety directives, as recognised by the CE symbol. MTA partecipates in the Eurovent certification programme. Certified products are listed on www.eurovent-certification.com. 2 Guida alla selezione Selection guide 10 Prestazioni e dati tecnici Performance and technical data 12 Perdite di carico e prevalenze utili Pressure drops and available head pressure 46 Limiti di funzionamento e coefficienti correttivi Working limits and correction factors 47 Disegni di ingombro Overall dimensions 48 Guida all’installazione Installation guide 56 Indice - Index Specifiche tecniche Technical specifications SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Generalità Configurazioni acustiche e versioni Sigla Collaudo Compressori Evaporatore Batterie condensanti Elettroventilatori Circuito frigorifero Struttura e carenatura Modulo idronico integrato (opzionale) Quadro elettrico Controllo Opzioni, kit ed esecuzioni speciali GALAXY tech 1. Generalità 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 General Sound emission configurations and versions Nameplate Testing Compressors Evaporator Condenser coils Fans Cooling circuit Structure and casing Integrated hydronic module (optional) Electrical panel Control Options, kits and special designs 1. General I refrigeratori di liquido della serie Galaxy tech sono unità progettate per uso in ambiente esterno (grado di protezione IP54), condensate ad aria con condensatori modulari a pacco alettato, ventilatori assiali, multi-compressore ermetico scroll (4, 6, 9 o 12 secondo il modello) collegati in parallelo (tandem o trio) su 2, 3 o 4 circuiti frigoriferi indipendenti, sezioni aerauliche condensanti indipendenti, evaporatori a piastre. Queste soluzioni permettono di migliorare i valori di efficienza energetica ai bassi carichi, che rappresentano la quota principale nell’arco della vita operativa di una macchina dedicata alla climatizzazione, massimizzando gli indici di prestazione stagionale ESEER(*) e IPLV (*). Sono predisposte per l’integrazione del modulo di pompaggio con o senza serbatoio idraulico inerziale. La gestione é affidata ad un controllo a microprocessore che gestisce, in totale autonomia, tutte le funzioni principali, tra cui regolazioni, allarmi ed interfaccia con l’esterno. Il fluido frigorigeno utilizzato è l’R410A. Tutte le macchine sono progettate, prodotte e controllate in conformità alle norme ISO 9001, con componenti di primaria marca. The chillers in the Galaxy tech series are designed for outdoor installation (IP54 protection rating). These units are air-cooled, equipped with modular finned core condensers, axial fans, multiple scroll compressors (4, 6, 9 or 12 depending on the model) connected in parallel (tandem or trio) serving 2, 3 or 4 independent refrigerant circuits, independent aeraulic condensing sections, and plate evaporators. These solutions make it possible to enhance energy efficiency at low loads, which account for the largest portion of the working life of an air conditioning unit, thereby maximising ESEER(*) and IPLV (*) seasonal performance indices. Galaxy tech units are prearranged to accommodate a pumping module with or without a water storage tank. The units are administrated by a microprocessor controller that provides fully independent management of all the main functions, including controls, alarms and interface with the periphery. The refrigerant fluid utilised is R410A. All the units are designed, built and checked in compliance with ISO 9001 and incorporate components sourced from premium manufacturers. Il prodotto standard, destinato agli stati CEE ed EFTA, è soggetto a: • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE; • Direttiva Macchine 2006/42/CE; • Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE; • Apparecchiature in pressione 97/23/CE. Il quadro elettrico è realizzato in conformità alle norme EN 60204-1. Tutti i dati riportati in questo catalogo sono riferiti a macchine standard e a condizioni nominali di funzionamento (salvo quando diversamente specificato). The standard product, destined for EU and EFTA countries, is subject to the following directives: • Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC; • Machinery Directive 2006/42/EC; • Low Voltage Directive 2006/95/EC; • Pressure Equipment Directive 97/23/EC. The electrical cabinet is constructed in compliance with EN 60204-1. All data in this catalogue refer to standard units and nominal operating conditions (unless otherwise specified). (*) Gli indici di prestazione stagionale ESEER (European Seasonal Energy Efficiency Ratio) proposto e utilizzato nel contesto progettuale europeo e IPLV (Integrated Part Load Value) proposto dallo Standard ARI americano, caratterizzano l’efficienza media ponderata di un chiller destinato al condizionamento. Questi indici esprimono, molto meglio del EER, il rapporto tra l’effetto utile (energia totale sottratta agli ambienti) e la spesa energetica (energia elettrica consumata) propri di una macchina frigorifera nel corso dell’intera stagione di funzionamento. In relazione alle differenti condizioni operative, e alla frequenza con cui esse si raggiungono, tali indicatori vengono calcolati assegnando un peso energetico differente alle corrispondenti prestazioni dell’unità. Ad esempio ESEER = 4,6 significa che, nel corso di un’intera stagione di funzionamento, per ogni 4,6 kWh termici sottratti agli ambienti da raffrescare verrà mediamente speso 1 kWh di energia elettrica. (*) The ESEER (European Seasonal Energy Efficiency Ratio) index proposed and used in the European design context, and the IPLV (Integrated Part Load Value) index proposed by the US ARI standard, characterise the average weighted efficiency of a chiller for air conditioning applications. Both indices express, far more accurately than EER, the ratio between the useful effect (energy removed from interior spaces) and energy expenditure (electrical energy consumed) of a chiller during the course of the entire operating season. In relation to the various different operating conditions and the frequency with which they occur, these indicators are calculated by assigning a different energy weight to the corresponding output values of the unit. For example ESEER = 4,6 means that during an entire season of operation 1 kWh of electrical power is required on average to remove 4,6 kWh of heat energy from the air conditioned rooms. Percentuali di tempo di funzionamento secondo ESEER e IPLV ESEER and IPLV operating time percentages ESEER Pesi energetici secondo ESEER e IPLV ESEER and IPLV energy weights ESEER IPLV 46% 41% 42% 37% 45% IPLV 42% 33% 29% 25% 23% 20% 12% 3,0% 1,0% 1.4% 1,4% 0,5% 50% 75% 100% 25% 50% Carico termico Thermal load percentage 2. Configurazioni acustiche e versioni I chiller della serie Galaxy tech sono disponibili in tre configurazioni acustiche: “N” - Configurazione acustica Base: compressori direttamente accessibili dall’esterno; ventilatori a 900 giri/min circa. “SN” - Configurazione acustica Silenziata: compressori racchiusi all’interno di un box metallico coibentato acusticamente con gommaspugna espansa a cellule aperte fonoassorbente; ventilatori con velocità di rotazione ridotta rispetto alla configurazione “N”, 700 giri/min circa. “SSN” - Configurazione acustica Super-Silenziata ottimizzata per un funzionamento particolarmente silenzioso: compressori racchiusi all’interno di un box metallico coibentato acusticamente con gommaspugna espansa a cellule aperte fonoassorbente e lamina fonoimpedente; ventilatori con velocità di rotazione ulteriormente ridotta rispetto alle altre configurazioni, 580 giri/min circa (fa eccezione l’ultimo modello nel quale, per limitare la lunghezza totale entro la massima trasportabile, non è stata aggiunta la dodicesima coppia modulare di batterie, e i ventilatori del corrispondente circuito sono cablati per una velocità di circa 690 giri/min); sezione condensante maggiorata. “Versione per bassa temperatura aria esterna” (fino a -20 °C in regime di raffreddamento): rispetto alle macchine descritte nel presente catalogo tale versione utilizza valvole termostatiche elettroniche, una resistenza riscaldante ventilata comandata da termostato nel quadro elettrico, resistenza carter compressori e ventilatori con regolazione elettronica continua, a taglio di fase, per il controllo della pressione di condensazione. 3. Sigla XXX 100% Carico termico Thermal load percentage 2. Sound emission configurations and versions All units in the Galaxy tech series are available in three acoustic configurations: “N” - Basic acoustic configuration: compressors directly accessible from the exterior; fan speed of approx. 900 rpm. “SN” - Low noise acoustic configuration: compressors housed in a metal compartment insulated with a sound absorbing layer of flexible open-cell expanded polyurethane; fans with reduced speed with respect to the “N” configuration (approx. 700 rpm). “SSN” - Super Silent acoustic configuration optimised for very low noise operation: compressors housed in a metal compartment insulated with a sheet of sound deadening material and layer of flexible open-cell expanded polyurethane; fans with reduced rotation speed compared to the other two configurations: approx. 580 rpm (except for the last model, in which, in order to restrict total length to within maximum transportable limits, it was decided not to add the twelfth pair of coil modules and the fans of the corresponding circuit are wired for a speed of approx. 690 rpm); oversized condensing section. “Low external air temperature version” (-20 °C in cooling mode): compared to the other units described in this catalogue, this version is equipped with electronic thermostatic valves, a ventilated heating element controlled by a thermostat in the electrical cabinet, compressor crankcase heaters and fans with continuous phase cut-off electronic speed control for the control of condensing pressure. 3. Nameplate Ogni refrigeratore è identificato dalla sigla: GLT 75% ZZZ Every chiller can be identified by its nameplate: GLT XXX ZZZ Versione della macchina "N", "SN", "SSN"; Unit version: "N", "SN", "SSN"; Potenza nominale dei compressori, in HP; Nominal power of the compressors, in HP; GALAXY tech.. GALAXY tech. 4. Collaudo Ogni macchina prodotta viene collaudata in cabina di controllo per valutarne il corretto funzionamento, sia nelle condizioni operative più significative, che in quelle più gravose; in particolare: • si verifica il corretto montaggio di tutti i componenti e l’assenza di fughe di fluido refrigerante; GALAXY tech 25% 4. Testing Each unit is tested in a test chamber in order to check correct operation both in the most representative operating conditions and in the most demanding conditions. The following aspects are checked in particular: • correct installation of all components and absence of refrigerant 3 • si eseguono i test di sicurezza elettrici come prescritto dalla EN60335-2-40; • si verifica il corretto funzionamento del controllo a microprocessore ed il valore di tutti i parametri d’esercizio; • si verificano le sonde di temperatura ed i trasduttori di pressione; • realizzando il funzionamento alle condizioni nominali si verificano: la taratura delle valvole termostatiche, la carica di fluido frigorigeno, le temperature di evaporazione e di condensazione, il surriscaldamento ed il sottoraffreddamento e la potenza frigorifera resa. All’atto dell’installazione le macchine richiedono solo le connessioni elettriche ed idrauliche, assicurando un alto livello di affidabilità. 5. Compressori I chiller della serie Galaxy tech montano 4, 6, 9 o 12 compressori di tipo ermetico scroll, sempre collegati a 2 o 3 in parallelo su 2, 3 o 4 circuiti frigoriferi indipendenti per consentire il raggiungimento di indici di prestazione elevati ai carichi parziali, che rappresentano la quota principale nel corso della vita operativa di una macchina dedicata alla climatizzazione. Questa soluzione, tramite la funzione di “unloading”, permette altresì l’avviamento dell’impianto, ed il funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti da quelle nominali. I compressori ermetici impiegati presentano numerosi vantaggi tra i quali: ridotte perdite di carico in aspirazione grazie all’assenza di valvole, grande resistenza agli eventuali colpi di liquido, elevato rendimento di compressione, elevata aspettativa di vita con manutenzione inesistente, bassissime vibrazioni e livello di rumorosità. Ogni compressore è provvisto di una valvola di non ritorno in mandata che impedisce eventuali ritorni di liquido. La presenza di una apposita spia permette il controllo del livello dell’olio nel carter. Gli avvolgimenti del motore elettrico sono a 2 poli e sono protetti dalle sovratemperature, derivanti da un’eventuale funzionamento anomalo, da un modulo di protezione elettronico integrato. Tale modulo controlla anche la sequenza e la presenza delle fasi per evitare rispettivamente la rotazione inversa dei compressori e il surriscaldamento degli avvolgimenti provocato dall’interruzione in marcia di una fase. I compressori di ciascun circuito frigorifero sono rigidamente vincolati tramite una coppia di longheroni metallici, l’assieme è poi montato su antivibranti in gomma. GALAXY tech 6. Evaporatore 4 Gli evaporatori sono del tipo a singolo o doppio circuito frigorifero, a piastre di acciaio inox saldobrasate con rame. Sono estremamente efficienti in ogni condizione di carico e compatti, e richiedono pertanto pochissimo spazio per il loro alloggiamento all’interno dell’unità a tutto vantaggio dell’accessibilità interna. In particolare la soluzione a doppio circuito gas permette di incrementare i coefficienti di prestazione ai carichi parziali, rispetto alle soluzioni con evaporatori indipendenti. Nella parte più alta di ciascun evaporatore è sempre presente una valvolina di sfiato aria manuale e nella parte più bassa un rubinetto di drenaggio. Sono coibentati esternamente con isolante termico ed anticondensa in elastomero espanso a cellule chiuse con finitura alluminata, e sono protetti dal pericolo di ghiacciamento, causato da eventuali basse temperature di evaporazione, dalla funzione antigelo della centralina elettronica che controlla la temperatura di uscita dell’acqua. Quando le macchine sono dotate di più evaporatori, questi sono fra loro collettorati; i collegamenti idraulici vengono sempre riportati ad una piastra attacchi, di tipo "Victaulic" senza tronchetti e giunti, direttamente accessibile dall’esterno della macchina. Inoltre, ogni evaporatore monta un pressostato differenziale che lo protegge dalla mancanza di flusso d’acqua. Sarà cura dell’installatore inserire un filtro in ingresso alla macchina per intercettare eventuale sporcizia che andrebbe a depositarsi nel serbatoio o negli evaporatori. Tutti gli evaporatori rispettano la normativa “CE” riguardante i leaks; • electrical safety tests performed as prescribed by EN60335-2-40; • correct operation of the microprocessor controller together with the values of all operating parameters; • temperature probes and pressure transducers; • operation is forced at nominal conditions in order to check: thermostatic valves calibration, refrigerant charge, evaporation and condensing temperatures, superheating and subcooling and cooling duty values. At the time of installation the units require exclusively electrical and hydraulic connections, ensuring a high level of reliability. 5. Compressors The chillers in the Galaxy tech series are equipped with 4, 6, 9 or 12 hermetic scroll compressors, with 2 or 3 units always connected in parallel on 2, 3 or 4 independent refrigerant circuits to allow the achievement of superior COP levels at partial loads, which account for the largest portion of the working life of an air conditioning unit. Thanks to the unloading function, this solution allows system start-up and operation of the unit also with parameters that are significantly different from nominal conditions. The hermetic compressors employed offer a series of benefits, including: reduced pressure drops on the suction side thanks to the absence of valves, significant resistance to possible liquid pressure shocks, high compression efficiency, long working life with zero maintenance requirements, and very low levels of vibration and noise emissions. Each compressor is equipped with a check valve on the discharge line that prevents possible liquid reverse flows. The presence of a specific oil sight glass serves to check the oil level in the crankcases. The 2-pole motor windings are protected against overheating caused by possible malfunctions by means of an integrated electronic module. This module also monitors the presence and sequence of phases to avoid reverse rotation of the compressors and overheating of windings potentially caused by interruption of a phase while running. The compressors of each refrigerant circuit are rigidly connected by a pair of steel rails and the resulting assembly is subsequently installed on rubber anti-vibration mounts. 6. Evaporator The evaporators are of the plate type in stainless steel brazed with copper filler material, with a single or dual circuit refrigerant circuit. These evaporators are highly efficient in all operating conditions and extremely compact, so they occupy only minimum space inside the unit, with consequent benefits in terms of internal accessibility. Specifically, the solution with dual refrigerant circuit evaporators makes it possible to achieve high COP values at partial loads compared to solutions with independent evaporators. All units feature a manual air bleed valve located on the top of the evaporator and a drain valve at the bottom. Each evaporator is externally insulated with anti-condensation closed cell elastomer foam with aluminized film facing, and protected from the risk of freezing potentially caused by low evaporation temperatures by the antifreeze function incorporated in the electronic controller, which involves monitoring of the water outlet temperature. In units equipped with more than one evaporator, each evaporator is interconnected; the hydraulic connections are always routed to a "Victaulic" type connection plate without stub pipes or joints, directly accessible from the exterior of the unit. In addition, each evaporator is equipped with a differential pressure switch to protect it in the case of insufficient water flow conditions. The installer is required to fit a filter on the unit's inlet to intercept any debris in the water supply that would otherwise accumulate in the tank or in the evaporators. All the evaporators comply with the "EC" pressure vessels directive and can handle antifreeze solutions and, in general, all other recipienti in pressione e possono trattare soluzioni anticongelanti e, in generale, altri liquidi che risultino compatibili con i materiali costituenti il circuito idraulico. 7. Batterie condensanti 7. Condensing coils Sono batterie a pacco alettato con alette in alluminio turbolenziate, collettori e tubi in rame corrugati lato gas per massimizzare il coefficiente di scambio termico, spalle in lamiera zincata, disposizione modulare a “V” trasversale, due a due in parallelo, per massimizzare il rapporto tra superficie di scambio e ingombro in pianta. Ogni batteria è realizzata su due oppure quattro ranghi e, a seconda del modello o della versione, in ogni circuito frigorifero vengono collegate in parallelo due o tre coppie di batterie identiche. Questi scambiatori sono stati calcolati, dimensionati e disegnati utilizzando moderne tecniche di progettazione al computer e permettono l’utilizzo di ventilatori a basso numero di giri garantendo un ulteriore miglioramento delle prestazioni acustiche della macchina. 8. Elettroventilatori The coils are of the finned core type with aluminium swirl fins, copper headers and finned tubes on the gas side to maximise the exchange coefficient, galvanized sheet metal shoulders, modular transverse “V” formation, connected in parallel pairs, in order to maximise the ratio between the thermal exchange surface area and the footprint. Each coil is composed of two or four rows and, depending on the model or version, two or three pairs of identical coils are connected in parallel in each refrigerant circuit. These exchangers are calculated, sized and designed utilising the latest CAD technology and allow the use of reduced speed fans ensuring a further improvement in the sound emission features of the unit. 8. Fans Sono di tipo assiale, con ventilatori con pale in alluminio pressofuso, con profilo a falce per ridurre al minimo la rumorosità, lubrificazione permanente, motori con rotore esterno a 6 poli cablati in alta o bassa velocità per le versioni N e SN, e ad 8 poli cablati in bassa velocità per la versione SSN (fa eccezione l’ultimo modello nel quale, per limitare la lunghezza totale entro la massima trasportabile, non è stata aggiunta la dodicesima coppia modulare di batterie, e i ventilatori del corrispondente circuito sono cablati in alta velocità). Il rotore forma un corpo unico con le pale della ventola, incorpora la protezione dai sovraccarichi e, per assicurare il funzionamento all’esterno con tutti i climi, il grado di protezione è IP54 con classe di isolamento F. I boccagli in alluminio sono sagomati per ottimizzare le prestazioni aerauliche e sonore del gruppo motoventilante e sono dotati di griglia di protezione antinfortunistica. Ad ogni coppia di batterie di scambio (affiancate con disposizione “V”) sono associati due ventilatori: ognuno di essi è collegato in parallelo all’equivalente ventilatore associato alle altre coppie di batterie collegate sullo stesso circuito frigorifero (fig.1); in questo modo il controllo pressostatico della condensazione è a due gradini per ciascun circuito ed è gestito in modo da realizzarne l’inserimento progressivo in funzione della pressione di condensazione. 1 1 Circuito A - Circuit A 2 2 Axial fans, with die-cast aluminium blades with sickle-shape to minimise noise levels, life lubrication, 6 pole motors with external rotor wired for high or low speed for the N and SN versions and 8 pole motors wired for low speed for the SSN version (except for the last model, in which, in order to restrict total length to within maximum transportable limits, the twelfth pair of coil modules is omitted and the fans of the corresponding circuit are wired for high speed). The rotor forms a single unit with the fanwheels and incorporates an overload protection device. The protection rating is IP54 with insulation class F in order to ensure outdoor operation in all climatic conditions. The aluminium fan ports are shaped with geometry such as to optimize the aeraulic and noise emission characteristics of the fan unit, are equipped with safety grilles. Each pair of exchanger coils (side by side with “V” formation) is served by two fans: each pair of exchanger coils is connected in parallel with the equivalent fan associated with the other pairs of coils connected on the same refrigerant circuit (fig.1); this means that the condensing pressure control system features two steps for each circuit and is controlled in such a way as to achieve progressive starting of the fans in accordance with condensing pressure. 3 3 3 Circuito B - Circuit B 2 9. Circuito frigorifero Ciascun circuito frigorifero nella sua configurazione standard si completa con i seguenti componenti: • doppia serie di pressostati per il controllo della massima pressione di condensazione come previsto dalle normative europee di riferimento EN378; • trasduttore di alta pressione: per la funzione di unloading, per la gestione dell’allarme, per la lettura e la visualizzazione tramite controllo della pressione nel corrispondente ramo e per la regolazione a gradini o elettronica (opzionale) dei ventilatori; • valvole di sicurezza sulla linea di alta pressione e di bassa pressione (come previsto dalle EN378); • rubinetto di intercettazione del refrigerante sulla linea del liquido; • filtro deidratatore; • elettrovalvola sulla linea del liquido; • spia di flusso; • valvola di espansione termostatica con equalizzazione esterna; • trasduttore di bassa pressione: per la gestione dell’allarme, per la 4 4 4 9. Refrigerant circuit Each refrigerant circuit in the standard configuration is equipped as follows: • double set of pressure switches for control of maximum condensing pressure as envisaged by the European reference standards (EN378); • high pressure transducer: for the unloading function, alarm management, reading and display on the controller of the pressure in the corresponding branch of the circuit and for step type or electronic (optional) control of fan speed; • relief valves on the low and high pressure line (as envisaged by EN378); • refrigerant shut-off valve on the liquid line; • filter-dryer; • solenoid valve on the liquid line; • liquid flow sight glass; • thermostatic expansion valve with external equalisation; • low pressure transducer: for alarm management, reading and display GALAXY tech 1 (fig.1) liquids that are compatible with the hydraulic circuit construction materials. 5 lettura e la visualizzazione tramite controllo della pressione nel corrispondente ramo; • olio anticongelante e carica refrigerante. Tutti i componenti montati sono in accordo alla normativa CE sulle apparecchiature in pressione. Tutte le brasature per il collegamento dei vari componenti sono eseguite con lega di argento ed i tubi di rame sono rivestiti di materiale termoisolante nelle parti fredde per evitare la formazione di condensa. 10. Struttura e carenatura Tutto il basamento, i montanti e le carenature sono realizzati con lamiera di acciaio al carbonio zincata, sottoposta ad un trattamento di fosfosgrassaggio e verniciatura a forno a 180 °C con polveri poliesteri che conferiscono un’alta resistenza agli agenti atmosferici. Il colore della base e della carenatura centrale del quadro elettrico è blu RAL 5013P ad effetto bucciato, il colore del resto della struttura e della pannellatura è grigio chiaro RAL 7035P ad effetto bucciato. La struttura è stata studiata per accedere facilmente a tutti i componenti della macchina e l’unione delle varie parti è realizzata con viti e rivetti in acciaio zincato, mentre i pannelli amovibili sono fissati con viti metriche. Le unità sono fornite di golfari per il sollevamento e la movimentazione tramite cinghie. 11. Modulo idronico integrato (opzionale) Le unità della serie Galaxy tech possono integrare il modulo di pompaggio e accumulo costituito da: • serbatoio inerziale, posizionato sull’uscita dall’evaporatore, costruito in acciaio al carbonio e coibentato esternamente con isolante termico e anticondensa con finitura alluminata; • valvola di sfiato aria automatica, vasi di espansione, valvola di sicurezza da 3 barg, sensore di livello acqua e gruppo di riempimento automatico con riduttore di pressione e rubinetto di scarico montati sul serbatoio; • pompa centrifuga, montata a valle del serbatoio inerziale, dotata di rubinetti di intercettazione in ingresso e uscita; • manometro in mandata in modo da indicare la pressione di carica dell’impianto (a refrigeratore spento) o la pressione di mandata della pompa (a refrigeratore acceso). GALAXY tech 12. Quadro elettrico L’unità ed il quadro elettrico sono realizzati in conformità alla norma CEI EN60204-1 (Sicurezza del macchinario - Equipaggiamento elettrico delle macchine - Parte 1: Regole generali), in particolare viene garantita la protezione contro gli agenti atmosferici necessaria per l’installazione dei refrigeratori all’esterno (grado di protezione IP 54). Il quadro elettrico, provvisto di ventilazione forzata, è dotato di sezionatore generale con dispositivo blocca-porta, e contiene gli interruttori automatici magnetotermici per la protezione dei compressori e delle pompe, e gli automatici, con sola funzione magnetica, per i ventilatori (la protezione termica è integrata nel ventilatore). La sezione di controllo comprende il trasformatore per l’alimentazione degli ausiliari e delle schede a microprocessore. Tutte le macchine sono fornite di un dispositivo (phase monitor) di controllo e allarme di minima/massima tensione (tolleranza ± 10 %), sequenza e presenza delle fasi. E’ inoltre predisposta una morsettiera per il collegamento di un flussostato. 13. Controllo Il controllo e la gestione della macchina sono affidati ad una centralina elettronica “pCO3“ che comprende due schede a microprocessore collegate al terminale utente retroilluminato “pGD1”; quest’ultimo presenta un display a 8 righe a 22 caratteri, 6 pulsanti led per la programmazione della macchina, dei quali 4 sempre illuminati mentre i rimanenti (programmazione e allarme) in base allo stato del controllo. 6 on the controller of the pressure in the corresponding branch of the circuit; • antifreeze oil and refrigerant charge. All the components fitted comply with the EC pressure equipment directive. All brazing for connections of components is performed with silver alloy and cold sections of the copper pipes are clad with insulating material to prevent the formation of condensation. 10. Structure and casing The plinth, uprights and outer panels are made of galvanized carbon steel sheet subjected to a phosphor degreasing treatment and painted with a polyester powder coating baked-on at 180 °C to provide a durable weatherproof finish. The plinth and the central panel of the electrical cabinet are finished in orange-peel blue (RAL 5013P); the remaining parts of the frame and panels are finished in orange-peel light grey (RAL 7035P). The unit frame is designed to ensure easy access to all internal components of the unit, with the various components of the structure assembled by means of galvanized steel rivets and screws, while removable panels are secured by metric screws. The units are equipped with eyebolts for lifting and handling using belts. 11. Integrated hydronic module (optional) Galaxy tech units can be equipped with a pumping and storage module composed of: • storage tank, installed on the evaporator outlet line, made of carbon steel with external thermal insulation material and anti-condensation cladding with aluminized film facing; • automatic air breather valve, expansion vessels, 3 barg pressure relief valve, water level sensor and automatic filling unit with pressure reducer and drain valve installed on the tank; • centrifugal pump, installed down-line from the storage tank, equipped with shut-off valves on the inlet and on the outlet; • water pressure gauge on the pump pressure line, to show the pressure in the system circuit (with chiller off) or pump delivery pressure (with chiller on). 12. Electrical panel The unit and the electrical cabinet are made in compliance with CEI EN60204-1 (Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Safety Part 1: General rules); specifically, weather protection is ensured such as to allow outdoor installation of the chillers (IP 54 protection rating). The electrical cabinet, with forced ventilation, is equipped with a main breaker with door lock device and contains the automatic thermal-magnetic cut-outs to protect the compressors and pumps, and magnetic-only automatic cut-outs for the fans (the thermal protection is incorporated in the fan). The control section includes the transformer for the control circuit and the microprocessor board power supplies. All units are equipped with a control and alarm device (phase monitor) for minimum/maximum voltage (± 10 % tolerance), phase sequence and presence. A terminal block is also provided for connection of a flow switch. 13. Control Control and management of the unit are provided by a “pCO3” controller which includes two microprocessor boards connected to the “pGD1” backlit user terminal; this latter is equipped with an 8-line 22-character display, and 6 LED buttons for unit programming, 4 of which are constantly illuminated while the remaining 2 (programming and alarm) illuminate on the basis of controller status. Il terminale è posizionato sulla carenatura centrale del quadro elettrico ed è protetto da uno sportellino apribile in policarbonato. The terminal is located on the central panel of the electrical cabinet and is protected by a flip-open polycarbonate cover. La centralina gestisce in totale autonomia le seguenti principali funzioni: • termostatazione dell’acqua, in uscita dalla macchina (a valle del serbatoio inerziale quando previsto), con logica a zona neutra e parzializzazione su tanti gradini quanti sono i compressori. In alternativa l’utente potrà scegliere di eseguire la termostatazione in ingresso all’evaporatore oppure a valle di un eventuale serbatoio di accumulo esterno alla macchina, (sonda di temperatura a carico dell’utente) sia mantenendo la logica a zona neutra oppure selezionando la logica P, PI o PID; • cicli di accensione dei compressori, temporizzazione, equalizzazione dei loro tempi di funzionamento e saturazione di ciascun circuito per massimizzare gli indici di prestazione in tutte le condizioni di funzionamento; • unloading, che permette l’avviamento dell’impianto, ed il funzionamento della macchina, anche a condizioni molto differenti da quelle nominali; • gestione delle valvole termostatiche elettroniche (opzionali); • gestione del set-point: - fisso (standard); - compensato positivamente o negativamente in funzione della temperatura dell’aria esterna; - “doppio” da segnale digitale; - “variabile per fasce orarie” (4 fasce temporali) programmabili nel timer interno; - “variabile tramite segnale analogico” 4÷20 mA; • on/off per fasce orarie giornaliere e/o settimanali; • gestione dei gradini di inserimento dei ventilatori in funzione della pressione di condensazione; • regolazione elettronica continua della velocità dei ventilatori (opzionale) in funzione della pressione di condensazione, per migliorare le prestazioni acustiche nelle condizioni di funzionamento meno gravose, e mantenere la pressione di condensazione entro i limiti richiesti dai compressori; • gestione dei ventilatori con funzione “giorno/notte” che permette di ridurre l’emissione sonora dei ventilatori secondo delle fasce orarie programmabili; • controllo antigelo in funzione della temperatura di uscita acqua dall’evaporatore; • controllo delle resistenze antigelo; • funzione antigelo pompa; • temporizzazione pompe e gestione della 2a pompa in standby, con commutazione automatica in caso di avaria e per l’equalizzazione dei tempi di funzionamento in base a: - numero di ore di funzionamento (standard); - on-off (all'accensione dell'unità va in funzione la pompa che in precedenza era ferma); - rotazione manuale (selezionabile direttamente dall'utente); • conteggio delle ore di funzionamento della macchina e dei singoli compressori, con segnalazione del superamento del numero di ore programmato per la manutenzione; • gestione dei messaggi d’allarme, tra i quali: - bassa pressione evaporazione; - alta pressione condensazione; - intervento protezioni termiche compressori; - intervento protezioni termiche ventilatori; - intervento protezioni termiche pompe (opzionali); The controller manages the following main functions independently: • temperature control of water at the unit outlet (down-line from the storage tank if present), with neutral zone logic and the same number of capacity steps as the number of compressors in the unit. Alternatively, users can select temperature control at the evaporator inlet or down-line of an external storage tank (if present), either maintaining neutral zone logic or choosing PI logic (temperature probe to be provided by the user); • compressor start cycles, run time intervals, run time equalisation and saturation of each circuit to maximise COP values in all operating conditions; • unloading function that allows system start-up and unit operation also with parameters that differ significantly with respect to the nominal conditions; • management of electronic thermostatic valves (optional); • set-point management: - fixed (standard); - compensated positively or negatively in accordance with external air temperature; - “dual” established by a digital signal; - “variable in accordance with time bands” (4 time bands) programmable on the internal timer; - “variable by analogue signal” 4 ÷ 20 mA; • on/off in accordance with daily and/or weekly time bands; • management of fans activation steps in accordance with condensing pressure; • continuous electronic fan speed control (optional) in accordance with condensing pressure to reduce noise emissions in less demanding operating conditions and maintain condensing pressure within the limits required by the compressors; • management of fans with “day/night” function that makes it possible to reduce fan noise levels in accordance with programmable time bands; • anti-freeze control in accordance with the water temperature at the evaporator outlet; • antifreeze heaters control; • pump antifreeze function; • pumps timing and management of the 2nd pump in stand-by, with automatic changeover in the case of a fault on the main pump and for equalisation of run times on the basis of: - number of operating hours (standard); - on-off (at the time of unit start-up the pump that was previously stopped is started); - manual rotation (directly selectable by the user); • count of operating hours of chillers and individual compressors with notification when the programmed operating hours before maintenance are exceeded. • management of alarm messages, including: - low evaporation pressure; - high condensing pressure; - compressor thermal protections trip; - fan thermal protections trip; - pump thermal protections trip (optional); - differential pressure switch trip due to insufficient or zero water flow to the evaporator; - anti-freeze alarm; GALAXY tech terminale utente user terminal 7 - intervento del pressostato differenziale per mancanza flusso acqua all’evaporatore; - allarme antigelo; - allarmi di alta e bassa temperatura ingresso e uscita acqua; - anomalia alimentazione elettrica: massima/minima tensione (+/-10 %), mancanza e sequenza fasi; - trasduttori di pressione guasti o scollegati; - sonde di temperatura guaste o scollegate; - livello acqua nel serbatoio. Tramite display, oltre agli allarmi, sono possibili le seguenti principali visualizzazioni: • pressioni di evaporazione e condensazione di ciascun circuito; • temperature di ingresso e uscita acqua ed aria esterna; • stato degli ingressi e delle uscite digitali; • storico allarmi; • selezione multilingue (italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo). - high and low water inlet and outlet temperature alarms; - power supply fault: maximum/minimum voltage (+/- 10 %), missing phase or phase sequence error; - pressure transducers faulty or disconnected; - temperature probes faulty or disconnected; - storage tank water level. In addition to alarms, the display can also present the following main information: • condensing and evaporation pressure values of each circuit; • water and ambient air inlet and outlet values; • status of digital inputs and outputs; • alarms history; • language selection (Italian, English, French, German, Spanish). E’ inoltre disponibile un contatto pulito per portare a distanza la segnalazione di un allarme generale. Several units (up to 4) can be connected in parallel on a pLAN local network, by setting the first one as the "master" unit and the others as "slave" units on the controller. The user can manage the group of units by means of the master unit terminal or by means of the replicated remote user control (optional). E’ possibile effettuare il collegamento in parallelo di più macchine (fino a 4) tramite rete locale pLAN, impostando da controllo la prima come unità “master” e le altre come “slave”. L’utente potrà gestire l’insieme per mezzo del terminale dell’unità master oppure tramite il terminale utente remoto replicato (opzionale). GALAXY tech 14. Opzioni, kit ed esecuzioni speciali 8 Opzioni (le opzioni devono essere specificate in fase d'ordine poichè installate in fabbrica): • compressori racchiusi all’interno di un box metallico coibentato acusticamente con gommaspugna espansa a cellule aperte fonoassorbe (solo versione N). Riduce il livello di emissione sonora globale di circa 1 dB(A); • rubinetti in aspirazione e mandata del tandem/trio di compressori, per ogni circuito frigorifero; • resistenza carter compressori; • resistenza antigelo: montata attorno agli evaporatori, eventuali pompa/e e scambiatori di recupero, comandata dalla centralina elettronica a bordo macchina in funzione della temperatura aria esterna, e del tipo ad immersione nel eventuale serbatoio d’accumulo termostatata in funzione della temperatura dell’acqua; • filtri a maglia metallica di protezione delle batterie; • batterie con trattamento protettivo di verniciatura: alette in alluminio preverniciate con rivestimento organico a base di resine epossi-acriliche, successivamente l’intero condensatore viene interamente rivestito con polvere termoindurente a base di resine poliestere reticolate; • regolazione elettronica continua, a taglio di fase, per il controllo della pressione di condensazione e per la riduzione dell’emissione sonora nelle più frequenti condizioni operative. Sempre presente nella versione -20 °C di temperatura aria esterna; • valvole termostatiche elettroniche (di serie nella versione -20 °C aria esterna): consentono il miglioramento delle prestazioni frigorifere in un campo di funzionamento molto più ampio delle termostatiche meccaniche, sia ottimizzando e riducendo il valore del surriscaldamento del gas in aspirazione ai compressori, sia riducendo le fluttuazioni della temperatura dell’acqua a seguito di repentine variazioni del carico termico. Per ambienti dove la macchina funziona anche temporaneamente con temperatura ambiente inferiore a 20 °C, la scelta della valvola termostatica elettronica implica la scelta obbligatoria della regolazione elettronica dei ventilatori, nel caso che la temperatura ambiente sia invece sempre superiore ai 20°C durante il funzionamento della macchina, non è obbligatoria l’installazione della regolazione elettronica dei ventilatori; • modulo idronico integrato: vd capitolo "Modulo idronico integrato (opzionale)"; •2a pompa in stand-by, con commutazione automatica in caso di avaria e per l’equalizzazione dei tempi di funzionamento, rubinetti di intercettazione a monte e a valle di ciascuna pompa e valvole di non ritorno sulla mandata; In addition, a voltage-free contact is provided for remotisation of a general alarm signal. 14. Options, kits and special designs Options (the options must be specified at the time of the order because they are installed in the factory): • compressors housed in a metal compartment insulated with a sound absorbing layer of flexible open-cell expanded polyurethane (for “N” version only). This option reduces the global sound emission level by approx. 1 dB(A); • suction and discharge shut-off valves of the two/three compressors on each refrigerant circuit; • compressor crankcase heaters; • anti-freeze heater: wrapped around the evaporators, pump/s and recovery exchangers if present, controlled by the on-board electronic controller in accordance with ambient air temperature; there is also an immersion heater in the storage tank (if present) controlled in accordance with water temperature; • metal mesh protection filters for coils; • coils with protective paint treatment: prepainted aluminium fins with an epoxy-acrylic resin based coating; subsequently the entire condenser is protected with a reticulated polyester resin thermosetting powder coating; • continuous phase cut-off electronic speed control, both for condensing pressure control and reduction of noise emission levels in the most frequent duty conditions. Always present in the -20 °C ambient air temperature version; • electronic thermostatic expansion valves: (standard in -20 °C serie) these valves allow an improvement in cooling performance in an operating range that is significantly wider than that of mechanical thermostatic valves, both by optimizing and reducing the superheating value of gas drawn in by the compressor and by reducing water temperature fluctuations caused by sudden changes in the thermal load. If the unit operates, even temporarily, with ambient temperatures below 20°C, then the electronic fan speed control option must also be fitted together with the electronic thermostatic valves; if, on the other hand, ambient temperatures are always above 20°C during unit operation, then the electronic fan speed control is not required; • integrated hydronic module: see chapter "Integrated hydronic module (optional)"; • 2nd pump in stand-by, with automatic changeover in the case of faults and for equalisation of run times, shut-off valves up-line and down-line of each pump and check valves on the pressure line; • version with pumping module only (1 or 2 pumps): unlike the •versione con solo modulo di pompaggio (1 o 2 pompe): rispetto alla versione con modulo completo non monta il serbatoio inerziale. version with the complete module, this version is not equipped with a storage tank. Kit (i kit sono accessori che vengono forniti come collo a parte, generalmente contemporaneamente all'unità, ed installati a cura del cliente. Possono essere forniti anche in un secondo momento in qualità di ricambi, kit di modifica, di completamento, ecc.): • filtri a maglia metallica di protezione delle batterie; • supporti antivibranti; • giunti "Victaulic": completi di ganasce di serraggio, guarnizioni di tenuta e tronchetto a saldare; • controllo remoto semplice: composto da interruttore di on/off, LED verde di marcia e LED rosso di allarme generale, montati su un apposito contenitore in plastica da parete, e 3 metri di cavo per il collegamento all’unità; • terminale utente remoto replicato: remotabile fino ad una distanza di 200 metri, è composto da un terminale, uguale ed in aggiunta a quello installato a bordo macchina e dalla scheda di interfacciamento con il controllo dell’unità, montati su un apposito contenitore in plastica da parete; • collegamento seriale a sistemi di supervisione: consentono il collegamento dell’unità con sistemi di supervisione locale tramite personal computer oppure con sistemi BMS; i kit non comprendono i cavi di collegamento ed i programmi di BMS che risultano a carico del cliente (per ulteriori informazioni e dettagli tecnici si rimanda al manuale dei relativi kit di collegamento): Kits (the kits are supplied separately, generally at the same time of the unit, and installed by the user. They can be supplied later as spare parts, modification kits, completion kits, etc.): • metal mesh protection filters for coils; • anti-vibration mounts; • "Victaulic" joint: complete of bracketing clamps, wet seal gaskets and welding stud pipe; • simple remote control: composed of an ON/OFF switch, green run LED and red general alarm LED, mounted on a plastic wallmounting enclosure, plus 3 metres of cable for connection to the unit; • replicated remote control: installable at a distance of up to 200 metres, the replicated remote control is composed of a terminal that is identical to and supplied in addition to the terminal mounted on board the unit, and a board for interface with the unit controller, accommodated in a specific plastic wall-mounting enclosure; • serial connection to supervision systems: allow connection of the unit to local supervision systems by means of a PC or with BMS systems; the kits do not include the connection cables and the BMS programs, which are to be provided by the customer (for further information and technical details refer to the manual of the relative connection kits): A BORDO MACCHINA INSIDE THE MACHINE fornito da MTA RESTO DEL MONDO ALL THE WORLD a cura del cliente supplyed by MTA schede seriali serial boards convertitore/modem convert/modem seriale RS232 serial etere ether modem GSM telephone line etere ether pCO3 telephone line linea telefonica KIT 2 MACCHINA MACHINE linea telefonica modem analogico analog modem KIT 1 seriale RS232 serial at customer's care modem analogico analog modem modem analogico analog modem modem GSM KIT 3 seriale FTT-10A serial protocollo LonWorks LonWorks protocol protocollo LonWorks - max 1 km LonWorks protocol - 1 km max KIT 4 seriale RS485 serial GATEWAY prot. BacNet BacNet prot. protocollo BacNet - max 1 km BacNet protocol - 1 km max KIT 5 protocollo Carel/ModBus Carel/ModBus protocol protocollo Carel/ModBus - max 1 km Corel/ModBus protocol - 1 km max - kit scheda seriale RS232; - kit scheda seriale RS232 + modem GSM: attraverso il modem GSM permette l’invio e la ricezione di messaggi SMS per la segnalazione di allarmi o per la visualizzazione di parametri gestiti per via seriale; - kit scheda seriale FTT-10A con protocollo LonWorks; - kit scheda seriale RS485 e Gateway con protocollo BacNet; - kit scheda seriale RS485 con protocollo ModBus o Carel. - RS232 serial board kit; - RS232 serial board + GSM modem kit: the use of a GSM modem makes it possible to send and receive mobile text messages for communication of alarms or display of the parameters managed on the serial line; - FTT-10A serial board kit with LonWorks protocol; - RS485 serial board kit and Gateway with BacNet protocol; - RS485 serial board with ModBus or Carel protocol; Esecuzioni speciali (sono alcune delle più comuni specialità richieste, normalmente non descritte dettagliatamente nei nostri cataloghi; la fattibilità di tali esecuzioni va studiata, confermata e quotata, caso per caso, con i nostri uffici commerciali precedentemente all'ordine): • “desurriscaldatori” per il recupero di circa il 20% del calore di condensazione; • “recuperatori di calore (100%)” per il recupero del 100% del calore di condensazione; • “applicazione per temperatura uscita acqua inferiore a 0 °C” (fino a -10 °C); • batterie con trattamento protettivo tipo Blygold; • batterie rame-rame con tubi e alette in rame e spalle in ottone; • condensatori di rifasamento compressori a cos = 0,93; • dispositivo elettronico “soft-starter” di riduzione delle correnti di spunto. Special designs (a selection of the most popular special features, normally not described in detail in our catalogues; the feasibility of special designs must be assessed, confirmed, and priced on a case by case basis in communication with our sales offices before placing the order): • “desuperheaters”, for recovery of approximately 20% of rejection heat; • “recovery exchangers (100%)” for recovery of 100% of rejection heat; • “application for outlet water temperature lower than 0 °C” (up to -10 °C); • coils with Blygold protective treatment; • copper-copper coils with copper tubes and fins and brass shoulders; • capacitors for compressor power factor correction at cos = 0,93; • electronic soft-starter device for limitation of peak current. GALAXY tech seriale serial RS485 9 GUIDA ALLA SELEZIONE - SELECTION GUIDE La selezione di una macchina viene eseguita tramite la tabella di seguito e le tabelle dati relative a ciascuna singola macchina. Per una corretta selezione di un refrigeratore è necessario, inoltre: For the selection of a machine use the following table and the data tables relative to each unit. For a correct chiller selection it is also necessary: 1) Verificare che siano rispettati i limiti di funzionamento indicati nella tabella “Limiti di funzionamento”; 1) Observe the functioning limits as pointed out in the chart “Working limits”; 2) Verificare che la portata d’acqua da raffreddare sia compresa tra i valori di portata minima e massima indicati nella tabella “Dati generali” di ciascun modello di macchina; valori di portata troppo bassa comportano un flusso laminare e, di conseguenza, pericolo di ghiacciamento ed una cattiva regolazione; al contrario volori di portata troppo elevati comportano eccessive perdite di carico, e possibiltà di erosione dell’evaporatore; 2) To verify that the cool water flow is between minimum and maximum values of water flow which are described in the “General data” table; a very low flow can cause laminar flow and thus danger of ice formation and poor unit control; a veryhigh flow can cause great pressure drops and the possibility of tube failure inside the evaporator; 3) Prevedere l’aggiunta di glicole etilenico o di altri liquidi anticongelanti per utilizzi della macchina al di sotto di 5 °C di uscita dell’acqua e per impieghi al di sotto degli 0 °C di aria esterna. Consultare la tabella “Soluzioni di acqua e glicole etilenico” per determinare la quantità di glicole etilenico necessaria e per valutare la riduzione di resa frigorifera, l’aumento di potenza assorbita dai compressori e l’aumento delle perdite di carico all’evaporatore a causa della presenza del glicole etilenico; 4) Qualora la macchina venga installata ad una altitudine maggiore di 500 metri, valutare la riduzione di resa frigorifera e l’aumento di potenza assorbita dal compressore, tramite i coefficienti indicati nella tabella “Coefficienti corretivi condensatori”; GALAXY tech 5) Qualora la differenza di temperatura fra ingresso e uscita acqua sia diversa da 5 °C correggere la potenza frigorifera e la potenzaassorbita utilizzando la tabella “Coefficienti correttivi T & 5 °C”. 10 3) For working temperatures under 5 °C outlet water and 0 °C external air temperature it is necessary to add ethylene glycol or any other antifreeze liquids. Consult the chart “Solutions of water and glycol” to determine the necessary quantity of ethylene glycol, the reduction of cooling capacity, the increase of power absorbed by the compressors, the increase of evaporator pressure drop due to the presence of the ethylene glycol; 4) If the machine is to be installed at an altitude higher than 500 meters, you must calculate the cooling capacity reduction and the increase of power absorbed by the compressor through the coefficients pointed out in the chart “Condenser correction factors”; 5) When the difference in temperature between water inlet and outlet is different from 5 °C, the cooling capacity and the absorbed power must be connected using the table “Correction factors T & 5 °C”. Conditioning your ambient, maximising your comfort. POTENZA FRIGORIFERA - COOLING CAPACITY (kW) temperatura aria esterna - external air temperature (°C) GLT 120 GLT 135 GLT 150 GLT 165 GLT 180 GLT 195 GLT 210 GLT 225 GLT 240 GLT 255 GLT 270 GLT 285 GLT 300 GLT 315 GLT 330 GLT 345 GLT 360 N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN t max (1) Pf (2) 27 30 32 35 38 43 (°C) (kW) 393 383 372 441 427 427 490 472 471 534 514 511 579 556 551 640 621 622 689 666 666 741 714 713 786 756 753 831 798 792 875 839 832 931 899 899 980 945 943 1024 986 983 1069 1028 1022 1114 1070 1062 1158 1111 1100 381 370 359 427 412 413 475 457 456 518 496 494 561 537 532 620 600 601 667 644 644 718 690 689 761 730 727 804 771 765 848 811 803 901 869 869 949 913 911 992 953 949 1035 993 987 1078 1033 1025 1121 1073 1062 373 361 350 417 403 403 464 445 445 506 484 481 548 524 518 606 585 587 652 628 628 702 673 672 744 713 709 786 752 746 828 791 783 881 848 848 927 891 889 970 930 926 1012 969 963 1054 1008 1000 1096 1047 1036 359 348 336 402 387 388 447 428 427 488 466 463 529 503 498 584 563 565 629 604 604 676 648 646 717 685 681 758 723 717 799 760 752 849 816 815 894 857 854 935 894 890 976 932 925 1017 969 961 1057 1007 995 345 334 322 387 372 372 430 410 410 469 447 443 508 482 477 562 541 542 605 579 580 650 620 619 690 657 653 729 693 686 768 729 720 817 782 782 860 821 819 899 857 853 938 893 886 978 929 920 1017 965 953 321 309 360 344 400 436 473 523 501 562 604 641 678 714 760 799 836 873 909 946 - 46 44 41 46 43 42 46 42 42 46 42 42 46 42 42 46 43 42 46 42 42 45 42 42 45 42 42 46 42 41 46 42 41 46 42 42 46 42 42 46 42 42 46 42 42 46 42 42 46 42 41 306 304 307 343 344 350 380 386 385 415 419 416 450 453 448 498 501 511 536 545 545 585 583 581 620 617 613 645 651 655 680 685 687 723 735 735 760 771 769 796 805 801 831 839 832 866 873 864 901 907 909 (1) Temperatura aria esterna massima, riferita alla temperatura uscita acqua refrigerata: 7 °C. Maximum external air temperature, refer to outlet cooled water temperature condition at 7 °C. (2) Potenza frigorifera alla temperatura aria esterna massima. Cooling capacity refer to the maximum external air temperature. Per selezionare il modello di refrigeratore è necessario scegliere la colonna indicante la temperatura aria esterna massima in cui il refrigeratore sarà installato e la riga con la potenza frigorifera richiesta. Le rese indicate nella tabella sono riferite alle seguenti condizioni: temperatura ingresso/uscita acqua refrigerata: 12/7 °C. Per condizioni diverse e per le altre caratteristiche della macchina consultare le tabelle interne relative al modello selezionato. Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" la macchina non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. GALAXY tech PRESTAZIONI UNITÀ SOLO FREDDO - PERFORMANCE DATA IN CHILLER MODE To select the chiller model you must choose the column that indicates the maximum external air temperature in which the chiller will be installed and the line with the cooling capacity requested. The capacities shown in the table refer to the following conditions: inlet/outlet water cooled temperature 12/7 °C. For other conditions and other unit specifications, consult the internal tables relative to the model selected. When the external air temperature is higher than the "t max the unit doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. 11 PRESTAZIONI E DATI TECNICI - PERFORMANCE AND TECHNICAL DATA DATI GENERALI - GENERAL DATA Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - N SN SSN 4,33 4,52 2 4 0-25-50-75-100 4,59 4,86 4,72 5,07 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 16,5 16,5 8 2x4 2x4 16,5 N° m3/s kW 8 50,7 2 8 38,7 1,25 8 31,1 0,77 N° m3/h l 1 1 62,4 1 29,1 / 111 62,4 62,4 mm mm mm kg kg 2190 4530 2360 3106 4020 2190 4530 2360 3265 4179 2190 4530 2360 3321 4235 8 2x4 2x4 - (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 151 145 141 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 255 539 519 241 510 505 235 502 499 FLI (kW) 157 151 148 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 266 550 252 521 246 513 ICF2 (A) 530 516 510 GALAXY tech 120 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,7 52,1 53,6 75,1 68,2 62,0 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 86,1 88,4 88,6 88,2 84,7 79,1 81,5 81,1 80,5 76,6 69,9 75,1 74,2 75,2 72,3 8000 80,2 70,6 66,2 Pressione Pressure dB (A)10m 66,6 59,2 52,9 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 12 Potenza Power dB (A) 94,6 87,2 80,9 29,1 302 38,3 278 47,4 250 56,6 215 5,5 510 2 x 12 65,7 174 74,9 124 84 64 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 372 383 393 403 412 420 92 93 94 95 95 96 64 66 67 69 71 72 360 371 381 390 399 407 97 98 99 100 101 102 62 64 65 67 68 70 352 363 373 382 390 398 101 102 103 104 105 106 60 62 64 65 67 68 340 350 359 368 376 384 107 108 109 110 111 112 58 60 62 63 64 66 327 336 345 354 362 369 114 115 116 116 117 118 56 58 59 61 62 63 304 313 321 329 336 343 126 126 127 128 130 131 52 54 55 56 58 59 47 46 46 46 45 45 SN 5 6 7 8 9 10 363 373 383 392 400 408 96 97 98 99 100 101 62 64 66 67 69 70 351 361 370 379 387 395 102 103 104 105 106 107 60 62 63 65 66 68 342 352 361 370 378 385 106 107 108 109 110 111 59 60 62 63 65 66 330 339 348 356 364 371 112 113 114 115 117 118 56 58 60 61 62 64 316 325 334 342 349 356 119 120 121 122 123 125 54 56 57 59 60 61 293 301 309 317 323 131 133 134 135 136 50 52 53 54 55 44 44 44 43 43 42 SSN 5 6 7 8 9 10 353 363 372 381 388 396 101 102 103 104 105 107 60 62 64 65 67 68 340 350 359 367 375 382 107 108 109 110 111 113 58 60 62 63 64 65 332 341 350 358 365 372 111 112 113 114 116 117 57 58 60 61 63 64 319 328 336 344 351 358 118 119 120 121 122 124 55 56 58 59 60 61 305 314 322 329 336 342 125 126 127 128 130 131 52 54 55 56 58 59 N 42 42 41 41 40 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 120 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 13 DATI GENERALI - GENERAL DATA Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - N SN SSN 4,23 4,37 2 6 0-17-33-50-67-83-100 4,47 4,64 4,76 4,96 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 8 4x2+2x2 2x4 16,5 16,5 8 4x4 4x2+2x2 16,5 N° m3/s kW 8 49,6 2 8 37,3 1,25 8 27,9 0,77 N° m3/h l 1 1 66,4 1 32,5 / 111 66,4 66,4 mm mm mm kg kg 2190 4530 2360 3407 4321 2190 4530 2360 3566 4480 2190 4530 2360 3759 4673 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 171 165 162 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 297 527 507 283 498 493 277 491 487 FLI (kW) 178 172 168 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 308 538 294 509 288 502 ICF2 (A) 518 504 498 GALAXY tech 135 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,1 51,6 52,3 74,6 67,6 60,6 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 85,6 89,0 89,1 86,8 83,5 78,7 82,2 81,4 79,3 75,5 69,0 76,7 74,9 73,3 71,0 8000 81,2 71,6 67,2 Pressione Pressure dB (A)10m 66,5 59,1 53,0 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 14 Potenza Power dB (A) 94,5 87,1 81,0 32,5 293 41,1 270 49,7 242 58,3 208 5,5 510 2 x 12 66,8 168 75,4 120 84 63 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 416 429 441 451 461 471 105 106 106 107 108 109 71 74 76 77 79 81 403 415 427 437 447 456 111 112 113 114 115 116 69 71 73 75 77 78 394 406 417 427 437 446 116 117 118 119 120 121 68 70 71 73 75 77 380 392 402 412 421 430 123 124 125 126 127 128 65 67 69 71 72 74 365 377 387 397 405 414 131 132 133 134 135 136 63 65 66 68 70 71 340 350 360 369 377 385 145 146 147 149 150 151 58 60 62 63 65 66 46 46 46 45 45 45 SN 5 6 7 8 9 10 404 416 427 437 446 455 111 112 113 114 115 116 69 71 73 75 77 78 390 402 412 422 431 440 118 119 120 121 122 123 67 69 71 72 74 75 381 392 403 412 421 430 123 124 125 126 127 128 65 67 69 71 72 74 366 377 387 397 405 413 130 132 133 134 135 136 63 65 66 68 69 71 351 362 372 380 389 397 139 140 141 142 144 145 60 62 64 65 67 68 325 335 344 154 155 156 56 57 59 43 43 43 42 42 41 404 416 427 438 447 456 111 112 113 114 115 116 69 71 73 75 77 78 391 402 413 423 432 441 118 119 120 121 122 123 67 69 71 72 74 76 381 393 403 413 422 430 122 123 125 126 127 128 65 67 69 71 72 74 367 378 388 397 406 414 130 131 132 134 135 136 63 65 66 68 70 71 352 363 372 381 389 397 138 140 141 142 143 145 60 62 64 65 67 68 326 336 154 155 56 57 SSN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 135 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 15 DATI GENERALI - GENERAL DATA Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - N SN SSN 4,26 4,42 2 6 0-17-33-50-67-83-100 4,47 4,67 4,74 4,96 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 8 4x2+2x2 4x2+2x2 16,5 16,5 8 4x4 4x4 16,5 N° m3/s kW 8 48,4 2 8 35,9 1,25 8 26,9 0,77 N° m3/h l 1 1 70,4 1 35,1 / 111,0 70,4 70,4 mm mm mm kg kg 2190 4530 2360 3505 4419 2190 4530 2360 3664 4578 2190 4530 2360 3856 4770 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 189 183 179 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 329 560 540 316 531 526 309 524 520 FLI (kW) 196 190 186 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 340 571 327 542 320 535 ICF2 (A) 551 537 531 GALAXY tech 150 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 57,4 50,7 51,5 74,0 67,1 60,0 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 85,0 89,1 88,9 86,5 82,9 78,2 82,3 81,1 79,0 74,9 68,9 77,3 74,8 73,1 70,3 8000 80,1 70,6 66,1 Pressione Pressure dB (A)10m 66,3 58,9 53,1 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 16 Potenza Power dB (A) 94,3 86,9 81,1 35,1 290 43,3 268 51,4 242 59,6 211 5,5 510 2 x 12 67,7 175 75,9 132 84 81 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 463 477 490 502 513 524 119 120 121 122 123 124 79 82 84 86 88 90 448 462 475 486 497 507 126 127 128 129 130 131 77 79 81 83 85 87 438 451 464 475 486 496 131 132 133 134 135 136 75 77 79 81 83 85 422 435 447 458 469 478 139 140 141 142 143 145 72 75 77 79 80 82 406 419 430 441 451 460 148 149 150 151 152 153 70 72 74 76 77 79 377 389 400 409 419 428 163 164 165 166 168 169 65 67 68 70 72 73 46 46 46 45 45 44 447 460 472 483 494 504 127 128 129 130 132 133 77 79 81 83 85 86 432 445 457 467 477 487 134 136 137 138 139 141 74 76 78 80 82 83 422 434 445 456 465 475 140 141 142 143 145 146 72 74 76 78 80 81 405 417 428 438 448 456 148 149 151 152 153 155 69 72 73 75 77 78 388 400 410 420 429 438 157 158 160 161 162 164 67 69 70 72 74 75 359 369 173 175 61 63 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 42 41 446 459 471 482 493 503 127 128 130 131 132 133 76 79 81 83 84 86 431 444 456 466 476 486 135 136 137 138 140 141 74 76 78 80 82 83 421 433 445 455 465 474 140 141 143 144 145 147 72 74 76 78 80 81 405 416 427 437 447 456 148 150 151 152 154 155 69 71 73 75 77 78 388 399 410 419 428 437 157 159 160 162 163 164 66 68 70 72 73 75 358 368 174 175 61 63 SSN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 150 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 17 DATI GENERALI - GENERAL DATA Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - N SN SSN 4,40 4,56 2 6 0-17-33-50-67-83-100 4,57 4,77 4,66 4,88 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 8 8 4x4 4x2+2x2 16,5 16,5 10 2x6 4x4 21,62 N° m3/s kW 8 49,6 2 8 37,3 1,25 10 36,8 0,77 N° m3/h l 1 1 74,4 1 39,6 / 111,0 74,4 74,4 mm mm mm kg kg 2190 4530 2360 3711 4644 2190 4530 2360 3870 4803 2190 5420 2360 4315 5247 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 204 198 195 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 348 632 612 334 603 598 331 599 595 FLI (kW) 212 206 204 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 362 647 349 618 345 614 ICF2 (A) 627 613 610 GALAXY tech 165 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 57,2 50,9 53,8 73,5 66,8 62,2 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,5 88,5 88,6 87,8 84,8 77,8 81,8 80,8 80,1 76,6 70,4 77,1 75,4 75,4 72,6 8000 81,1 71,4 67,1 Pressione Pressure dB (A)10m 66,4 59,0 53,9 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 18 Potenza Power dB (A) 94,4 87,0 81,9 39,6 246 51,5 230 63,4 210 75,3 187 7,5 510 2 x 12 87,2 159 99,1 126 111 86 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 505 520 534 547 559 571 129 130 131 132 133 135 87 89 92 94 96 98 489 504 518 530 542 553 136 138 139 140 141 142 84 86 89 91 93 95 478 493 506 518 530 541 142 143 144 145 146 148 82 84 87 89 91 93 461 475 488 500 511 521 150 151 153 154 155 156 79 81 84 86 88 89 443 457 469 480 491 501 159 161 162 163 164 166 76 78 80 82 84 86 412 425 436 447 457 466 176 177 179 180 181 183 71 73 75 77 78 80 46 46 46 45 45 44 487 501 514 526 537 548 138 139 140 142 143 145 83 86 88 90 92 94 470 484 496 508 519 529 146 147 149 150 151 153 81 83 85 87 89 91 459 472 484 496 506 516 151 153 154 156 157 159 79 81 83 85 87 89 441 454 466 477 487 496 160 162 163 165 167 168 76 78 80 82 83 85 423 435 447 457 467 476 170 172 173 175 177 178 72 75 77 78 80 82 390 402 188 190 67 69 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 484 498 511 523 534 544 139 140 142 143 145 146 83 85 88 90 92 93 468 481 494 505 515 525 147 148 150 151 153 155 80 82 85 87 88 90 456 469 481 493 503 513 153 154 156 157 159 160 78 80 82 84 86 88 438 451 463 473 483 493 162 163 165 167 168 170 75 77 79 81 83 84 420 432 443 453 463 472 172 173 175 177 178 180 72 74 76 78 79 81 399 192 68 SSN 5 6 7 8 9 10 N 42 43 42 41 41 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 165 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 19 DATI GENERALI - GENERAL DATA Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - N SN SSN 4,47 4,64 2 6 0-17-33-50-67-83-100 4,61 4,82 4,65 4,90 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 16,5 16,5 12 2x6 2x6 24,75 N° m3/s kW 8 46,2 2 8 33,1 1,25 12 46,7 0,77 N° m3/h l 1 1 76,8 1 44 / 111,0 76,8 76,8 mm mm mm kg kg 2190 4530 2360 3908 4841 2190 4530 2360 4067 5000 2190 6510 2360 4791 5723 8 8 4x4 4x4 - (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 218 212 212 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 366 650 630 352 621 617 352 620 616 FLI (kW) 227 221 220 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 380 665 367 636 366 635 ICF2 (A) 645 631 631 GALAXY tech 180 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 57,0 51,1 53,4 73,1 66,5 61,7 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,0 87,8 88,2 88,8 86,1 77,4 81,2 80,5 81,0 77,9 69,7 76,3 75,0 76,7 74,0 8000 81,8 72,2 67,9 Pressione Pressure dB (A)10m 66,6 59,1 54,1 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 20 Potenza Power dB (A) 94,6 87,1 82,1 44 244 55,2 229 66,3 212 77,5 192 7,5 510 2 x 12 88,7 168 99,8 140 111 107 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 547 564 579 593 606 618 139 140 141 142 144 145 94 97 99 102 104 106 530 546 561 574 587 599 147 148 149 150 152 153 91 94 96 98 101 103 518 534 548 561 574 585 152 154 155 156 158 159 89 91 94 96 98 100 500 515 529 541 553 564 161 163 164 166 167 168 86 88 91 93 95 97 481 495 508 521 532 543 171 172 174 175 177 178 82 85 87 89 91 93 447 460 473 484 495 505 189 191 192 193 195 197 77 79 81 83 85 87 46 46 46 45 45 45 526 542 556 568 580 591 148 150 152 153 155 156 90 93 95 97 99 101 508 523 537 549 560 571 157 159 160 162 164 165 87 90 92 94 96 98 496 510 524 535 547 557 163 165 166 168 170 172 85 87 90 92 94 96 477 491 503 515 526 536 173 175 176 178 180 182 82 84 86 88 90 92 457 470 482 494 504 513 183 185 187 189 191 193 78 81 83 85 86 88 422 435 203 205 72 74 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 SSN 5 6 7 8 9 10 522 537 551 563 575 586 151 152 154 155 157 159 89 92 94 97 99 100 504 518 532 544 555 565 159 161 163 164 166 168 86 89 91 93 95 97 491 505 518 530 541 551 166 167 169 171 173 174 84 87 89 91 93 95 472 486 498 509 520 530 175 177 179 181 183 185 81 83 85 87 89 91 452 465 477 488 498 507 186 188 190 192 194 196 77 80 82 84 85 87 N 42 42 42 41 41 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 180 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 21 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SSN 3 9 0-11-22-33-44-56-67-78-89-100 4,29 4,57 4,89 4,49 4,81 5,17 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SN 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 12 12 4x4 4x2+2x2 4x2+2x2 24,75 12 4x2+2x2 2x4 2x4 24,75 24,75 N° m3/s kW 12 74,9 2 12 56,6 1,25 12 42,4 0,77 N° m3/h l 2 2 107,2 2 48,6 / 222,0 107,2 107,2 mm mm mm kg kg 2190 6510 2360 5040 5998 2190 6510 2360 5272 6230 2190 6510 2360 5558 6516 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 248 239 234 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 428 659 639 408 623 618 398 613 609 FLI (kW) 257 248 242 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 443 673 422 638 413 627 ICF2 (A) 653 633 623 GALAXY tech 195 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 59,5 52,7 54,1 74,7 67,7 62,4 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 85,1 89,8 90,3 88,4 85,6 78,4 83,0 82,3 80,6 77,3 70,7 78,3 76,6 75,1 72,9 8000 83,3 73,7 69,3 Pressione Pressure dB (A)10m 67,6 60,0 54,7 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 22 Potenza Power dB (A) 95,6 88,0 82,7 48,6 241 60,5 227 72,4 209 84,3 189 7,5 510 2 x 12 96,2 164 108,1 134 120 98 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 605 623 640 655 670 684 150 151 153 154 155 157 104 107 110 112 115 117 585 603 620 635 649 663 160 161 162 164 165 166 100 103 106 109 111 114 572 590 606 620 634 648 166 168 169 170 172 173 98 101 104 106 109 111 552 569 584 599 612 625 177 178 180 181 183 184 95 97 100 103 105 107 530 547 562 576 589 601 189 190 191 193 194 196 91 94 96 99 101 103 493 509 523 536 548 560 210 211 213 214 216 217 85 87 90 92 94 96 46 46 46 45 45 45 SN 5 6 7 8 9 10 587 605 621 635 649 662 159 160 162 163 165 167 101 104 106 109 111 114 567 584 600 614 627 640 169 170 172 173 175 177 97 100 103 105 108 110 554 570 585 599 612 625 176 177 179 181 182 184 95 98 100 103 105 107 533 549 563 577 589 601 187 189 190 192 194 196 91 94 97 99 101 103 511 526 541 553 566 577 199 201 203 205 206 208 88 90 93 95 97 99 473 488 501 221 223 225 81 84 86 43 43 43 42 42 41 588 606 622 637 651 664 158 159 161 162 164 166 101 104 107 109 112 114 569 586 601 616 629 642 168 169 171 173 174 176 97 100 103 106 108 110 555 572 587 601 614 627 175 177 178 180 182 183 95 98 101 103 105 107 535 550 565 579 591 603 186 188 190 191 193 195 92 94 97 99 101 103 513 528 542 555 567 579 198 200 202 204 205 207 88 90 93 95 97 99 475 489 220 222 81 84 SSN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 195 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 23 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SSN 3 9 0-11-22-33-44-56-67-78-89-100 4,32 4,56 4,86 4,52 4,83 5,16 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SN 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 12 12 4x4 4x4 4x2+2x2 24,75 12 4x2+2x2 4x2+2x2 2x4 24,75 24,75 N° m3/s kW 12 73,8 2 12 55,2 1,25 12 41,4 0,77 N° m3/h l 2 2 111,2 2 51,2 / 222,0 111,2 111,2 mm mm mm kg kg 2190 6510 2360 5138 6134 2190 6510 2360 5369 6366 2190 6510 2360 5654 6651 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 266 257 251 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 461 692 672 441 656 651 431 646 642 FLI (kW) 277 268 262 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 479 709 458 674 449 663 ICF2 (A) 689 669 659 GALAXY tech 210 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 59,0 52,2 53,1 74,4 67,5 61,4 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,9 90,0 90,2 88,2 85,2 78,2 83,2 82,2 80,5 77,0 70,1 78,6 76,4 74,9 72,5 8000 82,7 73,1 68,6 Pressione Pressure dB (A)10m 67,5 60,0 54,6 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 24 Potenza Power dB (A) 95,5 88,0 82,6 51,2 299 62,7 284 74,1 263 85,6 238 9,2 510 2 x 12 97,1 209 108,5 176 120 142 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 651 671 689 706 722 736 165 166 167 169 170 171 111 115 118 121 124 126 630 650 667 683 699 714 175 176 177 179 180 182 108 111 114 117 120 122 616 635 652 668 683 697 182 183 185 186 188 189 106 109 112 115 117 120 594 612 629 645 659 673 193 194 196 197 199 201 102 105 108 110 113 115 571 589 605 620 634 647 205 207 208 210 211 213 98 101 104 106 109 111 531 547 562 576 589 602 227 229 230 232 234 236 91 94 96 99 101 103 46 46 46 45 45 44 630 649 666 682 697 711 175 176 178 180 181 183 108 111 114 117 119 122 609 627 644 659 673 687 185 187 189 190 192 194 104 107 110 113 115 118 595 612 628 643 657 670 193 194 196 198 200 202 102 105 108 110 113 115 572 589 604 619 632 645 205 206 208 210 212 214 98 101 104 106 108 111 548 565 579 593 606 618 217 219 221 223 225 227 94 97 99 102 104 106 507 522 241 243 87 89 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 42 41 630 649 666 682 697 710 175 176 178 180 181 183 108 111 114 117 119 122 609 627 644 659 673 687 185 187 189 190 192 194 104 107 110 113 115 118 595 612 628 643 657 670 193 194 196 198 200 202 102 105 108 110 113 115 572 589 604 619 632 645 205 206 208 210 212 214 98 101 104 106 108 111 548 565 580 593 606 618 217 219 221 223 225 227 94 97 99 102 104 106 507 522 241 243 87 89 SSN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 210 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 25 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SSN 3 9 0-11-22-33-44-56-67-78-89-100 4,34 4,56 4,84 4,56 4,84 5,16 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SN 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 12 12 4x2+2x2 4x2+2x2 4x2+2x2 24,75 24,75 12 4x4 4x4 4x4 24,75 N° m3/s kW 12 72,7 2 12 53,8 1,25 12 40,3 0,77 N° m3/h l 2 2 114 2 55,6 / 222,0 114 114 mm mm mm kg kg 2190 6510 2360 5240 6236 2190 6510 2360 5471 6468 2190 6510 2360 5756 6753 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 284 275 269 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 494 725 705 474 689 684 464 679 675 FLI (kW) 294 285 280 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 512 742 491 707 482 696 ICF2 (A) 722 702 692 GALAXY tech 225 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,5 51,4 53,1 74,1 67,7 61,6 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,6 90,1 90,1 88,0 84,7 78,8 83,6 82,2 80,1 76,4 70,5 79,1 76,5 74,8 72,1 8000 82,0 72,2 67,9 Pressione Pressure dB (A)10m 67,4 60,1 54,8 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 26 Potenza Power dB (A) 95,4 88,1 82,8 55,6 296 66,3 280 77,1 260 87,8 237 9,2 510 2 x 12 98,5 210 109,3 181 120 149 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 700 722 741 759 776 792 179 181 182 184 185 187 120 124 127 130 133 136 678 699 718 735 752 767 190 191 193 194 196 197 116 120 123 126 129 132 663 683 702 719 735 750 197 199 200 202 204 205 114 117 120 123 126 129 639 659 676 693 709 723 209 211 212 214 216 217 109 113 116 119 121 124 614 633 650 666 681 695 222 223 225 227 229 230 105 108 111 114 117 119 571 588 604 619 633 646 245 247 248 250 252 254 98 101 104 106 109 111 46 46 45 45 45 44 676 696 714 731 747 762 191 193 194 196 198 200 116 119 122 125 128 131 653 673 690 707 722 736 202 204 206 208 210 212 112 115 118 121 124 126 638 656 673 689 704 718 210 212 214 216 218 220 109 112 115 118 121 123 613 631 648 663 677 690 222 224 226 229 231 233 105 108 111 114 116 118 587 605 620 635 649 662 236 238 240 242 244 247 101 104 106 109 111 113 542 558 261 263 93 96 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 675 695 713 730 745 760 191 193 195 197 199 201 116 119 122 125 128 130 652 671 689 705 720 734 203 204 206 208 210 212 112 115 118 121 123 126 636 655 672 688 702 716 211 212 214 216 218 221 109 112 115 118 120 123 612 630 646 661 675 689 223 225 227 229 231 234 105 108 111 113 116 118 586 603 619 633 647 660 237 239 241 243 245 247 100 103 106 109 111 113 541 261 93 SSN 5 6 7 8 9 10 43 42 42 41 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 225 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 27 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SSN 3 9 0-11-22-33-44-56-67-78-89-100 4,44 4,62 4,82 4,65 4,90 5,13 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SN 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 12 12 4x4 4x2+2x2 4x2+2x2 24,75 24,75 14 4x4 2x6 4x4 28,87 N° m3/s kW 12 71,6 2 12 52,4 1,25 14 50,2 0,77 N° m3/h l 2 2 118 2 60,1 / 222,0 118 136 mm mm mm kg kg 2190 6510 2360 5449 6467 2190 6510 2360 5680 6698 2190 7500 2360 6219 7237 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 298 289 285 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 512 797 777 492 761 756 485 754 750 FLI (kW) 311 302 298 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 534 818 513 782 507 775 ICF2 (A) 798 778 771 GALAXY tech 240 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,3 51,7 54,7 73,7 66,9 63,2 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,3 89,7 89,9 88,9 86,0 77,7 83,0 81,9 81,2 77,8 71,6 78,9 76,9 76,5 73,7 8000 82,6 73,0 68,6 Pressione Pressure dB (A)10m 67,5 60,0 55,4 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 28 Potenza Power dB (A) 95,5 88,0 83,4 60,1 264 80,1 249 100,1 223 120,1 189 11,0 510 2 x 12 140,0 146 160,0 95 180 37 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 743 765 786 805 823 840 189 190 192 194 195 197 127 131 135 138 141 144 719 741 761 779 797 813 200 202 203 205 207 208 123 127 130 134 137 139 703 724 744 762 779 795 208 209 211 213 215 217 120 124 127 131 134 136 678 698 717 735 751 766 220 222 224 225 227 229 116 120 123 126 129 131 652 671 690 706 722 737 234 235 237 239 241 243 112 115 118 121 124 126 605 624 641 656 671 685 258 260 262 264 266 268 104 107 110 113 115 118 46 46 45 45 45 44 716 737 756 774 790 806 202 203 205 208 210 212 123 126 130 133 135 138 692 712 730 747 763 778 213 215 217 220 222 224 118 122 125 128 131 133 675 694 713 729 745 759 222 224 226 228 230 233 116 119 122 125 128 130 649 668 685 701 716 730 235 237 239 242 244 246 111 114 117 120 123 125 622 640 657 672 686 700 249 251 254 256 258 261 106 110 113 115 118 120 574 591 275 278 98 101 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 713 734 753 770 786 802 203 205 207 209 211 213 122 126 129 132 135 137 689 709 727 744 759 774 215 217 219 221 223 226 118 121 125 127 130 133 672 691 709 726 741 755 223 225 228 230 232 234 115 118 121 124 127 130 645 664 681 697 712 726 237 239 241 243 246 248 111 114 117 119 122 124 618 636 653 668 682 695 251 253 256 258 260 263 106 109 112 114 117 119 587 280 101 SSN 5 6 7 8 9 10 N 42 43 42 41 41 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 240 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 29 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SSN 3 9 0-11-22-33-44-56-67-78-89-100 4,49 4,66 4,74 4,72 4,95 5,05 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SN 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 12 12 4x4 4x4 4x2+2x2 24,75 24,75 16 2x6 2x6 4x4 33 N° m3/s kW 12 70,4 2 12 51,1 1,25 16 60,1 0,77 N° m3/h l 2 2 120,4 2 63,7 / 222,0 120,4 138,4 mm mm mm kg kg 2190 6510 2360 5651 6669 2190 6510 2360 5882 6900 2190 8490 2360 6663 7681 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 313 304 301 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 531 815 795 510 779 775 507 775 771 FLI (kW) 325 316 314 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 552 836 531 801 528 796 ICF2 (A) 816 796 792 GALAXY tech 255 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,0 51,9 55,9 73,4 66,6 64,3 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,0 89,3 89,6 89,7 87,0 77,3 82,6 81,7 81,9 78,8 72,4 78,7 77,2 77,7 74,9 8000 83,1 73,5 69,2 Pressione Pressure dB (A)10m 67,7 60,1 55,9 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 30 Potenza Power dB (A) 95,7 88,1 83,9 63,7 263 83,1 247 102,5 222 121,9 189 11,0 510 2 x 12 141,2 148 160,6 100 180 45 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 785 809 831 851 869 887 199 200 202 204 206 208 134 139 142 146 149 152 761 783 804 824 842 859 210 212 214 216 218 220 130 134 138 141 144 147 743 766 786 805 823 840 218 220 222 224 226 228 127 131 135 138 141 144 717 738 758 777 793 810 231 233 235 237 239 241 123 126 130 133 136 139 689 710 729 746 763 779 245 247 249 251 253 256 118 122 125 128 131 134 640 660 678 694 709 724 271 273 275 277 280 282 110 113 116 119 122 124 46 46 46 45 45 44 756 778 798 816 833 850 212 215 217 219 221 224 129 133 137 140 143 146 730 751 771 789 805 821 225 227 229 232 234 236 125 129 132 135 138 141 712 733 752 769 785 801 234 236 238 241 243 246 122 126 129 132 135 137 685 705 723 740 755 770 248 250 252 255 257 260 117 121 124 127 129 132 656 675 693 709 724 738 263 265 267 270 273 275 112 116 119 121 124 127 606 290 104 SN 5 6 7 8 9 10 43 42 42 41 41 41 SSN 5 6 7 8 9 10 751 772 792 811 827 843 215 217 219 222 224 226 129 132 136 139 142 145 725 746 765 783 799 814 227 230 232 234 237 239 124 128 131 134 137 140 707 727 746 763 779 794 236 239 241 243 246 248 121 125 128 131 134 136 679 699 717 733 749 763 250 253 255 258 260 263 116 120 123 126 128 131 651 669 686 702 717 731 266 268 271 273 276 279 111 115 118 120 123 125 N 42 42 41 41 40 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 255 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 31 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SN SSN 3 9 0-11-22-33-44-56-67-78-89-100 4,55 4,70 4,74 4,78 5,00 5,07 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 24,75 24,75 18 2x6 4x6 2x6 37,13 N° m3/s kW 12 69,3 2 12 49,7 1,25 18 70,0 0,77 N° m3/h l 2 2 124 2 68,1 / 222,0 124 142 mm mm mm kg kg 2190 6510 2360 5840 6858 2190 6510 2360 6071 7089 2190 9480 2360 7141 8159 12 12 4x4 4x4 4x4 - (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 328 319 318 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 549 833 813 528 798 793 528 796 792 FLI (kW) 340 331 330 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 570 854 550 819 549 817 ICF2 (A) 834 814 813 GALAXY tech 270 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 57,8 52,0 56,8 73,6 67,0 65,2 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 84,6 89,0 89,5 90,3 87,8 78,0 82,4 81,6 82,5 79,5 73,1 78,5 77,6 78,6 75,8 8000 83,6 73,9 69,7 Pressione Pressure dB (A)10m 67,9 60,3 56,4 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 32 Potenza Power dB (A) 95,9 88,3 84,4 68,1 262 86,8 246 105,4 222 124,1 191 11,0 510 2 x 12 142,7 152 161,4 108 180 57 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 828 853 875 896 916 935 208 210 212 214 216 218 142 146 150 154 157 160 801 826 848 868 887 905 220 222 224 226 228 231 137 141 145 149 152 155 783 807 828 848 867 885 229 231 233 235 237 239 134 138 142 145 149 152 755 778 799 818 836 853 243 245 247 249 251 253 129 133 137 140 143 146 726 748 768 787 804 820 257 259 261 264 266 268 124 128 132 135 138 141 675 695 714 732 748 763 284 286 289 291 293 296 116 119 122 125 128 131 46 46 46 45 45 44 795 818 839 859 877 894 223 226 228 230 233 235 136 140 144 147 150 153 768 790 811 829 847 863 236 239 241 244 246 249 132 135 139 142 145 148 750 771 791 809 826 842 245 248 250 253 256 258 128 132 136 139 142 144 721 741 760 778 794 809 260 263 265 268 271 273 123 127 130 133 136 139 690 710 729 745 761 775 276 278 281 284 287 290 118 122 125 128 130 133 638 305 109 SN 5 6 7 8 9 10 43 42 42 41 41 41 SSN 5 6 7 8 9 10 788 811 832 851 868 885 226 229 231 234 237 239 135 139 143 146 149 152 761 783 803 821 838 854 240 242 245 247 250 253 130 134 138 141 144 146 742 764 783 801 817 833 249 252 254 257 260 262 127 131 134 137 140 143 713 733 752 769 785 800 264 267 269 272 275 278 122 126 129 132 135 137 683 702 720 736 752 766 280 283 285 288 291 294 117 120 123 126 129 131 N 42 42 41 41 40 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 270 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 33 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SN SSN 4 12 0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100 4,32 4,59 4,90 4,49 4,81 5,15 V/Ph/Hz V/Ph/Hz 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 16 33 33 16 4x4 4x4 4x4 4x2+2x2 33 N° m3/s kW 16 98 2 16 73,2 1,25 16 54,8 0,77 N° m3/h l 2 2 164,8 2 67,6 / 222,0 164,8 164,8 mm mm mm kg kg 2190 8490 2360 6787 7805 2190 8490 2360 7089 8107 2190 8490 2360 7471 8489 16 4x2+2x2 4x2+2x2 4x2+2x2 2x4 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 361 349 341 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 626 856 836 599 814 809 586 799 796 FLI (kW) 373 361 353 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 647 878 620 835 607 820 ICF2 (A) 858 830 818 GALAXY tech 285 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 59,5 52,9 54,7 75,9 68,9 63,0 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 87,0 91,4 91,4 89,1 86,0 80,0 84,6 83,1 81,4 77,9 71,7 80,0 77,8 76,2 73,7 8000 83,7 74,0 69,7 Pressione Pressure dB (A)10m 68,7 61,2 56,0 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 34 Potenza Power dB (A) 96,7 89,2 84,0 67,6 262 86,3 246 105,1 222 123,8 190 11,0 510 2 x 12 142,5 152 161,3 107 180 56 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 879 906 931 953 974 994 224 226 227 229 231 233 151 155 159 163 167 171 851 877 901 923 944 964 238 239 241 243 245 247 146 150 154 158 162 165 833 858 881 903 923 942 247 249 251 253 255 257 143 147 151 155 158 162 803 827 849 870 890 909 262 264 266 268 270 273 137 142 146 149 153 156 772 795 817 837 856 874 279 281 283 285 287 289 132 136 140 144 147 150 717 739 760 778 796 813 308 311 313 315 317 320 123 127 130 133 137 139 46 46 46 45 45 44 851 876 899 920 940 959 238 240 242 244 247 249 146 150 154 158 161 164 822 847 869 889 909 927 252 254 257 259 262 264 141 145 149 152 156 159 802 826 848 868 886 904 262 265 267 269 272 275 137 142 145 149 152 155 772 795 816 835 853 870 278 281 283 286 289 291 132 136 140 143 146 149 740 762 782 800 818 834 296 298 301 303 306 309 127 131 134 137 140 143 684 704 327 330 117 121 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 42 41 850 876 899 920 940 958 238 240 242 245 247 249 146 150 154 158 161 164 822 846 869 889 908 926 252 255 257 259 262 264 141 145 149 152 156 159 802 826 848 868 886 904 262 265 267 270 272 275 137 142 145 149 152 155 772 794 815 835 852 870 279 281 283 286 289 291 132 136 140 143 146 149 739 761 782 800 817 834 296 298 301 304 306 309 127 130 134 137 140 143 683 704 327 330 117 121 SSN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 285 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 35 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SN V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SSN 4 12 0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100 4,33 4,58 4,88 4,51 4,81 5,13 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 16 33 33 16 4x4 4x4 4x4 4x4 33 N° m3/s kW 16 96,9 2 16 71,8 1,25 16 53,8 0,77 N° m3/h l 2 2 168,8 2 70,2 / 222,0 168,8 168,8 mm mm mm kg kg 2190 8490 2360 6884 7901 2190 8490 2360 7186 8204 2190 8490 2360 7568 8586 16 4x2+2x2 4x2+2x2 4x2+2x2 4x2+2x2 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 378 366 359 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 659 889 869 632 847 842 619 832 829 FLI (kW) 391 379 371 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 680 911 653 868 640 853 ICF2 (A) 891 863 851 GALAXY tech 300 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 59,1 52,4 54,2 75,6 68,7 62,7 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 86,7 91,5 91,3 88,9 85,7 79,9 84,7 83,1 81,3 77,6 71,7 80,3 77,7 76,0 73,3 8000 83,1 73,5 69,2 Pressione Pressure dB (A)10m 68,6 61,1 56,0 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 36 Potenza Power dB (A) 96,6 89,1 84,0 70,2 261 88,5 245 106,8 221 125,1 191 11,0 510 2 x 12 143,4 153 161,7 110 180 62 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 Pf 43 t max(*) (°C) Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw tu (°C) (kW) 5 926 6 954 7 980 8 1003 9 1026 10 1047 (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 238 240 242 244 246 248 159 163 168 172 176 180 896 924 949 972 994 1015 253 254 256 259 261 263 154 158 163 167 170 174 877 903 927 950 971 992 262 264 267 269 271 273 150 155 159 163 167 170 845 871 894 916 937 956 278 280 282 285 287 289 145 149 153 157 161 164 812 837 860 881 901 920 295 297 299 302 304 306 139 143 147 151 154 158 755 778 799 819 837 855 326 328 331 333 335 338 129 133 137 140 144 147 46 46 46 45 45 44 254 256 258 261 263 266 153 158 162 166 169 173 864 890 913 934 954 973 269 271 274 276 279 281 148 152 156 160 164 167 843 868 891 911 931 949 279 282 284 287 290 292 144 149 153 156 160 163 811 835 857 877 895 913 296 299 301 304 307 310 139 143 147 150 153 157 777 800 821 840 858 875 314 317 319 322 325 328 133 137 141 144 147 150 717 739 347 350 123 127 SN 5 894 6 921 7 945 8 967 9 988 10 1007 43 43 42 42 42 41 254 257 259 262 264 267 153 157 162 165 169 172 862 888 911 932 952 971 269 272 274 277 280 282 148 152 156 160 163 167 841 866 889 910 929 948 280 283 285 288 290 293 144 148 152 156 159 163 809 833 854 875 893 911 297 299 302 305 308 311 139 143 146 150 153 156 775 798 819 838 856 873 315 318 320 323 326 329 133 137 140 144 147 150 716 737 348 351 123 126 SSN 5 892 6 919 7 943 8 965 9 986 10 1005 43 43 42 42 41 41 N tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 300 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 37 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SN V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SSN 4 12 0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100 4,40 4,63 4,82 4,58 4,85 5,06 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 16 33 33 18 2x6 4x4 4x4 4x4 37,13 N° m3/s kW 16 95,8 2 16 70,4 1,25 18 63,7 0,77 N° m3/h l 2 2 172,8 2 74,7 / 222,0 172,8 172,8 mm mm mm kg kg 2190 8490 2360 7091 8109 2190 8490 2360 7393 8411 2190 9480 2360 8041 9059 16 4x4 4x2+2x2 4x2+2x2 4x2+2x2 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 393 381 375 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 677 962 942 650 919 914 640 904 905 FLI (kW) 405 393 387 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 698 983 671 940 661 925 ICF2 (A) 963 936 926 GALAXY tech 315 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 59,0 52,5 55,5 75,4 68,5 64,0 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 86,4 91,2 91,1 89,7 86,8 79,6 84,4 83,0 82,0 78,6 72,5 80,2 78,0 77,4 74,6 8000 83,6 74,0 69,7 Pressione Pressure dB (A)10m 68,7 61,2 56,5 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 38 Potenza Power dB (A) 96,7 89,2 84,5 74,7 259 92,3 242 109,8 219 127,4 189 11,0 510 2 x 12 144,9 153 162,5 113 180 67 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 t max(*) (°C) Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 968 997 1024 1049 1072 1094 248 250 252 254 256 259 166 171 176 180 184 188 938 966 992 1016 1039 1060 263 265 267 269 271 274 161 165 170 174 178 182 917 944 970 993 1015 1036 273 275 277 280 282 284 157 162 166 170 174 178 884 910 935 958 979 999 289 292 294 296 299 301 151 156 160 164 168 171 850 875 899 921 942 961 307 309 312 314 316 319 145 150 154 158 161 165 789 814 836 856 875 894 339 341 344 346 349 352 135 139 143 147 150 153 46 46 46 45 45 44 264 267 270 272 275 278 160 165 169 173 177 180 902 929 953 975 996 1016 280 283 285 288 291 294 155 159 163 167 171 174 880 906 930 951 972 991 291 294 296 299 302 305 151 155 159 163 167 170 846 871 894 915 934 953 308 311 314 317 320 323 145 149 153 157 160 163 811 835 857 877 896 913 327 330 333 336 339 342 139 143 147 150 154 157 749 771 361 364 128 132 SN 5 934 6 961 7 986 8 1009 9 1031 10 1051 43 43 42 42 41 41 266 269 271 274 277 280 159 164 168 172 176 180 899 925 949 971 992 1011 282 284 287 290 293 296 154 158 163 166 170 173 877 903 926 947 967 987 293 296 298 301 304 307 150 155 159 162 166 169 843 867 890 911 930 948 310 313 316 319 322 325 144 149 152 156 159 163 807 831 853 873 891 909 329 332 335 338 341 345 138 142 146 150 153 156 767 367 131 SSN 5 930 6 958 7 983 8 1005 9 1027 10 1047 N tu (°C) 5 6 7 8 9 10 42 43 42 41 41 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 315 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 39 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SN V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SSN 4 12 0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100 4,47 4,69 4,81 4,65 4,91 5,05 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 16 33 33 20 2x6 2x6 4x4 4x4 41,25 N° m3/s kW 16 94,7 2 16 69,0 1,25 20 73,6 0,77 N° m3/h l 2 2 175,2 2 79,1 / 222,0 175,2 193,2 mm mm mm kg kg 2190 8490 2360 7287 8353 2190 8490 2360 7589 8655 2190 10470 2360 8507 9573 16 4x4 4x4 4x2+2x2 4x2+2x2 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 408 396 391 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 695 980 960 668 937 932 661 927 926 FLI (kW) 425 413 409 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 724 1008 697 966 690 955 ICF2 (A) 988 961 954 GALAXY tech 330 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,9 52,7 56,5 75,1 68,3 64,9 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 86,1 90,8 90,9 90,4 87,7 79,4 84,1 82,9 82,6 79,4 73,1 80,0 78,3 78,4 75,6 8000 84,0 74,4 70,1 Pressione Pressure dB (A)10m 68,8 61,3 56,9 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 40 Potenza Power dB (A) 96,8 89,3 84,9 79,1 307 99,3 286 119,4 256 139,6 218 15,0 510 2 x 12 159,7 174 179,9 128 200 83 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 43 Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw t max(*) (°C) tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 1010 1041 1069 1094 1119 1142 258 260 262 264 267 269 173 178 183 188 192 196 978 1008 1035 1060 1084 1106 273 275 277 280 282 285 168 173 177 182 186 190 957 985 1012 1036 1059 1081 284 286 288 291 293 296 164 169 173 178 182 185 922 950 976 999 1022 1043 300 303 305 308 310 313 158 163 167 171 175 179 887 914 938 961 982 1003 319 321 324 326 329 332 152 157 161 165 168 172 824 849 873 894 914 933 352 355 357 360 363 366 141 145 150 153 157 160 46 46 46 45 45 44 974 1002 1028 1052 1074 1095 275 278 281 284 286 289 167 172 176 180 184 188 940 968 993 1016 1038 1058 291 294 297 300 303 306 161 166 170 174 178 181 918 944 969 991 1012 1032 303 306 309 312 315 318 157 162 166 170 174 177 882 908 932 953 973 992 321 324 327 330 333 337 151 156 160 163 167 170 845 870 893 914 933 951 340 343 347 350 353 357 145 149 153 157 160 163 781 804 376 379 134 138 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 SSN 5 6 7 8 9 10 968 996 1022 1045 1068 1088 278 281 283 286 289 292 166 171 175 179 183 187 935 962 987 1010 1031 1051 294 297 300 303 306 309 160 165 169 173 177 180 912 939 963 985 1005 1025 306 309 312 315 318 321 156 161 165 169 172 176 877 902 925 947 966 985 324 327 330 333 337 340 150 155 159 162 166 169 840 864 886 907 926 944 344 347 350 353 357 360 144 148 152 155 159 162 N 42 42 42 41 41 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 330 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 41 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SN V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SSN 4 12 0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100 4,51 4,71 4,85 4,69 4,94 5,09 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 16 33 33 22 2x6 2x6 2x6 4x4 45,37 N° m3/s kW 16 93,6 2 16 67,6 1,25 22 83,4 0,77 N° m3/h l 2 2 179,2 2 83,6 / 222,0 179,2 215,2 mm mm mm kg kg 2190 8490 2360 7495 8561 2190 8490 2360 7797 8863 2190 11460 2360 8998 10064 16 4x4 4x4 4x4 4x2+2x2 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 422 410 407 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 714 998 978 686 955 951 683 951 947 FLI (kW) 440 428 425 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 742 1026 715 984 711 979 ICF2 (A) 1006 979 975 GALAXY tech 345 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,8 52,8 57,3 74,7 68,0 65,7 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 85,8 90,5 90,8 91,0 88,4 79,1 83,8 82,8 83,2 80,1 73,7 79,9 78,5 79,2 76,4 8000 84,4 74,8 70,6 Pressione Pressure dB (A)10m 68,9 61,3 57,2 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 42 Potenza Power dB (A) 96,9 89,3 85,2 83,6 304 103,0 283 122,4 253 141,8 216 15,0 510 2 x 12 161,2 175 180,6 132 200 89 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 Pf Pa Fw 43 Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw t max(*) (°C) tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 1053 1084 1114 1140 1165 1189 267 270 272 274 277 279 180 186 191 195 200 204 1020 1050 1078 1104 1129 1152 283 285 288 290 293 296 175 180 185 189 194 198 996 1026 1054 1079 1103 1126 294 297 299 302 304 307 171 176 181 185 189 193 961 990 1017 1041 1064 1086 312 314 317 319 322 325 165 170 174 178 182 186 924 952 978 1001 1023 1044 330 333 336 338 341 344 158 163 168 172 175 179 859 885 909 931 952 972 365 368 371 373 376 379 147 152 156 160 163 167 46 46 46 45 45 44 1013 1043 1070 1094 1117 1139 286 289 292 295 298 301 174 179 183 188 192 195 979 1007 1033 1057 1079 1100 303 306 309 312 315 318 168 173 177 181 185 189 955 983 1008 1031 1053 1073 315 318 321 324 327 331 164 168 173 177 181 184 918 945 969 992 1012 1032 333 337 340 343 347 350 157 162 166 170 174 177 880 906 929 950 970 989 354 357 360 364 367 371 151 155 159 163 166 170 813 837 391 394 139 143 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 SSN 5 6 7 8 9 10 1006 1035 1062 1086 1109 1130 289 292 295 299 302 305 172 177 182 186 190 194 971 999 1025 1048 1070 1091 306 309 313 316 319 323 166 171 176 180 183 187 947 975 1000 1023 1044 1064 318 322 325 328 331 335 162 167 171 175 179 183 911 937 961 983 1003 1022 337 341 344 347 351 355 156 160 165 168 172 175 872 897 920 941 961 979 358 361 365 368 372 376 149 154 158 161 165 168 N 42 42 42 41 41 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 345 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 43 DATI GENERALI - GENERAL DATA N Circuiti frigoriferi Compressori Gradini di parzializzazione ESEER (1) IPLV (2) Alimentazione elettrica Potenza Ausiliari Batterie condensanti Batterie Ranghi C1 Ranghi C2 Ranghi C3 Ranghi C4 Superficie frontale totale Ventilatori Ventilatori Portata aria totale Potenza (unitaria) Evaporatore Evaporatori Portata acqua min/max Volume d’acqua Dimensioni e pesi in esercizio Larghezza Profondità Altezza Peso senza gruppo idraulico Peso con serbatoio e doppia pompa P2 Cooling circuits Compressors Capacity control ESEER (1) IPLV (2) Electrical power supply Power Auxiliary Condenser coils Coils Rows C1 Rows C2 Rows C3 Rows C4 Total frontal surface Fans Fans Total airflow Power (each) Evaporator Evaporators Min/max water flow rate Water volume Dimensions and installed weight Width Lenght Height Weight without hydraulic group Weight with tank and double pump P2 N° N° % - SSN 4 12 0-8-17-25-33-42-50-58-67-75-83-92-100 4,54 4,73 4,81 4,73 4,97 5,07 V/Ph/Hz V/Ph/Hz N° N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils N° rows x N° coils m2 SN 400 ± 10 % / 3 / 50 24 - 230 ± 10% / 1 / 50 16 33 33 22 2x6 2x6 2x6 4x4 45,37 N° m3/s kW 16 92,4 2 16 66,2 1,25 22 87,1 0,77 / 1,05 * N° m3/h l 2 2 181,6 2 88,1 / 222,0 181,6 217,6 mm mm mm kg kg 2190 8490 2360 7691 8757 2190 8490 2360 7993 9059 2190 11460 2360 9127 10193 16 4x4 4x4 4x4 4x4 (1) Calcolato secondo le condizioni EECCAC. Calculated according to EECCAC conditions. (2) Calcolato secondo lo standard ARI 550/590-2003. Calculated according to standard ARI 550/590-2003. (*): Gli avvolgimenti dei 4 ventilatori del IV° circuito sono collegati a triangolo. The windings of the four fans of circuit 4 feature a delta connection. ASSORBIMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL DATA N SN SSN FLI (kW) 437 425 423 Senza pompa Without pump FLA (A) ICF1 (A) ICF2 (A) 732 1016 996 704 974 969 704 973 969 FLI (kW) 454 442 441 Con pompa - With pump FLA (A) ICF1 (A) 760 1045 733 1002 733 1001 ICF2 (A) 1025 997 997 GALAXY tech 360 FLI = potenza massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max power absorbed in the operating limits condition; FLA = corrente massima assorbita nelle condizioni limite di funzionamento max current absorbed in the operating limits condition ICF1 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione a gradini dei ventilatori. Startup current at the start of the last compressor in the operating limits condition with fans with step regulation. ICF2 = corrente di spunto alla partenza dell’ultimo compressore nelle condizioni limite di funzionamento con regolazione elettronica dei ventilatori Startup current at the start of the last compressor in the working limits condition with electronic fans control regulator. LIVELLI SONORI - SOUND LEVELS N SN SSN 63 125 58,6 52,9 57,6 74,4 67,8 66,0 Bande d'ottava Octave bands (Hz) 250 500 1000 2000 4000 Livello di potenza sonora Sound power level dB(A) 85,3 90,0 90,5 91,5 89,0 78,8 83,4 82,6 83,6 80,7 73,9 79,6 78,6 79,8 77,1 8000 84,8 75,1 70,9 Pressione Pressure dB (A)10m 69,0 61,4 57,5 Distanza (1) Distance (1) L (m) 1 3 5 10 KdB 15 10 6 0 Potenza sonora: determinata sulla base di misure effettuate in accordo alla normativa ISO 3744. Pressione sonora a 10 m: valore medio ricavato in campo libero su piano riflettente ad una distanza di 10 m dal lato più lungo della macchina e a 1.6 m di altezza rispetto alla base di appoggio dell’unità. Valori con tolleranza ± 2 dB. I livelli sonori si riferiscono al funzionamento dell’unità a pieno carico in condizioni nominali e con pompa di circolazione. (1) Per calcolare il livello di pressione sonora ad una distanza diversa impiegare la formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. Sound power: determined on the basis of measurements taken in accordance with the standard ISO 3744. Sound pressure at 10 m: Average value obtained in free field on a reflective surface at a distance of 10 m from the longer side of the machine and at a height of 1.6 m from the unit support base. Values with tolerance +/- 2. The sound levels refer to operation of the unit under full load in nominal conditions and with circulation pump. (1) To calculate a different distance of the sound pressure level, use the formula: dB(A)L=dB(A)10m+Kdb. GRUPPO IDRAULICO (OPZIONALE) - HYDRAULIC GROUP (OPTIONAL) Portata acqua Prevalenza disponibile pompa P2 con serbatoio (1) Potenza nominale Volume serbatoio inerziale Volume vaso di espansione Water flow rate Available head pressure P2 pump with tank (1) Nominal power Inertial tank volume Expansion tank volume m3/h kPa kW I N° x I (1) Prevalenza disponibile agli attacchi macchina. Available head pressure at chiller connections. 44 Potenza Power dB (A) 97,0 89,4 85,5 88,1 302 106,8 281 125,4 252 144,1 217 15,0 510 2 x 12 162,7 179 181,4 139 200 99 Conditioning your ambient, maximising your comfort. PRESTAZIONI - PERFORMANCE DATA Temperatura aria esterna - External air temperature ta (°C) 30 32 35 38 27 Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw 43 Pf Pa Fw Pf Pa Fw Pf Pa Fw t max(*) (°C) tu (°C) 5 6 7 8 9 10 (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) (kW) (kW) (m3/h) 1095 1128 1158 1186 1212 1237 277 280 282 285 287 290 188 193 198 203 208 212 1060 1092 1121 1149 1174 1197 293 296 298 301 304 307 182 187 192 197 201 205 1036 1067 1096 1122 1147 1171 305 307 310 313 315 318 178 183 188 192 197 201 1000 1029 1057 1082 1106 1129 323 325 328 331 334 337 171 176 181 186 190 194 961 990 1017 1041 1064 1086 342 345 348 351 354 357 165 170 174 178 182 186 894 921 946 969 990 1010 378 381 384 387 390 393 153 158 162 166 170 173 46 46 46 45 45 45 1053 1083 1111 1137 1160 1183 297 300 303 306 310 313 180 186 190 195 199 203 1017 1046 1073 1098 1121 1143 314 317 321 324 327 331 174 179 184 188 192 196 992 1021 1047 1071 1094 1115 326 330 333 336 340 343 170 175 179 184 188 191 954 982 1007 1030 1051 1072 346 349 353 356 360 363 163 168 173 177 180 184 914 941 965 987 1008 1027 367 370 374 377 381 385 157 161 165 169 173 176 845 869 406 409 145 149 SN 5 6 7 8 9 10 43 43 42 42 41 41 SSN 5 6 7 8 9 10 1043 1073 1100 1125 1149 1171 301 305 308 311 315 318 179 184 189 193 197 201 1007 1036 1062 1086 1108 1130 319 322 326 329 333 337 172 177 182 186 190 194 982 1010 1036 1059 1081 1102 332 335 338 342 346 349 168 173 178 182 185 189 944 970 995 1018 1039 1059 351 355 358 362 366 370 162 166 171 174 178 182 904 930 953 975 995 1014 373 376 380 384 388 392 155 159 163 167 171 174 N 42 42 41 41 40 40 tu: temperatura acqua uscita evaporatore; Pf: potenza frigorifera; Pa: potenza assorbita dai compressori; Fw: portata d’acqua ( T = 5 °C). (*): Se la temperatura aria esterna è superiore a "t max" il refrigeratore non si blocca ma interviene il sistema di controllo "unloading" di parzializzazione. È permessa l’interpolazione dei valori ma non la loro estrapolazione. Per la determinazioni di Pf, Ph, Pa e Fw per T diversi da 5 °C vedere la tabella ”Coefficienti correttivi per T diversi da 5 °C”. GALAXY tech 360 tu: outlet water temperature; Pf: cooling capacity; Pa: power absorbed by the compressors; Fw: water flow rate ( T = 5 °C). (*): When the external air temperature is higher than the "t max" the chiller doesn't stop but the "unloading" system capacity control is activated. Interpolation is allowed. Extrapolation is not permitted. To calculate Pf, Ph, Pa and Fw for T & 5 °C to examine the table ”Correction factors for T & 5 °C”. 45 PERDITE DI CARICO E PREVALENZE UTILI PRESSURE DROPS AND AVAILABLE HEAD PRESSURE perdita di carico pressure drop P [kPa] PERDITE DI CARICO NEGLI EVAPORATORI - EVAPORATOR PRESSURE DROPS 225 200 5 175 6 150 7 8 1 125 1: GLT 120 GLT 135 2: GLT 150 3: GLT 165 4: GLT 180 5: GLT 195 6: GLT 210 7: GLT 225 8: GLT 240 9: GLT 255 10: GLT 285 11: GLT 270 12: GLT 300 13: GLT 315 14: GLT 330 15: GLT 345 GLT 360 9 100 2 3 75 4 11 10 12 13 14 15 50 25 0 50 200 150 100 25 portata acqua water flow Fw [m3/h] 46 prevalenza utile available pressure [kPa] GALAXY tech PREVALENZA UTILE AGLI ATTACCHI MACCHINA CON POMPA P2 E SERBATOIO AVAILABLE PRESSURE AT CHILLER CONNECTIONS WITH PUMP P2 AND TANK 350 1: GLT 120 GLT 135 2: GLT 150 3: GLT 165 4: GLT 180 5: GLT 195 6: GLT 210 7: GLT 225 8: GLT 240 9: GLT 255 10: GLT 285 11: GLT 270 12: GLT 300 13: GLT 315 14: GLT 330 15: GLT 345 16: GLT 360 300 250 200 150 7 6 100 4 2 1 50 0 3 25 50 75 100 5 13 12 11 10 9 8 125 150 175 16 15 14 200 225 portata acqua water flow FW [m3/h] LIMITI DI FUNZIONAMENTO E COEFFICIENTI CORRETTIVI WORKING LIMITS AND CORRECTION FACTORS LIMITI DI FUNZIONAMENTO - WORKING LIMITS MIN N Temperatura aria esterna External air temperature Standard Optional - 20 Temperatura ingresso acqua evaporatore Evaporator inlet water temperature Temperatura uscita acqua evaporatore Evaporator outlet water temperature Salto termico dell’acqua Delta T of the water Pressione circuiti idraulici senza gruppo idraulico e pompe Pressure in hydraulic circuits water side without hydraulic group and pumps Pressione circuiti idraulici con modulo di pompaggio Pressure in hydraulic circuits with pumping module Pressione circuiti idraulici con gruppo idraulico e pompe Pressure in hydraulic circuits with hydraulic group and pumps MAX SN SSN N SN °C °C °C °C °C 0 / -10 (1) -20 4 (3) 0 (3) 3 barg 0 6 barg 0 6 barg 0 3 SSN (2) 25 20 8 (1) Tra i valori minimi indicati, il primo valore si riferisce alla macchina standard, il secondo alla macchina provvista del dispositivo di controllo della velocità dei ventilatori. The first value refers to the standard unit, while the second value is refered to a unit fitted with the fans speed regulation. (2) Vedere le tabelle di prestazione delle macchine in funzione della temperatura lato utenza. See tables with the unit's performances based on the user temperatures. (3) Per temperature dell'acqua in uscita inferiori a 5 °C è necessario aggiungere una quantità opportuna di soluzione anticongelante; per temperature inferiori al limite indicato contattare i nostri uffici commerciali. For water outlet temperatures lower than 5 °C you must add a suitable quantity of antifreeze solution; for temperatures below the specified limit consult our sales department. SOLUZIONI DI ACQUA E GLICOLE ETILENICO - SOLUTIONS OF WATER AND ETHYLENE GLYCOL % Glicole etilenico in peso % Ethylene glycol by weight Fattore correttivo potenza frigorifera Fattore correttivo potenza assorbita Fattore correttivo perdite di carico Coefficiente correttivo portata acqua Cooling capacity correction factor Absorbed power correction factor Pressure drop correction factors Water flow correction factor (1) Kf1 Kp1 Kdp1 KFWE1 0 10 20 30 40 50 1 1 1 1 0,99 1,00 1,02 1,10 0,98 0,99 1,05 1,19 0,97 0,99 1,08 1,26 0,96 0,98 1,10 1,32 0,94 0,98 1,13 1,36 Moltiplicare le prestazioni della macchina (Pf) per i coefficienti correttivi riportati in tabella (Kf1). Multiply the unit performance (Pf) by the correction factors given in the table (Kf1). Pf* = Prestazioni corrette. Corrected performances (Pf x Kf1). (1) KFWE1 = coefficiente correttivo (riferito alla potenza frigorifera corretta con Kf) per ottenere la portata d’acqua con un salto termico di 5 °C. Correction factor (refered to the cooling capacity corrected by Kf) to obtain the water flow with a T of 5 °C. FATTORI DI SPORCAMENTO - FOULING FACTORS Fattore sporcamento evaporatore (m2 °C/W) Evaporator fouling factor (m2 °C/W) 0,000043 0 0,000086 0,000172 0,000344 Fattore correttivo potenza frigorifera Cooling capacity correction factor kf2 1 0,99 0,98 0,95 0,91 Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor Kp2 1 1,00 0,99 0,98 0,97 Per valutare l’effetto dello sporcamento dell’evaporatore, del desurriscaldatore e del recuperatore, moltiplicare la resa frigorifera Pf per kf2 e la potenza assorbita Pa per kp2. To determine the effect of fouling on the evaporator, or to the desuperheater and heat recovery, multiply the cooling capacity Pf by kf2 and the absorbed power Pa by kp2. (Pf* = Pf x kf2, Pa* = Pa x kp2). Fattore correttivo potenza frigorifera Cooling capacity correction factor Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor Riduzione massima temperatura aria esterna (*) Reduction of the maximum external air temperature Altitudine Altitude 0 500 1000 1500 2000 2500 kf3 1 0,99 0,98 0,98 0,97 0,96 Kp3 1 1,01 1,01 1,02 1,03 1,03 Kt3(°C) 0 0,60 1,10 1,80 2,50 3,30 Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella. Multiply the unit performance by the correction factors given in the table. (Pf* = Pf x Kf3, Pa* = Pa x Kp3). (*) Per ottenere la max (min.) temperatura aria esterna sottrarre (sommare) i valori indicati dai (ai) valori di max (min.) temperatura aria esterna della tabella prestazioni. To obtain the maximum (minimum) external air temperature, subtract (add) the values indicated from (to) the maximum (minimum) external air temperature in the performance table (Ta* = Ta +(-) Kt3). COEFFICIENTI CORRETTIVI T & 5 °C - CORRECTION FACTORS T & 5 °C GALAXY tech COEFFICIENTI CORRETTIVI CONDENSATORI - CONDENSER CORRECTION FACTORS T 4 5 6 7 8 9 10 Fattore correttivo potenza frigorifera Cooling capacity correction factor k4 0,99 1,00 1,01 1,01 1,02 1,03 1,04 Fattore correttivo potenza assorbita Absorbed power correction factor Kp4 1,00 1,00 1,00 1,01 1,01 1,01 1,01 Moltiplicare le prestazioni della macchina per i coefficienti correttivi riportati in tabella. Multiply the unit performance by the correction factors given in table. (Pf* = Pf x Kf4, Pa* = Pa x Kp4). La nuova portata d’acqua attraverso l’evaporatore si calcola per mezzo della seguente relazione Fw (l/h) = Pf* (kW) x 860 / T dove T è la differenza di temperatura attraverso l’evaporatore (°C) The new water flow to the evaporator is calculated with the following equation: Fw (l/h) = Pf* (kW) x 860 / T where T is the delta T of the water through the evaporator (°C). 47 DISEGNI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS GLT 120/N SN SSN - GLT 135/ N SN SSN - GLT 150/N SN SSN - GLT 165/N SN - GLT 180/ N SN 4480 50 2190 443 244 788 2360 65-90 1470 Optional 15 110 110 15 N° 2 ø 11* 487 3036 487 2500 GLT 120 N Attacchi acqua Water connections 65 N° 4 + 4 ø 30* ø OUT, ø IN GLT 135 SN SSN DN 125 N 65 2060 1510 SN SSN GLT 150 N DN 125 GLT 165 GLT 180 SN SSN N DN 125 SN DN 125 N SN DN 125 GLT 165/SSN 50 2190 5470 788 443 244 15 110 110 2360 65-90 1470 Optional 15 N° 2 ø 11* 487 2046 1980 3490 65 487 2060 65 N° 5 + 5 ø 30* 1510 GLT 165 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 125 GLT 180/SSN 2190 6460 1470 65-90 15 487 2045 2971 487 2500 3490 110 110 15 N° 2 ø 11* 65 2060 N° 6 + 6 ø 30* GLT 180 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 125 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico acqua - Water discharge 48 2360 Optional 443 244 788 GALAXY tech 50 : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 65 Conditioning your ambient, maximising your comfort. GLT 195/N SN SSN - GLT 210/N SN SSN - GLT 225/N SN SSN GLT 240/N SN - GLT 255/N SN - GLT 270/N SN 50 2190 1470 6460 65-90 B 483 163 788 2360 Optional C 15 487 2970 2046 2401 1189 110 110 487 15 N° 2 ø 11* 2401 65 2060 65 N° 6 + 6 ø 30* GLT 195 N Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN GLT 210 SN SSN N DN 125 GLT 225 SN SSN N DN 125 GLT 240 GLT 255 GLT 270 SN SSN DN 125 N SN N DN 150 SN N DN 150 SN DN 150 GLT 240/SSN 2190 7450 65-90 2360 Optional 483 163 788 1470 50 15 487 3003 3003 198 3391 110 487 110 15 N° 2 ø 11* 3391 65 2060 65 N° 7 + 7 ø 30* GLT 240 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 150 GLT 255/SSN 8440 2190 15 110 110 2360 65-90 483 163 788 1470 Optional 15 N° 2 ø 11* 487 2046 2045 2905 3391 1188 487 3391 GLT 255 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN : Scarico acqua - Water discharge 2060 N° 8 + 8 ø 30* 65 DN 150 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet 65 GALAXY tech 50 : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 49 GLT 270/ SSN - GLT 315/ SSN 50 9430 788 483 163 65-90 Optional 110 110 15 2360 1470 2190 15 N° 2 ø 11* 487 3894 2046 A mm mm A B Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN 65 2060 65 N° 9 + 9 ø 30* B 200 GLT 270 487 2046 GLT 315 SSN SSN 4380 4875 4380 3887 DN 150 DN 150 GLT 285/N SN SSN - GLT 300/N SN SSN - GLT 315/N SN GLT 330/N SN - GLT 345/N SN - GLT 360/N SN 50 8440 2190 15 110 110 2360 65-90 483 163 788 1470 Optional 15 N° 2 ø 11* 487 1023 1023 1022 2906 200 3885 Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN 65 487 2060 GLT 300 SN SSN N DN 150 65 N° 8 + 8 ø 30* 3885 GLT 285 N 1023 GLT 315 GLT 330 GLT 345 GLT 360 SN SSN DN 150 N SN DN 150 N SN DN 150 N SN N DN 150 SN DN 150 GLT 330/ SSN 10420 65-90 15 487 2046 3000 1950 5370 200 1980 110 110 4380 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN : Uscita acqua - Water outlet DN 150 : Scarico acqua - Water discharge : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 15 487 GLT 330 : Ingresso acqua - Water inlet 50 2360 Optional 162 788 1470 2190 483 GALAXY tech 50 N° 2 ø 11* 65 2060 N° 10 + 10 ø 30* 65 Conditioning your ambient, maximising your comfort. GLT 345/ SSN - GLT 360/ SSN 11410 2190 163 65-90 2360 Optional 482 788 1470 50 110 110 15 487 1050 2046 930 4380 Attacchi acqua Water connections 1953 2970 1190 ø OUT, ø IN 1017 GLT 360 SSN SSN DN 150 DN 150 65 N° 2 ø 11* 5370 GLT 345 15 487 65 2060 N° 11 + 11 ø 30* GLT 120/N SN SSN - GLT 135/N SN SSN - GLT 150/N SN SSN - GLT 165/N SN - GLT 180/N SN gruppo idraulico - hydraulic group 4480 50 2190 15 656 687 788 65-90 2360 1470 Optional 110 110 15 N° 2 ø 11* Auto 1981 1055 487 760 2500 Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN GLT 135 SN SSN N DN 125 65 2060 N° 4 + 4 ø 30* 750 GLT 120 N 65 487 GLT 150 SN SSN DN 125 N GLT 165 GLT 180 SN SSN DN 125 N SN DN 125 N SN DN 125 GLT 165/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 5470 2190 2360 65-90 1470 Optional Auto 656 687 788 15 110 110 15 487 1980 2046 3490 760 N° 2 ø 11* 487 750 GLT 165 65 2060 N° 5 + 5 ø 30* 65 GALAXY tech 50 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 125 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico acqua - Water discharge : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 51 GL 180/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 6460 50 2190 656 687 788 15 110 110 2360 65-90 1470 Optional 15 N° 2 ø 11* Auto 2046 487 2970 487 760 3490 65 65 2060 N° 6 + 6 ø 30* 1740 GL 180 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 125 GLT 195/N SN SSN - GLT 210/N SN SSN - GLT 225/N SN SSN - GLT 240/N SN - GLT 255/N SN - GLT 270/N SN gruppo idraulico - hydraulic group 6460 50 2190 2360 15 110 110 15 A 646 788 65-90 1470 Optional N° 2 ø 11* Auto 487 1948 1023 1650 3590 GLT 195 N Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN 65 2060 N SN SSN 65 N° 6 + 6 ø 30* 750 GLT 210 SN SSN mm A 487 2045 GLT 225 N GLT 240 GLT 255 GLT 270 SN SSN N SN N SN N SN 656 676 676 723 723 723 DN 125 DN 125 DN 125 DN 150 DN 150 DN 150 GLT 240/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 65-90 723 646 15 110 110 15 N° 2 ø 11* Auto 487 3896 1055 1055 3590 2583 487 807 GLT 240 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 150 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico acqua - Water discharge 52 2360 Optional 1470 788 GALAXY tech 2190 7450 50 : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 65 2060 N° 7 + 7 ø 30* 65 Conditioning your ambient, maximising your comfort. GLT 255/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 50 2190 8440 723 646 788 2360 65-90 1470 Optional 15 110 110 15 N° 2 ø 11* Auto 487 2905 2046 487 2045 4580 1650 65 2060 65 N° 8 + 8 ø 30* 1740 GLT 255 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 150 GLT 270/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 9430 50 2190 Auto 110 110 487 2046 2046 3894 2583 4580 15 N° 2 ø 11* 723 646 788 15 2360 1470 65-90 Optional 487 65 1797 2060 65 N° 9 + 9 ø 30* GLT 270 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 150 GLT 285/N SN - GLT 300/N SN - GLT 315/N SN gruppo idraulico - hydraulic group 8440 2190 723 646 788 2360 65-90 1470 Optional 15 110 110 15 N° 2 ø 11* Auto 487 2906 2045 2045 4085 487 807 3078 GLT 285 GLT 300 GLT 315 N Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN SN N DN 150 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico acqua - Water discharge SN DN 150 N 65 2060 N° 8 + 8 ø 30* 65 GALAXY tech 50 SN DN 150 : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 53 GLT 285/SSN - GLT 300/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 8440 50 2190 723 646 788 2360 65-90 1470 Optional 110 110 15 15 N° 2 ø 11* Auto 487 1023 3002 1948 4085 1023 3078 487 65 807 2060 65 N° 8 + 8 ø 30* GLT 285 GLT 300 Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN SSN SSN DN 150 DN 150 GLT 315/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 9430 50 2190 Auto 110 110 2046 487 1947 1947 2046 5075 15 N° 2 ø 11* 723 646 788 15 2360 1470 65-90 Optional 487 65 2060 65 N° 9 + 9 ø 30* 807 3078 GLT 315 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 150 GLT 330/N SN - GLT 345/N SN - GLT 360/N SN gruppo idraulico - hydraulic group 8440 50 2190 703 646 110 110 15 N° 2 ø 11* Auto 487 1948 1023 1980 2045 4085 487 764 3121 GLT 330 GLT 345 GLT 360 N Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN SN DN 150 : Ingresso acqua - Water inlet : Uscita acqua - Water outlet : Scarico acqua - Water discharge 54 15 2360 65-90 1470 788 GALAXY tech Optional N SN DN 150 N SN DN 150 : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Fori - Holes : Sfiato aria - Air vent 65 2060 N° 8 + 8 ø 30* 65 Conditioning your ambient, maximising your comfort. GLT 330/SSN gruppo idraulico - hydraulic group 50 2190 10420 2360 B 703 C 646 788 1470 65-90 Optional 15 110 110 15 N° 2 ø 11* Auto 2046 487 3000 1950 5570 65 487 1980 65 2060 N° 10 + 10 ø 30* 764 3616 GLT 330 SSN Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN DN 150 GLT 345/SSN - GLT 360/SSN gruppo idraulico - hydraulic group Optional 2190 15 110 110 15 2360 1470 65-90 11410 50 703 646 788 N° 2 ø 11* Auto 487 1050 2046 930 1953 2970 1017 3616 5570 65 487 65 2060 N° 11 + 11 ø 30* 1754 GLT 345 GLT 360 Attacchi acqua Water connections ø OUT, ø IN SSN SSN DN 150 DN 150 : Ingresso acqua - Water inlet : Alimentazione elettrica - Electrical power supply * : Uscita acqua - Water outlet : Fori - Holes : Scarico acqua - Water discharge A GLT 120 GLT 135 C B GLT 150 GLT 165 GLT 180 GLT 195 GLT 210 D Distanze minime da rispettare. Minimum distance to respect. GLT 225 GLT 240 N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN A (mm) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 B (mm) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1800 1500 1500 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 2200 C (mm) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1800 1500 1500 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 2200 D (mm) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1800 1500 1500 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 2200 GLT 255 GLT 270 GLT 285 GLT 300 GLT 315 GLT 330 GLT 345 GLT 360 N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN N SN SSN A (mm) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 B (mm) 1800 1800 2500 1800 1800 2800 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2800 2500 2500 3200 2500 2500 3500 2500 2500 3500 C (mm) 1800 1800 2500 1800 1800 2800 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2800 2500 2500 3200 2500 2500 3500 2500 2500 3500 D (mm) 1800 1800 2500 1800 1800 2800 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2800 2500 2500 3200 2500 2500 3500 2500 2500 3500 GALAXY tech SPAZI DI RISPETTO - CLEARANCES 55 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE - INSTALLATION GUIDE L’installazione delle macchine deve rispettare le seguenti indicazioni: The installation of the machines must adhere to the following: a) Le unità devono essere installate orizzontalmente per garantire un corretto ritorno dell’olio ai compressori. a) The units must be installed level to guarantee a correct return of the oil to the compressor. b) Osservare gli spazi di rispetto previsti indicati a catalogo. b) To observe the correct space requirements as indicated in the catalogue for maintenance and airflow. c) Per quanto possibile, posizionare la macchina in modo da minimizzare gli effetti dovuti alla rumorosità, alle vibrazioni, etc. In particolare, installare la macchina distante, per quanto possibile, da zone in cui il rumore della stessa potrebbe risultare di disturbo, evitare di installare la macchina sotto finestre o tra due abitazioni. Le vibrazioni trasmesse al suolo devono essere ridotte tramite l’impiego di dispostivi antivibranti montati al di sotto della macchina, di giunti flessibili sulle tubazioni dell’acqua e sulle canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica. c) Where possible, to install the machine in a way to minimise the effects of noise, vibration, etc. In particular, do not to install the machine in areas where the noise could cause nuisance as under windows or between two residences. The vibrations transmitted to the ground must be reduced by using anti-vibration mounts, flexible joints on the water pipelines and on the conduit containing the cable of the electrical supply. d) Effettuare il collegamento elettrico della macchina consultando sempre gli schemi elettrici forniti a corredo. d) For electrical connections, always consult the electrical drawings dispatched with each machine. e) Effettuare il collegamento idraulico della macchina prevedendo: - giunti antivibranti; - valvole di intercettazione; - sfiati nei punti più alti dell’impianto; - drenaggi nei punti più bassi dell’impianto; - pompa e vaso di espansione; - flussostato; - filtro per l’acqua (40 mesh) in ingresso sull’evaporatore. e) Make the machines hydraulic connection as indicated: - anti-vibration joints; - shut off valves; - vents on the highest points of the installation; - drains on the lowest points of the installation; - pump and expansion vessel; - flow switch; - water filter (40 mesh) on the evaporator inlet. f) Installare un serbatoio d'acqua se necessario; esso serve per ridurre l'ampiezza della pendolazione della temperatura dell'acqua refrigerata (DT). Il volume totale minimo dell'inerzia idraulica dipende dal modello selezionato secondo la tabella di seguito relativa a condizioni di funzionamento standard: f) Install a water storage tank if necessary; the storage tank serves to reduce the extent of fluctuations of the chilled water temperature (DT). The minimum total volume of storage tank water for hydraulic inertia depends on the model selected according to the following table, condidering standard operating conditions: Volume minimo [m3] Min. volume [m3] Volume minimo [m3] Min. volume [m3] GLT 120 GLT 135 GLT 150 GLT 165 GLT 180 GLT 195 GLT 210 GLT 225 GLT 240 2,0 1,4 1,6 1,8 1,9 1,4 1,5 1,6 1,7 GLT 255 GLT 270 GLT 285 GLT 300 GLT 315 GLT 330 GLT 345 GLT 360 1,8 1,9 1,5 1,6 1,7 1,8 1,8 1,9 g) Nel caso di potenze frigorifere richieste maggiori di quelle massime disponibili con una sola macchina, più macchine possono essere collegate idraulicamente in parallelo,avendo cura di scegliere unità possibilmente identiche per non creare sbilanciamenti nelle portate d’acqua. GALAXY tech h) Predisporre opportune barriere frangivento in vicinanza delle batterie condensanti qualora sia richiesto il funzionamento della macchina con temperatura aria esterna sotto 0 °C e si prevede che le batterie condensati possano essere investite da vento a velocità superiore ai 2 m/s. i) Nel caso di elevate differenze di temperatura del fluido da trattare, le macchine possono essere collegate idraulicamente in serie e ciascuna di esse provvede a fornire una porzione del salto termico dell’acqua. l) Nel caso di utilizzo di più macchine collocate parallelamente con le batterie condensanti affacciate tra loro é necessario assicurare una distanza minima tra le batterie condensanti. Le distanze minime consigliate tra le unità sono quelle indicate nei disegni di ingombro, raddoppiate. m) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua maggiori di quella massima consentita dalla macchina, é conveniente disporre un by-pass tra ingresso e uscita acqua. n) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua minori di quella minima consentita dalla macchina, é conveniente disporre un by-pass tra uscita e ingresso acqua. o) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico in quanto anche una piccola quantità d’aria può causare il congelamento dell’evaporatore. p) Si raccomanda di scaricare l’impianto idraulico durante le soste invernali o, in alternativa, di usare miscele anticongelanti. Inoltre si consiglia, particolarmente nel caso di brevi soste, di richiedere macchine con resistenza antigelo sull’evaporatore e di provvedere ad applicare altre resistenze scaldanti sulle tubazioni del circuito idraulico. 56 g) In the case of cooling capacity greater than the maximum available from a single unit, the hydraulic system of the machines can be connected in parallel, possibly selecting the same type of unit just to avoid water flow imbalance. h) Place a suitable wind barrier in proximity to the condenser coils if the machine works with external air temperature below 0 °C and there is a possibility that the condenser coils could come in contact with wind speed higher than 2 m/s. i) When high temperature differences of the fluid to be treated, the hydraulic system of the machines can be connected in series so each machine provides a portion of the thermal load in the water. l) When utilising multiple chillers in parallel, with the condenser coils face to face it is necessary to assure a minimum distance between the condensers coils. The minimum distances recommend between the units are suggested in the overall dimensions, doubles. m) In the case of water flow greater than the maximum allowed by the machine, it is necessary to fit a by-pass between inlet and outlet water. n) In the event of water flow lesser than the minimum allowed by the machine, fit a by-pass between outlet and inlet water. o) It is recommend to purge all air from the hydraulic system because a small quantity of air could cause freezing in the evaporator. p) During inactivity in winter, the hydraulic system must be discharged or, alternatively, antifreeze must be used. Again we suggest, specifically for brief unit stops, the use of an antifreezing heater around evaporator and other antifreezing heaters on the cooling circuit tubes. INNOVAZIONE, SODDISFAZIONE, ENERGIA MTA nasce 25 anni fa con un chiaro obiettivo: migliorare il rapporto tra uomo e aria e acqua, ottimizzandone la trasformazione in fonti energetiche. Investendo nell’innovazione, MTA è sempre in grado di proporre tecnologie all’avanguardia, mentre un team di esperti a livello mondiale è la garanzia della massima soddisfazione per i clienti. www.mta-it.com ENERGY FOR THE FUTURE MTA was born over 25 years ago with a clear objective: improving mankind’s relationship with their air and water, and optimising their transformation into energy sources. And as each application differs, so MTA offers a personalised energy solution perfectly aligned to each individual need. At MTA energy is our business, and improving your relationship with your energy is our aim. Viale Spagna, 8 - ZI 35020 Tribano (PD) Italy Tel. +39 049 9588611 [email protected] DIVERSIFICAZIONE STRATEGICA Refrigerazione industriale Industrial process cooling Oltre alle soluzioni per la climatizzazione, MTA offre prodotti per la refrigerazione dei processi industriali e soluzioni per il trattamento dell'aria compressa e dei gas. MTA è nota per le innovazioni introdotte in ciascuno di questi settori. La diversificazione strategica adottata offre dunque ai Clienti dei benefici unici, inediti nei singoli ambiti di applicazione. Fax +39 049 9588661 Condizionamento dell’aria Air conditioning STRATEGIC DIVERSIFICATION As well as Air Conditioning solutions, MTA offers products for Industrial Process Cooling, as well as Compressed Air & Gas Treatment solutions. MTA is renowned for the innovation it brings into each of these three sectors; in fact our strategic diversification offers our Customers unique benefits unseen in their individual fields. Trattamento aria e gas compressi Compressed air & gas treatment ed.08/2010 Fax +39 049 9588604 Fax +39 049 9588612 Ufficio di Milano Milan branch office IN TUTTO IL MONDO, MA A PORTATA DI MANO MTA nel mondo MTA è rappresentata in oltre 80 paesi nel mondo. Per informazioni sulla vostra agenzia MTA più vicina, vi preghiamo di rivolgervi alla nostra sede. FAR REACHING BUT ALWAYS CLOSE BY MTA is present in over 80 countries worldwide. 8 MTA Sales Companies cover 4 continents. Expert knowledge and an accurate attention to application consultancy and service support guarantees that our Customers can look forward to long term peace of mind and an optimized energy solution. We always remain close to our Customers, so wherever you may be, we are close by. MTA worldwide MTA is present in over 80 countries worldwide. For information concerning your nearest MTA representative please contact MTA. La MTA nell’ottica di un miglioramento continuo del prodotto, si riserva il diritto di cambiare i dati presenti in questo catalogo senza obbligo di preavviso. Per ulteriori informazioni rivolgersi agli uffici commerciali. La riproduzione, anche parziale, é vietata. MTA Australasia Tel. +61 3 9702 4348 www.mta-au.com The data contained herein is not binding. With a view to continuous improvement, MTA reserves the right to make changes without prior notice. Please contact our sales office for further information. Reproduction in whole or in part is forbidden. MTA China Tel. +86 21 5417 1080 www.mta-it.com.cn MTA France Tel. +33 04 7249 8989 www.mtafrance.fr MTA Germany Tel. +49 2163 5796-0 www.mta.de MTA Romania Tel. +40 368 457 004 www.mta-it.ro MTA Spain Tel. +34 938 281 790 www.novair-mta.com ISO 9001 BUREAU VERITAS Certification MTA UK Nº 220817 MTA è un'azienda certificata ISO9001, un segno dell'impegno verso la completa soddisfazione del cliente. Il marchio CE garantisce che i prodotti MTA sono conformi alle direttive Europee sulla sicurezza. MTA partecipa al programma di certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nel sito www.eurovent-certification.com. MTA is ISO9001 certified, a sign of its commitment to complete customer satisfaction. MTA products comply with European safety directives, as recognised by the CE symbol. MTA partecipates in the Eurovent certification programme. Certified products are listed on www.eurovent-certification.com. Tel. +44 01702 217878 www.mta-uk.co.uk MTA USA Tel. +1 716 693 8651 www.mta-it.com EGLTY000AD Tel. +39 02 95738492 MTA è presente in oltre 80 paesi nel mondo. 8 commerciali MTA in 4 continenti. Le specifiche conoscenze tecniche garantiscono ai clienti MTA la certezza di poter contare, nel tempo, su un'assistenza attenta e meticolosa e su soluzioni energetiche ottimizzate. MTA è sempre vicina ai suoi clienti, ovunque si trovino. Cooling, conditioning, purifying. Sostituisce il/replace the EGLTY000AC M.T.A. S.p.A.