Light looking forward

Transcript

Light looking forward
Light looking forward
ARIANNA
BREVETTI
COMFORT VISIVO E SICUREZZA
Arianna spa è specializzata nella progettazione e
produzione di corpi illuminanti a LED. Ricerca
e sviluppo sono fondati sui valori di riferimento:
innovazione e protezione dell’ambiente.
Grazie a una struttura organizzativa efficiente e allo
sviluppo di una logistica integrata con i partner
internazionali, Arianna è in grado di illuminare
qualsiasi contesto attraverso soluzioni tecnologiche
innovative e a basso impatto ambientale.
Arianna applica per la prima volta il principio
ottico della riflessione totale all’illuminazione a
LED e brevetta il sistema DEFLECTIVE costituito
da un riflettore che raccoglie e miscela l’emissione
luminosa e la proietta uniformemente al suolo
riducendo sensibilmente l’effetto di abbagliamento.
Questa tecnologia consente di ottenere la massima
risposta in luminanza, in conformità con la normativa
vigente.
I corpi illuminanti di Arianna sono progettati per
consentire all’occhio umano di distinguere tutti gli
elementi visibili senza restare abbagliati. L’uniformità
dell’illuminazione è sinonimo di comfort visivo e
illuminazione gradevole. Restituire luce a strade e
piazze senza zone d’ombra equivale a rendere le
città luoghi accoglienti anche di notte attraverso
l’esperienza compiuta della visione.
INTERNAZIONALIZZAZIONE
ENERGY SAVING
Fondata nel 2009 da un’idea di Alberto Giovanni
Gerli, Arianna è oggi una società per azioni il cui
socio di maggioranza è Carel spa, multinazionale
italiana specializzata nell’elettronica per il
condizionamento e la refrigerazione, che rappresenta
per Arianna un partner solido dal punto di vista del
know how industriale.
Dal 2014 Arianna è stata riconosciuta come start-up
innovativa.
Il risparmio energetico è per Arianna un valore
che si concretizza nella riduzione dei consumi
e nell’ottimizzazione delle performance dei
prodotti. In quest’ottica la predisposizione di
sistemi dimmerabili consente di diminuire il flusso
luminoso in relazione al traffico, abbassando
proporzionalmente i consumi di energia e i livelli
di inquinamento luminoso.
MADE IN ITALY
E PROGETTAZIONE CUSTOMIZZATA
Arianna segue da vicino tutte le fasi del processo di
produzione dei corpi illuminanti: dall’ideazione alla
realizzazione, fino alla commercializzazione finale.
Solo così può garantire elevati standard di qualità.
Arianna dispone di una struttura dedicata che
elabora i calcoli illuminotecnici: ogni elemento viene
studiato nei minimi dettagli perché l’installazione
finale risulti performante. Eventuali modifiche ai
sistemi illuminanti vengono valutate di volta in volta
per dare risposte efficaci a necessità concrete.
Arianna
Arianna is a company specializing in the design
and manufacture of LED lighting systems. Our
research work revolves around two cornerstones:
innovation and environmental protection.
With an efficient organizational structure and
the development of integrated logistics with
international partners, we’re confident we can
light any situation with environmentally friendly
innovative technological solutions.
Patents
For the first time, Arianna applies the optical
principle of total reflection to LED lighting and
patents the DEFLECTIVE system, comprising
a reflector that captures and blends the light
emission and casts it uniformly over the ground,
thus drastically reducing the glare effect. This
technology allows us to achieve an unbeatable
response in terms of luminance, in conformity
with current regulations.
Visual comfort and safety
Arianna luminaires are designed to allow
the human eye to make out all visible objects
without being blinded. Uniform lighting
is synonymous with visual comfort and
attractively lit spaces. Restoring light to roads
and squares without creating dark spots is how
we make cities welcoming even at night through
the experience of our vision.
Internationalisation
Established in 2009 as the brainchild of Alberto
Giovanni Gerli, Arianna is now a public limited
company majority owned by Carel spa, an Italian
multinational company specialising in electronics
for air conditioning and refrigeration systems, a
strong and reliable partner for Arianna in terms of
industrial know-how.
In 2014 Arianna was recognised
as an innovative start-up.
Energy saving
Here at Arianna, energy saving is not
just a buzzword: for us, it means reducing
consumption and optimizing product
performance. This is why we fit systems with
dimmer features so that lumen output can be
reduced to suit traffic conditions, resulting in a
proportional reduction in energy consumption
and light pollution levels.
Made in Italy and Custom design
Arianna luminaires are designed to allow the
human eye to make out all visible objects without
being blinded. Uniform lighting is synonymous
with visual comfort and attractively lit spaces.
Restoring light to roads and squares without
creating dark spots is how we make cities
welcoming even at night through
the experience of our vision.
1
Qualità e certificazioni
Quality and certifications
BREVETTI
La peculiarità dei corpi illuminanti di Arianna risiede nell’utilizzo del brevetto
internazionale sulla riflessione totale. A differenza dei corpi illuminanti tradizionali,
le emissioni luminose di ogni singolo LED sono convogliate verso un riflettore interno
che le proietta uniformemente al suolo. Il risultato si misura in termini di uniformità di
illuminazione e comfort visivo.
Patents
The peculiarity of Arianna luminaires is the use of its international patent on total reflection. Unlike
traditional luminaires, the light emission of each LED are directed to an internal reflector that casts
them uniformly onto the ground. The result is measured in terms of uniform lighting and visual
comfort.
RIFLETTORE
Il riflettore è il cuore dei corpi illuminanti di Arianna. Il lavoro del dipartimento
Ricerca e Sviluppo ha portato alla realizzazione di ottiche esclusive e di proprietà in cui
vengono sfruttate tecnologie differenti al fine di ottenere fotometrie adatte alle diverse
applicazioni.
L’utilizzo di un software di simulazione fotometrica consente di ottimizzare la procedura
di progettazione ottica.
Reflector
Reflectors are the heart of Arianna luminaires. The work of the company’s R&D department has led
to the creation of unique, proprietary optical systems using different technologies to obtain photometric
data that are suitable for different applications.
A lighting simulation software is used to optimise the optical design procedure.
INQUINAMENTO LUMINOSO
Le armature stradali di Arianna sono studiate per illuminare in conformità con le
normative vigenti in materia di inquinamento luminoso. L’efficienza dei prodotti si
misura anche nella capacità di indirizzare il flusso luminoso dove necessario, riducendo
ogni forma di spreco e realizzando elevati risparmi energetici.
Light Pollution
Arianna street lighting fixtures have been designed in accordance with current regulations against
light pollution. With these highly efficient products, the light output is directed precisely where it is
needed, reducing all forms of waste and achieving considerable energy savings.
CERTIFICAZIONI
I corpi illuminanti di Arianna hanno ottenuto da un ente di certificazione accreditato il
marchio ENEC* (European Norms Electrical Certification) che garantisce la conformità
dei prodotti con gli standard armonizzati europei. Tutti i prodotti Arianna sono inoltre
conformi alle normative europee che regolamentano il settore lighting.
* visita il sito www.ariannaled.com per l’elenco completo dei prodotti certificati
Certifications
Arianna luminaires have received the ENEC* mark (European Norms Electrical Certification) by an
accredited external body to certify the compliance of products with harmonised European standards. All
Arianna products also comply with European regulations governing the lighting industry.
* visit the website www.ariannaled.com for a complete list of certified products
AFFIDABILITÀ
L’affidabilità dei prodotti si misura in termini di durata. Per questo, in Arianna, viene
dedicata particolare cura allo studio termico dei prodotti per controllare la temperatura
di esercizio. I dissipatori sono progettati per aumentare la conduzione del calore verso
l’esterno e per preservare il flusso luminoso nel tempo.
Tutti i corpi illuminanti stradali Arianna montano al loro interno dei dispositivi elettronici
che permettono di essere protetti dal fenomeno delle sovratensioni sia in differential
mode, sia in common mode fino a 4 kV.
Reliability
The reliability of products is measured in terms of duration. That is why Arianna pays special
attention to the thermal analysis of products to control operating temperature. Heatsinks have been
designed to boost thermal transfer to the outside and ensure lasting light output.
All Arianna street lighting fixtures mount internal electronic devices which protect from electrical over
stresses, both in differential mode and in common mode, up to 4kV.
PRODUZIONE
Il cuore dei prodotti di Arianna nasce da progettazione e produzione in house. I
corpi illuminanti vengono realizzati negli stabilimenti di Carel spa, partner e socio di
riferimento per Arianna.
Il processo SMD interno permette di controllare la qualità del processo di saldatura dei
LED e di accelerare i tempi di consegna dei prodotti. Le certificazioni di qualità del ciclo
produttivo sono una garanzia per lo sviluppo di un prodotto sicuro e affidabile.
Production
The heart of Arianna products is manufactured at the production facilities of Carel spa, an Italian
multinational company and shareholder of Arianna. The internal SMD process makes it possible to
check the quality of the LED welding process and speed up delivery times.
The quality of production processes is guaranteed by a number of certifications that ensure a safe and
reliable end product.
/indice
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
Strada extraurbana
Suburban street
Strada urbana
PRODOTTI
City street
PRODUCTS
Pista ciclopedonale
Cycle/footpath
Aree urbane
Urban areas
Rotatorie
Roundabouts
Sospensioni
Suspended light
4
Deflecto
Lola
Teseo
Titlis
Strada extraurbana
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
Suburban street
Lola
Deflecto
Punti di forza
Strengths
» Elevata uniformità longitudinale
High level of longitudinal uniformity
» Ottime prestazioni di luminanza
Excellent luminance performance
» Possibilità di autodimming
Auto-dimming option
Categoria illuminotecnica ME3
Soluzioni illuminotecniche per una strada a 2 corsie di 7 m di larghezza
altezza installazione
installation height
Lighting class ME3
Lighting solutions based on installation variables
10
9
8
7
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24 25 26
27
28 29 30
31
32
33 34 35
36
37
38
39 40
41
STRADA EXTRAURBANA 75 watt / SUBURBAN STREET 75 watt
Valori reali calcolati / Calculated values
interdistanza
spacing
45 watt
60 watt
75 watt
90 watt
120 watt
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
Lm[cd/m2]
U0
UI
TI [%]
SR
1.03
0.52
0.67
6
0.78
* 1.00
ȼ
* 0.40 * 0.60 ) 15 * 0.50
ȼ
ȼ
ȼ
ȼ
10 m
9m
8m
7m
6m
5m
4m
3m
2m
1m
5
Strada urbana
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
City street
Lola
Deflecto
Punti di forza
Strengths
» Elevata uniformità generale
High overall uniformity
» Possibilità di telecontrollo
Remote control option
» Sistema modulabile
Adjustable optical system
Categoria illuminotecnica ME4
Soluzioni illuminotecniche per una strada a 2 corsie di 6,5 m di larghezza
altezza installazione
installation height
Lighting class ME4
Lighting solutions based on installation variables
10
9
8
7
STRADA URBANA 45 watt / CITY STREET 45 watt
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24 25 26
27
28 29 30
31
32
33 34 35
36
37
38
39 40
41
42 43 44 45
Valori reali calcolati / Calculated values
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
interdistanza
spacing
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
30 watt
45 watt
60 watt
75 watt
90 watt
8m
7m
6m
5m
4m
3m
2m
1m
6
UI
TI [%]
SR
0.44
0.69
8
0.51
* 0.75
ȼ
* 0.40 * 0.60 ) 15
ȼ
MARCIAPIEDE / FOOTPATH
Em[lx]
Valori reali calcolati / Calculated values
10.46
5.47
* 10.00
* 3.00
ȼ
ȼ
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
9m
U0
0.76
120 watt
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
10 m
Lm[cd/m2]
Emin[lx]
ȼ
ȼ
* 0.50
ȼ
Pista ciclopedonale
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
Cycle/footpath
Lola
Deflecto
Punti di forza
Strengths
» Risparmio energetico fino all’80%
Energy saving up to 80%
» Possibilità di light on demand
Light-on-demand option
» Illuminazione estesa alle aree circostanti
Lighting extended to surrounding areas
Categoria illuminotecnica S2
Soluzioni illuminotecniche per una pista ciclabile di 3 m di larghezza
altezza installazione
installation height
Lighting class S2
Lighting solutions based on installation variables
6.0
5.5
30 watt optics A
5.0
30 watt optics B
4,5
15
16
17
interdistanza
spacing
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
45 watt optics B
PISTA CICLOPEDONALE 30 watt / CYCLE AND FOOTPATH 30 watt
Em[lx]
Valori reali calcolati / Calculated values
12.30
3.31
* 10.00
* 3.00
ȼ
ȼ
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
Emin[lx]
10 m
9m
8m
7m
6m
5m
4m
3m
2m
1m
7
Aree urbane
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
Urban areas
Lola
Deflecto
Punti di forza
Strengths
» Comfort visivo e sicurezza
Visual comfort and safety
» Livelli di abbagliamento contenuti
Reduced glare levels
» Fedeltà nella resa cromatica
Good colour rendering
10 m
9m
8m
7m
6m
5m
4m
3m
2m
1m
8
Rotatorie
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
Roundabouts
Lola
Deflecto
Teseo
Rotatoria con illuminazione centrale
Roundabout with central lighting
ROTATORIA (CE2) 5x80 watt / ROUNDABOUT (CE2) 5x80 watt
Punti di forza
Valori reali calcolati / Calculated values
Strengths
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
Em[lx]
Uo
23
0.50
* 20
* 0.40
ȼ
ȼ
» Sicurezza di visione
Visual comfort and safety
» Modularità di sistema
System adjustability
» Illuminazione mirata
Targeted lighting
Rotatoria con illuminazione laterale
Roundabout with lateral lighting
ROTATORIA (CE3) 5x60 watt / ROUNDABOUT (CE3) 5x60 watt
Valori reali calcolati / Calculated values
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
Em[lx]
Uo
16
0.52
* 15
* 0.40
ȼ
ȼ
9
Sospensioni
TIPOLOGIA STRADE
ROAD TYPES
Suspended light
Titlis
Punti di forza
Strengths
» Livelli di abbagliamento contenuti
Reduced glare levels
» Elevata uniformità generale
High overall uniformity
» Possibilità di autodimming
auto-dimming option
SOSPENSIONE (ME4) 95 watt / SUSPENDED LIGHT (ME4) 95 watt
Valori reali calcolati / Calculated values
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
Uo
U1
TI [%]
SR
0.87
0.52
0.51
3
0.66
* 0.75
ȼ
* 0.40 * 0.50
ȼ
ȼ
MARCIAPIEDE (S2) / FOOTPATH (S2)
Em [lx]
Valori reali calcolati / Calculated values
10.62
5.13
* 10.00
* 3.00
ȼ
ȼ
Valori nominali secondo la classe / Required values according to class
Rispettato - Non rispettato / Fulfilled - not fulfilled
10
Lm [cd/m2]
Emin [lx]
) 15 * 0.50
ȼ
ȼ
Deflecto
Deflecto è il primo sistema per l’illuminazione
stradale che sfrutta il brevetto della riflessione
totale. L’innovazione tecnologica di Arianna si
concretizza in un prodotto che coniuga elevati
risparmi energetici e massima affidabilità della
resa.
Il design originale e la peculiarità delle alette
per la dissipazione del calore fanno di Deflecto
un corpo illuminante con qualità specifiche che
garantisce ottimi standard di diffusione della luce
senza abbagliamento.
Grazie alle dimensioni ridotte e alle diverse
configurazioni disponibili, Deflecto rappresenta
la soluzione ideale per l’illuminazione di strade
urbane ed extraurbane, piazze, parcheggi, piste
ciclabili e aree verdi.
Deflecto is the first street lighting system to exploit
the total reflection patent. Arianna’s technological
innovation has been embodied in a product that teams
high energy savings with supremely reliable performance.
The original design and unique fin feature for
dispersing heat make Deflecto a rather unique luminaire
providing excellent standards
of light diffusion without the glare.
With its small size and range of configurations to choose
from, Deflecto is the ideal solution for lighting streets in
and outside the city, as well as squares, car parks, cycle
paths, parks and gardens.
11
Deflecto
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / ELECTRICAL SPECIFICATIONS
367
Tensione / Voltage
220 ÷ 240 V ac
Frequenza di rete / Frequency
50 - 60 Hz
Classe di isolamento / Electrical safety class
Classe II
Rendimento alimentatore / Power supply efficiency
90%
229
CARATTERISTICHE MECCANICHE / MECHANICAL FEATURES
570
Corpo / Body
Alluminio stampato pressofuso EN46100
Die-cast aluminium EN 46100
Peso totale / Total weight
6,5 kg
Verniciatura / Paint
Resistenza a 1000 ore in nebbia salina
Resistant to 1000 hours in salt spray
Vetro / Glass
Extrachiaro spessore 4 mm
extra clear, 4-mm thick
Viteria esterna / External screws
Acciaio inox A2
A2 stainless steel
Protezione IP / Ingress protection
IP 66
Resistenza agli urti / Impact resistance
IK08 – 5J
Area esposta al vento / Wind exposed surface
0,128
CARATTERISTICHE OTTICHE / OPTICAL FEATURES
Unità di misura: mm
Unit measure: mm
IK08
LED
CREE XT-E (optics A)
PHILIPS LUMILEDS LUXEON M (optics B)
Brevetto riflessione totale / Total reflection patent
1395290
Rischio fotobiologico / Photobiological safety
Exempt group
Optics A Cree XT-E
Model
n. LED
flux @4000K [lm]
flux @3000K [lm]
Power [W]
30 watt
16
2180
1915
33
40 watt
22
2965
2600
45
50 watt
28
3755
3295
56
60 watt
32
4260
3740
64
80 watt
40
5265
4615
80
120 watt
64
8220
7210
125
In conformità con
compliance with
EN 60598-1:2008-10
Luminaires - general requirements and tests
EN 60598-2-3:2003-10
Particular requirements - Luminaires for road and street
lighting
Dati rilevati in laboratorio fotometrico/Data obtained in photometric laboratory
C0-C180
C90-C270
cd/1000lm
EN 62031:2008-09
LED modules for general lighting-Safety specifications
EN 62471:2008-09
Photobiological safety of lamps and lamp systems
EN 61347-1:2001-09
Lamp control gear - General and safety requirements
Optics B Philips Lumileds LUXEON M
Model
n. LED
flux @4000K [lm]
flux @3000K [lm]
Power [W]
30 watt
4
2660
2380
30
45 watt
6
3990
3570
45
60 watt
8
5320
4760
60
75 watt
10
6650
5950
75
90 watt
12
7680
6870
90
120 watt
16
10640
9515
119
EN 61347-2-13:2007-09
Lamp control gear - Particular requirements for d.c. or
a.c. supplied electronic control gear for led modules
EN 62384:2007-08
D.C. or A.C. supplied electronic control gear for LED
modules – Performance requirements
2006/95/CE
2004/108/CE
Dati rilevati in laboratorio fotometrico/Data obtained in photometric laboratory
C0-C180
12
C90-C270
cd/1000lm
visita il sito www.ariannaled.com
per l’elenco dei prodotti certificati
visit www.ariannaled.com
for the list of certified products
SISTEMA SMART CITY
DISPOSITIVO AUTO DIMMING
Deflecto è studiato per essere integrato in sistemi per la gestione del flusso
luminoso. In ciascun apparecchio è installato un driver elettronico dimmerabile
in grado di interfacciarsi con un modulo per gestire la regolazione della corrente
di alimentazione dei driver e, di conseguenza, l’intensità di flusso luminoso del
corpo illuminante. Questo sistema consente inoltre di mettere il lampione in
una rete di comunicazione territoriale rendendolo un supporto intelligente per
l’erogazione di servizi integrati di pubblica utilità e sicurezza.
Deflecto utilizza degli alimentatori che, grazie a uno speciale algoritmo,
permettono la riduzione del flusso luminoso e della potenza assorbita
durante le ore centrali della notte.
La riduzione avviene nel punto mediano del periodo di funzionamento
(cfr Schema 1).
La tecnologia utilizzata consente inoltre di impostare profili di
regolazione diversi, in modo da poter adeguare il risparmio energetico
alle esigenze di illuminazione desiderate.
Autodimming device
Deflecto uses power supplies that apply a special algorithm to allow lumen output
and power consumption to be reduced during the middle of the night.
This reduction is applied in the middle of the operating period (see Diagram 1).
The technology employed also allows different adjustment profiles to be set so that
energy savings can be adapted to suit lighting requirements.
100
80
Smart City system
Deflecto has been designed to be integrated in light output management systems. Each
fitting features a dimmable electronic driver that can interface with a module designed
to control the drivers’ power supply and, consequently, the intensity of the luminaire’s
light output. This system also allows the street light to be incorporated into a local
communication network, making it part of a smart system for the provision of integrated
public utility and security services.
60
40
20
Schema 1
Diagram
20
21
22
23
24
02
03
04
05
06
07
1
08
13
14
1033
5m - 9m
5m - 9m
5m - 9m
5m - 9m
7m - 9m
5m - 6m
1200
2300
800
15
16
Lola
Lola è il prodotto per l’illuminazione delle aree
urbane, sviluppato da Arianna in collaborazione
con lo studio Lagranja di Barcellona.
Selezionato per il Premio Compasso d’Oro,
Lola si è aggiudicato il Delta de Plata ADIFAD 2012 Awards, premio internazionale per
l’industrial design. Questo corpo illuminante si
contraddistingue per il design elegante e sobrio
pensato per integrarsi nei contesti urbani più
diversi. La sinuosità delle forme e la leggerezza
del profilo lo rendono la soluzione ideale per
l’illuminazione di luoghi storici e moderni.
Le qualità estetiche del prodotto si coniugano
con i valori base della ricerca Arianna: risparmio
energetico e innovazione tecnologica. L’utilizzo
del brevetto della riflessione totale garantisce
infatti un’illuminazione uniforme ed elevati
standard di comfort visivo.
Lola is a city street lighting product developed by
Arianna in collaboration with the Barcelona-based
Lagranja design firm.
Selected for the Golden Compass (Compasso d’Oro)
award, Lola also received the Delta de Plata ADI-FAD
2012 international industrial design award. This
luminaire stands out for its elegant, unfussy lines
designed to blend seamlessly with a whole range of
different urban surroundings. The sinuous shapes and
lightness of the profile make it the ideal solution for
lighting historical and modern places alike.
The product’s aesthetic qualities sit comfortably
alongside the cornerstones of Arianna’s research:
energy saving and technological innovation. The use
of the total reflection patent effectively ensures uniform
lighting and high standards of visual comfort.
17
Lola
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / ELECTRICAL SPECIFICATIONS
616
Tensione / Voltage
220 ÷ 240 V ac
Frequenza di rete / Frequency
50 - 60 Hz
Classe di isolamento / Electrical safety class
Classe II
Rendimento alimentatore / Power supply efficiency
90%
367
367
CARATTERISTICHE MECCANICHE / MECHANICAL FEATURES
178
113
621
Corpo / Body
Alluminio stampato pressofuso EN46100
Die-cast aluminium EN 46100
Peso totale / Total weight
9,5 kg
Verniciatura / Paint
Resistenza a 1000 ore in nebbia salina
Resistant to 1000 hours in salt spray
Vetro / Glass
Extrachiaro spessore 4 mm
extra clear, 4-mm thick
Viteria esterna / External screws
Acciaio inox A2
A2 stainless steel
Protezione IP / Ingress protection
IP 66
Resistenza agli urti / Impact resistance
IK07 - 2J
Area esposta al vento / Wind exposed surface
0,159
CARATTERISTICHE OTTICHE / OPTICAL FEATURES
Lola
Lola post top
Unità di misura: mm
Unit measure: mm
IK07
LED
CREE XT-E (optics A)
PHILIPS LUMILEDS LUXEON M (optics B)
Brevetto riflessione totale / Total reflection patent
1395290
Rischio fotobiologico / Photobiological safety
Exempt group
Optics A Cree XT-E
Model
n. LED
flux @4000K [lm]
flux @3000K [lm]
Power [W]
30 watt
16
2180
1915
33
40 watt
22
2965
2600
45
50 watt
28
3755
3295
56
60 watt
32
4260
3740
64
80 watt
40
5265
4615
80
120 watt
64
8220
7210
125
In conformità con
compliance with
EN 60598-1:2008-10
Luminaires - general requirements and tests
EN 60598-2-3:2003-10
Particular requirements - Luminaires for road and street
lighting
Dati rilevati in laboratorio fotometrico/Data obtained in photometric laboratory
C0-C180
C90-C270
cd/1000lm
EN 62031:2008-09
LED modules for general lighting-Safety specifications
EN 62471:2008-09
Photobiological safety of lamps and lamp systems
EN 61347-1:2001-09
Lamp control gear - General and safety requirements
Optics B Philips Lumileds LUXEON M
Model
n. LED
flux @4000K [lm]
flux @3000K [lm]
Power [W]
30 watt
4
2660
2380
30
45 watt
6
3990
3570
45
60 watt
8
5320
4760
60
75 watt
10
6650
5950
75
90 watt
12
7680
6870
90
120 watt
16
10640
9515
119
EN 61347-2-13:2007-09
Lamp control gear - Particular requirements for d.c. or
a.c. supplied electronic control gear for led modules
EN 62384:2007-08
D.C. or A.C. supplied electronic control gear for LED
modules – Performance requirements
2006/95/CE
2004/108/CE
Dati rilevati in laboratorio fotometrico/Data obtained in photometric laboratory
C0-C180
18
C90-C270
cd/1000lm
visita il sito www.ariannaled.com
per l’elenco dei prodotti certificati
visit www.ariannaled.com
for the list of certified products
LOLA PER KIT
FOTOVOLTAICO
Lola è disponibile con un’elettronica
a 12 e 24 V dc che si adatta ai kit
fotovoltaici presenti sul mercato
e rappresenta la soluzione ideale
per l’illuminazione delle aree non
raggiunte dall’elettricità. Questo
sistema totalmente green consente
di portare la luce evitando gli scavi
per la posa delle linee elettriche.
Significativo il risparmio di energia
elettrica e il contributo alla
salvaguardia dell’ambiente.
Lola for solar photovoltaic kits
Lola is available with electronics at 12
and 24 V dc that can be adapted to most
photovoltaic kits available on the market
and is the ideal solution for lighting areas
without electricity. This entirely green
system allows to bring light while avoiding
the excavations required for laying power
lines, resulting in significant electricity
savings and an important contribution to
environmental protection.
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Tensione / Voltage
12/24 V dc
Classe di isolamento / Electrical safety class
Classe III
Rendimento alimentatore / Power supply efficiency
90%
CARATTERISTICHE OTTICHE / OPTICAL FEATURES
LED
PHILIPS LUMILEDS LUXEON M (optics B)
Brevetto riflessione totale / Total reflection patent
1395290
Rischio fotobiologico / Photobiological safety
Exempt group
Optics B Philips Lumileds LUXEON M
SISTEMA SMART CITY
Lola è studiato per essere integrato in sistemi per la gestione del flusso luminoso.
In ciascun apparecchio è installato un driver elettronico dimmerabile in grado
di interfacciarsi con un modulo per gestire la regolazione della corrente di
alimentazione dei driver e, di conseguenza, l’intensità di flusso luminoso del
corpo illuminante. Questo sistema consente inoltre di mettere il lampione in
una rete di comunicazione territoriale rendendolo un supporto intelligente per
l’erogazione di servizi integrati di pubblica utilità e sicurezza.
Smart City system
Lola has been designed to be integrated in light output management systems. Each fitting
features a dimmable electronic driver that can interface with a module designed to control
the drivers’ power supply and, consequently, the intensity of the luminaire’s light output.
This system also allows the street light to be incorporated into a local communication
network, making it part of a smart system for the provision of integrated public utility and
security services.
DISPOSITIVO AUTO DIMMING
Model
n. LED
flux @4000K [lm]
flux @3000K [lm]
Power [W]
30 watt
4
2660
2380
31
40 watt
6
3560
3190
40
60 watt
8
5320
4750
60
Lola utilizza degli alimentatori che, grazie a uno speciale algoritmo,
permettono la riduzione del flusso luminoso e della potenza assorbita
durante le ore centrali della notte.
La riduzione avviene nel punto mediano del periodo di funzionamento
(cfr Schema 1).
La tecnologia utilizzata consente inoltre di impostare profili di
regolazione diversi, in modo da poter adeguare il risparmio energetico
alle esigenze di illuminazione desiderate.
Autodimming device
Lola uses power supplies that apply a special algorithm to allow lumen output and
power consumption to be reduced during the middle of the night.
This reduction is applied in the middle of the operating period (see Diagram 1).
The technology employed also allows different adjustment profiles to be set so that
energy savings can be adapted to suit lighting requirements.
100
80
60
40
20
Schema 1
Diagram
20
21
22
23
24
02
03
04
05
06
07
1
08
19
20
6m -7m
8m -9m
8m - 9m
850
6m -7m
5m
6m -7m
1700
850
800
700
850
21
22
Teseo
Teseo è il proiettore a LED da torre-faro studiato
per l’illuminazione delle rotatorie. Si tratta del
primo sistema destinato a questa applicazione
a sfruttare la tecnologia brevettata da Arianna.
Garantisce elevati standard di comfort visivo e
uniformità di illuminazione.
L’innovazione firmata Arianna permette il
corretto direzionamento del flusso luminoso,
concentrandolo nei punti in cui risulta necessario
ed evitando ogni tipo di dispersione.
Disponendo più proiettori sulla corona
della torre faro con Teseo si può ottenere
un’illuminazione anulare che, concentrandosi
sulle strade e non sulla parte interna della
rotatoria, garantisce elevati risparmi energetici ed
economici a fronte di una corretta illuminazione.
Teseo è la risposta sicura all’illuminazione delle
rotatorie.
Teseo is the LED floodlight designed for use on
floodlighting towers lighting roundabouts. This is the first
system designed for this application to exploit Arianna’s
patented technology. It delivers high standards of visual
comfort and lighting uniformity.
The innovation developed by Arianna allows the beam of
light to be aimed correctly, focusing it where it is needed
and avoiding light loss of any kind.
Arranging a number of Teseo floodlights on the head of
the tower produces a ring of light that - by being focused
on the road rather than on the roundabout’s central
island - results in considerable energy and financial
savings while providing correct lighting.
Teseo is the reliable answer to roundabout lighting needs.
23
Teseo
PRODOTTI
PRODUCTS
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / ELECTRICAL SPECIFICATIONS
272
295
88
620
Tensione / Voltage
220 ÷ 240 V ac
Frequenza di rete / Frequency
50 - 60 Hz
Classe di isolamento / Electrical safety class
Classe II
Rendimento alimentatore / Power supply efficiency
90%
CARATTERISTICHE MECCANICHE / MECHANICAL FEATURES
Corpo / Body
Alluminio stampato pressofuso EN46100
Die-cast aluminium EN 46100
Verniciatura / Paint
Resistenza a 1000 ore in nebbia salina
Resistant to 1000 hours in salt spray
404
494
404
Vetro / Glass
Extrachiaro spessore 4 mm
Viteria esterna / External screws
Acciaio inox A2
extra clear, 4-mm thick
A2 stainless steel
Protezione IP / Ingress protection
IP 66
Area esposta al vento / Wind exposed surface
0,174
CARATTERISTICHE OTTICHE / OPTICAL FEATURES
576
Unità di misura: mm
Unit measure: mm
Brevetto riflessione totale / Total reflection patent
1395290
LED
PHILIPS LUMILEDS LUXEON M e T
Philips Lumileds LUXEON M/LUXEON T
Model
n. LED
flux @6000K [lm]
flux@4000K [lm]
Power [W]
50 watt
20
4230
4060
46
80 watt
35
7400
7105
80
110 watt
50
10575
10150
110
140 watt
16
14346
14076
139
175 watt
20
17932
17594
174
210 watt
24
21520
21114
209
Dati rilevati in laboratorio fotometrico/Data obtained in photometric laboratory
Optics A
DISPOSITIVO AUTO DIMMING
Teseo utilizza degli alimentatori che, grazie a uno speciale algoritmo,
permettono la riduzione del flusso luminoso e della potenza assorbita
durante le ore centrali della notte.
La riduzione avviene nel punto mediano del periodo di funzionamento
(cfr Schema 1).
La tecnologia utilizzata consente inoltre di impostare profili di
regolazione diversi, in modo da poter adeguare il risparmio energetico
alle esigenze di illuminazione desiderate.
Autodimming device
Teseo uses power supplies that apply a special algorithm to allow lumen output and
power consumption to be reduced during the middle of the night.
This reduction is applied in the middle of the operating period (see Diagram 1).
The technology employed also allows different adjustment profiles to be set so that
energy savings can be adapted to suit lighting requirements.
100
80
60
40
20
Schema 1
Diagram
20
C0-C180
24
C90-C270
cd/1000lm
21
22
23
24
02
03
04
05
06
07
08
1
Titlis
Titlis è il prodotto sviluppato per l’illuminazione
a sospensione.
Grazie alla competenza e al know how di Arianna,
questo corpo illuminante porta con sé ottime
caratteristiche illuminotecniche e di comfort
visivo: un’illuminazione diffusa e senza zone
d’ombra e livelli bassissimi di abbagliamento.
Il design esterno e la struttura quadrangolare
lo rendono adatto all’inserimento in diversi
contesti urbani, riuscendo a illuminare la notte e
a scomparire di giorno.
Studiato per garantire elevati risparmi energetici,
Titlis è la risposta sostenibile e concreta ai bisogni
di contenimento dei costi cui mirano le pubbliche
amministrazioni.
Titlis is a product developed
for suspended lighting applications.
By drawing on our expertise and know-how, we have
designed this luminaire to provide excellent lighting
performance and visual comfort: diffused lighting
without creating dark spots and hardly any glare.
The external design and quadrangular structure
mean it sits well in a diversity of urban surroundings,
successfully lighting up the night and blending into the
background by day.
Designed to provide high energy savings, Titlis is a
tangible, sustainable response to local authorities' need
to curb costs.
25
26
Titlis
PRODOTTI
PRODUCTS
218
CARATTERISTICHE ELETTRICHE / ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Tensione / Voltage
220 ÷ 240 V ac
Frequenza di rete / Frequency
50 - 60 Hz
Classe di isolamento / Electrical safety class
Classe II
Rendimento alimentatore / Power supply efficiency
90%
380
CARATTERISTICHE MECCANICHE / MECHANICAL FEATURES
Corpo / Body
Alluminio stampato pressofuso EN46100
Die-cast aluminium EN 46100
Peso totale / Total weight
9,5 kg
Verniciatura / Paint
Resistenza a 1000 ore in nebbia salina
Resistant to 1000 hours in salt spray
Vetro / Glass
Extrachiaro spessore 4 mm
Viteria esterna / External screws
Acciaio inox A2
extra clear, 4-mm thick
A2 stainless steel
433
380
IK08
Protezione IP / Ingress protection
IP 66
Resistenza agli urti / Impact resistance
IK08 - 5J
Area esposta al vento / Wind exposed surface
0,162
CARATTERISTICHE OTTICHE / OPTICAL FEATURES
Unità di misura: mm
Unit measure: mm
Brevetto riflessione totale / Total reflection patent
1395290
LED
PHILIPS LUMILEDS LUXEON T
Rischio fotobiologico/Photobiological Safety
Exempt group
Philips Lumileds LUXEON T
Model
n. LED
Lm @ 3000K
Lm @ 4000K
Power [W]
50 watt
20
3900
3745
44
70 watt
30
5850
5615
65
95 watt
40
7800
7490
87
120 watt
50
9750
9360
109
Dati rilevati in laboratorio fotometrico
Data obtained in photometric laboratory
Optics B
DISPOSITIVO AUTO DIMMING
Titlis utilizza degli alimentatori che, grazie a uno speciale algoritmo,
permettono la riduzione del flusso luminoso e della potenza assorbita
durante le ore centrali della notte.
La riduzione avviene nel punto mediano del periodo di funzionamento
(cfr Schema 1).
La tecnologia utilizzata consente inoltre di impostare profili di
regolazione diversi, in modo da poter adeguare il risparmio energetico
alle esigenze di illuminazione desiderate.
Autodimming device
Titlis uses power supplies that apply a special algorithm to allow lumen output
and power consumption to be reduced during the middle of the night.
This reduction is applied in the middle of the operating period (see Diagram 1).
The technology employed also allows different adjustment profiles to be set so that
energy savings can be adapted to suit lighting requirements.
100
80
60
40
20
Schema 1
Diagram
C0-C180
C90-C270
20
21
22
23
24
02
03
04
05
06
07
1
08
cd/1000lm
27