DICH Di CONF - Brennero Gru

Transcript

DICH Di CONF - Brennero Gru
i"i1,ri '5$l
. .':
DICH
'.
I r
" '"
Di CONF
(certifìcat de conformité CE, certifìcate of conformity with CE-directives)
Nome e indírizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato nella CE
(Nom et adresse du constructeur ou son représentant autorisé dans la communauté
Name and adress of manufacturer or thier authorised agents within the Eropean Community)
HAULOTTE GROUP
ZA HARFLEUR BP 27
LE CREUSOT Cedex
71201 CREUSOT
FRANCE
HAULOTTE Group Siège Social
La Péronnière
BP 09
42152 L'HORME Cedex
FRANCE
Dichiara che la macchina di seguito:
(Déclare que la machine décrite ci-dessous. Declares that the technical installation describded below)
Piattaforma semovente oer il sollevamento
(Nacelle ou Plate-forme élévatrice de personnes, 'Liftind devicé' òr-m'obile titiing platform for people')
Tipo
N. di serie
.
(type)
(Numéro de série, Serial
number)
:
:
HM0PX
AD1 19123
E conforme alle dísposizioni della direttiva sulle nacchine 9Bl37lCE modificata
LS^e-conforme 1ux dispositions de la directjve machine 98l37lCE modifiée. Corforms to the provisions set out in the amended
EC Machinery Directive 98137lEC).
N. di certificato
:
(N'de certificat, Certificaie no)
OS26IT6ON421O!O3!OO
Lq presente macchina è identica al modello oggetto dell'esame CE di típo,
effelttuato dall'organismo notificato:
(Cette machine est identique au modèle ayant fait I'objet d'un examen CE de type par I'organisme notifié
This machinery is identical to the model that was tested in an EC type.examinationny the appointed body)
Organismo
autorizzato
(Organisme certifié, Authorised certification body)
CENTRE TECHNIQUE DES INDUSTRIES MECANIQUES
52 Avenue Felix Louat BP 80067
60304 SENLIS CEDEX
'
E conform anche alle dispozionidella direttiva 20OOl14lCE relativa all'emissione di rumore nell'ambiante
durante I'uso di attrezzatune all'estemo.
(is also in accordance with the clauses contained in the EC Outdoor Noise Directive (2000/14lECy Se conforme également aux
disposition de la directive 2OOO|l4lCE concernant l'èmission de buit par l'equipement dans I'environnement en utilisation exterieure)
(Measuring methods /Methode de mesure)
- LWA, Livello di potenza acustica garantita :
- LWA, Livello di potenza acustica minima/massima
'
EN 3744:1995
(sound level garanteed,/Niveau de puissance accoustique gaEntie)
(min/maxsoundlevel/Niveaudepuissanceacousriquemini/maxi)
104
108 dB
/ 106 dB
é conforme anche alle disposizioni della direttiva B9/336/CEE riguardo alla
compatibilità elettromagnetica.
(Se conforme également aux dispositions de la directive 89/336/CEE concemant la comptabilité electromagnétique.
is in accordance with the provisions contained in ECC Directive no. B9/336/EEC on electromagnetic compability)
'
é conforme alle esigenze principali delle norme a(monizzate seguenti
EN 280 e EN 954.
(Se conforme aux principales exigences des normes harmonisées suivantes : EN 280 et EN 954.
also fulfìls the principal requirements of the following harmonised standards : EN 280 et EN 954).
Redato
LE CREUSdT Cedex
1
0/01
/08 (Fait à)
LE CREUSúT
cedex
1
0/01
/08
Y.DUPUY
(Directeur Division, Managing Director Division)
Firma
Underschrift
La presente dichiarazione è conforme alle disposizioni dellAllegato ll-a della
direttiva del Consiglio Europeo 98137|EEC. Qualsiasi modifìca della macchina descritta
di seguito rende nulla la presente dichiarazione.
:f"":::HÎ,::?#ffi3'""ffl1?'i!,lflXÉÎlf;exe
ù ì.
I
EUSOT
í.t:.,ì?787oo
r-a de ra directive du conseirgB/37IEEC. route mocirîòaîtn"rÉ,3?,'.9l,"al.crire ci-dessus rendrair
cette déclaration caduque. This declaration confors with the requirements of annex ll-A of the council directive ggl37lÉEC. Any modifìcation to the above
described machine violates the validity of the declaration
Pingue*y - Haulotte
Ultlizzo e rnanutenzion e - HA2OFX - HA26PX
2,3
-
ZONA DI LAVORO
2.3.1
-
Tona di lavoro HA 20P
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
o
I
7
6
5
4
î,
!t
2
1
0
-4 -3 -2
-1
7 I 9101112
1314
N
Pinguely - Haulotte
Utilizzo e manuienzione - HA20PX - HA26PX
2.4
-
#AffiA TTFRISffSHE TECN{CHE
2.4.1
- Caratteristiche tecniche HA 20PX
UIt'II'NAI,:LJ,T'
FTA
ZUf'J(
z3u Kg, îra cur z persoile
uarico
Sfozo ffianua:É lateraie massrmo
Velócità massima dei vento
Altezza del pavrmento
Altezza lavoro
Luflghezza totale
Largnezza totale
Altezza totale
tnlerasse
Altezza lrbera dal suolo
Poftata massima
Ampiezza di oscillazione freccia
Tamponamento (corsa)
Rotazione tonetta
Sfotzo massimo su ruota
Riduttore (rendimento = 95'/o)
Pen(lenza massima rn traslazlone
Dimensioni pneumaticì
Haggro esrerno q: srelzaT;l
Incl,n az tone-uo n trolio re
Seftatoio idraulico
gematoio gasoiio
Peso totale
NU$ero dt ru6te molncl
Numero dr ruote ditettFcl
ótoccaggro 0rtrereilzrale
40 kg
60 kmlh
1U,b5 m
ZU,bC M
V,UU M
l,J5
m
l,o/
m
2,6U m
42U mm
13,5{J rn
u" + t5"
4luu
uontrnua
94 daN
61
30
4BYt
15 - R22
5.V tî
s'(.'9%)
150 litrì
150 litrì
12 260 kg
4
4
5t
rrent toraut:c,
SI
Mtessa tn ruoEt itBera
SI
uoppra di senaggro oel oacri
uoppra di senaggro dei dadr delia corona di orientazione
Lrvello or vr0razlone ar p€oi
Lrvello dr vtbrazrone al'e manr
Livello sonoro posto dr gulda
Motore dresel utsu lz
Potenza
Potenza al minimo
Consurno
Consumo al mrnimo
Pompa idraulrca 45 cm3ig LOAD SENSING
Hresslone t0raulrca:
Generale
Traslazione
Direzione
Orientazìone
Attrezzatura
Velocità di traslazione
32 mdaN
2/
mdaN
< u,1tsz
< 2,5/s2
F4L 101 1 F
51,6 CV / 38 kW a 2400 grmin.
20,4 CV / 15 kW a 1250 g/rnìn.
230 g,hWh
230 gikWh
65 1/min. rnax.
244 bar
240 bar
240 bar
100 bar
240 bar
vt{ : t,z t{,ffitn
GV:4,5
(propozionale)
Presstone masstma al suoio con
- suolo duro (calcestruzzo)
- suolo mobile (terre battuta)
Hatîeria dt avvlamento
I ensroile oi ailmenlazton e
mm
l3u
Km/h
Kg
14,0 daN/cm2
4,3 daNlcm2
'tAtzv-v3An
12V
11
#
Utilizzo e maÍutefl zione - HA2OPX - HA26PX
2.6
Pinguely - Haulotte
#
'JITGOIWEFO
'1
?