Benvenuti
Transcript
Benvenuti
UG.IT.A1000.book Page 1 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Benvenuti Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali Motorola. Grazie per aver scelto il videofonino multimediale Motorola A1000. Benvenuti - 1 UG.IT.A1000.book Page 2 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM www.motorola.com MOTOROLA e il logo M stilizzato sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi titolari. I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi titolari e sono usati da Motorola, Inc. in virtù di un'apposita licenza. © Motorola, Inc. 2004. Avviso sul copyright del software I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze parti memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e a fornitori terzi di software determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate Motorola o altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto. Sebbene le specifiche e le funzioni del prodotto possono essere soggette a modifica senza alcun preavviso, facciamo il possibile per garantire che i manuali destinati agli utenti siano aggiornati regolarmente sulla base delle revisioni concernenti le funzioni del prodotto. Tuttavia, invitiamo l'utente a segnalarci eventuali discrepanze rilevate tra il manuale e il prodotto. Le versioni aggiornate dei manuali sono disponibili nella sezione destinata agli utenti del sito Web Motorola all'indirizzo http://www.motorola.com. 2 - Benvenuti UG.IT.A1000.book Page 3 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Indice Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sicurezza e informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Introduzione al m anuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Funzioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inserim ento della scheda USIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inserim ento della scheda di m em oria esterna . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inserim ento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ricarica della batteria con il caricabatterie da viaggio . . . . . . . 23 Ricarca della batteria con il caricabatterie da tavolo . . . . . . . . . 24 Accensione e spegnim ento del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configurazione iniziale del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Invio e ricezione delle chiam ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Esecuzione di una chiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Risposta a una chiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilizzo del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Scherm o del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilizzo dello scherm o tattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Uso del tasto di navigazione a 8 direzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilizzo del tasto di accesso al Portale 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilizzo dei tasti di gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tasto di gioco A e tasto di gioco B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Avvio delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Indice - 3 UG.IT.A1000.book Page 4 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Spostam ento tra cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Inserim ento di un nuovo elem ento in una cartella . . . . . . . . . 31 Spostam ento di un elem ento in un'altra cartella . . . . . . . . . . 31 Aggiunta, ridenom inazione ed elim inazione delle cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Indicatori di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Im m issione di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Riconoscim ento della scrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tastiera virtuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilizzo di inform azioni sulla posizione AG PS . . . . . . . . . . . . . . 36 Lim iti di AG PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Visualizzazione della scherm ata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contenuto della scherm ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Personalizzazione della scherm ata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Funzioni di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Apertura dell'applicazione Videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visualizzazione dei num eri telefonici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilizzo del viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Regolazione del volum e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Invio di una chiam ata voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Selezione tram ite tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Selezione di num eri telefonici m em orizzati . . . . . . . . . . . . . . 42 Riselezione di chiam ate voce non riuscite . . . . . . . . . . . . . . 42 Esecuzione di una VideoChiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Invio di una VideoChiam ata verso un altro videofonino . . . . 43 Invio di una VideoChiam ata verso un com puter . . . . . . . . . . 44 Selezione di un num ero di em ergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4 - Indice UG.IT.A1000.book Page 5 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo del servizio di posizionam ento globale assistito (Assisted G lobal Positioning Service - AG PS) durante una chiam ata di em ergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Esecuzione di una chiam ata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Risposta alle chiam ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Im postazione della m odalità aeroplano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Disattivazione della suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Messaggi e e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Im postazione degli account M essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 E-m ail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 M essaggi M M S e SM S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Avvio dell'applicazione M essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Creazione e invio di m essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 M essaggi e-m ail e SM S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 M essaggi M M S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ricezione e lettura dei m essaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Elenco contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Apertura dell'applicazione Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Aggiunta di contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aggiunta di nuovi cam pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Registrazione di selezioni vocali per i contatti . . . . . . . . . . . . . . 60 Elim inazione delle selezioni vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 M odifica dei contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Com unicare con i contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilizzo della selezione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Personalizzazione delle impostazioni del videofonino . . . . . . 64 Im postazione dello sfondo del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Im postazione della lum inosità dello scherm o . . . . . . . . . . . . 64 Im postazione della calibrazione dello scherm o . . . . . . . . . . . . . 65 Im postazione del volum e per i suoni del sistem a . . . . . . . . . 65 Indice - 5 UG.IT.A1000.book Page 6 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Im postazione del tasto funzione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scelta delle suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scelta delle suonerie per le chiam ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scelta delle suonerie per i m essaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scelta del tipo di vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ulteriori funzioni del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di A1000 D esktop Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connessione di un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . M odifica delle im postazioni Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connessione a un com puter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Im postazione di una connessione via cavo USB . . . . . . . . . Im postazione di una connessione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . Utilizzo di A1000 Desktop suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo della sincronizzazione rem ota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Im postazione del proprio account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione delle im postazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo di Picsel Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura dei docum enti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spostam ento all'interno dei docum enti . . . . . . . . . . . . . . . . . Im postazione delle preferenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni di organizer personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiunta di un elem ento dell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazioni dell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spostam ento di elem enti all'applicazione Attività . . . . . . . . . Attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiunta di elem enti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrassegnare le attività com e com pletate . . . . . . . . . . . . . . . Elim inazione di elem enti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spostam ento di elem enti nell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - Indice 66 66 67 67 68 69 69 69 70 71 71 71 72 72 72 73 74 74 75 77 78 78 78 80 80 81 81 83 83 83 UG.IT.A1000.book Page 7 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM M em o vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Aggiunta di m em o vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Data e O ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Im postazione di ora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Im postazione della località . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Im postazione degli allarm i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Risposta agli allarm i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Disattivazione degli allarm i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Esecuzione di registrazioni vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ascoltare una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Elim inazione di una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Invio di una registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Blocco e sblocco del videofonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Protezione con password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Notizie e intrattenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Im postazione del proprio account Internet . . . . . . . . . . . . . . 94 Internet M obile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Apertura di pagine W eb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Aggiunta di siti preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Salvataggio di pagine W eb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Scaricam ento di file audio, film ati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . 96 M usica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Avvio di M usica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Riproduzione di una traccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 G estione delle sequenze brani m usicali . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Riproduzione di una sequenza brani m usicali. . . . . . . . . . . 100 Salvataggio di file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Indice - 7 UG.IT.A1000.book Page 8 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Videocam era . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvio dell'applicazione Videocam era . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo degli obiettivi anteriore e posteriore . . . . . . . . . . . . Utilizzo dei tasti di controllo della videocam era . . . . . . . . . . Scatto di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione delle im postazioni della videocam era . . . . . . . . . Registrazione di film ati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo dell'autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatore di m em oria disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Com m utazione a Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Com m utazione a Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvio della funzione Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di un film ato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di video e audio Q uickplay . . . . . . . . . . . . . . Salvataggio di film ati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invio di film ati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvio di Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione delle im m agini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione in stile presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . M odifica delle foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invio di foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applicazioni USIM (Appl USIM ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati sul tasso di assorbimento specifico . . . . . . . . . . . . . . . . Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - Indice 102 102 103 104 104 105 105 106 106 106 107 107 107 108 109 110 110 111 111 112 113 113 114 114 115 117 UG.IT.A1000.book Page 9 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Sicurezza e informazioni generali INFORMAZIONI IMPORTANTI PER OPERARE IN MANIERA SICURA ED EFFICIENTE. LA INVITIAMO A LEGGERE QUESTE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL SUO TELEFONO. Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza contenute nei manuali pubblicati anteriormente al 1 Dicembre 2002. Esposizione a energia in radiofrequenza (RF) Il Suo telefono contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando acceso, esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF). Quando Lei comunica con il Suo telefono, il sistema che gestisce la chiamata controlla il livello di potenza al quale il Suo terminale sta trasmettendo. Il Suo telefono Motorola è stato progettato in conformità a quanto richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese in riferimento alla disciplina dell’esposizione di esseri umani a energia in radiofrequenza (RF). Precauzioni nell’uso Per ottenere risultati ottimali nell’utilizzo del Suo telefono e per essere sicuro che l'esposizione dell’uomo all’energia in radiofrequenza (RF) sia conforme alle linee guida attualmente riconosciute. La invitiamo ad attenersi scrupolosamente alle procedure seguenti: Utilizzo dell’Antenna Esterna Utilizzare esclusivamente l'antenna originale o un'antenna di ricambio omologata da Motorola. Antenne non autorizzate, alterazioni o accessori potrebbero danneggiare lo stesso telefono. Sicurezza e informazioni generali - 9 UG.IT.A1000.book Page 10 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM NON toccare l’antenna esterna quando il terminale è "IN USO". Toccare l'antenna esterna altera la qualità della chiamata e potrebbe far sì che il Suo terminale operi ad un livello di energia superiore a quello necessario. Inoltre, l’utilizzo di antenne non autorizzate può essere non conforme a quanto richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese. Utilizzo del telefono Quando effettua o riceve una telefonata, utilizzi il Suo telefono come se fosse un telefono di linea fissa. Utilizzo a contatto con il corpo Se durante una comunicazione il Suo telefono si trova a contatto col corpo, al fine di osservare le direttive stabilite per l’esposizione a energia RF, inserisca sempre il Suo telefono in un gancio, in un supporto, in una custodia o in una cintura adatti al telefono, ove disponibili, e, forniti o approvati da Motorola. L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola può violare le direttive stabilite per l’esposizione a energia RF. Nel caso in cui Lei non faccia uso di uno degli accessori, forniti o approvati da Motorola, previsti per stare a contatto con il corpo, e non utilizzi il telefono tenendolo in mano nella normale posizione d’uso, si assicuri che sia il telefono che l’antenna distino almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo durante la trasmissione. Gestione dei dati Quando utilizza qualsiasi funzione del telefono, munito oppure no di un accessorio con filo, abbia cura di posizionare sia il telefono stesso che la sua antenna ad una distanza di almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo. Accessori approvati L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola, incluse batterie ed antenne ma non solo, possono provocare un superamento dei limiti normativi imposti per l’esposizione ad energia RF. Per un elenco di accessori approvati da Motorola La invitiamo a visitare il nostro sito web all’indirizzo www.motorola.com. 10 - Sicurezza e informazioni generali UG.IT.A1000.book Page 11 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Interferenza/Compatibilità con l’energia RF Nota: Quasi tutti i dispositivi elettronici, se non adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità con energia RF, possono subire interferenze causate da energia RF provocata da fonti esterne. In alcune circostanze il suo telefono può essere causa di interferenze. Ambienti Spenga il suo telefono in ogni infrastruttura nella quale sia affisso un cartello che La inviti a farlo. Infrastrutture di questo genere possono essere ospedali e cliniche che utilizzino attrezzature sensibili a energia RF proveniente dall'esterno. Aerei Se ci si trova a bordo di un aeroplano, spenga il proprio telefono quando richiesto. Ogni utilizzo del telefono deve essere conforme alle normative vigenti rese note dagli equipaggi della linea aerea. Apparecchiature mediche Pacemakers Le aziende produttrici di pacemakers raccomandano di mantenere una distanza minima di 15 centimetri tra un telefono cellulare senza fili ed un pacemaker. Le persone con un pacemaker dovrebbero: • Tenere SEMPRE il proprio telefono ad una distanza superiore a 15 centimetri dal loro pacemaker quando il telefono è ACCESO. • Evitare di tenere il proprio telefono nel taschino della camicia. • Usare l'orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la possibilità di interferenza. • SPEGNERE immediatamente il proprio telefono al primo sospetto di avvenuta interferenza. Sicurezza e informazioni generali - 11 UG.IT.A1000.book Page 12 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Apparecchi acustici Alcuni telefoni digitali senza filo possono interferire con alcuni apparecchi acustici. Nel caso in cui si verifichino interferenze di questo genere, La invitiamo a consultare il produttore dell'apparecchio acustico per discutere di possibili alternative. Altri apparecchi medici Se Lei utilizza qualsiasi altra apparecchiatura medica personale, La invitiamo a consultare l’azienda produttrice per verificare se l’apparecchiatura che Lei usa è schermata in maniera adeguata da possibili interferenze provocate da energia RF. Il Suo medico potrà esserLe d’aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni. Utilizzo del telefono durante la guida La invitiamo ad informarsi sulle leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni nell’area in cui Lei guida. Attenersi sempre ad essi. Quando utilizza il Suo telefono durante la guida la invitiamo a: • Prestare costante attenzione alla guida e alla strada; • Utilizzare la funzione vivavoce, se disponibile; • Accostarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad una chiamata, laddove le condizioni di guida lo richiedano. Precauzioni durante l’uso Veicoli con Airbag Non appoggiare il proprio telefono nella zona occupata dall’airbag o nella sua zona di apertura. Gli airbag si gonfiano con grande forza. Nel caso in cui il telefono sia riposto nella zona di apertura di un airbag e questo si apra, il telefono può ricevere una spinta di così forte intensità da provocare lesioni gravi agli occupanti del veicolo. 12 - Sicurezza e informazioni generali UG.IT.A1000.book Page 13 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Zone con atmosfera potenzialmente esplosiva Spenga il Suo telefono prima di entrare in una zona con un'atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che il Suo telefono non sia espressamente qualificato per l'utilizzo in tali aree e certificato come "Intrinsecamente Sicuro". Quando ci si trova in queste zone, non rimuova, installi o carichi le batterie. Le scintille, in un'atmosfera potenzialmente esplosiva, possono causare esplosioni o incendi, e quindi lesioni personali o addirittura la morte. Nota: Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva, cui si è fatto riferimento qui sopra, includono aree di rifornimento carburante come quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone in cui vengono immagazzinati o spostati materiali chimici o carburante, aree in cui l'aria contiene materiali chimici o particelle come granuli, polvere o residui metallici. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva il più delle volte sono indicate, ma non sempre questo accade. Detonatori e Aree di esplosione. Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione, spenga il proprio telefono quando si trova nelle vicinanze di detonatori elettrici, in una zona di esplosione o in un’area in cui siano presenti indicazioni quali "Spegnere apparecchiature elettroniche”. Attenersi a tutte le segnalazioni ed istruzioni. Batterie Le batterie possono causare danni ad oggetti e/o provocare lesioni personali quali bruciature se materiali conduttori come gioielli, chiavi o collanine a grani vengano a contatto con i terminali esposti. Il materiale conduttore può chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e divenire molto caldo. Prendere l'abitudine di maneggiare con cura qualsiasi batteria caricata, in special modo quando questa viene riposta in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici al suo interno. Utilizzare solo batterie e caricatori originali Motorola. Sicurezza e informazioni generali - 13 UG.IT.A1000.book Page 14 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM La Sua batteria o il Suo telefono possono contenere simboli, il cui significato è il seguente: Simbolo Significato Seguiranno importanti informazioni sulla sicurezza. Non dovrebbe smaltire la sua batteria gettandola sul fuoco. In conformità con quanto previsto dalle norme locali applicabili, la Sua Batteria e il Suo telefono potrebbero dover essere riciclati. Per maggiori informazioni contatti le competenti autorità locali. La Sua Batteria ed il Suo telefono non dovrebbero essere gettati nel bidone della spazzatura. LiIon BATT Il suo Telefono contiene una batteria interna agli ioni di litio. Malesseri psicofisici Certe persone possono essere soggette ad attacchi epilettici o alla perdita dei sensi, se esposte a luci intermittenti; questo accade ad esempio quando guardano la televisione o utilizzano videogiochi. Una persona può incorrere in attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi, dello stesso tipo di quelli sopra descritti, anche se non ne ha mai sofferto in precedenza. Se Lei ha sofferto di attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi, o se nella Sua famiglia c’è una predisposizione a tali fenomeni, La invitiamo a consultarsi con il Suo medico prima di utilizzare i videogiochi presenti nel suo telefono o a disabilitare nel suo telefono la funzione “luci intermittenti”. (La funzione luci intermittenti non è disponibile su tutti i prodotti). 14 - Sicurezza e informazioni generali UG.IT.A1000.book Page 15 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM I genitori dovrebbero sorvegliare l’uso da parte dei loro bambini di videogiochi o altre funzioni presenti nel telefono che provochino luci intermittenti. Al verificarsi di uno qualunque dei seguenti sintomi, tutte le persone dovrebbero cessare l’uso e consultare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento. Al fine di ridurre il rischio di tali sintomi, La invitiamo ad osservare le seguenti precauzioni: • Non giocare od usare una funzione che provochi luce intermittente se è stanco o necessita di dormire. • Faccia un’interruzione di almeno 15 minuti ogni ora. • Giochi in una stanza in cui tutte le luci siano accese. • Giochi alla distanza massima possibile dallo schermo Disturbi dovuti a movimento ripetitivo Quando Lei utilizza un gioco presente nel Suo telefono, potrebbe avvertire un fastidio occasionale alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo, o ad altre parti del corpo. Al fine di evitare disturbi quali tendiniti, sindrome da tunnel carpale, od altri disturbi all’apparato muscolare o scheletrico. La invitiamo a seguire i seguenti consigli: • Osservi un riposo di almeno 15 minuti ogni ora di gioco. • Se mentre gioca, sente che le Sue mani, i Suoi polsi o le Sue braccia sono stanchi o dolenti, smetta di giocare e riposi per diverse ore prima di ricominciare a giocare. • Se durante il gioco o dopo aver smesso continua ad avvertire dolore alle mani, ai polsi o alle braccia smetta immediatamente di giocare e contatti un dottore. Sicurezza e informazioni generali - 15 UG.IT.A1000.book Page 16 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea Motorola dichiara che questo prodotto è conforme • ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell’Unione Europea • a tutte le altre relative Direttive Europee IMEI: 350034/40/394721/9 IMEI: 350034/40/394721/9 0168 0168 Type: MC2-41H14 Type: MC2-41H14 Numero Numero di Omologazione di Omologazione La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull’etichetta di un telefono. È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull’etichetta nella casella “Search” del sito Web 16 - Sicurezza e informazioni generali UG.IT.A1000.book Page 17 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Guida introduttiva Contenuto della confezione Il videofonino viene fornito con: • Batteria ricaricabile • Caricabatteria veloce e adattatore regionale • Caricabatterie da tavolo • Stilo • Cuffie stereo con tasti Invio e Fine • CD-ROM contenente il software per la sincronizzazione con il PC, file multimediali scaricabili, utilità e altre applicazioni • Cavo dati USB • Scheda di memoria rimovibile con adattatore SD/MMC (vedere la nota) • Custodia protettiva per il trasporto (vedere la nota) • Documentazione per l'utente Nota: Le voci In entrata possono variare a seconda del paese. Contattare 3 per avere maggiori informazioni. Il videofonino può essere personalizzato per migliorarne le prestazioni e per agevolarne l'utilizzo. Per acquistare gli accessori Motorola Original™ e per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.hellomoto.com Guida introduttiva - 17 UG.IT.A1000.book Page 18 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Introduzione al manuale In questo Manuale dell'utente vengono descritte le funzioni di base del videofonino multimediale. Nota: Nel CD incluso è inoltre disponibile la Guida di riferimento in cui le funzioni del videofonino vengono descritte in maggiore dettaglio. Funzioni opzionali Questo indicatore identifica una funzione opzionale che dipende dalla rete, dalla scheda USIM o dal tipo di abbonamento che potrebbe non venire offerta da tutti i gestori dei servizi di telefonia mobile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio Operatore. Accessori opzionali Questo indicatore identifica una funzione che richiede un accessorio Motorola Original™ opzionale. Inserimento della scheda USIM La scheda USIM (Universal Subscriber Identity Module) contiene il numero telefonico dell'utente, i dettagli di servizio e una memoria per i numeri della rubrica e i messaggi. Attenzione: Non piegare o graffiare la scheda USIM. Evitare di esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere. 18 - Guida introduttiva UG.IT.A1000.book Page 19 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 1 Premere il gancio di rilascio, quindi far scorrere il coperchio posteriore per rimuoverlo. 2 Far scorrere il coperchio del vano della scheda USIM verso l'alto, quindi sollevare l'alloggiamento della scheda per aprirlo. 3 Inserire la scheda USIM nell'alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso e la tacca rivolta a destra. 4 Chiudere il coperchio del vano della scheda USIM, quindi farlo scorrere verso il basso per bloccarlo, come riportato sul coperchio stesso e illustrato nella figura. Guida introduttiva - 19 UG.IT.A1000.book Page 20 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Inserimento della scheda di memoria esterna La scheda di memoria esterna aggiuntiva consente di memorizzare file multimediali, quali tracce audio, immagini e filmati. Azione 1 Se il coperchio posteriore è inserito, rimuoverlo come descritto nella procedura. 2 Far scorrere il coperchio della scheda di memoria verso sinistra, come illustrato nella figura, quindi sollevarlo. 3 Inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso e le tacche rivolte a destra. 4 Chiudere il coperchio della scheda di memoria, quindi farlo scorrere verso il basso per bloccarlo. Utilizzo della batteria Le prestazioni della batteria dipendono da diversi fattori, inclusi la configurazione di rete, la potenza del segnale, la temperatura di utilizzo del telefono, le funzioni e/o le impostazioni selezionate e utilizzate, i dispositivi collegati alla porta di connessione degli accessori del videofonino e i modelli di utilizzo delle applicazioni vocali, di dati e di altro tipo. Attenzione: Per prevenire lesioni o ustioni, evitare che oggetti metallici entrino in contatto con la batteria provocando un corto circuito. 20 - Guida introduttiva UG.IT.A1000.book Page 21 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Per ottimizzare le prestazioni della batteria: • Utilizzare sempre batterie e caricabatterie Motorola Original™. La garanzia del videofonino non copre danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non Motorola. • Le batterie nuove e quelle a lungo inutilizzate possono richiedere un tempo di ricarica più lungo. • Durante la ricarica tenere la batteria a temperatura ambiente. • Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C (14°F) o superiori a 45°C (113°F). Non lasciare mai il telefono in auto. • Quando non viene utilizzata per un certo periodo, conservare la batteria scarica in un luogo fresco, buio e asciutto, come ad esempio un frigorifero. • Le batterie si consumano e richiedono un tempo di ricarica maggiore. Ciò è normale. Se la batteria viene ricaricata regolarmente e si nota una riduzione del tempo di conversazione oppure un aumento del tempo di ricarica, è probabile che sia giunto il momento di acquistare una nuova batteria. Le batterie ricaricabili che alimentano questo videofonino devono essere smaltite in modo corretto o, se possibile, riciclate. Per il tipo di batteria fare riferimento all'etichetta posta sulla batteria. Per informazioni sui metodi di smaltimento corretti, rivolgersi al locale centro di riciclaggio rifiuti. Avviso: Non esporre le batterie a fiamme libere, per evitare il rischio di esplosioni. Guida introduttiva - 21 UG.IT.A1000.book Page 22 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Inserimento della batteria Utilizzare solo batterie e accessori Motorola Original™. Conservare le batterie nelle apposite custodie protettive quando non sono in uso. Azione 1 Rimuovere la batteria dal relativo contenitore di plastica. 2 Se il coperchio posteriore è inserito, rimuoverlo come descritto nella procedura. 3 Inserire la batteria al di sotto della linguetta e spingere verso il basso. 4 Reinserire il coperchio posteriore facendolo scorrere in posizione. 22 - Guida introduttiva UG.IT.A1000.book Page 23 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Ricarica della batteria con il caricabatterie da viaggio Le batterie nuove vengono fornite parzialmente caricate. Prima di utilizzare il videofonino, è necessario inserire e caricare la batteria, secondo la procedura indicata di seguito. Le prestazioni di alcune batterie migliorano in seguito a diversi cicli di ricarica. Azione 1 Collegare il caricabatteria con la linguetta di rilascio rivolta verso l'alto. 2 Inserire la spina in una presa di corrente. Mentre la batteria è in ricarica, sullo schermo vengono visualizzati il messaggio e il livello di carica corrente (da a ). 3 Quando viene visualizzato il messaggio , premere la linguetta di rilascio e rimuovere il caricabatteria. Guida introduttiva - 23 UG.IT.A1000.book Page 24 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Ricarca della batteria con il caricabatterie da tavolo Azione 1 Dopo avere sbloccato l'estremità della linguetta di rilascio collegare il caricabatteria da viaggio alla parte posteriore del caricabatteria da tavolo con la linguetta di rilascio rivolta verso l'alto. 2 Inserire la spina in una presa di corrente. Accensione e spegnimento del videofonino All'accensione del videofonino, dopo la sequenza di avvio viene visualizzata la schermata iniziale (vedere a pagina 38). Configurazione iniziale del videofonino La prima volta che si accende il videofonino, è necessario: • Installare A1000 Desktop suite, disponibile nel CD incluso nella confezione. Per informazioni sulle procedure di installazione e configurazione, vedere a pagina 69. • Selezionare la lingua principale e secondaria. 24 - Guida introduttiva UG.IT.A1000.book Page 25 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM • Calibrare lo schermo per un controllo tattile accurato (vedere a pagina 65). • Impostare la data e l'ora (vedere a pagina 84). Invio e ricezione delle chiamate Per inviare e ricevere chiamate, è necessario che: • il videofonino sia acceso • sia inserita una scheda USIM • si disponga di una connessione di rete con sufficiente potenza del segnale Esecuzione di una chiamata Azione 1 Premere A o toccare . 2 Selezionare una chiamata voce o video toccando: chiamata voce VideoChiamata 3 Con lo stile toccare il numero che si desidera selezionare sulla tastiera. 4 Premere B. 5 Premere a per attivare la modalità Viva voce durante la chiamata (vedere pagina 41). Nota: Per utilizzare la modalità Viva voce, è necessario che la chiamata sia attiva. 6 Per terminare una chiamata, premere A. Guida introduttiva - 25 UG.IT.A1000.book Page 26 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Risposta a una chiamata Quando si riceve una chiamata, il videofonino squilla o vibra (a meno che non sia impostato il profilo Silenzioso). Azione 1 Premere B o toccare . 2 Per terminare una chiamata, premere A. 26 - Guida introduttiva UG.IT.A1000.book Page 27 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo del videofonino Vedere l'illustrazione di base del videofonino a pagina 1. Schermo del videofonino Barra di selezione applicazioni Barra dei menu Spazio dell'applicazione Barra dei pulsanti Barra di stato Barra di selezione applicazioni Barra dei menu Spazio dell'applicazione Barra dei pulsanti Barra di stato Contiene sei icone per l'accesso facilitato alle applicazioni più comunemente utilizzate. Mostra i menu dell'applicazione aperta. Mostra l'applicazione aperta. Mostra i pulsanti che è possibile selezionare nell'applicazione aperta. Mostra le informazioni di stato del videofonino. Utilizzo del videofonino - 27 UG.IT.A1000.book Page 28 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo dello schermo tattile Lo stilo può essere riposto nell'apposito vano sul lato del videofonino. Con lo stilo toccare una volta un'icona, un testo o un pulsante sullo schermo per selezionare e aprire l'elemento corrispondente. Uso del tasto di navigazione a 8 direzioni È possibile premere il tasto di navigazione verso l'alto, il basso, sinistra o destra per evidenziare un elemento. Premere il tasto di selezione centrale per selezionare l'elemento evidenziato. Nota: Questa guida spiega come utilizzare lo schermo tattile per utilizzare le funzioni del videofonino. Nella maggior parte dei casi, il tasto di navigazione a 8 direzioni per l'utilizzo della funzione non viene specificato. Utilizzo del tasto di accesso al Portale 3 Il tasto di accesso al Portale 3 (E) consente di accedere alle funzioni specifiche di 3. Per ulteriori informazioni, vedere il pacchetto di introduzione a 3. • Premere per aprire il browser. • Premere e tenere premuto per 3 secondi per passare a . Nota: Il tasto funzione rapida predefinito è associato alla schermata iniziale. Per modificare il tasto funzione rapida, vedere a pagina 66. 28 - Utilizzo del videofonino UG.IT.A1000.book Page 29 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo dei tasti di gioco Tasto di gioco A e tasto di gioco B Questi tasti vengono utilizzati per eseguire i giochi disponibili nel videofonino. L'azione associata a ciascun tasto dipende dal gioco in esecuzione. Consiglio: ossibile premere il tasto di gioco A (A) per aprire il primo menu (più a sinistra) della barra. Premere di nuovo A per chiudere il menu. Avvio delle applicazioni Il videofonino offre molte applicazioni incorporate per la comunicazione, l'organizzazione personale e l'intrattenimento. A ogni applicazione è associata un'icona. È possibile aprire un'applicazione nei seguenti modi: • Selezionare un'icona nella barra di selezione applicazioni. • Selezionare . Viene visualizzata l'utilità di avvio applicazioni nella quale sono visibili le icone di tutte le applicazioni del videofonino. Selezionare l'applicazione che si desidera avviare. Nota: Non è necessario salvare e chiudere un'applicazione prima di passare a un'applicazione diversa. Le modifiche apportate e i dati immessi nell'applicazione aperta vengono automaticamente salvati. Utilizzo del videofonino - 29 UG.IT.A1000.book Page 30 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Le icone riportate di seguito consentono di aprire le applicazioni del videofonino: Agenda (vedere a pagina 78) Desktop suite (vedere a pagina 71) Appl USIM (vedere a pagina 114) Foto (vedere a pagin a111) Appunti (vedere a pagina 84) Messaggi (vedere a pagina 49) Attività (vedere a pagina 81) Multimedia (vedere a pagina 107) Audio (vedere a pagina 97) Pannello di controllo (vedere a pagina 64) Browser (vedere a pagina 94) Picsel Viewer (vedere a pagina 97) Calcolatrice (vedere a pagina 78) Rubrica (vedere a pagina 56) Camera (vedere a pagina 102) Start (pagina iniziale) (vedere a pagina 38) Chiamata voce (vedere a pagina 88) Sync ML (vedere a pagina 72) Data e ora (vedere a pagina 84) Videofonino (vedere a pagina 40) 30 - Utilizzo del videofonino UG.IT.A1000.book Page 31 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Cartelle Molte applicazioni includono un gruppo di cartelle. Il nome della cartella corrente viene visualizzato sul lato destro della barra dei menu nella barra superiore dello schermo. È possibile utilizzare le cartelle per organizzare gli elementi. Ad esempio, è possibile creare cartelle separate per elementi aziendali e quelli personali. Spostamento tra cartelle Toccare il nome della cartella corrente, quindi selezionarne una dall'elenco. Per visualizzare gli elementi di tutte le cartelle, selezionare . Inserimento di un nuovo elemento in una cartella Azione 1 Nell'applicazione selezionare una cartella. 2 Creare un nuovo elemento. L'elemento viene automaticamente assegnato alla cartella. Spostamento di un elemento in un'altra cartella Azione 1 Aprire l'elemento. 2 Selezionare un'altra cartella. L'elemento viene spostato nella cartella. Utilizzo del videofonino - 31 UG.IT.A1000.book Page 32 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Aggiunta, ridenominazione ed eliminazione delle cartelle Azione 1 Toccare il nome della cartella corrente, quindi selezionare . 2 Per aggiungere una nuova cartella, toccare . Per rinominare una cartella, toccare . Per rimuovere una cartella, toccare . Indicatori di stato Nella barra di stato disponibile nella parte inferiore dello schermo sono visualizzati i seguenti indicatori di stato: Orologio Profilo di Stato avviso Bluetooth Videofonino Rete Avvio tastiera AGPS Messaggio Livello di carica della batteria Potenza del segnale Orologio: mostra l'ora corrente. Toccare brevemente l'orologio per visualizzare la data. Avvio tastiera: toccare per visualizzare la tastiera su schermo. La tastiera viene visualizzata solo quando il cursore si trova in un campo di immissione testo. 32 - Utilizzo del videofonino UG.IT.A1000.book Page 33 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Profilo di avviso: indica il tipo di avviso corrente. Suoneria: Vibrazione: Silenziosa: Il profilo di avviso specifica il modo in cui il videofonino segnala una chiamata o un messaggio in arrivo. Per modificare il profilo di avviso, toccare il simbolo, quindi selezionare una nuova impostazione. Stato Bluetooth: mostra lo stato corrente della connessione Bluetooth: Attivato: Bianco Disattivato: Grigio Consiglio: È possibile toccare l'icona, quindi selezionare di attivare o disattivare la funzionalità Bluetooth (vedere a pagina 69). AGPS: mostra se il servizio di localizzazione AGPS (Assisted Global Positioning System) è disattivato, in standby o occupato (richiesta di informazioni sulla posizione in corso). Il colore indica il profilo di localizzazione corrente. Disattivato: Grigio In pausa: Bianco Occupato: Verde Per attivare o disattivare il servizio di localizzazione, toccare il simbolo, quindi selezionare l'impostazione desiderata. Il servizio di localizzazione consente di seguire sullo schermo del videofonino la propria posizione. Videofonino: mostra lo stato di una chiamata attiva. Connesso: Escluso: Non durante una chiamata attiva: Messaggio Vocale in attesa: Messaggio Video in attesa: Nota: È possibile che il servizio Centro Messaggi Video non sia offerto da tutti i gestori dei servizi di telefonia mobile in tutti i paesi. Utilizzo del videofonino - 33 UG.IT.A1000.book Page 34 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Messaggio: indica che si è ricevuto un nuovo messaggio e il tipo di messaggio. E-mail: SMS: MMS: Se il numero di telefono del mittente di un messaggio MMS o SMS si trova nell'elenco dei contatti, il simbolo è bianco. Se invece non si trova nell'elenco dei contatti, il simbolo è ambra. Se sono disponibili più tipi di messaggi, viene visualizzata l'icona . Rete: mostra il tipo di connessione di rete. Fuori servizio: (grigio) Servizio di emergenza: (rosso) Connessione alla rete GSM: Connessione alla rete GPRS: (un segmento verde) (due segmenti verdi) Connessione alla rete con copertura video: verdi) Roaming a una rete di altro tipo: (tre segmenti (tre segmenti ambra) Modalità aeroplano (videofonino disabilitato): Per attivare o disattivare la modalità aeroplano, toccare il relativo simbolo, quindi selezionare l'impostazione desiderata (vedere a pagina 47). Potenza del segnale: mostra il livello del segnale della rete. Il livello di carica è proporzionale al numero delle barre selezionate. Livello di carica della batteria: mostra il livello di carica della batteria. Il livello di carica è proporzionale al numero delle barre visualizzate. Il colore del simbolo è ambra quando il videofonino consuma una grande quantità di potenza del segnale, ad esempio durante una VideoChiamata. viene visualizzato quando la batteria è in carica, e viene visualizzato quando la batteria non è in grado di ricevere la carica. 34 - Utilizzo del videofonino UG.IT.A1000.book Page 35 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Immissione di testo Due modi di immissione del testo facilitano l'immissione di nomi, numeri e messaggi SMS nel videofonino. Riconoscimento della scrittura Nota: È possibile utilizzare il sistema di riconoscimento della scrittura solo quando il cursore si trova in un campo in cui è consentito immettere del testo. È possibile utilizzare lo stilo come una penna per scrivere lettere, numeri e punteggiatura. Per scrivere con lo stilo, toccare nella barra di stato. Viene abilitato il sistema di riconoscimento della scrittura o la tastiera (a seconda dell'ultima modalità utilizzata). Se viene visualizzata la tastiera, toccare , quindi nel menu a comparsa. Spazi di scrittura Toccare per scrivere lettere Toccare per scrivere numeri Toccare per scrivere caratteri speciali Per scrivere, toccare la lettera, il numero o il tasto del carattere sul lato sinistro dell'area di riconoscimento della scrittura. Usare quindi lo stilo per scrivere in uno dei due spazi. Per ottenere risultati ottimali, alternare gli spazi di scrittura, in modo che mentre si sta scrivendo nell'altro spazio venga completato il riconoscimento del carattere precedentemente immesso. Per inserire i segni di punteggiatura, i caratteri speciali e gli invii, toccare i tasti al di sotto degli spazi di scrittura. Utilizzo del videofonino - 35 UG.IT.A1000.book Page 36 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Tastiera virtuale Nota: È possibile utilizzare la tastiera solo quando il cursore si trova in un campo in cui è consentito immettere del testo. Per utilizzare la tastiera su schermo per digitare il testo, toccare nella barra di stato. Viene abilitato il sistema di riconoscimento della scrittura o la tastiera (a seconda dell'ultima modalità utilizzata). Se viene abilitato il sistema di riconoscimento della scrittura, toccare di nuovo , quindi nel menu a comparsa. Per digitare, toccare i tasti della tastiera con lo stilo. Utilizzo di informazioni sulla posizione AGPS Il videofonino può utilizzare il servizio di posizionamento globale assistito (Assisted Global Positioning Service - AGPS) per informare la rete circa la propria posizione fisica. Per modificare l'impostazione del Servizio di localizzazione, toccare l'icona AGPS ( ) sulla barra di stato del videofonino (vedere a pagina 33). 36 - Utilizzo del videofonino UG.IT.A1000.book Page 37 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Limiti di AGPS A volte segnali adeguati da più satelliti non sono disponibili, in genere perché l'antenna del videofonino non riesce a stabilire un chiaro contatto col cielo aperto. In questi casi, la funzione AGPS non sarà attiva. Tali situazioni includono, ma non solo, le seguenti: • in ambienti sotterranei • in interni di edifici, treni o altri veicoli coperti • in strutture o rivestimenti in qualsiasi metallo o cemento • tra edifici alti o in un luogo boscoso • vicino a potenti ripetitori radio o televisivi • nel caso in cui l'antenna AGPS sia coperta (ad esempio, dalla mano o da altro oggetto) o sia rivolta verso il suolo • nel caso di temperature estreme oltre i limiti operativi del videofonino Anche nei casi in cui le informazioni sulla posizione possono essere calcolate anche in tali situazioni, potrebbe essere necessario più tempo rispetto al solito e il calcolo della posizione potrebbe non essere così preciso. Essere in movimento mentre si utilizza il servizio AGPS può ridurne le prestazioni in modo significativo. Anche quando sono disponibili segnali adeguati da più satelliti, la funzione AGPS fornirà solo una posizione approssimativa, in genere entro 45 metri. I satelliti utilizzati dalla funzione AGPS del videofonino sono controllati dal governo U.S.A e sono soggetti a modifiche implementate in accordo con la politica dell'utente AGPS del dipartimento della difesa e con il Federal Radio Navigation Plan. Queste modifiche possono influire sulle prestazioni della funzione AGPS del videofonino. Utilizzo del videofonino - 37 UG.IT.A1000.book Page 38 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Start In Start vengono visualizzati diversi tipi di contenuto, dal riepilogo di appuntamenti, messaggi e collegamenti personali a contenuti come notizie, intrattenimento e sport. Visualizzazione della schermata iniziale All'accensione del videofonino, la schermata iniziale viene visualizzata dopo la sequenza di avvio. È anche possibile visualizzarla toccando nella barra di selezione applicazioni. Contenuto della schermata Barra di selezione applicazioni Notizie in breve Informazioni personali Funzioni rapide dell'applicazione 38 - Start UG.IT.A1000.book Page 39 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Notizie in breve : mostra le tre notizie più recenti (i titoli). Toccare una notizia per accedere a una pagina Web contenente maggiori informazioni. Nota: Per informazioni sulle notizie in breve, vedere il pacchetto introduttivo 3. Informazioni personali: mostra le informazioni che si desidera visualizzare nella sezione Informazioni personali. In base agli elementi selezionati, in questa sezione viene visualizzato il numero del nuovo Centro Messaggi, dei nuovi messaggi, appuntamenti e attività correnti. Funzioni rapide dell'applicazione: mostra 3 icone per accedere rapidamente alle applicazioni preferite. Personalizzazione della schermata iniziale Azione 1 Accedere alla schermata iniziale, se non ancora visualizzata. 2 Toccare > . 3 Toccare la scheda . 4 Selezionare le voci da visualizzare nella sezione Informazioni personali toccando le caselle di controllo corrispondenti. Nota: Dopo avere selezionato 6 voci, le altre voci non sono più disponibili. Per modificare o aggiungere una selezione, rimuovere il segno di spunta da una delle voci selezionate. 5 Toccare la scheda . 6 Selezionare le tre applicazioni da visualizzare nella sezione Funzioni rapide dell'applicazione, quindi toccare . Nota: Per ricevere informazioni aggiornate da 3, toccare la scheda , quindi . Per ulteriori informazioni, vedere il pacchetto di introduzione a 3. Start - 39 UG.IT.A1000.book Page 40 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Funzioni di chiamata Apertura dell'applicazione Videofonino Utilizzare l'applicazione Videofonino per inviare chiamate voce e video. È possibile aprire questa applicazione nei seguenti modi: • Premere B. Viene aperta l'applicazione Videofonino e viene visualizzato un elenco delle chiamate più recenti. nella barra di selezione • Premere A o toccare applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni. All'apertura dell'applicazione Videofonino, viene visualizzata la tastiera di selezione: Toccare per eliminare l'ultima cifra Display Toccare i tasti per comporre il numero Toccare per effettuare una chiamata voce Toccare per effettuare Toccare per passare dalla una VideoChiamata tastiera all'elenco chiamate e viceversa 40 - Funzioni di chiamata UG.IT.A1000.book Page 41 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Visualizzazione dei numeri telefonici Per poter utilizzare questa funzione, occorre programmare il numero di telefono sulla scheda USIM. Toccare nella barra di selezione applicazioni. Toccare > !. Vengono visualizzati i numeri di telefono. Utilizzo del viva voce Per attivare la modalità Viva voce durante una chiamata in arrivo o attiva, premere a. Regolazione del volume Premere la parte superiore o inferiore del tasto del volume rispettivamente per aumentare o ridurre il volume dell'auricolare, del viva voce o dell'auricolare durante una chiamata. Funzioni di chiamata - 41 UG.IT.A1000.book Page 42 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Invio di una chiamata voce Selezione tramite tastiera Azione 1 Toccare nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni. 2 Toccare il numero di telefono sulla tastiera. 3 Selezionare la funzione di chiamata voce toccando . 4 In caso di errore durante la selezione, toccare per eliminare l'ultima cifra. Toccare e trattenere lo stilo su per eliminare più cifre o tutte le cifre. Selezione di numeri telefonici memorizzati È possibile selezionare automaticamente i numeri telefonici memorizzati (vedere a pagina 56). Riselezione di chiamate voce non riuscite Se una chiamata voce non riesce a causa della linea occupata o per mancata risposta, viene visualizzato il messaggio "#. Per selezionare nuovamente la chiamata, toccare il pulsante . Esecuzione di una VideoChiamata È possibile inviare VideoChiamate ad altri dispositivi che dispongono di tale funzionalità. 42 - Funzioni di chiamata UG.IT.A1000.book Page 43 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Invio di una VideoChiamata verso un altro videofonino È possibile effettuare una VideoChiamata verso un altro videofonino componendo il numero di telefono sulla tastiera. Funzione rapida: È possibile effettuare automaticamente VideoChiamate ai numeri di telefono memorizzati. Azione 1 Toccare nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni. 2 Posizionare l'obiettivo anteriore della videocamera in modo che sia rivolto verso l'immagine che si desidera inviare (vedere pagina 103). Nota: Durante una VideoChiamata la modalità Viva voce viene attivata automaticamente. 3 Toccare il numero di telefono sulla tastiera. In caso di errore durante la selezione, toccare per eliminare l'ultima cifra. Toccare e trattenere lo stilo su eliminare più cifre o tutte le cifre visualizzate. per Funzioni di chiamata - 43 UG.IT.A1000.book Page 44 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 4 Toccare . Quando viene stabilita la connessione, nella parte superiore dello schermo viene visualizzata l'immagine remota e nella parte inferiore l'immagine locale. Immagine remota Immagine locale Invio di una VideoChiamata verso un computer Per inviare una VideoChiamata verso un computer, è possibile utilizzare le seguenti funzioni: • Cronologia chiamate: per chiamare un computer presente nella cronologia chiamate, toccare l'indirizzo e-mail da chiamare. • Rubrica: per chiamare numeri di telefono memorizzati, vedere pagina 56. • Indirizzo e-mail incorporato: per chiamare l'indirizzo e-mail di un computer, toccare l'indirizzo in un messaggio e-mail, SMS, MMS oppure in una pagina HTML. 44 - Funzioni di chiamata UG.IT.A1000.book Page 45 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Selezione di un numero di emergenza Il gestore dei servizi di telefonia mobile può programmare uno o più numeri di emergenza, ad esempio il 911 o il 112, che è possibile chiamare anche quando il videofonino è bloccato o la scheda USIM non è inserita. Il gestore dei servizi di telefonia mobile può programmare ulteriori numeri di emergenza sulla scheda USIM. Tuttavia, è necessario che la scheda USIM sia inserita nel videofonino per poter utilizzare i numeri che vi sono memorizzati. Contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile per ulteriori informazioni. Nota: I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I numeri di emergenza preprogrammati nel videofonino potrebbero non funzionare ovunque. Inoltre, talvolta la chiamata verso un numero di emergenza non può essere effettuata a causa di problemi legati alla rete o alla zona oppure per interferenze . Utilizzo del servizio di posizionamento globale assistito (Assisted Global Positioning Service AGPS) durante una chiamata di emergenza Quando si invia una chiamata di emergenza, la funzione AGPS (servizio di posizionamento globale assistito, Assisted Global Positioning Service) del videofonino può calcolare la posizione approssimativa e aiutare il personale del servizio di emergenza a trovarvi. Note: • Questa funzione funziona solo se il centro di risposta di emergenza può ricevere e elaborare le informazioni sulla posizione. Se non si è sicuri se il centro di risposta di emergenza locale possa ricevere informazioni sulla posizione AGPS, contattare le autorità locali. Funzioni di chiamata - 45 UG.IT.A1000.book Page 46 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM • Per far sì che il servizio AGPS funzioni quando si inviano chiamate di emergenza, attivare il servizio (vedere a pagina 33). Per ottenere risultati ottimali, occorre trovarsi in un luogo dove l'antenna possa stabilire un chiaro contatto col cielo aperto. Ciò consente al videofonino di accedere ai segnali dei satelliti AGPS. Anche in buone condizioni, potrebbero volerci 30 secondi o più per stabilire la posizione approssimativa. Questo intervallo aumenta e la precisione dei risultati diminuisce con un accesso ridotto ai segnali dei satelliti. Se il videofonino non ha accesso ai segnali dei satelliti AGPS, al centro di risposta di emergenza viene fornita la posizione del ripetitore più vicino con cui si è in contatto. A causa dei limiti della funzione AGPS, fornire sempre informazioni precise sulla propria posizione al centro di risposta di emergenza, come se si utilizzasse un videofonino senza funzionalità AGPS. Inoltre, rimanere al videofonino per tutta la durata delle istruzioni del centro di risposta. Esecuzione di una chiamata Azione 1 Premere i tasti per selezionare il numero di emergenza. 2 Premere B per chiamare il numero di emergenza. 46 - Funzioni di chiamata UG.IT.A1000.book Page 47 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Risposta alle chiamate Quando si riceve una chiamata voce o video, il videofonino squilla o vibra a meno che non sia impostato il profilo Silenzioso. Azione Premere B o toccare per rispondere alla chiamata. Nota: Premere a per attivare la modalità Viva voce. Se non si desidera accettare la chiamata, premer eA o toccare $. Note: A sinistra di ogni VideoChiamata viene visualizzato il simbolo . Impostazione della modalità aeroplano Per utilizzare le funzioni di organizzazione personale e di svago del videofonino in situazioni in cui non è consentito l'utilizzo del videofonino, ad esempio a bordo di un aereo, impostare la modalità aeroplano. Quando è attiva la modalità aeroplano, non è possibile collegarsi alla rete per effettuare chiamate o inviare messaggi. I servizi Bluetooth e AGPS non sono disponibili. Azione 1 Toccare l'indicatore di rete ( ) nella barra di stato. 2 Nella casella del profilo di connessione toccare % . Funzioni di chiamata - 47 UG.IT.A1000.book Page 48 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 3 Toccare . viene visualizzato quando è selezionata la modalità aeroplano. 4 Per tornare al normale funzionamento, toccare $. , quindi Disattivazione della suoneria È possibile disattivare la suoneria per le chiamate in arrivo impostando il profilo di avviso Vibrazione o Silenzioso (vedere a pagina 33). 48 - Funzioni di chiamata UG.IT.A1000.book Page 49 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Messaggi e e-mail È possibile creare, inviare e ricevere messaggi e-mail, MMS e SMS. Per inviare file audio, video e di immagine allegati ai messaggi e-mail e MMS, vedere "Notizie e intrattenimento" a pagina 94. Impostazione degli account Messaggi Prima di poter inviare e ricevere messaggi, è necessario impostare gli account. Per dettagli sugli account, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile. E-mail Per inviare e ricevere messaggi e-mail è necessario impostare un account Internet e un account e-mail. Il videofonino supporta i protocolli IMAP4, POP3 e SMTP. Per creare un account Internet: Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare la scheda " > & > . 3 Toccare !. 4 Immettere le informazioni relative all'account. 5 Toccare . Messaggi e e-mail - 49 UG.IT.A1000.book Page 50 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Per creare un account e-mail: Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare la scheda " > > '. 3 Toccare !. 4 Immettere le informazioni sull'account nelle schede (, & , & e . 5 Toccare . Nota: Per ulteriori informazioni, vedere la Guida di riferimento A1000, disponibile nel CD incluso nella confezione. Messaggi MMS e SMS È possibile che il gestore dei servizi di telefonia mobile abbia già impostato gli account per messaggi MMS e SMS nel videofonino. Per verificare le impostazioni degli account: Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare la scheda " > . 3 Toccare la scheda ', , o per visualizzare le impostazioni dell'account. Toccare la freccia sinistra o destra per spostarsi tra le schede relative agli account disponibili. 50 - Messaggi e e-mail UG.IT.A1000.book Page 51 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Avvio dell'applicazione Messaggi Utilizzare l'applicazione Messaggi per creare, inviare e ricevere messaggi. Azione Toccare nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni. Viene aperta l'applicazione Messaggi e viene visualizzato un elenco degli account impostati. Nota: Nell'account sono memorizzati i dati ricevuti mediante (vedere a pagina 69). Creazione e invio di messaggi Messaggi e-mail e SMS Azione 1 Toccare l'account E-mail 3, SMS, MMS, Altro. 2 Toccare > !. 3 Toccare , o ), quindi (solo MMS). Messaggi e e-mail - 51 UG.IT.A1000.book Page 52 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 4 Nel campo immettere l'indirizzo (per il messaggio e-mail) o il numero di telefono (per l'SMS) del destinatario. Per immettere un indirizzo memorizzato o un numero di telefono da Rubrica, toccare . Per immettere più indirizzi o numeri di telefono, separarli con una virgola. 5 Nel campo $* (solo e-mail) scrivere un oggetto. 6 Nell'area di testo scrivere il messaggio. 7 Per aggiungere un allegato, toccare la scheda . , quindi 8 Nel campo selezionare il tipo di file che si desidera allegare, quindi toccare . 9 Toccare il file memorizzato che si desidera allegare, quindi . Nota: Non è possibile inviare o inoltrare file multimediali per i quali la funzione di inoltro è stata bloccata. 10 Completato il messaggio, toccare &. Nota: Se si accetta una VideoChiamata durante la composizione di un messaggio e-mail o SMS, il messaggio viene automaticamente salvato nella corrispondente cartella delle bozze. 52 - Messaggi e e-mail UG.IT.A1000.book Page 53 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Messaggi MMS È possibile creare e inviare messaggi MMS contenenti una o più diapositive con audio, video, immagini e documenti. Azione 1 Toccare l'account per i messaggi MMS nel relativo elenco. 2 Toccare > !. 3 Toccare , o ), quindi . Viene visualizzata la prima diapositiva del messaggio: Indicatore di durata Area dell'immagine Area di testo 4 Nel campo immettere l'indirizzo e-mail o il numero di telefono del destinatario. Anche il destinatario deve essere abbonato al servizio di messaggistica MMS. Per inserire un numero memorizzato in , toccare . Per immettere più numeri di telefono, separarli con una virgola. Messaggi e e-mail - 53 UG.IT.A1000.book Page 54 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 5 Toccare per aggiungere un suono. È possibile registrare un nuovo suono o selezionare un file audio memorizzato. È possibile aggiungere file audio in formato WAV e AMR a un messaggio MMS. Nota: Non è possibile inviare o inoltrare file multimediali per i quali la funzione di inoltro è stata bloccata. 6 Toccare per aggiungere un'immagine, quindi selezionare un file di immagine memorizzato. A un messaggio MMS è possibile aggiungere i seguenti tipi di file di immagine memorizzati: BMP, WBMP, GIF, PNG, JPEG e TIFF. Nota: Non è possibile inviare o inoltrare file multimediali per i quali la funzione di inoltro è stata bloccata. 7 Toccare l'area di testo per posizionare il cursore in questa area. Immettere il testo desiderato con lo stilo o la tastiera virtuale. 8 Per impostare la durata delle diapositive, toccare il relativo simbolo (+,-+,). Specificare il numero di secondi che devono intercorrere tra la riproduzione di una diapositiva e quella successiva. Il primo numero visibile sull'indicatore di durata indica la durata della diapositiva corrente. Il secondo numero indica la durata totale di tutte le diapositive nel messaggio. 9 Per aggiungere un'altra diapositiva al messaggio, toccare . 10 Per riprodurre la presentazione di diapositive, toccare . 11 Completato il messaggio, toccare &. 54 - Messaggi e e-mail UG.IT.A1000.book Page 55 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Note: • La dimensione massima di un messaggio MMS è 30 KB. Se si supera questo limite, viene visualizzato un messaggio di avviso. Rimuovere i file audio o video per ridurre le dimensioni del messaggio. • Se si accetta una VideoChiamata durante la composizione di un messaggio e-mail o SMS, il messaggio viene automaticamente salvato nella corrispondente cartella delle bozze. Ricezione e lettura dei messaggi Quando si riceve un nuovo messaggio, sulla barra di stato viene visualizzato un simbolo di messaggio (vedere a pagina 32). Azione 1 Toccare il simbolo di messaggio sulla barra . Viene aperta l'applicazione Messaggi e viene visualizzato un elenco di account impostati. Il numero di messaggi non letti viene visualizzato accanto a ogni account. 2 Toccare l'account contenente il messaggio che si desidera leggere. Viene visualizzato un elenco di messaggi. I messaggi non letti sono riportati in grassetto. 3 Toccare il messaggio che si desidera leggere. 4 Gli allegati sono identificati dal simbolo l'allegato per aprirlo. . Toccare Messaggi e e-mail - 55 UG.IT.A1000.book Page 56 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Elenco contatti Utilizzare l'applicazione Rubrica per memorizzare dettagli quali nomi, numeri di telefono e indirizzi e-mail in un elenco alfabetico. È possibile telefonare o inviare un messaggio a ogni contatto memorizzato in questo elenco. Apertura dell'applicazione Rubrica Toccare nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni. Viene visualizzato un elenco alfabetico dei contatti memorizzati: 56 - Elenco contatti UG.IT.A1000.book Page 57 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Le icone riportate di seguito possono comparire accanto al nome di un contatto: : viene visualizzata se per il contatto è stata assegnata una selezione vocale a un numero di telefono (vedere a pagina 60). : viene visualizzata se il contatto è stato salvato nella cartella USIM. Per visualizzare il numero di telefono preferito di ogni contatto accanto al nome, toccare > , quindi la scheda . Aggiunta di contatti Azione 1 Aprire la cartella nella quale salvare il contatto. Per memorizzare il contatto sulla scheda USIM, aprire la scheda USIM. 2 Toccare > ! per visualizzare la pagina delle informazioni sui contatti. Elenco contatti - 57 UG.IT.A1000.book Page 58 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 3 Immettere nome, numeri di telefono, indirizzi e-mail e altre informazioni del contatto. Nota: Se si immettono più numeri di telefono, ad esempio un numero per il posto di lavoro e uno per l'abitazione, è possibile selezionare il numero da visualizzare come preferito nell'elenco dei contatti. A tale scopo, toccare > !, quindi selezionare dall'elenco il numero di telefono preferito desiderato. 4 Toccare prima di ogni numero di telefono per selezionare il metodo di comunicazione desiderato: telefono (rete fissa), cellulare, e-mail, Web o chiamata Web (indirizzo e-mail per VideoChiamata con selezione in 2 fasi). 5 Per registrare una selezione vocale, vedere "Registrazione di selezioni vocali per i contatti" a pagina 60. 6 Per assegnare una suoneria univoca al contatto, toccare la freccia giù se necessario, quindi la casella . 7 Selezionare una suoneria dall'elenco. Quando si riceve una chiamata voce o video da questo contatto, viene riprodotta la suoneria selezionata. 8 Toccare per riprodurre la suoneria selezionata. 9 Per aggiungere un nuovo campo al contatto, toccare > . "Aggiunta di nuovi campi" a pagina 59. Nota: Questo passaggio è facoltativo. Tuttavia, è necessario aggiungere campi durante l'immissione delle informazioni sul contatto. Non è possibile aggiungere nuovi campi dopo avere salvato il contatto. 58 - Elenco contatti UG.IT.A1000.book Page 59 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 10 Per aggiungere una nota al contatto, toccare immettere la nota. , quindi 11 È possibile contrassegnare una nota come privata. Le note private non vengono incluse quando si inviano o si sincronizzano i dettagli del contatto. 12 Per assegnare una foto o un'immagine memorizzata al contatto, toccare l'immagine. , , quindi selezionare la foto o oppure Toccare per scattare la foto. L'immagine assegnata verrà visualizzata quando si invierà o riceverà una chiamata dal contatto. 13 Dopo aver immesso tutte le informazioni relative al contatto, toccare . Il contatto figura ora nell'elenco alfabetico dei nomi dei contatti. Aggiunta di nuovi campi Azione 1 Durante l'inserimento di un nuovo contatto, toccare > . 2 Toccare !*, quindi il campo desiderato dall'elenco. Elenco contatti - 59 UG.IT.A1000.book Page 60 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 3 Toccare . Viene visualizzata la pagina delle informazioni sui contatti e la dicitura ./ appare accanto al campo aggiunto. 4 Ripetere questo passaggio per aggiungere altri campi. Registrazione di selezioni vocali per i contatti È possibile registrare una selezione vocale durante l'aggiunta di un nuovo contatto (pagina 57) oppure durante la modifica di un contatto (pagina 61). Nota: Per poter assegnare una selezione vocale, è necessario che il contatto sia associato ad almeno un numero di telefono. È possibile registrare una selezione vocale per tutti i numeri di telefono associati a un contatto. Tuttavia, ogni numero deve essere associato a una selezione vocale univoca. Consiglio: Eseguire la registrazione in un luogo tranquillo. Tenere il videofonino a circa 10 cm dalla bocca e parlare con voce normale. Azione 1 Durante l'aggiunta o la modifica di un contatto, toccare la casella sotto il numero di telefono. 2 Quando viene richiesto, toccare e registrare la selezione vocale desiderata. 3 Quando viene richiesto, toccare nuovamente e ripetere la selezione vocale. Un segno di spunta (o) nella casella indica che la selezione vocale è stata registrata. 60 - Elenco contatti UG.IT.A1000.book Page 61 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 4 Toccare il campo accanto alla casella , quindi selezionare "# o "#. 5 Ripetere questo passaggio per registrare altre selezioni vocali per il contatto corrente. Eliminazione delle selezioni vocali Azione 1 Toccare nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni per visualizzare l'elenco dei contatti. 2 Toccare un contatto nell'elenco. 3 Toccare > . 4 Toccare la casella relativa alla selezione vocale che si desidera eliminare. 5 Toccare 0. Modifica dei contatti Azione 1 Toccare nella barra di selezione applicazioni o nell'utilità di avvio applicazioni per visualizzare l'elenco dei contatti. 2 Toccare un contatto nell'elenco. 3 Toccare > . Nota: Le modifiche apportate vengono salvate automaticamente. Elenco contatti - 61 UG.IT.A1000.book Page 62 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Comunicare con i contatti È possibile inviare chiamate, e-mail o messaggi ai contatti memorizzati. Azione 1 Nell'elenco dei contatti, toccare il nome del contatto desiderato. Vengono visualizzati i numeri di telefono definiti e gli indirizzi e-mail del contatto: È possibile che accanto a un numero di telefono o a un indirizzo e-mail siano presenti altre icone, a seconda del metodo di comunicazione specificato. 2 Toccare l'icona relativa alla chiamata o al messaggio desiderati: o Chiamata voce a un telefono VideoChiamata a un videofonino o un computer (per la rubrica dei numeri di telefono) VideoChiamata a un computer (per la rubrica degli indirizzi e-mail) Messaggio e-mail a un telefono o a un computer Messaggio MMS a un telefono o a un computer Messaggio SMS a un telefono 62 - Elenco contatti UG.IT.A1000.book Page 63 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo della selezione vocale Premere e rilasciare a (tasto Viva voce), quindi ripetere a voce la selezione vocale registrata entro 2 secondi. Elenco contatti - 63 UG.IT.A1000.book Page 64 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Personalizzazione delle impostazioni del videofonino Impostazione dello sfondo del videofonino È possibile impostare un'immagine da visualizzare come sfondo dell'utilità di avvio applicazioni. Azione 1 Aprire l'utilità di avvio applicazioni ( ). 2 Toccare > . 3 Toccare * e selezionare uno sfondo dall'elenco oppure selezionare per scegliere un'immagine memorizzata. 4 Toccare . Impostazione della luminosità dello schermo Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). Nota: Toccare # nella scheda . 2 Scorrere il cursore %* fino a ottenere l'impostazione desiderata. 3 Toccare . 64 - Personalizzazione delle impostazioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 65 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Impostazione della calibrazione dello schermo Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare # nella scheda . 3 Toccare . 4 Quando richiesto, toccare la parte centrale dei punti 1, 2 e 3 per calibrare lo schermo. oppure Premere il centro dello schermo per ripristinare le impostazioni di fabbrica. oppure Premere S in qualsiasi direzione per uscire senza apportare modifiche. 5 Toccare . Impostazione del volume per i suoni del sistema Impostare i livelli del volume per i suoni associati alle pressioni con lo stilo sullo schermo o sui pulsanti, agli avvisi e ai messaggi del sistema. Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare nella scheda . Personalizzazione delle impostazioni del videofonino - 65 UG.IT.A1000.book Page 66 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 3 Selezionare le impostazioni desiderate per i clic sui pulsanti, le pressioni con lo stilo sullo schermo, la suoneria e il profilo di avviso. 4 Toccare . Impostazione del tasto funzione rapida Il tasto di accesso al Portale 3 (E) è associato a un'impostazione predefinita, ovvero il browser, e a un'impostazione che è possibile personalizzare in modo da aprire l'applicazione preferita, ad esempio Videocamera. Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare nella scheda . 3 Selezionare un'applicazione dall'elenco. 4 Toccare . Scelta delle suonerie Quando il profilo di avviso viene impostato su Suoneria, verrà riprodotto uno squillo quando si riceve una chiamata o un messaggio in arrivo (vedere a pagina 33). Le suonerie personalizzate assegnate ai contatti memorizzati hanno la priorità sulle suonerie selezionate qui (vedere a pagina 57). 66 - Personalizzazione delle impostazioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 67 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Scelta delle suonerie per le chiamate Azione 1 Aprire l'applicazione Videofonino ( ). 2 Toccare & > . 3 Selezionare le suonerie desiderate per il numero di videofonino 3, la linea aggiuntiva 3 (se disponibile), le VideoChiamate, il Centro Messaggi e il Centro Messaggi Video. Per ascoltare la suoneria selezionata, toccare . 4 Selezionare un'impostazione per le suonerie . 5 Toccare . Scelta delle suonerie per i messaggi Azione 1 Aprire l'applicazione Messaggi ( ). 2 Toccare > . 3 Selezionare le suonerie desiderate per ogni account di messaggistica. Per ascoltare la suoneria selezionata, toccare . 4 Toccare . Personalizzazione delle impostazioni del videofonino - 67 UG.IT.A1000.book Page 68 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Scelta del tipo di vibrazione Quando si imposta il profilo di avviso sulla vibrazione, il videofonino vibra per indicare una chiamata o un messaggio in arrivo. È possibile selezionare tra i diversi tipi di vibrazione disponibili. Nota: Vedere a pagina 33 per visualizzare e impostare il profilo di avviso. Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Toccare la scheda (. 3 Toccare (. 4 Toccare la scheda . 5 Scegliere il tipo di vibrazione che si desidera utilizzare. Per verificare il tipo di avviso, toccare la freccia sinistra. 6 Toccare . 68 - Personalizzazione delle impostazioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 69 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Ulteriori funzioni del videofonino Installazione di A1000 Desktop Suite Importante: Prima di collegare il videofonino ad altri dispositivi, ad esempio un computer o un dispositivo Bluetooth, installare A1000 Desktop suite, disponibile nel CD incluso nella confezione. Seguire le richieste visualizzate sullo schermo per completare l'installazione. Questo programma consente di stabilire il collegamento a un computer o a un dispositivo Bluetooth per: • Sincronizzare messaggi e-mail e le voci di Agenda, Rubrica e Attività tra il videofonino e un computer. • Effettuare il backup e il ripristino delle informazioni tra il videofonino e il computer. • Trasferire file tra il videofonino e il computer. • Installare applicazioni nel videofonino. Connessione di un dispositivo Bluetooth Importante: Prima di collegare il telefono a un dispositivo Bluetooth, impostare il dispositivo come descritto nel relativo manuale. Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ) 2 Toccare la scheda " > 1#. Ulteriori funzioni del videofonino - 69 UG.IT.A1000.book Page 70 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 3 Toccare la scheda 2, quindi . Il videofonino ricerca tutti i dispositivi con funzionalità Bluetooth nelle vicinanze. oppure Toccare *, selezionare una voce nell'elenco dei dispositivi disponibili, quindi toccare , 4 Nell'elenco dei dispositivi disponibili, toccare il dispositivo che si desidera associare. Se richiesto, immettere una password, quindi toccare . Una password è formata da una serie di almeno quattro numeri o lettere che si accetta di scambiare con il proprietario dell'altro dispositivo. Una volta accettata la password, associazione viene completata. Modifica delle impostazioni Bluetooth Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ) 2 Toccare la scheda " > 1# > &. 3 Per attivare la funzionalità Bluetooth, toccare la casella accanto a 1#*. Nella casella verrà visualizzato un segno di spunta a indicare che l'hardware Bluetooth è attivo. 4 Toccare una selezione in *. 5 È possibile modificare le impostazioni della funzione * (vedere di seguito) e inserire un nome Bluetooth per il videofonino. 6 Toccare . 70 - Ulteriori funzioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 71 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM * determinano le operazioni che il videofonino effettuerà quando riceve informazioni dai dispositivi Bluetooth collegati. Impostazione "# ! Descrizione accetta le informazioni chiede conferma per l'accettazione delle informazioni rifiuta le informazioni Connessione a un computer Importante: Prima di collegare il videofonino a un computer, assicurarsi di avere installato A1000 Desktop suite, disponibile nel CD incluso nella confezione. Impostazione di una connessione via cavo USB Collegare mediante il cavo USB la porta degli accessori sulla parte inferiore del videofonino e la porta USB del computer. Per completare il collegamento, toccare (2) nell'utilità di avvio applicazioni, quindi ". Impostazione di una connessione Bluetooth Azione 1 Accertarsi che il PC sia stato abilitato per le connessioni Bluetooth, quindi stabilire una connessione come descritto a pagina 69. 2 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ) 3 Toccare la scheda " > 2. Ulteriori funzioni del videofonino - 71 UG.IT.A1000.book Page 72 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 4 Nel campo "* toccare 1#. 5 Per selezionare "*, toccare la casella accanto al PC desiderato, quindi . 6 Per completare il collegamento, toccare (2) nell'utilità di avvio applicazioni, quindi ". Utilizzo di A1000 Desktop suite Dopo avere collegato il videofonino al computer, avviare il programma A1000 Desktop suite sul computer. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del programma, vedere la Guida in linea di A1000 Desktop suite. Utilizzo della sincronizzazione remota Il videofonino consente di sincronizzare voci di Agenda, Rubrica e Attività con un server di sincronizzazione. È ideato per la sincronizzazione base della maggior parte dei prodotti di Personal Information Management (PIM) disponibili sul mercato. Impostazione del proprio account Per utilizzare la sincronizzazione remota, rivolgersi al gestore dei servizi di telefonia mobile e richiedere l'attivazione di un account. Per la sincronizzazione sul Web è necessario disporre anche di un account Internet. 72 - Ulteriori funzioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 73 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Configurazione delle impostazioni Dopo aver ricevuto i dati relativi all'account, è possibile configurare il videofonino per la sincronizzazione remota. Azione 1 Toccare ( ). 2 Toccare > &. 3 Inserire un valore per &, !e 3. 4 Toccare . 5 Toccare l'attività che si desidera abilitare. 6 Toccare la casella di controllo 7 Inserire il percorso per il 2. 8 Toccare . 9 Toccare > &, quindi la scheda . 10 Toccare la casella di controllo 4. 11 Inserire un valore per !e 3. 12 Toccare . Ulteriori funzioni del videofonino - 73 UG.IT.A1000.book Page 74 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo di Picsel Viewer Picsel Viewer consente di riformattare automaticamente i file nei formati più comuni, ad esempio file di testo, presentazioni e file di database, in modo che vengano visualizzati correttamente nell'area dello schermo del videofonino. Utilizzare Picsel Viewer per aprire i documenti scaricati da Internet, i messaggi ricevuti oppure i documenti archiviati nel videofonino A1000 o sul PC. Lo stile e le icone consentono di aprire, far scorrere, ingrandire e spostarsi all'interno dei documenti in modo semplice e rapido. Apertura dei documenti Azione 1 Aprire Picsel Viewer ( ). 2 Cercare il documento desiderato negli elenchi , " o nelle cartelle. 3 Toccare il nome del documento per aprirlo. Le opzioni disponibili in 2 consentono di visualizzare e selezionare opzioni quali l'invio, l'eliminazione, la ridenominazione e la visualizzazione della cronologia e dei siti preferiti. 74 - Ulteriori funzioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 75 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Spostamento all'interno dei documenti Le icone disponibili nella barra di spostamento consentono di ingrandire e ridurre il documento, cambiare modalità di visualizzazione e passare rapidamente a pagine diverse. Opzioni per i documenti Icone di spostamento Icona di spostamento Descrizione e procedura Espandi barra di controllo Consente di visualizzare il documento ( ) in formato ridotto 3 pagine alla volta. L'immagine ridotta più grande indica la pagina correntemente visualizzata. Toccare un'immagine ridotta per visualizzare la pagina corrispondente. Toccare due volte la freccia sinistra per passare alla prima pagina, toccare due volte la freccia destra per passare all'ultima pagina. Ulteriori funzioni del videofonino - 75 UG.IT.A1000.book Page 76 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Icona di spostamento Descrizione e procedura Adatta in larghezza ( ) Consente di visualizzare un documento occupando tutta la larghezza dell'area di visualizzazione. Adatta a pagina ( ) Consente di visualizzare un documento occupando tutta l'altezza e la larghezza dell'area di visualizzazione. Ingrandisci ( ) Consente di ingrandire il documento. Riduci ( ) Consente di ridurre le dimensioni del documento. Dimensioni effettive ( ) Consente di visualizzare un documento o un'immagine nelle dimensioni originali. Profilo schermo intero ( ) Ruota schermo ( ) Indietro ( ) Toccare l'icona Espandi barra di controllo per visualizzare le immagini ridotte e semplificare gli spostamenti. Toccare e trattenere lo stilo sulla casella rossa nell'immagine ridotta per spostarsi all'interno della schermata corrente. Consente di visualizzare un documento o un'immagine nelle dimensioni originali e di nascondere la barra di stato e la barra applicazioni. Consente di ruotare lo schermo in senso orizzontale. Toccare nuovamente l'icona per ripristinare la visualizzazione verticale. Consente di visualizzare la pagina precedente. 76 - Ulteriori funzioni del videofonino UG.IT.A1000.book Page 77 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Impostazione delle preferenze Azione 1 Toccare > . 2 Selezionare una preferenza dall'elenco. : per passare alla pagina precedente o successiva di un documento, toccare e far scorrere lo stilo lungo la parte inferiore dello schermo. • Far scorrere lo stilo verso destra per passare alla pagina precedente. • Far scorrere lo stilo verso sinistra per passare alla pagina successiva. : disponibile solo per i documenti HTML e PDF. : consente di riformattare i documenti in modo da adattarli alla larghezza dello schermo. ": selezionare il numero di giorni trascorsi i quali i documenti memorizzati vengono automaticamente eliminati. ": consente di eliminare tutti i documenti relativi alla cronologia. 3 Toccare il nome del file per aprire il documento corrispondente. Ulteriori funzioni del videofonino - 77 UG.IT.A1000.book Page 78 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Funzioni di organizer personale Agenda Utilizzare l'Agenda per pianificare e organizzare eventi quali appuntamenti e riunioni. È possibile riesaminare gli eventi programmati per il giorno, la settimana o il mese e impostare allarmi di notifica per segnalare eventi particolari. Nota: Prima di utilizzare l'Agenda, accertarsi che la data e l'ora impostate siano corrette (pagina 84). Aggiunta di un elemento dell'Agenda È possibile immettere i seguenti tipi di elementi dell'Agenda: • : elemento con un'ora di inizio e un'ora di fine, ad esempio una riunione. • : elemento che non necessita di un orario, ad esempio un compleanno. • : elemento con una data di inizio e una data di fine, ma senza orari specifici. Viene utilizzata per eventi dalla durata di un intero giorno o di più giorni, ad esempio una conferenza. Per aggiungere un elemento dell'Agenda: Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo, quindi aprire l'Agenda ( ). 78 - Funzioni di organizer personale UG.IT.A1000.book Page 79 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 2 Toccare > !. Viene visualizzata la pagina dell'elemento dell'Agenda. 3 Utilizzare lo stilo o la tastiera virtuale per immettere una descrizione. 4 Selezionare il tipo di elemento. 5 Immettere la data, l'ora e il luogo dell'evento. 6 Se si desidera impostare un allarme di notifica per questo elemento, toccare la casella . La data e l'ora dell'allarme sono visibili sotto la casella . Toccare la data o l'ora dell'allarme per modificare le relative impostazioni. 7 Se l'elemento si ripete, toccare per selezionare un intervallo di ripetizione. Selezionare la casella di controllo per impostare la ripetizione illimitata dell'allarme. 8 Per contrassegnare l'elemento come privato durante la sincronizzazione degli elementi dell'Agenda con un computer, toccare . Funzioni di organizer personale - 79 UG.IT.A1000.book Page 80 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 9 Per aggiungere una nota all'elemento, toccare immettere la nota desiderata. 10 Toccare , quindi per salvare l'elemento. Visualizzazioni dell'Agenda Sono disponibili diverse visualizzazioni per l'Agenda: Giornaliera, Settimanale e Mensile. La prima volta che si apre l'Agenda, viene aperta la visualizzazione giornaliera. Per passare alla visualizzazione settimanale, toccare Per passare alla visualizzazione mensile, toccare Per tornare alla visualizzazione giornaliera, toccare . . . Per tornare al giorno corrente nella visualizzazione selezionata, toccare . Per visualizzare i dettagli di un elemento, toccare tale elemento. Spostamento di elementi all'applicazione Attività È possibile spostare gli elementi dell'Agenda all'applicazione Attività, in cui sono elencate le attività da svolgere. Azione 1 Aprire l'elemento. 2 Toccare > %. 80 - Funzioni di organizer personale UG.IT.A1000.book Page 81 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Note: Gli elementi di Attività non presentano ripetizioni, orari o luoghi, pertanto gli elementi dell'Agenda che vengono spostati in Attività perdono queste informazioni. Se un elemento viene copiato nuovamente nell'Agenda, tali informazioni non vengono ripristinate. Se si sposta un elemento con un allarme, questo viene emesso in Attività. Attività Utilizzare l'applicazione Attività per elencare e tenere traccia delle attività da svolgere. È possibile impostare date di scadenza per attività e allarmi di notifica, nonché contrassegnare le attività come completate. Aggiunta di elementi Azione 1 Aprire % ( ). 2 Toccare % > !. Viene visualizzata la pagina per l'immissione dell'attività. Funzioni di organizer personale - 81 UG.IT.A1000.book Page 82 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 3 Utilizzare lo stilo o la tastiera virtuale per immettere una descrizione. 4 Selezionare la priorità per l'attività (da 1 a 9 dove 1 rappresenta la priorità più elevata). 5 Per impostare una scadenza per l'attività, toccare la casella 2. Accanto alla casella 2 viene visualizzata la data corrente. Per selezionare una scadenza diversa, toccare la data e selezionare una data desiderata dal calendario che viene visualizzato. 6 Se si desidera impostare un allarme di notifica per questo elemento, toccare la casella . La data e l'ora dell'allarme vengono visualizzati sotto la casella . Toccare la data o l'ora dell'allarme per modificare le relative impostazioni. 7 Per contrassegnare l'elemento come Privato durante la sincronizzazione degli elementi di Attività con un computer, toccare . 8 Per aggiungere una nota all'elemento, toccare immettere la nota desiderata. 9 Toccare per salvare l'elemento. 82 - Funzioni di organizer personale e UG.IT.A1000.book Page 83 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Contrassegnare le attività come completate All'apertura dell'applicazione Attività, viene visualizzato un elenco di attività con le relative scadenze. Azione Per contrassegnare un'attività come completata, toccare la casella accanto ad essa. La scadenza scompare e viene indicato che l'attività è stata completata. Nota: Per nascondere gli elementi completati, toccare > , quindi rimuovere il segno di spunta da . Eliminazione di elementi Quando gli elementi completati non sono più necessari, è possibile eliminarli. Azione Per eliminare un singolo elemento, toccare tale elemento nell'elenco, quindi . Per cancellare tutti gli elementi completati nell'elenco, toccare % > . Spostamento di elementi nell'Agenda È possibile pianificare gli elementi di Attività sull'agenda spostandoli nell'Agenda ( pagina 78). Azione 1 Aprire l'elemento. 2 Toccare % > . Funzioni di organizer personale - 83 UG.IT.A1000.book Page 84 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Note: Se non è impostata una data di scadenza per l'elemento di Attività, viene utilizzata la data corrente per il nuovo elemento. Se si sposta un elemento con un allarme, questo verrà emesso nell'Agenda. Memo vocale Utilizzare l'applicazione Memo vocale per scrivere note e disegnare elementi grafici. Aggiunta di memo vocale Azione 1 Aprire Memo vocale ( ). 2 Toccare > !. 3 Immettere il memo utilizzando lo stilo o la tastiera virtuale. 4 Per aggiungere un elemento grafico a una nota, toccare . 5 Utilizzare lo stilo per disegnare l'elemento grafico desiderato. Utilizzare i pulsanti su schermo per modificare lo spessore e il colore della linea e per cancellare le linee. 6 Toccare per salvare la nota. Data e Ora Utilizzare l'applicazione Data e Ora per impostare la data e l'ora correnti e per impostare gli allarmi che non si desidera inserire nell'Agenda o in Attività. 84 - Funzioni di organizer personale UG.IT.A1000.book Page 85 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Impostazione di ora e data Se non si sono ancora impostate la date e l'ora correnti. Azione 1 Aprire Data e Ora ( Data e Ora. ). Viene visualizzata la schermata Città corrente Data e ora correnti Data e ora di un'altra città Campi allarme 2 Toccare $ > &2$. 3 Immettere la data e l'ora correnti. 4 Per impostare il formato della data e dell'ora, toccare la scheda , quindi selezionare il formato desiderato dall'elenco dei formati disponibili. 5 Toccare . Funzioni di organizer personale - 85 UG.IT.A1000.book Page 86 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Impostazione della località È possibile visualizzare la data e l'ora relative a due località diverse: • "*: la località in cui ci si trova. La data e l'ora della località corrente vengono visualizzate nella parte superiore dello schermo. • : una città a scelta. La data e l'ora della città selezionata vengono visualizzate sotto la data e l'ora della località corrente. Se ci si trova all'estero, è possibile conoscere l'ora del proprio paese impostando questa località sulla propria città. Azione 1 Toccare 2$ > &%. 2 Selezionare la località corrente dagli elenchi e "%. Nota: Se la città desiderata non è presente nell'elenco, selezionarne un'altra appartenente allo stesso fuso orario. 3 Selezionare un'altra località (facoltativo) dagli elenchi * e %. 4 Toccare . Impostazione degli allarmi L'applicazione Data e Ora può essere utilizzata come sveglia. È ideale per impostare la sveglia allarmi regolari che non si desidera inserire nell'applicazione Agenda o Attività. 86 - Funzioni di organizer personale UG.IT.A1000.book Page 87 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Nell'applicazione Data e Ora è possibile impostare un massimo di tre allarmi. I campi allarme sono visualizzati nella metà inferiore della schermata Data e Ora. Azione 1 Toccare uno dei campi allarme. 2 Impostare i seguenti dettagli per l'allarme: $: l'ora del giorno in cui deve essere riprodotto l'allarme. 5* la frequenza con cui deve essere riprodotto l'allarme (una volta, nelle 24 ore successive, quotidianamente, solo nei giorni lavorativi o settimanalmente). * il tipo di segnale audio da assegnare all'allarme. Toccare per ascoltare il tipo di segnale selezionato. : selezionare uno dei messaggi predefiniti o immetterne uno nuovo. 3 Toccare . 4 Toccare la casella di controllo dell'allarme per attivarlo. Risposta agli allarmi Quando viene emesso un allarme, viene visualizzato il messaggio selezionato. Toccare il pulsante per reimpostare l'allarme in modo che venga ripetuto dopo 5 minuti. Nota: L'allarme non viene riprodotto durante una chiamata o durante la registrazione di un memo vocale. Funzioni di organizer personale - 87 UG.IT.A1000.book Page 88 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Disattivazione degli allarmi Per disattivare l'audio di un allarme prima che scatti, procedere come segue: • Deselezionare la casella di controllo del campo allarme. • Toccare il campo allarme, quindi selezionare in *. Calcolatrice Per aprire la calcolatrice, toccare applicazioni. nell'utilità di avvio Utilizzare la calcolatrice toccando i tasti su schermo. Esecuzione di registrazioni vocali È possibile registrare messaggi personali con il videofonino. Nota: La registrazione delle chiamate telefoniche è soggetta alle leggi dei vari stati relative alla privacy e alla registrazione delle conversazioni telefoniche. Consiglio: Eseguire la registrazione in un luogo tranquillo. Tenere il videofonino a circa 10 cm (4 pollici) dalla bocca e parlare con voce normale. 88 - Funzioni di organizer personale UG.IT.A1000.book Page 89 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Consiglio: Regolare le impostazioni del volume per la riproduzione della conversazione. Azione 1 Aprire Memo vocale ( ). 2 Toccare > ! o ! nella parte inferiore della schermata. 3 Toccare per avviare la registrazione. 4 Toccare per interrompere la registrazione. Funzioni di organizer personale - 89 UG.IT.A1000.book Page 90 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 5 Toccare per riprodurre la registrazione. Nella parte superiore della schermata è disponibile un contatore che indica il numero della registrazione corrente e il numero totale di registrazioni. Ad esempio, + - 6 indica che è attiva la prima di due registrazioni. Toccare per sospendere temporaneamente la riproduzione. Toccare per riprendere la riproduzione. Toccare e scorrere lo stilo verso sinistra per abbassare il volume oppure verso destra per aumentare il volume durante la riproduzione. Per eliminare una registrazione, toccare dopo avere selezionato la registrazione desiderata. Ascoltare una registrazione Azione 1 Aprire Memo vocale ( 2 Toccare o desidera riprodurre. 3 Toccare ). per passare alla registrazione che si per riprodurre la registrazione. 90 - Funzioni di organizer personale UG.IT.A1000.book Page 91 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Eliminazione di una registrazione Azione 1 Aprire Memo vocale ( ). 2 Toccare o per passare alla registrazione che si desidera eliminare, quindi toccare > o nella parte inferiore della schermata. Invio di una registrazione Azione 1 Aprire Memo vocale ( ). 2 Toccare o per passare alla registrazione che si desidera inviare, quindi > &. 3 Toccare una delle voci disponibili nella casella &, quindi premere . 4 Seguire la procedura indicata per la selezione effettuata. Funzioni di organizer personale - 91 UG.IT.A1000.book Page 92 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Sicurezza Blocco e sblocco del videofonino È possibile bloccare il videofonino in modo che lo schermo tattile e i tasti siano inattivi. Con il videofonino bloccato è tuttavia possibile utilizzare i tasti B e A per le chiamate in arrivo. Protezione con password È possibile impostare la protezione con password per impedire l'accesso non autorizzato alle informazioni presenti nel videofonino. Azione 1 Aprire l'applicazione Pannello di controllo ( ). 2 Nella scheda , toccare 3. 3 Toccare la scheda , quindi &. 4 Immettere il codice di sicurezza corrente, quindi toccare . 5 Immettere il nuovo codice di sicurezza, quindi toccare . Confermare il nuovo codice di sicurezza, quindi toccare . 92 - Sicurezza UG.IT.A1000.book Page 93 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 6 Per impostare un codice di blocco del videofonino, toccare 1 > &. Immettere un codice di blocco, quindi toccare . Confermare il codice di blocco, quindi toccare . Toccare il pulsante $ o $ per ". Per eliminare il codice, toccare , immettere il codice corrente, quindi toccare . 7 Se si desidera che nella schermata di immissione password vengano visualizzate informazioni sul titolare, procedere come segue: a Toccare . b Nella casella & immettere il testo da visualizzare. c Toccare . Sicurezza - 93 UG.IT.A1000.book Page 94 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Notizie e intrattenimento Browser Premere il tasto (E) per accedere al Portale 3 3 ti porta in un mondo di comunicazione, informazione e divertimento. L’applicazione browser ti permette di vedere notiziari sempre aggiornati, i goal delle squadre 3 (Juve, Milan, Inter e tante altre), scaricare giochi, ascoltare musica, trovare i luoghi desiderati e molto di più. Questa sezione è la tua finestra sul mondo. Il browser è disponibile nell’area 3G. Impostazione del proprio account Internet Per utilizzare il browser Web è necessario impostare un account Internet (vedere a pagina 49). Internet Mobile Toccare nell'utilità di avvio applicazioni o nella barra di selezione applicazioni. Per aprire il browser e andare direttamente al Portale 3, premere E. Se sono presenti siti preferiti e/o pagine Web salvate, verrà visualizzato l'elenco alfabetico dei siti preferiti o delle pagine Web salvati, a seconda dell'ultimo elemento visualizzato. Nota: Se i siti preferiti o le pagine salvate non vengono visualizzati, toccare 7 > o . 94 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 95 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Apertura di pagine Web Azione 1 Toccare il sito preferito o la pagina Web salvata che si desidera aprire. 2 Toccare 7 > . Immettere l'indirizzo della pagina Web nel campo %, quindi toccare . Nota: È possibile omettere il prefisso http://. 3 Se desiderato, modificare il valore di *, quindi toccare . Aggiunta di siti preferiti Per definire una pagina Web come sito preferito per potervi tornare senza dover immettere l'indirizzo: Azione 1 Aprire la pagina Web. 2 Toccare 7 > &. 3 Toccare . Nota: Se desiderato, prima di salvare il sito preferito è possibile modificarne il titolo nel campo 4 Toccare . Notizie e intrattenimento - 95 UG.IT.A1000.book Page 96 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Salvataggio di pagine Web Per salvare una pagina Web per poterla visualizzare quando non è attiva la connessione a Internet (accesso non in linea): Azione 1 Aprire la pagina Web. 2 Toccare 7 > &. 3 Toccare , quindi modificare il valore in se desiderato. Nota: Se desiderato, prima di salvare la pagina possibile modificarne il titolo nel campo . 4 Toccare . Scaricamento di file audio, filmati e foto È possibile scaricare dal Web file audio, filmati e foto. Per scaricare un file, seguire le istruzioni riportate nella pagina Web. Al termine dello scaricamento, il file viene aperto nel browser o in un'altra applicazione del videofonino a seconda del tipo di file. È possibile salvare il file in una cartella del videofonino o sulla scheda di memoria. È necessario disporre di una licenza per aprire i file multimediali protetti mediante copyright dei contenuti digitali. Se non si dispone di una licenza relativa a un file protetto, verrà richiesto di avviare il browser Web e scaricarne una. 96 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 97 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Musica Utilizzare Musica per ascoltare i seguenti tipi di file audio: AU, AMR, MIDI, MP3 e WAV. È possibile ascoltare i file audio scaricati dal Web, ricevuti come allegato a un messaggio e-mail oppure archiviati su una scheda di memoria esterna. Avvio di Musica Toccare sull'avvio delle applicazioni. Si apre Musica e viene visualizzato un elenco di tutte le tracce audio salvate. Per visualizzare le tracce audio salvate in una cartella specifica, toccare il nome della cartella corrente nell'angolo superiore destro, quindi selezionare la cartella desiderata dall'elenco. Alcuni file musicali sono inclusi nel CD fornito con il videofonino. È necessario disporre di una licenza per aprire i file multimediali protetti mediante copyright dei contenuti digitali. Se non si dispone di una licenza relativa a un file protetto, verrà richiesto di avviare il browser Web e scaricarne una. Nota: Le tracce audio devono essere archiviate nella cartella appropriata sulla scheda di memoria, in modo da poter poi essere visualizzate e riprodotte attraverso la funzione Musica. Quando si copiano file audio da un computer sulla scheda di memoria, è necessario accertarsi che questi file siano archiviati in una cartella di terzo livello in: File multimediali\Audio\ Notizie e intrattenimento - 97 UG.IT.A1000.book Page 98 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Ad esempio, si possono memorizzare file audio in una delle seguenti cartelle: File multimediali\Audio\Classica File multimediali\Audio\Rock File multimediali\Audio\Non classificati Riproduzione di una traccia audio Azione 1 Nell'elenco delle tracce, toccare quella che si desidera riprodurre. Vengono visualizzate le informazioni sulla traccia (artista, album e così via) e ne inizia la riproduzione. 2 Durante la riproduzione della traccia è possibile toccare i seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo: Toccare e trattenere lo stilo per tornare indietro nella traccia. Toccare per interrompere la riproduzione e tornare all'inizio della traccia. Toccare per passare dalla modalità riproduzione alla modalità pausa e viceversa. Toccare e trattenere lo stilo per avanzare velocemente nella traccia. Nota: Il tasto S consente inoltre di controllare la riproduzione delle tracce audio: sinistra = indietro, destra = avanzamento veloce, centro = riproduzione/pausa. 98 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 99 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Gestione delle sequenze brani musicali La funzione Musica consente di riprodurre tutte le tracce contenute in una cartella nell'ordine desiderato. Per specificare tale ordine, modificare la sequenza brani della cartella: Azione 1 Aprire la cartella che contiene le tracce che si desidera riprodurre. 2 Toccare per passare alla visualizzazione della sequenza di brani. 3 Toccare > . Viene visualizzata la schermata in cui è possibile riordinare la sequenza brani. 4 Per ordinare la sequenza, toccare una traccia, quindi utilizzare le frecce per spostare la traccia verso l'alto o il basso nella sequenza. 5 Una volta disposte le tracce nella sequenza desiderata, toccare . Notizie e intrattenimento - 99 UG.IT.A1000.book Page 100 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Riproduzione di una sequenza brani musicali Azione 1 Aprire la cartella desiderata. 2 Toccare per passare alla visualizzazione della sequenza di brani. 3 Toccare per riprodurre la traccia evidenziata. oppure Toccare una traccia per selezionarla. Verrà automaticamente avviata la riproduzione della traccia. Il lettore musicale riproduce le tracce nella sequenza selezionata. 100 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 101 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 4 Durante la riproduzione della sequenza brani è possibile toccare i seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo: Toccare e rilasciare per avviare la riproduzione dall'inizio della traccia corrente o per passare all'inizio della traccia precedente nella sequenza brani, se si è già all'inizio della traccia corrente. Toccare e trattenere lo stilo per tornare indietro nella traccia corrente. Toccare per interrompere la riproduzione e tornare all'inizio della traccia. Toccare per passare dalla modalità riproduzione alla modalità pausa e viceversa. Toccare e rilasciare per avviare la riproduzione dall'inizio della traccia successiva nella sequenza brani. Toccare e trattenere lo stilo per avanzare velocemente nella traccia corrente. Notizie e intrattenimento - 101 UG.IT.A1000.book Page 102 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Salvataggio di file audio Quando si scarica dal Web un file audio o si apre un allegato e-mail che ne contiene uno, viene visualizzata la schermata . Per salvare il file in una cartella del videofonino o sulla scheda di memoria: Azione 1 Toccare la freccia giù a sinistra del nome di file. Viene visualizzata la schermata &. per riprodurre il file 2 Nella schermata toccare audio oppure la freccia destra per installarlo come suoneria. 3 Toccare . 4 Selezionare il percorso in cui si desidera salvare il file. 5 Toccare . Nota: Per garantire un utilizzo ottimale della memoria del videofonino, quando possibile salvare i file audio sulla scheda di memoria. Videocamera È possibile utilizzare la videocamera incorporata per scattare fotografie e registrare filmati. La videocamera può essere avviata anche premendo un tasto laterale Avvio dell'applicazione Videocamera Toccare sull'avvio delle applicazioni. Viene aperta l'applicazione Videocamera e viene visualizzata l'inquadratura contenente l'immagine inquadrata dall'obiettivo della videocamera. 102 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 103 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Inquadratura Memoria disponibile Tasti della modalità videocamera (fotografia e video) Utilizzo degli obiettivi anteriore e posteriore Per fotografare, è possibile utilizzare gli obiettivi anteriore e posteriore della videocamera. Per selezionare l'obiettivo da utilizzare, toccare . Notizie e intrattenimento - 103 UG.IT.A1000.book Page 104 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo dei tasti di controllo della videocamera Per scattare le foto, è possibile impugnare il videofonino come una normale videocamera. Quando è attiva la modalità video, i tasti per la regolazione del volume consentono di aumentare o diminuire la luminosità. Scatto di fotografie Azione 1 Toccare fotografia. per impostare la videocamera in modalità 2 Puntare l'obiettivo della videocamera verso il soggetto. 3 Toccare o premere C (tasto di selezione centrale) per scattare la fotografia. La fotografia viene visualizzata nell'inquadratura. 4 Toccare o premere C (tasto di selezione centrale) per salvare la fotografia. Per eliminare la fotografia senza salvarla, premere C (freccia destra) oppure toccare 104 - Notizie e intrattenimento . UG.IT.A1000.book Page 105 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Selezione delle impostazioni della videocamera È possibile selezionare le impostazioni desiderate per le dimensioni, la qualità, la luce e lo sfarfallio dell'immagine. Azione 1 Toccare fotografia. per impostare la videocamera in modalità 2 Toccare " > & 3 Selezionare le impostazioni desiderate. 4 Toccare . Registrazione di filmati È possibile utilizzare la videocamera per registrare un filmato lungo fino a 60 secondi. Azione 1 Toccare video. per impostare la videocamera in modalità 2 Puntare l'obiettivo della videocamera verso il soggetto. 3 Premere e tenere premuto C (tasto di selezione centrale) per 2 secondi per avviare la registrazione del video. L'immagine video viene visualizzata nell'inquadratura. 4 Per interrompere la registrazione, premere nuovamente C (tasto di selezione centrale). Il filmato viene salvato nella cartella attualmente selezionata. Notizie e intrattenimento - 105 UG.IT.A1000.book Page 106 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Utilizzo dell'autoscatto La videocamera dispone di una funzione di autoscatto che consente di scattare automaticamente una fotografia o di registrare un filmato cinque secondi dopo l'attivazione. Azione 1 Impostare la videocamera sulla modalità desiderata (fotografia o video), come descritto nelle sezioni precedenti. 2 Puntare l'obiettivo della videocamera verso il soggetto. 3 Toccare " > $. 4 Premere e tenere premuto C (tasto di selezione centrale) per 1 secondo per avviare il timer. La videocamera inizia un conto alla rovescia da 5 a 0, al termine del quale scatta la fotografia o avvia la registrazione. Indicatore di memoria disponibile L'indicatore di memoria disponibile che appare sotto l'inquadratura mostra una stima delle fotografie che è ancora possibile scattare o dei filmati che è possibile registrare prima che la memoria della cartella selezionata sia piena. Quando la memoria è piena, la videocamera interrompe la registrazione. Commutazione a Foto Quando la videocamera si trova in modalità fotografia, è possibile attivare rapidamente per visualizzare, modificare e inviare le fotografie scattate. Vedere "Foto" a pagina 111. Per attivare , toccare 106 - Notizie e intrattenimento . UG.IT.A1000.book Page 107 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Commutazione a Video Quando la videocamera si trova in modalità video, è possibile attivare rapidamente per visualizzare e inviare i filmati registrati. Vedere "Video" più avanti. Per attivare , toccare . Video Utilizzare la funzione Video per visualizzare filmati o video e audio Quickplay dal Web. È possibile visualizzare i filmati registrati con la videocamera del videofonino, scaricati dal Web, ricevuti come allegato e-mail o archiviati sulla scheda di memoria rimovibile. Avvio della funzione Video Toccare sull'avvio delle applicazioni. All'avvio dell'applicazione Video viene visualizzato un elenco di tutti i filmati salvati. Per visualizzare i filmati salvati in una cartella specifica, toccare il nome della cartella corrente nell'angolo superiore destro e selezionare la cartella desiderata dall'elenco. Alcuni file video sono inclusi nel CD fornito con il videofonino. È necessario disporre di una licenza per aprire i file multimediali protetti mediante copyright dei contenuti digitali. Se non si dispone di una licenza relativa a un file protetto, verrà richiesto di avviare il browser Web e scaricarne una. Nota: I filmati devono essere archiviati nella cartella appropriata nella scheda di memoria esterna, in modo da poter poi essere visualizzati e riprodotti attraverso la funzione Video. Quando si copiano filmati da un computer nella scheda di memoria esterna, è necessario accertarsi che siano archiviati in una cartella di terzo livello in: File multimediali\Video\ Notizie e intrattenimento - 107 UG.IT.A1000.book Page 108 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Ad esempio, si possono memorizzare filmati in una delle seguenti cartelle: File multimediali\Video\Trailer File multimediali\Video\Personali File multimediali\Video\Non classificati Riproduzione di un filmato Azione 1 Nell'elenco di filmati, toccare quello che si desidera riprodurre. Il filmato viene riprodotto in visualizzazione verticale: 108 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 109 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Azione 2 Durante la riproduzione del filmato è possibile toccare i seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo: Toccare per passare dalla modalità riproduzione alla modalità pausa e viceversa. Toccare per arrestare il filmato e tornare all'inizio. Toccare per aprire l'applicazione Videocamera. Toccare per tornare all'elenco delle tracce video. Nota: Il tasto C consente inoltre di controllare la riproduzione di filmati: sinistra = indietro, destra = avanzamento veloce, centro = riproduzione/pausa. Per passare alla visualizzazione orizzontale (schermo intero), toccare un punto qualsiasi sul filmato in riproduzione. Per tornare alla visualizzazione verticale, toccare un punto qualsiasi sul filmato in riproduzione. Riproduzione di video e audio Quickplay Per riprodurre video e audio Quickplay dal Web, utilizzare il browser per selezionare il collegamento alla traccia video o audio oppure alla trasmissione. Viene stabilita una connessione con il server e inizia la preparazione della trasmissione. Al termine della preparazione, inizia la riproduzione del filmato o della traccia audio. Notizie e intrattenimento - 109 UG.IT.A1000.book Page 110 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Salvataggio di filmati Quando si scarica un filmato dal Web o lo si apre da un allegato email, questo viene riprodotto in Video. È possibile salvare il filmato in una cartella del videofonino o sulla scheda di memoria esterna. Azione 1 Toccare > . 2 Selezionare il percorso in cui si desidera salvare il file. 3 Toccare . Nota: Per garantire un utilizzo ottimale della memoria del videofonino, quando possibile salvare i filmati sulla scheda di memoria. Invio di filmati È possibile inviare i filmati tramite messaggi e-mail, SMS o MMS oppure tramite una connessione Bluetooth. Nota: Per ulteriori informazioni sulla funzionalità Bluetooth, vedere a pagina 69. Azione 1 Nell'elenco di filmati, toccare quello che si desidera inviare. 2 Toccare > &. 3 Selezionare il modo con cui inviare il filmato. 4 Toccare . 110 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 111 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Foto Utilizzare per visualizzare e modificare le foto. È possibile visualizzare immagini scattate con la videocamera, scaricate dal Web, ricevute come allegato e-mail oppure archiviate nella scheda di memoria esterna. Avvio di Foto Toccare sull'avvio delle applicazioni. Quando si avvia , vengono mostrate le foto ridotte o un elenco dei file di immagine salvati, a seconda della visualizzazione selezionata l'ultima volta che è stata avviata l'applicazione Foto. Per passare da una visualizzazione all'altra, toccare & > . Per visualizzare le foto salvate in una cartella specifica, toccare il nome della cartella corrente, quindi selezionare la foto desiderata dall'elenco. Nota: Le foto devono essere archiviate nella cartella appropriata sulla scheda di memoria, in modo da poter poi essere visualizzate attraverso la funzione . Quando si copiano foto da un computer sulla scheda di memoria, è necessario accertarsi che questi file siano archiviati in una cartella di terzo livello in: File multimediali\Immagine\ Per esempio, si possono memorizzare le foto in una delle seguenti cartelle: File multimediali\Immagine\Ragazzi File multimediali\Immagine\Vacanze File multimediali\Immagine\Non classificati Notizie e intrattenimento - 111 UG.IT.A1000.book Page 112 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Visualizzazione delle immagini Azione 1 Toccare la foto ridotta o il nome del file che si desidera visualizzare. Viene visualizzata la foto. Se la foto originale è più grande dell'area di visualizzazione, viene ridotta in scala in modo da poter essere visualizzata per intero. Per visualizzare la foto nelle dimensioni originali, toccare > 2. Utilizzare C (tasto di selezione centrale) per scorrere la foto. 2 Durante la visualizzazione della foto è possibile toccare i seguenti pulsanti posti nella parte inferiore dello schermo: Toccare per visualizzare la foto precedente. Toccare per visualizzare la foto successiva. Toccare per aprire l'applicazione Videocamera. Toccare per tornare all'elenco o alle foto ridotte. 112 - Notizie e intrattenimento UG.IT.A1000.book Page 113 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Visualizzazione in stile presentazione È possibile visualizzare tutte le foto in una cartella come presentazione. Azione 1 Aprire la cartella contenente le foto che si desiderano visualizzare. 2 Toccare > . Le foto nella cartella vengono visualizzate nell'ordine elencato. Nota: L'intervallo predefinito tra le immagini è di 3 secondi. Per modificare questo intervallo, toccare & > % prima di avviare la presentazione. Se si seleziona la modalità , è necessario premere S a destra e sinistra per scorrere la presentazione. Modifica delle foto È possibile utilizzare per modificare le foto nei seguenti modi: • Ruotare l'immagine • Disegnare sull'immagine • Aggiungere un contrassegno all'immagine • Aggiungere una cornice all'immagine Per modificare una foto, selezionare la funzione di modifica desiderata dal menu . Per ulteriori informazioni sulla modifica delle foto, vedere la Guida di riferimento A1000, disponibile nel CD incluso nella confezione. Notizie e intrattenimento - 113 UG.IT.A1000.book Page 114 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Invio di foto È possibile inviare le foto tramite messaggi e-mail, SMS o MMS oppure tramite una connessione Bluetooth. Azione 1 Toccare l'immagine ridotta o il nome del file che si desidera inviare. 2 Toccare > &. 3 Selezionare il modo con cui inviare l'immagine. 4 Toccare . Applicazioni USIM (Appl USIM) La scheda USIM può contenere applicazioni aggiuntive che elaborano le chiamate in uscita, gli SMS e altri servizi. Per ulteriori informazioni, contattare 3. Azione 1 Toccare Appl USIM ( nell'utilità di avvio applicazioni. 114 - Notizie e intrattenimento ) UG.IT.A1000.book Page 115 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Dati sul tasso di assorbimento specifico Questo modello di telefono rispetta le norme internazionali sull'esposizione alle onde radio. Il telefono cellulare acquistato ha funzioni di radio ricetrasmittente. È stato progettato e realizzato per non superare i limiti di esposizione all’energia di radiofrequenza (RF). Tali limiti sono COMPRESI nell’ambito di un più ampio insieme di disposizioni e stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Le disposizioni si basano sulle norme standard sviluppate da parte di organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso una valutazione ripetuta nel tempo e accurata degli studi scientifici. Le disposizioni comprendono un effettivo margine di sicurezza concepito al fine di garantire la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute. La norma standard relativa ai telefoni cellulari si basa su un'unità di misura conosciuta come tasso di assorbimento specifico (TAS). Secondo le disposizioni applicabili al modello di telefono acquistato, il limite TAS è di 2,0 W/kg. 1 I collaudi relativi al TAS vengono effettuati secondo le procedure di collaudo CENELEC2 adoperando posizioni d’utilizzo normali con il telefono e trasmettendo al più alto livello di potenza documentato, in tutte le bande di frequenza controllate. Sebbene il TAS sia determinato al più alto livello di potenza documentato, l’effettivo TAS del telefono durante il suo utilizzo potrebbe essere notevolmente inferiore al valore poiché il telefono è stato progettato per funzionare a vari livelli di potenza, in modo da utilizzare solamente la potenza necessaria per raggiungere la rete. In generale, più si è vicini a una stazione fissa, più sarà bassa l’uscita di potenza del telefono. Dati sul tasso di assorbimento specifico - 115 UG.IT.A1000.book Page 116 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Prima che un modello di telefono sia disponibile per la vendita al pubblico, esso è collaudato per verificare la conformità alle disposizioni. I collaudi sono svolti in posizioni conformi a una metodologia uniforme di collaudo determinata da un ente esperto sulle normative. Il valore TAS più alto per questo modello di telefono, collaudato per uso all’orecchio è di 0,74 W/kg.3 Sebbene ci possano essere delle differenze tra i livelli TAS di diversi telefoni e in varie posizioni, essi rispettano tutti le norme legislative sulla sicurezza all’esposizione. Miglioramenti a questo modello di prodotto potrebbero causare variazioni nel valore TAS nei prodotti futuri; in ogni caso, i prodotti sono stati progettati nel rispetto delle disposizioni. 1 Il lim ite TAS consigliato dalle disposizioni internazionali (ICNIRP) per i telefoni cellulari utilizzati dal pubblico è di 2,0 watt/chilogram m i (W /kg) calcolato su una m edia su dieci gram m i di tessuto. Il limite com prende un m argine sostanziale di sicurezza al fine di fornire la m aggiore protezione all'utente e per tenere conto di qualsiasi variazione all’atto delle m isurazioni. 2 CENELEC è il comitato di norm alizzazione elettrotecnica dell'Unione Europea. 3 Ulteriori inform azioni connesse com prendono il protocollo di collaudo M otorola, la procedura di valutazione e la fascia di incertezza nella m isurazione per questo prodotto. 116 - Dati sul tasso di assorbimento specifico UG.IT.A1000.book Page 117 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM Indice analitico A A1000 Desktop suite 69 connessione al com puter 71 installazione 24 accensione e spegnim ento attivazione e disattivazione 24 tasto 24 accessori 17 accessori opzionali, definizione 18 account e-m ail 50 M M S 50 SM S 50 aeroplano, m odalità attivazione e disattivazione 47 agenda 78 aggiunta di un elem ento 78 allarm e, im postazione 79 elem enti privati 79 elem enti ricorrenti 79 elem enti, tipi 78 spostam ento di elem enti in Attività 80 visualizzazioni 80 aggiunta di cartelle 32 AG PS 33 allarm i agenda 79 attività 82 disattivazione dell'allarm e 88 im postazione 86 risposta 87 allegati, apertura 55 altoparlante attivazione/disattivazione 41 utilizzo 41 volum e, im postazioni del 41 applicazione avvio 29 funzioni rapide 39 icone 30 applicazioni SIM 114 appuntam enti 78 attività aggiunta di elem enti 81 allarm e 82 contrassegnare le attività com e com pletate 83 elem enti privati 82 elim inazione di elem enti 83 Indice analitico - 117 UG.IT.A1000.book Page 118 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM scadenze 82 spostam ento di elem enti nell'Agenda 83 AU , file 97 Audio, profilo (sim bolo) 33 autoscatto, videocam era 106 avvio delle applicazioni 29 B barra dei pulsanti 27 barra di selezione applicazioni 27 barra di stato 27, 32 batteria inserim ento 22 prolungam ento della durata 20 ricarica 23 sim bolo durata 34 batteria, coperchio del vano rim ozione 19 riposizionam ento 22 blocco, videofonino 92 Bluetooth 71 barra di stato 33 C calcolatrice 88 calibrazione scherm o 25 118 - Indice analitico cam pi per i contatti aggiunta 59 cartelle 31 chiam ata video 42 chiam ata dati connessione wireless 71 chiam ate ai contatti m em orizzati 62 em ergenza 45 esecuzione 25 risposta 26, 47 selezione tram ite tastiera 42 suonerie 67 tipo di vibrazione 68 video 42 voce 42 chiam ate voce 42 com puter collegam ento 71 confezione, contenuto 17 contatti chiam ata 62 invio di m essaggi a 62 salvataggio sulla scheda USIM 57 D desktop suite installazione 24 UG.IT.A1000.book Page 119 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM elim inazione cartelle 32 e-m ail account 50 apertura di allegati 55 invio 51 invio a un contatto 62 ricezione 55 sim bolo nella barra di stato 34 em ergenza invio di chiam ate 45 sim bolo nella barra di stato 34 esclusione sim bolo nella barra di stato 33 esecuzione di una chiam ata 25 file audio invio 110 salvataggio 102 salvataggio, film ati 110 scaricam ento dal W eb 96 film ati riproduzione 108 foto assegnazione ai contatti 59 avvio dell'applicazione 111 presentazione 113 visualizzazione 112 visualizzazione, foto 112 fotografie scatto con la videocam era 104 funzione rapida, tasti im postazione dell'applicazione 66 funzioni opzionali, definizione 18 F G file aggiunta a un m essaggio M M S 54 allegati a m essaggi e-m ail e SM S 52 invio 114 gioco, tasti 29 G PRS 34 G PS 47 G SM 34 disegno 84 E Indice analitico - 119 UG.IT.A1000.book Page 120 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM I M icone applicazioni 30 barra di stato 32 im postazioni di avviso 33 m odifica 33 sim bolo nella barra di stato 33 in breve 39 inform azioni personali 39 inserim ento batteria 22 scheda U SIM 18 inserim ento del testo 35 installazione scheda di m em oria esterna 20 Internet apertura di pagine W eb 95 invio film ati 110 foto 114 m essaggi 51 m em o vocale disegni 84 scrittura di m em o vocale 84 m em oria disponibile, videocam era 106 m em orizzazione indirizzo e-m ail 58 num eri di telefono 58 m ensile, visualizzazione 80 m enu, barra 27 m essaggi account 49 apertura di allegati 55 avvio dell'applicazione 51 invio 51 ricezione 55 sim bolo nella barra di stato 34 suonerie 67 tipo di vibrazione 68 M IDI, file 97 MMS dim ensione m assim a 55 invio 53 ricezione 55 sim bolo nella barra di stato 34 L lingua selezione 24 località, fuso orario 86 lum inosità scherm ata 64 120 - Indice analitico UG.IT.A1000.book Page 121 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM m odalità aeroplano attivazione e disattivazione 34 sim bolo nella barra di stato 34 M P3, file 97 m usica apertura 97 gestione sequenze brani 99 riproduzione di sequenze brani 100 riproduzione di tracce 98 salvataggio di file 102 tipi di file supportati 97 N navigazione, tasto 28 notifiche 78 notizie 39 num ero di telefono m em orizzazione nell'elenco dei contatti 58 num ero telefonico selezione tram ite tastiera 42 visualizzazione 41 O ora allarm i 86 orologio 32 P password im postazione del livello di protezione 92 Picsel Viewer 97 presentazione 113 privati elem enti di Attività 82 elem enti, Agenda 79 R registrazione film ati 105 registrazione di selezioni vocali 60 registrazioni vocali 88 ascolto 90 cancellazione 91 invio 91 rete sim bolo nella barra di stato 34 ricarica della batteria caricabatterie da viaggio 23 riproduzione film ati 108 tracce audio 98 risposta alle chiam ate 26, 47 Indice analitico - 121 UG.IT.A1000.book Page 122 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM roam ing sim bolo nella barra di stato 34 Rubrica aggiunta 57 apertura dell'applicazione 56 cam pi 59 fotografie, assegnazione 59 num ero di telefono preferito 57 suoneria, assegnazione 58 S salvataggio file audio 102 film ati 110 sblocco, videofonino 92 scaricam ento file audio 96 scheda di m em oria salvataggio di file audio 102 salvataggio di film ati 110 scheda di m em oria esterna installazione 20 scherm ata calibrazione 65 descrizione 27 lum inosità 64 sfondo 64 122 - Indice analitico scherm ata iniziale im postazione personalizzata 39 visualizzazione 38 scherm o tattile 28 scrittura utilizzo della tastiera virtuale 36 utilizzo dello stilo 35 scrittura, riconoscim ento 35 segnale, potenza 34 selezione num eri m em orizzati 42, 62 tram ite tastiera 42 selezioni vocali registrazione 60 servizio di localizzazione attivazione e disattivazione 33 sim bolo nella barra di stato 33 sfondo 64 sicurezza blocco, videofonino 92 protezione con passw ord 92 Silenzioso, profilo(sim bolo) 33 sistem a, suoni 65 sito preferito aggiunta 95 apertura 95 UG.IT.A1000.book Page 123 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM SM S 49 invio 51 ricezione 55 sim bolo nella barra di stato 34 spazio dell'applicazione 27 spostam ento tra cartelle 31 squillo scelta delle suonerie 66 stilo 28 suoneria disattivazione 48 suonerie assegnazione ai contatti 58 scelta per i m essaggi 67 scelta per le chiam ate 67 suoni, sistem a 65 T tasti accesso al Portale 3 28 altoparlante 41 gioco 29 navigazione 28 Tasto di 24 tasto di selezione centrale 28 videocam era 104 volum e 41 tastiera utilità di avvio 32 utilizzo 36 tastiera virtuale 36 Tasto di accesso al Portale 3 28 telefono connessione wireless 71 invio di chiam ate voce 25 risposta alle chiam ate 26 sim bolo nella barra di stato 33 tipo di vibrazione 68 U UM TS 34 USIM , scheda inserim ento 18 salvataggio di contatti 57 USIM , scheda. Vedere USIM , scheda utilità di avvio applicazioni 29 V Vibrazione, profilo attivazione e disattivazione 33 sim bolo 33 video avvio dell'applicazione 107 invio di film ati 110 riproduzione di film ati 108 salvataggio di file 110 Indice analitico - 123 UG.IT.A1000.book Page 124 Thursday, September 23, 2004 4:31 PM video Q uickplay 109 video, chiam ate selezione tram ite tastiera 43 videocam era autoscatto 106 avvio dell'applicazione 102 im postazioni 105 m em oria disponibile 106 obiettivi anteriore e posteriore 103 scatto di fotografie 104 tasti di controllo 104 visualizzazione orizzontale 109 visualizzazione verticale 109 VideoC hiam ate chiam ata, com puter 44 videofonino aeroplano, m odalità 47 avvio dell'applicazione 40 invio di chiam ate voce 42 invio di VideoChiam ate 42 risposta alle chiam ate 47 selezione tram ite tastiera 42 tastiera su scherm o 40 visualizzazione del proprio num ero 41 visualizza giornata 80 visualizzazione orizzontale 109 visualizzazione settim ana 80 124 - Indice analitico visualizzazione verticale 109 viva voce 41 voce, sim bolo m essaggio 33 volum e regolazione 41 tasto 41 W W AV, file 97 W eb apertura di pagine 95 salvataggio dei siti preferiti 96 salvataggio di pagine visualizzate 96 scaricam ento di file 96 W M A, file 97 6809488A24