Untitled
Transcript
Untitled
Table of Contents Introduction ............................................................. 1 Reader Features ..................................................................... 2 Hub Features .......................................................................... 3 Hub Specifications ................................................................. 4 System Requirements ............................................................ 5 Package Contents .................................................................. 5 Media Insertion ....................................................................... 6 Installation Procedure for Windows ......................... 7 Connecting USB Devices to the Hub ................................... 10 Safe Removal of Media Cards and Readers ....................... 10 Uninstalling your Reader ...................................................... 11 Installation Procedure for Mac OS .......................... 12 Connecting USB Devices to the Hub ................................... 14 Accessing Files and Data ..................................................... 14 Safe Removal of Digital Flash Media Cards ........................ 14 Uninstalling your Reader ...................................................... 15 Information ........................................................... 16 2 EN Introduction Congratulations Thank you for purchasing the Belkin Hi-Speed USB 2.0 Media Reader & Writer with 3-Port Hub (the Reader). This innovative product reads the following popular flash-memory formats. • CompactFlash ® Type I and Type II / CompactFlash ® Extreme Card • IBM ® Microdrive™ 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • SmartMedia™ • SmartMedia™ RAM Card • Secure Digital / Mini SD* • MultiMediaCard / RSMMC (Reduced Size MultiMediaCard)* / High Speed MultiMedia Card • XD Picture Card • Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*, • Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*, • Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (non-secure mode only) • MultiMedia Card 4.0 • Memory Stick MagicGate Pro™* • Memory Stick Select Function card • High Speed Memory Stick • Memory Stick Ultra II *Requires use of adapter included with media card Please visit our website for the most updated compatibility list EN 1 Introduction 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ The Reader features a built-in Hi-Speed USB 2.0 3-Port Hub. It enables you to connect USB devices with a critical advantage over traditional USB 2.0 hubs. That is its implementation of the new “Quad TT” architecture, which enables each of the Hub’s three downstream ports to deliver a full 12Mbps of USB bandwidth for low- and full-speed devices, while providing total support for Hi-Speed USB 2.0 devices. This is especially important when connecting multiple, bandwidth-intensive, full-speed devices such as USB webcams, speakers, scanners, and external storage devices. In addition to Readers, Belkin manufactures an entire line of USB and PC accessories. Please visit belkin.com for details. Reader Features • Easy transfer of data between slots • Quick and easy access to digital photos, MP3s, and other digital files • Functionality as a removable media storage device • Bus- or self-powered; no power supply required in most circumstances • Plug-and-Play, hot swap capability • Drag-and-drop file transfer • Custom drive icon support using the included driver • Belkin Lifetime Warranty 2 EN Introduction Hub Features • Compliant with Universal Serial Bus Specification 2.0 (data rate 1.5/12/480Mbps) • Backward-compatible with Universal Serial Bus Specification 1.1 (data rate 1.5/12Mbps) • Compatible with Windows® 98 SE, Me, 2000, and XP • Approved by USB Implementers Forum (USB-IF) • Plug-and-Play support 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Support for hot swapping of USB devices • Overcurrent detection and protection • Individual port-status indicator LEDs • Three 480Mbps downstream ports • Bus- or self-powered • Compatibility with USB 1.1 and USB 2.0 devices EN 3 Introduction 1 1 ___ Hub Specifications 2 ___ Downstream Ports (3) Per-Port Voltage DC +5V 3 ___ 4 ___ Upstream Ports (1) Per-Port Current 500mA (max) Power Mode Self-powered/bus-powered Operating Temperature 5ºC ~ 40º C Storage Temperature -20º C ~ 60º C Enclosure ABS plastic Power Supply Output: DC 5V 2.0A Plug Size: 3.5mm (outer) 1mm (center) Plug Polarity: Center positive USB Hub Port-Status LED Color Definitions: Off No USB device present Red USB device installed and initialized Reader Status LED Color Definitions 4 EN Off Normal state Flashing Red Data being transferred Introduction System Requirements • Computer with available USB port (USB 2.0 port for Hi-Speed mode) • Windows 98 SE, Me, 2000, or XP • Mac OS® 9.x or Mac OS X v10.1.2* or higher (custom icons not supported in OS X) *Hi-Speed USB 2.0 is supported in OS X v10.2.8 and above. 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Package Contents • Belkin Hi-Speed USB 2.0 Media Reader & Writer with 3-Port Hub • USB Device Cable • Power Supply • User Manual • Installation CD EN 5 Introduction 1 1 ___ 2 ___ Media Insertion To prevent damage to your Reader and/or media card, be sure to insert the media card correctly into the Reader. See the drawings below that illustrate the proper orientation for insertion of your media card. 3 ___ 4 ___ Important Note: The Reader uses a combination slot designed to accommodate both XD Picture Card and SmartMedia card formats. Only a single card may be plugged into the combination slot at any time. 6 EN Installation Procedure for Windows IMPORTANT NOTE: DO NOT PLUG READER INTO COMPUTER UNTIL INSTRUCTED TO DO SO 1 ___ Windows 98 SE, Me, 2000, XP 2 ___ Driver Installation 3 ___ 1. Insert the Belkin Driver Installation CD. a) After a few moments, the setup application will appear on your computer screen. b) If the setup application does not appear, double-click “My Computer”, and then click on your CD-ROM drive icon. This will load the setup application’s main page. 2. Click the “Install Driver” button. 3. The “InstallShield Wizard” will now start. Click “Next” on each of the screens that are displayed, and then click “Finish”. Now, restart your computer to complete the driver installation process. 4 ___ Important Operating System Notes: a) Windows Me and XP offer native support for mass-storage devices. It is not necessary to install the Belkin driver in order to use the Reader. However, if you wish to take advantage of the custom drive icons, the driver must be installed. b) Windows 2000 also offers native support for mass-storage devices, but in versions prior to Service Pack 3, does not support “multiLUN” devices. If the Belkin driver is not installed in Windows 2000 versions prior to Service Pack 3, only the CompactFlash slot will be available. Furthermore, if you wish to take advantage of the custom drive icons, the driver must be installed. c) Windows 98 SE does not support mass-storage devices; therefore, the Belkin driver must always be installed. EN 7 Installation Procedure for Windows 1 ___ Hardware Installation 2 ___ Important Note: Please do not connect any USB devices to the Hub’s ports until the installation process has been completed. 3 ___ 1. 4 ___ Plug the AC adapter into a wall outlet or surge suppressor. Plug the DC connector into the DC power jack found on the rear of the Reader. Note: The hub may be used without the power supply with most USB devices. 2. Plug the flat end (USB-A connector) of the provided USB device cable into the downstream port of your computer, or downstream port of another hub. Plug the small end (USB-B mini-B connector) into the USB-B mini-B connector on the back of the Reader. Important Note: The Reader must be connected to a USB 2.0-compliant host in order to function in Hi-Speed mode (480Mbps data rate). If the Hub is connected to a USB 1.1-compliant host, it will operate only in low-speed or full-speed mode (1.5Mbps/12Mbps). 8 EN Installation Procedure for Windows 3. Windows will now detect your Hub and the “Hardware Installation Wizard” will start. Please use all of the default settings provided by the “Hardware Installation Wizard” to complete the hardware installation procedure. Simply click “Next” at the bottom of each of the installation screens, and then click “Finish” to complete the Hub installation process. Under windows XP the drivers will be installed automatically. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Note: The Windows “Install New Hardware Wizard” may prompt you to provide your Windows Installation CD to complete the driver installation process. Important Note: Hi-Speed hub drivers are included with most USB 2.0 PCI upgrade cards, and are pre-installed along with the PCI card drivers. Please check with your PCI card manufacturer for the most recent USB 2.0 driver. 4. After installation of the Hub is completed, the Reader’s ports will be installed. No further user input is required. 5. The Reader will be recognized as four individual removable disk drives. To access the new drive(s), click the “My Computer” icon found on your Windows desktop display. When the “My Computer” window opens, you will see a customized disk drive icon representing each of the four slots. (See the “Operating System Notes” section regarding custom icon support.) EN 9 Installation Procedure for Windows 1 ___ Connecting USB Devices to the Hub 2 ___ 1. Plug the USB-A connector of the USB device(s) you wish to connect into any of the Hub’s available downstream ports. 2. Follow the installation instructions provided by the manufacturer of the device. 3 ___ 4 ___ Important Note: When moving a device from one port on the Hub to another, it may be necessary to reinstall the USB drivers for that device. Safe Removal of Media Cards and Readers All versions of Windows 10 EN 1. Do not remove your media card from the Reader while data is being read or written to the card. Doing so could corrupt the media card resulting in a loss of data. The correct way to remove the card is to double-click on “My Computer”, and then right-click on the drive and select “Eject” from the list. Depending on your operating system, this feature may not prompt you that the “Eject” was done. However, after clicking on “Eject”, you can remove the card without corrupting the files on the card. 2. To safely remove a Reader from your computer, click on the “Unplug or Eject Hardware” icon found in the right-hand corner of the Windows task bar. Failure to follow this step could result in the loss or corruption of data stored on your media card. Installation Procedure for Windows Uninstalling your Reader 1 ___ All versions of Windows 2 ___ 1. 3 ___ To uninstall the Reader’s driver, click the “Start” button, select “Settings”, select “Control Panel”, and then select “Add/Remove Programs”. Choose “Belkin Media Reader Driver and Icon”, and then click “Remove”. 4 ___ Note: This procedure is only necessary if the Belkin driver has been installed. 2. You may also perform the uninstall from Windows Device Manager. (To uninstall from Windows Device Manager, the Reader must be plugged into your computer.) Right-click on “My Computer”, then select “Properties”, then “Device Manager”. Click on the (+) sign next to “Disk Drives”. Select the Reader from the list of drives, and then click on “Remove”. Now unplug the Reader from the USB port on your computer or hub. EN 11 Installation Procedure for Mac OS 1 ___ Mac OS 9.0–9.x 2 ___ Driver Installation 1. Insert the Belkin Reader’s Installer CD. 3 ___ 2. Double-click the “F5U271 Installer CD” CD-ROM drive icon that appears on your desktop. Then, click on “Belkin installer 1.7”. 4 ___ 3. Follow the on-screen instructions to complete driver installation. 4. Connect the Reader’s USB plug to an available USB port on your Mac® computer, or USB hub, and insert your media card. 5. Once a media card is inserted, it will appear on your desktop as a standard Mac OS disk drive. A custom drive icon will appear for each slot according to the media type. The drive icon will appear only when a media card is inserted into its slot. Mac OS X v10.1.2 and above Important Note: Please do not connect any USB devices to the Hub’s 1. Mac OS X v10.1.2 and above offers native support for mass-storage devices. To install the Reader, simply plug it into an available USB port on your Mac computer or USB hub. No further user intervention is required. Note: Support for Hi-Speed 2.0 mode (480Mbps) is limited to Mac OS X v10.2.8 and above. If the Reader is used with a version of Mac OS X prior to X v10.2.8, it will be fully functional, but will operate only in full-speed mode (12Mbps). 12 EN Installation Procedure for Mac OS Note: Custom icon support is currently unavailable for any version of OS X. 1 ___ 2. 2 ___ Once a media card is inserted, it will appear on your desktop as a standard Mac OS disk drive. A drive icon will appear for each slot, but only when a media card is resident in the slot. Hardware Installation 3 ___ 4 ___ Important Note: Please do not connect any USB devices to the Hub’s ports until the installation process has been fully completed. 1. Plug the AC adapter into a wall outlet or surge suppressor. Plug the DC connector into the DC power jack found on the rear of the Reader. Note: The Hub may be used without the power supply with most USB devices. 2. Plug the flat end (USB-A connector) of the provided USB device cable into the downstream port of your computer, or downstream port of another hub. Plug the small end (USB-B mini-B connector) into the USB-B mini-B connector on the back of the Reader. 3. The Reader is now fully functional and ready to use. 4. The Reader will be recognized as four individual removable disk drives. To access the new drive(s), click the “My Computer” icon found on your Windows desktop display. When the “My Computer” window opens, you will see a customized disk drive icon representing each of the four slots. (See the “Operating System Notes” section regarding custom icon support.) EN 13 Installation Procedure for Mac OS 1 ___ Connecting USB Devices to the Hub 2 ___ 1. Plug the USB-A connector of the USB device(s) you wish to connect into any of the Hub’s available downstream ports. 3 ___ 2. Follow the installation instructions provided by the manufacturer of the device. 4 ___ Important Note: When moving a device from one port on the Hub to another, it may be necessary to reinstall the USB drivers for that device. Accessing Files and Data 1. Double-click the drive icon assigned to your Reader. A window will open displaying the contents of the currently installed media card. 2. To move files to and from the disk, simply drag the file to the alternate location or use other file transfer methods that are standard in your computer’s operating system. Safe Removal of Digital Flash Media Cards 1. Mac OS offers two methods of safely removing media cards from your Reader. a) Click on the Reader’s drive icon, and then choose “Special” from the command bar on the top of your computer screen. Select “Eject” from the drop-down list. or b) 14 EN Click on the Reader’s drive icon and drag the icon to the Mac OS trash can. Installation Procedure for Mac OS Uninstalling your Reader 1 ___ Mac OS 9.0–9.x and Mac OS X v10.1.2 and above 2 ___ The Reader utilizes mass-storage drivers that are included in Mac OS 9.0–9.x, and OS X v10.1.2 and above. There is no need to uninstall drivers when the Reader is removed from your Mac computer. 3 ___ 4 ___ EN 15 Information 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ FCC Statement DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product: F5U271 to which this declaration relates: Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CE Declaration of Conformity We, Belkin Corporation, declare under our sole responsibility that the F5U271, to which this declaration relates, is in conformity with Generic Emissions Standard EN 55022:1998 Class B, EN50081-1 and with Generic Immunity Standard EN50082-1 1992. Belkin Corporation Limited Lifetime Product Warranty Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the product has been modified without the written permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed or defaced. THE WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE IN LIEU OF ALL OTHERS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED. BELKIN SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. No Belkin dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. BELKIN IS NOT RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPROGRAMMING OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH BELKIN PRODUCTS. 16 EN Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden NN10 6GL, United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Netherlands +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Germany +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin SAS 130, rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, France +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union : For more information, go to www.belkin.com /environmental Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista, Sweden +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac OS and Mac are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. P74596ea-B Please visit our website www.belkin.com for technical support or further information. Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, Spain +34 (0) 9 16 25 80 00 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Table des Matières Introduction ........................................................... 1 Fonctions du Lecteur .............................................................. 2 Fonctions du Hub ................................................................... 3 Spécifications du Hub ............................................................ 4 Configuration Requise ............................................................ 5 Contenu de l’emballage .......................................................... 5 Insertion du support ............................................................... 6 Procédure d’installation sous Windows ................... 7 Branchement de périphériques USB sur le Hub .................. 10 Retrait sans danger des cartes et des lecteurs multimédia 10 Désinstallation de votre Lecteur ........................................... 11 Procédure d’installation sous Mac OS .................... 12 Branchement de périphériques USB sur le Hub .................. 14 Accès aux fichiers et aux données ....................................... 14 Retrait sans danger des cartes numériques Flash .............. 14 Désinstallation de votre Lecteur ........................................... 15 Information .......................................................... 16 2 FR Introduction Félicitations Merci d’avoir choisi le Lecteur/Enregistreur Multimédia & Hub à 3 Ports USB 2.0 à Haut Débit de Belkin (le Lecteur). Ce produit innovant permet la lecture des cartes multimédia suivantes : • CompactFlash ® Type I et Type II / CompactFlash ® Extreme Card • IBM ® Microdrive™ 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • SmartMedia™ • SmartMedia™ RAM Card • Secure Digital / Mini SD* • MultiMediaCard/RSMMC (Reduced Size MultiMediaCard)* / High Speed MultiMedia Card • XD Picture Card • Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*, • Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*, • Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (uniquement en mode non sécurisé) • MultiMedia Card 4.0 • Memory Stick MagicGate Pro™* • Memory Stick Select Function card • High Speed Memory Stick • Memory Stick Ultra II * Nécessite l’utilisation d’un adaptateur, fourni avec la carte multimédia Veuillez visiter notre site Web pour une liste de compatibilité FR 1 Introduction 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Le Lecteur comprend un Hub à 3 Ports USB 2.0 à Haut Débit. Ceci vous permet de brancher des périphériques USB tout en vous offrant un avantage sur les Hubs USB 2.0 traditionnels. Notre Hub possède la technologie « Quad TT », ce qui permet une bande passante USB de 12 Mbps à chacun des trois ports pour les dispositifs à bas et plein débit, tout en offrant une prise en charge complète des périphériques USB 2.0 à Haut Débit. Ceci revêt une importance particulière lorsque vous branchez plusieurs dispositifs à forte consommation de bande passante, tels que des webcams, des haut-parleurs, des scanners et des dispositifs de stockage externes. Outre les lecteurs multimédia, Belkin propose toute une gamme d’accessoires USB et PC. Visitez le site belkin.com pour de plus amples informations. Fonctions du Lecteur • Transfert facile des données entre les emplacements • Accès simple et rapide aux photos, MP3 et autres fichiers numériques • Sert de dispositif de stockage multimédia amovible • Alimentation autonome ou par le bus ; aucun bloc d’alimentation n’est requis dans la plupart des cas • Branchement/débranchement à chaud Plug-and-Play • Transfert de fichiers par glisser-déplacer • Prise en charge d’icône personnalisée si utilisation du pilote inclus • Garantie à vie du produit de Belkin 2 FR Introduction Fonctions du Hub • Compatible avec la spécification Universal Serial Bus 2.0 (débits de données 1,5/12/480 Mbps) • Rétrocompatible avec la spécification Universal Serial Bus 1.1 (débits de données 1,5/12 Mbps) • Compatible avec Windows® 98 SE, Me, 2000 et XP • Approuvé par l’USB Implementers Forum (USB-IF) • Prise en charge du Plug-and-Play 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Prise en charge du branchement à chaud des périphériques USB • Fonction de détection des surintensités et protection contre celles-ci • Voyants lumineux d’état pour chaque port • Trois ports en voie descendante à 480 Mbps • Alimentation autonome ou par le bus • Interopérabilité avec les périphériques USB 1.1 et 2.0 FR 3 Introduction 1 1 ___ Spécifications du Hub 2 ___ Ports en voie descendante (3) Tension par port CC +5 V Courant par port 500 mA (max) Mode d’alimentation Autonome/par le bus Température de fonctionnement 5 ºC ~ 40 ºC 3 ___ 4 ___ Ports en voie ascendante (1) Température de stockage -20 ºC ~ 60 ºC Boîtier Plastique ABS Bloc d’alimentation Sortie : CC 6 V 2,0 A Taille de la prise : 3,5 mm (extérieur) 1 mm (centre) Polarité de la prise : Centre positif Code de couleurs des voyants d’état du Hub : Éteint Aucun périphérique USB Rouge Périphérique USB installé et initialisé Code de couleurs des voyants d’état du Lecteur : 4 FR Éteint État normal Rouge clignotant Transfert de données en cours Introduction Configuration Requise • Ordinateur possédant un port USB libre (USB 2.0 pour mode à Haut Débit) • Windows 98 SE, 2000, Me, XP • Mac OS® 9.x ou Mac OS X v10.1.2 ou ultérieur (icônes personnalisées non disponibles sous Mac OS 10) * L’USB 2.0 à Haut Débit est pris en charge par OS X v10.2.8 et ultérieur 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Contenu de l’emballage • Lecteur/Enregistreur Multimédia & Hub à 3 Ports USB 2.0 Haut Débit de Belkin • Câble de périphérique USB • Bloc d’alimentation • Manuel de l’Utilisateur • Logiciel d’installation sur CD-ROM FR 5 Introduction 1 1 ___ 2 ___ Insertion du support Pour éviter d’endommager votre Lecteur et/ou votre carte, il est important que cette dernière soit correctement insérée dans le Lecteur. Reportezvous à l’illustration ci-dessous pour savoir comment insérer votre carte. 3 ___ USB Port 2 Port USB Ascendant USB Port 3 Prise d’alimentation 4 ___ USB Port 2 xD Picture Card CompactFlash MultiMedia Card SmartMedia Memory Stick Remarque importante : Le Lecteur comprend un assortiment d’emplacements permettant de recevoir les formats de carte XD Picture Card et SmartMedia. Il n’est possible d’insérer qu’une seule carte à la fois dans chaque fente, en tout temps. 6 FR Procédure d’installation sous Windows REMARQUE IMPORTANTE : NE BRANCHEZ PAS LE LECTEUR SUR L’ORDINATEUR AVANT D’Y ÊTRE INVITÉ ! 1 ___ Windows 98 SE, 2000, Me, XP 2 ___ Installation des pilotes 1. Insérez le CD d’installation des pilotes de Belkin. 3 ___ a) Après quelques instants, le programme d’installation apparaît à l’écran. 4 ___ b) S’il n’apparaît pas, cliquez deux fois sur « My Computer [Poste de travail] », puis cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM. La page principale du programme d’installation apparaît. 2. Cliquez sur le bouton « Install Driver [Installer le pilote] ». 3. L’assistant InstallShield apparaît. Cliquez sur « Next [Suivant] » sur chaque écran qui s’affiche, puis cliquez sur « Finish [Terminer] ». Votre ordinateur va maintenant redémarrer pour achever l’installation du pilote. Remarques importantes concernant les systèmes d’exploitation : a) Windows Me et XP offrent une prise en charge d’origine pour les dispositifs de stockage de masse. Il n’est donc pas nécessaire d’installer le pilote Belkin pour utiliser le Lecteur. Toutefois, si vous désirez profiter des avantages liés aux icônes personnalisées, le pilote se doit d’être installé. b) Windows 2000 offre lui aussi une prise en charge d’origine des dispositifs de stockage de masse, mais dans le cas des versions antérieures au Service Pack 3, il n’y a pas de prise en charge « multiLUN ». Si le pilote Belkin n’est pas installé sous Windows 2000 (version antérieure au Service Pack 3), le seul emplacement disponible sera le CompactFlash. De plus, si vous désirez profiter des avantages liés aux icônes personnalisées, le pilote se doit d’être installé. c) Windows 98 SE ne prend pas en charge les dispositifs de stockage de masse. Ainsi, le pilote Belkin se doit d’être installé. FR 7 Procédure d’installation sous Windows 1 ___ Installation du matériel 2 ___ Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphériques USB au Hub tant que l’installation n’est pas terminée. 3 ___ 1. 4 ___ Branchez l’adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un parafoudre. Branchez la fiche CC sur la prise d’alimentation CC à l’arrière du Lecteur. Remarque : Le Hub peut s’utiliser sans bloc d’alimentation avec la plupart des périphériques USB. 2. Branchez le connecteur plat A du câble USB fourni sur le port en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie descendante d’un autre hub. Branchez le petit connecteur mini-B du câble USB dans le port USB mini-B à l’arrière du Lecteur. Remarque Importante : Le Lecteur doit être connecté à un hôte compatible USB 2.0 pour fonctionner en Mode à Haut Débit (480 Mbps). S’il est connecté à un hôte compatible USB 1.1, il fonctionnera en mode à bas ou plein débit (1,5/12 Mbps). 8 FR Procédure d’installation sous Windows 3. Windows détecte la présence de votre Hub et l’Assistant Installation de nouveau matériel démarre. Veuillez utiliser les paramètres par défaut fournis par l’Assistant afin de terminer l’installation matérielle. Cliquez « Next [Suivant] » au bas de chaque écran du logiciel d’installation et cliquez « Finish [Terminer] » afin de compléter l’installation du Hub. Sous Windows XP, les pilotes sont installés automatiquement. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Remarque : Il se peut que l’Assistant Installation de nouveau matériel de Windows vous demande d’insérer le CD d’installation de Windows pour terminer la procédure d’installation du pilote. Remarque importante : Les pilotes USB à Haut Débit du hub sont fournis avec la plupart des cartes de mise à niveau PCI USB 2.0 et sont pré-installés avec les pilotes des cartes PCI. Vérifiez auprès du fabricant de votre carte PCI concernant les pilotes USB 2.0 les plus récents. 4. Après l’installation du Hub, suit l’installation des ports du Lecteur. Vous n’avez aucune manipulation à effectuer. 5. Le Lecteur sera reconnu comme étant quatre disques amovibles. Pour accéder à ces nouveaux lecteurs, cliquez sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » qui se trouve sur le bureau de Windows. Lorsque la fenêtre « My Computer [Poste de travail] » s’ouvre, vous êtes en mesure de voir une icône personnalisée représentant chacun des quatre lecteurs. (Référez-vous aux remarques sur les systèmes d’exploitation ci-dessus concernant la prise en charge d’icônes personnalisées.) FR 9 Procédure d’installation sous Windows 1 ___ Branchement de périphériques USB sur le Hub 2 ___ 1. Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB que vous désirez brancher dans n’importe quel port en voie descendante libre sur le Hub. 2. Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant de votre périphérique. 3 ___ 4 ___ Remarque Importante : Si vous débranchez et rebranchez un périphérique sur un autre port du Hub, il se peut que vous deviez réinstaller les pilotes USB de ce périphérique. Retrait sans danger des cartes et des lecteurs multimédia Toutes versions de Windows 10 FR 1. Ne retirez pas la carte multimédia du lecteur pendant la lecture ou l’écriture de données sur la carte. Vous risqueriez de l’endommager et de prendre toutes les données qu’elle contient. La procédure sécuritaire consiste à double-cliquer sur « My Computer [Poste de Travail] », cliquer avec le bouton droit de la souris sur le lecteur et choisir « Eject [Éjecter] ». Selon le système d’exploitation utilisé, il se peut qu’aucun message ne vous informe de la fin de l’opération. Toutefois, après avoir cliqué sur « Eject [(Éjecter] », vous pouvez retirer la carte sans altérer les fichiers qu’elle contient. 2. Pour supprimer sans danger un lecteur multimédia de votre ordinateur, cliquez sur le bouton « Unplug or Eject Hardware [Débrancher ou éjecter le matériel] » que vous trouverez dans l’angle inférieur droit de la barre des tâches de Windows. Si vous ne suivez pas cette procédure, vous risquez de perdre les données stockées sur votre carte ou les altérer. Procédure d’installation sous Windows Désinstallation de votre Lecteur 1 ___ Toutes versions de Windows 2 ___ 1. 3 ___ Pour désinstaller le pilote du Lecteur, cliquez sur le bouton « Start [Démarrer] », sélectionnez « Settings [Paramètres] », puis « Control Panel [Panneau de Configuration] » et ensuite « Add/Remove Programs [Ajout/Suppression de Programmes] ». Choisissez « Belkin Media Reader Driver and Icon », et cliquez ensuite sur « Remove [Supprimer] ». 4 ___ Remarque : Cette procédure n’est nécessaire que si le pilote Belkin a été installé. 2. Vous pouvez aussi le supprimer à partir du Gestionnaire de périphérique de Windows. (Pour désinstaller depuis le Gestionnaire de périphérique de Windows, le Lecteur doit être branché sur votre ordinateur.) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « My Computer [Poste de Travail] », puis sur « Properties [Propriétés] » et finalement sur « Device Manager [Gestionnaire de périphérique] ». Cliquez sur le signe (+) qui figure à côté de « Disk Drives [Lecteurs de disques] ». Sélectionnez votre Lecteur dans la liste, puis cliquez sur « Remove [Supprimer] ». Maintenant, débranchez le Lecteur du port USB de votre ordinateur ou du hub. FR 11 Procédure d’installation sous Mac OS 1 ___ Mac OS 9.0–9.x 2 ___ 1. Insérez le CD d’installation de Belkin. 2. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM « F5U271 Installer CD » qui apparaît sur le bureau. Cliquez ensuite sur « Belkin installer 1.7 ». 3. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran afin de terminer l’installation du pilote. 4. Connectez la fiche USB du Lecteur sur un port USB disponible de votre Mac® ou du hub USB, puis insérez vos cartes. 5. Une fois la carte insérée, elle apparaît sur votre bureau comme un lecteur de disque Mac OS standard. Des icônes personnalisées apparaissent, correspondant à chacune des emplacements pour cartes multimédia. L’icône du lecteur n’apparaît que lorsqu’une carte multimédia est insérée dans l’emplacement. Installation des pilotes 3 ___ 4 ___ Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphérique USB au Hub. 1. Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures offrent une prise en charge d’origine pour les dispositifs de stockage à grande capacité. Pour installer le Lecteur, branchez-le simplement sur un port USB libre de votre Mac ou d’un hub USB. Vous n’avez plus aucune manipulation à effectuer. Remarque : La prise en charge de l’USB 2.0 à Haut Débit (480 Mbps) se retrouve uniquement sous Mac OS X v10.2.8 et versions ultérieures. Si le Lecteur est utilisé avec une version de Mac OS X antérieure à X v10.2.8, il sera entièrement opérationnel, mais uniquement en mode plein débit (12 Mbps). 12 FR Procédure d’installation sous Mac OS Remarque : La prise en charge des icônes personnalisées n’est pas disponible pour aucune des versions de OS X. 1 ___ 2. 2 ___ Une fois la carte insérée, elle apparaît sur votre bureau comme un lecteur de disque Mac OS standard. L’icône de lecteur pour chaque emplacement n’apparaît que lorsqu’une carte multimédia est insérée dans l’emplacement. 3 ___ 4 ___ Installation du matériel Remarque importante : Veuillez ne pas brancher de périphériques USB au Hub tant que l’installation n’est pas terminée. 1. Branchez l’adaptateur de courant sur une prise murale ou sur un parafoudre. Branchez la fiche CC sur la prise d’alimentation CC à l’arrière du Lecteur. Remarque : Le Hub peut s’utiliser sans bloc d’alimentation avec la plupart des périphériques USB. 2. Branchez le connecteur plat A du câble USB fourni sur le port en voie descendante de votre ordinateur ou sur le port en voie descendante d’un autre hub. Branchez le petit connecteur mini-B du câble USB dans le port USB mini-B à l’arrière du Lecteur. 3. Le Lecteur est maintenant prêt à l’emploi et entièrement fonctionnel. 4. Le Lecteur sera reconnu comme étant quatre disques amovibles. Pour accéder à ces nouveaux lecteurs, cliquez sur l’icône « My Computer [Poste de travail] » qui se trouve sur le bureau de Windows. Lorsque la fenêtre « My Computer [Poste de travail] » s’ouvre, vous êtes en mesure de voir une icône personnalisée représentant chacun des quatre lecteurs. (Référez-vous aux remarques sur les systèmes d’exploitation ci-dessus concernant la prise en charge d’icônes personnalisées.) FR 13 Procédure d’installation sous Mac OS 1 ___ Branchement de périphériques USB sur le Hub 1. Branchez le connecteur USB-A du périphérique USB que vous désirez brancher dans n’importe quel port en voie descendante libre sur le Hub. 3 ___ 2. Suivez les instructions d’installation fournies par le fabricant de votre périphérique. 4 ___ Remarque importante : Si vous débranchez et rebranchez un périphérique sur un autre port du Hub, il se peut que vous deviez réinstaller les pilotes USB de ce périphérique. 2 ___ Accès aux fichiers et aux données 1. Cliquez deux fois sur l’icône attribuée au Lecteur. Une fenêtre apparaît. Elle affiche le contenu de la carte actuellement installée. 2. Pour déplacer les fichiers depuis le disque ou vers ce dernier, faites glisser le fichier vers un autre emplacement ou utilisez d’autres méthodes de transfert de fichier acceptées par votre système d’exploitation. Retrait sans danger des cartes numériques Flash 1. Mac OS autorise deux méthodes de retrait sans danger des cartes de votre Lecteur. a) Cliquez sur l’icône du Lecteur, puis choisissez « Special [Spécial] » dans la barre de commande située dans la partie supérieure de l’écran. Sélectionnez « Eject [Éjecter] » dans la liste déroulante. ou b) 14 FR Cliquez sur l’icône du Lecteur et faites-la glisser vers la corbeille de Mac OS. Procédure d’installation sous Mac OS Désinstallation de votre Lecteur 1 ___ Mac OS 9.0-9.x et Mac OS X v10.1.2 et versions ultérieures 2 ___ Le Lecteur Belkin utilise des pilotes de stockage de masse inclus dans les systèmes Mac OS 9.0–9.x, OS X v10.1.2 et versions ultérieures. Il est inutile de désinstaller les pilotes lorsque le Lecteurs est retiré de votre Mac. 3 ___ 4 ___ FR 15 Information 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Déclaration FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street , Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F5U271 auquel se réfère la présente déclaration : est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Déclaration de conformité CE Nous, Belkin Components, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F5U271, auquel se rapporte la présente déclaration, a été élaboré dans le respect des normes d’émissions EN 55022:1998 Classe B, EN50081-1, ainsi que des normes d’immunité EN50082-1 1992 en vigueur. Garantie limitée à vie du produit de Belkin Corporation Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant toute sa durée de vie. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE. Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger. BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES. 16 FR Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Allemagne +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin SAS 130, rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, France +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l’Union européenne : Pour en savoir plus, allez à www.belkin.com /environmental. Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista, Kista +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2006 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Mac et Mac OS sont des marques de commerce de Apple Computer, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. P74596ea-B Pour en savoir plus ou pour obtenir une assistance technique, visitez www.belkin.com. Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, Spain +34 (0) 9 16 25 80 00 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Inhaltsverzeichnis Einführung ............................................................. 1 Reader-Merkmale ................................................................... 2 Hub-Merkmale ........................................................................ 3 Hub-Spezifikationen ............................................................... 4 Systemanforderungen ............................................................ 5 Verpackungsinhalt .................................................................. 5 Einlegen von Medien .............................................................. 6 Installation unter Windows ..................................... 7 Anschließen von USB-Geräten an den Hub ......................... 10 Sichere Entnahme von Medienkarten und Entfernen der Reader ... 10 Deinstallieren des Readers ................................................... 11 Installation unter Mac OS ..................................... 12 Anschließen von USB-Geräten an den Hub ......................... 14 Zugriff auf Dateien und Daten............................................... 14 Sichere Entnahme von digitalen FlashMedia-Karten............ 14 Deinstallieren des Readers ................................................... 15 Rechtliche Hinweise ............................................. 16 2 DE Einführung Herzlichen Glückwunsch! Wir freuen uns, dass Sie sich für den innovativen Hi-Speed USB 2.0 Media Reader/Writer mit 3-Port Hub von Belkin entschieden haben. Der Reader kann die folgenden handelsüblichen Flash-Kartenformate lesen: • CompactFlash ® Typ I und Typ II / CompactFlash ® Extreme Card • IBM ® Microdrive™ • SmartMedia™ 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Secure Digital/Mini SD* • MultiMediaCard / RSMMC (verkleinerte Multimedia-Karte)* / High Speed MultiMedia Card • XD Picture Card • Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*, • Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*, • Memory Stick MagicGate™/Memory Stick MagicGate Duo™* (nur im nicht abgesicherten Modus) • MultiMedia Card 4.0 • Memory Stick MagicGate Pro™* • Memory Stick Select Function card • High Speed Memory Stick • Memory Stick Ultra II *Adapter der jeweiligen Medienkarte erforderlich Auf unserer Website finden Sie die aktuellste Kompatibilitätsübersicht DE 1 Einführung 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Der Reader ist mit einem Hi-Speed USB 2.0 3-Port Hub ausgestattet. Für das Anschließen von USB-Geräten bietet er gegenüber herkömmlichen USB 2.0-Hubs einen entscheidenden Vorteil. Die neue „Quad TT“-Architektur ermöglicht es jedem der drei nachgeschalteten Anschlüsse, die ganze USB-Bandbreite von 12 Mbit/s für Geräte mit niedriger und voller Geschwindigkeit und bietet zugleich uneingeschränkte Unterstützung für die schnelleren USB 2.0-Geräte. Das ist besonders wichtig, wenn mehrere bandbreitenintensive Geräte angeschlossen werden, die mit hoher USBGeschwindigkeit betrieben werden, zum Beispiel Webcams, Lautsprecher, Scanner und externe Massenspeicher. Zusätzlich zu den Readern gibt es von Belkin eine komplette Serie von USB- und PC-Zubehör. Genauere Informationen hierzu finden Sie unter www.belkin.com. Reader-Merkmale • Einfache Übertragung von Daten zwischen Einsteckplätzen • Leichter, schneller Zugriff auf digitale Fotos, MP3 und andere digitale Dateien • Verwendung als Doppel-Wechselmediengerät • Bus- oder selbstgespeist, in der Regel kein Netzteil erforderlich • Plug-and-Play, Anschließen im laufenden Betrieb • Datenübertragung per Klicken und Ziehen • Unterstützung für individuelles Treibersymbol (Treiber enthalten) • Lebenslange Garantie von Belkin 2 DE Einführung Hub-Merkmale • Entspricht der USB-Spezifikation 2.0 (Datenraten: 1,5/12/480 Mbit/s) • Abwärtskompatibel zur USB-Spezifikation 1.1 (Datenraten: 1,5/12 Mbit/s) 1 1 ___ 2 ___ • Kompatibel mit Windows® 98 SE, ME, 2000 und XP • Zugelassen durch das USB Implementers Forum (USB-IF) • Plug-and-Play-Unterstützung • Ein- und Ausstecken von USB-Geräten im laufenden Betrieb 3 ___ 4 ___ • Überspannungsprüfung und -schutz • Statusanzeigen für jede Schnittstelle • Drei nachgeschaltete Anschlüsse mit 480 Mbit/s • Bus- oder selbstgespeiste Stromversorgung • Kompatibel mit USB 1.1.- und USB 2.0-Geräten DE 3 Einführung 1 1 ___ Hub-Spezifikationen Vorgeschaltete Schnittstellen (1) 2 ___ Nachgeschaltete Schnittstellen (3) 3 ___ 4 ___ Spannung pro Anschluss DC +5V Stromstärke pro Schnittstelle 500 mA (max.) Stromversorgungsmodus selbst-/busgespeist Betriebstemperatur 5ºC ~ 40º C Lagertemperatur -20º C ~ 60º C Gehäuse ABS-Kunststoff Netzteil Ausgang: 5V DC 2,0 A Steckergröße: 3,5 mm (außen) 1 mm (Mitte) Steckerpolarität: Mitte positiv LED–Anzeigen für den Schnittstellenstatus Aus Kein USB-Gerät vorhanden Rot USB-Gerät installiert und initialisiert LED-Anzeigen für den Reader-Status 4 DE Aus Normalzustand Blinkanzeige (rot) Daten werden übertragen Einführung Systemanforderungen • Computer mit freier USB-Schnittstelle (USB 2.0 für Hi-Speed-Betrieb) • Windows 98 SE, ME, 2000 oder XP • Mac OS® 9.x oder Mac OS X v10.1.2* oder höher (individuelle Symbole in OS X nicht unterstützt) *Hi-Speed USB 2.0 wird unterstützt von OS X ab Version v10.2.8. Verpackungsinhalt 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Belkin Hi-Speed USB 2.0 Media Reader/Writer mit 3-Port Hub • USB-Gerätekabel • Netzteil • Benutzerhandbuch • Installations-CD DE 5 Einführung 1 1 ___ Einlegen von Medien 2 ___ Um Schaden von Ihrem Reader und der Medienkarte abzuwenden, müssen Sie auf korrektes Einlegen der Karte in den Reader achten. Die Abbildung unten zeigt die korrekte Ausrichtung der Karte beim Einlegen in das Gerät. 3 ___ Vorgeschaltete USBSchnittstelle USBUSBSchnittstelle 2 Schnittstelle 3 Netzteilanschluss 4 ___ USBSchnittstelle 1 XD PictureKarte CompactFlash MultiMediaKarte SmartMedia Memory Stick Wichtiger Hinweis: Der Reader verfügt über eine Kombischnittstelle für die Kartenformate XD Picture und SmartMedia. Es kann jedoch stets nur eine einzige Karte in den Steckplatz eingelegt werden. 6 DE Installation unter Windows WICHTIGER HINWEIS: SCHLIESSEN SIE DEN READER ERST DANN AN DEN COMPUTER AN, WENN SIE IN DEN ANWEISUNGEN AUSDRÜCKLICH DAZU AUFGEFORDERT WERDEN Windows 98 SE, ME, 2000 oder XP Treiberinstallation 1. Legen Sie die Belkin Treiberinstallations-CD ein. a) Nach wenigen Augenblicken erscheint das Installationsprogramm auf dem Bildschirm. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ b) Ist dies nicht der Fall, doppelklicken Sie auf “Arbeitsplatz”, und klicken Sie dann auf das CD-ROM-Symbol. Dadurch wird die Hauptseite des Installationsprogramms geladen. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Install Driver” (Treiber installieren). 3. Der “InstallShield-Wizard” (Installationsassistent) wird geöffnet. Klicken Sie in den nächsten Fenstern auf “Weiter” und schließlich auf “Fertigstellen”. Ihr Computer führt jetzt einen Neustart durch, um die Treiberinstallation abzuschließen. Wichtige Hinweise zu Betriebssystemen: a) Windows ME und XP bieten von sich aus Unterstützung für Massenspeicher. Daher ist die Installation des Belkin Treibers zur Verwendung des Readers nicht erforderlich. Wenn Sie jedoch die individuellen Treibersymbole anzeigen möchten, müssen Sie den Treiber installieren. b) Windows 2000 bietet ebenfalls von sich aus Unterstützung für Massenspeicher. In den Versionen vor Service Pack 3 werden jedoch keine “Multi-LUN”-Geräte unterstützt. Wenn der Belkin Treiber in den Windows 2000 Versionen vor Service Pack 3 nicht installiert wird, steht nur der CompactFlash-Steckplatz zur Verfügung. Wenn Sie die individuellen Treibersymbole anzeigen möchten, müssen Sie den Treiber ebenfalls installieren. c) Windows 98 SE unterstützt keine Massenspeicher. Daher muss der Belkin Treiber auf jeden Fall installiert werden. DE 7 Installation unter Windows 1 ___ 2 ___ Hardwareinstallation Wichtiger Hinweis: USB-Geräte dürfen erst nach Abschluss der Installation an den Hub angeschlossen werden! 1. 3 ___ 4 ___ Schließen Sie das Netzgerät an eine nahe gelegene Steckdose oder einen Überspannungsschutz an. Schließen Sie den DC-Stecker an den Netzteilanschluss an der Hub-Rückseite an. Hinweis: Der Hub kann bei den meisten USB-Geräten auch ohne Netzteil verwendet werden. 2. Schließen Sie den USB-A-Stecker (flacher Stecker) des beiliegenden USB-Gerätekabels an die nachgeschaltete Schnittstelle des Computers oder eines anderen Hubs an. Stecken Sie den USB-BMinistecker (kleiner Stecker) in den USB-B-Minianschluss an der Rückseite des Readers. Wichtiger Hinweis: Der Reader muss an einen USB 2.0-fähigen Host angeschlossen werden, damit der Hochgeschwindigkeitsmodus (480 Mbit/s) genutzt werden kann. Wird der Hub an einen Host mit USB 1.1 angeschlossen, kann er nur mit niedriger oder voller Geschwindigkeit (1,5/12 Mbit/s) betrieben werden. 8 DE Installation unter Windows 3. Windows erkennt Ihren Hub und startet den Assistenten zur Hardware-Installation. Übernehmen Sie alle Standardeinstellungen, die der Assistent anbietet, um die Hardware-Installation abzuschließen. Klicken Sie auf jedem Installationsfenster einfach auf “Weiter” (unten), bis die Installation abgeschlossen ist. Unter Windows XP werden die Treiber automatisch installiert. Hinweis: (Möglicherweise werden Sie vom Hardware-Assistenten aufgefordert, die Windows CD-ROM einzulegen, um die Treiberinstallation abzuschließen.) 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Wichtiger Hinweis: Hi-Speed Hub-Treiber werden mit den meisten USB 2.0 PCI-Zusatzkarten geliefert und zusammen mit den PCI-Kartentreibern installiert. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer PCI-Karte, um den USB 2.0-Treiber auf dem aktuellen Stand zu halten. 4. Nach der Installation des Hubs werden die Reader-Schnittstellen installiert. Weitere Benutzereingaben sind hierzu nicht erforderlich. 5. Der Reader wird als vier einzelne Wechsellaufwerke behandelt. Sie greifen auf die neuen Laufwerke zu, indem Sie auf dem Windows Desktop auf “Arbeitsplatz” klicken. Wenn das Fenster “Arbeitsplatz” geöffnet wird, sehen Sie ein individuelles Laufwerkssymbol, das die vier verschiedenen Steckplätze repräsentiert. (Weitere Hinweise zur Unterstützung der individuellen Symbole finden Sie im Abschnitt “Hinweise zu den Betriebssystemen”.) DE 9 Installation unter Windows 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Anschließen von USB-Geräten an den Hub 1. Stecken Sie die USB-A-Stecker der anzuschließenden USB-Geräte in freie, nachgeschaltete Schnittstellen des Hubs. 2. Folgen Sie den Installationsanweisungen des Geräteherstellers. Wichtiger Hinweis: Wenn Sie ein USB-Gerät in eine andere Schnittstelle des Hubs umstecken, müssen Sie die USB-Treiber für das Gerät möglicherweise erneut installieren. Sichere Entnahme von Medienkarten und Entfernen der Reader Alle Windows-Versionen 10 DE 1. Die Medienkarte darf nicht entnommen werden, solange der Reader Daten ausliest oder auf die Karte schreibt, da die Karte sonst beschädigt werden kann und Daten verloren gehen. Sie können die Karte entnehmen, indem Sie auf den Arbeitsplatz doppelklicken, mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk klicken und “Auswerfen” aus der Liste wählen. Je nach Betriebssystem wird der Medienauswurf möglicherweise durch eine Meldung bestätigt. Nachdem Sie auf “Auswerfen” geklickt haben, können Sie die Karte jedoch entnehmen, ohne die enthaltenen Dateien zu beschädigen. 2. Um den Reader sicher von Ihrem Computer zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltfläche “Unplug or Eject Hardware” (Hardware entfernen oder auswerfen) rechts auf der Windows Task-Leiste. Wenn Sie diesen Schritt nicht durchführen, können die Daten auf der Medienkarte verloren gehen oder beschädigt werden. Installation unter Windows Deinstallieren des Readers Alle Windows-Versionen 1. Im den Reader-Treiber zu deinstallieren, klicken Sie auf die StartSchaltfläche, und wählen Sie “Einstellungen” > “Systemsteuerung” > “Software”. Wählen Sie die Option “Belkin Media Reader Driver and Icon”, und klicken Sie auf “Entfernen”. Hinweis: Dieser Vorgang ist nur dann erforderlich, wenn der Belkin Treiber installiert worden ist. 2. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Sie können die Deinstallation auch im Windows GeräteManager vornehmen. (Hierzu muss der Reader an den Computer angeschlossen sein.) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol “Arbeitsplatz”, und wählen Sie “Eigenschaften” > “GeräteManager”. Klicken Sie auf das Pluszeichen neben “Laufwerke”. Wählen Sie den Reader aus der Laufwerksliste, und wählen Sie “Entfernen”. Lösen Sie jetzt den Reader von der USB-Schnittstelle an Ihrem Computer oder Hub. DE 11 Installation unter Mac OS 1 ___ Mac OS 9.0–9.x 2 ___ 1. Legen Sie die Installations-CD zu Ihrem Belkin Reader ein. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol “F5U271 Installer CD”, das auf dem Desktop angezeigt wird. Klicken Sie dann auf “Belkin Installer 1.7” (Belkin Installationsprogramm). 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiberinstallation abzuschließen. 4. Schließen Sie den USB-Stecker des Readers an die USB-Schnittstelle am Mac® oder USB-Hub an, und legen Sie die Medienkarte ein. 5. Nach dem Einlegen einer Medienkarte wird sie als standardmäßiges Mac OS Laufwerk auf dem Desktop angezeigt. Ein Laufwerkssymbol wird je nach Medientyp für jeden Steckplatz angezeigt. Das Laufwerkssymbol wird nur dann angezeigt, wenn eine Medienkarte im Reader eingelegt ist. Treiberinstallation 3 ___ 4 ___ Mac OS X v10.1.2 und höher Wichtiger Hinweis: Schließen Sie noch keine USB-Geräte an den Hub an. 1. Mac OS X 10.1.2 und höher bietet von sich aus Unterstützung für Massenspeichergeräte. Um Ihren Reader zu installieren, müssen Sie ihn nur an eine freie USB-Schnittstelle an Ihrem Mac oder USB-Hub anschließen. Weitere Benutzereingriffe sind nicht erforderlich. Hinweis: Der Hi-Speed 2.0 Betrieb (480 Mbit/s) wird von Mac OS X erst ab Version v10.2.8 unterstützt. Wenn der Reader unter einer Version von Mac OX X vor v10.2.8 verwendet wird, kann er ohne Einschränkung genutzt werden, bietet jedoch nur die volle Geschwindigkeit (12 Mbit/s) und nicht die hohe USB 2.0-Geschwindigkeit. 12 DE Installation unter Mac OS Hinweis: OS X unterstützt derzeit keinerlei individuelle Symbole. 2. Nach dem Einlegen einer Medienkarte wird sie als standardmäßiges Mac OS Laufwerk auf dem Desktop angezeigt. Ein Laufwerkssymbol wird für jeden Steckplatz angezeigt, aber nur, wenn eine Medienkarte in einen Steckplatz gesteckt worden ist. 1 ___ 2 ___ Hardwareinstallation 3 ___ Wichtiger Hinweis: USB-Geräte dürfen erst nach Abschluss der Installation an den Hub angeschlossen werden! 4 ___ 1. Schließen Sie das Netzgerät an eine nahe gelegene Steckdose oder einen Überspannungsschutz an. Schließen Sie den DC-Stecker an den Netzteilanschluss an der Hub-Rückseite an. Hinweis: Der Hub kann bei den meisten USB-Geräten auch ohne Netzteil verwendet werden. 2. Schließen Sie den USB-A-Stecker (flacher Stecker) des beiliegenden USB-Gerätekabels an die nachgeschaltete Schnittstelle des Computers oder eines anderen Hubs an. Stecken Sie den USB-BMinistecker (kleiner Stecker) in den USB-B-Minianschluss an der Rückseite des Readers. 3. Der Reader ist jetzt vollständig betriebsbereit. 4. Der Reader wird als vier einzelne Wechsellaufwerke behandelt. Sie greifen auf die neuen Laufwerke zu, indem Sie auf dem Windows Desktop auf “Arbeitsplatz” klicken. Wenn das Fenster “Arbeitsplatz” geöffnet wird, sehen Sie ein individuelles Laufwerkssymbol, das die vier verschiedenen Steckplätze repräsentiert. (Weitere Hinweise zur Unterstützung der individuellen Symbole finden Sie im Abschnitt “Hinweise zu den Betriebssystemen”.) DE 13 Installation unter Mac OS 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Anschließen von USB-Geräten an den Hub 1. Stecken Sie die USB-A-Stecker der anzuschließenden USB-Geräte in freie, nachgeschaltete Schnittstellen des Hubs. 2. Folgen Sie den Installationsanweisungen des Geräteherstellers. Wichtiger Hinweis: Wenn Sie ein USB-Gerät in eine andere Schnittstelle des Hubs umstecken, müssen Sie die USB-Treiber für das Gerät möglicherweise erneut installieren. Zugriff auf Dateien und Daten 1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerkssymbol Ihres Readers. In einem Fenster wird der Inhalt der eingelegten Medienkarte angezeigt. 2. Sie können Dateien von der Karte oder auf die Karte kopieren, indem Sie die Dateien mit der Maus in den Zielordner ziehen oder eine andere standardmäßige Übertragungsmethode verwenden, die Sie von Ihrem Betriebssystem kennen. Sichere Entnahme von digitalen FlashMedia-Karten 1. Mac OS bietet zwei Methoden für die sichere Entnahme von Medienkarten aus Ihrem Reader. a) Klicken Sie auf das Laufwerkssymbol für den Reader, und wählen Sie aus der Befehlsleiste oben auf dem Bildschirm die Option “Special” (Extras). Wählen Sie die Option “Auswerfen” aus dem Dropdown-Menü. Oder b) Klicken Sie auf das Reader Laufwerkssymbol, und ziehen Sie es in den Mac OS-Papierkorb. 14 DE Installation unter Mac OS Deinstallieren des Readers Mac OS 90-9.x sowie Mac OS X 10.1.2 und höher Der Belkin Reader nutzt Massenspeichertreiber, die im Betriebssystem von Mac OS 9.0.-9.x bzw. Mac OS X v10.1.2 und höher enthalten sind. Daher müssen keine Treiber deinstalliert werden, wenn Sie den Reader vom Mac entfernen. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ DE 15 Rechtliche Hinweise 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ FCC-Erklärung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER FCC-BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass dieser Artikel Nr. F5U271 auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf schädigende Störungen nicht verursachen, und (2) dieses Gerät muss jedwede Störung annehmen, einschließlich der Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten. CE-Konformitätserklärung Wir, Belkin Corporation, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel F5U271, auf den sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit der Fachgrundnorm Störaussendung EN 55022:1998 Klasse B, EN50081-1 und der Fachgrundnorm Störfestigkeit EN50082-1 (1992) steht. Eingeschränkte lebenslange Produktgarantie von Belkin Corporation Belkin Corporation gewährleistet hiermit, dass dieses Produkt während seiner gesamten Lebensdauer keine Verarbeitungs- und Materialfehler aufweisen wird. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten Belkin-Händler zurückgegeben wurde, bei dem es erworben wurde. Ein Kaufnachweis kann verlangt werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Beschädigung des Produkts durch Unfall, missbräuchliche, unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung oder Anwendung. Ebenso ist die Garantie unwirksam, wenn das Produkt ohne schriftliche Genehmigung durch Belkin verändert oder wenn eine Belkin-Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBEDINGUNGEN UND RECHTSBEHELFE SCHLIESSEN ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSBEHELFE - OB MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT - AUS UND TRETEN AN DEREN STELLE. BELKIN ÜBERNIMMT INSBESONDERE KEINERLEI KONKLUDENTE GEWÄHRLEISTUNGEN, U.A. AUCH KEINE GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT. Kein Händler, Bevollmächtigter bzw. Vertreter oder Mitarbeiter von Belkin ist befugt, diese Gewährleistungsregelung in irgendeiner Weise abzuändern oder zu ergänzen. BELKIN HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, DURCH ZUFALL EINGETRETENE ODER FOLGESCHÄDEN AUFGRUND DER VERLETZUNG EINER GEWÄHRLEISTUNG ODER NACH MASSGABE EINER ANDEREN RECHTSLEHRE (U.A. FÜR ENTGANGENE GEWINNE, AUSFALLZEITEN, GESCHÄFTSODER FIRMENWERTEINBUßEN BZW. DIE BESCHÄDIGUNG, NEUPROGRAMMIERUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG VON PROGRAMMEN ODER DATEN NACH SPEICHERUNG IN ODER NUTZUNG IN VERBINDUNG MIT BELKIN-PRODUKTEN). 16 DE Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Großbritannien +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Niederlande +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Deutschland +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin SAS 130, rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Frankreich +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Entsorgung alter Geräte in Privathaushalten in Ländern der europäischen Union : Weitere Information finden Sie unter www.belkin.com /environmental Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, Spanien +34 (0) 9 16 25 80 00 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista, Schweden +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2006 Belkin Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. Mac OS und Mac sind Marken der Apple Computer, Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. P74596ea-B Wenn Sie weitere Informationen oder technischen Support benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website : www.belkin.com. Inhoud Inleiding ................................................................ 1 Functies van de medialezer .................................................... 2 Functies van de hub ............................................................... 3 Specificaties van de hub ........................................................ 4 Systeemvereisten ................................................................... 5 Inhoud van de verpakking ...................................................... 5 Geheugenkaart aanbrengen ................................................... 6 Installatieprocedure voor Windows ......................... 7 USB-apparaten op de hub aansluiten .................................. 10 Geheugenkaarten en medialezers veilig verwijderen............ 10 De medialezer verwijderen.................................................... 11 Installatieprocedure voor Mac OS .......................... 12 USB-apparaten op de hub aansluiten .................................. 14 Bestanden en data openen .................................................. 14 Digitale flashgeheugenkaarten veilig verwijderen ................. 14 De medialezer verwijderen.................................................... 15 Informatie ............................................................ 16 2 DU Inleiding Gefeliciteerd! Hartelijk dank voor de aankoop van de Belkin Hi-Speed USB 2.0 medialezer/schrijver met driepoorts hub (de ‘medialezer’). Dit revolutionaire product kan de volgende populaire flashgeheugenformaten lezen. • CompactFlash ® Type I en Type II / CompactFlash ® Extreme Card • IBM ® Microdrive™ • SmartMedia™ 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • SmartMedia™ RAM Card • Secure Digital / Mini SD* • MultiMediaCard / RSMMC (compacte MultiMediaCard)* / High Speed MultiMedia Card • XD Picture Card • Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*, • Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*, • Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (alleen niet-beveiligde modus) • MultiMedia Card 4.0 • Memory Stick MagicGate Pro™* • Memory Stick Select Function card • High Speed Memory Stick • Memory Stick Ultra II *Te gebruiken met de bij de geheugenkaart geleverde adapter. Op onze website vindt u het meest recente compatibiliteitsoverzicht DU 1 Inleiding 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ De medialezer heeft een ingebouwde Hi-Speed USB 2.0 driepoorts hub. Hiermee kunt u USB-apparaten aansluiten met een belangrijk voordeel ten opzichte van gewone USB 2.0-hubs. Dat is zijn implementatie van de nieuwe ‘Quad TT’ architectuur. Hierdoor kunnen de drie downstreampoorten van de hub de volle USB-bandbreedte van 12 Mbps voor low- en full-speed-apparaten leveren en tegelijk Hi-Speed USB 2.0 apparaten volledig ondersteunen. Dat is vooral belangrijk bij het aansluiten van meerdere full-speed-apparaten als USB-webcams, luidsprekers, scanners en externe opslagmedia die veel bandbreedte vragen. Naast medialezers produceert Belkin een uitgebreid programma USB- en pc-toebehoren. Voor meer informatie bent u welkom op onze website (www.belkin.com). Functies van de medialezer • Gemakkelijke dataoverdracht van slot naar slot • Snel en gemakkelijk openen van digitale foto’s, mp3’s en andere digitale bestanden • Geschikt als verwisselbaar massageheugen • Busvoeding of zelfvoedend; heeft meestal geen externe voeding nodig • Plug-and-Play, warm te verwisselen • Bestanden door slepen en neerzetten verplaatsen • Ondersteuning van aangepaste stationspictogrammen met bijgeleverd stuurprogramma • Levenslange garantie 2 DU Inleiding Functies van de hub • Voldoet aan de specificaties van USB 2.0 (datasnelheid 1,5/12/480 Mbps) • Backward-compatibel met de specificaties van USB) 1.1 (datasnelheid 1,5/12 Mbps) • Geschikt voor Windows® 98SE, Me, 2000 en XP • Goedgekeurd door het USB Implementers Forum (USB-IF) • Plug-and-Play ondersteuning 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Ondersteunt warm aansluiten van USB-apparaten • Overstroomdetectie en beveiliging • Statuslampjes voor elke poort afzonderlijk • Drie downstreampoorten van 480 Mbps • Busvoeding of zelfvoedend • Compatibel met USB 1.1- en USB 2.0-apparaten DU 3 Inleiding 1 1 ___ Specificaties van de hub 2 ___ Downstreampoorten (3) Spanning per poort 5 V gelijkstroom Stroom per poort 500 mA (max.) Voedingsmodus Zelfvoedend/busvoeding Werktemperatuur 5 ~ 40 ºC 3 ___ 4 ___ Upstreampoorten (1) Bewaartemperatuur -20 ~ 60 ºC Behuizing Abs-kunststof Voeding Uitgang: 5 V gelijkstroom, 2,0 A Afmetingen stekker: 3,5 mm (buitenmaat) 1 mm (middenpool) Stekkerpolariteit: Middenpool positief Wat betekenen de kleuren van de poortstatuslampjes van de USB-hub? Uit Geen USB-apparaat aangesloten Rood USB-apparaat geïnstalleerd en geïnitialiseerd Wat betekenen de kleuren van de poortstatuslampjes van de medialezer? 4 DU Uit Normale status Knipperend rood Bezig met oversturen van data Inleiding Systeemvereisten • Computer met vrije USB-poort (USB 2.0-poort voor Hi-Speed-modus) • Windows 98 SE, Me, 2000 of XP • Mac OS® 9.x of Mac OS X v10.1.2* of hoger (aangepaste pictogrammen worden in Mac OS 10 niet ondersteund) *Hi-Speed USB 2.0 wordt ondersteund in OS X v10.2.8 en hoger. Inhoud van de verpakking 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Belkin Hi-Speed USB 2.0 medialezer/schrijver met driepoorts hub • USB-aansluitkabel • Voedingsadapter • Handleiding • Installatie-cd DU 5 Inleiding 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ Geheugenkaarten aanbrengen Plaats de geheugenkaart correct in de medialezer om beschadiging van de medialezer en de geheugenkaart te voorkomen. Bekijk de onderstaande tekeningen goed. Dan weet u hoe u de geheugenkaart in de medialezer moet plaatsen. USBpoort 2 USBupstreampoort USBpoort 3 Voedingsbus 4 ___ USBpoort 1 XD Picture Card CompactFlash MultiMedia Card SmartMedia Memory Stick Belangrijke opmerking: De medialezer heeft een gecombineerd slot dat geschikt is voor zowel XD Picture Cards als Smart Media Cards. In dit gecombineerde slot mag u iedere keer maar één geheugenkaart steken. 6 DU Installatieprocedure voor Windows BELANGRIJKE OPMERKING: PLAATS DE MEDIALEZER NIET IN DE COMPUTER TOTDAT U DAARVOOR OPDRACHT KRIJGT. 1 ___ Windows 98 SE, Me, 2000, XP 2 ___ Stuurprogramma installeren 1. Plaats de Belkin installatie-cd met stuurprogramma’s in het cdromstation. a) Na een paar seconden ziet u de setupapplicatie op het computerscherm. 3 ___ 4 ___ b) Als de setupapplicatie niet verschijnt, dubbelklik dan op ‘My Computer’ (Deze computer) en vervolgens op het pictogram van het cd-romstation. Hierdoor wordt de hoofdpagina van de setupapplicatie geladen. 2. Klik op de knop ‘Install Driver’ (Stuurprogramma installeren). 3. Nu start de ‘InstallShield Wizard’. Klik in elk van de schermen die vervolgens verschijnen op ‘Next’ (Volgende) en ten slotte op ‘Finish’ (Voltooien). Start de computer nu opnieuw om de installatie van de stuurprogramma’s te voltooien. Belangrijke opmerkingen over besturingssystemen: a) Windows Me en XP ondersteunen zelf apparaten voor massa-opslag. U hoeft het Belkin stuurprogramma niet te installeren om de medialezer te gebruiken. Als u echter gebruik wilt maken van de aangepaste stationspictogrammen, moet u het stuurprogramma wel installeren. b) Windows 2000 ondersteunt zelf ook apparaten voor massaopslag maar geen ‘multi-LUN’-apparaten in versies ouder dan Service Pack 3. Als u het Belkin stuurprogramma niet in Windows 2000-versies ouder dan Service-Pack 3 installeert, kunt u alleen het CompactFlashslot gebruiken. Als u toch de aangepaste stations pictogrammen wilt gebruiken, moet u het stuurprogramma installeren. c) Windows 98 SE ondersteunt geen apparaten voor massaopslag; voor dit besturingssysteem moet u het Belkin stuurprogramma dus altijd installeren. DU 7 Installatieprocedure voor Windows 1 ___ 2 ___ Hardware installeren Belangrijke opmerking: Sluit geen USB-apparaten op de poorten van de hub aan voordat de installatieprocedure voltooid is. 1. 3 ___ 4 ___ Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact of op een spanningsbeveiliger. Steek de gelijkstroomconnector in het bijbehorende voedingspunt aan de achterkant van de medialezer. Let op: Bij de meeste USB-apparaten kunt u de hub zonder de voedingsunit gebruiken. 2. Steek het platte uiteinde (USB-A-connector) van de meegeleverde USB-aansluitkabel in de downstreampoort van de computer of in de downstreampoort van een andere hub. Steek het kleine uiteinde (USB-B mini-B connector) in de USB-B mini-B aansluiting aan de achterkant van de medialezer. Belangrijke opmerking: De medialezer moet aangesloten zijn op een voor USB 2.0 geschikte host om in Hi-Speed modus (datasnelheid 480 Mbps) te functioneren. Als u hub aansluit op een host die aan USB 1.1 voldoet, werkt deze uitsluitend in low-speed of full-speed modus (1,5 Mbps resp. 12 Mbps). 8 DU Installatieprocedure voor Windows 3. Windows detecteert nu de hub waarna de ‘Hardware Installation Wizard’ start. Gebruik alle standaardinstellingen die de ‘Hardware Installation Wizard’ aangeeft om de installatie van de apparatuur te voltooien. Klik onder in elk installatiescherm iedere keer op ‘Next’ (Volgende) en klik ten slotte op ‘Finish’ (Voltooien) om de installatieprocedure van de hub te voltooien. Onder Windows XP worden de stuurprogramma’s automatisch geïnstalleerd. Let op: De Windows ‘Install New Hardware Wizard’ kan om de Windows 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ installatie-cd vragen om de installatie van het stuurprogramma te voltooien. Belangrijke opmerking: De stuurprogramma’s van Hi-Speed hubs worden bij de meeste USB 2.0 upgradekaarten geleverd. Deze worden samen met de stuurprogramma’s van de PCI-kaarten vooraf geïnstalleerd. Vraag de leverancier of fabrikant van de PCI-kaart naar het nieuwste stuurprogramma voor USB 2.0. 4. Als de installatie van de hub klaar is, worden de poorten van de medialezer geïnstalleerd. U hoeft verder niets te doen. 5. De medialezer wordt herkend als vier afzonderlijke, verwisselbare stations. Klik in de Windows desktop op het pictogram ‘My Computer’ (Deze computer) om het nieuwe station c.q. de nieuwe stations te openen. Wanneer het venster ‘My Computer’ (Deze computer) opengaat, ziet u een aangepast stationspictogram dat elk van de vier slots vertegenwoordigt. (Zie het hoofdstuk ‘Opmerkingen over besturingssystemen’ voor de ondersteuning van aangepaste pictogrammen.) DU 9 Installatieprocedure voor Windows 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ USB-apparaten op de hub aansluiten 1. Steek de USB-A-connector van elk USB-apparaat dat u wilt aansluiten in een vrije downstreampoort van de hub. 2. Volg de installatie-instructies van de fabrikant van het apparaat. Belangrijke opmerking: Wanneer u een apparaat van de ene naar een andere poort van de hub verhuist, is het soms nodig het USBstuurprogramma voor dat apparaat opnieuw te installeren. Geheugenkaarten en medialezers veilig verwijderen Alle versies van Windows 10 DU 1. Verwijder de geheugenkaart niet uit de medialezer terwijl data van de kaart wordt gelezen of naar de kaart geschreven. Hierdoor kunt u de geheugenkaart beschadigen en gegevens kwijt raken. De juiste manier om de kaart te verwijderen is de volgende: dubbelklik op ‘My Computer’ (Deze computer), klik daarna met de rechter muisknop op het station en selecteer in de lijst ‘Eject’ (Uitstoten). Niet elk besturingssysteem waarschuwt dat u de opdracht ‘Eject’ (Uitstoten) correct hebt uitgevoerd. Nadat u op ‘Eject’ (Uitstoten) hebt geklikt, kunt u de kaart toch verwijderen zonder de bestanden op de kaart te beschadigen. 2. Om een medialezer veilig van uw computer te verwijderen, klikt u op het pictogram ‘Unplug or Eject Hardware’ (Hardware ontkoppelen of uitstoten) rechts op de Windows taakbalk. Elke andere manier kan verlies of beschadiging veroorzaken van op de geheugenkaart opgeslagen data. Installatieprocedure voor Windows De medialezer verwijderen Alle versies van Windows 1. U verwijdert het stuurprogramma van de medialezer als volgt: klik op ‘Start’, selecteer achtereenvolgens ‘Settings’ (Instellingen), ‘Control Panel’ (Configuratiescherm) en ten slotte ‘Add/Remove programs’ (Programma’s toevoegen/verwijderen). Kies ‘Belkin Media Reader Driver and Icon’ (Belkin stuurprogramma en pictogram van de medialezer) en klik vervolgens op ‘Remove’ (Verwijderen). 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Let op: U hoeft deze procedure alleen uit te voeren als het Belkin stuurprogramma geïnstalleerd is. 2. U kunt het stuurprogramma ook verwijderen via het onderdeel ‘Device Manager’ (Apparaatbeheer) van Windows. (Als u het stuurprogramma via het Windows onderdeel ‘Device Manager’ (Apparaatbeheer) verwijdert, moet de medialezer op de computer aangesloten zijn.) Klik met de rechter muisknop op ‘My Computer’ (Deze Computer) en selecteer vervolgens ‘Properties’ (Eigenschappen) en ‘Device Manager’ (Apparaatbeheer). Klik op het plusteken (+) naast ‘Disk Drives’ (Schijfstations). Selecteer de medialezer in de lijst van stations en klik vervolgens op ‘Remove’ (Verwijderen). Nu kunt u de medialezer ontkoppelen van de USBpoort van de computer of hub. DU 11 Installatieprocedure voor Mac OS 1 ___ Mac OS 9.0–9.x 2 ___ 1. Plaats de installatie-cd van de Belkin medialezer in het cd-romstation. 2. Dubbelklik op het pictogram ‘F5U271 Installer CD’ van het cdromstation dat op uw bureaublad te zien is. Klik vervolgens op ‘Belkin Installer 1.7’ (Belkin installatieprogramma 1.7). 3. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm om de installatie van het stuurprogramma te voltooien. 4. Sluit de USB-stekker van de medialezer aan op een vrije USB-poort van de Mac® computer of USB-hub en schuif de geheugenkaart in het slot. 5. Nadat u een geheugenkaart hebt ingebracht, verschijnt deze op uw bureaublad als standaard Mac OS-schijfstation. Afhankelijk van het type kaart verschijnt voor elk slot een aangepast stationspictogram. Het stationspictogram verschijnt alleen wanneer u een geheugenkaart in het bijbehorende slot plaatst. Driver installeren 3 ___ 4 ___ Mac OS X v10.1.2 en hoger Belangrijke opmerking: Sluit geen USB-apparaten op de hub aan….. 1. Mac OS X v10.1.2 en hoger kunnen apparaten voor massageheugenopslag zelf ondersteunen. Als u de medialezer wilt installeren, hoeft u deze alleen aan te sluiten op een vrije USB-poort van de Mac-computer of USB-hub. Verder hoeft u niets te doen. Let op: De ondersteuning van de Hi-Speed 2.0-modus (480 Mbps) is beperkt tot Mac OS X v10.2.8 en hoger. Als u de medialezer gebruikt met een versie van Mac OS X die ouder is dan X v10.2.8 werken alle functies, maar alleen in full-speed modus (12 Mbps). 12 DU Installatieprocedure voor Mac OS Let op: Aangepaste pictogrammen worden momenteel niet door de Mac OS X-versies ondersteund. 2. Nadat u een geheugenkaart hebt ingebracht, verschijnt deze op uw bureaublad als standaard Mac OS-schijfstation. Voor elk slot verschijnt een stationspictogram maar alleen wanneer u een geheugenkaart in het betreffende slot hebt geplaatst. Hardware installeren Belangrijke opmerking: Sluit geen USB-apparaten op de poorten van 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ de hub aan voordat de installatieprocedure voltooid is. 1. Sluit de netvoedingsadapter aan op een stopcontact of op een spanningsbeveiliger. Steek de gelijkstroomconnector in het bijbehorende voedingspunt aan de achterkant van de medialezer. Let op: Bij de meeste USB-apparaten kunt u de hub zonder de voedingsunit gebruiken. 2. Steek het platte uiteinde (USB-A-connector) van de meegeleverde USB-aansluitkabel in de downstreampoort van de computer of in de downstreampoort van een andere hub. Steek het kleine uiteinde (USB-B mini-B connector) in de USB-B mini-B aansluiting aan de achterkant van de medialezer. 3. Alle functies van de medialezer zijn nu beschikbaar en de medialezer is klaar voor gebruik. 4. De medialezer wordt herkend als vier afzonderlijke, verwisselbare stations. Klik in de Windows desktop op het pictogram ‘My Computer’ (Deze computer) om het nieuwe station c.q. de nieuwe stations te openen. Wanneer het venster ‘My Computer’ (Deze computer) opengaat, ziet u een aangepast stationspictogram dat elk van de vier slots vertegenwoordigt. (Zie het hoofdstuk ‘Opmerkingen over besturingssystemen’ voor de ondersteuning van aangepaste pictogrammen.) DU 13 Installatieprocedure voor Mac OS 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ USB-apparaten op de hub aansluiten 1. Steek de USB-A-connector van elk USB-apparaat dat u wilt aansluiten in een vrije downstreampoort van de hub. 2. Volg de installatie-instructies van de fabrikant van het apparaat. Belangrijke opmerking: Wanneer u een apparaat van de ene naar een andere poort van de hub verhuist, is het soms nodig het USBstuurprogramma voor dat apparaat opnieuw te installeren. Bestanden en data openen 1. Dubbelklik op het stationspictogram dat aan de medialezer is toegewezen. Er gaat een venster open dat de inhoud van de momenteel geïnstalleerde geheugenkaart aangeeft. 2. Om bestanden vanaf of naar de disk te verplaatsen, sleept u het bestand eenvoudig naar de andere locatie of gebruikt u een van de andere manieren van bestandsoverdracht die standaard in het besturingssysteem van de computer aanwezig zijn. Digitale flashgeheugenkaarten veilig verwijderen 1. Mac OS biedt twee methoden voor het veilig verwijderen van geheugenkaarten uit de medialezer. a) Klik op het stationspictogram van de medialezer en kies vervolgens ‘Special’ (Speciaal) in de opdrachtenbalk boven in uw beeldscherm. In de vervolgkeuzelijst selecteert u ‘Eject’ (Uitstoten). of b) 14 DU Klik op het stationspictogram van de medialezer en sleep het pictogram naar de prullenmand van Mac OS. Installatieprocedure voor Mac OS De medialezer verwijderen Mac OS 9.0-9.x en Mac OS X v10.1.2 en hoger De medialezer gebruikt de stuurprogramma’s voor massa-geheugenopslag die in Mac OS 9.0-9.x en Mac OS X v10.1.2 en hoger opgenomen zijn. U hoeft geen stuurprogramma’s te de-installeren wanneer u de medialezer van de Mac computer verwijdert. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ DU 15 Informatie 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ FCC-verklaring VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE FCC-VOORSCHRIFTEN VOOR ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Wij, Belkin Corporation, gevestigd te 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, VS, verklaren dat ons product: F5U271 waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van dit product is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) het apparaat dient alle hierop inwerkende storingen te accepteren waaronder begrepen storingen die een niet gewenste werking kunnen veroorzaken. CE-conformiteitsverklaring Wij, Belkin Corporation, verklaren dat ons product F5U271 waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de algemene emissienormen conform EN 55022:1998 Klasse B, EN50081-1 en aan de algemene immuniteitsnormen conform EN50082-1 1992. Beperkte levenslange productgarantie van Belkin Corporation Belkin Corporation geeft garantie voor de levensduur van het product op materiaal- en fabricagefouten. Wanneer een defect wordt geconstateerd, zal Belkin naar eigen keuze het product repareren of kosteloos vervangen, op voorwaarde dat het product tijdens de garantieperiode met vooruitbetaalde vervoerskosten wordt geretourneerd aan de officiële Belkin dealer bij wie het product is gekocht. Overlegging van het aankoopbewijs kan noodzakelijk zijn. Deze garantie is niet van toepassing als het product is beschadigd als gevolg van een ongeluk, misbruik, verkeerd gebruik of verkeerde toepassing; als het product zonder schriftelijke toestemming van Belkin is gewijzigd of als een serienummer dat door Belkin is aangebracht, is verwijderd of onleesbaar gemaakt. DE GARANTIE EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE HIERVOOR ZIJN UITEENGEZET SLUITEN ENIGE ANDERE GARANTIE OF VERHAALSMOGELIJKHEID UIT, HETZIJ MONDELING OF SCHRIFTELIJK, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. BELKIN WIJST UITDRUKKELIJK ELKE EN ALLE IMPLICIETE AANSPRAKELIJKHEID OF GARANTIE AF, WAARONDER, ZONDER ENIGE BEPERKING, GARANTIES BETREFFENDE DE VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDE TOEPASSING. Geen enkele dealer, vertegenwoordiger of werknemer van Belkin is bevoegd tot wijziging, uitbreiding of aanvulling van deze garantie. BELKIN IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF VOORTVLOEIENDE SCHADE DIE HET RESULTAAT IS VAN SCHENDING VAN DE GARANTIE, OF ONDER ENIG ANDER WETTELIJK STELSEL, DAARONDER MEDE BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, BEDRIJFSONDERBREKING, GOODWILL, SCHADE AAN OF HET HERPROGRAMMEREN OF REPRODUCEREN VAN PROGRAMMA’S OF GEGEVENS DIE ZIJN OPGESLAGEN IN OF ZIJN GEBRUIKT MET BELKIN PRODUCTEN. 16 DU Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Verenigd Koninkrijk +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Nederland +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Duitsland +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin SAS 130, rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Frankrijk +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Verwijdering van afvalmateriaal door huishoudens binnen de Europese Unie : Ga voor meer informatie naar www.belkin.com /environmental Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista, Zweden +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2006 Belkin Corporation. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. Mac OS en Mac zijn handelsnamen van Apple Computer, Inc. die gedeponeerd zijn in de Verenigde Staten van Amerika en in andere landen. P74596ea-B Voor meer informatie over technische ondersteuning en overige informatie verwijzen wij u naar onze website : www.belkin.com Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, Spanje +34 (0) 9 16 25 80 00 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Índice de contenidos Introducción ........................................................... 1 Características del lector.................................................................... 2 Características del concentrador ....................................................... 3 Especificaciones del concentrador .................................................... 4 Requisitos del sistema ....................................................................... 5 Contenido del paquete ....................................................................... 5 Inserción de medios ........................................................................... 6 Procedimiento de instalación para Windows ........... 7 Conexión de los dispositivos USB al concentrador ......................... 10 Extracción segura de Tarjetas de medios y Lectores ...................... 10 Desinstalación del lector .................................................................. 11 Procedimiento de instalación para Mac OS ............. 12 Conexión de los dispositivos USB al concentrador ......................... 14 Acceso a archivos y datos ............................................................... 14 Extracción segura de tarjetas de medios Digital Flash .................... 14 Desinstalación del lector .................................................................. 15 Información ......................................................... 16 2 SP Introducción Felicidades Gracias por adquirir el lector / grabador de alta velocidad USB 2.0 con concentrador de 3 puertos de Belkin (el lector). Este innovador producto lee los siguientes formatos habituales de memoria flash. • CompactFlash ® tipo I y tipo II / CompactFlash ® Extreme Card • IBM ® Microdrive™ 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • SmartMedia™ • SmartMedia™ RAM Card • Secure Digital / Mini SD* • MultiMediaCard / RSMMC (MultiMediaCard de tamaño reducido)* / High Speed MultiMedia Card • XD Picture Card • Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*, • Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™*, • Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (sólo en modo no seguro) • MultiMedia Card 4.0 • Memory Stick MagicGate Pro™* • Memory Stick Select Function card • High Speed Memory Stick • Memory Stick Ultra II *Requiere el empleo del adaptador ajunto con la tarjeta de medios Visite nuestra página para consultar la lista actualizada de productos compatibles SP 1 Introduzione 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ El lector incorpora un concentrador de 3 puertos USB 2.0 de alta velocidad integrado. Le permite conectar dispositivos USB con una ventaja decisiva frente a los concentradores USB 2.0 tradicionales. Se trata de la puesta en práctica de la nueva arquitectura “Quad TT”, que permite a cada uno de los tres puertos de corriente descendente del concentrador proporcionar 12Mbps completos de ancho de banda USB para dispositivos de velocidad lenta y velocidad completa, suministrando al mismo tiempo un soporte total para dispositivos USB 2.0 de alta velocidad. Esto es especialmente importante cuando se conectan múltiples dispositivos USB de velocidad completa, con ancho de banda intensivo, como webcams, altavoces, escáneres y dispositivos de almacenamiento externo. Además de los lectores, Belkin fabrica una línea completa de accesorios USB y de PC. Visite la página belkin.com para obtener más detalles. Características del lector • Fácil transferencia de datos entre ranuras • Acceso rápido y sencillo a fotos digitales, MP3s y otros archivos digitales • Funcionalidad como dispositivo de almacenamiento de medios extraíble • Alimentación por bus o autónoma; no requiere fuente de alimentación en la mayoría de los casos • Tecnología Plug-and-Play, posibilidad de conexión en caliente • Transferencia de archivos con la propiedad de arrastrar y soltar • Soporte de iconos personalizados de unidad utilizando el controlador adjunto • Garantía para toda la vida de Belkin 2 SP Introduzione Características del concentrador • Compatible con la especificación de Universal Serial Bus (USB) 2.0 (velocidad de datos 1,5/12/480Mbps) • Compatible con la especificación anterior de Universal Serial Bus (USB) 1.1 (velocidad de datos 1,5/12Mbps) 1 1 ___ 2 ___ • Compatible con Windows® 98 SE, Me, 2000 y XP 3 ___ • Aprobado por el USB Implementers Forum (USB-IF, Foro de desarrolladores de USB) 4 ___ • Soporte Plug-and-Play • Soporte para sustitución en caliente de dispositivos USB • Detección y protección de excesos de corriente • Indicadores LED del estado de los puertos individuales • Tres puertos de corriente descendente de 480Mbps • Alimentación por bus o alimentación autónoma • Compatibilidad con dispositivos USB 1.1 y USB 2.0 SP 3 Introduzione 1 1 ___ Especificaciones del concentrador Puertos de corriente ascendente (1) 2 ___ Puertos de corriente descendente (3) 3 ___ 4 ___ Voltaje por puerto CC +5V Corriente por puerto 500mA (máx) Modo de alimentación Alimentación autónoma/alimentación por bus Temperatura de funcionamiento 5ºC ~ 40º C Temperatura de almacenamiento -20º C ~ 60º C Carcasa Plástico ABS Fuente de alimentación Salida: CC 5V 2.0A Tamaño del enchufe: 3,5mm (exterior) 1mm (centro) Polaridad del enchufe: Central positiva Definiciones de color de LED de estado de puestos del concentrador USB: Apagado No existe ningún dispositivo USB Rojo Dispositivo USB instalado e inicializado Definiciones de color de LED de estado del lector 4 SP Apagado Estado normal Rojo intermitente Los datos están siendo transferidos Introduzione Requisitos del sistema • Ordenador con puerto USB disponible (puerto USB 2.0 para el modo de alta velocidad) • Windows 98 SE, ME; 2000 o XP • Mac OS® 9.x o Mac OS X v10.1.2* o superior (iconos personalizados no soportados en OS X) *USB 2.0 de alta velocidad es soportado en OS X v10.2.8 y superior. 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Contenido del paquete • Lector & grabador USB 2.0 de alta velocidad con concentrador de 3 puertos de Belkin • Cable para dispositivos USB • Fuente de alimentación • Manual del usuario • CD de instalación SP 5 Introduzione 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ Inserción de medios Para evitar daños a su lector y/o tarjeta de medios, asegúrese de insertar correctamente la tarjeta de medios en el lector. Consulte las ilustraciones de la parte inferior en donde se muestra la orientación correcta para la introducción de su tarjeta de medios. Puerto USB 2 Puerto USB de corriente ascendente Puerto USB 3 Toma de alimentación eléctrica 4 ___ Puerto USB 1 XD Picture Card CompactFlash MultiMedia Card SmartMedia Memory Stick Nota importante: El lector emplea una ranura de combinación diseñada para la inserción de los formatos de tarjeta XD Picture Card y SmartMedia. Sólo es posible insertar una de las tarjetas en la ranura de combinación a la vez. 6 SP Procedimiento de instalación para Windows NOTA IMPORTANTE: NO INSERTE EL LECTOR EN EL ORDENADOR HASTA QUE NO SE LE SOLICITE HACERLO. 1 ___ Windows 98 SE, Me, 2000, XP 2 ___ Instalación del controlador 1. Inserte el CD con el controlador de instalación de Belkin. a) Después de unos momentos aparecerá en la pantalla de su ordenador la aplicación de instalación. b) Si no aparece la aplicación de instalación, haga doble clic en “My Computer” (Mi PC) y después en el icono de su unidad de CD-ROM. De esta forma se cargará la página principal de la aplicación de instalación. 2. Haga clic en el botón “Install Driver” (Instalar controlador). 3. Ahora se iniciará el “InstallShield Wizard” (Asistente InstallShield). Haga clic en “Next” (Siguiente) en todas las pantallas que vayan apareciendo y después haga clic en “Finish” (Finalizar). Ahora reinicie su ordenador para completar el procedimiento de instalación del controlador. 3 ___ 4 ___ Advertencias importantes sobre los sistemas operativos: a) Windows Me y XP ofrecen soporte incorporado para dispositivos de almacenamiento masivo. No es necesario instalar el controlador de Belkin para poder utilizar el lector. No obstante, si desea sacar partido de los iconos personalizados de unidad, será preciso instalar el controlador. b) Windows 2000 ofrece asimismo un soporte incorporado para dispositivos de almacenamiento masivo, pero, en versiones anteriores a Service Pack 3, no soporta dispositivos “multi-LUN”. Si no se instala el controlador de Belkin en las versiones anteriores a Service Pack 3 de Windows 2000, solamente estará disponible la ranura CompactFlash. Además, si desea sacar partido de los iconos personalizados de unidad, será preciso instalar el controlador. c) Windows 98 SE no soporta dispositivos de almacenamiento masivo; por esta razón, el controlador de Belkin deberá ser instalado en todos los casos. SP 7 Procedimiento de instalación para Windows 1 ___ 2 ___ Instalación del hardware Nota importante: No conecte ningún dispositivo USB a los puertos del concentrador hasta que haya finalizado el proceso de instalación. 1. 3 ___ 4 ___ Conecte el adaptador de CA a la toma de pared o supresor de aumentos de tensión. Conecte el enchufe de CC a la toma de alimentación CC de la parte posterior del lector. Atención: el concentrador puede ser empleado sin la fuente de alimentación con la mayoría de dispositivos USB. 2. Conecte el extremo plano (conector USB-A) del cable de dispositivos USB adjunto al puerto de corriente descendente de su ordenador, o al puerto de corriente descendente de otro concentrador. Conecte el extremo pequeño (conector USB-B mini-B) al conector USB-B mini-B de la parte posterior del lector. Nota importante: el lector debe conectarse a un host compatible con USB 2.0 con el fin de funcionar en modo de alta velocidad (velocidad de datos de 480Mbps). Si se conecta el concentrador a un host compatible con USB 1.1, sólo funcionará en los modos de velocidad lenta o de velocidad completa (1.5Mbps/12Mbps). 8 SP Procedimiento de instalación para Windows 3. Windows detectará ahora su concentrador e iniciará el “Hardware Installation Wizard” (Asistente de instalación de hardware). Emplee todos los ajustes por defecto suministrados por el asistente de instalación de hardware para completar el procedimiento de instalación del hardware. Haga clic simplemente el botón “Next” (siguiente) de la parte inferior de cada una de las pantallas de instalación y después haga clic en “Finish” (finalizar) para completar el proceso de instalación del concentrador. Con Windows XP, los drivers se instalarán de modo automático. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Atención: El asistente de instalar nuevo hardware (“Install New Hardware Wizard”) de Windows puede solicitarle la inserción de su CD de instalación de Windows para completar el proceso de instalación de los controladores. Nota importante: los controladores del concentrador de alta velocidad se incluyen con la mayoría de tarjetas de actualización PCI USB 2.0, y se encuentran preinstalados conjuntamente con los controladores de la tarjeta PCI. Consulte con el fabricante de su tarjeta PCI para obtener el controlador USB 2.0 más actualizado. 4. Una vez finalizada la instalación del concentrador, los puertos del lector estarán instalados. No se requiere ninguna acción adicional por parte del usuario. 5. El lector será reconocido como cuatro unidades de disco individuales extraíbles. Para acceder a la(s) nueva(s) unidad(es), haga clic en el icono de “My Computer” (Mi PC) situado en el escritorio de Windows. Cuando se abra la ventana de “My Computer” (Mi PC), verá un icono de unidad de disco personalizado representando cada una de las cuatro ranuras. (Véase la sección de Advertencias sobre los sistemas operativos referentes al soporte para iconos personalizados.) SP 9 Procedimiento de instalación para Windows 1 ___ Conexión de los dispositivos USB al concentrador 2 ___ 1. Conecte el conector USB-A del (de los) dispositivo(s) USB que desee conectar a cualquiera de los puertos de corriente descendente disponibles en el concentrador. 3 ___ 2. Siga las instrucciones de instalación suministradas por el fabricante del dispositivo. 4 ___ Nota importante: cuando mueva un dispositivo de un puerto a otro, es posible que sea necesario volver a instalar los controladores USB para dicho dispositivo. Extracción segura de tarjetas de medios y lectores Todas las versiones de Windows 10 SP 1. No extraiga su tarjeta de medios del lector mientras se esté procediendo a la lectura de los datos o a su grabado en la tarjeta. Si lo hace, podría deteriorar la tarjeta de medios y provocar la pérdida de los datos. La forma correcta de extraer la tarjeta consiste en hacer doble clic en “My Computer” (Mi PC), y después hacer clic con el botón derecho del ratón en la unidad y seleccionar “Eject” (expulsar) de la lista. Dependiendo de su sistema operativo es posible que esta propiedad no le indique que la expulsión ha sido realizada. No obstante, después de hacer clic en “Eject” (expulsar), podrá extraer la tarjeta sin deteriorar los archivos existentes en la misma. 2. Para extraer el lector de su ordenador de manera segura, haga clic en el icono “Unplug or Eject Hardware” (Desconectar o extraer hardware) situado en la esquina inferior derecha de la barra de tareas de Windows. De no hacerlo así, podría provocar la pérdida o deterioro de los datos almacenados en su tarjeta de medios. Procedimiento de instalación para Windows Desinstalación del lector Todas las versiones de Windows 1. Para desinstalar el controlador del lector, haga clic en el botón “Start” (inicio), seleccione “Settings” (configuración), seleccione “Control Panel” (panel de control) y después seleccione “Add/ Remove Programs” (añadir/eliminar programas). Seleccione “Belkin Media Reader Driver and Icon” (controlador e icono del lector de Belkin) y haga clic en “Remove” (Extraer). 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Atención: este procedimiento sólo es necesario si ha sido instalado el controlador de Belkin. 2. Asimismo, puede realizar el procedimiento de desinstalación desde el Administrador de dispositivos de Windows (“Windows Device Manager”). (Para desinstalar desde el Administrador de dispositivos de Windows, el lector deberá estar insertado en su ordenador.) Haga clic con el botón derecho del ratón en “My Computer” (Mi PC) y seleccione “Device Manager” (Administrador de dispositivos). Haga clic en el signo de más (+) situado junto a “Disk Drives” (Unidades de disco). Seleccione el lector de la lista de unidades y haga clic en “Remove” (Extraer). Extraiga ahora el lector del puerto USB de su ordenador o concentrador. SP 11 Procedimiento de instalación para Mac OS 1 ___ Mac OS 9.0–9.x 2 ___ 1. Inserte el CD de instalación del lector de Belkin. 2. Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM “F5U271 Installer CD” (CD de instalación F5U271) que aparece en su escritorio. Después, haga clic en “Belkin installer 1.7”. 3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del controlador. 4. Conecte el enchufe USB del lector a un puerto USB disponible en su ordenador Mac® o concentrador USB, e inserte una tarjeta de medios. 5. Una vez insertada la tarjeta, aparecerá en su escritorio como una unidad de disco estándar de Mac OS. Para cada ranura aparecerá un icono de unidad personalizado dependiendo del tipo de medio. El icono de unidad aparecerá sólo cuando se haya insertado una tarjeta en su ranura. Instalación del controlador 3 ___ 4 ___ Mac OS X v10.1.2 y superior Nota importante: No conecte todavía ningún dispositivo USB al concentrador 1. Mac OS X v10.1.2 y superior ofrece soporte incorporado para dispositivos de almacenamiento masivo. Para instalar el lector, conéctelo simplemente a un puerto USB disponible en su ordenador Mac o concentrador USB. No se requiere ninguna intervención adicional por parte del usuario. Atención: el soporte para el modo 2.0 de alta velocidad (480Mbps) está limitado a Mac OS X v10.2.8 y superior. Si se emplea el lector con una versión de Mac OS X anterior a X v10.2.8, será perfectamente operativo pero sólo funcionará en el modo de velocidad completa (12Mbps). 12 SP Procedimiento de instalación para Mac OS Atención: Actualmente, ninguna versión de OS X soporta los iconos personalizados 2. Una vez insertada la tarjeta, aparecerá en su escritorio como una unidad de disco estándar de Mac OS. Aparecerá un icono de unidad para cada ranura, pero sólo cuando se haya insertado una tarjeta en la ranura. Instalación del hardware Nota importante: No conecte ningún dispositivo USB a los puertos del concentrador hasta que haya finalizado completamente el proceso de instalación. 1. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Conecte el adaptador de CA a la toma de pared o supresor de aumentos de tensión. Conecte el enchufe de CC a la toma de alimentación CC de la parte posterior del lector. Atención: el concentrador puede ser empleado sin la fuente de alimentación con la mayoría de dispositivos USB. 2. Conecte el extremo plano (conector USB-A) del cable de dispositivos USB adjunto al puerto de corriente descendente de su ordenador, o al puerto de corriente descendente de otro concentrador. Conecte el extremo pequeño (conector USB-B mini-B) al conector USB-B mini-B de la parte posterior del lector. 3. El lector está ahora perfectamente operativo y listo para ser utilizado. 4. El lector será reconocido como cuatro unidades de disco individuales extraíbles. Para acceder a la(s) nueva(s) unidad(es), haga clic en el icono de “My Computer” (Mi PC) situado en el escritorio de Windows. Cuando se abra la ventana de “My Computer” (Mi PC), verá un icono de unidad de disco personalizado representando cada una de las cuatro ranuras. (Véase la sección de Advertencias sobre los sistemas operativos referentes al soporte para iconos personalizados.) SP 13 Procedimiento de instalación para Mac OS 1 ___ Conexión de los dispositivos USB al concentrador 1. Conecte el conector USB-A del (de los) dispositivo(s) USB que desee conectar a cualquiera de los puertos de corriente descendente disponibles en el concentrador. 3 ___ 2. Siga las instrucciones de instalación suministradas por el fabricante del dispositivo. 4 ___ Nota importante: cuando mueva un dispositivo de un puerto a otro, es posible que sea necesario volver a instalar los controladores USB para dicho dispositivo. 2 ___ Acceso a archivos y datos 1. Haga doble clic sobre el icono de unidad asignado a su lector. Aparecerá una ventana mostrando los contenidos de la tarjeta de medios actualmente instalada. 2. Para desplazar archivos hacia o desde el disco, simplemente deberá arrastrarlos hacia la ubicación de destino o emplear otros métodos de transferencia de archivos disponibles en el sistema operativo de su ordenador. Extracción segura de tarjetas de medios Digital Flash 1. Mac OS ofrece dos métodos de extracción segura de tarjetas de medios de su lector. a) Haga clic en el icono de unidad del lector y seleccione “Special” (Especial) de la barra de comandos de la parte superior de la pantalla de su ordenador. Seleccione “Eject” (Expulsar) de la lista desplegable. o b) 14 SP Haga clic en el icono de unidad del lector y arrástrelo hacia la papelera del Mac OS. Procedimiento de instalación para Mac OS Desinstalación del lector Mac OS 9.0–9.x y Mac OS X v10.1.2 y superior El lector emplea controladores de almacenamiento masivo que están incluidos en los sistemas operativos Mac OS 9.0–9.x, y OS X v10.1.2 y superior. No es preciso desinstalar los controladores cuando se extrae el lector de su ordenador Mac. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ SP 15 Información 1 ___ Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU) 2 ___ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 3 ___ 4 ___ Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto: F5U271 al que hace referencia la presente declaración: cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad con la CE Nosotros, Belkin Components, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F5U271, al que hace referencia la presente declaración, está en conformidad con el Estándar de Emisiones Genéricas EN 55022:1998 EN50081-1 y con el Estándar de Inmunidad Genérica EN50082-1 1992. Garantía limitada para toda la vida para los productos de Belkin Corporation Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía para toda la vida de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. 16 SP Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Alemania +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin SAS 130, rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Francia +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Eliminación de equipamiento para desechar de usuarios en domicilios particulares dentro de la Unión Europea. Para más información, diríjase a www.belkin.com /environmental Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista, Suecia +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax ©2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Mac OS y Mac son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países. P74596ea-B Para más información u obtener asistencia técnica, visite nuestra página web www.belkin.com. Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, España +34 (0) 9 16 25 80 00 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Indice Introduzione ........................................................... 1 Caratteristiche del Lettore .................................................................. 2 Caratteristiche dell’hub ...................................................................... 3 Specifiche dell’hub ............................................................................. 4 Requisiti del sistema .......................................................................... 5 Contenuto della confezione ............................................................... 5 Inserimento della scheda ................................................................... 6 Procedura di installazione per le versioni Windows . 7 Collegamento delle unità USB all’hub.............................................. 10 Rimozione sicura delle Schede di memoria e dei Lettori ................. 10 Disinstallazione del Lettore .............................................................. 11 Procedura di installazione per le versioni Mac OS .. 12 Collegamento delle unità USB all’hub.............................................. 14 Accesso a file e dati ......................................................................... 14 Rimozione sicura delle schede di memoria ...................................... 14 Disinstallazione del Lettore .............................................................. 15 Informazioni ......................................................... 16 2 IT Introduzione Congratulazioni! Grazie per aver acquistato il Lettore/Scrittore di schede di memoria USB 2.0 ad alta velocità con hub a 3 porte (il Lettore). Questo prodotto innovativo è in grado di leggere i seguenti formati di schede di memoria più noti. • CompactFlash ® Type I e Type II / CompactFlash ® Extreme Card • IBM ® Microdrive™ • SmartMedia™ 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • SmartMedia™ RAM Card • Secure Digital/Mini SD* • MultiMediaCard / RSMMC (schede in versione ridotta)* / High Speed MultiMedia Card • XD Picture Card • Memory Stick ® / Memory Stick Duo™*, • Memory Stick Pro™ / Memory Stick Pro Duo™* • Memory Stick MagicGate™ / Memory Stick MagicGate Duo™* (solo nella modalità non-secure) • MultiMedia Card 4.0 • Memory Stick MagicGate Pro™* • Memory Stick Select Function card • High Speed Memory Stick • Memory Stick Ultra II *Richiede un adattatore incluso con la scheda di memoria Visitare il nostro sito Internet per controllare un elenco aggiornato dei prodotti compatibili IT 1 Introduzione 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Il Lettore è dotato di un hub integrato di tipo Hi-Speed USB 2.0 a 3 porte. Esso consente di collegarsi con i dispositivi USB con notevole vantaggio rispetto agli hub USB 2.0 tradizionali. Questo prodotto è il risultato dell’adozione della nuova architettura “Quad TT” che consente a ciascuna delle tre porte a valle dell’hub di trasmettere con una larghezza di banda massima di 12Mbps USB adatta ai dispositivi a bassa e alta velocità, fornendo al tempo stesso un sostegno globale ai dispositivi Hi-Speed USB 2.0. Questa caratteristica è particolarmente importante per collegare diversi dispositivi multipli, a banda larga e a velocità massima, tra cui le webcam, gli altoparlanti, gli scanner e i dispositivi di memoria esterni USB. Oltre ai Lettori, Belkin produce un’intera gamma di accessori USB e per PC. Visitate il sito belkin.it per ulteriori informazioni. Caratteristiche del Lettore • Facile trasferimento dei dati tra gli slot • Accesso rapido e semplice ai file contenenti foto digitali, MP3 ed altri file digitali • Funzionalità come dispositivo di memoria rimovibile • Non necessita di alimentatore nella maggior parte dei casi; alimentazione a bus o autonoma • Funzioni Plug-and-Play e hot swap • Trasferimento dei file mediante la funzione di trascinamento • Offre supporto con icone personalizzate mediante il driver incluso • Garanzia a vita Belkin 2 IT Introduzione Caratteristiche dell’hub • Compatibile con le specifiche Universal Serial Bus 2.0 (velocità trasmissione dati 1,5/12/480Mbps) • Compatibile con le precedenti specifiche Universal Serial Bus 1.1 (velocità trasmissione dati 1,5/12Mbps) • Compatibile con Windows® 98 SE, ME, 2000 e XP • Approvato dall’USB Implementers Forum (USB-IF) • Supporto Plug-and-Play 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Supporta la modalità hot swap dei dispositivi USB • Rilevazione e protezione sovracorrenti • LED di indicazione di stato individuali • Tre porte a valle da 480Mbps • Alimentazione a bus o autonoma • Compatibile con i dispositivi USB 1.1 e USB 2.0 IT 3 Introduzione 1 1 ___ Specifiche dell’hub 2 ___ Porte a valle (3) Tensione per porta DC +5V Corrente per porta 500mA (max.) 3 ___ 4 ___ Porte a monte (1) Modalità alimentazione Alimentazione a bus o autonoma Temperatura d’esercizio 5º C ~ 40º C Temperatura di conservazione -20º C ~ 60º C Alloggiamento Plastica ABS Alimentazione Uscita: DC 5V/2.0A Dimensioni spina: 3,5mm (esterno) 1mm (centro) Polarità spina: Positiva al contatto centrale Definizione dei colori dei LED di stato delle porte dell’hub USB: Spento Nessun dispositivo USB presente Rosso Dispositivo USB installato e inizializzato Definizione dei colori dei LED di stato del Lettore 4 IT Spento Stato normale Rosso lampeggiante Trasferimento dei dati in corso Introduzione Requisiti del sistema • Computer con porta USB (porta USB 2.0 per modalità ad alta velocità) • Windows® 98, Me, 2000, oppure XP • Mac OS® 9.x, Mac OS X v10.1.2* o superiore (le icone personalizzate non sono supportate nelle versioni di OS 10) *La tecnologia USB 2.0 ad alta velocità è supportata a partire dalla versione OS X v10.2.8. Contenuto della confezione 1 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ • Lettore/Scrittore di Schede di Memoria USB 2.0 ad alta velocità con hub a 3 porte Belkin • Cavo per dispositivo USB • Alimentatore • Manuale utente • CD con il software di installazione IT 5 Introduzione 1 1 ___ 2 ___ Inserimento della scheda Per evitare possibili danni al vostro Lettore e/o alla scheda, è importante che la scheda sia inserita correttamente nel Lettore. Si vedano i disegni in basso che illustrano la posizione corretta per l’inserimento della scheda. 3 ___ Porta USB 2 Porto USB a monte Porta USB 3 Jack di alimentazione 4 ___ Porta USB 1 XD Picture Card CompactFlash Scheda MultiMedia SmartMedia Memory Stick Nota importante: il Lettore usa uno slot combinato progettato per l’inserimento sia di schede di memoria XD Picture Card che di SmartMedia. Inserire una scheda di memoria alla volta. 6 IT Procedura di installazione per le versioni Windows AVVISO IMPORTANTE: NON INSERIRE IL LETTORE NEL COMPUTER FINO A QUANDO NON VIENE RICHIESTO 1 ___ Windows 98 SE, Me, 2000, XP 2 ___ Installazione driver 1. Inserire il CD di installazione del Lettore Belkin. a) Dopo qualche secondo sullo schermo del computer compare l’applicazione di installazione. b) Se l’applicazione di installazione non dovesse comparire, fare doppio clic su “My Computer” (Risorse del computer) e fare clic sull’icona corrispondente al proprio drive del CD Rom. In tal modo si carica la pagina principale dell’applicazione di configurazione. 2. Fare clic sul pulsante “Install Driver” (Installa il driver). 3. Il programma di installazione viene avviato. Fare clic su “Next” (Avanti) per ogni schermata visualizzata e successivamente su “Finish” (Fine). A questo punto, riavviare il computer per completare il processo di installazione del driver. 3 ___ 4 ___ Note importanti sul sistema operativo: a) Windows Me e XP offrono dispositivi di archiviazione di massa con supporto nativo. Non è necessario installare il driver Belkin per usare il Lettore. Tuttavia, se si desidera utilizzare le icone delle unità personalizzate, il driver deve essere installato. b) Anche Windows 2000 offre supporto nativo per i dispositivi di archiviazione di massa, ma non supporta i dispositivi “multiLUN”. Se il driver Belkin non è installato nelle versioni Windows 2000 precedenti al Service Pack 3, sarà disponibile solo lo slot CompactFlash. Tuttavia, se si desidera utilizzare le icone delle unità personalizzate, il driver deve essere installato. c) Windows 98 SE non supporta i dispositivi di archiviazione di massa, di conseguenza il driver Belkin deve essere sempre installato. IT 7 Procedura di installazione per le versioni Windows 1 ___ 2 ___ Installazione hardware Nota importante: non collegare alcun dispositivo USB alle porte dell’hub fino a quando il processo di installazione non è terminato. 1. 3 ___ 4 ___ Inserire l’adattatore AC in una presa a muro o in un soppressore delle sovracorrenti. Inserire il connettore DC nel jack di alimentazione DC sul retro del Lettore. Nota: l’hub può essere utilizzato senza alimentatore nella maggior parte dei dispositivi USB. 2. Inserire l’estremità piatta (connettore USB-A) del cavo del dispositivo USB fornito nella porta a valle del computer o nella porta a valle di un altro hub. Inserire l’estremità piccola (connettore miniB USB-B) nel connettore mini-B dell’USB-B sul retro del Lettore. Nota importante: per funzionare ad alta velocità (velocità di trasferimento dati 480Mbps), il Lettore deve essere collegato con un host conforme alla tecnologia USB 2.0. Se l’hub viene collegato ad un host conforme alle specifiche 1.1, funzionerà soltanto in modalità bassa o massima velocità (1,5 Mbps/12 Mbps). 8 IT Procedura di installazione per le versioni Windows 3. Windows rileverà automaticamente l’hub ed avvierà il programma “Add New Hardware Wizard”(Installazione guidata nuovo hardware). Per completare la procedura di installazione hardware, utilizzare tutte le impostazioni predefinite fornite dal programma di installazione guidata “Hardware Installation Wizard”. È sufficiente fare clic su “Next” (Avanti) in fondo ad ogni schermata di installazione, quindi fare clic su “Finish” (Fine) per completare il processo di installazione dell’hub. In Windows XP i driver saranno installati automaticamente. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Nota: il programma di installazione guidata Windows “Install New Hardware Wizard” potrebbe richiedere l’inserimento del CD di installazione per completare il processo di installazione dei driver. Nota importante: i driver dell’hub ad alta velocità sono forniti con la maggior parte delle schede di aggiornamento 2.0 PCI e sono preinstallati assieme ai driver della scheda PCI. Richiedere al produttore dalla scheda PCI il driver USB 2.0 più recente. 4. Terminata l’installazione dell’hub, vengono installate le porte del Lettore. Non è necessaria alcun altra immissione di dati da parte dell’utente. 5. Il Lettore verrà riconosciuto come quattro singole unità disco removibili. Per accedere ai nuovi drive, fare clic sull’icona “My Computer” (Risorse del Computer) sul desktop di Windows. Quando la finestra “My Computer” si apre, compare un’icona rappresentante ciascuno dei quattro slot. (Per il supporto delle icone personalizzate, consultare le note sul sistema operativo sopra riportate) IT 9 Procedura di installazione per le versioni Windows 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Collegamento delle unità USB all’hub 1. Inserire il connettore USB-A del(i) dispositivo(i) che si desidera collegare in una porta qualsiasi a valle del computer. 2. Seguire le istruzioni di installazione fornite dal produttore del dispositivo. Nota importante: per spostare un dispositivo da una porta dell’hub all’altra, potrebbe essere necessario reinstallare i driver USB per il dispositivo in questione. Rimozione sicura delle Schede di memoria e dei Lettori Tutte le versioni di Windows 10 IT 1. Non estrarre la scheda dal Lettore durante le operazioni di lettura o scrittura dei dati nella scheda. In caso contrario, la scheda verrà danneggiata e si causerà una perdita dei dati. Per estrarre correttamente la scheda, andare in “My Computer” (Risorse del computer), fare clic con il tasto destro del mouse sul drive e selezionare “Eject”(Espelli) dall’elenco. In base al proprio sistema operativo, questa opzione potrebbe non visualizzare il messaggio che indica che l’operazione è stata eseguita. Dopo aver fatto clic su “Eject”(Espelli), è possibile estrarre la scheda senza danneggiare i file in essa contenuta. 2. Per estrarre in maniera sicura il Lettore dal computer, fare clic sul pulsante “Unplug or Eject Hardware” (Disconnetti o espelli hardware) previsto nell’angolo a destra della barra delle applicazioni di Windows. La mancata osservanza di questo passo può provocare la perdita o la corruzione dei file memorizzati nella scheda di supporto. Procedura di installazione per le versioni Windows Disinstallazione del Lettore Tutte le versioni di Windows 1. Per disinstallare il driver del Lettore, fare clic sul pulsante “Start” (Avvio), selezionare “Settings” (Impostazioni), selezionare “Control Panel” (Pannello di controllo) e quindi “Add/Remove Programs”(Aggiungi/Rimuovi programmi). Selezionare “Belkin Media Reader Driver and Icon” e fare clic su “Remove” (Rimuovi). Nota: questo procedimento è necessario solo se il driver Belkin è stato 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ installato. 2. È anche possibile eseguire la procedura di disinstallazione da Windows Device Manager (Gestione periferiche di Windows). (Per eseguire la disinstallazione da Gestione periferiche di Windows, il Lettore essere collegato al computer). Fare clic con il tasto destro su “My Computer” (Rosse del Computer) e quindi selezionare “Properties” (Proprietà), seguito da “Device Manager” (Gestione periferiche). Fare clic sul segno (+) vicino a “Disk Drives” (Unità disco). Selezionare il Lettore dall’elenco delle unità, quindi fare clic su “Remove” (Rimuovi). A questo punto scollegare il Lettore dalla porta Usb del computer o dell’hub. IT 11 Procedura di installazione per le versioni Mac OS 1 ___ Mac OS 9.0-9.x 2 ___ 1. Inserire il CD di installazione del Lettore Belkin. 2. Fare doppio clic sull’icona dell’unità del CD-ROM “F5U271 Installer CD” che compare sul desktop. Quindi fare clic su “Belkin installer 1.7”. 3. Seguire le istruzioni a video per completare la procedura. 4. Collegare la presa USB del Lettore ad una porta USB libera del proprio computer Mac®, o ad un hub USB ed inserire la scheda di memoria. 5. Una volta che la scheda è stata inserita, essa compare sul desktop come unità di disco standard Mac OS. Apparirà l’icona personalizzata dell’unità per ciascuno slot in funzione del tipo di scheda di memoria. L’icona dell’unità apparirà solo quando la scheda di memoria viene inserita nel rispettivo slot. Installazione driver 3 ___ 4 ___ Mac OS v10.1.2 e versioni successive Nota importante: non collegare nessun dispositivo USB all’hub. 1. Mac OS v10.1.2 e le versioni successive offrono dispositivi di archiviazione di massa con supporto nativo. Per installare il Lettore, basta collegarlo alla porta USB disponibile nel computer Mac o nell’hub USB. Non è necessario nessun altro intervento da parte dell’utente. Nota: il supporto per la modalità ad alta velocità (480Mbps) è limitato a partire dalla versione OS X v10.2.8. Se il Lettore viene utilizzato con una versione Mac OS X precedente alla X v10.2.8, esso sarà pienamente funzionante, ma funzionerà soltanto a velocità piena (12Mbps). 12 IT Procedura di installazione per le versioni Mac OS Nota: il supporto con icone personalizzate non è attualmente disponibile in nessuna delle versioni OS X. 2. Una volta che la scheda è stata inserita, essa compare sul desktop come unità di disco standard Mac OS. Per ciascuno slot apparirà un’icona dell’unità, ma solo quando la scheda di supporto è nello slot. Installazione hardware Nota importante: non collegare alcun dispositivo USB alle porte dell’hub fino a quando il processo di installazione non è terminato. 1. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Inserire l’adattatore AC in una presa a muro o in un soppressore delle sovracorrenti. Inserire il connettore DC nel jack di alimentazione DC sul retro del Lettore. Nota: l’hub può essere utilizzato senza alimentatore nella maggior parte dei dispositivi USB. 2. Inserire l’estremità piatta (connettore USB-A) del cavo del dispositivo USB fornito nella porta a valle del computer o nella porta a valle di un altro hub. Inserire l’estremità piccola (connettore miniB USB-B) nel connettore mini-B dell’USB-B sul retro del Lettore. 3. Il Lettore è completamente funzionante e pronto per essere usato. 4. Il Lettore verrà riconosciuto come quattro singole unità disco removibili. Per accedere ai nuovi drive, fare clic sull’icona “My Computer” (Risorse del Computer) sul desktop di Windows. Quando la finestra “My Computer” si apre, compare un’icona rappresentante ciascuno dei quattro slot. (Per il supporto delle icone personalizzate, consultare le note sul sistema operativo sopra riportate) IT 13 Procedura di installazione per le versioni Mac OS 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Collegamento delle unità USB all’hub 1. Inserire il connettore USB-A del(i) dispositivo(i) che si desidera collegare in una porta qualsiasi a valle del computer. 2. Seguire le istruzioni di installazione fornite dal produttore del dispositivo. Nota importante: per spostare un dispositivo da una porta dell’hub all’altra, potrebbe essere necessario reinstallare i driver USB per il dispositivo in questione. Accesso a file e dati 1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità assegnata al Lettore. Apparirà una finestra che visualizza il contenuto della scheda di memoria attualmente installata. 2. Per spostare i file del disco, è sufficiente trascinare il file nella posizione scelta o usare i sistemi di trasferimento file previsti dal proprio sistema operativo. Rimozione sicura delle schede di memoria 1. Mac OS prevede due sistemi per rimuovere con sicurezza le schede dal Lettore. a) Fare clic sull’icona corrispondente al drive del Lettore e selezionare “Special” (Speciale) dalla barra di comando in alto nello schermo. Selezionare “Eject” (Espelli) dall’elenco a tendina. Oppure b) 14 IT Fare clic sull’icona del drive del Lettore e trascinare l’icona nel cestino di Mac OS. Procedura di installazione per le versioni Mac OS Disinstallazione del Lettore Mac OS 9.0-9.x e Mac OS X v10.1.2 e versioni successive Il Lettore utilizza i driver di memoria di massa previsti in Mac OS 9,0-9.x e OS v10.1.2 e successivi. Non è necessario disinstallare i driver quando il Lettore viene rimosso dal computer Mac. 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ IT 15 Informazioni 1 ___ 2 ___ 3 ___ 4 ___ Dichiarazione FCC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE LEGGI FCC PER LA COMPATIBILITÀ’ ELETTROMAGNETICA Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto, F5U271 cui questa dichiarazione fa riferimento: è conforme all’art. 15 condizioni d’uso:(1) il (2) il dispositivo deve eventuali interferenze delle norme FCC. Bisogna rispettare le seguenti dispositivo non deve causare interferenze dannose e accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese che possano causare un funzionamento anomalo. Dichiarazione di conformità CE Noi, Belkin Corporation, dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto F5U271, a cui si riferisce questa dichiarazione, è conforme alla Norma sulle emissioni generiche Classe B EN 55022:1998 e alla Norma sull’immunità generica EN50082-1 1992. Garanzia limitata a vita sul prodotto della Belkin Corporation La Belkin Corporation garantisce a vita questo prodotto da eventuali difetti di materiale e lavorazione. Qualora venisse rilevata un’anomalia, Belkin provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a condizione che esso sia restituito entro il periodo di garanzia, con le spese di trasporto prepagate, al rivenditore Belkin autorizzato da cui è stato acquistato. Potrebbe venire richiesta la prova di acquisto. Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso in cui il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile. LA GARANZIA ED I RIMEDI DI CUI SOPRA PREVALGONO SU QUALSIASI ALTRO ACCORDO, SIA ORALE CHE SCRITTO, ESPRESSO O IMPLICITO. BELKIN DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI OBBLIGO DI GARANZIA IMPLICITO COMPRESE, SENZA LIMITI, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. Nessun rivenditore, agente o dipendente Belkin è autorizzato ad apportare modifiche, ampliamenti o aggiunte alla presente garanzia. BELKIN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, DIRETTI O INDIRETTI IMPUTABILI AD UN’EVENTUALE VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O IN BASE A QUALSIASI ALTRA FORMA DI TEORIA LEGALE, COMPRESI, MA NON SOLO, I CASI DI MANCATO GUADAGNO, INATTIVITÀ, DANNI O RIPROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI O UTILIZZATI CON I PRODOTTI BELKIN. 16 IT Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Regno Unito +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi +31 (0) 20 654 73 00 +31 (0) 20 654 73 49 fax Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich, Germania +49 (0) 89 14 34 05 0 +49 (0) 89 14 34 05 100 fax Belkin SAS 130, rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Francia +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature da parte di privati nell’Unione Europea : Per maggiori infromazioni, visitare www.belkin.com /environmental Belkin Iberia Avda. Cerro del Aguila 3 28700 San Sebastián de los Reyes, Spain +34 (0) 9 16 25 80 00 +34 (0) 9 02 02 00 34 fax Belkin Nordic Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista, Svezia +46 (0) 8 5229 1870 +46 (0) 8 5229 1874 fax © 2006 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori elencati. Mac OS e Apple sono marchi della Apple Computer, Inc., registrati negli USA e in altri Paesi. P74596ea-B Per maggiori informazioni e per l’assistenza tecnica, visitare il nostro sito Internet : www.belkin.com