Untitled

Transcript

Untitled
Table of Contents
Introduction ............................................................. 1
Reader Features ..................................................................... 2
Hub Features .......................................................................... 3
Hub Specifications ................................................................. 4
System Requirements ............................................................ 5
Package Contents .................................................................. 5
Media Insertion ....................................................................... 6
Installation Procedure for Windows ......................... 7
Connecting USB Devices to the Hub ................................... 10
Safe Removal of Media Cards and Readers ....................... 10
Uninstalling your Reader ...................................................... 11
Installation Procedure for Mac OS .......................... 12
Connecting USB Devices to the Hub ................................... 14
Accessing Files and Data ..................................................... 14
Safe Removal of Digital Flash Media Cards ........................ 14
Uninstalling your Reader ...................................................... 15
Information ........................................................... 16
2 EN
Introduction
Congratulations
Thank you for purchasing the Belkin Hi-Speed USB 2.0 Media Reader &
Writer with 3-Port Hub (the Reader). This innovative product reads the
following popular flash-memory formats.
• CompactFlash ® Type I and Type II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• SmartMedia™
• SmartMedia™ RAM Card
• Secure Digital / Mini SD*
• MultiMediaCard / RSMMC (Reduced Size MultiMediaCard)* / High Speed
MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*,
• Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™*
(non-secure mode only)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
*Requires use of adapter included with media card
Please visit our website for the most updated compatibility list
EN 1
Introduction
1
1
___
2
___
3
___
4
___
The Reader features a built-in Hi-Speed USB 2.0 3-Port Hub. It enables
you to connect USB devices with a critical advantage over traditional USB
2.0 hubs. That is its implementation of the new “Quad TT” architecture,
which enables each of the Hub’s three downstream ports to deliver a full
12Mbps of USB bandwidth for low- and full-speed devices, while providing
total support for Hi-Speed USB 2.0 devices. This is especially important
when connecting multiple, bandwidth-intensive, full-speed devices such as
USB webcams, speakers, scanners, and external storage devices.
In addition to Readers, Belkin manufactures an entire line of USB and PC
accessories. Please visit belkin.com for details.
Reader Features
• Easy transfer of data between slots
• Quick and easy access to digital photos, MP3s, and other digital files
• Functionality as a removable media storage device
• Bus- or self-powered; no power supply required in most circumstances
• Plug-and-Play, hot swap capability
• Drag-and-drop file transfer
• Custom drive icon support using the included driver
• Belkin Lifetime Warranty
2 EN
Introduction
Hub Features
• Compliant with Universal Serial Bus Specification 2.0
(data rate 1.5/12/480Mbps)
• Backward-compatible with Universal Serial Bus Specification 1.1
(data rate 1.5/12Mbps)
• Compatible with Windows® 98 SE, Me, 2000, and XP
• Approved by USB Implementers Forum (USB-IF)
• Plug-and-Play support
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Support for hot swapping of USB devices
• Overcurrent detection and protection
• Individual port-status indicator LEDs
• Three 480Mbps downstream ports
• Bus- or self-powered
• Compatibility with USB 1.1 and USB 2.0 devices
EN 3
Introduction
1
1
___
Hub Specifications
2
___
Downstream Ports
(3)
Per-Port Voltage
DC +5V
3
___
4
___
Upstream Ports
(1)
Per-Port Current
500mA (max)
Power Mode
Self-powered/bus-powered
Operating Temperature
5ºC ~ 40º C
Storage Temperature
-20º C ~ 60º C
Enclosure
ABS plastic
Power Supply
Output: DC 5V 2.0A
Plug Size: 3.5mm (outer)
1mm (center)
Plug Polarity: Center positive
USB Hub Port-Status LED Color Definitions:
Off
No USB device present
Red
USB device installed and initialized
Reader Status LED Color Definitions
4 EN
Off
Normal state
Flashing Red
Data being transferred
Introduction
System Requirements
• Computer with available USB port (USB 2.0 port for Hi-Speed mode)
• Windows 98 SE, Me, 2000, or XP
• Mac OS® 9.x or Mac OS X v10.1.2* or higher (custom icons not
supported in OS X)
*Hi-Speed USB 2.0 is supported in OS X v10.2.8 and above.
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Package Contents
• Belkin Hi-Speed USB 2.0 Media Reader & Writer with 3-Port Hub
• USB Device Cable
• Power Supply
• User Manual
• Installation CD
EN 5
Introduction
1
1
___
2
___
Media Insertion
To prevent damage to your Reader and/or media card, be sure to insert
the media card correctly into the Reader. See the drawings below that
illustrate the proper orientation for insertion of your media card.
3
___
4
___
Important Note: The Reader uses a combination slot designed to
accommodate both XD Picture Card and SmartMedia card formats.
Only a single card may be plugged into the combination slot at any time.
6 EN
Installation Procedure for Windows
IMPORTANT NOTE: DO NOT PLUG READER INTO COMPUTER
UNTIL INSTRUCTED TO DO SO
1
___
Windows 98 SE, Me, 2000, XP
2
___
Driver Installation
3
___
1.
Insert the Belkin Driver Installation CD.
a)
After a few moments, the setup application will appear on
your computer screen.
b)
If the setup application does not appear, double-click “My
Computer”, and then click on your CD-ROM drive icon. This
will load the setup application’s main page.
2.
Click the “Install Driver” button.
3.
The “InstallShield Wizard” will now start. Click “Next” on each of the
screens that are displayed, and then click “Finish”. Now, restart your
computer to complete the driver installation process.
4
___
Important Operating System Notes:
a)
Windows Me and XP offer native support for mass-storage devices.
It is not necessary to install the Belkin driver in order to use the
Reader. However, if you wish to take advantage of the custom drive
icons, the driver must be installed.
b)
Windows 2000 also offers native support for mass-storage devices,
but in versions prior to Service Pack 3, does not support “multiLUN” devices. If the Belkin driver is not installed in Windows 2000
versions prior to Service Pack 3, only the CompactFlash slot will be
available. Furthermore, if you wish to take advantage of the custom
drive icons, the driver must be installed.
c)
Windows 98 SE does not support mass-storage devices; therefore,
the Belkin driver must always be installed.
EN 7
Installation Procedure for Windows
1
___
Hardware Installation
2
___
Important Note: Please do not connect any USB devices to the Hub’s
ports until the installation process has been completed.
3
___
1.
4
___
Plug the AC adapter into a wall outlet or surge suppressor. Plug
the DC connector into the DC power jack found on the rear of the
Reader.
Note: The hub may be used without the power supply with
most USB devices.
2.
Plug the flat end (USB-A connector) of the provided USB device
cable into the downstream port of your computer, or downstream
port of another hub. Plug the small end (USB-B mini-B connector)
into the USB-B mini-B connector on the back of the Reader.
Important Note: The Reader must be connected to a USB 2.0-compliant
host in order to function in Hi-Speed mode (480Mbps data rate). If the Hub
is connected to a USB 1.1-compliant host, it will operate only in low-speed
or full-speed mode (1.5Mbps/12Mbps).
8 EN
Installation Procedure for Windows
3.
Windows will now detect your Hub and the “Hardware Installation
Wizard” will start. Please use all of the default settings provided
by the “Hardware Installation Wizard” to complete the hardware
installation procedure. Simply click “Next” at the bottom of each of
the installation screens, and then click “Finish” to complete the Hub
installation process. Under windows XP the drivers will be installed
automatically.
1
___
2
___
3
___
4
___
Note: The Windows “Install New Hardware Wizard” may prompt you to
provide your Windows Installation CD to complete the driver installation
process.
Important Note: Hi-Speed hub drivers are included with most USB 2.0
PCI upgrade cards, and are pre-installed along with the PCI card drivers.
Please check with your PCI card manufacturer for the most recent USB 2.0
driver.
4.
After installation of the Hub is completed, the Reader’s ports will be
installed. No further user input is required.
5.
The Reader will be recognized as four individual removable disk
drives. To access the new drive(s), click the “My Computer”
icon found on your Windows desktop display. When the “My
Computer” window opens, you will see a customized disk drive icon
representing each of the four slots. (See the “Operating System
Notes” section regarding custom icon support.)
EN 9
Installation Procedure for Windows
1
___
Connecting USB Devices to the Hub
2
___
1.
Plug the USB-A connector of the USB device(s) you wish to connect
into any of the Hub’s available downstream ports.
2.
Follow the installation instructions provided by the manufacturer of
the device.
3
___
4
___
Important Note: When moving a device from one port on the Hub to
another, it may be necessary to reinstall the USB drivers for that device.
Safe Removal of Media Cards and Readers
All versions of Windows
10 EN
1.
Do not remove your media card from the Reader while data is being
read or written to the card. Doing so could corrupt the media card
resulting in a loss of data. The correct way to remove the card
is to double-click on “My Computer”, and then right-click on the
drive and select “Eject” from the list. Depending on your operating
system, this feature may not prompt you that the “Eject” was done.
However, after clicking on “Eject”, you can remove the card without
corrupting the files on the card.
2.
To safely remove a Reader from your computer, click on the “Unplug
or Eject Hardware” icon found in the right-hand corner of the
Windows task bar. Failure to follow this step could result in the loss
or corruption of data stored on your media card.
Installation Procedure for Windows
Uninstalling your Reader
1
___
All versions of Windows
2
___
1.
3
___
To uninstall the Reader’s driver, click the “Start” button, select
“Settings”, select “Control Panel”, and then select “Add/Remove
Programs”. Choose “Belkin Media Reader Driver and Icon”, and then
click “Remove”.
4
___
Note: This procedure is only necessary if the Belkin
driver has been installed.
2.
You may also perform the uninstall from Windows Device Manager.
(To uninstall from Windows Device Manager, the Reader must be
plugged into your computer.) Right-click on “My Computer”, then
select “Properties”, then “Device Manager”. Click on the (+) sign
next to “Disk Drives”. Select the Reader from the list of drives, and
then click on “Remove”. Now unplug the Reader from the USB port
on your computer or hub.
EN 11
Installation Procedure for Mac OS
1
___
Mac OS 9.0–9.x
2
___
Driver Installation
1.
Insert the Belkin Reader’s Installer CD.
3
___
2.
Double-click the “F5U271 Installer CD” CD-ROM drive icon that
appears on your desktop. Then, click on “Belkin installer 1.7”.
4
___
3.
Follow the on-screen instructions to complete driver installation.
4.
Connect the Reader’s USB plug to an available USB port on your
Mac® computer, or USB hub, and insert your media card.
5.
Once a media card is inserted, it will appear on your desktop as
a standard Mac OS disk drive. A custom drive icon will appear for
each slot according to the media type. The drive icon will appear
only when a media card is inserted into its slot.
Mac OS X v10.1.2 and above
Important Note: Please do not connect any USB devices to the Hub’s
1.
Mac OS X v10.1.2 and above offers native support for mass-storage
devices. To install the Reader, simply plug it into an available USB
port on your Mac computer or USB hub. No further user intervention
is required.
Note: Support for Hi-Speed 2.0 mode (480Mbps) is limited to Mac OS X
v10.2.8 and above. If the Reader is used with a version of Mac OS X prior
to X v10.2.8, it will be fully functional, but will operate only in full-speed
mode (12Mbps).
12 EN
Installation Procedure for Mac OS
Note: Custom icon support is currently unavailable for any
version of OS X.
1
___
2.
2
___
Once a media card is inserted, it will appear on your desktop as a
standard Mac OS disk drive. A drive icon will appear for each slot,
but only when a media card is resident in the slot.
Hardware Installation
3
___
4
___
Important Note: Please do not connect any USB devices to the Hub’s
ports until the installation process has been fully completed.
1.
Plug the AC adapter into a wall outlet or surge suppressor. Plug
the DC connector into the DC power jack found on the rear of the
Reader.
Note: The Hub may be used without the power supply with most USB
devices.
2.
Plug the flat end (USB-A connector) of the provided USB device
cable into the downstream port of your computer, or downstream
port of another hub. Plug the small end (USB-B mini-B connector)
into the USB-B mini-B connector on the back of the Reader.
3.
The Reader is now fully functional and ready to use.
4.
The Reader will be recognized as four individual removable disk
drives. To access the new drive(s), click the “My Computer”
icon found on your Windows desktop display. When the “My
Computer” window opens, you will see a customized disk drive icon
representing each of the four slots. (See the “Operating System
Notes” section regarding custom icon support.)
EN 13
Installation Procedure for Mac OS
1
___
Connecting USB Devices to the Hub
2
___
1.
Plug the USB-A connector of the USB device(s) you wish to connect
into any of the Hub’s available downstream ports.
3
___
2.
Follow the installation instructions provided by the manufacturer of
the device.
4
___
Important Note: When moving a device from one port on the Hub to
another, it may be necessary to reinstall the USB drivers for that device.
Accessing Files and Data
1.
Double-click the drive icon assigned to your Reader. A window will
open displaying the contents of the currently installed media card.
2.
To move files to and from the disk, simply drag the file to the
alternate location or use other file transfer methods that are
standard in your computer’s operating system.
Safe Removal of Digital Flash Media Cards
1.
Mac OS offers two methods of safely removing media cards from
your Reader.
a)
Click on the Reader’s drive icon, and then choose “Special”
from the command bar on the top of your computer screen.
Select “Eject” from the drop-down list.
or
b)
14 EN
Click on the Reader’s drive icon and drag the icon to the Mac
OS trash can.
Installation Procedure for Mac OS
Uninstalling your Reader
1
___
Mac OS 9.0–9.x and Mac OS X v10.1.2 and above
2
___
The Reader utilizes mass-storage drivers that are included in Mac OS
9.0–9.x, and OS X v10.1.2 and above. There is no need to uninstall drivers
when the Reader is removed from your Mac computer.
3
___
4
___
EN 15
Information
1
___
2
___
3
___
4
___
FCC Statement
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES
FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220,
declare under our sole responsibility that the product:
F5U271
to which this declaration relates:
Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CE Declaration of Conformity
We, Belkin Corporation, declare under our sole responsibility that the F5U271, to
which this declaration relates, is in conformity with Generic Emissions Standard EN
55022:1998
Class B, EN50081-1 and with Generic Immunity Standard EN50082-1 1992.
Belkin Corporation Limited Lifetime Product Warranty
Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and
workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair
or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period,
with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you
purchased the product. Proof of purchase may be required.
This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse,
misuse, or misapplication; if the product has been modified without the written
permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed or defaced.
THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF
ALL OTHERS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN
SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any modification,
extension, or addition to this warranty.
BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, OR UNDER ANY OTHER
LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME,
GOODWILL, DAMAGE TO OR REPROGRAMMING OR REPRODUCING ANY PROGRAM
OR DATA STORED IN OR USED WITH BELKIN PRODUCTS.
16 EN
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Netherlands
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Germany
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Disposal of Waste Equipment by Users in
Private Households in the European Union :
For more information, go to
www.belkin.com /environmental
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Sweden
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2006 Belkin Corporation.
All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
Mac OS and Mac are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
P74596ea-B
Please visit our website www.belkin.com
for technical support or further information.
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Table des Matières
Introduction ........................................................... 1
Fonctions du Lecteur .............................................................. 2
Fonctions du Hub ................................................................... 3
Spécifications du Hub ............................................................ 4
Configuration Requise ............................................................ 5
Contenu de l’emballage .......................................................... 5
Insertion du support ............................................................... 6
Procédure d’installation sous Windows ................... 7
Branchement de périphériques USB sur le Hub .................. 10
Retrait sans danger des cartes et des lecteurs multimédia 10
Désinstallation de votre Lecteur ........................................... 11
Procédure d’installation sous Mac OS .................... 12
Branchement de périphériques USB sur le Hub .................. 14
Accès aux fichiers et aux données ....................................... 14
Retrait sans danger des cartes numériques Flash .............. 14
Désinstallation de votre Lecteur ........................................... 15
Information .......................................................... 16
2 FR
Introduction
Félicitations
Merci d’avoir choisi le Lecteur/Enregistreur Multimédia & Hub à 3 Ports
USB 2.0 à Haut Débit de Belkin (le Lecteur). Ce produit innovant permet la
lecture des cartes multimédia suivantes :
• CompactFlash ® Type I et Type II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• SmartMedia™
• SmartMedia™ RAM Card
• Secure Digital / Mini SD*
• MultiMediaCard/RSMMC (Reduced Size MultiMediaCard)* / High Speed
MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*,
• Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™*
(uniquement en mode non sécurisé)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
* Nécessite l’utilisation d’un adaptateur, fourni avec la carte multimédia
Veuillez visiter notre site Web pour une liste de compatibilité
FR 1
Introduction
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Le Lecteur comprend un Hub à 3 Ports USB 2.0 à Haut Débit. Ceci
vous permet de brancher des périphériques USB tout en vous offrant
un avantage sur les Hubs USB 2.0 traditionnels. Notre Hub possède la
technologie « Quad TT », ce qui permet une bande passante USB de 12
Mbps à chacun des trois ports pour les dispositifs à bas et plein débit,
tout en offrant une prise en charge complète des périphériques USB 2.0 à
Haut Débit. Ceci revêt une importance particulière lorsque vous branchez
plusieurs dispositifs à forte consommation de bande passante, tels que
des webcams, des haut-parleurs, des scanners et des dispositifs de
stockage externes.
Outre les lecteurs multimédia, Belkin propose toute une gamme
d’accessoires USB et PC. Visitez le site belkin.com pour de plus amples
informations.
Fonctions du Lecteur
• Transfert facile des données entre les emplacements
• Accès simple et rapide aux photos, MP3 et autres fichiers numériques
• Sert de dispositif de stockage multimédia amovible
• Alimentation autonome ou par le bus ; aucun bloc d’alimentation n’est
requis dans la plupart des cas
• Branchement/débranchement à chaud Plug-and-Play
• Transfert de fichiers par glisser-déplacer
• Prise en charge d’icône personnalisée si utilisation du pilote inclus
• Garantie à vie du produit de Belkin
2 FR
Introduction
Fonctions du Hub
• Compatible avec la spécification Universal Serial Bus 2.0 (débits de
données 1,5/12/480 Mbps)
• Rétrocompatible avec la spécification Universal Serial Bus 1.1 (débits de
données 1,5/12 Mbps)
• Compatible avec Windows® 98 SE, Me, 2000 et XP
• Approuvé par l’USB Implementers Forum (USB-IF)
• Prise en charge du Plug-and-Play
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Prise en charge du branchement à chaud des périphériques USB
• Fonction de détection des surintensités et protection contre celles-ci
• Voyants lumineux d’état pour chaque port
• Trois ports en voie descendante à 480 Mbps
• Alimentation autonome ou par le bus
• Interopérabilité avec les périphériques USB 1.1 et 2.0
FR 3
Introduction
1
1
___
Spécifications du Hub
2
___
Ports en voie descendante
(3)
Tension par port
CC +5 V
Courant par port
500 mA (max)
Mode d’alimentation
Autonome/par le bus
Température de fonctionnement
5 ºC ~ 40 ºC
3
___
4
___
Ports en voie ascendante
(1)
Température de stockage
-20 ºC ~ 60 ºC
Boîtier
Plastique ABS
Bloc d’alimentation
Sortie : CC 6 V 2,0 A
Taille de la prise : 3,5 mm (extérieur)
1 mm (centre)
Polarité de la prise : Centre positif
Code de couleurs des voyants d’état du Hub :
Éteint
Aucun périphérique USB
Rouge
Périphérique USB installé et initialisé
Code de couleurs des voyants d’état du Lecteur :
4 FR
Éteint
État normal
Rouge clignotant
Transfert de données en cours
Introduction
Configuration Requise
• Ordinateur possédant un port USB libre (USB 2.0 pour mode à Haut
Débit)
• Windows 98 SE, 2000, Me, XP
• Mac OS® 9.x ou Mac OS X v10.1.2 ou ultérieur (icônes personnalisées
non disponibles sous Mac OS 10)
* L’USB 2.0 à Haut Débit est pris en charge par OS X v10.2.8 et ultérieur
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Contenu de l’emballage
• Lecteur/Enregistreur Multimédia & Hub à 3 Ports USB 2.0 Haut Débit de
Belkin
• Câble de périphérique USB
• Bloc d’alimentation
• Manuel de l’Utilisateur
• Logiciel d’installation sur CD-ROM
FR 5
Introduction
1
1
___
2
___
Insertion du support
Pour éviter d’endommager votre Lecteur et/ou votre carte, il est important
que cette dernière soit correctement insérée dans le Lecteur. Reportezvous à l’illustration ci-dessous pour savoir comment insérer votre carte.
3
___
USB Port 2
Port USB
Ascendant
USB Port 3
Prise
d’alimentation
4
___
USB Port 2
xD
Picture
Card
CompactFlash
MultiMedia
Card
SmartMedia
Memory
Stick
Remarque importante : Le Lecteur comprend un assortiment
d’emplacements permettant de recevoir les formats de carte XD Picture
Card et SmartMedia. Il n’est possible d’insérer qu’une seule carte à la fois
dans chaque fente, en tout temps.
6 FR
Procédure d’installation sous Windows
REMARQUE IMPORTANTE : NE BRANCHEZ PAS LE LECTEUR
SUR L’ORDINATEUR AVANT D’Y ÊTRE INVITÉ !
1
___
Windows 98 SE, 2000, Me, XP
2
___
Installation des pilotes
1.
Insérez le CD d’installation des pilotes de Belkin.
3
___
a) Après quelques instants, le programme d’installation apparaît à
l’écran.
4
___
b) S’il n’apparaît pas, cliquez deux fois sur « My Computer [Poste de
travail] », puis cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. La page
principale du programme d’installation apparaît.
2.
Cliquez sur le bouton « Install Driver [Installer le pilote] ».
3.
L’assistant InstallShield apparaît. Cliquez sur « Next [Suivant] »
sur chaque écran qui s’affiche, puis cliquez sur « Finish [Terminer]
». Votre ordinateur va maintenant redémarrer pour achever
l’installation du pilote.
Remarques importantes concernant les systèmes d’exploitation :
a)
Windows Me et XP offrent une prise en charge d’origine pour les
dispositifs de stockage de masse. Il n’est donc pas nécessaire
d’installer le pilote Belkin pour utiliser le Lecteur. Toutefois, si vous
désirez profiter des avantages liés aux icônes personnalisées, le
pilote se doit d’être installé.
b)
Windows 2000 offre lui aussi une prise en charge d’origine des
dispositifs de stockage de masse, mais dans le cas des versions
antérieures au Service Pack 3, il n’y a pas de prise en charge « multiLUN ». Si le pilote Belkin n’est pas installé sous Windows 2000 (version
antérieure au Service Pack 3), le seul emplacement disponible sera le
CompactFlash. De plus, si vous désirez profiter des avantages liés aux
icônes personnalisées, le pilote se doit d’être installé.
c)
Windows 98 SE ne prend pas en charge les dispositifs de stockage
de masse. Ainsi, le pilote Belkin se doit d’être installé.
FR 7
Procédure d’installation sous Windows
1
___
Installation du matériel
2
___
Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphériques
USB au Hub tant que l’installation n’est pas terminée.
3
___
1.
4
___
Branchez l’adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un
parafoudre. Branchez la fiche CC sur la prise d’alimentation CC à
l’arrière du Lecteur.
Remarque : Le Hub peut s’utiliser sans bloc d’alimentation avec la
plupart des périphériques USB.
2.
Branchez le connecteur plat A du câble USB fourni sur le port
en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie
descendante d’un autre hub. Branchez le petit connecteur mini-B du
câble USB dans le port USB mini-B à l’arrière du Lecteur.
Remarque Importante : Le Lecteur doit être connecté à un hôte
compatible USB 2.0 pour fonctionner en Mode à Haut Débit (480 Mbps).
S’il est connecté à un hôte compatible USB 1.1, il fonctionnera en mode à
bas ou plein débit (1,5/12 Mbps).
8 FR
Procédure d’installation sous Windows
3.
Windows détecte la présence de votre Hub et l’Assistant Installation
de nouveau matériel démarre. Veuillez utiliser les paramètres
par défaut fournis par l’Assistant afin de terminer l’installation
matérielle. Cliquez « Next [Suivant] » au bas de chaque écran
du logiciel d’installation et cliquez « Finish [Terminer] » afin de
compléter l’installation du Hub. Sous Windows XP, les pilotes sont
installés automatiquement.
1
___
2
___
3
___
4
___
Remarque : Il se peut que l’Assistant Installation de nouveau matériel
de Windows vous demande d’insérer le CD d’installation de Windows pour
terminer la procédure d’installation du pilote.
Remarque importante : Les pilotes USB à Haut Débit du hub sont
fournis avec la plupart des cartes de mise à niveau PCI USB 2.0 et sont
pré-installés avec les pilotes des cartes PCI. Vérifiez auprès du fabricant
de votre carte PCI concernant les pilotes USB 2.0 les plus récents.
4.
Après l’installation du Hub, suit l’installation des ports du Lecteur.
Vous n’avez aucune manipulation à effectuer.
5.
Le Lecteur sera reconnu comme étant quatre disques amovibles.
Pour accéder à ces nouveaux lecteurs, cliquez sur l’icône « My
Computer [Poste de travail] » qui se trouve sur le bureau de
Windows. Lorsque la fenêtre « My Computer [Poste de travail]
» s’ouvre, vous êtes en mesure de voir une icône personnalisée
représentant chacun des quatre lecteurs. (Référez-vous aux
remarques sur les systèmes d’exploitation ci-dessus concernant la
prise en charge d’icônes personnalisées.)
FR 9
Procédure d’installation sous Windows
1
___
Branchement de périphériques USB sur le Hub
2
___
1.
Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB que vous
désirez brancher dans n’importe quel port en voie descendante libre
sur le Hub.
2.
Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant de
votre périphérique.
3
___
4
___
Remarque Importante : Si vous débranchez et rebranchez un
périphérique sur un autre port du Hub, il se peut que vous deviez
réinstaller les pilotes USB de ce périphérique.
Retrait sans danger des cartes et des lecteurs multimédia
Toutes versions de Windows
10 FR
1.
Ne retirez pas la carte multimédia du lecteur pendant la lecture ou
l’écriture de données sur la carte. Vous risqueriez de l’endommager
et de prendre toutes les données qu’elle contient. La procédure
sécuritaire consiste à double-cliquer sur « My Computer [Poste de
Travail] », cliquer avec le bouton droit de la souris sur le lecteur et
choisir « Eject [Éjecter] ». Selon le système d’exploitation utilisé, il
se peut qu’aucun message ne vous informe de la fin de l’opération.
Toutefois, après avoir cliqué sur « Eject [(Éjecter] », vous pouvez
retirer la carte sans altérer les fichiers qu’elle contient.
2.
Pour supprimer sans danger un lecteur multimédia de votre
ordinateur, cliquez sur le bouton « Unplug or Eject Hardware
[Débrancher ou éjecter le matériel] » que vous trouverez dans
l’angle inférieur droit de la barre des tâches de Windows. Si vous
ne suivez pas cette procédure, vous risquez de perdre les données
stockées sur votre carte ou les altérer.
Procédure d’installation sous Windows
Désinstallation de votre Lecteur
1
___
Toutes versions de Windows
2
___
1.
3
___
Pour désinstaller le pilote du Lecteur, cliquez sur le bouton « Start
[Démarrer] », sélectionnez « Settings [Paramètres] », puis « Control
Panel [Panneau de Configuration] » et ensuite « Add/Remove
Programs [Ajout/Suppression de Programmes] ». Choisissez « Belkin
Media Reader Driver and Icon », et cliquez ensuite sur « Remove
[Supprimer] ».
4
___
Remarque : Cette procédure n’est nécessaire que si le pilote Belkin a
été installé.
2.
Vous pouvez aussi le supprimer à partir du Gestionnaire de
périphérique de Windows. (Pour désinstaller depuis le Gestionnaire
de périphérique de Windows, le Lecteur doit être branché sur votre
ordinateur.) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « My
Computer [Poste de Travail] », puis sur « Properties [Propriétés] » et
finalement sur « Device Manager [Gestionnaire de périphérique] ».
Cliquez sur le signe (+) qui figure à côté de « Disk Drives [Lecteurs
de disques] ». Sélectionnez votre Lecteur dans la liste, puis cliquez
sur « Remove [Supprimer] ». Maintenant, débranchez le Lecteur du
port USB de votre ordinateur ou du hub.
FR 11
Procédure d’installation sous Mac OS
1
___
Mac OS 9.0–9.x
2
___
1.
Insérez le CD d’installation de Belkin.
2.
Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM « F5U271 Installer
CD » qui apparaît sur le bureau. Cliquez ensuite sur « Belkin installer
1.7 ».
3.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran afin de terminer
l’installation du pilote.
4.
Connectez la fiche USB du Lecteur sur un port USB disponible de
votre Mac® ou du hub USB, puis insérez vos cartes.
5.
Une fois la carte insérée, elle apparaît sur votre bureau comme
un lecteur de disque Mac OS standard. Des icônes personnalisées
apparaissent, correspondant à chacune des emplacements pour
cartes multimédia. L’icône du lecteur n’apparaît que lorsqu’une carte
multimédia est insérée dans l’emplacement.
Installation des pilotes
3
___
4
___
Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures
Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphérique USB
au Hub.
1.
Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures offrent une prise en charge
d’origine pour les dispositifs de stockage à grande capacité. Pour
installer le Lecteur, branchez-le simplement sur un port USB libre de
votre Mac ou d’un hub USB. Vous n’avez plus aucune manipulation à
effectuer.
Remarque : La prise en charge de l’USB 2.0 à Haut Débit (480 Mbps) se
retrouve uniquement sous Mac OS X v10.2.8 et versions ultérieures. Si le
Lecteur est utilisé avec une version de Mac OS X antérieure à X v10.2.8, il
sera entièrement opérationnel, mais uniquement en mode plein débit
(12 Mbps).
12 FR
Procédure d’installation sous Mac OS
Remarque : La prise en charge des icônes personnalisées n’est pas
disponible pour aucune des versions de OS X.
1
___
2.
2
___
Une fois la carte insérée, elle apparaît sur votre bureau comme un
lecteur de disque Mac OS standard. L’icône de lecteur pour chaque
emplacement n’apparaît que lorsqu’une carte multimédia est insérée
dans l’emplacement.
3
___
4
___
Installation du matériel
Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphériques
USB au Hub tant que l’installation n’est pas terminée.
1.
Branchez l’adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un
parafoudre. Branchez la fiche CC sur la prise d’alimentation CC à
l’arrière du Lecteur.
Remarque : Le Hub peut s’utiliser sans bloc d’alimentation avec la
plupart des périphériques USB.
2.
Branchez le connecteur plat A du câble USB fourni sur le port
en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie
descendante d’un autre hub. Branchez le petit connecteur mini-B du
câble USB dans le port USB mini-B à l’arrière du Lecteur.
3.
Le Lecteur est maintenant prêt à l’emploi et entièrement fonctionnel.
4.
Le Lecteur sera reconnu comme étant quatre disques amovibles.
Pour accéder à ces nouveaux lecteurs, cliquez sur l’icône « My
Computer [Poste de travail] » qui se trouve sur le bureau de
Windows. Lorsque la fenêtre « My Computer [Poste de travail]
» s’ouvre, vous êtes en mesure de voir une icône personnalisée
représentant chacun des quatre lecteurs. (Référez-vous aux
remarques sur les systèmes d’exploitation ci-dessus concernant la
prise en charge d’icônes personnalisées.)
FR 13
Procédure d’installation sous Mac OS
1
___
Branchement de périphériques USB sur le Hub
1.
Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB que vous
désirez brancher dans n’importe quel port en voie descendante libre
sur le Hub.
3
___
2.
Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant de
votre périphérique.
4
___
Remarque importante : Si vous débranchez et rebranchez un
périphérique sur un autre port du Hub, il se peut que vous deviez
réinstaller les pilotes USB de ce périphérique.
2
___
Accès aux fichiers et aux données
1.
Cliquez deux fois sur l’icône attribuée au Lecteur. Une fenêtre
apparaît. Elle affiche le contenu de la carte actuellement installée.
2.
Pour déplacer les fichiers depuis le disque ou vers ce dernier, faites
glisser le fichier vers un autre emplacement ou utilisez d’autres
méthodes de transfert de fichier acceptées par votre système
d’exploitation.
Retrait sans danger des cartes numériques Flash
1.
Mac OS autorise deux méthodes de retrait sans danger des cartes
de votre Lecteur.
a)
Cliquez sur l’icône du Lecteur, puis choisissez « Special [Spécial]
» dans la barre de commande située dans la partie supérieure de
l’écran. Sélectionnez « Eject [Éjecter] » dans la liste déroulante.
ou
b)
14 FR
Cliquez sur l’icône du Lecteur et faites-la glisser vers la corbeille de
Mac OS.
Procédure d’installation sous Mac OS
Désinstallation de votre Lecteur
1
___
Mac OS 9.0-9.x et Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures
2
___
Le Lecteur Belkin utilise des pilotes de stockage de masse inclus dans
les systèmes Mac OS 9.0–9.x, OS X v10.1.2 et versions ultérieures. Il est
inutile de désinstaller les pilotes lorsque le Lecteurs est retiré de votre
Mac.
3
___
4
___
FR 15
Information
1
___
2
___
3
___
4
___
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE
DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA,
90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
F5U271
auquel se réfère la présente déclaration :
est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Déclaration de conformité CE
Nous, Belkin Components, déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit F5U271, auquel se rapporte la présente déclaration, a été élaboré dans
le respect des normes d’émissions EN 55022:1998
Classe B, EN50081-1, ainsi que des normes d’immunité EN50082-1 1992 en
vigueur.
Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation
Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de
fabrication pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux,
Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition
que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au
dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve
d’achat peut être exigée.
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident,
abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans
autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou
rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI
EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU
IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des
modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS,
DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT,
FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE
DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES
PROGRAMMES OU À CES DONNÉES.
16 FR
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Allemagne
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Élimination des déchets par les utilisateurs
dans les ménages privés au sein de l’Union
européenne : Pour en savoir plus, allez à
www.belkin.com /environmental.
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Kista
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs. Mac et Mac OS sont des marques de commerce de Apple
Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
P74596ea-B
Pour en savoir plus ou pour obtenir
une assistance technique, visitez
www.belkin.com.
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Inhaltsverzeichnis
Einführung ............................................................. 1
Reader-Merkmale ................................................................... 2
Hub-Merkmale ........................................................................ 3
Hub-Spezifikationen ............................................................... 4
Systemanforderungen ............................................................ 5
Verpackungsinhalt .................................................................. 5
Einlegen von Medien .............................................................. 6
Installation unter Windows ..................................... 7
Anschließen von USB-Geräten an den Hub ......................... 10
Sichere Entnahme von Medienkarten und Entfernen der Reader ... 10
Deinstallieren des Readers ................................................... 11
Installation unter Mac OS ..................................... 12
Anschließen von USB-Geräten an den Hub ......................... 14
Zugriff auf Dateien und Daten............................................... 14
Sichere Entnahme von digitalen FlashMedia-Karten............ 14
Deinstallieren des Readers ................................................... 15
Rechtliche Hinweise ............................................. 16
2 DE
Einführung
Herzlichen Glückwunsch!
Wir freuen uns, dass Sie sich für den innovativen Hi-Speed USB 2.0 Media
Reader/Writer mit 3-Port Hub von Belkin entschieden haben. Der Reader
kann die folgenden handelsüblichen Flash-Kartenformate lesen:
• CompactFlash ® Typ I und Typ II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
• SmartMedia™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Secure Digital/Mini SD*
• MultiMediaCard / RSMMC (verkleinerte Multimedia-Karte)* / High Speed
MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*,
• Memory Stick MagicGate™/Memory Stick MagicGate Duo™* (nur im
nicht abgesicherten Modus)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
*Adapter der jeweiligen Medienkarte erforderlich
Auf unserer Website finden Sie die aktuellste Kompatibilitätsübersicht
DE 1
Einführung
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Der Reader ist mit einem Hi-Speed USB 2.0 3-Port Hub ausgestattet. Für
das Anschließen von USB-Geräten bietet er gegenüber herkömmlichen USB
2.0-Hubs einen entscheidenden Vorteil. Die neue „Quad TT“-Architektur
ermöglicht es jedem der drei nachgeschalteten Anschlüsse, die ganze
USB-Bandbreite von 12 Mbit/s für Geräte mit niedriger und voller
Geschwindigkeit und bietet zugleich uneingeschränkte Unterstützung für
die schnelleren USB 2.0-Geräte. Das ist besonders wichtig, wenn mehrere
bandbreitenintensive Geräte angeschlossen werden, die mit hoher USBGeschwindigkeit betrieben werden, zum Beispiel Webcams, Lautsprecher,
Scanner und externe Massenspeicher.
Zusätzlich zu den Readern gibt es von Belkin eine komplette Serie von
USB- und PC-Zubehör. Genauere Informationen hierzu finden Sie unter
www.belkin.com.
Reader-Merkmale
• Einfache Übertragung von Daten zwischen Einsteckplätzen
• Leichter, schneller Zugriff auf digitale Fotos, MP3 und andere digitale
Dateien
• Verwendung als Doppel-Wechselmediengerät
• Bus- oder selbstgespeist, in der Regel kein Netzteil erforderlich
• Plug-and-Play, Anschließen im laufenden Betrieb
• Datenübertragung per Klicken und Ziehen
• Unterstützung für individuelles Treibersymbol (Treiber enthalten)
• Lebenslange Garantie von Belkin
2 DE
Einführung
Hub-Merkmale
• Entspricht der USB-Spezifikation 2.0 (Datenraten: 1,5/12/480 Mbit/s)
• Abwärtskompatibel zur USB-Spezifikation 1.1 (Datenraten: 1,5/12 Mbit/s)
1
1
___
2
___
• Kompatibel mit Windows® 98 SE, ME, 2000 und XP
• Zugelassen durch das USB Implementers Forum (USB-IF)
• Plug-and-Play-Unterstützung
• Ein- und Ausstecken von USB-Geräten im laufenden Betrieb
3
___
4
___
• Überspannungsprüfung und -schutz
• Statusanzeigen für jede Schnittstelle
• Drei nachgeschaltete Anschlüsse mit 480 Mbit/s
• Bus- oder selbstgespeiste Stromversorgung
• Kompatibel mit USB 1.1.- und USB 2.0-Geräten
DE 3
Einführung
1
1
___
Hub-Spezifikationen
Vorgeschaltete Schnittstellen
(1)
2
___
Nachgeschaltete Schnittstellen
(3)
3
___
4
___
Spannung pro Anschluss
DC +5V
Stromstärke pro Schnittstelle
500 mA (max.)
Stromversorgungsmodus
selbst-/busgespeist
Betriebstemperatur
5ºC ~ 40º C
Lagertemperatur
-20º C ~ 60º C
Gehäuse
ABS-Kunststoff
Netzteil
Ausgang: 5V DC 2,0 A
Steckergröße: 3,5 mm (außen)
1 mm (Mitte)
Steckerpolarität: Mitte positiv
LED–Anzeigen für den Schnittstellenstatus
Aus
Kein USB-Gerät vorhanden
Rot
USB-Gerät installiert und initialisiert
LED-Anzeigen für den Reader-Status
4 DE
Aus
Normalzustand
Blinkanzeige (rot)
Daten werden übertragen
Einführung
Systemanforderungen
• Computer mit freier USB-Schnittstelle (USB 2.0 für Hi-Speed-Betrieb)
• Windows 98 SE, ME, 2000 oder XP
• Mac OS® 9.x oder Mac OS X v10.1.2* oder höher (individuelle Symbole
in OS X nicht unterstützt)
*Hi-Speed USB 2.0 wird unterstützt von OS X ab Version v10.2.8.
Verpackungsinhalt
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Belkin Hi-Speed USB 2.0 Media Reader/Writer mit 3-Port Hub
• USB-Gerätekabel
• Netzteil
• Benutzerhandbuch
• Installations-CD
DE 5
Einführung
1
1
___
Einlegen von Medien
2
___
Um Schaden von Ihrem Reader und der Medienkarte abzuwenden, müssen
Sie auf korrektes Einlegen der Karte in den Reader achten. Die Abbildung
unten zeigt die korrekte Ausrichtung der Karte beim Einlegen in das Gerät.
3
___
Vorgeschaltete
USBSchnittstelle
USBUSBSchnittstelle 2 Schnittstelle 3
Netzteilanschluss
4
___
USBSchnittstelle 1
XD
PictureKarte
CompactFlash
MultiMediaKarte
SmartMedia
Memory
Stick
Wichtiger Hinweis: Der Reader verfügt über eine Kombischnittstelle für
die Kartenformate XD Picture und SmartMedia. Es kann jedoch stets nur
eine einzige Karte in den Steckplatz eingelegt werden.
6 DE
Installation unter Windows
WICHTIGER HINWEIS: SCHLIESSEN SIE DEN READER ERST DANN
AN DEN COMPUTER AN, WENN SIE IN DEN ANWEISUNGEN
AUSDRÜCKLICH DAZU AUFGEFORDERT WERDEN
Windows 98 SE, ME, 2000 oder XP
Treiberinstallation
1.
Legen Sie die Belkin Treiberinstallations-CD ein.
a) Nach wenigen Augenblicken erscheint das Installationsprogramm
auf dem Bildschirm.
1
___
2
___
3
___
4
___
b) Ist dies nicht der Fall, doppelklicken Sie auf “Arbeitsplatz”, und
klicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol. Dadurch wird die
Hauptseite des Installationsprogramms geladen.
2.
Klicken Sie auf die Schaltfläche “Install Driver” (Treiber installieren).
3.
Der “InstallShield-Wizard” (Installationsassistent) wird geöffnet.
Klicken Sie in den nächsten Fenstern auf “Weiter” und schließlich
auf “Fertigstellen”. Ihr Computer führt jetzt einen Neustart durch, um
die Treiberinstallation abzuschließen.
Wichtige Hinweise zu Betriebssystemen:
a)
Windows ME und XP bieten von sich aus Unterstützung für Massenspeicher. Daher ist die Installation des Belkin Treibers zur Verwendung
des Readers nicht erforderlich. Wenn Sie jedoch die individuellen
Treibersymbole anzeigen möchten, müssen Sie den Treiber installieren.
b)
Windows 2000 bietet ebenfalls von sich aus Unterstützung für
Massenspeicher. In den Versionen vor Service Pack 3 werden jedoch
keine “Multi-LUN”-Geräte unterstützt. Wenn der Belkin Treiber in den
Windows 2000 Versionen vor Service Pack 3 nicht installiert wird,
steht nur der CompactFlash-Steckplatz zur Verfügung. Wenn Sie die
individuellen Treibersymbole anzeigen möchten, müssen Sie den
Treiber ebenfalls installieren.
c)
Windows 98 SE unterstützt keine Massenspeicher. Daher muss der
Belkin Treiber auf jeden Fall installiert werden.
DE 7
Installation unter Windows
1
___
2
___
Hardwareinstallation
Wichtiger Hinweis: USB-Geräte dürfen erst nach Abschluss der
Installation an den Hub angeschlossen werden!
1.
3
___
4
___
Schließen Sie das Netzgerät an eine nahe gelegene Steckdose oder
einen Überspannungsschutz an. Schließen Sie den DC-Stecker an
den Netzteilanschluss an der Hub-Rückseite an.
Hinweis: Der Hub kann bei den meisten USB-Geräten auch ohne Netzteil
verwendet werden.
2.
Schließen Sie den USB-A-Stecker (flacher Stecker) des beiliegenden
USB-Gerätekabels an die nachgeschaltete Schnittstelle des
Computers oder eines anderen Hubs an. Stecken Sie den USB-BMinistecker (kleiner Stecker) in den USB-B-Minianschluss an der
Rückseite des Readers.
Wichtiger Hinweis: Der Reader muss an einen USB 2.0-fähigen Host
angeschlossen werden, damit der Hochgeschwindigkeitsmodus (480
Mbit/s) genutzt werden kann. Wird der Hub an einen Host mit USB 1.1
angeschlossen, kann er nur mit niedriger oder voller Geschwindigkeit
(1,5/12 Mbit/s) betrieben werden.
8 DE
Installation unter Windows
3.
Windows erkennt Ihren Hub und startet den Assistenten zur
Hardware-Installation. Übernehmen Sie alle Standardeinstellungen,
die der Assistent anbietet, um die Hardware-Installation
abzuschließen. Klicken Sie auf jedem Installationsfenster einfach auf
“Weiter” (unten), bis die Installation abgeschlossen ist.
Unter Windows XP werden die Treiber automatisch installiert.
Hinweis: (Möglicherweise werden Sie vom Hardware-Assistenten
aufgefordert, die Windows CD-ROM einzulegen, um die Treiberinstallation
abzuschließen.)
1
___
2
___
3
___
4
___
Wichtiger Hinweis: Hi-Speed Hub-Treiber werden mit den meisten USB
2.0 PCI-Zusatzkarten geliefert und zusammen mit den PCI-Kartentreibern
installiert. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer PCI-Karte, um den
USB 2.0-Treiber auf dem aktuellen Stand zu halten.
4.
Nach der Installation des Hubs werden die Reader-Schnittstellen
installiert. Weitere Benutzereingaben sind hierzu nicht erforderlich.
5.
Der Reader wird als vier einzelne Wechsellaufwerke behandelt. Sie
greifen auf die neuen Laufwerke zu, indem Sie auf dem Windows
Desktop auf “Arbeitsplatz” klicken. Wenn das Fenster “Arbeitsplatz”
geöffnet wird, sehen Sie ein individuelles Laufwerkssymbol, das die
vier verschiedenen Steckplätze repräsentiert. (Weitere Hinweise zur
Unterstützung der individuellen Symbole finden Sie im Abschnitt
“Hinweise zu den Betriebssystemen”.)
DE 9
Installation unter Windows
1
___
2
___
3
___
4
___
Anschließen von USB-Geräten an den Hub
1.
Stecken Sie die USB-A-Stecker der anzuschließenden USB-Geräte in
freie, nachgeschaltete Schnittstellen des Hubs.
2.
Folgen Sie den Installationsanweisungen des Geräteherstellers.
Wichtiger Hinweis: Wenn Sie ein USB-Gerät in eine andere
Schnittstelle des Hubs umstecken, müssen Sie die USB-Treiber für das
Gerät möglicherweise erneut installieren.
Sichere Entnahme von Medienkarten und
Entfernen der Reader
Alle Windows-Versionen
10 DE
1.
Die Medienkarte darf nicht entnommen werden, solange der
Reader Daten ausliest oder auf die Karte schreibt, da die Karte
sonst beschädigt werden kann und Daten verloren gehen. Sie
können die Karte entnehmen, indem Sie auf den Arbeitsplatz
doppelklicken, mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk klicken
und “Auswerfen” aus der Liste wählen. Je nach Betriebssystem wird
der Medienauswurf möglicherweise durch eine Meldung bestätigt.
Nachdem Sie auf “Auswerfen” geklickt haben, können Sie die Karte
jedoch entnehmen, ohne die enthaltenen Dateien zu beschädigen.
2.
Um den Reader sicher von Ihrem Computer zu entfernen, klicken
Sie auf die Schaltfläche “Unplug or Eject Hardware” (Hardware
entfernen oder auswerfen) rechts auf der Windows Task-Leiste.
Wenn Sie diesen Schritt nicht durchführen, können die Daten auf der
Medienkarte verloren gehen oder beschädigt werden.
Installation unter Windows
Deinstallieren des Readers
Alle Windows-Versionen
1.
Im den Reader-Treiber zu deinstallieren, klicken Sie auf die StartSchaltfläche, und wählen Sie “Einstellungen” > “Systemsteuerung”
> “Software”. Wählen Sie die Option “Belkin Media Reader Driver
and Icon”, und klicken Sie auf “Entfernen”.
Hinweis: Dieser Vorgang ist nur dann erforderlich, wenn der Belkin
Treiber installiert worden ist.
2.
1
___
2
___
3
___
4
___
Sie können die Deinstallation auch im Windows GeräteManager vornehmen. (Hierzu muss der Reader an den Computer
angeschlossen sein.) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol “Arbeitsplatz”, und wählen Sie “Eigenschaften” > “GeräteManager”. Klicken Sie auf das Pluszeichen neben “Laufwerke”.
Wählen Sie den Reader aus der Laufwerksliste, und wählen Sie
“Entfernen”. Lösen Sie jetzt den Reader von der USB-Schnittstelle
an Ihrem Computer oder Hub.
DE 11
Installation unter Mac OS
1
___
Mac OS 9.0–9.x
2
___
1.
Legen Sie die Installations-CD zu Ihrem Belkin Reader ein.
2.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol “F5U271
Installer CD”, das auf dem Desktop angezeigt wird. Klicken Sie dann
auf “Belkin Installer 1.7” (Belkin Installationsprogramm).
3.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Treiberinstallation abzuschließen.
4.
Schließen Sie den USB-Stecker des Readers an die USB-Schnittstelle
am Mac® oder USB-Hub an, und legen Sie die Medienkarte ein.
5.
Nach dem Einlegen einer Medienkarte wird sie als standardmäßiges
Mac OS Laufwerk auf dem Desktop angezeigt. Ein Laufwerkssymbol
wird je nach Medientyp für jeden Steckplatz angezeigt. Das
Laufwerkssymbol wird nur dann angezeigt, wenn eine Medienkarte
im Reader eingelegt ist.
Treiberinstallation
3
___
4
___
Mac OS X v10.1.2 und höher
Wichtiger Hinweis: Schließen Sie noch keine USB-Geräte an den Hub an.
1.
Mac OS X 10.1.2 und höher bietet von sich aus Unterstützung für
Massenspeichergeräte. Um Ihren Reader zu installieren, müssen Sie
ihn nur an eine freie USB-Schnittstelle an Ihrem Mac oder USB-Hub
anschließen. Weitere Benutzereingriffe sind nicht erforderlich.
Hinweis: Der Hi-Speed 2.0 Betrieb (480 Mbit/s) wird von Mac OS X
erst ab Version v10.2.8 unterstützt. Wenn der Reader unter einer Version
von Mac OX X vor v10.2.8 verwendet wird, kann er ohne Einschränkung
genutzt werden, bietet jedoch nur die volle Geschwindigkeit (12 Mbit/s)
und nicht die hohe USB 2.0-Geschwindigkeit.
12 DE
Installation unter Mac OS
Hinweis: OS X unterstützt derzeit keinerlei individuelle Symbole.
2.
Nach dem Einlegen einer Medienkarte wird sie als standardmäßiges
Mac OS Laufwerk auf dem Desktop angezeigt. Ein Laufwerkssymbol
wird für jeden Steckplatz angezeigt, aber nur, wenn eine
Medienkarte in einen Steckplatz gesteckt worden ist.
1
___
2
___
Hardwareinstallation
3
___
Wichtiger Hinweis: USB-Geräte dürfen erst nach Abschluss der
Installation an den Hub angeschlossen werden!
4
___
1.
Schließen Sie das Netzgerät an eine nahe gelegene Steckdose oder
einen Überspannungsschutz an. Schließen Sie den DC-Stecker an
den Netzteilanschluss an der Hub-Rückseite an.
Hinweis: Der Hub kann bei den meisten USB-Geräten auch ohne Netzteil
verwendet werden.
2.
Schließen Sie den USB-A-Stecker (flacher Stecker) des beiliegenden
USB-Gerätekabels an die nachgeschaltete Schnittstelle des
Computers oder eines anderen Hubs an. Stecken Sie den USB-BMinistecker (kleiner Stecker) in den USB-B-Minianschluss an der
Rückseite des Readers.
3.
Der Reader ist jetzt vollständig betriebsbereit.
4.
Der Reader wird als vier einzelne Wechsellaufwerke behandelt. Sie
greifen auf die neuen Laufwerke zu, indem Sie auf dem Windows
Desktop auf “Arbeitsplatz” klicken. Wenn das Fenster “Arbeitsplatz”
geöffnet wird, sehen Sie ein individuelles Laufwerkssymbol, das die
vier verschiedenen Steckplätze repräsentiert. (Weitere Hinweise zur
Unterstützung der individuellen Symbole finden Sie im Abschnitt
“Hinweise zu den Betriebssystemen”.)
DE 13
Installation unter Mac OS
1
___
2
___
3
___
4
___
Anschließen von USB-Geräten an den Hub
1.
Stecken Sie die USB-A-Stecker der anzuschließenden USB-Geräte in
freie, nachgeschaltete Schnittstellen des Hubs.
2.
Folgen Sie den Installationsanweisungen des Geräteherstellers.
Wichtiger Hinweis: Wenn Sie ein USB-Gerät in eine andere
Schnittstelle des Hubs umstecken, müssen Sie die USB-Treiber für das
Gerät möglicherweise erneut installieren.
Zugriff auf Dateien und Daten
1.
Doppelklicken Sie auf das Laufwerkssymbol Ihres Readers. In einem
Fenster wird der Inhalt der eingelegten Medienkarte angezeigt.
2.
Sie können Dateien von der Karte oder auf die Karte kopieren, indem
Sie die Dateien mit der Maus in den Zielordner ziehen oder eine
andere standardmäßige Übertragungsmethode verwenden, die Sie
von Ihrem Betriebssystem kennen.
Sichere Entnahme von digitalen FlashMedia-Karten
1.
Mac OS bietet zwei Methoden für die sichere Entnahme von
Medienkarten aus Ihrem Reader.
a) Klicken Sie auf das Laufwerkssymbol für den Reader, und wählen
Sie aus der Befehlsleiste oben auf dem Bildschirm die Option
“Special” (Extras). Wählen Sie die Option “Auswerfen” aus dem
Dropdown-Menü.
Oder
b) Klicken Sie auf das Reader Laufwerkssymbol, und ziehen Sie es in
den Mac OS-Papierkorb.
14 DE
Installation unter Mac OS
Deinstallieren des Readers
Mac OS 90-9.x sowie Mac OS X 10.1.2 und höher
Der Belkin Reader nutzt Massenspeichertreiber, die im Betriebssystem von
Mac OS 9.0.-9.x bzw. Mac OS X v10.1.2 und höher enthalten sind. Daher
müssen keine Treiber deinstalliert werden, wenn Sie den Reader vom Mac
entfernen.
1
___
2
___
3
___
4
___
DE 15
Rechtliche Hinweise
1
___
2
___
3
___
4
___
FCC-Erklärung
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER FCC-BESTIMMUNGEN
ÜBER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger
Verantwortung, dass dieser Artikel Nr.
F5U271
auf den sich diese Erklärung bezieht,
in Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf schädigende Störungen
nicht verursachen, und (2) dieses Gerät muss jedwede Störung annehmen,
einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
könnten.
CE-Konformitätserklärung
Wir, Belkin Corporation, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel F5U271,
auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN
55022:1998 Klasse B, EN50081-1 und der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN50082-1 (1992)
steht.
Eingeschränkte lebenslange Produktgarantie von Belkin
Corporation
Belkin Corporation gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während seiner gesamten
Lebensdauer keine Verarbeitungs- und Materialfehler aufweisen wird. Bei Feststellung eines
Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren
oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an
den autorisierten Belkin-Händler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde. Ein
Kaufnachweis kann verlangt werden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch Unfall,
missbräuchliche, unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung oder Anwendung. Ebenso ist die
Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne schriftliche Genehmigung durch Belkin verändert
oder wenn eine Belkin-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBEDINGUNGEN UND RECHTSBEHELFE SCHLIESSEN ALLE
ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSBEHELFE - OB MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH,
AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT - AUS UND TRETEN AN DEREN STELLE. BELKIN
ÜBERNIMMT INSBESONDERE KEINERLEI KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN, U.A. AUCH
KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT.
Kein Händler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist befugt, diese
Gewährleistungsregelung in irgendeiner Weise abzuändern oder zu ergänzen.
BELKIN HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, DURCH ZUFALL EINGETRETENE ODER FOLGESCHÄDEN
AUFGRUND DER VERLETZUNG EINER GEWÄHRLEISTUNG ODER NACH MASSGABE EINER
ANDEREN RECHTSLEHRE (U.A. FÜR ENTGANGENE GEWINNE, AUSFALLZEITEN, GESCHÄFTSODER FIRMENWERTEINBUßEN BZW. DIE BESCHÄDIGUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER
WIEDERHERSTELLUNG VON PROGRAMMEN ODER DATEN NACH SPEICHERUNG IN ODER NUTZUNG
IN VERBINDUNG MIT BELKIN-PRODUKTEN).
16 DE
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, Großbritannien
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Deutschland
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, Frankreich
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Entsorgung alter Geräte in Privathaushalten in Ländern der europäischen Union :
Weitere Information finden Sie unter
www.belkin.com /environmental
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spanien
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Schweden
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2006 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken
der angegebenen Hersteller. Mac OS und Mac sind Marken der Apple Computer, Inc., die in den USA
und anderen Ländern eingetragen sind.
P74596ea-B
Wenn Sie weitere Informationen
oder technischen Support benötigen,
besuchen Sie bitte unsere Website :
www.belkin.com.
Inhoud
Inleiding ................................................................ 1
Functies van de medialezer .................................................... 2
Functies van de hub ............................................................... 3
Specificaties van de hub ........................................................ 4
Systeemvereisten ................................................................... 5
Inhoud van de verpakking ...................................................... 5
Geheugenkaart aanbrengen ................................................... 6
Installatieprocedure voor Windows ......................... 7
USB-apparaten op de hub aansluiten .................................. 10
Geheugenkaarten en medialezers veilig verwijderen............ 10
De medialezer verwijderen.................................................... 11
Installatieprocedure voor Mac OS .......................... 12
USB-apparaten op de hub aansluiten .................................. 14
Bestanden en data openen .................................................. 14
Digitale flashgeheugenkaarten veilig verwijderen ................. 14
De medialezer verwijderen.................................................... 15
Informatie ............................................................ 16
2 DU
Inleiding
Gefeliciteerd!
Hartelijk dank voor de aankoop van de Belkin Hi-Speed USB 2.0
medialezer/schrijver met driepoorts hub (de ‘medialezer’). Dit
revolutionaire product kan de volgende populaire flashgeheugenformaten
lezen.
• CompactFlash ® Type I en Type II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
• SmartMedia™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• SmartMedia™ RAM Card
• Secure Digital / Mini SD*
• MultiMediaCard / RSMMC (compacte MultiMediaCard)* / High Speed
MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*,
• Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (alleen
niet-beveiligde modus)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
*Te gebruiken met de bij de geheugenkaart geleverde adapter.
Op onze website vindt u het meest recente compatibiliteitsoverzicht
DU 1
Inleiding
1
1
___
2
___
3
___
4
___
De medialezer heeft een ingebouwde Hi-Speed USB 2.0 driepoorts hub.
Hiermee kunt u USB-apparaten aansluiten met een belangrijk voordeel
ten opzichte van gewone USB 2.0-hubs. Dat is zijn implementatie
van de nieuwe ‘Quad TT’ architectuur. Hierdoor kunnen de drie
downstreampoorten van de hub de volle USB-bandbreedte van 12 Mbps
voor low- en full-speed-apparaten leveren en tegelijk Hi-Speed USB 2.0
apparaten volledig ondersteunen. Dat is vooral belangrijk bij het aansluiten
van meerdere full-speed-apparaten als USB-webcams, luidsprekers,
scanners en externe opslagmedia die veel bandbreedte vragen.
Naast medialezers produceert Belkin een uitgebreid programma USB- en
pc-toebehoren. Voor meer informatie bent u welkom op onze website
(www.belkin.com).
Functies van de medialezer
• Gemakkelijke dataoverdracht van slot naar slot
• Snel en gemakkelijk openen van digitale foto’s, mp3’s en andere digitale
bestanden
• Geschikt als verwisselbaar massageheugen
• Busvoeding of zelfvoedend; heeft meestal geen externe voeding nodig
• Plug-and-Play, warm te verwisselen
• Bestanden door slepen en neerzetten verplaatsen
• Ondersteuning van aangepaste stationspictogrammen met bijgeleverd
stuurprogramma
• Levenslange garantie
2 DU
Inleiding
Functies van de hub
• Voldoet aan de specificaties van USB 2.0 (datasnelheid 1,5/12/480
Mbps)
• Backward-compatibel met de specificaties van USB) 1.1 (datasnelheid
1,5/12 Mbps)
• Geschikt voor Windows® 98SE, Me, 2000 en XP
• Goedgekeurd door het USB Implementers Forum (USB-IF)
• Plug-and-Play ondersteuning
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Ondersteunt warm aansluiten van USB-apparaten
• Overstroomdetectie en beveiliging
• Statuslampjes voor elke poort afzonderlijk
• Drie downstreampoorten van 480 Mbps
• Busvoeding of zelfvoedend
• Compatibel met USB 1.1- en USB 2.0-apparaten
DU 3
Inleiding
1
1
___
Specificaties van de hub
2
___
Downstreampoorten
(3)
Spanning per poort
5 V gelijkstroom
Stroom per poort
500 mA (max.)
Voedingsmodus
Zelfvoedend/busvoeding
Werktemperatuur
5 ~ 40 ºC
3
___
4
___
Upstreampoorten
(1)
Bewaartemperatuur
-20 ~ 60 ºC
Behuizing
Abs-kunststof
Voeding
Uitgang: 5 V gelijkstroom, 2,0 A
Afmetingen stekker:
3,5 mm (buitenmaat)
1 mm (middenpool)
Stekkerpolariteit: Middenpool positief
Wat betekenen de kleuren van de poortstatuslampjes van de
USB-hub?
Uit
Geen USB-apparaat aangesloten
Rood
USB-apparaat geïnstalleerd en
geïnitialiseerd
Wat betekenen de kleuren van de poortstatuslampjes van de
medialezer?
4 DU
Uit
Normale status
Knipperend rood
Bezig met oversturen van data
Inleiding
Systeemvereisten
• Computer met vrije USB-poort (USB 2.0-poort voor Hi-Speed-modus)
• Windows 98 SE, Me, 2000 of XP
• Mac OS® 9.x of Mac OS X v10.1.2* of hoger (aangepaste pictogrammen
worden in Mac OS 10 niet ondersteund)
*Hi-Speed USB 2.0 wordt ondersteund in OS X v10.2.8 en hoger.
Inhoud van de verpakking
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Belkin Hi-Speed USB 2.0 medialezer/schrijver met driepoorts hub
• USB-aansluitkabel
• Voedingsadapter
• Handleiding
• Installatie-cd
DU 5
Inleiding
1
1
___
2
___
3
___
Geheugenkaarten aanbrengen
Plaats de geheugenkaart correct in de medialezer om beschadiging van de
medialezer en de geheugenkaart te voorkomen. Bekijk de onderstaande
tekeningen goed. Dan weet u hoe u de geheugenkaart in de medialezer
moet plaatsen.
USBpoort 2
USBupstreampoort
USBpoort 3
Voedingsbus
4
___
USBpoort 1
XD
Picture
Card
CompactFlash
MultiMedia
Card
SmartMedia
Memory
Stick
Belangrijke opmerking: De medialezer heeft een gecombineerd slot
dat geschikt is voor zowel XD Picture Cards als Smart Media Cards. In dit
gecombineerde slot mag u iedere keer maar één geheugenkaart steken.
6 DU
Installatieprocedure voor Windows
BELANGRIJKE OPMERKING: PLAATS DE MEDIALEZER NIET IN DE COMPUTER
TOTDAT U DAARVOOR OPDRACHT KRIJGT.
1
___
Windows 98 SE, Me, 2000, XP
2
___
Stuurprogramma installeren
1.
Plaats de Belkin installatie-cd met stuurprogramma’s in het cdromstation.
a) Na een paar seconden ziet u de setupapplicatie op het
computerscherm.
3
___
4
___
b) Als de setupapplicatie niet verschijnt, dubbelklik dan op ‘My
Computer’ (Deze computer) en vervolgens op het pictogram
van het cd-romstation. Hierdoor wordt de hoofdpagina van de
setupapplicatie geladen.
2.
Klik op de knop ‘Install Driver’ (Stuurprogramma installeren).
3.
Nu start de ‘InstallShield Wizard’. Klik in elk van de schermen die
vervolgens verschijnen op ‘Next’ (Volgende) en ten slotte op ‘Finish’
(Voltooien). Start de computer nu opnieuw om de installatie van de
stuurprogramma’s te voltooien.
Belangrijke opmerkingen over besturingssystemen:
a)
Windows Me en XP ondersteunen zelf apparaten voor massa-opslag. U
hoeft het Belkin stuurprogramma niet te installeren om de medialezer
te gebruiken. Als u echter gebruik wilt maken van de aangepaste
stationspictogrammen, moet u het stuurprogramma wel installeren.
b)
Windows 2000 ondersteunt zelf ook apparaten voor massaopslag
maar geen ‘multi-LUN’-apparaten in versies ouder dan Service Pack
3. Als u het Belkin stuurprogramma niet in Windows 2000-versies
ouder dan Service-Pack 3 installeert, kunt u alleen het CompactFlashslot gebruiken. Als u toch de aangepaste stations pictogrammen wilt
gebruiken, moet u het stuurprogramma installeren.
c)
Windows 98 SE ondersteunt geen apparaten voor massaopslag; voor
dit besturingssysteem moet u het Belkin stuurprogramma dus altijd
installeren.
DU 7
Installatieprocedure voor Windows
1
___
2
___
Hardware installeren
Belangrijke opmerking: Sluit geen USB-apparaten op de poorten van de
hub aan voordat de installatieprocedure voltooid is.
1.
3
___
4
___
Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact of op een
spanningsbeveiliger. Steek de gelijkstroomconnector in het
bijbehorende voedingspunt aan de achterkant van de medialezer.
Let op: Bij de meeste USB-apparaten kunt u de hub zonder de
voedingsunit gebruiken.
2.
Steek het platte uiteinde (USB-A-connector) van de meegeleverde
USB-aansluitkabel in de downstreampoort van de computer of in
de downstreampoort van een andere hub. Steek het kleine uiteinde
(USB-B mini-B connector) in de USB-B mini-B aansluiting aan de
achterkant van de medialezer.
Belangrijke opmerking: De medialezer moet aangesloten zijn op
een voor USB 2.0 geschikte host om in Hi-Speed modus (datasnelheid
480 Mbps) te functioneren. Als u hub aansluit op een host die aan USB
1.1 voldoet, werkt deze uitsluitend in low-speed of full-speed modus (1,5
Mbps resp. 12 Mbps).
8 DU
Installatieprocedure voor Windows
3.
Windows detecteert nu de hub waarna de ‘Hardware Installation
Wizard’ start. Gebruik alle standaardinstellingen die de ‘Hardware
Installation Wizard’ aangeeft om de installatie van de apparatuur
te voltooien. Klik onder in elk installatiescherm iedere keer op
‘Next’ (Volgende) en klik ten slotte op ‘Finish’ (Voltooien) om de
installatieprocedure van de hub te voltooien.
Onder Windows XP worden de stuurprogramma’s automatisch
geïnstalleerd.
Let op: De Windows ‘Install New Hardware Wizard’ kan om de Windows
1
___
2
___
3
___
4
___
installatie-cd vragen om de installatie van het stuurprogramma te
voltooien.
Belangrijke opmerking: De stuurprogramma’s van Hi-Speed hubs
worden bij de meeste USB 2.0 upgradekaarten geleverd. Deze worden
samen met de stuurprogramma’s van de PCI-kaarten vooraf geïnstalleerd.
Vraag de leverancier of fabrikant van de PCI-kaart naar het nieuwste
stuurprogramma voor USB 2.0.
4.
Als de installatie van de hub klaar is, worden de poorten van de
medialezer geïnstalleerd. U hoeft verder niets te doen.
5.
De medialezer wordt herkend als vier afzonderlijke, verwisselbare
stations. Klik in de Windows desktop op het pictogram ‘My
Computer’ (Deze computer) om het nieuwe station c.q. de nieuwe
stations te openen. Wanneer het venster ‘My Computer’ (Deze
computer) opengaat, ziet u een aangepast stationspictogram dat elk
van de vier slots vertegenwoordigt. (Zie het hoofdstuk ‘Opmerkingen
over besturingssystemen’ voor de ondersteuning van aangepaste
pictogrammen.)
DU 9
Installatieprocedure voor Windows
1
___
2
___
3
___
4
___
USB-apparaten op de hub aansluiten
1.
Steek de USB-A-connector van elk USB-apparaat dat u wilt
aansluiten in een vrije downstreampoort van de hub.
2.
Volg de installatie-instructies van de fabrikant van het apparaat.
Belangrijke opmerking: Wanneer u een apparaat van de ene naar
een andere poort van de hub verhuist, is het soms nodig het USBstuurprogramma voor dat apparaat opnieuw te installeren.
Geheugenkaarten en medialezers veilig
verwijderen
Alle versies van Windows
10 DU
1.
Verwijder de geheugenkaart niet uit de medialezer terwijl data van
de kaart wordt gelezen of naar de kaart geschreven. Hierdoor kunt
u de geheugenkaart beschadigen en gegevens kwijt raken. De juiste
manier om de kaart te verwijderen is de volgende: dubbelklik op ‘My
Computer’ (Deze computer), klik daarna met de rechter muisknop
op het station en selecteer in de lijst ‘Eject’ (Uitstoten). Niet elk
besturingssysteem waarschuwt dat u de opdracht ‘Eject’ (Uitstoten)
correct hebt uitgevoerd. Nadat u op ‘Eject’ (Uitstoten) hebt geklikt,
kunt u de kaart toch verwijderen zonder de bestanden op de kaart te
beschadigen.
2.
Om een medialezer veilig van uw computer te verwijderen, klikt u
op het pictogram ‘Unplug or Eject Hardware’ (Hardware ontkoppelen
of uitstoten) rechts op de Windows taakbalk. Elke andere manier
kan verlies of beschadiging veroorzaken van op de geheugenkaart
opgeslagen data.
Installatieprocedure voor Windows
De medialezer verwijderen
Alle versies van Windows
1.
U verwijdert het stuurprogramma van de medialezer als volgt: klik
op ‘Start’, selecteer achtereenvolgens ‘Settings’ (Instellingen),
‘Control Panel’ (Configuratiescherm) en ten slotte ‘Add/Remove
programs’ (Programma’s toevoegen/verwijderen). Kies ‘Belkin Media
Reader Driver and Icon’ (Belkin stuurprogramma en pictogram van
de medialezer) en klik vervolgens op ‘Remove’ (Verwijderen).
1
___
2
___
3
___
4
___
Let op: U hoeft deze procedure alleen uit te voeren als het Belkin
stuurprogramma geïnstalleerd is.
2.
U kunt het stuurprogramma ook verwijderen via het onderdeel
‘Device Manager’ (Apparaatbeheer) van Windows. (Als u het
stuurprogramma via het Windows onderdeel ‘Device Manager’
(Apparaatbeheer) verwijdert, moet de medialezer op de computer
aangesloten zijn.) Klik met de rechter muisknop op ‘My
Computer’ (Deze Computer) en selecteer vervolgens ‘Properties’
(Eigenschappen) en ‘Device Manager’ (Apparaatbeheer). Klik op
het plusteken (+) naast ‘Disk Drives’ (Schijfstations). Selecteer de
medialezer in de lijst van stations en klik vervolgens op ‘Remove’
(Verwijderen). Nu kunt u de medialezer ontkoppelen van de USBpoort van de computer of hub.
DU 11
Installatieprocedure voor Mac OS
1
___
Mac OS 9.0–9.x
2
___
1.
Plaats de installatie-cd van de Belkin medialezer in het cd-romstation.
2.
Dubbelklik op het pictogram ‘F5U271 Installer CD’ van het cdromstation dat op uw bureaublad te zien is. Klik vervolgens op
‘Belkin Installer 1.7’ (Belkin installatieprogramma 1.7).
3.
Volg de aanwijzingen op het beeldscherm om de installatie van het
stuurprogramma te voltooien.
4.
Sluit de USB-stekker van de medialezer aan op een vrije USB-poort
van de Mac® computer of USB-hub en schuif de geheugenkaart in
het slot.
5.
Nadat u een geheugenkaart hebt ingebracht, verschijnt deze op uw
bureaublad als standaard Mac OS-schijfstation. Afhankelijk van het
type kaart verschijnt voor elk slot een aangepast stationspictogram.
Het stationspictogram verschijnt alleen wanneer u een
geheugenkaart in het bijbehorende slot plaatst.
Driver installeren
3
___
4
___
Mac OS X v10.1.2 en hoger
Belangrijke opmerking: Sluit geen USB-apparaten op de hub aan…..
1.
Mac OS X v10.1.2 en hoger kunnen apparaten voor massageheugenopslag zelf ondersteunen. Als u de medialezer wilt
installeren, hoeft u deze alleen aan te sluiten op een vrije USB-poort
van de Mac-computer of USB-hub. Verder hoeft u niets te doen.
Let op: De ondersteuning van de Hi-Speed 2.0-modus (480 Mbps) is
beperkt tot Mac OS X v10.2.8 en hoger. Als u de medialezer gebruikt met
een versie van Mac OS X die ouder is dan X v10.2.8 werken alle functies,
maar alleen in full-speed modus (12 Mbps).
12 DU
Installatieprocedure voor Mac OS
Let op: Aangepaste pictogrammen worden momenteel niet door de Mac
OS X-versies ondersteund.
2.
Nadat u een geheugenkaart hebt ingebracht, verschijnt deze op
uw bureaublad als standaard Mac OS-schijfstation. Voor elk slot
verschijnt een stationspictogram maar alleen wanneer u een
geheugenkaart in het betreffende slot hebt geplaatst.
Hardware installeren
Belangrijke opmerking: Sluit geen USB-apparaten op de poorten van
1
___
2
___
3
___
4
___
de hub aan voordat de installatieprocedure voltooid is.
1.
Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact of op een
spanningsbeveiliger. Steek de gelijkstroomconnector in het
bijbehorende voedingspunt aan de achterkant van de medialezer.
Let op: Bij de meeste USB-apparaten kunt u de hub zonder de
voedingsunit gebruiken.
2.
Steek het platte uiteinde (USB-A-connector) van de meegeleverde
USB-aansluitkabel in de downstreampoort van de computer of in
de downstreampoort van een andere hub. Steek het kleine uiteinde
(USB-B mini-B connector) in de USB-B mini-B aansluiting aan de
achterkant van de medialezer.
3.
Alle functies van de medialezer zijn nu beschikbaar en de
medialezer is klaar voor gebruik.
4.
De medialezer wordt herkend als vier afzonderlijke, verwisselbare
stations. Klik in de Windows desktop op het pictogram ‘My
Computer’ (Deze computer) om het nieuwe station c.q. de nieuwe
stations te openen. Wanneer het venster ‘My Computer’ (Deze
computer) opengaat, ziet u een aangepast stationspictogram dat elk
van de vier slots vertegenwoordigt. (Zie het hoofdstuk ‘Opmerkingen
over besturingssystemen’ voor de ondersteuning van aangepaste
pictogrammen.)
DU 13
Installatieprocedure voor Mac OS
1
___
2
___
3
___
4
___
USB-apparaten op de hub aansluiten
1.
Steek de USB-A-connector van elk USB-apparaat dat u wilt
aansluiten in een vrije downstreampoort van de hub.
2.
Volg de installatie-instructies van de fabrikant van het apparaat.
Belangrijke opmerking: Wanneer u een apparaat van de ene naar
een andere poort van de hub verhuist, is het soms nodig het USBstuurprogramma voor dat apparaat opnieuw te installeren.
Bestanden en data openen
1.
Dubbelklik op het stationspictogram dat aan de medialezer is
toegewezen. Er gaat een venster open dat de inhoud van de
momenteel geïnstalleerde geheugenkaart aangeeft.
2.
Om bestanden vanaf of naar de disk te verplaatsen, sleept u het
bestand eenvoudig naar de andere locatie of gebruikt u een van
de andere manieren van bestandsoverdracht die standaard in het
besturingssysteem van de computer aanwezig zijn.
Digitale flashgeheugenkaarten veilig verwijderen
1.
Mac OS biedt twee methoden voor het veilig verwijderen van
geheugenkaarten uit de medialezer.
a)
Klik op het stationspictogram van de medialezer en kies
vervolgens ‘Special’ (Speciaal) in de opdrachtenbalk boven in
uw beeldscherm. In de vervolgkeuzelijst selecteert u ‘Eject’
(Uitstoten).
of
b)
14 DU
Klik op het stationspictogram van de medialezer en sleep het
pictogram naar de prullenmand van Mac OS.
Installatieprocedure voor Mac OS
De medialezer verwijderen
Mac OS 9.0-9.x en Mac OS X v10.1.2 en hoger
De medialezer gebruikt de stuurprogramma’s voor massa-geheugenopslag
die in Mac OS 9.0-9.x en Mac OS X v10.1.2 en hoger opgenomen zijn. U
hoeft geen stuurprogramma’s te de-installeren wanneer u de medialezer
van de Mac computer verwijdert.
1
___
2
___
3
___
4
___
DU 15
Informatie
1
___
2
___
3
___
4
___
FCC-verklaring
VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE FCC-VOORSCHRIFTEN VOOR
ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT
Wij, Belkin Corporation, gevestigd te 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220,
VS, verklaren dat ons product:
F5U271
waarop deze verklaring betrekking heeft,
voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van dit product
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen
schadelijke storingen veroorzaken en (2) het apparaat dient alle hierop inwerkende
storingen te accepteren waaronder begrepen storingen die een niet gewenste
werking kunnen veroorzaken.
CE-conformiteitsverklaring
Wij, Belkin Corporation, verklaren dat ons product F5U271 waarop deze verklaring
betrekking heeft, voldoet aan de algemene emissienormen conform EN 55022:1998
Klasse B, EN50081-1 en aan de algemene immuniteitsnormen conform EN50082-1 1992.
Beperkte levenslange productgarantie van Belkin Corporation
Belkin Corporation geeft garantie voor de levensduur van het product op materiaal- en
fabricagefouten. Wanneer een defect wordt geconstateerd, zal Belkin naar eigen keuze
het product repareren of kosteloos vervangen, op voorwaarde dat het product tijdens
de garantieperiode met vooruitbetaalde vervoerskosten wordt geretourneerd aan de
officiële Belkin dealer bij wie het product is gekocht. Overlegging van het aankoopbewijs
kan noodzakelijk zijn.
Deze garantie is niet van toepassing als het product is beschadigd als gevolg van een
ongeluk, misbruik, verkeerd gebruik of verkeerde toepassing; als het product zonder
schriftelijke toestemming van Belkin is gewijzigd of als een serienummer dat door Belkin
is aangebracht, is verwijderd of onleesbaar gemaakt.
DE GARANTIE EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE HIERVOOR ZIJN UITEENGEZET
SLUITEN ENIGE ANDERE GARANTIE OF VERHAALSMOGELIJKHEID UIT, HETZIJ
MONDELING OF SCHRIFTELIJK, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. BELKIN WIJST
UITDRUKKELIJK ELKE EN ALLE IMPLICIETE AANSPRAKELIJKHEID OF GARANTIE
AF, WAARONDER, ZONDER ENIGE BEPERKING, GARANTIES BETREFFENDE DE
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDE TOEPASSING.
Geen enkele dealer, vertegenwoordiger of werknemer van Belkin is bevoegd tot
wijziging, uitbreiding of aanvulling van deze garantie.
BELKIN IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF
VOORTVLOEIENDE SCHADE DIE HET RESULTAAT IS VAN SCHENDING VAN DE
GARANTIE, OF ONDER ENIG ANDER WETTELIJK STELSEL, DAARONDER MEDE
BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, BEDRIJFSONDERBREKING,
GOODWILL, SCHADE AAN OF HET HERPROGRAMMEREN OF REPRODUCEREN VAN
PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE ZIJN OPGESLAGEN IN OF ZIJN GEBRUIKT MET
BELKIN PRODUCTEN.
16 DU
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, Verenigd Koninkrijk
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Nederland
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Duitsland
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, Frankrijk
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Verwijdering van afvalmateriaal door
huishoudens binnen de Europese Unie :
Ga voor meer informatie naar
www.belkin.com /environmental
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Zweden
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2006 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. Mac OS en Mac zijn handelsnamen van Apple
Computer, Inc. die gedeponeerd zijn in de Verenigde Staten van Amerika en in andere landen.
P74596ea-B
Voor meer informatie over technische
ondersteuning en overige informatie verwijzen
wij u naar onze website : www.belkin.com
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spanje
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Índice de contenidos
Introducción ........................................................... 1
Características del lector.................................................................... 2
Características del concentrador ....................................................... 3
Especificaciones del concentrador .................................................... 4
Requisitos del sistema ....................................................................... 5
Contenido del paquete ....................................................................... 5
Inserción de medios ........................................................................... 6
Procedimiento de instalación para Windows ........... 7
Conexión de los dispositivos USB al concentrador ......................... 10
Extracción segura de Tarjetas de medios y Lectores ...................... 10
Desinstalación del lector .................................................................. 11
Procedimiento de instalación para Mac OS ............. 12
Conexión de los dispositivos USB al concentrador ......................... 14
Acceso a archivos y datos ............................................................... 14
Extracción segura de tarjetas de medios Digital Flash .................... 14
Desinstalación del lector .................................................................. 15
Información ......................................................... 16
2 SP
Introducción
Felicidades
Gracias por adquirir el lector / grabador de alta velocidad USB 2.0 con
concentrador de 3 puertos de Belkin (el lector). Este innovador producto
lee los siguientes formatos habituales de memoria flash.
• CompactFlash ® tipo I y tipo II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• SmartMedia™
• SmartMedia™ RAM Card
• Secure Digital / Mini SD*
• MultiMediaCard / RSMMC (MultiMediaCard de tamaño reducido)* /
High Speed MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*,
• Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™*
(sólo en modo no seguro)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
*Requiere el empleo del adaptador ajunto con la tarjeta de medios
Visite nuestra página para consultar la lista actualizada de productos
compatibles
SP 1
Introduzione
1
1
___
2
___
3
___
4
___
El lector incorpora un concentrador de 3 puertos USB 2.0 de alta velocidad
integrado. Le permite conectar dispositivos USB con una ventaja decisiva
frente a los concentradores USB 2.0 tradicionales. Se trata de la puesta en
práctica de la nueva arquitectura “Quad TT”, que permite a cada uno de
los tres puertos de corriente descendente del concentrador proporcionar
12Mbps completos de ancho de banda USB para dispositivos de velocidad
lenta y velocidad completa, suministrando al mismo tiempo un soporte
total para dispositivos USB 2.0 de alta velocidad. Esto es especialmente
importante cuando se conectan múltiples dispositivos USB de velocidad
completa, con ancho de banda intensivo, como webcams, altavoces,
escáneres y dispositivos de almacenamiento externo.
Además de los lectores, Belkin fabrica una línea completa de accesorios
USB y de PC. Visite la página belkin.com para obtener más detalles.
Características del lector
• Fácil transferencia de datos entre ranuras
• Acceso rápido y sencillo a fotos digitales, MP3s y otros archivos
digitales
• Funcionalidad como dispositivo de almacenamiento de medios extraíble
• Alimentación por bus o autónoma; no requiere fuente de alimentación en
la mayoría de los casos
• Tecnología Plug-and-Play, posibilidad de conexión en caliente
• Transferencia de archivos con la propiedad de arrastrar y soltar
• Soporte de iconos personalizados de unidad utilizando el controlador
adjunto
• Garantía para toda la vida de Belkin
2 SP
Introduzione
Características del concentrador
• Compatible con la especificación de Universal Serial Bus (USB) 2.0
(velocidad de datos 1,5/12/480Mbps)
• Compatible con la especificación anterior de Universal Serial Bus (USB)
1.1 (velocidad de datos 1,5/12Mbps)
1
1
___
2
___
• Compatible con Windows® 98 SE, Me, 2000 y XP
3
___
• Aprobado por el USB Implementers Forum (USB-IF, Foro de
desarrolladores de USB)
4
___
• Soporte Plug-and-Play
• Soporte para sustitución en caliente de dispositivos USB
• Detección y protección de excesos de corriente
• Indicadores LED del estado de los puertos individuales
• Tres puertos de corriente descendente de 480Mbps
• Alimentación por bus o alimentación autónoma
• Compatibilidad con dispositivos USB 1.1 y USB 2.0
SP 3
Introduzione
1
1
___
Especificaciones del concentrador
Puertos de corriente ascendente
(1)
2
___
Puertos de corriente descendente
(3)
3
___
4
___
Voltaje por puerto
CC +5V
Corriente por puerto
500mA (máx)
Modo de alimentación
Alimentación autónoma/alimentación
por bus
Temperatura de funcionamiento
5ºC ~ 40º C
Temperatura de almacenamiento
-20º C ~ 60º C
Carcasa
Plástico ABS
Fuente de alimentación
Salida: CC 5V 2.0A
Tamaño del enchufe: 3,5mm (exterior)
1mm (centro)
Polaridad del enchufe: Central
positiva
Definiciones de color de LED de estado de puestos del
concentrador USB:
Apagado
No existe ningún dispositivo USB
Rojo
Dispositivo USB instalado e
inicializado
Definiciones de color de LED de estado del lector
4 SP
Apagado
Estado normal
Rojo intermitente
Los datos están siendo transferidos
Introduzione
Requisitos del sistema
• Ordenador con puerto USB disponible (puerto USB 2.0 para el modo de
alta velocidad)
• Windows 98 SE, ME; 2000 o XP
• Mac OS® 9.x o Mac OS X v10.1.2* o superior (iconos personalizados no
soportados en OS X)
*USB 2.0 de alta velocidad es soportado en OS X v10.2.8 y superior.
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Contenido del paquete
• Lector & grabador USB 2.0 de alta velocidad con concentrador de 3
puertos de Belkin
• Cable para dispositivos USB
• Fuente de alimentación
• Manual del usuario
• CD de instalación
SP 5
Introduzione
1
1
___
2
___
3
___
Inserción de medios
Para evitar daños a su lector y/o tarjeta de medios, asegúrese de insertar
correctamente la tarjeta de medios en el lector. Consulte las ilustraciones
de la parte inferior en donde se muestra la orientación correcta para la
introducción de su tarjeta de medios.
Puerto
USB 2
Puerto USB
de corriente
ascendente
Puerto
USB 3
Toma de
alimentación
eléctrica
4
___
Puerto
USB 1
XD
Picture
Card
CompactFlash
MultiMedia
Card
SmartMedia
Memory
Stick
Nota importante: El lector emplea una ranura de combinación diseñada
para la inserción de los formatos de tarjeta XD Picture Card y SmartMedia.
Sólo es posible insertar una de las tarjetas en la ranura de combinación
a la vez.
6 SP
Procedimiento de instalación
para Windows
NOTA IMPORTANTE: NO INSERTE EL LECTOR EN EL ORDENADOR HASTA
QUE NO SE LE SOLICITE HACERLO.
1
___
Windows 98 SE, Me, 2000, XP
2
___
Instalación del controlador
1.
Inserte el CD con el controlador de instalación de Belkin.
a)
Después de unos momentos aparecerá en la pantalla de su
ordenador la aplicación de instalación.
b)
Si no aparece la aplicación de instalación, haga doble clic en
“My Computer” (Mi PC) y después en el icono de su unidad de
CD-ROM. De esta forma se cargará la página principal de la
aplicación de instalación.
2.
Haga clic en el botón “Install Driver” (Instalar controlador).
3.
Ahora se iniciará el “InstallShield Wizard” (Asistente InstallShield). Haga
clic en “Next” (Siguiente) en todas las pantallas que vayan apareciendo
y después haga clic en “Finish” (Finalizar). Ahora reinicie su ordenador
para completar el procedimiento de instalación del controlador.
3
___
4
___
Advertencias importantes sobre los sistemas operativos:
a)
Windows Me y XP ofrecen soporte incorporado para dispositivos de
almacenamiento masivo. No es necesario instalar el controlador de Belkin
para poder utilizar el lector. No obstante, si desea sacar partido de los
iconos personalizados de unidad, será preciso instalar el controlador.
b)
Windows 2000 ofrece asimismo un soporte incorporado para
dispositivos de almacenamiento masivo, pero, en versiones
anteriores a Service Pack 3, no soporta dispositivos “multi-LUN”.
Si no se instala el controlador de Belkin en las versiones anteriores
a Service Pack 3 de Windows 2000, solamente estará disponible la
ranura CompactFlash. Además, si desea sacar partido de los iconos
personalizados de unidad, será preciso instalar el controlador.
c)
Windows 98 SE no soporta dispositivos de almacenamiento masivo;
por esta razón, el controlador de Belkin deberá ser instalado en
todos los casos.
SP 7
Procedimiento de instalación
para Windows
1
___
2
___
Instalación del hardware
Nota importante: No conecte ningún dispositivo USB a los puertos del
concentrador hasta que haya finalizado el proceso de instalación.
1.
3
___
4
___
Conecte el adaptador de CA a la toma de pared o supresor de
aumentos de tensión. Conecte el enchufe de CC a la toma de
alimentación CC de la parte posterior del lector.
Atención: el concentrador puede ser empleado sin la fuente de
alimentación con la mayoría de dispositivos USB.
2.
Conecte el extremo plano (conector USB-A) del cable de dispositivos
USB adjunto al puerto de corriente descendente de su ordenador, o
al puerto de corriente descendente de otro concentrador. Conecte el
extremo pequeño (conector USB-B mini-B) al conector USB-B mini-B
de la parte posterior del lector.
Nota importante: el lector debe conectarse a un host compatible con
USB 2.0 con el fin de funcionar en modo de alta velocidad (velocidad de
datos de 480Mbps). Si se conecta el concentrador a un host compatible
con USB 1.1, sólo funcionará en los modos de velocidad lenta o de
velocidad completa (1.5Mbps/12Mbps).
8 SP
Procedimiento de instalación
para Windows
3. Windows detectará ahora su concentrador e iniciará el “Hardware
Installation Wizard” (Asistente de instalación de hardware). Emplee
todos los ajustes por defecto suministrados por el asistente de
instalación de hardware para completar el procedimiento de
instalación del hardware. Haga clic simplemente el botón “Next”
(siguiente) de la parte inferior de cada una de las pantallas de
instalación y después haga clic en “Finish” (finalizar) para completar
el proceso de instalación del concentrador.
Con Windows XP, los drivers se instalarán de modo automático.
1
___
2
___
3
___
4
___
Atención: El asistente de instalar nuevo hardware (“Install New Hardware
Wizard”) de Windows puede solicitarle la inserción de su CD de instalación
de Windows para completar el proceso de instalación de los controladores.
Nota importante: los controladores del concentrador de alta velocidad
se incluyen con la mayoría de tarjetas de actualización PCI USB 2.0, y
se encuentran preinstalados conjuntamente con los controladores de la
tarjeta PCI. Consulte con el fabricante de su tarjeta PCI para obtener el
controlador USB 2.0 más actualizado.
4.
Una vez finalizada la instalación del concentrador, los puertos del
lector estarán instalados. No se requiere ninguna acción adicional
por parte del usuario.
5.
El lector será reconocido como cuatro unidades de disco
individuales extraíbles. Para acceder a la(s) nueva(s) unidad(es),
haga clic en el icono de “My Computer” (Mi PC) situado en
el escritorio de Windows. Cuando se abra la ventana de “My
Computer” (Mi PC), verá un icono de unidad de disco personalizado
representando cada una de las cuatro ranuras. (Véase la sección
de Advertencias sobre los sistemas operativos referentes al soporte
para iconos personalizados.)
SP 9
Procedimiento de instalación
para Windows
1
___
Conexión de los dispositivos USB al concentrador
2
___
1. Conecte el conector USB-A del (de los) dispositivo(s) USB que desee
conectar a cualquiera de los puertos de corriente descendente
disponibles en el concentrador.
3
___
2. Siga las instrucciones de instalación suministradas por el fabricante del
dispositivo.
4
___
Nota importante: cuando mueva un dispositivo de un puerto a otro,
es posible que sea necesario volver a instalar los controladores USB para
dicho dispositivo.
Extracción segura de tarjetas de medios y lectores
Todas las versiones de Windows
10 SP
1.
No extraiga su tarjeta de medios del lector mientras se esté
procediendo a la lectura de los datos o a su grabado en la tarjeta. Si
lo hace, podría deteriorar la tarjeta de medios y provocar la pérdida
de los datos. La forma correcta de extraer la tarjeta consiste en
hacer doble clic en “My Computer” (Mi PC), y después hacer clic
con el botón derecho del ratón en la unidad y seleccionar “Eject”
(expulsar) de la lista. Dependiendo de su sistema operativo es
posible que esta propiedad no le indique que la expulsión ha sido
realizada. No obstante, después de hacer clic en “Eject” (expulsar),
podrá extraer la tarjeta sin deteriorar los archivos existentes en la
misma.
2.
Para extraer el lector de su ordenador de manera segura, haga
clic en el icono “Unplug or Eject Hardware” (Desconectar o extraer
hardware) situado en la esquina inferior derecha de la barra de
tareas de Windows. De no hacerlo así, podría provocar la pérdida o
deterioro de los datos almacenados en su tarjeta de medios.
Procedimiento de instalación
para Windows
Desinstalación del lector
Todas las versiones de Windows
1.
Para desinstalar el controlador del lector, haga clic en el botón
“Start” (inicio), seleccione “Settings” (configuración), seleccione
“Control Panel” (panel de control) y después seleccione “Add/
Remove Programs” (añadir/eliminar programas). Seleccione “Belkin
Media Reader Driver and Icon” (controlador e icono del lector de
Belkin) y haga clic en “Remove” (Extraer).
1
___
2
___
3
___
4
___
Atención: este procedimiento sólo es necesario si ha sido instalado el
controlador de Belkin.
2.
Asimismo, puede realizar el procedimiento de desinstalación desde
el Administrador de dispositivos de Windows (“Windows Device
Manager”). (Para desinstalar desde el Administrador de dispositivos
de Windows, el lector deberá estar insertado en su ordenador.) Haga
clic con el botón derecho del ratón en “My Computer” (Mi PC) y
seleccione “Device Manager” (Administrador de dispositivos). Haga
clic en el signo de más (+) situado junto a “Disk Drives” (Unidades
de disco). Seleccione el lector de la lista de unidades y haga clic en
“Remove” (Extraer). Extraiga ahora el lector del puerto USB de su
ordenador o concentrador.
SP 11
Procedimiento de instalación
para Mac OS
1
___
Mac OS 9.0–9.x
2
___
1.
Inserte el CD de instalación del lector de Belkin.
2.
Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM “F5U271
Installer CD” (CD de instalación F5U271) que aparece en su
escritorio. Después, haga clic en “Belkin installer 1.7”.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
instalación del controlador.
4.
Conecte el enchufe USB del lector a un puerto USB disponible en
su ordenador Mac® o concentrador USB, e inserte una tarjeta de
medios.
5.
Una vez insertada la tarjeta, aparecerá en su escritorio como una
unidad de disco estándar de Mac OS. Para cada ranura aparecerá
un icono de unidad personalizado dependiendo del tipo de medio. El
icono de unidad aparecerá sólo cuando se haya insertado una tarjeta
en su ranura.
Instalación del controlador
3
___
4
___
Mac OS X v10.1.2 y superior
Nota importante: No conecte todavía ningún dispositivo USB al
concentrador
1.
Mac OS X v10.1.2 y superior ofrece soporte incorporado para
dispositivos de almacenamiento masivo. Para instalar el lector,
conéctelo simplemente a un puerto USB disponible en su ordenador
Mac o concentrador USB. No se requiere ninguna intervención
adicional por parte del usuario.
Atención: el soporte para el modo 2.0 de alta velocidad (480Mbps) está
limitado a Mac OS X v10.2.8 y superior. Si se emplea el lector con una
versión de Mac OS X anterior a X v10.2.8, será perfectamente operativo
pero sólo funcionará en el modo de velocidad completa (12Mbps).
12 SP
Procedimiento de instalación
para Mac OS
Atención: Actualmente, ninguna versión de OS X soporta los iconos
personalizados
2.
Una vez insertada la tarjeta, aparecerá en su escritorio como una
unidad de disco estándar de Mac OS. Aparecerá un icono de unidad
para cada ranura, pero sólo cuando se haya insertado una tarjeta en
la ranura.
Instalación del hardware
Nota importante: No conecte ningún dispositivo USB a los puertos
del concentrador hasta que haya finalizado completamente el proceso de
instalación.
1.
1
___
2
___
3
___
4
___
Conecte el adaptador de CA a la toma de pared o supresor de
aumentos de tensión. Conecte el enchufe de CC a la toma de
alimentación CC de la parte posterior del lector.
Atención: el concentrador puede ser empleado sin la fuente de
alimentación con la mayoría de dispositivos USB.
2.
Conecte el extremo plano (conector USB-A) del cable de dispositivos
USB adjunto al puerto de corriente descendente de su ordenador, o
al puerto de corriente descendente de otro concentrador. Conecte el
extremo pequeño (conector USB-B mini-B) al conector USB-B mini-B
de la parte posterior del lector.
3.
El lector está ahora perfectamente operativo y listo para ser
utilizado.
4.
El lector será reconocido como cuatro unidades de disco
individuales extraíbles. Para acceder a la(s) nueva(s) unidad(es),
haga clic en el icono de “My Computer” (Mi PC) situado en
el escritorio de Windows. Cuando se abra la ventana de “My
Computer” (Mi PC), verá un icono de unidad de disco personalizado
representando cada una de las cuatro ranuras. (Véase la sección
de Advertencias sobre los sistemas operativos referentes al soporte
para iconos personalizados.)
SP 13
Procedimiento de instalación
para Mac OS
1
___
Conexión de los dispositivos USB al concentrador
1.
Conecte el conector USB-A del (de los) dispositivo(s) USB que desee
conectar a cualquiera de los puertos de corriente descendente
disponibles en el concentrador.
3
___
2.
Siga las instrucciones de instalación suministradas por el fabricante
del dispositivo.
4
___
Nota importante: cuando mueva un dispositivo de un puerto a otro,
es posible que sea necesario volver a instalar los controladores USB para
dicho dispositivo.
2
___
Acceso a archivos y datos
1.
Haga doble clic sobre el icono de unidad asignado a su lector.
Aparecerá una ventana mostrando los contenidos de la tarjeta de
medios actualmente instalada.
2.
Para desplazar archivos hacia o desde el disco, simplemente deberá
arrastrarlos hacia la ubicación de destino o emplear otros métodos
de transferencia de archivos disponibles en el sistema operativo de
su ordenador.
Extracción segura de tarjetas de medios Digital
Flash
1.
Mac OS ofrece dos métodos de extracción segura de tarjetas de
medios de su lector.
a)
Haga clic en el icono de unidad del lector y seleccione
“Special” (Especial) de la barra de comandos de la parte
superior de la pantalla de su ordenador. Seleccione “Eject”
(Expulsar) de la lista desplegable.
o
b)
14 SP
Haga clic en el icono de unidad del lector y arrástrelo hacia la
papelera del Mac OS.
Procedimiento de instalación
para Mac OS
Desinstalación del lector
Mac OS 9.0–9.x y Mac OS X v10.1.2 y superior
El lector emplea controladores de almacenamiento masivo que están
incluidos en los sistemas operativos Mac OS 9.0–9.x, y OS X v10.1.2 y
superior. No es preciso desinstalar los controladores cuando se extrae el
lector de su ordenador Mac.
1
___
2
___
3
___
4
___
SP 15
Información
1
___
Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de
comunicaciones de EEUU)
2
___
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
3
___
4
___
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA
90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto:
F5U271
al que hace referencia la presente declaración:
cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin Components, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el
producto F5U271, al que hace referencia la presente declaración, está en conformidad
con el Estándar de Emisiones Genéricas EN 55022:1998 EN50081-1 y con el Estándar
de Inmunidad Genérica EN50082-1 1992.
Garantía limitada para toda la vida para los productos de
Belkin Corporation
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía para toda la vida
de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de
presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del
producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de
garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en
el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra.
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado
de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido
modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie
de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL
PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo
de modificación, extensión o alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS
O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO
NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS
BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE
LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O
DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
16 SP
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Alemania
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Eliminación de equipamiento para desechar
de usuarios en domicilios particulares dentro
de la Unión Europea. Para más información,
diríjase a www.belkin.com /environmental
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Suecia
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
©2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son
marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Mac OS y Mac son marcas registradas
de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países.
P74596ea-B
Para más información u obtener
asistencia técnica, visite nuestra página web
www.belkin.com.
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, España
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Indice
Introduzione ........................................................... 1
Caratteristiche del Lettore .................................................................. 2
Caratteristiche dell’hub ...................................................................... 3
Specifiche dell’hub ............................................................................. 4
Requisiti del sistema .......................................................................... 5
Contenuto della confezione ............................................................... 5
Inserimento della scheda ................................................................... 6
Procedura di installazione per le versioni Windows . 7
Collegamento delle unità USB all’hub.............................................. 10
Rimozione sicura delle Schede di memoria e dei Lettori ................. 10
Disinstallazione del Lettore .............................................................. 11
Procedura di installazione per le versioni Mac OS .. 12
Collegamento delle unità USB all’hub.............................................. 14
Accesso a file e dati ......................................................................... 14
Rimozione sicura delle schede di memoria ...................................... 14
Disinstallazione del Lettore .............................................................. 15
Informazioni ......................................................... 16
2 IT
Introduzione
Congratulazioni!
Grazie per aver acquistato il Lettore/Scrittore di schede di memoria
USB 2.0 ad alta velocità con hub a 3 porte (il Lettore). Questo prodotto
innovativo è in grado di leggere i seguenti formati di schede di memoria
più noti.
• CompactFlash ® Type I e Type II / CompactFlash ® Extreme Card
• IBM ® Microdrive™
• SmartMedia™
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• SmartMedia™ RAM Card
• Secure Digital/Mini SD*
• MultiMediaCard / RSMMC (schede in versione ridotta)* / High Speed
MultiMedia Card
• XD Picture Card
• Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*,
• Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*
• Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (solo
nella modalità non-secure)
• MultiMedia Card 4.0
• Memory Stick MagicGate Pro™*
• Memory Stick Select Function card
• High Speed Memory Stick
• Memory Stick Ultra II
*Richiede un adattatore incluso con la scheda di memoria
Visitare il nostro sito Internet per controllare un elenco aggiornato
dei prodotti compatibili
IT 1
Introduzione
1
1
___
2
___
3
___
4
___
Il Lettore è dotato di un hub integrato di tipo Hi-Speed USB 2.0 a 3 porte.
Esso consente di collegarsi con i dispositivi USB con notevole vantaggio
rispetto agli hub USB 2.0 tradizionali. Questo prodotto è il risultato
dell’adozione della nuova architettura “Quad TT” che consente a ciascuna
delle tre porte a valle dell’hub di trasmettere con una larghezza di banda
massima di 12Mbps USB adatta ai dispositivi a bassa e alta velocità,
fornendo al tempo stesso un sostegno globale ai dispositivi Hi-Speed
USB 2.0. Questa caratteristica è particolarmente importante per collegare
diversi dispositivi multipli, a banda larga e a velocità massima, tra cui le
webcam, gli altoparlanti, gli scanner e i dispositivi di memoria esterni USB.
Oltre ai Lettori, Belkin produce un’intera gamma di accessori USB e per
PC. Visitate il sito belkin.it per ulteriori informazioni.
Caratteristiche del Lettore
• Facile trasferimento dei dati tra gli slot
• Accesso rapido e semplice ai file contenenti foto digitali, MP3 ed altri
file digitali
• Funzionalità come dispositivo di memoria rimovibile
• Non necessita di alimentatore nella maggior parte dei casi;
alimentazione a bus o autonoma
• Funzioni Plug-and-Play e hot swap
• Trasferimento dei file mediante la funzione di trascinamento
• Offre supporto con icone personalizzate mediante il driver incluso
• Garanzia a vita Belkin
2 IT
Introduzione
Caratteristiche dell’hub
• Compatibile con le specifiche Universal Serial Bus 2.0 (velocità
trasmissione dati 1,5/12/480Mbps)
• Compatibile con le precedenti specifiche Universal Serial Bus 1.1
(velocità trasmissione dati 1,5/12Mbps)
• Compatibile con Windows® 98 SE, ME, 2000 e XP
• Approvato dall’USB Implementers Forum (USB-IF)
• Supporto Plug-and-Play
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Supporta la modalità hot swap dei dispositivi USB
• Rilevazione e protezione sovracorrenti
• LED di indicazione di stato individuali
• Tre porte a valle da 480Mbps
• Alimentazione a bus o autonoma
• Compatibile con i dispositivi USB 1.1 e USB 2.0
IT 3
Introduzione
1
1
___
Specifiche dell’hub
2
___
Porte a valle
(3)
Tensione per porta
DC +5V
Corrente per porta
500mA (max.)
3
___
4
___
Porte a monte
(1)
Modalità alimentazione
Alimentazione a bus o autonoma
Temperatura d’esercizio
5º C ~ 40º C
Temperatura di conservazione
-20º C ~ 60º C
Alloggiamento
Plastica ABS
Alimentazione
Uscita: DC 5V/2.0A
Dimensioni spina: 3,5mm (esterno)
1mm (centro)
Polarità spina: Positiva al contatto
centrale
Definizione dei colori dei LED di stato delle porte dell’hub
USB:
Spento
Nessun dispositivo USB presente
Rosso
Dispositivo USB installato e
inizializzato
Definizione dei colori dei LED di stato del Lettore
4 IT
Spento
Stato normale
Rosso lampeggiante
Trasferimento dei dati in corso
Introduzione
Requisiti del sistema
• Computer con porta USB (porta USB 2.0 per modalità ad alta velocità)
• Windows® 98, Me, 2000, oppure XP
• Mac OS® 9.x, Mac OS X v10.1.2* o superiore (le icone personalizzate
non sono supportate nelle versioni di OS 10)
*La tecnologia USB 2.0 ad alta velocità è supportata a partire dalla versione OS X v10.2.8.
Contenuto della confezione
1
1
___
2
___
3
___
4
___
• Lettore/Scrittore di Schede di Memoria USB 2.0 ad alta velocità con hub
a 3 porte Belkin
• Cavo per dispositivo USB
• Alimentatore
• Manuale utente
• CD con il software di installazione
IT 5
Introduzione
1
1
___
2
___
Inserimento della scheda
Per evitare possibili danni al vostro Lettore e/o alla scheda, è importante
che la scheda sia inserita correttamente nel Lettore. Si vedano i disegni
in basso che illustrano la posizione corretta per l’inserimento della scheda.
3
___
Porta
USB 2
Porto
USB
a monte
Porta
USB 3
Jack di
alimentazione
4
___
Porta
USB 1
XD
Picture
Card
CompactFlash
Scheda
MultiMedia
SmartMedia
Memory
Stick
Nota importante: il Lettore usa uno slot combinato progettato
per l’inserimento sia di schede di memoria XD Picture Card che di
SmartMedia. Inserire una scheda di memoria alla volta.
6 IT
Procedura di installazione per le
versioni Windows
AVVISO IMPORTANTE: NON INSERIRE IL LETTORE NEL COMPUTER FINO A
QUANDO NON VIENE RICHIESTO
1
___
Windows 98 SE, Me, 2000, XP
2
___
Installazione driver
1.
Inserire il CD di installazione del Lettore Belkin.
a)
Dopo qualche secondo sullo schermo del computer compare
l’applicazione di installazione.
b)
Se l’applicazione di installazione non dovesse comparire, fare
doppio clic su “My Computer” (Risorse del computer) e fare
clic sull’icona corrispondente al proprio drive del CD Rom. In
tal modo si carica la pagina principale dell’applicazione di
configurazione.
2.
Fare clic sul pulsante “Install Driver” (Installa il driver).
3.
Il programma di installazione viene avviato. Fare clic su “Next”
(Avanti) per ogni schermata visualizzata e successivamente su
“Finish” (Fine). A questo punto, riavviare il computer per completare
il processo di installazione del driver.
3
___
4
___
Note importanti sul sistema operativo:
a)
Windows Me e XP offrono dispositivi di archiviazione di massa con
supporto nativo. Non è necessario installare il driver Belkin per
usare il Lettore. Tuttavia, se si desidera utilizzare le icone delle unità
personalizzate, il driver deve essere installato.
b)
Anche Windows 2000 offre supporto nativo per i dispositivi di
archiviazione di massa, ma non supporta i dispositivi “multiLUN”. Se il driver Belkin non è installato nelle versioni Windows
2000 precedenti al Service Pack 3, sarà disponibile solo lo slot
CompactFlash. Tuttavia, se si desidera utilizzare le icone delle unità
personalizzate, il driver deve essere installato.
c)
Windows 98 SE non supporta i dispositivi di archiviazione di massa,
di conseguenza il driver Belkin deve essere sempre installato.
IT 7
Procedura di installazione per le
versioni Windows
1
___
2
___
Installazione hardware
Nota importante: non collegare alcun dispositivo USB alle porte
dell’hub fino a quando il processo di installazione non è terminato.
1.
3
___
4
___
Inserire l’adattatore AC in una presa a muro o in un soppressore
delle sovracorrenti. Inserire il connettore DC nel jack di
alimentazione DC sul retro del Lettore.
Nota: l’hub può essere utilizzato senza alimentatore nella maggior parte
dei dispositivi USB.
2.
Inserire l’estremità piatta (connettore USB-A) del cavo del
dispositivo USB fornito nella porta a valle del computer o nella porta
a valle di un altro hub. Inserire l’estremità piccola (connettore miniB USB-B) nel connettore mini-B dell’USB-B sul retro del Lettore.
Nota importante: per funzionare ad alta velocità (velocità di
trasferimento dati 480Mbps), il Lettore deve essere collegato con un host
conforme alla tecnologia USB 2.0. Se l’hub viene collegato ad un host
conforme alle specifiche 1.1, funzionerà soltanto in modalità bassa o
massima velocità (1,5 Mbps/12 Mbps).
8 IT
Procedura di installazione per le
versioni Windows
3.
Windows rileverà automaticamente l’hub ed avvierà il programma
“Add New Hardware Wizard”(Installazione guidata nuovo hardware).
Per completare la procedura di installazione hardware, utilizzare
tutte le impostazioni predefinite fornite dal programma di
installazione guidata “Hardware Installation Wizard”. È sufficiente
fare clic su “Next” (Avanti) in fondo ad ogni schermata di
installazione, quindi fare clic su “Finish” (Fine) per completare il
processo di installazione dell’hub.
In Windows XP i driver saranno installati automaticamente.
1
___
2
___
3
___
4
___
Nota: il programma di installazione guidata Windows “Install New
Hardware Wizard” potrebbe richiedere l’inserimento del CD di installazione
per completare il processo di installazione dei driver.
Nota importante: i driver dell’hub ad alta velocità sono forniti con la
maggior parte delle schede di aggiornamento 2.0 PCI e sono preinstallati
assieme ai driver della scheda PCI. Richiedere al produttore dalla scheda
PCI il driver USB 2.0 più recente.
4.
Terminata l’installazione dell’hub, vengono installate le porte del
Lettore. Non è necessaria alcun altra immissione di dati da parte
dell’utente.
5.
Il Lettore verrà riconosciuto come quattro singole unità disco
removibili. Per accedere ai nuovi drive, fare clic sull’icona “My
Computer” (Risorse del Computer) sul desktop di Windows. Quando
la finestra “My Computer” si apre, compare un’icona rappresentante
ciascuno dei quattro slot. (Per il supporto delle icone personalizzate,
consultare le note sul sistema operativo sopra riportate)
IT 9
Procedura di installazione per le
versioni Windows
1
___
2
___
3
___
4
___
Collegamento delle unità USB all’hub
1.
Inserire il connettore USB-A del(i) dispositivo(i) che si desidera
collegare in una porta qualsiasi a valle del computer.
2.
Seguire le istruzioni di installazione fornite dal produttore del
dispositivo.
Nota importante: per spostare un dispositivo da una porta dell’hub
all’altra, potrebbe essere necessario reinstallare i driver USB per il
dispositivo in questione.
Rimozione sicura delle Schede di memoria e dei
Lettori
Tutte le versioni di Windows
10 IT
1.
Non estrarre la scheda dal Lettore durante le operazioni di lettura
o scrittura dei dati nella scheda. In caso contrario, la scheda
verrà danneggiata e si causerà una perdita dei dati. Per estrarre
correttamente la scheda, andare in “My Computer” (Risorse del
computer), fare clic con il tasto destro del mouse sul drive e
selezionare “Eject”(Espelli) dall’elenco. In base al proprio sistema
operativo, questa opzione potrebbe non visualizzare il messaggio
che indica che l’operazione è stata eseguita. Dopo aver fatto clic su
“Eject”(Espelli), è possibile estrarre la scheda senza danneggiare i
file in essa contenuta.
2.
Per estrarre in maniera sicura il Lettore dal computer, fare clic sul
pulsante “Unplug or Eject Hardware” (Disconnetti o espelli hardware)
previsto nell’angolo a destra della barra delle applicazioni di
Windows. La mancata osservanza di questo passo può provocare la
perdita o la corruzione dei file memorizzati nella scheda di supporto.
Procedura di installazione per le
versioni Windows
Disinstallazione del Lettore
Tutte le versioni di Windows
1.
Per disinstallare il driver del Lettore, fare clic sul pulsante
“Start” (Avvio), selezionare “Settings” (Impostazioni), selezionare
“Control Panel” (Pannello di controllo) e quindi “Add/Remove
Programs”(Aggiungi/Rimuovi programmi). Selezionare “Belkin Media
Reader Driver and Icon” e fare clic su “Remove” (Rimuovi).
Nota: questo procedimento è necessario solo se il driver Belkin è stato
1
___
2
___
3
___
4
___
installato.
2.
È anche possibile eseguire la procedura di disinstallazione da
Windows Device Manager (Gestione periferiche di Windows). (Per
eseguire la disinstallazione da Gestione periferiche di Windows, il
Lettore essere collegato al computer). Fare clic con il tasto destro
su “My Computer” (Rosse del Computer) e quindi selezionare
“Properties” (Proprietà), seguito da “Device Manager” (Gestione
periferiche). Fare clic sul segno (+) vicino a “Disk Drives” (Unità
disco). Selezionare il Lettore dall’elenco delle unità, quindi fare clic
su “Remove” (Rimuovi). A questo punto scollegare il Lettore dalla
porta Usb del computer o dell’hub.
IT 11
Procedura di installazione per le
versioni Mac OS
1
___
Mac OS 9.0-9.x
2
___
1.
Inserire il CD di installazione del Lettore Belkin.
2.
Fare doppio clic sull’icona dell’unità del CD-ROM “F5U271 Installer
CD” che compare sul desktop. Quindi fare clic su “Belkin installer
1.7”.
3.
Seguire le istruzioni a video per completare la procedura.
4.
Collegare la presa USB del Lettore ad una porta USB libera del
proprio computer Mac®, o ad un hub USB ed inserire la scheda di
memoria.
5.
Una volta che la scheda è stata inserita, essa compare sul
desktop come unità di disco standard Mac OS. Apparirà l’icona
personalizzata dell’unità per ciascuno slot in funzione del tipo
di scheda di memoria. L’icona dell’unità apparirà solo quando la
scheda di memoria viene inserita nel rispettivo slot.
Installazione driver
3
___
4
___
Mac OS v10.1.2 e versioni successive
Nota importante: non collegare nessun dispositivo USB all’hub.
1.
Mac OS v10.1.2 e le versioni successive offrono dispositivi di
archiviazione di massa con supporto nativo. Per installare il Lettore,
basta collegarlo alla porta USB disponibile nel computer Mac o
nell’hub USB. Non è necessario nessun altro intervento da parte
dell’utente.
Nota: il supporto per la modalità ad alta velocità (480Mbps) è limitato
a partire dalla versione OS X v10.2.8. Se il Lettore viene utilizzato con
una versione Mac OS X precedente alla X v10.2.8, esso sarà pienamente
funzionante, ma funzionerà soltanto a velocità piena (12Mbps).
12 IT
Procedura di installazione per le
versioni Mac OS
Nota: il supporto con icone personalizzate non è attualmente disponibile
in nessuna delle versioni OS X.
2.
Una volta che la scheda è stata inserita, essa compare sul desktop
come unità di disco standard Mac OS. Per ciascuno slot apparirà
un’icona dell’unità, ma solo quando la scheda di supporto è nello
slot.
Installazione hardware
Nota importante: non collegare alcun dispositivo USB alle porte
dell’hub fino a quando il processo di installazione non è terminato.
1.
1
___
2
___
3
___
4
___
Inserire l’adattatore AC in una presa a muro o in un soppressore
delle sovracorrenti. Inserire il connettore DC nel jack di
alimentazione DC sul retro del Lettore.
Nota: l’hub può essere utilizzato senza alimentatore nella maggior parte
dei dispositivi USB.
2.
Inserire l’estremità piatta (connettore USB-A) del cavo del
dispositivo USB fornito nella porta a valle del computer o nella porta
a valle di un altro hub. Inserire l’estremità piccola (connettore miniB USB-B) nel connettore mini-B dell’USB-B sul retro del Lettore.
3.
Il Lettore è completamente funzionante e pronto per essere usato.
4.
Il Lettore verrà riconosciuto come quattro singole unità disco
removibili. Per accedere ai nuovi drive, fare clic sull’icona “My
Computer” (Risorse del Computer) sul desktop di Windows. Quando
la finestra “My Computer” si apre, compare un’icona rappresentante
ciascuno dei quattro slot. (Per il supporto delle icone personalizzate,
consultare le note sul sistema operativo sopra riportate)
IT 13
Procedura di installazione per le
versioni Mac OS
1
___
2
___
3
___
4
___
Collegamento delle unità USB all’hub
1.
Inserire il connettore USB-A del(i) dispositivo(i) che si desidera
collegare in una porta qualsiasi a valle del computer.
2.
Seguire le istruzioni di installazione fornite dal produttore del
dispositivo.
Nota importante: per spostare un dispositivo da una porta dell’hub
all’altra, potrebbe essere necessario reinstallare i driver USB per il
dispositivo in questione.
Accesso a file e dati
1.
Fare doppio clic sull’icona dell’unità assegnata al Lettore. Apparirà
una finestra che visualizza il contenuto della scheda di memoria
attualmente installata.
2.
Per spostare i file del disco, è sufficiente trascinare il file nella
posizione scelta o usare i sistemi di trasferimento file previsti dal
proprio sistema operativo.
Rimozione sicura delle schede di memoria
1.
Mac OS prevede due sistemi per rimuovere con sicurezza le schede
dal Lettore.
a)
Fare clic sull’icona corrispondente al drive del Lettore e
selezionare “Special” (Speciale) dalla barra di comando in
alto nello schermo. Selezionare “Eject” (Espelli) dall’elenco a
tendina.
Oppure
b)
14 IT
Fare clic sull’icona del drive del Lettore e trascinare l’icona
nel cestino di Mac OS.
Procedura di installazione per le
versioni Mac OS
Disinstallazione del Lettore
Mac OS 9.0-9.x e Mac OS X v10.1.2 e versioni successive
Il Lettore utilizza i driver di memoria di massa previsti in Mac OS 9,0-9.x
e OS v10.1.2 e successivi. Non è necessario disinstallare i driver quando il
Lettore viene rimosso dal computer Mac.
1
___
2
___
3
___
4
___
IT 15
Informazioni
1
___
2
___
3
___
4
___
Dichiarazione FCC
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE LEGGI FCC PER LA
COMPATIBILITÀ’ ELETTROMAGNETICA
Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street,
Compton, CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il
prodotto,
F5U271
cui questa dichiarazione fa riferimento:
è conforme all’art. 15
condizioni d’uso:(1) il
(2) il dispositivo deve
eventuali interferenze
delle norme FCC. Bisogna rispettare le seguenti
dispositivo non deve causare interferenze dannose e
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
che possano causare un funzionamento anomalo.
Dichiarazione di conformità CE
Noi, Belkin Corporation, dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il
prodotto F5U271, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme alla Norma
sulle emissioni generiche Classe B EN 55022:1998 e alla Norma sull’immunità
generica EN50082-1 1992.
Garanzia limitata a vita sul prodotto della Belkin Corporation
La Belkin Corporation garantisce a vita questo prodotto da eventuali difetti di
materiale e lavorazione. Qualora venisse rilevata un’anomalia, Belkin provvederà,
a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a
condizione che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese di
trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da cui è stato acquistato.
Potrebbe venire richiesta la prova di acquisto.
Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato
accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato
modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso in cui il numero di
serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile.
LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO
ACCORDO, SIA ORALE CHE SCRITTO, ESPRESSO O IMPLICITO. BELKIN
DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO
COMPRESE, SENZA LIMITI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ
AD UN PARTICOLARE SCOPO.
Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare
modifiche, ampliamenti o aggiunte alla presente garanzia.
BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI
SPECIALI, ACCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI IMPUTABILI AD UN’EVENTUALE
VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA FORMA
DI TEORIA LEGALE, COMPRESI, MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO
GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI
PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN.
16 IT
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way,
Rushden NN10 6GL, Regno Unito
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich, Germania
+49 (0) 89 14 34 05 0
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130, rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt, Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature
da parte di privati nell’Unione Europea :
Per maggiori infromazioni, visitare
www.belkin.com /environmental
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spain
+34 (0) 9 16 25 80 00
+34 (0) 9 02 02 00 34 fax
Belkin Nordic
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista, Svezia
+46 (0) 8 5229 1870
+46 (0) 8 5229 1874 fax
© 2006 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai
rispettivi produttori elencati. Mac OS e Apple sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati negli
USA e in altri Paesi.
P74596ea-B
Per maggiori informazioni e per
l’assistenza tecnica, visitare il
nostro sito Internet :
www.belkin.com