Sistema di ferramenta Patio R o to P a tio L ife

Transcript

Sistema di ferramenta Patio R o to P a tio L ife
Sistema di ferramenta Patio
Roto Patio Life
Istruzioni di montaggio
per sistemi scorrevoli Patio Life per infissi in legno
Tecnologia per porte e finestre
Esclusione di responsabilità
Tutti i dati riportati in questo opuscolo sono stati raccolti e verificati accuratamente. Il progresso tecnologico, i cambiamenti di legislazione e il passare del tempo
comportano inevitabili variazioni. Per tale motivo, non
ci assumiamo alcuna responsabilità per la correttezza e
la completezza dei contenuti.
Sono riservati tutti i diritti, in particolare il diritto di riproduzione e di diffusione.
 Dicembre 2008  AB 581-0 Colophon
Copyright: dicembre 2008
Roto Frank AG
Wilhelm-Frank-Platz 1
70771 Leinfelden-Echterdingen
Germania
Telefono: +49 711 7598 -0
Telefax: +49 711 7598 -253
[email protected]
www.roto-frank.com
Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Informazioni generali
Norme relative alla garanzia del prodotto............................................ 4
Informazioni generali........................................................................... 7
La ferramenta scorrevole di Roto ........................................................ 8
Schemi................................................................................................. 9
Panoramica della ferramenta
Schema A DIN a sinistra.................................................................... 10
Panoramica della ferramenta...........................................................................10
Elenco dei componenti...................................................................................11
Dime per foratura, fresatura e ad inserimento................................................14
Montaggio
Diagramma di applicazione................................................................ 16
Montaggio del battente..................................................................... 17
Operazioni preliminari.....................................................................................17
Montaggio del telaio.......................................................................................21
Montaggio......................................................................................... 23
Coperture d‘arresto finali della soglia..............................................................23
Foratura della soglia e del montante del telaio................................................24
Isolamento del fermo fine corsa......................................................................25
Isolamento del profilo di compensazione........................................................26
Montaggio della soglia....................................................................................27
Isolamento della scanalatura della soglia........................................................28
Montaggio dei blocchetti di guarnizione cremonese......................................29
Montaggio del sistema di antisfilamento della guida di scorrimento..............29
Montaggio della guarnizione del montante centrale telaio.............................30
Montaggio degli incontri di chiusura..............................................................32
Aggancio / sgancio del battente........................................................ 36
Indicazioni sulla sicurezza
Indicazioni di utilizzo e di manutenzione........................................... 37
Indicazioni sulla sicurezza . ............................................................... 38
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  Norme relative alla garanzia del prodotto
Ferramenta scorrevole per ante di finestre e portefinestre
Secondo la responsabilità del produttore
prevista nel regolamento per la garanzia dei
prodotti (§ 4 ProdHaftG: regolamento sulla
garanzia del prodotto), l’utente è tenuto ad
osservare le seguenti informazioni e istruzioni relative alla ferramenta scorrevole per
le ante di finestre e portefinestre. La mancata osservanza delle istruzioni da noi fornite
esonera il produttore da ogni responsabilità.
1.Informazioni sul prodotto e
impiego conforme all'uso previsto
La ferramenta scorrevole, nel senso di questa definizione, è ferramenta per ante di finestre e portefinestre scorrevoli che vengono usate in prevalenza esternamente e che
di solito sono munite di vetri. In combinazione con le ante scorrevoli, elementi fissi e/
o ulteriori ante, per es. un'anta a ventola adibita alla pulizia, possono essere disposti in
un elemento della finestra.
Le ante dotate di questa ferramenta scorrevole possono essere





scorrevoli,
alzanti e scorrevoli,
ad anta ribalta e scorrevoli,
alzanti, ad anta ribalta e scorrevoli,
complanari e scorrevoli,
ad anta ribalta, complanari e scorrevoli.
La ferramenta scorrevole viene applicata su
finestre e battenti di portefinestre montati in
posizione perpendicolare, in legno, PVC, alluminio, acciaio o nelle loro corrispondenti
combinazioni di materiali. La ferramenta
scorrevole, ai sensi di questa definizione, è
dotata di una chiusura che blocca l'anta
scorrevole e di rotelle di scorrimento disposte sull'asta orizzontale inferiore dell'anta
scorrevole. Inoltre, può essere dotata di articolazioni per la posizione in ribalta e meccanismi alzanti o per scorrimento complanare
delle ante. La ferramenta consente di chiudere le ante, metterle in posizione di ventilazione e farle scorrere sul lato.
Un impiego che diverga da quanto descritto
non è conforme all'uso previsto. Finestre e
portefinestre antieffrazione, finestre e porte-
 Dicembre 2008  AB 581-0 finestre per ambienti umidi e per l’impiego
in ambienti con agenti esterni aggressivi e
corrosivi, richiedono una ferramenta speciale con caratteristiche adeguate alla singola
applicazione.
Le ante aperte di finestre e portefinestre
hanno solo una funzione schermante e non
soddisfano i requisiti di tenuta delle fughe,
di sicurezza contro la pioggia battente, di
isolamento acustico e termico e di sicurezza
antieffrazione.
In caso di forte vento e correnti d’aria le
ante di finestre e portefinestre devono essere chiuse e bloccate. Secondo questa definizione sono presenti vento e correnti d'aria
quando le ante delle finestre e delle portefinestre che si trovano in una delle posizioni
di apertura, si aprono o si chiudono in modo
incontrollato a causa della pressione dell'aria o del risucchio d'aria. Una posizione di
apertura bloccata per le ante di finestre e
portefinestre si può ottenere soltanto con
l’utilizzo di ferramenta supplementare dotata di dispositivo d’arresto.
La resistenza alle sollecitazioni esercitate
dal vento con finestre chiuse e bloccate dipende dalla costruzione delle singole finestre e portefinestre. Se è necessario che le
sollecitazioni esercitate dal vento vengano
sostenute ai sensi della norma DIN EN
12210 (in particolare pressione test di prova
p3), occorre prendere accordi particolari e
definire quali sono le composizioni della ferramenta adatte alla relativa costruzione della finestra e al materiale del telaio.
Generalmente, la ferramenta scorrevole è in
grado di soddisfare i requisiti previsti per le
abitazioni prive di barriere architettoniche ai
sensi della norma DIN 18025. Per ottenere
tali caratteristiche sono tuttavia necessarie
combinazioni di ferramenta e condizioni di
montaggio su finestre e portefinestre da
concordare in separata sede.
2. Utilizzo errato
Un utilizzo errato, ossia un impiego del prodotto non conforme all'uso previsto, della
Roto Patio Life
ferramenta scorrevole per ante di finestre e
portefinestre si verifica, in particolar modo,

quando nel campo di apertura si frappongono degli ostacoli che impediscono di usare il prodotto in modo
conforme all'uso per esso previsto,

quando si sovraccaricano le ante di finestre e portefinestre,

quando nella manovra di chiusura di
ante di finestre o portefinestre si frappongano parti del corpo o una persona
nella battuta tra anta e telaio.
3. Responsabilità
Il sistema completo di ferramenta deve essere composto solo ed esclusivamente da
componenti dell'azienda Roto Frank AG.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità se
la ferramenta non viene montata correttamente e/o si utilizzano degli accessori del
sistema non originali o non autorizzati da
Roto.
4. Rendimento del prodotto
4.1 Pesi massimi e dimensioni di battuta del battente
Per le singole versioni di ferramenta non devono essere superati i pesi massimi del battente di seguito riportati. Il peso massimo
del battente è determinato dal componente
con la portata minima ammessa. Vanno rispettati i diagrammi di applicazione e le indicazioni delle composizioni della ferramenta ­(v. pagine seguenti).
4.2 Composizione della ferramenta
Le disposizioni del produttore relative alla
composizione della ferramenta (per es. l'applicazione di maniglie esterne, la realizzazione di ferramenta per finestre e ante di portefinestre antieffrazione) sono vincolanti.
Salvo modifiche.
5. Manutenzione del prodotto
I componenti della ferramenta di rilevante
importanza per la sicurezza devono essere
controllati almeno una volta all'anno per verificarne la stabilità e il grado di usura. Se
necessario, occorre stringere ulteriormente
le viti di fissaggio o sostituire eventuali
componenti. ­Inoltre, occorre eseguire almeno una volta all'anno le seguenti operazioni
di manutenzione:

ingrassaggio e prova di funzionamento di
tutti i componenti mobili e di tutti i punti
di chiusura della ferramenta scorrevole;

utilizzo esclusivo di detergenti e prodotti
di manutenzione che non eliminino la
protezione anticorrosiva della ferramenta.
La regolazione della ferramenta e la sostituzione dei componenti devono essere effettuate esclusivamente da aziende specializzate.


Se la superficie di finestre e portefinestre
viene trattata, per es. verniciatura o verniciatura ad acqua, tutti i componenti della ferramenta devono essere esclusi da questo trattamento e protetti adeguatamente per
evitare che si imbrattino.
5.1 Manutenzione della qualità delle
superfici
I rivestimenti zincati applicati per via elettrolitica non subiscono alterazioni in condizioni
climatiche normali se sui componenti non si
forma della condensa o se occasionali formazioni di condensa possono asciugarsi in
breve tempo.
Per mantenere in buono stato il trattamento
speciale delle superfici dei componenti della
ferramenta ed evitare alterazioni attraverso
agenti corrosivi, è necessario procedere
come segue:

garantire una buona aerazione della ferramenta e delle zone battuta soprattutto in fase di costruzione, in modo tale
da evitare qualsiasi formazione di umi-
Salvo modifiche. 
dità e condensa.La ferramenta deve essere mantenuta sempre pulita da
imbrattamenti o depositi di materiali da
costruzione (per es. pulviscolo, gesso,
cemento, ecc.).

I vapori aggressivi nella zona battuta
(ad es. acido formico o acetico, ammoniaca, legami di amina o ammoniaca,
aldeidi, fenoli, acido tannico, ecc.) in
combinazione con una scarsa formazione di condensa possono causare una
rapida corrosione dei componenti della
ferramenta. In presenza di questi vapori
aggressivi è necessario provvedere ad
una sufficiente aerazione delle zone
battuta delle finestre e delle portefinestre. Ciò vale soprattutto per finestre e
portefinestre in rovere o altri tipi di legno ad alto contenuto di acido (tannico).
Per garantire il funzionamento della ferramenta scorrevole delle ante di finestre e
portefinestre
Inoltre, non possono essere impiegati
materiali sigillanti reticolati con aceto e
acidi o che contengono le sostanze chimiche sopraindicate, poiché sia il contatto diretto con i sigillanti sia le loro
evaporazioni possono corrodere la superficie.
La ferramenta deve essere pulita solo
con detergenti delicati a pH neutro diluiti con acqua. Non usare mai detergenti corrosivi e acidi né detergenti
abrasivi contenenti le sostanze sopraindicate.
6.Obbligo d’informazione
e istruzione
Per adempiere all'obbligo di informazione e
istruzione ed eseguire i lavori di manutenzione in modo conforme alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti sono disponibili:



per i produttori di infissi: le istruzioni di
montaggio e i disegni di produzione per
i committenti e gli utenti: le istruzioni di
manutenzione e cura e le istruzioni
d'uso.

i progettisti sono tenuti a richiedere le
informazioni sul prodotto al produttore
o al rivenditore specializzato e a rispettarle,

il rivenditore specializzato è tenuto a rispettare le informazioni sul prodotto e a
richiederle al produttore, in particolare
insieme a istruzioni di montaggio, istruzioni di manutenzione e cura ed istruzioni d'uso, nonché a consegnarle al
produttore d'infissi,

i produttori d'infissi sono tenuti a rispettare le informazioni sul prodotto, a richiedere al produttore o al rivenditore
specializzato in particolare le istruzioni
di manutenzione e cura e le istruzioni
d'uso, e a consegnarle a committenti
ed utenti.
7.Utilizzo di ferramenta
compatibile
La ferramenta compatibile con rotelle di
scorrimento e chiusure – per es. ferramenta
per porte scorrevoli a libro – deve essere
utilizzata seguendo attentamente le indicazioni sul prodotto, le istruzioni per l'uso, le
disposizioni riguardanti l'impiego scorretto,
le funzionalità del prodotto e la manutenzione a seconda della variante.
per i progettisti: le documentazioni di
progettazione
per i rivenditori specializzati: i cataloghi
Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008   Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Informazioni generali
Sicurezza funzionale
della ferramenta
Finestre in legno con profilo
Formato 68 x 92 mm
Distanza anta 28 mm
P
er garantire la sicurezza funzionale della ferramenta è necessario osservare le seguenti regole:
1. r ispettare i campi d'applicazione, la larghezza e l'altezza del battente in
battuta, il peso massimo dell'anta e la larghezza complessiva dell'elemento, le disposizioni del produttore dei profili utilizzati.
2. Montare correttamente i componenti della ferramenta secondo le presenti istruzioni di montaggio.
3. Durante lil montaggio della finestra assemblare correttamente gli elementi.
4. Rispettare le indicazioni concernenti la manutenzione e il funzionamento.
5. La ferramenta completa deve essere composta esclusivamente da componenti del sistema originale Roto. L’utilizzo di componenti di altri sistemi esclude ogni diritto di garanzia.
6. I binari e le guide di scorrimento devono essere sempre puliti e protetti
da polvere e sporco, al fine di mantenere integra la scorrevolezza delle
rotelle.
Regole di garanzia del prodotto
 Fissaggio della maniglia della finestra con viti a scomparsa M5 x ... DIN
965.
Per il fissaggio della ferramenta della chiusura centrale devono essere
‑impiegate viti anticorrosisi per infissi adatte alla ferramenta.
Il produttore di infissi è tenuto a provvedere ad un fissaggio sufficiente
dei componenti di ferramenta o a rivolgersi eventualmente al produttore
di viti.
Devono essere inoltre rispettate le prescrizioni per il fissaggio dei vetri.
Garanzia del prodotto –
esclusione di responsabilità
 Il produttore della ferramenta non risponde dei difetti di funzionamento
né dei danni alla ferramenta stessa o alle finestre o portefinestre dotate
di tale ferramenta, se dovuti a capitolati incompleti, alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o dei diagrammi di applicazione e se
soggette ad imbrattamento in condizioni estreme.
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  La ferramenta scorrevole di Roto
per profili scorrevoli di grandi dimensioni con peso massimo di 300 kg
Descrizione prodotto:
Patio Life facilita la manovrabilità poiché l'innovativa ferramenta scorrevole confortevole non richiede il sollevamento dell'anta. Gli elementi di tenuta vengono controllati mediante la maniglia ed isolano completamente l'anta.
Patio Life viene impiegato per profili alzanti scorrevoli di grandi dimensioni con una larghezza massima del battente
di 3235 mm, un'altezza massima di 2670 mm e un peso massimo di 300 kg.
I diversi schemi consentono molteplici tipi di apertura possibili, soprattutto in alberghi, bar, ecc.
I vantaggi in sintesi:
Manovrabilità:
 la manovra viene facilitata dal fatto che per aprire o
chiudere l'anta non è necessario sollevarla.
 La manovra e la forza del movimento sono indipendenti dal peso dell'anta.
 L'uso facile e logico dell'anta grazie alle consuete posizioni della maniglia del segmento AR consente di
evitare false manovre Posizione di chiusura verso il
basso.
Sicurezza:
 già la versione standard è dotata di un lato cremonese
con 4 chiusure di sicurezza.
 Data la struttura, lo scardinamento dell'anta risulta
molto difficile.
 Le chiusure nella parte centrale sono adatte fino alla
classe di sicurezza antieffrazione WK 2.
 L'impiego di sistemi elettronici per il controllo della
chiusura è possibile.
Funzionalità:
 le ottime caratteristiche di scorrimento grazie ad un
meccanismo di eccellente qualità e a spazzoline autopulenti supplementari nei carrelli di scorrimento consentono un uso ottimale e un funzionamento duraturo.
 Con la posizione della maniglia a 180° è possibile disporre di una funzione di microventilazione sicura non
visibile dall'esterno. L'anta è completamente chiusa e
sicura, le guarnizioni della parte inferiore sono in posizione di arresto, mentre in alto è presente una fessura
di aerazione di circa 5 mm sull'intera larghezza dell'anta.
 Soglia a filo pavimento per un’abitazione senza barriere.
Ermeticità / Processi isotermici:
 Nuova soglia confortevole. Una combinazione speciale di materiali termoisolanti crea dei processi isotermici ottimali ed impedisce ponti termici indesiderati.
In tal modo lo scambio termico viene quindi ridotto al minimo.
CHIUSO
 Dicembre 2008  AB 581-0 Larghezze battente:...........................760 mm – 3235 mm
Altezze battente:................................690 mm – 2670 mm
Larghezza esterna telaio:......................... max. 6500 mm
Peso battente max.:..................................... max. 300 kg
APERTO
Roto Patio Life
MICROVENTILAZIONE AD ALTA SICUREZZA
Salvo modifiche.
Schemi
La grande varietà di modelli di Patio Life:
Schema A
DIN a sinistra
Schema A
DIN a destra
Disponibile da febbraio 2009
Schema C
Disponibile da febbraio 2009
Schema F
Schema G2
Schema K
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  Schema A DIN a sinistra
Panoramica della ferramenta
15
15
15
15
15
F
Z
F
11
Z
Z
H
H
GK
V
GK
Z
Z
GK
V
S
14
2
14
1
3d
S
3c
3e
3e
12
12
3a
3b
13
3a
14
2
S
14
GK
V
GK
Z
GK
V
Z
H
Z
11
Z
10
B3
B1
10  Dicembre 2008  AB 581-0 B2
Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Elenco dei componenti
Ferramenta
Ferramenta
Patio Life Kit di base, schema A
Patio Life Cremonese, sede maniglia centrale / variabile
Entrata 30 mm 494 971
Contenuto:
1 componente angolare superiore
1 componente angolare inferiore
2 tubi di collegamento 400 mm
1 componente terminale superiore
1 componente terminale inferiore
1 elemento scorrevole sistema di antisfilamento
2 piastrine di collegamento NT (senza fig.)
Lunghezza cremo-
FH (AB) / mm
nese / mm
Cod. mat.
690 – 870
580
349 135
871 – 1270
980
349 136
Patio Life Cremonese, sede maniglia costante
Entrata 30 mm 1671 – 1870
1590
349 137
1871 – 2070
1790
386 800
2071 – 2270
1990
349 138
Patio Life Cremonese, sede maniglia costante, chiudibile
Entrata 30 mm Patio Life Elemento di prolunga
FB / mm
389 582
Quantità degli elementi di prolunga necessari
825 – 1124
0
1125 – 1640
1
1641 – 2160
2
2161 – 2680
3
2681 – 3235
4
1671 – 1870
1590
349 139
1871 – 2070
1790
386 835
2071 – 2270
1990
349 184
Patio Life Prolunga cremonese senza fig.
349 188
Chiusura centrale Roto NT 200 mm senza fig.
308 267
Chiusura centrale Roto NT 400 mm senza fig.
297 858
Patio Life Profilo adattatore
lato cremonese
494 973
2600 mm di lato cremonese
Contenuto:
1 componente centrale inferiore
1 componente centrale superiore
2 tubi di collegamento 400 mm
se la larghezza della scanalatura è di 22 mm
ed è presente una guarnizione perimetrale
Chiusura
Patio Life Incontro legno
494 225
Patio Life Bordo di chiusura superiore
349 446
soluzione alternativa all'incontro
fino ad un'altezza max. del battente di < 2270 mm
Patio Life Bordo di chiusura superiore, 600 mm
469 833
soluzione alternativa all'incontro
a partire da un'altezza del battente di > 2271 mm
Patio Life Bordo di chiusura inferiore
349 447
soluzione alternativa all'incontro
a partire da un'altezza del battente di > 1671 mm
Configurazione della cremonese Patio Life
Lunghezza / mm
FH (AB) / mm
690 –
Punti di
chiusura
Altezza maniglia / mm
Prolunga
Incontri
Bordo di chiusura
870
580
centrato
345 – 435
3
Sì
–
871 – 1270
980
centrato
435 – 635
3
Sì
–
1271 – 1670
980
centrato
635 – 835
3
1671 – 1870
1590
costante
GH
1000
1871 – 2070
1790
costante
GH
2071 – 2270
1990
costante
GH
2271 – 2470
1790
costante
2471 – 2670
1990
costante
Salvo modifiche. Sì
–
4
Sì
in basso / in alto
1000
4
Sì
in basso / in alto
1000
4
Sì
in basso / in alto
GH
1000
5
1 prol.crem. 200 / 1x MV 200
Sì
in basso / 600
GH
1000
5
1 prol.crem. 200 / 1x MV 200
Sì
in basso / 600
Roto Patio Life
2x MV 200
AB 581-0  Dicembre 2008  11
Elenco dei componenti
Patio Life Copertura in alluminio per la zona di passaggio
Guida
Patio Life Guida di sollevamento 3300 mm
443 704
sono necessari 4 pezzi x la larghezza del battente
Patio Life Copertura in alluminio
493 319
per la zona di passaggio, 1600 mm
Patio Life Copertura in alluminio
Patio Life Guida di scorrimento sistema di antisfilamento superiore
493 320
per la zona di passaggio, 3200 mm
sono necessari 2 pezzi x la larghezza interna del telaio
Patio Life Guida di scorrimento sistema di antisf. sup., 3500 mm 493 297
Patio Life Guida di scorrimento sistema di antisf. sup., 4500 mm 493 298
Patio Life Guida di scorrimento sistema di antisf. sup., 5500 mm 493 299
Patio Life Guida di scorrimento sistema di antisf. sup., 6500 mm 493 300
Patio Life Piastrina d'arresto per guida di scorrimento sup.
495 007
(conf. da 20 pezzi)
Patio Life Protezione in alluminio per profilo di compensazione
Patio Life Protezione in alluminio per profilo di comp., 1750 mm 493 316
Patio Life Binario di scorrimento per fresatura del legno di 42 mm
Patio Life Binario di scorrimento (42 mm) 3500 mm EV1
350 377
Patio Life Binario di scorrimento (42 mm) 4500 mm EV1
349 432
Patio Life Binario di scorrimento (42 mm) 5500 mm EV1
349 433
Patio Life Binario di scorrimento (42 mm) 6500 mm EV1
349 434
Patio Life Protezione in alluminio per profilo di comp., 3500 mm 493 317
Patio Life Gocciolatoio 6500 mm EV1
Soglia
513 619
per soglia
Patio Life Soglia grigia
Patio Life Soglia grigia, 3000 mm
493 303
Patio Life Soglia grigia, 3500 mm
493 304
Patio Life Soglia grigia, 4000 mm
493 305
Patio Life Soglia grigia, 4500 mm
493 306
Patio Life Soglia grigia, 5500 mm
493 307
Patio Life Soglia grigia, 6500 mm
493 308
PL Cordoncino circolare per il gocciolatoio (rotolo da 50 m)
469 104
Patio Life Confezione fermo fine corsa
495 008
Contenuto:
1 fermo fine corsa
2 bande di tenuta in
butile
5 guarnizioni profilate
Patio Life Binario di scorrimento
Patio Life Binario di scorrimento 3000 mm EV1
493 270
Patio Life Binario di scorrimento 3500 mm EV1
493 271
Patio Life Binario di scorrimento 4000 mm EV1
493 272
Patio Life Binario di scorrimento 4500 mm EV1
493 273
Patio Life Binario di scorrimento 5500 mm EV1
493 274
Patio Life Binario di scorrimento 6500 mm EV1
493 295
Patio Life Confezione coperture d'arresto finali per soglia
495 006
Contenuto:
2 coperture d'arresto
finali per soglia con
bande di tenuta in
butile montate
6 viti
Patio Life Profilo di compensazione grigio
Patio Life Profilo di compensazione grigio, 1750 mm
493 313
Patio Life Profilo di compensazione grigio, 3500 mm
493 314
Patio Life Confezione coperture d'arresto finali
per la zona di passaggio
Contenuto:
2 coperture d'arresto
finali per soglia
2 bande di tenuta in
butile
6 viti
Patio Life Profilo adattatore grigio
Patio Life Profilo adattatore grigio, 1750 mm
493 322
Patio Life Profilo adattatore grigio, 3500 mm
493 323
495 009
Patio Life Fissaggio soglia
502 278
(conf. da 6 pezzi)
12  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Elenco dei componenti
Guarnizione
Patio Life Guarnizione estrusa perimetrale
Maniglia
501 822
(rotolo da 100 m)
Patio Life Guarnizione a struscio floccata
502 280
(rotolo da 100 m)
Patio Life Guarnizione tubolare verticale
349 734
(rotolo da 50 m)
Patio Life Set guarnizioni legno
Patio Life Accessori legno
Distanza battente 68 mm / 28 mm DIN a sinistra
493 494
Distanza battente 68 mm / 28 mm DIN a destra
498 716
Contenuto:
1 piastrina di fine corsa superiore
1 piastrina di fine corsa inferiore
2 paracolpi in gomma per piastrina di fine corsa
1 guarnizione a spazzola per piastrina di fine corsa
2 piastrine di tenuta
1 cuscino di tenuta superiore
1 bussola per cuscino di tenuta superiore
1 cuscino di tenuta inferiore
1 profilo di supporto
1 cuscino di tenuta lato cremonese superiore
1 cuscino di tenuta lato cremonese inferiore
con pressione di contatto regolabile
adatto alla classe WK 2
(3 pezzi per ogni battente)
Patio Life Maniglia RotoLine
argento
naturale
R01.1
494 447
Patio Life Maniglia RotoLine
bronzo
medio
R05.3
494 448
Patio Life Maniglia RotoLine
bianco
R07.2
494 449
Patio Life Maniglia RotoLine, chiudibile a chiave
502 042
Patio Life Guarnizione estrusa perimetrale, 20 m
Patio Life Guarnizione tubolare verticale, 6 m
Patio Life Chiusura centrale, angolare
Patio Life Maniglia RotoLine
Patio Life Maniglia RotoLine chiud.
argento
naturale
R01.1
494 450
Patio Life Maniglia RotoLine chiud.
bronzo
medio
R05.3
494 451
Patio Life Maniglia RotoLine chiud. bianco
R07.2
494 452
Patio Life Maniglia RotoLine esterna con placca-rosetta
per cilindro a profilo
Patio Life Maniglia RotoLine esterna argento
con cilindro a profilo
naturale
R01.1
494 453
Patio Life Maniglia RotoLine esterna bronzo
con cilindro a profilo
medio
R05.3
494 454
Patio Life Maniglia RotoLine esterna
bianco
con cilindro a profilo
R07.2
494 465
Attenzione: s e si utilizza un set per esterno è necessario usare
l'arresto finale 349 600.
L'apertura viene ridotta di circa 200 mm.
Patio Life Placca-rosetta per cilindro a profilo interno
513 612
Patio Life Placca-rosetta
per cilindro a profilo interno
argento
naturale
R01.1
494 466
Patio Life Placca-rosetta
per cilindro a profilo interno
bronzo
medio
R05.3
494 467
Patio Life Placca-rosetta
per cilindro a profilo interno
bianco
R07.2
258 952
Patio Life Incavo maniglia 63 mm
argento
naturale
R01.1
494 469
Patio Life Incavo maniglia 63 mm
bronzo
medio
R05.3
494 470
Patio Life Incavo maniglia 63 mm
bianco
R07.2
494 471
Patio Life Incavo maniglia 63 mm
Patio Life Incavo maniglia 43 mm
soluzione alternativa nel caso in cui vengano usate le maniglie
RotoLine standard
Patio Life Incavo maniglia 43 mm
argento
naturale
R01.1
494 472
Patio Life Incavo maniglia 43 mm
bronzo
medio
R05.3
494 473
Patio Life Incavo maniglia 43 mm
bianco
R07.2
494 474
Accessori
Adesivo, per esempio
Weiss Chemie + Technik GmbH & Co. KG
o simili
Per un incollaggio e un isolamento duraturi i componenti da incollare e da isolare devono essere lavorati secondo quanto prescritto
dalle schede tecniche degli adesivi e dei sigillanti.
Sigillante, per esempio
Sika Bond TA14, TF Plus
Adesivo al silicone
SG 20 Sikasil
o simili
Chiave di ricambio 1G1
Salvo modifiche. Roto Patio Life
257 830
AB 581-0  Dicembre 2008  13
Dime per foratura, fresatura e ad inserimento
Dima di foratura per soglia
495 010
Dima di foratura drenaggio
499 747
Dima di foratura per cremonesi e cremonesi chiudibili a chiave
373 755
Dima di foratura per scatola cilindro e scatola cremonese, cremonese Patio Life
534 673
14  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Dima di foratura per incavo maniglia
373 683
Dima ad inserimento per incontri
374 789
668 mm
0
1348 mm
533 058
52 mm
Dima di foratura per chiusura centrale
Fresa Ø 16
arresto
inferiore
Anello
di guida
Ø 27
arresto superiore
1495
Dima di fresatura per incontri
383 499
Dima di foratura per montante centrale inferiore
534 719
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  15
Diagramma di applicazione
Diagramma di applicazione
Sistema scorrevole Patio Life
2670
2600
Campo di applicazione
Larghezza battente (FB)....................760 – 3235 mm
Altezza battuta battente (FFH) (ABB)690 – 2670 mm
Larghezza esterna telaio ..................max. 6500 mm
Peso battente........................................ max. 300 kg
2400
2200
2000
1800
1400
1200
1000
800
Nota
Fra FB (LB) 760 mm e 825 mm occorre ­accorciare
i componenti finali di 65 mm in alto e in basso.
Per fare ciò, sganciare il fissaggio centrale e accorciare nella posizione finale.
3100
3235
2900
2700
2500
2300
2100
1900
1700
1500
1300
1100
690
760
900
altezza battente (FH)
1600
larghezza battente (FB)
* 65
* 65
Esempio applicativo per larghezza battente (FB) 1800 mm:
raccomandazione per il posizionamento dei componenti: impostare gli elementi di prolunga ad una distanza di
300 mm l'uno dall'altro.
(Asta di collegamento = 400 mm). Accorciare il primo elemento di prolunga su misura.
Maß ergibt sich
300
300
FB = 1800 mm
16  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio del battente
Operazioni preliminari
Forature e fresature per maniglie e incavi maniglia
seguire la fresatura e la foratura della cremonese con la dima per foratura.
1. E
Esempio: cremonese chiudibile con incavo maniglia 63 e maniglia Patio Life
2. Fresare l'incavo della maniglia sul lato esterno del battente.
Fresatura dell'incavo maniglia 63 lato esterno battente fresa Ø 16, anello di guida Ø 27
1
2
55
47
scatola cilindro
ø10
altezza maniglia 993,5
50
100
63*
63
63*
scatola cremonese
94
ø10
ø16
32
ø10
ø16
100
220
50
16
ø20
30 entrata
30 Dorn
bordo del battente
* s e si usa un incavo maniglia 43 la
distanza tra i fori è 43 mm
* s e si usa un incavo maniglia 43 la distanza
tra i fori è 43 mm
Lunghezza cilindro a profilo
maniglia
Profilstärke
vite maniglia
17
58
incavo maniglia
(32 x 94 x 10)
entrata
10
32
innen
außen
68
8
sigillante
8
Lunghezza vite = spessore profilo +7 mm
Lunghezza perno quadrato = spessore profilo –12 mm
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  17
Montaggio del battente
Operazioni preliminari
Sequenza di montaggio dei componenti del battente e fissaggio della maniglia
I componenti che
vanno montati in alto
sono contrassegnati
da una scanalatura.
1. A
ccorciare su misura il profilo adattatore 9 della cremonese senza bavature in base all'altezza del battente,
tenendo in considerazione la posizione corretta della
punzonatura della cremonese. Il profilo non deve sporgere nelle scanalature orizzontali della ferramenta.
2. Inserire e avvitare i sistemi di scorrimento 3 e 4 e
gli elementi guida 1 e 2 .
Avvitamento sotto: 3,9 / 4,1 x 35 mm
Avvitamento sopra: 3,9 / 4,1 x 25 mm
3. Inserire e avvitare gli elementi di prolunga 5 e 6 .
4. Accorciare su misura e senza bavature il tubo di collegamento 7 ed inserirlo quindi negli elementi di collegamento e avvitare la vite con esagono incassato di
4 mm.
Coppia di serraggio: 10 Nm
Per poter garantire un funzionamento impeccabile il tubo di collegamento non deve sporgere oltre l'elemento
di collegamento.
5. Accorciare su misura la cremonese 8 , agganciarla ai
componenti angolari superiore e inferiore e avvitare.
Avvitamento cremonese: 3,9 – 4,1 x 35 mm
6. Avvitare la maniglia 10 e l'incavo della maniglia 11 .
7. Agganciare il profilo alzante 12 a clip.
8. Inserire la guarnizione perimetrale (v. pag. 19).
9. Montare e avvitare la piastrina di tenuta 13 e il profilo
di supporto 14 , come descritto a pagina 20.
10. Avvitare la piastrina di fine corsa 15 e 16 solo dopo
aver agganciato il battente.
12
7
7
1
5
2
15
13
9
8
11
10
9
16
3
6
13
4
7
14
7
12
Attenzione: osservare le operazioni di isolamento
r­ iportate nelle pagine seguenti.
FB
FB
Länge/Position
Hebeprofil =Hebeprofil
FB‑23 mm= FB‑23 mm
Länge/Position
Attenzione: Qui NESSUNA vite!
Attenzione:
l'estremità
del tubowaagerecht
di collegamento non deve
Länge
Dichtung
waagerecht
Länge
Dichtung
sporgere oltre l'estremità dell'elemento di collegamento.
elementi di collegamento
tubo di collegamento
FB
Länge/Position Hebeprofil = FB –37 mm
18  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio delle guarnizioni nel battente
ma
x. 5
1. P
rima del montaggio della guarnizione effettuare lo smusso 1 .
Smussare il legno di 5 mm e tagliare la guarnizione.
2. Agganciare i profili alzanti 2 a clip.
3. Portare la maniglia 3 in posizione di chiusura, i profili alzanti sono aperti,
profondità massima del taglio con apposita forbice consigliata 502 156.
4. Inserire le guarnizioni estruse 4 sotto, sul lato cremonese e sopra nella
scanalatura nel legno e poi nel profilo alzante e quello adattatore. Nelle sezioni angolari tagliare la guarnizione e nel farlo fare attenzione che questa
non sia troppo tesa in corrispondenza dell'angolo.
1
2
4
sopra
sotto
4
2
lato cremonese
4
profondità max. di taglio
3
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  19
Montaggio del battente
Montaggio della piastrina di tenuta sopra e sotto
1. A
pplicare il sigillante sul montante centrale del listello di tenuta 1 e sul battente (fino alla guarnizione estrusa).
Se il listello di tenuta non è dotato di scanalatura tagliare il perno della piastrina di tenuta. Inserire la piastrina di tenuta
(con perno) nella scanalatura tra il battente e il montante centrale del listello di tenuta e avvitare.
2. Sulla parte inferiore del battente: inserire il profilo di supporto 2 tra il profilo alzante e la guarnizione estrusa (sulla
parte esterna del battente) e fissarlo. La sovrapposizione del profilo di supporto e la piastrina di tenuta dovrebbe essere di 30 mm.
3. Incollare la piastrina di tenuta 3 con la guarnizione estrusa.
3
1
Raffigurazione del
montaggio sopra
scanalatura
montante centrale del listello di tenuta
30 mm
perno
2
1
3
avvitamento
3,5 x 20 mm
incollare la piastrina di tenuta
e la guarnizione estrusa
20  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio del telaio
1. Tagliare in lunghezza i profili del telaio e assemblarli.
2. Tagliare in lunghezza la soglia e il profilo di compensazione. a) Effettuare i fori per il drenaggio dell'acqua nella
soglia in corrispondenza della zona di passaggio e sotto il profilo di compensazione. Scegliere i fori di drenaggio (in alternativa è possibile fresare un foro allungato) a seconda della situazione (v. pag. 22). b) Ritagliare il canale di drenaggio nel profilo di compensazione.
3. Montare entrambe le coperture d'arresto finali della soglia, il fermo fine corsa sul lato della cremonese, il profilo
di compensazione e il profilo adattatore (v. pagg. 22, 23). Effettuare i fori nella soglia e nel telaio (dima per foratura).
4. Accorciare la protezione in alluminio per il profilo di compensazione e montarla quindi sul profilo di compensazione.
Accorciare la protezione in alluminio per il fermo fine corsa e montarla quindi sul fermo fine corsa (v. pag. 27).
5. Isolare il fermo fine corsa nella zona di passaggio e montare l'apposita piastrina di copertura.
6. Isolare il profilo di compensazione nella zona di passaggio e montare l'apposita piastrina di copertura.
7. Inserire le guarnizioni profilate nelle relative scanalature. Incollare le bande di tenuta in butile (v. pag. 28).
8. Isolare con sigillante l'elemento fisso su tutta la lunghezza della soglia. Avvitare la soglia al telaio.
9. Montare sotto e sopra la guarnizione del montante centrale. Montare sull'elemento fisso il listello del montante centrale, inserire la guarnizione e incollarla sotto (v. pag. 30).
10. Inserire i blocchi di tenuta della cremonese e gli elementi di chiusura (v.
pagg. 29, 30, 32).
ET)
RAB (L
Lunghezze dei profili
Profilo
Lunghezza / mm
Soglia
RAB (LET)
Binario di scorrimento
RAB (LET) -112
Profilo di compensazione
RAB (LET)/2 +19
Profilo adattatore
RAB (LET)/2 -46
Copert. in allum. per profilo
di compensazione
RAB (LET)/2 +19
Copert. in allum. per fermo fine corsa
48
Copert. in allum. per zona
di passaggio
RAB (LET)/2 -76
(distanza -1)
Gocciolatoio
RAB (LET)
Guida di scorrimento
RAB (LET) -112
Le misure si riferiscono a:
• profilo del telaio 171 x 56 mm
• profilo del battente 92 x 68 mm
• coperture d'arresto finali soglia
sporgono oltre RAB (LET)
(LIT)
. RIB 2
Profilo
T) + 19 o
AB (LE
R
=
.
p
2
di com
+7
io
llumin
ne in a
otezio
5 = pr
a – 1
distanz
aggio =
s
s
a
p
inio
in allum
ra
copertu
0
)
1
IB (LIT +
.R 2
ET) – 46 o
(L
B
A
R
Rinforzare la soglia ogni 300 mm circa!
re =
2
adattato
Profilo
Il dislivello massimo dell'intera soglia ammesso è di 2 mm.
Si consiglia di utilizzare uno spessore uniforme per tutta la soglia.
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  21
Montaggio del telaio
oppure
1
2
ø 8 mm
soluzione alternativa: foro allungato
1
m
65
m
Provvedere al drenaggio a seconda della situazione.
2
m
rispettare la norma sul montaggio
per l'impermeabilizzazione della
costruzione DIN 18195-9
m
.
ax
50
.
ax
50
0
0
almeno 2 fori sotto il
profilo di compensazione
m
m
taglio con sfalsamento di almeno 80 mm
20
80
65
ampiezza taglio almeno 20 mm
22  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio
Coperture d'arresto finali della soglia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
imuovere la pellicola 1 della copertura d'arresto finale e fissarla sulla soglia con le viti in dotazione.
R
Inserire le guarnizioni profilate 2 a filo con il bordo esterno della soglia nell'apposita scanalatura.
Porre il fermo fine corsa 3 sulla soglia, come in figura, e inserirlo nella scanalatura di drenaggio.
Avvitare il fermo fine corsa.
Inserire a clip il profilo di compensazione 5 , facendo attenzione alla guarnizione (v. pag. 27).
Effettuare i fori in corrispondenza di entrambe le estremità della soglia utilizzando la dima per la foratura 6 (v.
pag. 24). Dima per la foratura a filo con il bordo esterno della soglia (senza coperture d'arresto finali).
2
guarnizione profilata
guarnizione del fermo
fine corsa
(premontato)
3
fermo fine corsa
1
1.
2.
rimuovere la
pellicola di
protezione
4
avvitamento
3,9 / 4,1 x 35
5
5
6
6 x ø 6 mm
2 x ø 8 mm
in caso di collegamento con perno
dima di foratura per soglia
Cod. mat. 495 010
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  23
Montaggio del telaio
Foratura della soglia e del montante del telaio
18
soglia
Serrare senza deformazioni con viti a testa bombata
o viti a testa bombata con bordino (DIN 967)
24  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio del telaio
Isolamento del fermo fine corsa
1. P
rima del montaggio rimuovere la pellicola protettiva e applicare la banda di tenuta in butile 1 sopra, a filo con
il fermo fine corsa. Premere la sporgenza della guarnizione in butile verso il basso sulla soglia. Fare aderire bene
la banda di tenuta in butile al fermo fine corsa a , premendola nell'angolo b (fare attenzione qui in particolar
modo alla guarnizione a corda tubolare) e sulla soglia c .
2. Prima del montaggio della piastrina di copertura rimuovere la seconda pellicola protettiva 2 , applicare e premere bene la piastrina di copertura e avvitarla con le viti in dotazione.
3. Isolare accuratamente la piastrina di copertura 3 con il sigillante.
1 p
remere bene la banda di tenuta in butile nell'angolo
e la sporgenza sulla soglia.
b
a
rimuovere la prima pellicola protettiva.
c
2
3
1 orientare la banda di tenuta in butile verso la
superficie orizzontale e premere bene.
3
se necessario, accorciare qui la banda
di tenuta in butile e la piastrina di copertura.
isolare lungo la piastrina di
copertura con il sigillante.
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  25
Montaggio del telaio
Isolamento del profilo di compensazione
1. P
rima del montaggio rimuovere la prima pellicola protettiva e applicare la banda di tenuta in butile 1 sopra, a
filo con il profilo di compensazione.
Premere la sporgenza della guarnizione in butile verso il basso sulla soglia. Fare aderire bene la banda di tenuta
in butile al profilo di compensazione a , premendola nell'angolo b (fare attenzione qui in particolar modo alla
guarnizione a corda tubolare) e sulla soglia c .
2. Prima del montaggio della piastrina di copertura rimuovere la 2 seconda pellicola protettiva, applicare e premere bene la piastrina di copertura e avvitarla con le viti in dotazione.
1
b
a
c
rimuovere la prima pellicola protettiva
2
Rimuovere la seconda pellicola protettiva
3
26  Dicembre 2008  AB 581-0 Isolare lungo la piastrina di
copertura con il sigillante.
Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio del telaio
Montaggio della soglia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Posizionare obliquamente il profilo di compensazione nella soglia.
Spingere fino all'innesto il profilo di compensazione contro la soglia.
Posizionare obliquamente la copertura in alluminio sul profilo di compensazione (e sul fermo fine corsa,
non in figura).
Spingere fino all'innesto la protezione in alluminio contro il profilo di compensazione.
Inserire a clip il profilo adattatore.
Inserire a clip la copertura in alluminio per la zona di passaggio.
Applicare il binario di scorrimento (Larghezza interna telaio, RIB).
Per montare il gocciolatoio, inserire la guarnizione (non illustrato) e tagliare la sporgenza della piastrina di
rimuovere il sigillante
copertura.
fuoriuscito
9. Avvitamento gocciolatoio 3,9 - 4,2 x 50 mm, preforare i buchi per le viti o impiegare
viti autoforanti.
circa
5 cm
profilo di compensazione
soglia
1
2
6
protezione in alluminio profilo di compensazione
7
3
8
4
5
Salvo modifiche. profilo adattatore
9
Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  27
Montaggio del telaio
Isolamento della scanalatura della soglia
1. Inserire le guarnizioni profilate 1 nella scanalatura con
abbondante sigillante.
2. Rimuovere la prima pellicola protettiva e incollare la banda
di tenuta in butile 2
rispettando la marcatura.
3. Piegare la sporgenza 3 e premere bene.
4. Rimuovere la seconda pellicola protettiva 4 .
larghezza stecca
marcatura
2
1
scanalatura del binario
di scorrimento
soglia
2
larghezza stecca
1
scanalatura
aV
4
3
scanalatura del binario
di scorrimento
profilo di compensazione
4
piegare e premere
bene
3
28  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Montaggio dei blocchetti di guarnizione cremonese
Montaggio del sistema di antisfilamento della guida di scorri-
circa 300 mm
circa 300 mm
circa 300 mm
circa 300 mm
circa 300 mm
1
circa 300 mm
1
Montaggio degli elementi telaio
ontare le piastrine d'arresto per la guida di scorri1. M
mento nel telaio. Posizionare la prima e l'ultima piastrina d'arresto vicino al montante e fissarle. Montare le restanti piastrine d'arresto a distanza l'una
dall'altra, come riportato sopra.
2. Accorciare le guide e inserirle a clip.
Inserire 2 elementi scorrevoli
tra le guide.
3. Applicare il sigillante su tutta la superficie del blocchetto di guarnizione superiore e di quello inferiore
della cremonese e incollarli nell'angolo del telaio.
4. Posizionare esattamente il bordo di chiusura in legno tra i blocchetti di guarnizione e applicarlo con il
sigillante (utilizzando anche i cuscini di tenuta). Assicurarsi che le giunzioni siano ben liscie.
2
Avvitamento
3,5 x 20 mm
4
3
Blocchetto di guarnizione cremonese superiore
Blocchetto di guarnizione cremonese inferiore
3
Incollaggio con sigillante su tutta la superficie
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  29
Montaggio della guarnizione del montante centrale telaio
sopra:
1. Larghezza del listello del montante centrale 1 + 8 mm = posizione cuscini di tenuta sopra.
2. Applicare, come in figura, uno strato di sigillante 2 su tutta la superficie.
3. Applicare la bussola 3 e avvitare.
4. Riempire lo spazio creatosi 4 con il sigillante.
avvitamento
3,5 x 25 mm
4
1
8 mm
3
guarnizione a
struscio
2
guarnizione tubolare
listello del montante centrale
5. P
osizionare la dima per foratura
sul binario di scorrimento e sul telaio dell'elemento fisso e forare.
Foratura a) per l'avvitamento
Foratura b) solo per cuscini di
tenuta con nottolino.
Attenzione: forare solo fino alla camera
evidenziata in rosso
5
a)
30  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
b)
Salvo modifiche.
sotto:
1. Applicare, come in figura, il sigillante 1 su tutta la superficie.
2. Avvitare sulla soglia i cuscini di tenuta sulla larghezza del listello (ossia
la superficie di appoggio della guarnizione profilata).
3. Posizionare il listello intermedio 3 tra i cuscini di tenuta (sopra e sotto)
e applicarlo con sigillante anche contro i cuscini di tenuta.
4. Incollare la guarnizione profilata elastica 4 al listello per tutta la superficie.
5. Accorciare la guarnizione tubolare 5 tra i cuscini di tenuta e nell'inserirla isolare le sezioni in corrispondenza dei cuscini.
6. Applicare la guarnizione a struscio 6 con una distanza di 10 mm dai
cuscini di tenuta.
avvitamento
3,5 - 4,2 x 13 mm
3
5
6
1
4
2
incollare qui
4
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  31
Montaggio degli incontri di chiusura
Montaggio degli incontri / dimensioni del battente
costanti
1. I 3 incontri inferiori 1 vengono posizionati mediante
la dima ad inserimento a partire dal basso. A tal fine,
mettere la dima ad inserimento sulla soglia, segnare
le posizioni degli incontri e avvitare gli incontri nell'apposito listello.
2
2. Per l'incontro superiore tenere la dima ad inserimento 2
sul bordo anteriore del telaio superiore, segnare la
sede dell'incontro e avvitare l'incontro. (v. fig.)
61
104
Alternativa:
fresatura degli incontri
ad inserimento
42
13
avvitamento
4,0 x 45 mm
7.5
A-A
42
22
42
80 +2
A
A
96
669
712
1349
1392
22
53
fresatura profilo G nel caso in cui
venga utilizzato il bordo di chiusura
schema A
42
16
3.5
6
8
13
1
30°
32  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
26
Salvo modifiche.
fresatura profilo G nel caso in cui
venga utilizzato il bordo di chiusura
schema A
Montaggio del bordo di chiusura
42
16
3.5
6
8
13
1. P
osizionare il bordo di chiusura 1 a filo con i cuscini di tenuta e avvitare.
2. Accorciare sopra il bordo di chiusura inferiore 2 tra
i cuscini di tenuta inferiori e la parte inferiore del
bordo di chiusura, posizionarlo e avvitarlo.
3. Se il battente supera i 2271 mm occorre usare il bordo di chiusura 3 con una lunghezza di 600 mm.
4. È necessario impiegare le apposite prolunghe per la
cremonese 4 .
30°
26
1
3
4
2
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  33
Montaggio della chiusura centrale
con elemento fisso con base
con elemento fisso con vetro
rasferire le dimensioni della posizione in base al di1. T
segno riportato qui a fianco sul battente scorrevole
e sul telaio.
2. Fresare quindi la sede della cassetta.
3. Avvitare la cassetta di montaggio con la piastrina di
scorrimento sul battente scorrevole e l'incontro di
sicurezza sul telaio.
incontro
con elemento fisso con base
battente mobile
base
34  Dicembre 2008  AB 581-0 7,5
87,5
207,5
80
200
=
elemento fisso
supporto con
nottolino
con elemento fisso con vetro
RIH (AIT)
FH battente mobile = RIH (AIT) -23
=
max. 1000
200
80
15,5
95,5
215,5
Montaggio della chiusura centrale
Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Dimensioni di fresatura
8
Incontro / cassetta con nottolino, angolare
50
25
R
8
avvitamento
4,0 x 45 mm
1
2
Patio Life Chiusura centrale regolabile in pressione,
adatto alla classe WK 2
3
1
Patio Life Incontro di sicurezza
2
Patio Life Cassetta con nottolino mobile
3
Piastrina di scorrimento con nottolino mobile
piastrina di scorrimento
0,5 mm
pressione di contatto + 2 mm / -1 mm
Salvo modifiche. Roto Patio Life
attrezzo per la regolazione
della chiusura centrale
Cod. mat. 382 234
AB 581-0  Dicembre 2008  35
Aggancio / sgancio del battente
Tipo 1
Agganciare la porta prima sotto.
Ideale per porte grandi e/o pesanti.




imuovere la guida di scorrimento in alto sul telaio.
R
Maniglia in posizione "scorrimento".
Collocare l'anta con le rotelle sul binario di scorrimento.
Collocare l'anta con gli adattatori contro la guida di
scorrimento superiore posteriore, inserire quindi la
guida anteriore. Nel fare ciò può essere necessario
spostare l'anta al fine di consentire alla guida scorrimento di innestarsi nelle piastrine d'arresto.
1
Tipo 2
Agganciare il battente prima sopra.
Ideale per battenti standard.
1
 La piastrina di fine corsa sopra non può essere
ancora montata.
 Maniglia in posizione "scorrimento".
 Inserire il battente con gli adattatori tra le due guide
di scorrimento superiori. Sotto, posizionare quindi il
battente sopra il binario di scorrimento e appoggiarvi
le rotelle.
 La piastrina di fine corsa può essere ora avvitata.
Montaggio del sistema di antisfilamento del lato cremonese con piastrine di fine corsa nella parte posteriore
avvitamento
4 x 20 mm
36  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Indicazioni di utilizzo e di manutenzione
Le vostre finestre / portefinestre sono dotate della pregiata ferramenta Roto Patio Life. Per mantenere impeccabile il funzionamento della ferramenta nel tempo, occorre effettuare le seguenti operazioni di manutenzione
e di controllo:
 r imuovere dai componenti della ferramenta
eventuali schizzi di calce, cemento e malta per
impedire guasti di funzionamento dovuti al blocco
della ferramenta. Il binario di scorrimento (sotto) deve
essere mantenuto sempre pulito.
ubrificare o ingrassare almeno una volta all'anno tutL
ti i componenti mobili e tutti i punti di chiusura. Utilizzare solo olio o grasso privo di acidi, per es. Roto ­
cod. mat. 457 464!
1. posizione di chiusura
2. posizione di scorrimento
3. posizione di microventilazione
egolare la pressione del battente: spostando i nottoR
lini è possibile modificare la pressione di contatto.
Le operazioni di impostazione e di regolazione successiva sulla ferramenta scorrevole possono essere effettuati esclusivamente da un'azienda specializzata!
Attenzione!
Nel chiudere la porta scorrevole
Patio Life fare attenzione che tra il
telaio e l'anta non si incastrino gli
arti. Soprattutto i bambini e gli
animali domestici corrono il pericolo di rimanere incastrati.
regolazione della pressione
di contatto
+ 2 / – 1
chiave a brugola
SW 6 mm
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  37
Indicazioni sulla sicurezza
Pericolo di caduta!
Procedere con cautela nei pressi di finestre e portefinestre aperte. Tenere lontani dalla zona di pericolo bambini
e persone che non sono in grado di valutare i pericoli.
Pericolo di lesione!
Nella fessura di apertura tra l'anta e il telaio vi è rischio
di lesione nel caso in cui si rimanga incastrati. Non inserire le dita o la mano fra telaio e anta quando state
chiudendo la finestra.
Pericolo di lesione e danni materiali!
Pericolo di lesione e pericolo di danni materiali qualora sull'anta gravi più peso. Evitare un carico eccessivo dell'anta.
Danni materiali!
Se nella fessura d'apertura tra l'anta e il telaio viene
frapposto un ostacolo vi è il rischio di danni materiali.
Evitare di frapporre ostacoli nella fessura d'apertura tra
l'anta e il telaio.
Danni materiali!
La chiusura e l'apertura incontrollate dell'anta possono
rappresentare un pericolo di lesione e di danni materiali.
Assicurarsi che il movimento di chiusura e di apertura
venga effettuato cautamente da una mano.
38  Dicembre 2008  AB 581-0 Roto Patio Life
Salvo modifiche.
Salvo modifiche. Roto Patio Life
AB 581-0  Dicembre 2008  39
Tel. +39 0421 618-211/-616
Fax +39 0421 618-455
[email protected]
www.roto-frank.it
Textract/ Aggiornamento: dicembre 2008. Salvo modifiche. AB 581-0 I
© 2008 Roto Frank AG ® Roto è un marchio registrato.
Roto Frank Italia Sr
Tecnologia per porte e finestre
l
Via delle Industrie Due, 8
30020 Meolo (VE)