Benvenuti

Transcript

Benvenuti
UG.IT.A1000.book Page 1 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Benvenuti
Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali
Motorola. Grazie per aver scelto il videofonino multimediale
Motorola A1000.
Benvenuti - 1
UG.IT.A1000.book Page 2 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
www.motorola.com
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono registrati presso l'ufficio
brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office).
Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi
titolari. I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi titolari e sono
usati da Motorola, Inc. in virtù di un'apposita licenza.
© Motorola, Inc. 2004.
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere
software protetti da copyright di Motorola e di terze parti
memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La
legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e a
fornitori terzi di software determinati diritti esclusivi nei confronti del
software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire
e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto,
nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti
Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o
riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre,
l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una
concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di
licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate
Motorola o altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione
per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty
che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.
Sebbene le specifiche e le funzioni del prodotto possono essere
soggette a modifica senza alcun preavviso, facciamo il possibile
per garantire che i manuali destinati agli utenti siano aggiornati
regolarmente sulla base delle revisioni concernenti le funzioni del
prodotto. Tuttavia, invitiamo l'utente a segnalarci eventuali
discrepanze rilevate tra il manuale e il prodotto. Le versioni
aggiornate dei manuali sono disponibili nella sezione destinata agli
utenti del sito Web Motorola all'indirizzo http://www.motorola.com.
2 - Benvenuti
UG.IT.A1000.book Page 3 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Indice
Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicurezza e informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduzione al m anuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserim ento della scheda USIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserim ento della scheda di m em oria esterna . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inserim ento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ricarica della batteria con il caricabatterie da viaggio . . . . . . . 23
Ricarca della batteria con il caricabatterie da tavolo . . . . . . . . . 24
Accensione e spegnim ento del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurazione iniziale del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Invio e ricezione delle chiam ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Esecuzione di una chiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Risposta a una chiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizzo del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scherm o del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizzo dello scherm o tattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del tasto di navigazione a 8 direzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizzo del tasto di accesso al Portale 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizzo dei tasti di gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tasto di gioco A e tasto di gioco B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avvio delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indice - 3
UG.IT.A1000.book Page 4 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spostam ento tra cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inserim ento di un nuovo elem ento in una cartella . . . . . . . . . 31
Spostam ento di un elem ento in un'altra cartella . . . . . . . . . . 31
Aggiunta, ridenom inazione ed elim inazione
delle cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicatori di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Im m issione di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Riconoscim ento della scrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tastiera virtuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizzo di inform azioni sulla posizione AG PS . . . . . . . . . . . . . . 36
Lim iti di AG PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualizzazione della scherm ata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contenuto della scherm ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalizzazione della scherm ata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funzioni di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apertura dell'applicazione Videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visualizzazione dei num eri telefonici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo del viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Regolazione del volum e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Invio di una chiam ata voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selezione tram ite tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selezione di num eri telefonici m em orizzati . . . . . . . . . . . . . . 42
Riselezione di chiam ate voce non riuscite . . . . . . . . . . . . . . 42
Esecuzione di una VideoChiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Invio di una VideoChiam ata verso un altro videofonino . . . . 43
Invio di una VideoChiam ata verso un com puter . . . . . . . . . . 44
Selezione di un num ero di em ergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 - Indice
UG.IT.A1000.book Page 5 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo del servizio di posizionam ento globale assistito
(Assisted G lobal Positioning Service - AG PS)
durante una chiam ata di em ergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Esecuzione di una chiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Risposta alle chiam ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Im postazione della m odalità aeroplano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Disattivazione della suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messaggi e e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Im postazione degli account M essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E-m ail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
M essaggi M M S e SM S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avvio dell'applicazione M essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Creazione e invio di m essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
M essaggi e-m ail e SM S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
M essaggi M M S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ricezione e lettura dei m essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elenco contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Apertura dell'applicazione Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Aggiunta di contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aggiunta di nuovi cam pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Registrazione di selezioni vocali per i contatti . . . . . . . . . . . . . . 60
Elim inazione delle selezioni vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
M odifica dei contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Com unicare con i contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilizzo della selezione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizzazione delle impostazioni del videofonino . . . . . . 64
Im postazione dello sfondo del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Im postazione della lum inosità dello scherm o . . . . . . . . . . . . 64
Im postazione della calibrazione dello scherm o . . . . . . . . . . . . . 65
Im postazione del volum e per i suoni del sistem a . . . . . . . . . 65
Indice - 5
UG.IT.A1000.book Page 6 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Im postazione del tasto funzione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scelta delle suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scelta delle suonerie per le chiam ate . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scelta delle suonerie per i m essaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scelta del tipo di vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulteriori funzioni del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione di A1000 D esktop Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione di un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M odifica delle im postazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione a un com puter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Im postazione di una connessione via cavo USB . . . . . . . . .
Im postazione di una connessione Bluetooth . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo di A1000 Desktop suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo della sincronizzazione rem ota . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Im postazione del proprio account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione delle im postazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo di Picsel Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura dei docum enti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spostam ento all'interno dei docum enti . . . . . . . . . . . . . . . . .
Im postazione delle preferenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni di organizer personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di un elem ento dell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazioni dell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spostam ento di elem enti all'applicazione Attività . . . . . . . . .
Attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di elem enti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrassegnare le attività com e com pletate . . . . . . . . . . . . . . .
Elim inazione di elem enti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spostam ento di elem enti nell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 - Indice
66
66
67
67
68
69
69
69
70
71
71
71
72
72
72
73
74
74
75
77
78
78
78
80
80
81
81
83
83
83
UG.IT.A1000.book Page 7 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
M em o vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Aggiunta di m em o vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Data e O ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Im postazione di ora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Im postazione della località . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Im postazione degli allarm i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Risposta agli allarm i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disattivazione degli allarm i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Esecuzione di registrazioni vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ascoltare una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Elim inazione di una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Invio di una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Blocco e sblocco del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Protezione con password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Notizie e intrattenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Im postazione del proprio account Internet . . . . . . . . . . . . . . 94
Internet M obile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Apertura di pagine W eb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aggiunta di siti preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Salvataggio di pagine W eb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Scaricam ento di file audio, film ati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . 96
M usica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Avvio di M usica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Riproduzione di una traccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
G estione delle sequenze brani m usicali . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Riproduzione di una sequenza brani m usicali. . . . . . . . . . . 100
Salvataggio di file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Indice - 7
UG.IT.A1000.book Page 8 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Videocam era . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvio dell'applicazione Videocam era . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo degli obiettivi anteriore e posteriore . . . . . . . . . . . .
Utilizzo dei tasti di controllo della videocam era . . . . . . . . . .
Scatto di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione delle im postazioni della videocam era . . . . . . . . .
Registrazione di film ati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo dell'autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatore di m em oria disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Com m utazione a Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Com m utazione a Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvio della funzione Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riproduzione di un film ato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riproduzione di video e audio Q uickplay . . . . . . . . . . . . . .
Salvataggio di film ati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Invio di film ati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvio di Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle im m agini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione in stile presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . .
M odifica delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Invio di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applicazioni USIM (Appl USIM ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati sul tasso di assorbimento specifico . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 - Indice
102
102
103
104
104
105
105
106
106
106
107
107
107
108
109
110
110
111
111
112
113
113
114
114
115
117
UG.IT.A1000.book Page 9 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Sicurezza e informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER OPERARE IN MANIERA
SICURA ED EFFICIENTE.
LA INVITIAMO A LEGGERE QUESTE INFORMAZIONI PRIMA DI
UTILIZZARE IL SUO TELEFONO.
Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le
informazioni generali sulla sicurezza contenute nei manuali
pubblicati anteriormente al 1 Dicembre 2002.
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il Suo telefono contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando
acceso, esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF).
Quando Lei comunica con il Suo telefono, il sistema che gestisce la
chiamata controlla il livello di potenza al quale il Suo terminale sta
trasmettendo.
Il Suo telefono Motorola è stato progettato in conformità a quanto
richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese in riferimento alla
disciplina dell’esposizione di esseri umani a energia in
radiofrequenza (RF).
Precauzioni nell’uso
Per ottenere risultati ottimali nell’utilizzo del Suo telefono e per
essere sicuro che l'esposizione dell’uomo all’energia in
radiofrequenza (RF) sia conforme alle linee guida attualmente
riconosciute. La invitiamo ad attenersi scrupolosamente alle
procedure seguenti:
Utilizzo dell’Antenna Esterna
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale o un'antenna di
ricambio omologata da Motorola. Antenne non autorizzate,
alterazioni o accessori potrebbero danneggiare lo stesso telefono.
Sicurezza e informazioni generali - 9
UG.IT.A1000.book Page 10 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
NON toccare l’antenna esterna quando il terminale è "IN USO".
Toccare l'antenna esterna altera la qualità della chiamata e
potrebbe far sì che il Suo terminale operi ad un livello di energia
superiore a quello necessario. Inoltre, l’utilizzo di antenne non
autorizzate può essere non conforme a quanto richiesto dalle
norme vigenti nel suo Paese.
Utilizzo del telefono
Quando effettua o riceve una telefonata, utilizzi il Suo telefono
come se fosse un telefono di linea fissa.
Utilizzo a contatto con il corpo
Se durante una comunicazione il Suo telefono si trova a contatto
col corpo, al fine di osservare le direttive stabilite per l’esposizione
a energia RF, inserisca sempre il Suo telefono in un gancio, in un
supporto, in una custodia o in una cintura adatti al telefono, ove
disponibili, e, forniti o approvati da Motorola. L'utilizzo di accessori
non approvati da Motorola può violare le direttive stabilite per
l’esposizione a energia RF. Nel caso in cui Lei non faccia uso di
uno degli accessori, forniti o approvati da Motorola, previsti per
stare a contatto con il corpo, e non utilizzi il telefono tenendolo in
mano nella normale posizione d’uso, si assicuri che sia il telefono
che l’antenna distino almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo durante
la trasmissione.
Gestione dei dati
Quando utilizza qualsiasi funzione del telefono, munito oppure no
di un accessorio con filo, abbia cura di posizionare sia il telefono
stesso che la sua antenna ad una distanza di almeno 2,5 centimetri
dal Suo corpo.
Accessori approvati
L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola, incluse batterie
ed antenne ma non solo, possono provocare un superamento dei
limiti normativi imposti per l’esposizione ad energia RF. Per un
elenco di accessori approvati da Motorola La invitiamo a visitare il
nostro sito web all’indirizzo www.motorola.com.
10 - Sicurezza e informazioni generali
UG.IT.A1000.book Page 11 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Interferenza/Compatibilità con l’energia RF
Nota: Quasi tutti i dispositivi elettronici, se non adeguatamente
schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità
con energia RF, possono subire interferenze causate da energia
RF provocata da fonti esterne. In alcune circostanze il suo telefono
può essere causa di interferenze.
Ambienti
Spenga il suo telefono in ogni infrastruttura nella quale sia affisso
un cartello che La inviti a farlo. Infrastrutture di questo genere
possono essere ospedali e cliniche che utilizzino attrezzature
sensibili a energia RF proveniente dall'esterno.
Aerei
Se ci si trova a bordo di un aeroplano, spenga il proprio telefono
quando richiesto. Ogni utilizzo del telefono deve essere conforme
alle normative vigenti rese note dagli equipaggi della linea aerea.
Apparecchiature mediche
Pacemakers
Le aziende produttrici di pacemakers raccomandano di mantenere
una distanza minima di 15 centimetri tra un telefono cellulare senza
fili ed un pacemaker.
Le persone con un pacemaker dovrebbero:
• Tenere SEMPRE il proprio telefono ad una distanza superiore
a 15 centimetri dal loro pacemaker quando il telefono è
ACCESO.
• Evitare di tenere il proprio telefono nel taschino della camicia.
• Usare l'orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la
possibilità di interferenza.
• SPEGNERE immediatamente il proprio telefono al primo
sospetto di avvenuta interferenza.
Sicurezza e informazioni generali - 11
UG.IT.A1000.book Page 12 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni digitali senza filo possono interferire con alcuni
apparecchi acustici. Nel caso in cui si verifichino interferenze di
questo genere, La invitiamo a consultare il produttore
dell'apparecchio acustico per discutere di possibili alternative.
Altri apparecchi medici
Se Lei utilizza qualsiasi altra apparecchiatura medica personale, La
invitiamo a consultare l’azienda produttrice per verificare se
l’apparecchiatura che Lei usa è schermata in maniera adeguata da
possibili interferenze provocate da energia RF. Il Suo medico potrà
esserLe d’aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni.
Utilizzo del telefono durante la guida
La invitiamo ad informarsi sulle leggi e regolamenti che disciplinano
l’utilizzo dei telefoni nell’area in cui Lei guida. Attenersi sempre ad
essi. Quando utilizza il Suo telefono durante la guida la invitiamo a:
• Prestare costante attenzione alla guida e alla strada;
• Utilizzare la funzione vivavoce, se disponibile;
• Accostarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad
una chiamata, laddove le condizioni di guida lo richiedano.
Precauzioni durante l’uso
Veicoli con Airbag
Non appoggiare il proprio telefono nella zona occupata dall’airbag
o nella sua zona di apertura. Gli airbag si gonfiano con grande
forza. Nel caso in cui il telefono sia riposto nella zona di apertura di
un airbag e questo si apra, il telefono può ricevere una spinta di
così forte intensità da provocare lesioni gravi agli occupanti del
veicolo.
12 - Sicurezza e informazioni generali
UG.IT.A1000.book Page 13 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Zone con atmosfera potenzialmente esplosiva
Spenga il Suo telefono prima di entrare in una zona con
un'atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che il Suo telefono
non sia espressamente qualificato per l'utilizzo in tali aree e
certificato come "Intrinsecamente Sicuro". Quando ci si trova in
queste zone, non rimuova, installi o carichi le batterie. Le scintille,
in un'atmosfera potenzialmente esplosiva, possono causare
esplosioni o incendi, e quindi lesioni personali o addirittura la
morte.
Nota: Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva, cui si è
fatto riferimento qui sopra, includono aree di rifornimento
carburante come quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone
in cui vengono immagazzinati o spostati materiali chimici o
carburante, aree in cui l'aria contiene materiali chimici o particelle
come granuli, polvere o residui metallici. Le aree con atmosfera
potenzialmente esplosiva il più delle volte sono indicate, ma non
sempre questo accade.
Detonatori e Aree di esplosione.
Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione,
spenga il proprio telefono quando si trova nelle vicinanze di
detonatori elettrici, in una zona di esplosione o in un’area in cui
siano presenti indicazioni quali "Spegnere apparecchiature
elettroniche”. Attenersi a tutte le segnalazioni ed istruzioni.
Batterie
Le batterie possono causare danni ad oggetti e/o provocare lesioni
personali quali bruciature se materiali conduttori come gioielli,
chiavi o collanine a grani vengano a contatto con i terminali esposti.
Il materiale conduttore può chiudere un circuito elettrico (corto
circuito) e divenire molto caldo. Prendere l'abitudine di maneggiare
con cura qualsiasi batteria caricata, in special modo quando questa
viene riposta in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore
con oggetti metallici al suo interno. Utilizzare solo batterie e
caricatori originali Motorola.
Sicurezza e informazioni generali - 13
UG.IT.A1000.book Page 14 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
La Sua batteria o il Suo telefono possono contenere simboli, il cui
significato è il seguente:
Simbolo
Significato
Seguiranno importanti informazioni sulla
sicurezza.
Non dovrebbe smaltire la sua batteria gettandola
sul fuoco.
In conformità con quanto previsto dalle norme
locali applicabili, la Sua Batteria e il Suo telefono
potrebbero dover essere riciclati. Per maggiori
informazioni contatti le competenti autorità locali.
La Sua Batteria ed il Suo telefono non dovrebbero
essere gettati nel bidone della spazzatura.
LiIon BATT
Il suo Telefono contiene una batteria interna agli
ioni di litio.
Malesseri psicofisici
Certe persone possono essere soggette ad attacchi epilettici o alla
perdita dei sensi, se esposte a luci intermittenti; questo accade ad
esempio quando guardano la televisione o utilizzano videogiochi.
Una persona può incorrere in attacchi epilettici o episodi di perdita
dei sensi, dello stesso tipo di quelli sopra descritti, anche se non ne
ha mai sofferto in precedenza.
Se Lei ha sofferto di attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi,
o se nella Sua famiglia c’è una predisposizione a tali fenomeni, La
invitiamo a consultarsi con il Suo medico prima di utilizzare i
videogiochi presenti nel suo telefono o a disabilitare nel suo
telefono la funzione “luci intermittenti”. (La funzione luci intermittenti
non è disponibile su tutti i prodotti).
14 - Sicurezza e informazioni generali
UG.IT.A1000.book Page 15 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
I genitori dovrebbero sorvegliare l’uso da parte dei loro bambini di
videogiochi o altre funzioni presenti nel telefono che provochino
luci intermittenti. Al verificarsi di uno qualunque dei seguenti
sintomi, tutte le persone dovrebbero cessare l’uso e consultare un
medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di
coscienza, movimenti involontari o disorientamento.
Al fine di ridurre il rischio di tali sintomi, La invitiamo ad osservare le
seguenti precauzioni:
• Non giocare od usare una funzione che provochi luce
intermittente se è stanco o necessita di dormire.
• Faccia un’interruzione di almeno 15 minuti ogni ora.
• Giochi in una stanza in cui tutte le luci siano accese.
• Giochi alla distanza massima possibile dallo schermo
Disturbi dovuti a movimento ripetitivo
Quando Lei utilizza un gioco presente nel Suo telefono, potrebbe
avvertire un fastidio occasionale alle mani, alle braccia, alle spalle,
al collo, o ad altre parti del corpo. Al fine di evitare disturbi quali
tendiniti, sindrome da tunnel carpale, od altri disturbi all’apparato
muscolare o scheletrico. La invitiamo a seguire i seguenti consigli:
• Osservi un riposo di almeno 15 minuti ogni ora di gioco.
• Se mentre gioca, sente che le Sue mani, i Suoi polsi o le Sue
braccia sono stanchi o dolenti, smetta di giocare e riposi per
diverse ore prima di ricominciare a giocare.
• Se durante il gioco o dopo aver smesso continua ad avvertire
dolore alle mani, ai polsi o alle braccia smetta
immediatamente di giocare e contatti un dottore.
Sicurezza e informazioni generali - 15
UG.IT.A1000.book Page 16 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Dichiarazione di conformità alle direttive
dell’Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
•
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del
Consiglio dell’Unione Europea
•
a tutte le altre relative Direttive Europee
IMEI:
350034/40/394721/9
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
0168
Type:
MC2-41H14
Type:
MC2-41H14
Numero
Numero
di Omologazione
di Omologazione
La figura mostra un tipico esempio del formato del
numero di omologazione sull’etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla
Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio
telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per
visualizzare la documentazione appropriata, inserire il
numero di omologazione del proprio telefono presente
sull’etichetta nella casella “Search” del sito Web
16 - Sicurezza e informazioni generali
UG.IT.A1000.book Page 17 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Guida introduttiva
Contenuto della confezione
Il videofonino viene fornito con:
• Batteria ricaricabile
• Caricabatteria veloce e adattatore regionale
• Caricabatterie da tavolo
• Stilo
• Cuffie stereo con tasti Invio e Fine
• CD-ROM contenente il software per la sincronizzazione con il
PC, file multimediali scaricabili, utilità e altre applicazioni
• Cavo dati USB
• Scheda di memoria rimovibile con adattatore SD/MMC
(vedere la nota)
• Custodia protettiva per il trasporto (vedere la nota)
• Documentazione per l'utente
Nota: Le voci In entrata possono variare a seconda del paese.
Contattare 3 per avere maggiori informazioni.
Il videofonino può essere personalizzato per migliorarne le
prestazioni e per agevolarne l'utilizzo. Per acquistare gli accessori
Motorola Original™ e per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.hellomoto.com
Guida introduttiva - 17
UG.IT.A1000.book Page 18 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Introduzione al manuale
In questo Manuale dell'utente vengono descritte le funzioni di base
del videofonino multimediale.
Nota: Nel CD incluso è inoltre disponibile la Guida di riferimento
in cui le funzioni del videofonino vengono descritte in maggiore
dettaglio.
Funzioni opzionali
Questo indicatore identifica una funzione opzionale
che dipende dalla rete, dalla scheda USIM o dal tipo di
abbonamento che potrebbe non venire offerta da tutti i
gestori dei servizi di telefonia mobile in tutti i paesi. Per
ulteriori informazioni, contattare il proprio Operatore.
Accessori opzionali
Questo indicatore identifica una funzione che richiede un
accessorio Motorola Original™ opzionale.
Inserimento della scheda USIM
La scheda USIM (Universal Subscriber Identity Module) contiene il
numero telefonico dell'utente, i dettagli di servizio e una memoria
per i numeri della rubrica e i messaggi.
Attenzione: Non piegare o graffiare la scheda USIM. Evitare di
esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere.
18 - Guida introduttiva
UG.IT.A1000.book Page 19 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
1 Premere il gancio di
rilascio, quindi far
scorrere il coperchio
posteriore per rimuoverlo.
2 Far scorrere il coperchio
del vano della scheda
USIM verso l'alto, quindi
sollevare l'alloggiamento
della scheda per aprirlo.
3 Inserire la scheda USIM
nell'alloggiamento con i
contatti dorati rivolti verso
il basso e la tacca rivolta
a destra.
4 Chiudere il coperchio del
vano della scheda USIM,
quindi farlo scorrere
verso il basso per
bloccarlo, come riportato
sul coperchio stesso e
illustrato nella figura.
Guida introduttiva - 19
UG.IT.A1000.book Page 20 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Inserimento della scheda di memoria esterna
La scheda di memoria esterna aggiuntiva consente di memorizzare
file multimediali, quali tracce audio, immagini e filmati.
Azione
1 Se il coperchio posteriore è inserito, rimuoverlo come
descritto nella procedura.
2 Far scorrere il
coperchio della
scheda di memoria
verso sinistra, come
illustrato nella figura,
quindi sollevarlo.
3 Inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento con i
contatti dorati rivolti verso il basso e le tacche rivolte a destra.
4 Chiudere il coperchio della scheda di memoria, quindi farlo
scorrere verso il basso per bloccarlo.
Utilizzo della batteria
Le prestazioni della batteria dipendono da diversi fattori, inclusi la
configurazione di rete, la potenza del segnale, la temperatura di
utilizzo del telefono, le funzioni e/o le impostazioni selezionate e
utilizzate, i dispositivi collegati alla porta di connessione degli
accessori del videofonino e i modelli di utilizzo delle applicazioni
vocali, di dati e di altro tipo.
Attenzione: Per prevenire lesioni o ustioni, evitare che oggetti
metallici entrino in contatto con la batteria provocando un corto
circuito.
20 - Guida introduttiva
UG.IT.A1000.book Page 21 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Per ottimizzare le prestazioni della batteria:
• Utilizzare sempre batterie e caricabatterie Motorola Original™.
La garanzia del videofonino non copre danni causati
dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non Motorola.
• Le batterie nuove e quelle a lungo inutilizzate possono
richiedere un tempo di ricarica più lungo.
• Durante la ricarica tenere la batteria a temperatura ambiente.
• Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C (14°F)
o superiori a 45°C (113°F). Non lasciare mai il telefono in
auto.
• Quando non viene utilizzata per un certo periodo, conservare
la batteria scarica in un luogo fresco, buio e asciutto, come ad
esempio un frigorifero.
• Le batterie si consumano e richiedono un tempo di ricarica
maggiore. Ciò è normale. Se la batteria viene ricaricata
regolarmente e si nota una riduzione del tempo di
conversazione oppure un aumento del tempo di ricarica, è
probabile che sia giunto il momento di acquistare una nuova
batteria.
Le batterie ricaricabili che alimentano questo videofonino
devono essere smaltite in modo corretto o, se possibile,
riciclate. Per il tipo di batteria fare riferimento all'etichetta
posta sulla batteria. Per informazioni sui metodi di
smaltimento corretti, rivolgersi al locale centro di
riciclaggio rifiuti.
Avviso: Non esporre le batterie a fiamme libere, per evitare il
rischio di esplosioni.
Guida introduttiva - 21
UG.IT.A1000.book Page 22 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Inserimento della batteria
Utilizzare solo batterie e accessori Motorola Original™.
Conservare le batterie nelle apposite custodie protettive
quando non sono in uso.
Azione
1 Rimuovere la batteria dal relativo contenitore di plastica.
2 Se il coperchio posteriore è inserito, rimuoverlo come
descritto nella procedura.
3 Inserire la batteria al
di sotto della linguetta
e spingere verso il
basso.
4 Reinserire il coperchio
posteriore facendolo
scorrere in posizione.
22 - Guida introduttiva
UG.IT.A1000.book Page 23 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Ricarica della batteria con il caricabatterie da
viaggio
Le batterie nuove vengono fornite parzialmente caricate. Prima di
utilizzare il videofonino, è necessario inserire e caricare la batteria,
secondo la procedura indicata di seguito. Le prestazioni di alcune
batterie migliorano in seguito a diversi cicli di ricarica.
Azione
1 Collegare il
caricabatteria con la
linguetta di rilascio
rivolta verso l'alto.
2 Inserire la spina in una presa di corrente. Mentre la batteria è
in ricarica, sullo schermo vengono visualizzati il messaggio
e il livello di carica corrente (da a
).
3 Quando viene visualizzato il messaggio ,
premere la linguetta di rilascio e rimuovere il caricabatteria.
Guida introduttiva - 23
UG.IT.A1000.book Page 24 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Ricarca della batteria con il caricabatterie da
tavolo
Azione
1 Dopo avere sbloccato l'estremità
della linguetta di rilascio collegare il
caricabatteria da viaggio alla parte
posteriore del caricabatteria da
tavolo con la linguetta di rilascio
rivolta verso l'alto.
2 Inserire la spina in una presa di
corrente.
Accensione e spegnimento
del videofonino
All'accensione del videofonino, dopo
la sequenza di avvio viene
visualizzata la schermata iniziale
(vedere a pagina 38).
Configurazione iniziale del
videofonino
La prima volta che si accende il videofonino, è necessario:
• Installare A1000 Desktop suite, disponibile nel CD incluso
nella confezione. Per informazioni sulle procedure di
installazione e configurazione, vedere a pagina 69.
• Selezionare la lingua principale e secondaria.
24 - Guida introduttiva
UG.IT.A1000.book Page 25 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
• Calibrare lo schermo per un controllo tattile accurato (vedere a
pagina 65).
• Impostare la data e l'ora (vedere a pagina 84).
Invio e ricezione delle chiamate
Per inviare e ricevere chiamate, è necessario che:
• il videofonino sia acceso
• sia inserita una scheda USIM
• si disponga di una connessione di rete con sufficiente potenza
del segnale
Esecuzione di una chiamata
Azione
1 Premere A o toccare
.
2 Selezionare una chiamata voce o video toccando:
chiamata voce
VideoChiamata
3 Con lo stile toccare il numero che si desidera selezionare
sulla tastiera.
4 Premere B.
5 Premere a per attivare la modalità Viva voce durante la
chiamata (vedere pagina 41).
Nota: Per utilizzare la modalità Viva voce, è necessario che
la chiamata sia attiva.
6 Per terminare una chiamata, premere A.
Guida introduttiva - 25
UG.IT.A1000.book Page 26 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Risposta a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il videofonino squilla o vibra (a
meno che non sia impostato il profilo Silenzioso).
Azione
1 Premere B o toccare .
2 Per terminare una chiamata, premere A.
26 - Guida introduttiva
UG.IT.A1000.book Page 27 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo del videofonino
Vedere l'illustrazione di base del videofonino a pagina 1.
Schermo del videofonino
Barra di selezione
applicazioni
Barra dei menu
Spazio
dell'applicazione
Barra dei pulsanti
Barra di stato
Barra di selezione applicazioni
Barra dei
menu
Spazio
dell'applicazione
Barra dei pulsanti
Barra di stato
Contiene sei icone per l'accesso facilitato alle
applicazioni più comunemente utilizzate.
Mostra i menu dell'applicazione aperta.
Mostra l'applicazione aperta.
Mostra i pulsanti che è possibile selezionare
nell'applicazione aperta.
Mostra le informazioni di stato del videofonino.
Utilizzo del videofonino - 27
UG.IT.A1000.book Page 28 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo dello schermo tattile
Lo stilo può essere riposto nell'apposito
vano sul lato del videofonino. Con lo
stilo toccare una volta un'icona, un testo
o un pulsante sullo schermo per
selezionare e aprire l'elemento
corrispondente.
Uso del tasto di navigazione a 8 direzioni
È possibile premere il tasto di
navigazione verso l'alto, il basso,
sinistra o destra per evidenziare
un elemento. Premere il tasto di
selezione centrale per selezionare
l'elemento evidenziato.
Nota: Questa guida spiega come utilizzare lo schermo tattile per
utilizzare le funzioni del videofonino. Nella maggior parte dei casi, il
tasto di navigazione a 8 direzioni per l'utilizzo della funzione non
viene specificato.
Utilizzo del tasto di accesso al Portale 3
Il tasto di accesso al Portale 3 (E)
consente di accedere alle funzioni
specifiche di 3. Per ulteriori
informazioni, vedere il pacchetto di
introduzione a 3.
• Premere per aprire il browser.
• Premere e tenere premuto per 3 secondi per passare a .
Nota: Il tasto funzione rapida predefinito è associato alla
schermata iniziale. Per modificare il tasto funzione rapida, vedere a
pagina 66.
28 - Utilizzo del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 29 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo dei tasti di gioco
Tasto di gioco A e tasto di gioco B
Questi tasti vengono utilizzati per eseguire i giochi disponibili nel
videofonino. L'azione associata a ciascun tasto dipende dal gioco
in esecuzione.
Consiglio: ossibile premere il tasto di gioco A (A) per aprire il
primo menu (più a sinistra) della barra. Premere di nuovo A per
chiudere il menu.
Avvio delle applicazioni
Il videofonino offre molte applicazioni incorporate per la
comunicazione, l'organizzazione personale e l'intrattenimento. A
ogni applicazione è associata un'icona.
È possibile aprire un'applicazione nei seguenti modi:
• Selezionare un'icona nella barra di selezione applicazioni.
• Selezionare
. Viene visualizzata l'utilità di avvio
applicazioni nella quale sono visibili le icone di tutte le
applicazioni del videofonino. Selezionare l'applicazione che si
desidera avviare.
Nota: Non è necessario salvare e chiudere un'applicazione prima
di passare a un'applicazione diversa. Le modifiche apportate e i
dati immessi nell'applicazione aperta vengono automaticamente
salvati.
Utilizzo del videofonino - 29
UG.IT.A1000.book Page 30 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Le icone riportate di seguito consentono di aprire le applicazioni del
videofonino:
Agenda
(vedere a pagina 78)
Desktop suite
(vedere a pagina 71)
Appl USIM
(vedere a pagina 114)
Foto
(vedere a pagin a111)
Appunti
(vedere a pagina 84)
Messaggi
(vedere a pagina 49)
Attività
(vedere a pagina 81)
Multimedia
(vedere a pagina 107)
Audio
(vedere a pagina 97)
Pannello di controllo
(vedere a pagina 64)
Browser
(vedere a pagina 94)
Picsel Viewer
(vedere a pagina 97)
Calcolatrice
(vedere a pagina 78)
Rubrica
(vedere a pagina 56)
Camera
(vedere a pagina 102)
Start (pagina iniziale)
(vedere a pagina 38)
Chiamata voce
(vedere a pagina 88)
Sync ML
(vedere a pagina 72)
Data e ora
(vedere a pagina 84)
Videofonino
(vedere a pagina 40)
30 - Utilizzo del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 31 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Cartelle
Molte applicazioni includono un
gruppo di cartelle. Il nome della
cartella corrente viene visualizzato
sul lato destro della barra dei menu
nella barra superiore dello schermo.
È possibile utilizzare le cartelle per
organizzare gli elementi. Ad
esempio, è possibile creare cartelle
separate per elementi aziendali e
quelli personali.
Spostamento tra cartelle
Toccare il nome della cartella
corrente, quindi selezionarne una
dall'elenco. Per visualizzare gli
elementi di tutte le cartelle,
selezionare .
Inserimento di un nuovo elemento in una cartella
Azione
1 Nell'applicazione selezionare una cartella.
2 Creare un nuovo elemento. L'elemento viene
automaticamente assegnato alla cartella.
Spostamento di un elemento in un'altra cartella
Azione
1 Aprire l'elemento.
2 Selezionare un'altra cartella. L'elemento viene spostato nella
cartella.
Utilizzo del videofonino - 31
UG.IT.A1000.book Page 32 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Aggiunta, ridenominazione ed eliminazione delle
cartelle
Azione
1 Toccare il nome della cartella corrente, quindi selezionare
.
2 Per aggiungere una nuova cartella, toccare .
Per rinominare una cartella, toccare .
Per rimuovere una cartella, toccare .
Indicatori di stato
Nella barra di stato disponibile nella parte inferiore dello schermo
sono visualizzati i seguenti indicatori di stato:
Orologio
Profilo di Stato
avviso Bluetooth Videofonino Rete
Avvio
tastiera
AGPS
Messaggio
Livello di
carica della
batteria
Potenza del
segnale
Orologio: mostra l'ora corrente. Toccare brevemente l'orologio per
visualizzare la data.
Avvio tastiera: toccare per visualizzare la tastiera su schermo. La
tastiera viene visualizzata solo quando il cursore si trova in un
campo di immissione testo.
32 - Utilizzo del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 33 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Profilo di avviso: indica il tipo di avviso corrente.
Suoneria:
Vibrazione:
Silenziosa:
Il profilo di avviso specifica il modo in cui il videofonino segnala una
chiamata o un messaggio in arrivo.
Per modificare il profilo di avviso, toccare il simbolo, quindi
selezionare una nuova impostazione.
Stato Bluetooth: mostra lo stato corrente della connessione
Bluetooth:
Attivato: Bianco Disattivato: Grigio
Consiglio: È possibile toccare l'icona, quindi selezionare di attivare
o disattivare la funzionalità Bluetooth (vedere a pagina 69).
AGPS: mostra se il servizio di localizzazione AGPS (Assisted
Global Positioning System) è disattivato, in standby o occupato
(richiesta di informazioni sulla posizione in corso). Il colore indica il
profilo di localizzazione corrente.
Disattivato: Grigio In pausa: Bianco Occupato: Verde
Per attivare o disattivare il servizio di localizzazione, toccare il
simbolo, quindi selezionare l'impostazione desiderata. Il servizio di
localizzazione consente di seguire sullo schermo del videofonino la
propria posizione.
Videofonino: mostra lo stato di una chiamata attiva.
Connesso:
Escluso:
Non durante una chiamata attiva:
Messaggio Vocale in attesa:
Messaggio Video in attesa:
Nota: È possibile che il servizio Centro Messaggi Video non sia
offerto da tutti i gestori dei servizi di telefonia mobile in tutti i
paesi.
Utilizzo del videofonino - 33
UG.IT.A1000.book Page 34 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Messaggio: indica che si è ricevuto un nuovo messaggio e il tipo di
messaggio.
E-mail:
SMS:
MMS:
Se il numero di telefono del mittente di un messaggio MMS o SMS
si trova nell'elenco dei contatti, il simbolo è bianco. Se invece non
si trova nell'elenco dei contatti, il simbolo è ambra. Se sono
disponibili più tipi di messaggi, viene visualizzata l'icona
.
Rete: mostra il tipo di connessione di rete.
Fuori servizio:
(grigio)
Servizio di emergenza:
(rosso)
Connessione alla rete GSM:
Connessione alla rete GPRS:
(un segmento verde)
(due segmenti verdi)
Connessione alla rete con copertura video:
verdi)
Roaming a una rete di altro tipo:
(tre segmenti
(tre segmenti ambra)
Modalità aeroplano (videofonino disabilitato):
Per attivare o disattivare la modalità aeroplano, toccare il relativo
simbolo, quindi selezionare l'impostazione desiderata (vedere a
pagina 47).
Potenza del segnale: mostra il livello del segnale della rete. Il
livello di carica è proporzionale al numero delle barre selezionate.
Livello di carica della batteria: mostra il livello di carica della
batteria. Il livello di carica è proporzionale al numero delle barre
visualizzate. Il colore del simbolo è ambra quando il videofonino
consuma una grande quantità di potenza del segnale, ad esempio
durante una VideoChiamata. viene visualizzato quando la
batteria è in carica, e
viene visualizzato quando la batteria non
è in grado di ricevere la carica.
34 - Utilizzo del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 35 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Immissione di testo
Due modi di immissione del testo facilitano l'immissione di nomi,
numeri e messaggi SMS nel videofonino.
Riconoscimento della scrittura
Nota: È possibile utilizzare il sistema di riconoscimento della
scrittura solo quando il cursore si trova in un campo in cui è
consentito immettere del testo.
È possibile utilizzare lo stilo come una penna per scrivere lettere,
numeri e punteggiatura. Per scrivere con lo stilo, toccare
nella
barra di stato. Viene abilitato il sistema di riconoscimento della
scrittura o la tastiera (a seconda dell'ultima modalità utilizzata). Se
viene visualizzata la tastiera, toccare
, quindi nel
menu a comparsa.
Spazi di scrittura
Toccare per
scrivere lettere
Toccare per
scrivere numeri
Toccare per
scrivere caratteri
speciali
Per scrivere, toccare la lettera, il numero o il tasto del carattere sul
lato sinistro dell'area di riconoscimento della scrittura. Usare quindi
lo stilo per scrivere in uno dei due spazi. Per ottenere risultati
ottimali, alternare gli spazi di scrittura, in modo che mentre si sta
scrivendo nell'altro spazio venga completato il riconoscimento del
carattere precedentemente immesso.
Per inserire i segni di punteggiatura, i caratteri speciali e gli invii,
toccare i tasti al di sotto degli spazi di scrittura.
Utilizzo del videofonino - 35
UG.IT.A1000.book Page 36 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Tastiera virtuale
Nota: È possibile utilizzare la tastiera solo quando il cursore si
trova in un campo in cui è consentito immettere del testo.
Per utilizzare la tastiera su schermo per digitare il testo, toccare
nella barra di stato. Viene abilitato il sistema di
riconoscimento della scrittura o la tastiera (a seconda dell'ultima
modalità utilizzata). Se viene abilitato il sistema di riconoscimento
della scrittura, toccare di nuovo
, quindi nel menu a
comparsa.
Per digitare, toccare i tasti della tastiera con lo stilo.
Utilizzo di informazioni sulla posizione AGPS
Il videofonino può utilizzare il servizio di posizionamento globale
assistito (Assisted Global Positioning Service - AGPS) per
informare la rete circa la propria posizione fisica.
Per modificare l'impostazione del Servizio di localizzazione,
toccare l'icona AGPS ( ) sulla barra di stato del videofonino
(vedere a pagina 33).
36 - Utilizzo del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 37 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Limiti di AGPS
A volte segnali adeguati da più satelliti non sono disponibili, in
genere perché l'antenna del videofonino non riesce a stabilire un
chiaro contatto col cielo aperto. In questi casi, la funzione AGPS
non sarà attiva. Tali situazioni includono, ma non solo, le seguenti:
• in ambienti sotterranei
• in interni di edifici, treni o altri veicoli coperti
• in strutture o rivestimenti in qualsiasi metallo o cemento
• tra edifici alti o in un luogo boscoso
• vicino a potenti ripetitori radio o televisivi
• nel caso in cui l'antenna AGPS sia coperta (ad esempio, dalla
mano o da altro oggetto) o sia rivolta verso il suolo
• nel caso di temperature estreme oltre i limiti operativi del
videofonino
Anche nei casi in cui le informazioni sulla posizione possono
essere calcolate anche in tali situazioni, potrebbe essere
necessario più tempo rispetto al solito e il calcolo della posizione
potrebbe non essere così preciso. Essere in movimento mentre si
utilizza il servizio AGPS può ridurne le prestazioni in modo
significativo.
Anche quando sono disponibili segnali adeguati da più satelliti, la
funzione AGPS fornirà solo una posizione approssimativa, in
genere entro 45 metri.
I satelliti utilizzati dalla funzione AGPS del videofonino sono
controllati dal governo U.S.A e sono soggetti a modifiche
implementate in accordo con la politica dell'utente AGPS del
dipartimento della difesa e con il Federal Radio Navigation Plan.
Queste modifiche possono influire sulle prestazioni della funzione
AGPS del videofonino.
Utilizzo del videofonino - 37
UG.IT.A1000.book Page 38 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Start
In Start vengono visualizzati diversi tipi di contenuto, dal riepilogo di
appuntamenti, messaggi e collegamenti personali a contenuti
come notizie, intrattenimento e sport.
Visualizzazione della schermata iniziale
All'accensione del videofonino, la schermata iniziale viene
visualizzata dopo la sequenza di avvio. È anche possibile
visualizzarla toccando
nella barra di selezione applicazioni.
Contenuto della schermata
Barra di selezione
applicazioni
Notizie in breve
Informazioni
personali
Funzioni rapide
dell'applicazione
38 - Start
UG.IT.A1000.book Page 39 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Notizie in breve : mostra le tre notizie più recenti (i titoli). Toccare
una notizia per accedere a una pagina Web contenente maggiori
informazioni.
Nota: Per informazioni sulle notizie in breve, vedere il pacchetto
introduttivo 3.
Informazioni personali: mostra le informazioni che si desidera
visualizzare nella sezione Informazioni personali. In base agli
elementi selezionati, in questa sezione viene visualizzato il numero
del nuovo Centro Messaggi, dei nuovi messaggi, appuntamenti e
attività correnti.
Funzioni rapide dell'applicazione: mostra 3 icone per accedere
rapidamente alle applicazioni preferite.
Personalizzazione della schermata iniziale
Azione
1 Accedere alla schermata iniziale, se non ancora visualizzata.
2 Toccare > .
3 Toccare la scheda .
4 Selezionare le voci da visualizzare nella sezione Informazioni
personali toccando le caselle di controllo corrispondenti.
Nota: Dopo avere selezionato 6 voci, le altre voci non sono
più disponibili. Per modificare o aggiungere una selezione,
rimuovere il segno di spunta da una delle voci selezionate.
5 Toccare la scheda .
6 Selezionare le tre applicazioni da visualizzare nella sezione
Funzioni rapide dell'applicazione, quindi toccare .
Nota: Per ricevere informazioni aggiornate da 3, toccare la scheda
, quindi . Per ulteriori informazioni, vedere il pacchetto di
introduzione a 3.
Start - 39
UG.IT.A1000.book Page 40 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Funzioni di chiamata
Apertura dell'applicazione Videofonino
Utilizzare l'applicazione Videofonino per inviare chiamate voce e
video. È possibile aprire questa applicazione nei seguenti modi:
• Premere B. Viene aperta l'applicazione Videofonino e viene
visualizzato un elenco delle chiamate più recenti.
nella barra di selezione
• Premere A o toccare
applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni. All'apertura
dell'applicazione Videofonino, viene visualizzata la tastiera di
selezione:
Toccare per
eliminare
l'ultima cifra
Display
Toccare i tasti
per comporre il
numero
Toccare per
effettuare una
chiamata voce
Toccare per effettuare Toccare per passare dalla
una VideoChiamata
tastiera all'elenco chiamate
e viceversa
40 - Funzioni di chiamata
UG.IT.A1000.book Page 41 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Visualizzazione dei numeri telefonici
Per poter utilizzare questa funzione, occorre programmare il
numero di telefono sulla scheda USIM. Toccare
nella barra di
selezione applicazioni. Toccare > !. Vengono
visualizzati i numeri di telefono.
Utilizzo del viva voce
Per attivare la modalità Viva voce
durante una chiamata in arrivo o
attiva, premere a.
Regolazione del volume
Premere la parte superiore o inferiore
del tasto del volume rispettivamente
per aumentare o ridurre il volume
dell'auricolare, del viva voce o
dell'auricolare durante una chiamata.
Funzioni di chiamata - 41
UG.IT.A1000.book Page 42 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Invio di una chiamata voce
Selezione tramite tastiera
Azione
1 Toccare
nella barra di selezione applicazioni o
nell'utilità di avvio applicazioni.
2 Toccare il numero di telefono sulla tastiera.
3 Selezionare la funzione di chiamata voce toccando
.
4 In caso di errore durante la selezione, toccare
per
eliminare l'ultima cifra. Toccare e trattenere lo stilo su
per eliminare più cifre o tutte le cifre.
Selezione di numeri telefonici memorizzati
È possibile selezionare automaticamente i numeri telefonici
memorizzati (vedere a pagina 56).
Riselezione di chiamate voce non riuscite
Se una chiamata voce non riesce a causa della linea occupata o
per mancata risposta, viene visualizzato il messaggio "#.
Per selezionare nuovamente la chiamata, toccare il pulsante
.
Esecuzione di una VideoChiamata
È possibile inviare VideoChiamate ad altri dispositivi che
dispongono di tale funzionalità.
42 - Funzioni di chiamata
UG.IT.A1000.book Page 43 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Invio di una VideoChiamata verso un altro
videofonino
È possibile effettuare una VideoChiamata verso un altro
videofonino componendo il numero di telefono sulla tastiera.
Funzione rapida: È possibile effettuare automaticamente
VideoChiamate ai numeri di telefono memorizzati.
Azione
1 Toccare
nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità
di avvio applicazioni.
2 Posizionare l'obiettivo anteriore della videocamera in modo
che sia rivolto verso l'immagine che si desidera inviare
(vedere pagina 103).
Nota: Durante una VideoChiamata la modalità Viva voce
viene attivata automaticamente.
3 Toccare il numero di telefono sulla tastiera.
In caso di errore durante la selezione, toccare
per
eliminare l'ultima cifra. Toccare e trattenere lo stilo su
eliminare più cifre o tutte le cifre visualizzate.
per
Funzioni di chiamata - 43
UG.IT.A1000.book Page 44 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
4 Toccare
.
Quando viene stabilita la connessione, nella parte superiore
dello schermo viene visualizzata l'immagine remota e nella
parte inferiore l'immagine locale.
Immagine remota
Immagine locale
Invio di una VideoChiamata verso un computer
Per inviare una VideoChiamata verso un computer, è
possibile utilizzare le seguenti funzioni:
• Cronologia chiamate: per chiamare un computer
presente nella cronologia chiamate, toccare
l'indirizzo e-mail da chiamare.
• Rubrica: per chiamare numeri di telefono memorizzati,
vedere pagina 56.
• Indirizzo e-mail incorporato: per chiamare l'indirizzo e-mail
di un computer, toccare l'indirizzo in un messaggio e-mail,
SMS, MMS oppure in una pagina HTML.
44 - Funzioni di chiamata
UG.IT.A1000.book Page 45 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Selezione di un numero di emergenza
Il gestore dei servizi di telefonia mobile può programmare uno o più
numeri di emergenza, ad esempio il 911 o il 112, che è possibile
chiamare anche quando il videofonino è bloccato o la scheda USIM
non è inserita.
Il gestore dei servizi di telefonia mobile può
programmare ulteriori numeri di emergenza sulla scheda
USIM. Tuttavia, è necessario che la scheda USIM sia
inserita nel videofonino per poter utilizzare i numeri che
vi sono memorizzati. Contattare il gestore dei servizi di
telefonia mobile per ulteriori informazioni.
Nota: I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I
numeri di emergenza preprogrammati nel videofonino potrebbero
non funzionare ovunque. Inoltre, talvolta la chiamata verso un
numero di emergenza non può essere effettuata a causa di
problemi legati alla rete o alla zona oppure per interferenze .
Utilizzo del servizio di posizionamento globale
assistito (Assisted Global Positioning Service AGPS) durante una chiamata di emergenza
Quando si invia una chiamata di emergenza, la funzione AGPS
(servizio di posizionamento globale assistito, Assisted Global
Positioning Service) del videofonino può calcolare la posizione
approssimativa e aiutare il personale del servizio di emergenza a
trovarvi.
Note:
• Questa funzione funziona solo se il centro di risposta di
emergenza può ricevere e elaborare le informazioni sulla
posizione. Se non si è sicuri se il centro di risposta di
emergenza locale possa ricevere informazioni sulla posizione
AGPS, contattare le autorità locali.
Funzioni di chiamata - 45
UG.IT.A1000.book Page 46 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
• Per far sì che il servizio AGPS funzioni quando si inviano
chiamate di emergenza, attivare il servizio (vedere a
pagina 33).
Per ottenere risultati ottimali, occorre trovarsi in un luogo dove
l'antenna possa stabilire un chiaro contatto col cielo aperto. Ciò
consente al videofonino di accedere ai segnali dei satelliti AGPS.
Anche in buone condizioni, potrebbero volerci 30 secondi o più per
stabilire la posizione approssimativa. Questo intervallo aumenta e
la precisione dei risultati diminuisce con un accesso ridotto ai
segnali dei satelliti.
Se il videofonino non ha accesso ai segnali dei satelliti AGPS, al
centro di risposta di emergenza viene fornita la posizione del
ripetitore più vicino con cui si è in contatto.
A causa dei limiti della funzione AGPS, fornire sempre informazioni
precise sulla propria posizione al centro di risposta di emergenza,
come se si utilizzasse un videofonino senza funzionalità AGPS.
Inoltre, rimanere al videofonino per tutta la durata delle istruzioni
del centro di risposta.
Esecuzione di una chiamata
Azione
1 Premere i tasti per selezionare il numero di emergenza.
2 Premere B per chiamare il numero di emergenza.
46 - Funzioni di chiamata
UG.IT.A1000.book Page 47 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Risposta alle chiamate
Quando si riceve una chiamata voce o video, il videofonino squilla
o vibra a meno che non sia impostato il profilo Silenzioso.
Azione
Premere B o toccare per rispondere alla chiamata.
Nota: Premere a per attivare la modalità Viva voce.
Se non si desidera accettare la chiamata, premer eA o toccare
$.
Note: A sinistra di ogni VideoChiamata viene visualizzato il simbolo
.
Impostazione della modalità aeroplano
Per utilizzare le funzioni di organizzazione personale e di svago del
videofonino in situazioni in cui non è consentito l'utilizzo del
videofonino, ad esempio a bordo di un aereo, impostare la modalità
aeroplano.
Quando è attiva la modalità aeroplano, non è possibile collegarsi
alla rete per effettuare chiamate o inviare messaggi. I servizi
Bluetooth e AGPS non sono disponibili.
Azione
1 Toccare l'indicatore di rete (
) nella barra di stato.
2 Nella casella del profilo di connessione toccare %
.
Funzioni di chiamata - 47
UG.IT.A1000.book Page 48 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
3 Toccare .
viene visualizzato quando è selezionata la modalità
aeroplano.
4 Per tornare al normale funzionamento, toccare
$.
, quindi
Disattivazione della suoneria
È possibile disattivare la suoneria per le chiamate in arrivo
impostando il profilo di avviso Vibrazione o Silenzioso (vedere a
pagina 33).
48 - Funzioni di chiamata
UG.IT.A1000.book Page 49 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Messaggi e e-mail
È possibile creare, inviare e ricevere messaggi e-mail, MMS e
SMS.
Per inviare file audio, video e di immagine allegati ai messaggi
e-mail e MMS, vedere "Notizie e intrattenimento" a pagina 94.
Impostazione degli account Messaggi
Prima di poter inviare e ricevere messaggi, è necessario
impostare gli account. Per dettagli sugli account,
contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
E-mail
Per inviare e ricevere messaggi e-mail è necessario impostare un
account Internet e un account e-mail.
Il videofonino supporta i protocolli IMAP4, POP3 e SMTP.
Per creare un account Internet:
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare la scheda " > & > .
3 Toccare !.
4 Immettere le informazioni relative all'account.
5 Toccare .
Messaggi e e-mail - 49
UG.IT.A1000.book Page 50 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Per creare un account e-mail:
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare la scheda " > > '.
3 Toccare !.
4 Immettere le informazioni sull'account nelle schede (, &
, & e .
5 Toccare .
Nota: Per ulteriori informazioni, vedere la Guida di riferimento
A1000, disponibile nel CD incluso nella confezione.
Messaggi MMS e SMS
È possibile che il gestore dei servizi di telefonia mobile abbia già
impostato gli account per messaggi MMS e SMS nel videofonino.
Per verificare le impostazioni degli account:
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare la scheda " > .
3 Toccare la scheda ', , o per
visualizzare le impostazioni dell'account. Toccare la freccia
sinistra o destra per spostarsi tra le schede relative agli
account disponibili.
50 - Messaggi e e-mail
UG.IT.A1000.book Page 51 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Avvio dell'applicazione Messaggi
Utilizzare l'applicazione Messaggi per creare, inviare e ricevere
messaggi.
Azione
Toccare
nella barra di
selezione applicazioni o nell'utilità
di avvio applicazioni. Viene aperta
l'applicazione Messaggi e viene
visualizzato un elenco degli
account impostati.
Nota: Nell'account sono
memorizzati i dati ricevuti
mediante (vedere a pagina 69).
Creazione e invio di messaggi
Messaggi e-mail e SMS
Azione
1 Toccare l'account E-mail 3, SMS, MMS, Altro.
2 Toccare > !.
3 Toccare , o ), quindi (solo MMS).
Messaggi e e-mail - 51
UG.IT.A1000.book Page 52 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
4 Nel campo immettere l'indirizzo (per il messaggio e-mail) o il
numero di telefono (per l'SMS) del destinatario.
Per immettere un indirizzo memorizzato o un numero di
telefono da Rubrica, toccare .
Per immettere più indirizzi o numeri di telefono, separarli con
una virgola.
5 Nel campo $* (solo e-mail) scrivere un oggetto.
6 Nell'area di testo scrivere il messaggio.
7 Per aggiungere un allegato, toccare la scheda
.
, quindi
8 Nel campo selezionare il tipo di file che si desidera
allegare, quindi toccare .
9 Toccare il file memorizzato che si desidera allegare, quindi
.
Nota: Non è possibile inviare o inoltrare file multimediali per i
quali la funzione di inoltro è stata bloccata.
10 Completato il messaggio, toccare &.
Nota: Se si accetta una VideoChiamata durante la composizione di
un messaggio e-mail o SMS, il messaggio viene automaticamente
salvato nella corrispondente cartella delle bozze.
52 - Messaggi e e-mail
UG.IT.A1000.book Page 53 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Messaggi MMS
È possibile creare e inviare messaggi MMS contenenti una o più
diapositive con audio, video, immagini e documenti.
Azione
1 Toccare l'account per i messaggi MMS nel relativo elenco.
2 Toccare > !.
3 Toccare , o ), quindi .
Viene visualizzata la prima diapositiva del messaggio:
Indicatore di durata
Area dell'immagine
Area di testo
4 Nel campo immettere l'indirizzo e-mail o il numero di
telefono del destinatario. Anche il destinatario deve essere
abbonato al servizio di messaggistica MMS.
Per inserire un numero memorizzato in , toccare .
Per immettere più numeri di telefono, separarli con una
virgola.
Messaggi e e-mail - 53
UG.IT.A1000.book Page 54 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
5 Toccare
per aggiungere un suono. È possibile registrare
un nuovo suono o selezionare un file audio memorizzato.
È possibile aggiungere file audio in formato WAV e AMR a un
messaggio MMS.
Nota: Non è possibile inviare o inoltrare file multimediali per i
quali la funzione di inoltro è stata bloccata.
6 Toccare
per aggiungere un'immagine, quindi selezionare
un file di immagine memorizzato.
A un messaggio MMS è possibile aggiungere i seguenti tipi di
file di immagine memorizzati: BMP, WBMP, GIF, PNG, JPEG e
TIFF.
Nota: Non è possibile inviare o inoltrare file multimediali per i
quali la funzione di inoltro è stata bloccata.
7 Toccare l'area di testo per posizionare il cursore in questa
area. Immettere il testo desiderato con lo stilo o la tastiera
virtuale.
8 Per impostare la durata delle diapositive, toccare il relativo
simbolo (+,-+,). Specificare il numero di secondi che devono
intercorrere tra la riproduzione di una diapositiva e quella
successiva.
Il primo numero visibile sull'indicatore di durata indica la
durata della diapositiva corrente. Il secondo numero indica la
durata totale di tutte le diapositive nel messaggio.
9 Per aggiungere un'altra diapositiva al messaggio, toccare
.
10 Per riprodurre la presentazione di diapositive, toccare .
11 Completato il messaggio, toccare &.
54 - Messaggi e e-mail
UG.IT.A1000.book Page 55 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Note:
• La dimensione massima di un messaggio MMS è 30 KB. Se si
supera questo limite, viene visualizzato un messaggio di
avviso. Rimuovere i file audio o video per ridurre le dimensioni
del messaggio.
• Se si accetta una VideoChiamata durante la composizione di
un messaggio e-mail o SMS, il messaggio viene
automaticamente salvato nella corrispondente cartella delle
bozze.
Ricezione e lettura dei messaggi
Quando si riceve un nuovo messaggio, sulla barra di stato viene
visualizzato un simbolo di messaggio (vedere a pagina 32).
Azione
1 Toccare il simbolo di messaggio sulla barra .
Viene aperta l'applicazione Messaggi e viene visualizzato un
elenco di account impostati. Il numero di messaggi non letti
viene visualizzato accanto a ogni account.
2 Toccare l'account contenente il messaggio che si desidera
leggere.
Viene visualizzato un elenco di messaggi. I messaggi non
letti sono riportati in grassetto.
3 Toccare il messaggio che si desidera leggere.
4 Gli allegati sono identificati dal simbolo
l'allegato per aprirlo.
. Toccare
Messaggi e e-mail - 55
UG.IT.A1000.book Page 56 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Elenco contatti
Utilizzare l'applicazione Rubrica per memorizzare dettagli quali
nomi, numeri di telefono e indirizzi e-mail in un elenco alfabetico. È
possibile telefonare o inviare un messaggio a ogni contatto
memorizzato in questo elenco.
Apertura dell'applicazione Rubrica
Toccare
nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di
avvio applicazioni. Viene visualizzato un elenco alfabetico dei
contatti memorizzati:
56 - Elenco contatti
UG.IT.A1000.book Page 57 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Le icone riportate di seguito possono comparire accanto al nome di
un contatto:
: viene visualizzata se per il contatto è stata assegnata una
selezione vocale a un numero di telefono (vedere a pagina 60).
: viene visualizzata se il contatto è stato salvato nella cartella
USIM.
Per visualizzare il numero di telefono preferito di ogni contatto
accanto al nome, toccare > , quindi la scheda
.
Aggiunta di contatti
Azione
1 Aprire la cartella nella quale salvare il contatto. Per
memorizzare il contatto sulla scheda USIM, aprire la scheda
USIM.
2 Toccare > ! per
visualizzare la pagina delle
informazioni sui contatti.
Elenco contatti - 57
UG.IT.A1000.book Page 58 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
3 Immettere nome, numeri di telefono, indirizzi e-mail e altre
informazioni del contatto.
Nota: Se si immettono più numeri di telefono, ad esempio un
numero per il posto di lavoro e uno per l'abitazione, è
possibile selezionare il numero da visualizzare come
preferito nell'elenco dei contatti. A tale scopo, toccare
> !, quindi selezionare dall'elenco il
numero di telefono preferito desiderato.
4 Toccare prima di ogni numero di telefono per selezionare
il metodo di comunicazione desiderato: telefono (rete fissa),
cellulare, e-mail, Web o chiamata Web (indirizzo e-mail per
VideoChiamata con selezione in 2 fasi).
5 Per registrare una selezione vocale, vedere "Registrazione di
selezioni vocali per i contatti" a pagina 60.
6 Per assegnare una suoneria univoca al contatto, toccare la
freccia giù se necessario, quindi la casella .
7 Selezionare una suoneria dall'elenco. Quando si riceve una
chiamata voce o video da questo contatto, viene riprodotta la
suoneria selezionata.
8 Toccare
per riprodurre la suoneria selezionata.
9 Per aggiungere un nuovo campo al contatto, toccare > . "Aggiunta di nuovi campi" a pagina 59.
Nota: Questo passaggio è facoltativo. Tuttavia, è necessario
aggiungere campi durante l'immissione delle informazioni sul
contatto. Non è possibile aggiungere nuovi campi dopo avere
salvato il contatto.
58 - Elenco contatti
UG.IT.A1000.book Page 59 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
10 Per aggiungere una nota al contatto, toccare
immettere la nota.
, quindi
11 È possibile contrassegnare una nota come privata. Le note
private non vengono incluse quando si inviano o si
sincronizzano i dettagli del contatto.
12 Per assegnare una foto o un'immagine memorizzata al
contatto, toccare
l'immagine.
,
, quindi selezionare la foto o
oppure
Toccare
per scattare la foto.
L'immagine assegnata verrà visualizzata quando si invierà o
riceverà una chiamata dal contatto.
13 Dopo aver immesso tutte le informazioni relative al contatto,
toccare
.
Il contatto figura ora nell'elenco alfabetico dei nomi dei
contatti.
Aggiunta di nuovi campi
Azione
1 Durante l'inserimento di un nuovo contatto, toccare > .
2 Toccare !*, quindi il campo desiderato dall'elenco.
Elenco contatti - 59
UG.IT.A1000.book Page 60 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
3 Toccare .
Viene visualizzata la pagina delle informazioni sui contatti e
la dicitura ./ appare accanto al campo aggiunto.
4 Ripetere questo passaggio per aggiungere altri campi.
Registrazione di selezioni vocali per i contatti
È possibile registrare una selezione vocale durante l'aggiunta di un
nuovo contatto (pagina 57) oppure durante la modifica di un
contatto (pagina 61).
Nota: Per poter assegnare una selezione vocale, è necessario che
il contatto sia associato ad almeno un numero di telefono.
È possibile registrare una selezione vocale per tutti i numeri di
telefono associati a un contatto. Tuttavia, ogni numero deve essere
associato a una selezione vocale univoca.
Consiglio: Eseguire la registrazione in un luogo tranquillo. Tenere
il videofonino a circa 10 cm dalla bocca e parlare con voce
normale.
Azione
1 Durante l'aggiunta o la modifica di un contatto, toccare la
casella sotto il numero di telefono.
2 Quando viene richiesto, toccare e registrare la
selezione vocale desiderata.
3 Quando viene richiesto, toccare nuovamente e
ripetere la selezione vocale.
Un segno di spunta (o) nella casella indica che la
selezione vocale è stata registrata.
60 - Elenco contatti
UG.IT.A1000.book Page 61 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
4 Toccare il campo accanto alla casella , quindi
selezionare "# o "#.
5 Ripetere questo passaggio per registrare altre selezioni
vocali per il contatto corrente.
Eliminazione delle selezioni vocali
Azione
1 Toccare
nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità
di avvio applicazioni per visualizzare l'elenco dei contatti.
2 Toccare un contatto nell'elenco.
3 Toccare > .
4 Toccare la casella relativa alla selezione vocale
che si desidera eliminare.
5 Toccare 0.
Modifica dei contatti
Azione
1 Toccare
nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità
di avvio applicazioni per visualizzare l'elenco dei contatti.
2 Toccare un contatto nell'elenco.
3 Toccare > .
Nota: Le modifiche apportate vengono salvate
automaticamente.
Elenco contatti - 61
UG.IT.A1000.book Page 62 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Comunicare con i contatti
È possibile inviare chiamate, e-mail o messaggi ai contatti
memorizzati.
Azione
1 Nell'elenco dei contatti,
toccare il nome del contatto
desiderato. Vengono
visualizzati i numeri di telefono
definiti e gli indirizzi e-mail del
contatto:
È possibile che accanto a un
numero di telefono o a un
indirizzo e-mail siano presenti
altre icone, a seconda del
metodo di comunicazione
specificato.
2 Toccare l'icona relativa alla chiamata o al messaggio
desiderati:
o
Chiamata voce a un telefono
VideoChiamata a un videofonino o un computer (per la
rubrica dei numeri di telefono)
VideoChiamata a un computer (per la rubrica degli
indirizzi e-mail)
Messaggio e-mail a un telefono o a un computer
Messaggio MMS a un telefono o a un computer
Messaggio SMS a un telefono
62 - Elenco contatti
UG.IT.A1000.book Page 63 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo della selezione
vocale
Premere e rilasciare a (tasto Viva
voce), quindi ripetere a voce la
selezione vocale registrata entro 2
secondi.
Elenco contatti - 63
UG.IT.A1000.book Page 64 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Personalizzazione delle
impostazioni del videofonino
Impostazione dello sfondo del videofonino
È possibile impostare un'immagine da visualizzare come sfondo
dell'utilità di avvio applicazioni.
Azione
1 Aprire l'utilità di avvio applicazioni (
).
2 Toccare > .
3 Toccare * e selezionare uno sfondo dall'elenco oppure
selezionare per scegliere un'immagine
memorizzata.
4 Toccare .
Impostazione della luminosità dello schermo
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
Nota: Toccare # nella scheda .
2 Scorrere il cursore %* fino a ottenere l'impostazione
desiderata.
3 Toccare .
64 - Personalizzazione delle impostazioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 65 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Impostazione della calibrazione dello schermo
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare # nella scheda .
3 Toccare .
4 Quando richiesto, toccare la parte centrale dei punti 1, 2 e 3
per calibrare lo schermo.
oppure
Premere il centro dello schermo per ripristinare le
impostazioni di fabbrica.
oppure
Premere S in qualsiasi direzione per uscire senza
apportare modifiche.
5 Toccare .
Impostazione del volume per i suoni del sistema
Impostare i livelli del volume per i suoni associati alle pressioni con
lo stilo sullo schermo o sui pulsanti, agli avvisi e ai messaggi del
sistema.
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare nella scheda .
Personalizzazione delle impostazioni del videofonino - 65
UG.IT.A1000.book Page 66 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
3 Selezionare le impostazioni desiderate per i clic sui pulsanti,
le pressioni con lo stilo sullo schermo, la suoneria e il profilo
di avviso.
4 Toccare .
Impostazione del tasto funzione rapida
Il tasto di accesso al Portale 3 (E) è associato a un'impostazione
predefinita, ovvero il browser, e a un'impostazione che è possibile
personalizzare in modo da aprire l'applicazione preferita, ad
esempio Videocamera.
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare nella scheda .
3 Selezionare un'applicazione dall'elenco.
4 Toccare .
Scelta delle suonerie
Quando il profilo di avviso viene impostato su Suoneria, verrà
riprodotto uno squillo quando si riceve una chiamata o un
messaggio in arrivo (vedere a pagina 33).
Le suonerie personalizzate assegnate ai contatti memorizzati
hanno la priorità sulle suonerie selezionate qui (vedere a
pagina 57).
66 - Personalizzazione delle impostazioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 67 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Scelta delle suonerie per le chiamate
Azione
1 Aprire l'applicazione Videofonino (
).
2 Toccare & > .
3 Selezionare le suonerie desiderate per il numero di
videofonino 3, la linea aggiuntiva 3 (se disponibile), le
VideoChiamate, il Centro Messaggi e il Centro Messaggi
Video.
Per ascoltare la suoneria selezionata, toccare
.
4 Selezionare un'impostazione per le suonerie .
5 Toccare .
Scelta delle suonerie per i messaggi
Azione
1 Aprire l'applicazione Messaggi (
).
2 Toccare > .
3 Selezionare le suonerie desiderate per ogni account di
messaggistica.
Per ascoltare la suoneria selezionata, toccare
.
4 Toccare .
Personalizzazione delle impostazioni del videofonino - 67
UG.IT.A1000.book Page 68 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Scelta del tipo di vibrazione
Quando si imposta il profilo di avviso sulla vibrazione, il videofonino
vibra per indicare una chiamata o un messaggio in arrivo. È
possibile selezionare tra i diversi tipi di vibrazione disponibili.
Nota: Vedere a pagina 33 per visualizzare e impostare il profilo di
avviso.
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Toccare la scheda (.
3 Toccare (.
4 Toccare la scheda .
5 Scegliere il tipo di vibrazione che si desidera utilizzare. Per
verificare il tipo di avviso, toccare la freccia sinistra.
6 Toccare .
68 - Personalizzazione delle impostazioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 69 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Ulteriori funzioni del videofonino
Installazione di A1000 Desktop Suite
Importante: Prima di collegare il videofonino ad altri dispositivi, ad
esempio un computer o un dispositivo Bluetooth, installare A1000
Desktop suite, disponibile nel CD incluso nella confezione. Seguire
le richieste visualizzate sullo schermo per completare
l'installazione. Questo programma consente di stabilire il
collegamento a un computer o a un dispositivo Bluetooth per:
• Sincronizzare messaggi e-mail e le voci di Agenda, Rubrica e
Attività tra il videofonino e un computer.
• Effettuare il backup e il ripristino delle informazioni tra il
videofonino e il computer.
• Trasferire file tra il videofonino e il computer.
• Installare applicazioni nel videofonino.
Connessione di un dispositivo Bluetooth
Importante: Prima di collegare il telefono a un dispositivo
Bluetooth, impostare il dispositivo come descritto nel relativo
manuale.
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
)
2 Toccare la scheda " > 1#.
Ulteriori funzioni del videofonino - 69
UG.IT.A1000.book Page 70 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
3 Toccare la scheda 2, quindi .
Il videofonino ricerca tutti i dispositivi con funzionalità
Bluetooth nelle vicinanze.
oppure
Toccare *, selezionare una voce nell'elenco dei
dispositivi disponibili, quindi toccare ,
4 Nell'elenco dei dispositivi disponibili, toccare il dispositivo che
si desidera associare.
Se richiesto, immettere una password, quindi toccare .
Una password è formata da una serie di almeno quattro
numeri o lettere che si accetta di scambiare con il proprietario
dell'altro dispositivo. Una volta accettata la password,
associazione viene completata.
Modifica delle impostazioni Bluetooth
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
)
2 Toccare la scheda " > 1# > &.
3 Per attivare la funzionalità Bluetooth, toccare la casella
accanto a 1#*. Nella casella verrà visualizzato un
segno di spunta a indicare che l'hardware Bluetooth è attivo.
4 Toccare una selezione in *.
5 È possibile modificare le impostazioni della funzione * (vedere di seguito) e inserire un nome Bluetooth per il
videofonino.
6 Toccare .
70 - Ulteriori funzioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 71 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
* determinano le
operazioni che il videofonino effettuerà quando riceve informazioni
dai dispositivi Bluetooth collegati.
Impostazione
"#
!
Descrizione
accetta le informazioni
chiede conferma per l'accettazione delle
informazioni
rifiuta le informazioni
Connessione a un computer
Importante: Prima di collegare il videofonino a un computer,
assicurarsi di avere installato A1000 Desktop suite, disponibile nel
CD incluso nella confezione.
Impostazione di una connessione via cavo USB
Collegare mediante il cavo USB la porta degli accessori sulla parte
inferiore del videofonino e la porta USB del computer.
Per completare il collegamento, toccare
(2)
nell'utilità di avvio applicazioni, quindi ".
Impostazione di una connessione Bluetooth
Azione
1 Accertarsi che il PC sia stato abilitato per le connessioni
Bluetooth, quindi stabilire una connessione come descritto a
pagina 69.
2 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
)
3 Toccare la scheda " > 2.
Ulteriori funzioni del videofonino - 71
UG.IT.A1000.book Page 72 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
4 Nel campo "* toccare 1#.
5 Per selezionare "*, toccare la casella accanto al PC
desiderato, quindi .
6 Per completare il collegamento, toccare
(2)
nell'utilità di avvio applicazioni, quindi ".
Utilizzo di A1000 Desktop suite
Dopo avere collegato il videofonino al computer, avviare il
programma A1000 Desktop suite sul computer. Per ulteriori
informazioni sull'utilizzo del programma, vedere la Guida in linea di
A1000 Desktop suite.
Utilizzo della sincronizzazione remota
Il videofonino consente di sincronizzare voci di Agenda, Rubrica e
Attività con un server di sincronizzazione. È ideato per la
sincronizzazione base della maggior parte dei prodotti di Personal
Information Management (PIM) disponibili sul mercato.
Impostazione del proprio account
Per utilizzare la sincronizzazione remota, rivolgersi al gestore dei
servizi di telefonia mobile e richiedere l'attivazione di un account.
Per la sincronizzazione sul Web è necessario disporre anche di un
account Internet.
72 - Ulteriori funzioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 73 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Configurazione delle impostazioni
Dopo aver ricevuto i dati relativi all'account, è possibile configurare
il videofonino per la sincronizzazione remota.
Azione
1 Toccare (
).
2 Toccare > &.
3 Inserire un valore per &, !e 3.
4 Toccare .
5 Toccare l'attività che si desidera abilitare.
6 Toccare la casella di controllo 7 Inserire il percorso per il 2.
8 Toccare .
9 Toccare > &, quindi la scheda .
10 Toccare la casella di controllo 4.
11 Inserire un valore per !e 3.
12 Toccare .
Ulteriori funzioni del videofonino - 73
UG.IT.A1000.book Page 74 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo di Picsel Viewer
Picsel Viewer consente di riformattare automaticamente i file nei
formati più comuni, ad esempio file di testo, presentazioni e file di
database, in modo che vengano visualizzati correttamente nell'area
dello schermo del videofonino.
Utilizzare Picsel Viewer per aprire i documenti scaricati da Internet,
i messaggi ricevuti oppure i documenti archiviati nel videofonino
A1000 o sul PC. Lo stile e le icone consentono di aprire, far
scorrere, ingrandire e spostarsi all'interno dei documenti in modo
semplice e rapido.
Apertura dei documenti
Azione
1 Aprire Picsel Viewer (
).
2 Cercare il documento desiderato negli elenchi ,
" o nelle cartelle.
3 Toccare il nome del documento per aprirlo.
Le opzioni disponibili in 2 consentono di visualizzare
e selezionare opzioni quali l'invio, l'eliminazione, la
ridenominazione e la visualizzazione della cronologia e dei
siti preferiti.
74 - Ulteriori funzioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 75 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Spostamento all'interno dei documenti
Le icone disponibili nella barra di spostamento consentono di
ingrandire e ridurre il documento, cambiare modalità di
visualizzazione e passare rapidamente a pagine diverse.
Opzioni per i
documenti
Icone di
spostamento
Icona di spostamento
Descrizione e procedura
Espandi barra di controllo Consente di visualizzare il documento
(
)
in formato ridotto 3 pagine alla volta.
L'immagine ridotta più grande indica
la pagina correntemente visualizzata.
Toccare un'immagine ridotta per
visualizzare la pagina corrispondente.
Toccare due volte la freccia sinistra
per passare alla prima pagina,
toccare due volte la freccia destra per
passare all'ultima pagina.
Ulteriori funzioni del videofonino - 75
UG.IT.A1000.book Page 76 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Icona di spostamento
Descrizione e procedura
Adatta in larghezza ( ) Consente di visualizzare un
documento occupando tutta la
larghezza dell'area di visualizzazione.
Adatta a pagina ( )
Consente di visualizzare un
documento occupando tutta l'altezza
e la larghezza dell'area di
visualizzazione.
Ingrandisci ( )
Consente di ingrandire il documento.
Riduci ( )
Consente di ridurre le dimensioni del
documento.
Dimensioni effettive ( ) Consente di visualizzare un
documento o un'immagine nelle
dimensioni originali.
Profilo
schermo intero (
)
Ruota schermo (
)
Indietro (
)
Toccare l'icona Espandi barra di
controllo per visualizzare le immagini
ridotte e semplificare gli spostamenti.
Toccare e trattenere lo stilo sulla
casella rossa nell'immagine ridotta
per spostarsi all'interno della
schermata corrente.
Consente di visualizzare un
documento o un'immagine nelle
dimensioni originali e di nascondere
la barra di stato e la barra
applicazioni.
Consente di ruotare lo schermo in
senso orizzontale. Toccare
nuovamente l'icona per ripristinare la
visualizzazione verticale.
Consente di visualizzare la pagina
precedente.
76 - Ulteriori funzioni del videofonino
UG.IT.A1000.book Page 77 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Impostazione delle preferenze
Azione
1 Toccare > .
2 Selezionare una preferenza dall'elenco.
: per passare alla pagina precedente o successiva
di un documento, toccare e far scorrere lo stilo lungo la parte
inferiore dello schermo.
•
Far scorrere lo stilo verso destra per passare alla pagina
precedente.
•
Far scorrere lo stilo verso sinistra per passare alla pagina
successiva.
: disponibile solo per i documenti HTML e
PDF.
: consente di riformattare i documenti in modo da
adattarli alla larghezza dello schermo.
": selezionare il numero di giorni trascorsi i quali i
documenti memorizzati vengono automaticamente eliminati.
": consente di eliminare tutti i documenti
relativi alla cronologia.
3 Toccare il nome del file per aprire il documento
corrispondente.
Ulteriori funzioni del videofonino - 77
UG.IT.A1000.book Page 78 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Funzioni di organizer personale
Agenda
Utilizzare l'Agenda per pianificare e organizzare eventi quali
appuntamenti e riunioni. È possibile riesaminare gli eventi
programmati per il giorno, la settimana o il mese e impostare
allarmi di notifica per segnalare eventi particolari.
Nota: Prima di utilizzare l'Agenda, accertarsi che la data e l'ora
impostate siano corrette (pagina 84).
Aggiunta di un elemento dell'Agenda
È possibile immettere i seguenti tipi di elementi dell'Agenda:
• : elemento con un'ora di inizio e un'ora di fine, ad
esempio una riunione.
• : elemento che non necessita di un orario, ad
esempio un compleanno.
• : elemento con una data di inizio e una data di fine,
ma senza orari specifici. Viene utilizzata per eventi dalla
durata di un intero giorno o di più giorni, ad esempio una
conferenza.
Per aggiungere un elemento dell'Agenda:
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo, quindi aprire
l'Agenda (
).
78 - Funzioni di organizer personale
UG.IT.A1000.book Page 79 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
2 Toccare > !.
Viene visualizzata la pagina
dell'elemento dell'Agenda.
3 Utilizzare lo stilo o la tastiera virtuale per immettere una
descrizione.
4 Selezionare il tipo di elemento.
5 Immettere la data, l'ora e il luogo dell'evento.
6 Se si desidera impostare un allarme di notifica per questo
elemento, toccare la casella .
La data e l'ora dell'allarme sono visibili sotto la casella
. Toccare la data o l'ora dell'allarme per modificare le
relative impostazioni.
7 Se l'elemento si ripete, toccare per selezionare un
intervallo di ripetizione. Selezionare la casella di controllo
per impostare la ripetizione illimitata dell'allarme.
8 Per contrassegnare l'elemento come privato durante la
sincronizzazione degli elementi dell'Agenda con un
computer, toccare .
Funzioni di organizer personale - 79
UG.IT.A1000.book Page 80 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
9 Per aggiungere una nota all'elemento, toccare
immettere la nota desiderata.
10 Toccare
, quindi
per salvare l'elemento.
Visualizzazioni dell'Agenda
Sono disponibili diverse visualizzazioni per l'Agenda: Giornaliera,
Settimanale e Mensile. La prima volta che si apre l'Agenda, viene
aperta la visualizzazione giornaliera.
Per passare alla visualizzazione settimanale, toccare
Per passare alla visualizzazione mensile, toccare
Per tornare alla visualizzazione giornaliera, toccare
.
.
.
Per tornare al giorno corrente nella visualizzazione selezionata,
toccare
.
Per visualizzare i dettagli di un elemento, toccare tale elemento.
Spostamento di elementi all'applicazione Attività
È possibile spostare gli elementi dell'Agenda all'applicazione
Attività, in cui sono elencate le attività da svolgere.
Azione
1 Aprire l'elemento.
2 Toccare > %.
80 - Funzioni di organizer personale
UG.IT.A1000.book Page 81 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Note: Gli elementi di Attività non presentano ripetizioni, orari o
luoghi, pertanto gli elementi dell'Agenda che vengono spostati in
Attività perdono queste informazioni. Se un elemento viene copiato
nuovamente nell'Agenda, tali informazioni non vengono ripristinate.
Se si sposta un elemento con un allarme, questo viene emesso in
Attività.
Attività
Utilizzare l'applicazione Attività per elencare e tenere traccia delle
attività da svolgere. È possibile impostare date di scadenza per
attività e allarmi di notifica, nonché contrassegnare le attività come
completate.
Aggiunta di elementi
Azione
1 Aprire % (
).
2 Toccare % > !.
Viene visualizzata la pagina per
l'immissione dell'attività.
Funzioni di organizer personale - 81
UG.IT.A1000.book Page 82 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
3 Utilizzare lo stilo o la tastiera virtuale per immettere una
descrizione.
4 Selezionare la priorità per l'attività (da 1 a 9 dove 1
rappresenta la priorità più elevata).
5 Per impostare una scadenza per l'attività, toccare la casella
2.
Accanto alla casella 2 viene visualizzata la data
corrente. Per selezionare una scadenza diversa, toccare la
data e selezionare una data desiderata dal calendario che
viene visualizzato.
6 Se si desidera impostare un allarme di notifica per questo
elemento, toccare la casella .
La data e l'ora dell'allarme vengono visualizzati sotto la
casella . Toccare la data o l'ora dell'allarme per
modificare le relative impostazioni.
7 Per contrassegnare l'elemento come Privato durante la
sincronizzazione degli elementi di Attività con un computer,
toccare .
8 Per aggiungere una nota all'elemento, toccare
immettere la nota desiderata.
9 Toccare
per salvare l'elemento.
82 - Funzioni di organizer personale
e
UG.IT.A1000.book Page 83 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Contrassegnare le attività come completate
All'apertura dell'applicazione Attività, viene visualizzato un elenco
di attività con le relative scadenze.
Azione
Per contrassegnare un'attività come completata, toccare la
casella accanto ad essa. La scadenza scompare e viene indicato
che l'attività è stata completata.
Nota: Per nascondere gli elementi completati, toccare > , quindi rimuovere il segno di spunta da .
Eliminazione di elementi
Quando gli elementi completati non sono più necessari, è possibile
eliminarli.
Azione
Per eliminare un singolo elemento, toccare tale elemento
nell'elenco, quindi .
Per cancellare tutti gli elementi completati nell'elenco, toccare
% > .
Spostamento di elementi nell'Agenda
È possibile pianificare gli elementi di Attività sull'agenda
spostandoli nell'Agenda ( pagina 78).
Azione
1 Aprire l'elemento.
2 Toccare % > .
Funzioni di organizer personale - 83
UG.IT.A1000.book Page 84 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Note: Se non è impostata una data di scadenza per l'elemento di
Attività, viene utilizzata la data corrente per il nuovo elemento.
Se si sposta un elemento con un allarme, questo verrà emesso
nell'Agenda.
Memo vocale
Utilizzare l'applicazione Memo vocale per scrivere note e disegnare
elementi grafici.
Aggiunta di memo vocale
Azione
1 Aprire Memo vocale (
).
2 Toccare > !.
3 Immettere il memo utilizzando lo stilo o la tastiera virtuale.
4 Per aggiungere un elemento grafico a una nota, toccare
.
5 Utilizzare lo stilo per disegnare l'elemento grafico desiderato.
Utilizzare i pulsanti su schermo per modificare lo spessore e il
colore della linea e per cancellare le linee.
6 Toccare
per salvare la nota.
Data e Ora
Utilizzare l'applicazione Data e Ora per impostare la data e l'ora
correnti e per impostare gli allarmi che non si desidera inserire
nell'Agenda o in Attività.
84 - Funzioni di organizer personale
UG.IT.A1000.book Page 85 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Impostazione di ora e data
Se non si sono ancora impostate la date e l'ora correnti.
Azione
1 Aprire Data e Ora (
Data e Ora.
). Viene visualizzata la schermata
Città corrente
Data e ora correnti
Data e ora di
un'altra città
Campi allarme
2 Toccare $ > &2$.
3 Immettere la data e l'ora correnti.
4 Per impostare il formato della data e dell'ora, toccare la
scheda , quindi selezionare il formato desiderato
dall'elenco dei formati disponibili.
5 Toccare .
Funzioni di organizer personale - 85
UG.IT.A1000.book Page 86 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Impostazione della località
È possibile visualizzare la data e l'ora relative a due località
diverse:
• "*: la località in cui ci si trova. La data e l'ora della
località corrente vengono visualizzate nella parte superiore
dello schermo.
• : una città a scelta. La data e l'ora della città selezionata
vengono visualizzate sotto la data e l'ora della località
corrente. Se ci si trova all'estero, è possibile conoscere l'ora
del proprio paese impostando questa località sulla propria
città.
Azione
1 Toccare 2$ > &%.
2 Selezionare la località corrente dagli elenchi e "%.
Nota: Se la città desiderata non è presente nell'elenco,
selezionarne un'altra appartenente allo stesso fuso orario.
3 Selezionare un'altra località (facoltativo) dagli elenchi * e %.
4 Toccare .
Impostazione degli allarmi
L'applicazione Data e Ora può essere utilizzata come sveglia. È
ideale per impostare la sveglia allarmi regolari che non si desidera
inserire nell'applicazione Agenda o Attività.
86 - Funzioni di organizer personale
UG.IT.A1000.book Page 87 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Nell'applicazione Data e Ora è possibile impostare un massimo di
tre allarmi. I campi allarme sono visualizzati nella metà inferiore
della schermata Data e Ora.
Azione
1 Toccare uno dei campi allarme.
2 Impostare i seguenti dettagli per l'allarme:
$: l'ora del giorno in cui deve essere riprodotto l'allarme.
5* la frequenza con cui deve essere riprodotto l'allarme
(una volta, nelle 24 ore successive, quotidianamente, solo
nei giorni lavorativi o settimanalmente).
* il tipo di segnale audio da assegnare all'allarme.
Toccare
per ascoltare il tipo di segnale selezionato.
: selezionare uno dei messaggi predefiniti o
immetterne uno nuovo.
3 Toccare .
4 Toccare la casella di controllo dell'allarme per attivarlo.
Risposta agli allarmi
Quando viene emesso un allarme, viene visualizzato il messaggio
selezionato. Toccare il pulsante per reimpostare l'allarme in
modo che venga ripetuto dopo 5 minuti.
Nota: L'allarme non viene riprodotto durante una chiamata o
durante la registrazione di un memo vocale.
Funzioni di organizer personale - 87
UG.IT.A1000.book Page 88 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Disattivazione degli allarmi
Per disattivare l'audio di un allarme prima che scatti, procedere
come segue:
• Deselezionare la casella di controllo del campo allarme.
• Toccare il campo allarme, quindi selezionare in *.
Calcolatrice
Per aprire la calcolatrice, toccare
applicazioni.
nell'utilità di avvio
Utilizzare la calcolatrice toccando i tasti su schermo.
Esecuzione di registrazioni vocali
È possibile registrare messaggi personali con il videofonino.
Nota: La registrazione delle chiamate telefoniche è soggetta alle
leggi dei vari stati relative alla privacy e alla registrazione delle
conversazioni telefoniche.
Consiglio: Eseguire la registrazione in un luogo tranquillo. Tenere
il videofonino a circa 10 cm (4 pollici) dalla bocca e parlare con
voce normale.
88 - Funzioni di organizer personale
UG.IT.A1000.book Page 89 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Consiglio: Regolare le impostazioni del volume per la riproduzione
della conversazione.
Azione
1 Aprire Memo vocale (
).
2 Toccare > !
o ! nella parte inferiore
della schermata.
3 Toccare
per avviare la
registrazione.
4 Toccare
per
interrompere la registrazione.
Funzioni di organizer personale - 89
UG.IT.A1000.book Page 90 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
5 Toccare
per riprodurre la registrazione.
Nella parte superiore della schermata è disponibile un
contatore che indica il numero della registrazione corrente e il
numero totale di registrazioni. Ad esempio, + - 6 indica che è
attiva la prima di due registrazioni.
Toccare
per sospendere temporaneamente la
riproduzione.
Toccare
per riprendere la riproduzione.
Toccare e scorrere lo stilo verso sinistra per abbassare il
volume oppure verso destra per aumentare il volume durante
la riproduzione.
Per eliminare una registrazione, toccare dopo avere
selezionato la registrazione desiderata.
Ascoltare una registrazione
Azione
1 Aprire Memo vocale (
2 Toccare
o
desidera riprodurre.
3 Toccare
).
per passare alla registrazione che si
per riprodurre la registrazione.
90 - Funzioni di organizer personale
UG.IT.A1000.book Page 91 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Eliminazione di una registrazione
Azione
1 Aprire Memo vocale (
).
2 Toccare
o
per passare alla registrazione che si
desidera eliminare, quindi toccare > o nella parte inferiore della schermata.
Invio di una registrazione
Azione
1 Aprire Memo vocale (
).
2 Toccare
o
per passare alla registrazione che si
desidera inviare, quindi > &.
3 Toccare una delle voci disponibili nella casella &,
quindi premere .
4 Seguire la procedura indicata per la selezione effettuata.
Funzioni di organizer personale - 91
UG.IT.A1000.book Page 92 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Sicurezza
Blocco e sblocco del
videofonino
È possibile bloccare il videofonino in
modo che lo schermo tattile e i tasti
siano inattivi. Con il videofonino
bloccato è tuttavia possibile utilizzare
i tasti B e A per le chiamate in
arrivo.
Protezione con password
È possibile impostare la protezione con password per impedire
l'accesso non autorizzato alle informazioni presenti nel videofonino.
Azione
1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo (
).
2 Nella scheda , toccare 3.
3 Toccare la scheda , quindi &.
4 Immettere il codice di sicurezza corrente, quindi toccare .
5 Immettere il nuovo codice di sicurezza, quindi toccare .
Confermare il nuovo codice di sicurezza, quindi toccare .
92 - Sicurezza
UG.IT.A1000.book Page 93 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
6 Per impostare un codice di blocco del videofonino, toccare
1 > &. Immettere un codice di
blocco, quindi toccare . Confermare il codice di blocco,
quindi toccare .
Toccare il pulsante $ o $ per ".
Per eliminare il codice, toccare , immettere il codice
corrente, quindi toccare .
7 Se si desidera che nella schermata di immissione password
vengano visualizzate informazioni sul titolare, procedere
come segue:
a Toccare .
b Nella casella & immettere il testo da
visualizzare.
c Toccare .
Sicurezza - 93
UG.IT.A1000.book Page 94 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Notizie e intrattenimento
Browser
Premere il tasto (E) per accedere al Portale 3
3 ti porta in un mondo di comunicazione, informazione e
divertimento. L’applicazione browser ti permette di
vedere notiziari sempre aggiornati, i goal delle squadre 3
(Juve, Milan, Inter e tante altre), scaricare giochi, ascoltare musica,
trovare i luoghi desiderati e molto di più. Questa sezione è la tua
finestra sul mondo. Il browser è disponibile nell’area 3G.
Impostazione del proprio account Internet
Per utilizzare il browser Web è necessario impostare un account
Internet (vedere a pagina 49).
Internet Mobile
Toccare
nell'utilità di avvio applicazioni o nella barra di
selezione applicazioni.
Per aprire il browser e andare direttamente al Portale 3, premere
E.
Se sono presenti siti preferiti e/o pagine Web salvate, verrà
visualizzato l'elenco alfabetico dei siti preferiti o delle pagine Web
salvati, a seconda dell'ultimo elemento visualizzato.
Nota: Se i siti preferiti o le pagine salvate non vengono visualizzati,
toccare 7 > o .
94 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 95 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Apertura di pagine Web
Azione
1 Toccare il sito preferito o la pagina Web salvata che si
desidera aprire.
2 Toccare 7 > . Immettere l'indirizzo della pagina
Web nel campo %, quindi toccare .
Nota: È possibile omettere il prefisso http://.
3 Se desiderato, modificare il valore di *, quindi toccare
.
Aggiunta di siti preferiti
Per definire una pagina Web come sito preferito per potervi tornare
senza dover immettere l'indirizzo:
Azione
1 Aprire la pagina Web.
2 Toccare 7 > &.
3 Toccare .
Nota: Se desiderato, prima di salvare il sito preferito è
possibile modificarne il titolo nel campo 4 Toccare .
Notizie e intrattenimento - 95
UG.IT.A1000.book Page 96 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Salvataggio di pagine Web
Per salvare una pagina Web per poterla visualizzare quando non è
attiva la connessione a Internet (accesso non in linea):
Azione
1 Aprire la pagina Web.
2 Toccare 7 > &.
3 Toccare , quindi modificare il valore in se
desiderato.
Nota: Se desiderato, prima di salvare la pagina possibile
modificarne il titolo nel campo .
4 Toccare .
Scaricamento di file audio, filmati e foto
È possibile scaricare dal Web file audio, filmati e foto. Per scaricare
un file, seguire le istruzioni riportate nella pagina Web.
Al termine dello scaricamento, il file viene aperto nel browser o in
un'altra applicazione del videofonino a seconda del tipo di file. È
possibile salvare il file in una cartella del videofonino o sulla scheda
di memoria.
È necessario disporre di una licenza per aprire i file
multimediali protetti mediante copyright dei contenuti
digitali. Se non si dispone di una licenza relativa a un file
protetto, verrà richiesto di avviare il browser Web e
scaricarne una.
96 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 97 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Musica
Utilizzare Musica per ascoltare i seguenti tipi di file audio: AU,
AMR, MIDI, MP3 e WAV. È possibile ascoltare i file audio scaricati
dal Web, ricevuti come allegato a un messaggio e-mail oppure
archiviati su una scheda di memoria esterna.
Avvio di Musica
Toccare
sull'avvio delle
applicazioni. Si apre Musica e viene
visualizzato un elenco di tutte le
tracce audio salvate.
Per visualizzare le tracce audio
salvate in una cartella specifica,
toccare il nome della cartella corrente
nell'angolo superiore destro, quindi
selezionare la cartella desiderata
dall'elenco.
Alcuni file musicali sono inclusi nel
CD fornito con il videofonino.
È necessario disporre di
una licenza per aprire i file multimediali protetti mediante
copyright dei contenuti digitali. Se non si dispone di una
licenza relativa a un file protetto, verrà richiesto di
avviare il browser Web e scaricarne una.
Nota: Le tracce audio devono essere archiviate nella cartella
appropriata sulla scheda di memoria, in modo da poter poi essere
visualizzate e riprodotte attraverso la funzione Musica. Quando si
copiano file audio da un computer sulla scheda di memoria, è
necessario accertarsi che questi file siano archiviati in una cartella
di terzo livello in: File multimediali\Audio\
Notizie e intrattenimento - 97
UG.IT.A1000.book Page 98 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Ad esempio, si possono memorizzare file audio in una delle
seguenti cartelle:
File multimediali\Audio\Classica
File multimediali\Audio\Rock
File multimediali\Audio\Non classificati
Riproduzione di una traccia audio
Azione
1 Nell'elenco delle tracce, toccare quella che si desidera
riprodurre.
Vengono visualizzate le informazioni sulla traccia (artista,
album e così via) e ne inizia la riproduzione.
2 Durante la riproduzione della traccia è possibile toccare i
seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo:
Toccare e trattenere lo stilo per tornare indietro nella
traccia.
Toccare per interrompere la riproduzione e tornare
all'inizio della traccia.
Toccare per passare dalla modalità
riproduzione alla modalità pausa e viceversa.
Toccare e trattenere lo stilo per avanzare velocemente
nella traccia.
Nota: Il tasto S consente inoltre di controllare la riproduzione
delle tracce audio: sinistra = indietro,
destra = avanzamento veloce, centro = riproduzione/pausa.
98 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 99 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Gestione delle sequenze brani musicali
La funzione Musica consente di riprodurre tutte le tracce contenute
in una cartella nell'ordine desiderato. Per specificare tale ordine,
modificare la sequenza brani della cartella:
Azione
1 Aprire la cartella che contiene le tracce che si desidera
riprodurre.
2 Toccare
per passare alla visualizzazione della
sequenza di brani.
3 Toccare > . Viene visualizzata la
schermata in cui è possibile
riordinare la sequenza brani.
4 Per ordinare la sequenza, toccare una traccia, quindi
utilizzare le frecce per spostare la traccia verso l'alto o il
basso nella sequenza.
5 Una volta disposte le tracce nella sequenza desiderata,
toccare .
Notizie e intrattenimento - 99
UG.IT.A1000.book Page 100 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Riproduzione di una sequenza brani musicali
Azione
1 Aprire la cartella desiderata.
2 Toccare
per passare
alla visualizzazione della
sequenza di brani.
3 Toccare
per
riprodurre la traccia
evidenziata.
oppure
Toccare una traccia per
selezionarla. Verrà
automaticamente avviata la
riproduzione della traccia.
Il lettore musicale riproduce
le tracce nella sequenza
selezionata.
100 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 101 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
4 Durante la riproduzione della sequenza brani è possibile
toccare i seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello
schermo:
Toccare e rilasciare per avviare la riproduzione
dall'inizio della traccia corrente o per passare all'inizio della
traccia precedente nella sequenza brani, se si è già all'inizio
della traccia corrente.
Toccare e trattenere lo stilo per tornare indietro nella traccia
corrente.
Toccare per interrompere la riproduzione e tornare
all'inizio della traccia.
Toccare per passare dalla modalità
riproduzione alla modalità pausa e viceversa.
Toccare e rilasciare per avviare la riproduzione
dall'inizio della traccia successiva nella sequenza brani.
Toccare e trattenere lo stilo per avanzare velocemente nella
traccia corrente.
Notizie e intrattenimento - 101
UG.IT.A1000.book Page 102 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Salvataggio di file audio
Quando si scarica dal Web un file audio o si apre un allegato e-mail
che ne contiene uno, viene visualizzata la schermata .
Per salvare il file in una cartella del videofonino o sulla scheda di
memoria:
Azione
1 Toccare la freccia giù a sinistra del nome di file.
Viene visualizzata la schermata &.
per riprodurre il file
2 Nella schermata toccare
audio oppure la freccia destra per installarlo come suoneria.
3 Toccare .
4 Selezionare il percorso in cui si desidera salvare il file.
5 Toccare .
Nota: Per garantire un utilizzo ottimale della memoria del
videofonino, quando possibile salvare i file audio sulla scheda di
memoria.
Videocamera
È possibile utilizzare la videocamera incorporata per scattare
fotografie e registrare filmati. La videocamera può essere avviata
anche premendo un tasto laterale
Avvio dell'applicazione Videocamera
Toccare
sull'avvio delle applicazioni. Viene aperta
l'applicazione Videocamera e viene visualizzata l'inquadratura
contenente l'immagine inquadrata dall'obiettivo della videocamera.
102 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 103 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Inquadratura
Memoria disponibile
Tasti della modalità
videocamera (fotografia e
video)
Utilizzo degli obiettivi anteriore e posteriore
Per fotografare, è possibile utilizzare gli obiettivi anteriore e
posteriore della videocamera. Per selezionare l'obiettivo da
utilizzare, toccare
.
Notizie e intrattenimento - 103
UG.IT.A1000.book Page 104 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo dei tasti di controllo della videocamera
Per scattare le foto, è possibile impugnare il videofonino come una
normale videocamera. Quando è attiva la modalità video, i tasti per
la regolazione del volume consentono di aumentare o diminuire la
luminosità.
Scatto di fotografie
Azione
1 Toccare
fotografia.
per impostare la videocamera in modalità
2 Puntare l'obiettivo della videocamera verso il soggetto.
3 Toccare
o premere C (tasto di selezione centrale) per
scattare la fotografia.
La fotografia viene visualizzata nell'inquadratura.
4 Toccare
o premere C (tasto di selezione centrale) per
salvare la fotografia.
Per eliminare la fotografia senza salvarla, premere C
(freccia destra) oppure toccare
104 - Notizie e intrattenimento
.
UG.IT.A1000.book Page 105 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Selezione delle impostazioni della videocamera
È possibile selezionare le impostazioni desiderate per le
dimensioni, la qualità, la luce e lo sfarfallio dell'immagine.
Azione
1 Toccare
fotografia.
per impostare la videocamera in modalità
2 Toccare " > &
3 Selezionare le impostazioni desiderate.
4 Toccare .
Registrazione di filmati
È possibile utilizzare la videocamera per registrare un filmato lungo
fino a 60 secondi.
Azione
1 Toccare
video.
per impostare la videocamera in modalità
2 Puntare l'obiettivo della videocamera verso il soggetto.
3 Premere e tenere premuto C (tasto di selezione centrale)
per 2 secondi per avviare la registrazione del video.
L'immagine video viene visualizzata nell'inquadratura.
4 Per interrompere la registrazione, premere nuovamente C
(tasto di selezione centrale).
Il filmato viene salvato nella cartella attualmente selezionata.
Notizie e intrattenimento - 105
UG.IT.A1000.book Page 106 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Utilizzo dell'autoscatto
La videocamera dispone di una funzione di autoscatto che
consente di scattare automaticamente una fotografia o di registrare
un filmato cinque secondi dopo l'attivazione.
Azione
1 Impostare la videocamera sulla modalità desiderata
(fotografia o video), come descritto nelle sezioni precedenti.
2 Puntare l'obiettivo della videocamera verso il soggetto.
3 Toccare " > $.
4 Premere e tenere premuto C (tasto di selezione centrale)
per 1 secondo per avviare il timer.
La videocamera inizia un conto alla rovescia da 5 a 0, al
termine del quale scatta la fotografia o avvia la registrazione.
Indicatore di memoria disponibile
L'indicatore di memoria disponibile che appare sotto l'inquadratura
mostra una stima delle fotografie che è ancora possibile scattare o
dei filmati che è possibile registrare prima che la memoria della
cartella selezionata sia piena. Quando la memoria è piena, la
videocamera interrompe la registrazione.
Commutazione a Foto
Quando la videocamera si trova in modalità fotografia, è possibile
attivare rapidamente per visualizzare, modificare e inviare le
fotografie scattate. Vedere "Foto" a pagina 111.
Per attivare , toccare
106 - Notizie e intrattenimento
.
UG.IT.A1000.book Page 107 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Commutazione a Video
Quando la videocamera si trova in modalità video, è possibile
attivare rapidamente per visualizzare e inviare i filmati
registrati. Vedere "Video" più avanti.
Per attivare , toccare
.
Video
Utilizzare la funzione Video per visualizzare filmati o video e audio
Quickplay dal Web. È possibile visualizzare i filmati registrati con la
videocamera del videofonino, scaricati dal Web, ricevuti come
allegato e-mail o archiviati sulla scheda di memoria rimovibile.
Avvio della funzione Video
Toccare
sull'avvio delle applicazioni. All'avvio dell'applicazione
Video viene visualizzato un elenco di tutti i filmati salvati.
Per visualizzare i filmati salvati in una cartella specifica, toccare il
nome della cartella corrente nell'angolo superiore destro e
selezionare la cartella desiderata dall'elenco.
Alcuni file video sono inclusi nel CD fornito con il videofonino.
È necessario disporre di una licenza per aprire i file
multimediali protetti mediante copyright dei contenuti
digitali. Se non si dispone di una licenza relativa a un file
protetto, verrà richiesto di avviare il browser Web e
scaricarne una.
Nota: I filmati devono essere archiviati nella cartella appropriata
nella scheda di memoria esterna, in modo da poter poi essere
visualizzati e riprodotti attraverso la funzione Video. Quando si
copiano filmati da un computer nella scheda di memoria esterna, è
necessario accertarsi che siano archiviati in una cartella di terzo
livello in:
File multimediali\Video\
Notizie e intrattenimento - 107
UG.IT.A1000.book Page 108 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Ad esempio, si possono memorizzare filmati in una delle seguenti
cartelle:
File multimediali\Video\Trailer
File multimediali\Video\Personali
File multimediali\Video\Non classificati
Riproduzione di un filmato
Azione
1 Nell'elenco di filmati,
toccare quello che si
desidera riprodurre.
Il filmato viene riprodotto in
visualizzazione verticale:
108 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 109 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Azione
2 Durante la riproduzione del filmato è possibile toccare i
seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo:
Toccare per passare dalla modalità
riproduzione alla modalità pausa e viceversa.
Toccare per arrestare il filmato e tornare all'inizio.
Toccare per aprire l'applicazione Videocamera.
Toccare per tornare all'elenco delle tracce video.
Nota: Il tasto C consente inoltre di controllare la riproduzione di
filmati: sinistra = indietro, destra = avanzamento veloce,
centro = riproduzione/pausa.
Per passare alla visualizzazione orizzontale (schermo intero),
toccare un punto qualsiasi sul filmato in riproduzione. Per tornare
alla visualizzazione verticale, toccare un punto qualsiasi sul filmato
in riproduzione.
Riproduzione di video e audio Quickplay
Per riprodurre video e audio Quickplay dal Web, utilizzare il
browser per selezionare il collegamento alla traccia video o audio
oppure alla trasmissione. Viene stabilita una connessione con il
server e inizia la preparazione della trasmissione. Al termine della
preparazione, inizia la riproduzione del filmato o della traccia audio.
Notizie e intrattenimento - 109
UG.IT.A1000.book Page 110 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Salvataggio di filmati
Quando si scarica un filmato dal Web o lo si apre da un allegato email, questo viene riprodotto in Video. È possibile salvare il filmato
in una cartella del videofonino o sulla scheda di memoria esterna.
Azione
1 Toccare > .
2 Selezionare il percorso in cui si desidera salvare il file.
3 Toccare .
Nota: Per garantire un utilizzo ottimale della memoria del
videofonino, quando possibile salvare i filmati sulla scheda di
memoria.
Invio di filmati
È possibile inviare i filmati tramite messaggi e-mail, SMS o MMS
oppure tramite una connessione Bluetooth.
Nota: Per ulteriori informazioni sulla funzionalità Bluetooth, vedere
a pagina 69.
Azione
1 Nell'elenco di filmati, toccare quello che si desidera inviare.
2 Toccare > &.
3 Selezionare il modo con cui inviare il filmato.
4 Toccare .
110 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 111 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Foto
Utilizzare per visualizzare e modificare le foto. È possibile
visualizzare immagini scattate con la videocamera, scaricate dal
Web, ricevute come allegato e-mail oppure archiviate nella scheda
di memoria esterna.
Avvio di Foto
Toccare
sull'avvio delle applicazioni. Quando si avvia ,
vengono mostrate le foto ridotte o un elenco dei file di immagine
salvati, a seconda della visualizzazione selezionata l'ultima volta
che è stata avviata l'applicazione Foto.
Per passare da una visualizzazione all'altra, toccare &
> .
Per visualizzare le foto salvate in una cartella specifica, toccare il
nome della cartella corrente, quindi selezionare la foto desiderata
dall'elenco.
Nota: Le foto devono essere archiviate nella cartella appropriata
sulla scheda di memoria, in modo da poter poi essere visualizzate
attraverso la funzione . Quando si copiano foto da un computer
sulla scheda di memoria, è necessario accertarsi che questi file
siano archiviati in una cartella di terzo livello in:
File multimediali\Immagine\
Per esempio, si possono memorizzare le foto in una delle seguenti
cartelle:
File multimediali\Immagine\Ragazzi
File multimediali\Immagine\Vacanze
File multimediali\Immagine\Non classificati
Notizie e intrattenimento - 111
UG.IT.A1000.book Page 112 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Visualizzazione delle immagini
Azione
1 Toccare la foto ridotta o il
nome del file che si desidera
visualizzare. Viene
visualizzata la foto.
Se la foto originale è più
grande dell'area di
visualizzazione, viene ridotta
in scala in modo da poter
essere visualizzata per
intero. Per visualizzare la
foto nelle dimensioni
originali, toccare > 2. Utilizzare
C (tasto di selezione
centrale) per scorrere la foto.
2 Durante la visualizzazione della foto è possibile toccare i
seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo:
Toccare per visualizzare la foto precedente.
Toccare per visualizzare la foto successiva.
Toccare per aprire l'applicazione Videocamera.
Toccare per tornare all'elenco o alle foto ridotte.
112 - Notizie e intrattenimento
UG.IT.A1000.book Page 113 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Visualizzazione in stile presentazione
È possibile visualizzare tutte le foto in una cartella come
presentazione.
Azione
1 Aprire la cartella contenente le foto che si desiderano
visualizzare.
2 Toccare > .
Le foto nella cartella vengono visualizzate nell'ordine
elencato.
Nota: L'intervallo predefinito tra le immagini è di 3 secondi. Per
modificare questo intervallo, toccare & > %
prima di avviare la presentazione.
Se si seleziona la modalità , è necessario premere S a
destra e sinistra per scorrere la presentazione.
Modifica delle foto
È possibile utilizzare per modificare le foto nei seguenti modi:
• Ruotare l'immagine
• Disegnare sull'immagine
• Aggiungere un contrassegno all'immagine
• Aggiungere una cornice all'immagine
Per modificare una foto, selezionare la funzione di modifica
desiderata dal menu . Per ulteriori informazioni sulla
modifica delle foto, vedere la Guida di riferimento A1000,
disponibile nel CD incluso nella confezione.
Notizie e intrattenimento - 113
UG.IT.A1000.book Page 114 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Invio di foto
È possibile inviare le foto tramite messaggi e-mail, SMS o MMS
oppure tramite una connessione Bluetooth.
Azione
1 Toccare l'immagine ridotta o il nome del file che si desidera
inviare.
2 Toccare > &.
3 Selezionare il modo con cui inviare l'immagine.
4 Toccare .
Applicazioni USIM (Appl USIM)
La scheda USIM può contenere applicazioni aggiuntive
che elaborano le chiamate in uscita, gli SMS e altri
servizi. Per ulteriori informazioni, contattare 3.
Azione
1 Toccare Appl USIM (
nell'utilità di avvio
applicazioni.
114 - Notizie e intrattenimento
)
UG.IT.A1000.book Page 115 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Dati sul tasso di assorbimento
specifico
Questo modello di telefono rispetta le norme internazionali
sull'esposizione alle onde radio.
Il telefono cellulare acquistato ha funzioni di radio ricetrasmittente.
È stato progettato e realizzato per non superare i limiti di
esposizione all’energia di radiofrequenza (RF). Tali limiti sono
COMPRESI nell’ambito di un più ampio insieme di disposizioni e
stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Le
disposizioni si basano sulle norme standard sviluppate da parte di
organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso una valutazione
ripetuta nel tempo e accurata degli studi scientifici. Le disposizioni
comprendono un effettivo margine di sicurezza concepito al fine di
garantire la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente
dall'età e dallo stato di salute.
La norma standard relativa ai telefoni cellulari si basa su un'unità di
misura conosciuta come tasso di assorbimento specifico (TAS).
Secondo le disposizioni applicabili al modello di telefono
acquistato, il limite TAS è di 2,0 W/kg. 1 I collaudi relativi al TAS
vengono effettuati secondo le procedure di collaudo CENELEC2
adoperando posizioni d’utilizzo normali con il telefono e
trasmettendo al più alto livello di potenza documentato, in tutte le
bande di frequenza controllate. Sebbene il TAS sia determinato al
più alto livello di potenza documentato, l’effettivo TAS del telefono
durante il suo utilizzo potrebbe essere notevolmente inferiore al
valore poiché il telefono è stato progettato per funzionare a vari
livelli di potenza, in modo da utilizzare solamente la potenza
necessaria per raggiungere la rete. In generale, più si è vicini a una
stazione fissa, più sarà bassa l’uscita di potenza del telefono.
Dati sul tasso di assorbimento specifico - 115
UG.IT.A1000.book Page 116 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Prima che un modello di telefono sia disponibile per la vendita al
pubblico, esso è collaudato per verificare la conformità alle
disposizioni. I collaudi sono svolti in posizioni conformi a una
metodologia uniforme di collaudo determinata da un ente esperto
sulle normative. Il valore TAS più alto per questo modello di
telefono, collaudato per uso all’orecchio è di 0,74 W/kg.3
Sebbene ci possano essere delle differenze tra i livelli TAS di
diversi telefoni e in varie posizioni, essi rispettano tutti le norme
legislative sulla sicurezza all’esposizione. Miglioramenti a questo
modello di prodotto potrebbero causare variazioni nel valore TAS
nei prodotti futuri; in ogni caso, i prodotti sono stati progettati nel
rispetto delle disposizioni.
1
Il lim ite TAS consigliato dalle disposizioni internazionali (ICNIRP) per i telefoni
cellulari utilizzati dal pubblico è di 2,0 watt/chilogram m i (W /kg) calcolato su una
m edia su dieci gram m i di tessuto. Il limite com prende un m argine sostanziale di
sicurezza al fine di fornire la m aggiore protezione all'utente e per tenere conto di
qualsiasi variazione all’atto delle m isurazioni.
2
CENELEC è il comitato di norm alizzazione elettrotecnica dell'Unione Europea.
3
Ulteriori inform azioni connesse com prendono il protocollo di collaudo M otorola, la
procedura di valutazione e la fascia di incertezza nella m isurazione per questo
prodotto.
116 - Dati sul tasso di assorbimento specifico
UG.IT.A1000.book Page 117 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
Indice analitico
A
A1000 Desktop suite 69
connessione al com puter 71
installazione 24
accensione e spegnim ento
attivazione e
disattivazione 24
tasto 24
accessori 17
accessori opzionali,
definizione 18
account
e-m ail 50
M M S 50
SM S 50
aeroplano, m odalità
attivazione e
disattivazione 47
agenda 78
aggiunta di un elem ento 78
allarm e, im postazione 79
elem enti privati 79
elem enti ricorrenti 79
elem enti, tipi 78
spostam ento di elem enti in
Attività 80
visualizzazioni 80
aggiunta di cartelle 32
AG PS 33
allarm i
agenda 79
attività 82
disattivazione dell'allarm e 88
im postazione 86
risposta 87
allegati, apertura 55
altoparlante
attivazione/disattivazione 41
utilizzo 41
volum e, im postazioni del 41
applicazione
avvio 29
funzioni rapide 39
icone 30
applicazioni SIM 114
appuntam enti 78
attività
aggiunta di elem enti 81
allarm e 82
contrassegnare le attività
com e com pletate 83
elem enti privati 82
elim inazione di elem enti 83
Indice analitico - 117
UG.IT.A1000.book Page 118 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
scadenze 82
spostam ento di elem enti
nell'Agenda 83
AU , file 97
Audio, profilo (sim bolo) 33
autoscatto, videocam era 106
avvio delle applicazioni 29
B
barra dei pulsanti 27
barra di selezione
applicazioni 27
barra di stato 27, 32
batteria
inserim ento 22
prolungam ento della
durata 20
ricarica 23
sim bolo durata 34
batteria, coperchio del vano
rim ozione 19
riposizionam ento 22
blocco, videofonino 92
Bluetooth 71
barra di stato 33
C
calcolatrice 88
calibrazione scherm o 25
118 - Indice analitico
cam pi per i contatti
aggiunta 59
cartelle 31
chiam ata
video 42
chiam ata dati
connessione wireless 71
chiam ate
ai contatti m em orizzati 62
em ergenza 45
esecuzione 25
risposta 26, 47
selezione tram ite tastiera 42
suonerie 67
tipo di vibrazione 68
video 42
voce 42
chiam ate voce 42
com puter
collegam ento 71
confezione, contenuto 17
contatti
chiam ata 62
invio di m essaggi a 62
salvataggio sulla scheda
USIM 57
D
desktop suite
installazione 24
UG.IT.A1000.book Page 119 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
elim inazione
cartelle 32
e-m ail
account 50
apertura di allegati 55
invio 51
invio a un contatto 62
ricezione 55
sim bolo nella barra di
stato 34
em ergenza
invio di chiam ate 45
sim bolo nella barra di
stato 34
esclusione
sim bolo nella barra di
stato 33
esecuzione di una chiam ata 25
file audio
invio 110
salvataggio 102
salvataggio, film ati 110
scaricam ento dal W eb 96
film ati
riproduzione 108
foto
assegnazione ai contatti 59
avvio dell'applicazione 111
presentazione 113
visualizzazione 112
visualizzazione, foto 112
fotografie
scatto con la
videocam era 104
funzione rapida, tasti
im postazione
dell'applicazione 66
funzioni opzionali,
definizione 18
F
G
file
aggiunta a un m essaggio
M M S 54
allegati a m essaggi e-m ail e
SM S 52
invio 114
gioco, tasti 29
G PRS 34
G PS 47
G SM 34
disegno 84
E
Indice analitico - 119
UG.IT.A1000.book Page 120 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
I
M
icone
applicazioni 30
barra di stato 32
im postazioni di avviso 33
m odifica 33
sim bolo nella barra di
stato 33
in breve 39
inform azioni personali 39
inserim ento
batteria 22
scheda U SIM 18
inserim ento del testo 35
installazione
scheda di m em oria
esterna 20
Internet
apertura di pagine W eb 95
invio
film ati 110
foto 114
m essaggi 51
m em o vocale
disegni 84
scrittura di m em o vocale 84
m em oria disponibile,
videocam era 106
m em orizzazione
indirizzo e-m ail 58
num eri di telefono 58
m ensile, visualizzazione 80
m enu, barra 27
m essaggi
account 49
apertura di allegati 55
avvio dell'applicazione 51
invio 51
ricezione 55
sim bolo nella barra di
stato 34
suonerie 67
tipo di vibrazione 68
M IDI, file 97
MMS
dim ensione m assim a 55
invio 53
ricezione 55
sim bolo nella barra di
stato 34
L
lingua
selezione 24
località, fuso orario 86
lum inosità
scherm ata 64
120 - Indice analitico
UG.IT.A1000.book Page 121 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
m odalità aeroplano
attivazione e
disattivazione 34
sim bolo nella barra di
stato 34
M P3, file 97
m usica
apertura 97
gestione sequenze brani 99
riproduzione di sequenze
brani 100
riproduzione di tracce 98
salvataggio di file 102
tipi di file supportati 97
N
navigazione, tasto 28
notifiche 78
notizie 39
num ero di telefono
m em orizzazione nell'elenco
dei contatti 58
num ero telefonico
selezione tram ite tastiera 42
visualizzazione 41
O
ora
allarm i 86
orologio 32
P
password
im postazione del livello di
protezione 92
Picsel Viewer 97
presentazione 113
privati
elem enti di Attività 82
elem enti, Agenda 79
R
registrazione
film ati 105
registrazione di selezioni
vocali 60
registrazioni vocali 88
ascolto 90
cancellazione 91
invio 91
rete
sim bolo nella barra di
stato 34
ricarica della batteria
caricabatterie da viaggio 23
riproduzione
film ati 108
tracce audio 98
risposta alle chiam ate 26, 47
Indice analitico - 121
UG.IT.A1000.book Page 122 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
roam ing
sim bolo nella barra di
stato 34
Rubrica
aggiunta 57
apertura dell'applicazione 56
cam pi 59
fotografie, assegnazione 59
num ero di telefono
preferito 57
suoneria, assegnazione 58
S
salvataggio
file audio 102
film ati 110
sblocco, videofonino 92
scaricam ento
file audio 96
scheda di m em oria
salvataggio di file audio 102
salvataggio di film ati 110
scheda di m em oria esterna
installazione 20
scherm ata
calibrazione 65
descrizione 27
lum inosità 64
sfondo 64
122 - Indice analitico
scherm ata iniziale
im postazione
personalizzata 39
visualizzazione 38
scherm o tattile 28
scrittura
utilizzo della tastiera
virtuale 36
utilizzo dello stilo 35
scrittura, riconoscim ento 35
segnale, potenza 34
selezione
num eri m em orizzati 42, 62
tram ite tastiera 42
selezioni vocali
registrazione 60
servizio di localizzazione
attivazione e
disattivazione 33
sim bolo nella barra di
stato 33
sfondo 64
sicurezza
blocco, videofonino 92
protezione con passw ord 92
Silenzioso, profilo(sim bolo) 33
sistem a, suoni 65
sito preferito
aggiunta 95
apertura 95
UG.IT.A1000.book Page 123 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
SM S 49
invio 51
ricezione 55
sim bolo nella barra di
stato 34
spazio dell'applicazione 27
spostam ento tra cartelle 31
squillo
scelta delle suonerie 66
stilo 28
suoneria
disattivazione 48
suonerie
assegnazione ai contatti 58
scelta per i m essaggi 67
scelta per le chiam ate 67
suoni, sistem a 65
T
tasti
accesso al Portale 3 28
altoparlante 41
gioco 29
navigazione 28
Tasto di 24
tasto di selezione centrale 28
videocam era 104
volum e 41
tastiera
utilità di avvio 32
utilizzo 36
tastiera virtuale 36
Tasto di accesso al Portale 3 28
telefono
connessione wireless 71
invio di chiam ate voce 25
risposta alle chiam ate 26
sim bolo nella barra di
stato 33
tipo di vibrazione 68
U
UM TS 34
USIM , scheda
inserim ento 18
salvataggio di contatti 57
USIM , scheda. Vedere USIM ,
scheda
utilità di avvio applicazioni 29
V
Vibrazione, profilo
attivazione e
disattivazione 33
sim bolo 33
video
avvio dell'applicazione 107
invio di film ati 110
riproduzione di film ati 108
salvataggio di file 110
Indice analitico - 123
UG.IT.A1000.book Page 124 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM
video Q uickplay 109
video, chiam ate
selezione tram ite tastiera 43
videocam era
autoscatto 106
avvio dell'applicazione 102
im postazioni 105
m em oria disponibile 106
obiettivi anteriore e
posteriore 103
scatto di fotografie 104
tasti di controllo 104
visualizzazione
orizzontale 109
visualizzazione verticale 109
VideoC hiam ate
chiam ata, com puter 44
videofonino
aeroplano, m odalità 47
avvio dell'applicazione 40
invio di chiam ate voce 42
invio di VideoChiam ate 42
risposta alle chiam ate 47
selezione tram ite tastiera 42
tastiera su scherm o 40
visualizzazione del proprio
num ero 41
visualizza giornata 80
visualizzazione orizzontale 109
visualizzazione settim ana 80
124 - Indice analitico
visualizzazione verticale 109
viva voce 41
voce, sim bolo m essaggio 33
volum e
regolazione 41
tasto 41
W
W AV, file 97
W eb
apertura di pagine 95
salvataggio dei siti preferiti
96
salvataggio di pagine
visualizzate 96
scaricam ento di file 96
W M A, file 97
6809488A24