PAUL BACOSCA Symbolum
Transcript
PAUL BACOSCA Symbolum
PAUL BACOSCA Symbolum 2 PAUL BACOSCA PAUL BACOSCA Symbolum Symbolum 3 Non sono un poeta Non sono poeta come gli altri poeti, sono come so di essere perciò scrivo ciò che mi dice il cuore e questa sarà la mia poesia. 4 PAUL BACOSCA Nu sunt poet Nu sunt poet, ci doar ce ştiu că sunt de aceea voi scrie ce-mi va spune inima şi aceasta va fi poezia mea. Symbolum 5 Ricordando Io sono, una stella lontana che brilla finché dura la notte, un’anonima onda del mare che cammina finché s’infrange sulla riva, un’ultima lettera d’amore che mi rievoca finché tu la leggi, un perenne ricordo che vive finché tu pensi a me perché io ero. 6 PAUL BACOSCA Amintind Eu sunt, o stea îndepărtată ce străluceşte cât timp durează noaptea, un anonim val al mării ce înaintează cât timp nu se va destrăma de ţărm, o ultimă scrisoare de iubire ce mă evocă cât timp o vei citi, o veşnică memorie ce trăieşte cât timp îţi vei aminti de mine căci Eu eram. Symbolum 7 La solitudine dell’amore Che cosa celano gli occhi verdi di una donna, mentre ne sono innamorato e trascorro giorni d’incanto al suo cospetto, acceso di una folle passione che m’inchioda ogni istante nei luoghi della sua presenza dove vivo i miei sentimenti nella dolorosa consapevolezza di essere ancora solo perché quegli occhi verdi mi allontanano in un rifiuto che non posso varcare tanto meno comprendere? 8 PAUL BACOSCA Singurătatea iubirii Ce ascund ochii unei doamne când sunt îndrăgostit de ea şi petrec zile încântătoare in prezenţa sa aprins de o nebună pasiune care mă ţintuieşte în fiecare clipă în locurile trecerii sale unde-mi trăiesc sentimentele în dureroasa conştiinţă de a fi încă singur deoarece acei ochi mă îndepărtează într-un refuz ce nu pot străbate şi nici măcar înţelege? Symbolum 9 Emozione Io sono solo con il tuo volto, con i miei sentimenti per te e so che è l’unica realtà che conosco perché come potrei essere ciò che tu sei, i sentimenti che provi per me? Perciò sono felice sapendo che mi ami, sono felice per le vibrazioni ardenti che il mio corpo sperimenta quando il tuo amore mi tocca anche se nel «dentro» di ciascuno siamo ancora soli. 10 PAUL BACOSCA Emoţie Eu sunt singur cu chipul tău, cu sentimentele mele către tine şi ştiu că este unica realitate ce cunosc deoarece cum aş putea fi ceea ce tu eşti, sentimentele pe care tu le ai faţă de mine? De aceea sunt fericit ştiind că mă iubeşti, sunt fericit din cauza vibraţiilor arzătoare pe care corpul meu le experimentează atunci când iubirea ta mă atinge chiar dacă în profundul fiecăruia dintre noi suntem încă singuri. Symbolum 11 Gli anni E’ di nuovo autunno qui, i miei piedi hanno preso profonde radici nel manto delle foglie avvilite che cadono come una pioggia dall’albero morituro degli innumerabili anni che scorrono intramontabili verso orizzonti indistinti lasciandomi tra le indomite solitudini dell’anima di questa terra materna dov’è di nuovo autunno, dove vi perduro tragicamente nello sguardo del Fato e giaccio con attorno nostalgie di tempi senza ritorno che contemplo irrequieto nel loro effondersi dal mio cuore verso sperduti luoghi d’oblio che temo di finirne come se non fossi mai esistito. E’ di nuovo autunno qui, sotto un cielo di specchio in cui mi rivedo riflesso come in un caleidoscopio, in frantumi di miriadi immagini colorite delle mie età che si dissolvono col passare delle stagioni, nell’attrazione del niente; nulla resta se non il mare di silenzio in cui echeggia la voce soave del mio «Io» che sopravvivrà oltre l’autunno, nel perenne «Oggi» dell’Eternità. 12 PAUL BACOSCA Anii Este din nou toamnă aici picioarele mele au prins profunde rădăcini în mantia frunzelor uscate ce cad ca o ploaie di copacul muribund al nesfârşiţilor ani ce se scurg nepieritori spre orizonturi indistincte lăsându-mă printre neîmblânzitele singurătăţi ale sufletului acestui pământ matern unde iarăşi este toamnă, unde dăinuiesc tragic sub privirea ursitei şi şed împrejmuit de doruri de timpuri fără întoarcere ce le contemplu neliniştit în trecerea lor din inima mea spre îndepărtate tărâmuri de uitare de care mă tem să nu sfârşesc acolo ca şi cum nici n-aş fi existat. Este din nou toamnă aici, sub un cer de oglindă în care mă văd reflectat ca într-un caleidoscop, în cioburi de miriade imagini colorate ale vârstelor mele ce se dizolvă o dată cu apusul anotimpurilor, în atracţia neantului; nimic nu rămâne în afară de marea de tăcere în care răzbate vocea suavă al «Eu»-lui meu ce va supravieţui, dincolo de toamnă, în eternul «Azi», al veşniciei. Symbolum 13 Tu sei ...riflesso da lontani infiniti che maliardo mi dischiude gli occhi nell’alba nuova, armonia del cosmo nei palpiti del mio cuore, memoria dello scorrere del mio tempo, eternità dei miei sentimenti intramontabili. ...presenza perenne nella fragranza dei fiori sui campi dove riposo, nel soffio venusto dei venti che mi rinfrescano, nel sapore delle acque con cui mi disseto, nel fruscio dei boschi vergini dove mi riparo, nella terra che conserva le impronte dei mie passaggi, nel firmamento che mi allieta il languido pensiero di te. ...tu sei presenza perenne dovunque io sono indimenticabile e viva dentro me perché ancora ti amo così come tu sei. 14 PAUL BACOSCA Tu eşti …reflex din îndepărtate infinităţi ce ademenitoare îmi întredeschid ochii spre noi zori, armonia cosmosului în bătăile inimii mele, memoria scurgerii timpului meu, eternitatea sentimentelor mele fără de apus. ...prezenţă nemuritoare în mireasma florilor de pe câmpul unde mă odihnesc, în suflarea drăgăstoasă a vânturilor ce mă răcoresc, în gustul apelor cu care-mi potolesc setea, în foşnetul pădurilor virgine unde mă adăpostesc, în pământul ce păstrează urmele paşilor mei, în firmamentul ce mă încântă atunci când mă gândesc la tine. ...tu eşti prezenţă nemuritoare oriunde aş fi de neuitat şi vie în mine deoarece încă te mai iubesc aşa cum eşti. Symbolum 15 Quiete Si rifrange il cielo in un occhio sulla terra di cristallo laddove nasce, timido e snello, il grido soffuso di colui che si consuma nello specchiare insensato dei fantasmi del nulla in cima alla strada dove sono passati ricordi immortali che si ritrovano senza rimorsi nel calice della luna da cui si saziano in silenzio, la nostalgia della terra, l’attesa del cielo. 16 PAUL BACOSCA Linişte Se răsfrânge cerul într-un ochi pe pământul de cristal acolo unde se naşte timid şi mlădios strigătul înăbuşit al celui ce se copleşeşte în oglindirea nepăsătoare a fantasmelor neantului, la capătul de drum unde s-au perindat amintiri nemuritoare ce se regăsesc fără remuşcări în pocalul lunii din care se îndestulează dorul pământului, aşteptarea cerului. Symbolum 17 Infinito Allontanami il tramonto, l’autunno dal cuore, le ombre dell’anima, il sospiro, le malinconie. Portami via con te oltre le nostalgie, i lontani orizzonti dell’universo nel grembo dell’infinito. Stringimi forte al tuo petto, amami perché «tu» sei «me» ed «io» sono «te». 18 PAUL BACOSCA Infinit Îndepărtează-mi asfinţitul, toamna din inimă, umbrele din suflet, suspinele, melancoliile. Ia-mă de aici cu tine, dincolo de nostalgii, de îndepărtatele orizonturi ale universului în pântecele infinitului. Strânge-mă tare la al tău piept, iubeşte-mă deoarece «tu» eşti «eu», iar «eu» sunt «tu». Symbolum 19 Il lago Venivo sempre per ripararmi alle tue sponde e specchiarmi nelle tue tenere acque che mi mostravano le immagini dei miei pensieri, dei miei aneliti. Così ho visto la mia vita scorrere nelle tue onde immutabili, nei tuoi profondi insondabili, disegnarsi nei tuoi occhi senza mai avere la paura che essa finisse. Continuavo a venire perché c’era sempre qualcosa che tu mi mostravi di me finché non ho più saputo se ero vivo o morto, se ero io o tu. Non so quando, non so in quale riflesso delle tue onde ho compreso che vivere significava la mente del mondo che vede tutte le immagini del proprio vivere; e allora mi sono gettato in una delle tue onde quiete verso dove il tuo pensiero mi porterà. 20 PAUL BACOSCA Lacul Veneam mereu pentru a mă reculege pe malurile tale, ca să mă oglindesc în apele tale tandre care-mi arătau imaginile gândurilor, năzuinţelor mele. Astfel mi-am văzut viaţa scurgându-se în valurile tale imuabile, în adâncurile tale de nepătruns şi conturându-se în ochii tăi fără teama că ea se va sfârşi. Continuam să vin deoarece era mereu ceva ce tu-mi arătai despre mine până când nu am mai ştiut dacă eram viu sau mort, dacă eram eu sau tu. Nu ştiu când, nu ştiu în care reflex al undelor tale am înţeles că a trăi semnifică mintea lumii care vede toate imaginile propriei existenţe; şi atunci m-am aruncat în unul dintre valurile tale liniştite spre tărâmul unde gândul tău mă va purta. Symbolum 21 Nostalgia Il tuo amore solo mai vive nell’irrequieto passare delle stagioni e degli smarriti ricordi di nostalgie inestinguibili perché sui sentieri dei sentimenti dove tenera incedi, innamorato e in attesa «Qualcuno», incessante pensando a te ti brama di essere insieme, nell’infinito «Oggi» dell’amore. 22 PAUL BACOSCA Dor de iubire Iubirea ta nicicând singură trăieşte în trecerea neliniştitelor anotimpuri şi a rătăcitoarelor amintiri de nostalgii nestinse căci pe cărările dorului unde şăgalnică păşeşti îndrăgostit şi-n aşteptare «Cineva», neîncetat gândindu-se la tine te doreşte de a fi împreună în infinitul «Azi» al iubirii. Symbolum 23 Il finale Gli anni vengono e passano come le onde del mare, tutto si rinnova in sembianze irriconoscibili ma c’è sempre qualcosa che sopravvive uguale, come il volto del mare. In tutto c’è scritto un finale che attrae nell’oltreniente i fugiaschi del tempo. Ogni cosa porta in sé una storia che scorre verso questo finale irreperibile, e da qualche parte ci sono anch’io e mi dico che qualunque fosse la mia storia che sia una storia dal finale felice. 24 PAUL BACOSCA Finalul Anii vin şi trec ca valurile mării, totul se reînnoieşte în înfăţişări de nerecunoscut dar este mereu ceva ce supravieţuieşte egal, ca chipul mării. În totul este scris un final ce atrage dincolo de nimic fugarii timpului. Orice lucru cuprinde în sine o istorie care se scurge spre acest final ineluctabil şi undeva exist şi eu, şi-mi spun că oricare ar fi istoria mea să fie o istorie cu un final fericit. Symbolum 25 Raccontami ...quel sospiro che ti sgorga dalle labbra e s’imprime nell’aria in innumerevoli silenzi chiusi con le chiavi del tuo cuore, quei riflessi che irradiano dai tuoi occhi nell’immensità e si proiettano nel domani portando via il segreto delle tue parole, quelle carezze genuine ed infuocate che le tue dita diafane emanano quando tentano di toccarmi senza però raggiungermi, quel reverso imperscrutabile delle immagini delle parole sospese nel tuo delicato animo, raccontami tutto o solo un’infima briciola del tuo meraviglioso universo raffigurato nel futuro e nel passato, raccontami quello che vuoi però raccontamelo adesso. 26 PAUL BACOSCA Povesteşte-mi ...acel suspin ce-ţi izvorăşte de pe buze şi se imprimă în aer cu nenumărate tăceri închise cu cheile inimii tale, acele reflexe care strălucesc din ochii tăi în imensitate şi se proiectează în ziua ce va urma ducând cu ele secretul cuvintelor tale, acele mângâieri genuine şi înfocate pe care degetele tale le emană când tentează să mă atingă dar fără rezultat, acel revers inaccesibil al imaginilor cuvintelor suspendate în sufletul tău delicat; povesteşte-mi totul sau doar o infimă parte a mirabilului tău univers conturat în viitor şi în prezent, povesteşte-mi ceea ce vrei numai povesteşte-mi-o acum. Symbolum 27 L’ultimo bacio Solo un bacio, avrei inciso nel tuo niveo volto ammaliante come il richiamo di una sirena, ingannevole come una fata morgana per evadere dall’orizzonte dove rinchiuso intangibile ti avevo intravista, rispecchiata in un attimo d’eternità che gustai nei miei sogni più belli che hanno scavato vuoti incolmabili nel mio tenero cuore ferito ormai dal rifiuto di concedermi solo un bacio. 28 PAUL BACOSCA Ultimul sărut Doar un sărut, aş fi incizat pe imaculatul tău chip fascinant ca glasul unei sirene, înşelător ca o fată morgana pentru a evada din orizontul unde ferecat intangibil te întrevăzusem, oglindită într-o clipă de eternitate ce degustai în visele mele cel mai frumoase ce au săpat neanturi în a mea tandră inimă ferită de-acum de refuzul tău de a-mi îngădui doar un sărut. Symbolum 29 Ascoltami Alle volte il tempo ascolta i moti del mio cuore; quando penso a te sorge il sole che impregna il tutto con i suoi raggi, si muove il mare danzando quando ti tengo per mano e camminiamo sulla spiaggia, il cielo si colora di celeste quando il tuo sguardo riposa nei miei occhi, l’aere si colma di diafani profumi mentre ti trattengo in un abbraccio indicibile, il firmamento ci avvolge come in un bocciolo di fiore quando il tuo corpo mi restituisce i più remoti sogni d’amore. Quando arriva l’inverno mi rifugio nella terra e rinasco sotto le piogge primaverili per rivivere le idille di un perenne estate dove splendono i riflessi del tuo volto, per ritrovare me stesso nel ritmo stagionale del destino perché io sempre ascolto la voce del tempo. 30 PAUL BACOSCA Ascultă-mă Uneori, timpul ascultă freamătele inimii mele, când mă gândesc la tine răsare soarele şi imprimă nemărginirea cu ale sale raze, se mişcă marea dănţuitoare când te ţin de mână şi ne plimbăm pe malul mării, cerul se colorează de albastru când privirea ta se odihneşte în ochii mei, văzduhul se umple de diafane miresme în timp ce te reţin într-o îmbrăţişare indicibilă, firmamentul ne cuprinde ca într-un mugur de floare când corpul tău îmi restituie retrăirile celor mai ascunse vise de iubire. La venirea iernii, mă refugiez în pământ şi renasc în ploile primăvăratice pentru a retrăi idilele unei perene veri unde strălucesc reflexele chipului tău, pentru a mă regăsi în ritmul anotimpurilor destinului deoarece eu mereu ascult vocea timpului. Symbolum 31 La finestra L’ho vista sempre aperta tutte le volte che vi passavo sotto, chiedendomi cosa stesse nascosto dietro, tu oppure un’altro mondo. Gli anni non cambiarono niente, io ero lo stesso anche se più vecchio ma la finestra continuava ad intrigarmi, a suscitarmi nuove emozioni. Il suo fascino stava sempre in agguato finché un giorno, la brezza che arrivava mi attirò e mi avvicinò alla finestra. Guardai e vidi il mondo, vidi me passare negli anni sotto la finestra, vidì ancora... però la chiusi ansioso perché era troppo presto e volevo cambiare molte cose perciò non passai più sotto la tua finestra. 32 PAUL BACOSCA Fereastra Am văzut-o mereu deschisă ori de câte ori treceam pe sub ea întrebându-mă ce anume ar putea ascunde, tu sau o altă lume. Anii n-au schimbat nimic, eu eram acelaşi chiar dacă mai bătrân dar fereastra continua să mă intrige, să-mi suscite noi emoţii. Farmecul ei era mereu la pândă, iar într-o zi, briza care venea de acolo m-a atras şi m-a apropiat de fereastră. M-am uitat şi am văzut lumea, m-am văzut pe mine însumi trecând prin ani pe sub fereastră, am mai văzut m... dar am închis-o anxios deoarece era prea devreme şi doream să schimb multe lucruri aşadar nu am mai trecut niciodată pe sub fereastră. Symbolum 33 Poesis Si chiamava l’Illustre anonimo, abitava incognito ed incompreso in un abietto angolo di tempo circondato da fogli invecchiati di carta su cui verso l’eternità apriva finestre dove nessuno voleva affacciarsi. Era reietto nella folla impersonale con lo stigma del non-amato, non desiderato; niente offriva se tutto in lui era visto banale,insensato ed inutile, niente aveva se non le parole del cuore, delle visioni metafisiche delle sue rêverie che amante plasmava in poesia. Dove il tempo non muore mai perdurava ancora lui nella tarda notte dell’esistenza, insonne dall’interrogativo lancinante se la poesia che serbava dentro di sé avrebbe avuto un senso nella coscienza della storia se fatalmente lui stesso non era soltanto un meteorite nell’oscurità del Nulla. L’Illustre anonimo doveva morire sconosciuto come una semente che spunta nella terra per far nascere la poesia nella memoria del tempo. 34 PAUL BACOSCA Poesis Se chema Ilustrul anonim, locuia incognito şi neînţeles într-un uitat colţ de timp înconjurat de vechi foi de hârtie pe care spre eternitate deschidea ferestre la care nimeni nu dorea să se ivească. Era blamat printre mulţimea impersonală cu stigmatul de neiubit, de nedorit; nimic nu putea oferi dacă totul în el era considerat banal, inutil şi neînsemnat, nimic nu avea în afară de cuvintele inimii, de viziunile metafizice ale reveriilor sale pe care, iubitor, le plăzmuia în poezii. Acolo unde timpul nu moare niciodată el încă mai persista până târziu, în noaptea existenţei istovit de copleşitoarea întrebare dacă poezia ce fremăta în el ar avea un sens în conştiinţa istoriei dacă din fatalitate el însuşi nu era doar un meteorit în obscuritatea Neantului. Ilustrul anonim trebuia să moară ca o sămânţă ce încolţeşte în pământ pentru a naşte poezia în memoria timpului. Symbolum 35 Fuori …dove il mare attende impietrito il soffio del vento per ondeggiare, dove l’alba si rifiuta di sorgere e il tempo ha paura di morire, dove la luce si è rinchiusa in se stessa e le stelle spirano, dove la terra è in agonia i fiori, i boschi dormono sonni di trapasso, i fiumi si sono riavvolti nelle sorgenti; c’è qualcosa come un desiderio che libra nell’aria assiderata per uscire lontano dalla mente natia, fuori, dove il chiarore dell’alba nuova lo attende amorevole e l’estate non finisce mai, per cercare un posto nel mondo, un posto nel cuore di tutti coloro che credono nell’amore. 36 PAUL BACOSCA Afară ...unde marea aşteaptă împietrită boarea vântului pentru a undui, unde zorile refuză de a răsări şi timpului îi este teamă de a muri, unde lumina s-a încătuşat in ea însăşi şi stelele îşi dau duhul, unde întinsurile agonizează, florile, pădurile dorm somnuri de veci şi fluviile s-au retras spre izvoare, este ceva ca o dorinţă ce sălăşluieşte în aerul sideral nerăbdător de a ieşi departe de mintea natală, afară, unde lucirea unei noi aurore îl aşteaptă drăgăstos într-o vară fără de sfârşit, pentru a căuta un loc în lume, un loc în inima celor ce cred în iubire. Symbolum 37 Soffio dell’anima Mi sono destato in un acuto trauma dei miei sentimenti, vorrei fermarli ma è come fermare il cuore. Dentro, mi strugge un sentimento per te, rievocazione della nostalgia dell’ultimo bacio. Per me, i sentimenti sono delle sabbie mobili, slanci assurdi nelle fitte oscurità del dolore; sono la sensazione piacevole di un sogno mattutino che lascia solo il ricordo straziante di un qualcosa irreale, mai accaduto. Ero alla ricerca delle strade del cuore che mi portassero alla sorgente dei sentimenti dove dissetarmi senza la paura di soffrire. Mi stavo chiedendo se non ero vittima dell’ennesima crudeltà della mia fantasia ma era la realtà che irrompeva in me, come una stella cadente che rifulge d’improvviso, come un risveglio violento sotto una pioggia autunnale, per spezzare la conchiglia dell’anima mia, perché io scoprissi questo sentimento di cui non me n’ero accorto prima. 38 PAUL BACOSCA Adierea sufletului M-am trezit într-o acută traumă a sentimentelor mele, aş vrea să le opresc dar ar însemna să-mi opresc inima. Înăuntru, mă mistuie un sentiment către tine, reevocarea nostalgiei ultimului sărut. Pentru mine, sentimentele sunt nisipuri mişcătoare lansări absurde în densele obscurităţi ale durerii; sunt plăcuta senzaţie a unui vis matinal care lasă doar o amintire sfâşietoare de ceva ireal, nicicând existat. Eram în căutarea străzilor inimii care să mă conducă la izvorul sentimentelor unde să-mi potolesc setea fără teama de a suferi. Mă întrebam dacă nu eram victima nenumăratelor cruzii a fanteziei mele dar era realitatea care invada în mine ca o stea căzătoare ce străfulgeră pe neaşteptate, ca o deşteptare neprevăzută într-o ploaie autumnală pentru a frânge cochilia sufletului meu, ca să pot descoperi acest sentiment de care nici nu-mi dădusem seama. Symbolum 39 Ho trattenuto, con un estremo gesto di speranza, l’ultimo istante prima dell’Eternità, per gettarmi frenetico e folle nella magica balia del mio sentimento ritrovato di cui confidavo che mi avrebbe accompagnato all’amore mai raggiunto, che mi avrebbe ridonato le travolgenti emozioni di un ultimo innamoramento, l’inebriante fragranza di un ultimo bacio, prima che io dicessi “Addio!” e chiudessi gli occhi tra le braccia amorevoli di un Tempo senza età. 40 PAUL BACOSCA Am reţinut cu un extrem gest de speranţă ultima clipă înainte de Eternitate, pentru a mă arunca frenetic şi necugetat în voia sentimentului meu regăsit de care mă încredinţam că m-ar fi acompaniat la iubirea nicicând atinsă, că mi-ar fi restituit copleşitoarele emoţii ale unei ultime îndrăgostiri, ameţitoarea mireasmă a unui ultim sărut, nu înainte de a spune ”Adio!” şi de a închide ochii în îmbrăţişarea amoroasă a unui Timp fără Etate. Symbolum 41 Perdonami, ti amo tanto Il giorno della mia nascita è il giorno in cui cominciai a morire. La morte primigenia mi aveva partorito per sperimentare l’inferno del vivere, riconoscere il suo infinito amore e morire nuovamente per ritornare al suo seno felice di avere la Morte quale Madre. 42 PAUL BACOSCA Iartă-mă, te iubesc atât de mult Ziua naşterii mele a fost ziua în care am început să mor. Moartea primordială m-a adus pe lume ca să experimentez infernul vieţii, să recunosc infinita sa iubire şi să mă reîntorc la sânul ei fericit de a avea Moartea ca Mamă. Symbolum 43 Che cosa è la poesia? Un dolore indefinito che fiorisce su vette di montagne irraggiungibili, una nostalgia senza nome che non si può placare, un ardore celato che tenta di ritrovare la quiete in una catarsi di parole, una metamorfosi dell’anima in una effigie al crocevia dei tempi, un abbraccio divino con l’amata del cuore di cui è impossibile fissare il ricordo, un bacio illibato che vive in un’indicibile attesa di sbocciare sul volto sorridente dell’amore o forse il silenzio inesprimibile dell’intimo arcano che portiamo dentro di noi? 44 PAUL BACOSCA Ce este poezia? O durere indefinită ce înfloreşte pe culmi de munţi de necuprins, o nostalgie fără nume ce nu se poate domoli, o ardoare tăinuită care tentează de a regăsi liniştea într-un catharsis de cuvinte, o metamorfoză a fiinţei într-o efigie la răscrucea timpurilor, o divină îmbrăţişare cu iubita inimii de care e imposibil de fixat amintirea, un sărut ce trăieşte într-o nespusă aşteptare de a înmuguri pe chipul surâzător al iubirii sau poate tăcerea inexprimabilă a intimului necuprins ce purtăm în noi înşine? Symbolum 45 Non mi ricordo ...più gli orizzonti delle ancestrali storie che sono passate come le acque dei fiumi negli argini dei miei sentimenti, gli anni aurei che si sono offuscati nell’impeto dello scorrere del tempo che tenta di spogliarti fino all’evanescenza, gli incantevoli giorni che hai scolpito negli impervi silenzi dell’oblio, le ore di superna passione con cui mi hai dilettato sino alla sazietà, gli istanti appena scivolati via come se attorno esistesse solo il niente. Ho solo la sensazione inconfondibile del tuo bacio infinito sulle mie labbra, il tocco struggente del tuo corpo su di me, le carezze delle tue dita sui miei capelli, sul mio volto, il sussurro serafico delle tue parole che sfociano nella mia memoria e questo mi basta per ricordarmi che ci sei. 46 PAUL BACOSCA Nu-mi mai amintesc ...acele orizonturi de ancestrale istorii care s-au scurs ca apele fluviilor pe albiile sentimentelor mele, anii glorioşi ce s-au adumbrit în impetuoasa trecere a timpului ce încearcă să te despoaie până la evanescenţă, încântătoarele zile ce ai sculptat în cutezătoarele tăceri ale uitării, orele de apoteotică pasiune cu care m-ai delectat până la săturare, clipele care de-abia s-au dizolvat ca şi cum împrejurul meu nu ar exista decât neantul. Am doar senzaţia inconfundabilă a sărutului tău infinit pe buzele mele, atingerea copleşitoare a corpului tău pe mine, mângâierile degetelor tale pe părul meu, pe obrazul meu, susurul serafic al cuvintelor tale care se revarsă în a mea memorie şi asta îmi ajunge ca să-mi amintesc că tu eşti. Symbolum 47 Ottobre Forse qui è nato il destino, nel sorriso genuino di un fanciullo che in un lontano ottobre iniziò a credere nei suoi sogni ed inseguire il richiamo di un Indicibile nume. Forse era il destino quella voce sommessa che lo guidava, quelle impronte che scopriva in ogni angolo, in ogni oggetto che toccava. Quando fu già grande il volto del caro destino ormai decrepito si sgretolò tra ombre antiquate e pensò che forse l’Indicibile era qualcos’altro. Il mondo ruotava intorno a sé in immagini mai uguali, sempre mutevoli ma la voce che lo trascinava, il cammino del lontano ottobre erano gli stessi e l’Indicibile stava lì fedele ed imprendibile come una fata morgana. Era ancora ottobre, il profumo soave d’inizio autunno lo rapiva tuttora in rêverie in cui si vedeva come tra due specchi faccia a faccia, sempre lui stesso ma moltiplicato in infiniti spazi paralleli; e la voce risuonava ancora melodica, dentro di sé come un eco senza fine. Forse, l’Indicibile che anelava d’incontrare era l’Ottobre da cui veniva. 48 PAUL BACOSCA Octombrie Poate aici s-a născut destinul, în surâsul genuin al unui copil ce într-un îndepărtat octombrie a început să creadă în visele sale şi să urmărească îndeaproape chemarea unui Indicibil fatum. Poate era destinul acea voce domoală care-l ghida, acele amprente ce descoperea în fiecare colţ, în fiecare obiect ce atingea. Când era deja mare, chipul dragului destin de acum decrepit s-a destrămat în umbre antice şi s-a gândit că poate Indicibilul era altceva. Lumea se perinda în jurul său cu imagini niciodată egale, mereu mutabile dar vocea care-l atrăgea, strada îndepărtatului octombrie erau aceleaşi şi Indicibilul stătea acolo fidel şi necuprinzător ca o fată morgana. Era încă octombrie, parfumul suav de început de toamnă îl mai răpea încă în reverii în care se vedea ca între două oglinzi faţă în faţă mereu el, acelaşi, dar multiplicat în infinite spaţii paralele; iar vocea răsuna încă melodioasă în el ca un ecou fără de sfârşit. Poate, Indicibilul ce năzuia să-l întâlnească era acel Octombrie din care venea. Symbolum 49 Inafferrabile lontananza A cosa pensi, mentre il cosmo germoglia carezze ed il tempo si trattiene il respiro, mentre la natura ti vezzeggia amante e attorno a te nascono serene armonie, mentre il tutto danza gioconde carriole e la bellezza si prostra dinanzi a te, mentre ogni cosa attente il tuo sguardo, il tuo sorriso per ritrovare il senso di esserci e l’amata dei tuoi sogni ti sta vicino, inseparabile e gli amici non osano di andarsene via? Mentre plasmi la vita, l’esistere riscrivendoli in nuove parole, e sulla strada che percorri incessante, tutti camminano insieme a te, tu dove sei? 50 PAUL BACOSCA Îndepărtări prea îndepărtate La ce te gândeşti, în timp ce cosmosul zămisleşte mângâieri şi timpul îşi reţine respirarea, în timp ce natura te alintă iubitoare şi oriunde se nasc senine armonii, în timp ce totul dansează hore de bucurie şi frumuseţea se prosternează înaintea ta, în timp ce orice lucru aşteaptă a ta privire, surâsul tău pentru a regăsi fericirea de a fi, iar iubita viselor tale te împrejmuieşte nedespărţită, iar amicii nu îndrăznesc să se îndepărteze? Când creezi viaţa, existenţa rescriindu-le în noi cuvinte şi pe strada ce străbaţi încontinuu, toţi te însoţesc, tu unde eşti? Symbolum 51 Sereno splendore Sussurrano i boschi di voci arcane, spira il vento e si diradano i nembi lungi nel pelago di memorie ialine. Si frangono le stelle sull’orizzonte, si risveglia ludica la terra nel canto amoroso del lungo atteso albore e sorrisi riempiono l’aere all’effondersi delle tue fragranze. Si rivela il sempre verde dei prati solari dove lusinghe di salici s’intessono in corolle che adornano le tremule acque del lago dove giacciono lieti i riflessi del tuo sguardo ornato dell’incanto del cielo. Alitano carezzevole le orchidee sul tuo diafano viso, da lontano fremono d’emozioni celate cuori innamorati, danze d’armonia nascono ovunque maliarde e tu sei l’anima che pulsa nel mondo, l’imperitura giovinezza dell’amore. 52 PAUL BACOSCA Splendoare senină Susură pădurile cu voci misterioase, adie vântul şi se destramă norii în lungul mării de memorii cristaline. Se frâng stelele pe orizont, se redeşteaptă ludic pământul în cântul amorezat al mult aşteptatei dimineţi şi surâsuri impregnează eterul la răspândirea parfumurilor tale. Se revelă perenul verde al păşunilor luminate unde ademeniri de sălcii plângătoare se ţes în corole ce împodobesc, tremurătoarele ape ale lacului unde se odihnesc joviale reflexele privirii tale ornate de farmecul cerului. Adie mângâietoare orhideele pe diafanul tău obraz, de departe freamătă emoţii ascunse de inimi îndrăgostite, dansuri de armonie se ivesc oriunde ademenitoare şi tu eşti sufletul ce pulsează în lume, nemuritoarea tinereţe a iubirii. Symbolum 53 Quando verrai Si spezza in rispecchi fragili l’ardore taciturno come una pioggia che scende letargica nel vuoto imperturbabile del tempo, sui sentieri di marmo dove hanno sfilato i passi invaghiti dei mercanti di speranze e cadono foglie d’attese disilluse sul retro delle strade, delle case in cui ancora persiste la rimembranza dei tuoi profumi; e ovunque le lacrime taciturne s’infrangono sulle sponde dove aspetta solo il silenzio. 54 PAUL BACOSCA Când vei veni Se fărâmă în fragile oglindiri ardoarea tăcută, ca o ploaie ce coboară letargică pe chipul netulburat al timpului, pe cărările de marmură unde s-au perindat paşii îndrăgostiţi ai negustorilor de speranţe; şi cad frunze de aşteptări decepţionate pe reversul străzilor, caselor în care mai persistă amintirea parfumurilor tale; şi peste tot lacrimile taciturne se desfiră pe malurile unde aşteaptă doar tăcerea. Symbolum 55 Cronos Stamattina ho incontrato solo me stesso smarrito su strade ignote e chiedendosi dove sta andando. Tutto attorno si era bloccato in un collasso irreversibile e mi sono ritrovato un fuggitivo dal mondo, l’ultimo sopravvissuto di questo preistorico mostro che dai suoi primordiali inizi accresce tuttora e mi rincorre per inghiottirmi, io ribelle dell’esistenza. Nella stazione c’è un ultimo treno senza destinazione e nell’aria gelida che è il risucchio del mondo imploso corro svuotato dalle impronte degli eoni sperando di raggiungere l’altra sponda del tempo. 56 PAUL BACOSCA Cronos Azi dimineaţă m-am întâlnit doar cu mine însumi rătăcit pe străzi necunoscute şi întrebându-mă unde merg. Împrejur totul se blocase într-un colaps ireversibil şi m-am regăsit un fugar din lume unicul supravieţuitor al acestui monstru care din primordialele sale origini mai creşte încă şi mă urmăreşte pentru a mă înghiţi, eu rebel al existenţei. În staţie mai este doar un tren fără destinaţie şi în aerul înmărmurit, care este vâltoarea lumii implozive, alerg dezgolit de amprentele eonilor sperând să ajung pe celălalt liman al timpului. Symbolum 57 La vita Sai come sono, che io scrivo la vita che è una poesia che desidera di essere scritta. Sai che ogni giorno che trascorro per me è una storia d’amore sempre nuova, di slancio in slancio verso il più perfetto giorno dell’amore che cerco da quando esisto perché sai come sono che la mia vita è una poesia. Dunque permettimi di essere innamorato di te per poter scrivere e continuare di vivere. 58 PAUL BACOSCA Viaţa Ştii cum sunt, că eu scriu viaţa care este o poezie ce doreşte de a fi scrisă. Ştii că fiecare zi ce petrec e pentru mine o istorie de iubire mereu nouă, din ardoare în ardoare spre ziua iubirii cea mai perfectă pe care o caut de când exist deoarece ştii cum sunt că viaţa mea este o poezie. Deci, permite-mi să mă îndrăgostesc de tine ca să continui de a scrie şi de a trăi. Symbolum 59 La mia storia nel tuo cuore I ricordi sono immagini di cose che già non esistono se non nella memoria ed io non voglio ricordi perché tu possa esistere oltre la mia memoria. Le parole sono echi dell’anima dunque desidero tacere perché possa ascoltare quello che tu sei. Il tempo è correre verso il finale dunque desidero trattenermi in questa casa per stare sempre con te. Esprimere qualcosa della nostra storia è nascondere la verità perché niente può esprimere i nostri sentimenti dunque mi fermo a contemplare il tuo sguardo nel silenzio della tua casa. Tutto è solo il riflesso del tuo cuore di ciò che tu sei dunque non desidero niente per poter averti tutta mia. 60 PAUL BACOSCA Istoria mea în inima ta Amintirile sunt imagini de lucruri care deja nu mai există decât în memorie şi eu nu vreau amintiri ca tu să poţi exista dincolo de memoria mea. Cuvintele sunt ecourile sufletului aşadar vreau să tac ca să pot auzi ceea ce tu eşti cu adevărat. Timpul semnifică o scurgere spre final aşadar doresc să mă întreţin în această casă pentru a sta pe veci cu tine. A exprima ceva despre istoria noastră, e ascunderea adevărului deoarece nimic nu poate reda sentimentele noastre deci mă opresc în contemplarea chipului tău, în pacea casei tale. Totul e reflexul inimii tale, a ceea ce tu reprezinţi deci nu mai doresc nimic pentru a te avea toată a mea. Symbolum 61 Il mare Contempli il mare il quale prolungandosi nei tuoi occhi, ti inunda con le sue onde inquieti che si riversano come una cascata nell’anima tua e ti colma con i richiami indecifrabili dell’orizzonte che attende lontano come un arcobaleno. Sei anche tu stessa il mare che si prolunga verso orizzonti di sguardi sconosciuti dove le tue onde cadono come una cascata consegnando i tuoi pensieri, aneliti, richiami. Forse rimani così serena perché solo di fronte al mare hai la certezza d’incontrare qualcuno che ti desidera o il mare stesso è l’unico che può intendere ciò che il tuo cuore, il tuo sguardo anelano d’esprimere. Quando apri gli occhi e ritorni a casa il mare sta ancora in te per acompagnarti con la sua quiete anche nei tuoi sogni, laddove i tuoi desideri ti porteranno. 62 PAUL BACOSCA Marea Privind marea, ea se prelungeşte în ochii tăi, te inundă cu ale sale unde neliniştite ce cad ca o cascadă în sufletul tău şi te umple cu chemările indescifrabile ale orizontului care dănţuieşte deasupra da ca un curcubeu. Şi tu eşti marea ce se prelungeşte spre orizonturi de priviri necunoscute unde ale tale unde cad ca o cascadă ce-ţi poartă gândurile şi năzuinţele. Poate eşti aşa de senină deoarece doar în faţa mării ai certitudinea de a întâlni pe cineva care să te dorească ori însăşi marea este unica care poate înţelege ceea ce inima ta doreşte să exprime. Când deschizi ochii şi te întorci acasă marea mai sălăşluieşte încă în tine pentru a te însoţi cu pacea sa până în visele tale, până acolo unde dorinţele tale te vor conduce. Symbolum 63 Nessuno ti aspetta Tutti hanno fretta di correre per ritornare al calore di un abbraccio, solo tu ti muovi pacato, imperturbabile perché non c’è nessuno che ti aspetti, nessuno in ansia per rincontrarti. Ti accompagnano solo le emozioni che hai scritte con il colore del cielo sulle foglie degli alberi che perdurano come sentinelle sulle strade dove tu incedi; ti accompagna solo l’amore in cui credi, l’ardore dell’attesa che brucia incessante in te. Seduto sulla poltrona, tra lo sguardo delle pareti, cominci a pensare che l’attesa è il segno di qualcuno che sta per venire da te. Quando senti un dolce bussato alla porta, sorridi felice e allora ti alzi in fretta per aprire a colei che stavi aspettando. 64 PAUL BACOSCA Nu te aşteaptă nimeni Toţi se grăbesc să alerge pentru a se reîntoarce la afecţiunea unei îmbrăţişări, doar tu te mişti calm, netulburat deoarece nu este nimeni care să te aştepte nimeni anxios de a te reîntâlni. Te acompaniază doar emoţiile pe care le-ai scris în culoarea cerului pe frunzele copacilor ce dăinuiesc ca nişte străjeri per străzile unde umbli, te însoţeşte doar iubirea în care crezi, ardoarea aşteptării ce mistuie necontenit în tine. Aşezat pe fotoliu, în privirea pereţilor, începi să te gândeşti că aşteptarea e semnul cuiva pe cale de a veni la tine. Şi când auzi un dulce ciocănit la uşă surâzi fericit şi atunci te ridici grăbit să deschizi celei pe care o aşteptai. Symbolum 65 Alma Mater Il soffio della terra ti ha modellata e adesso ci sei anche tu, nel tutto cosciente infima coscienza, scintilla vivente. Sono nato dal tuo sorriso e quando hai detto “tu” ho cominciato ad esserci nel mondo che il tuo sguardo mi dispiegava dinanzi. Al tuo seno hai nutrito il mio amore e nel tuo abbraccio ho amato per la prima volta. La tua mano mi ha retto ovunquei i passi, le tue parole hanno scolpito la mia immagine che porto riconoscente. Sulle strade infinite degli eoni perduri amorevole anche se per un effimero tempo ma tu sei icona indelebile nel sacrario dell’anima mia dove ti ringrazio e ti adoro. Mi ricorderò per sempre di te perché negli occhi tuoi scorgo i cieli primordiali, nel tuo respiro percepisco il respiro della vita e nella tua voce sento lo spirito materno della terra che mi permea fino nel profondo. E ogni volta che ti desidero bacio la terra di cui sono anch’io un amato figlio. 66 PAUL BACOSCA Alma Mater Duhul pământului te-a modelat şi acum exişti şi tu, în totul conştient, infimă conştiinţă, scânteie vie. M-am născut din surâsul tău şi când ai spus «tu» am început să fiu în lumea pe care privirea ta mi-o deschidea înainte. La sânul tău ai hrănit iubirea mea şi în îmbrăţişarea ta am iubit pentru prima oară. Mâna ta mi-a sprijinit oriunde paşii, cuvintele tale au sculptat imaginea mea pe care o port recunoscător. Pe străzile infinite ale eonilor persişti amoroasă chiar dacă pentru un efemer timp dar tu eşti icoană neştearsă în sacratul sufletului meu unde îţi mulţumesc şi te ador. Te voi aminti pe veci deoarece în ochii tăi întrezăresc cerurile primordiale, în respirarea ta percep respirul vieţii, şi în vocea ta simt spiritul matern al pământului ce mă pătrunde până în profund. Şi ori de câte ori te doresc sărut pământul de care sunt şi eu un iubit fiu. Symbolum 67 Addio Come un ricordo indelebile nella memoria del tempo vorrei dipingere la mia nostalgia di te su una tela di cielo blu da ammirare desioso nell’amara solitudine dei giorni della tua mancanza, vorrei scrivere le malinconiche rêverie della mia infinita attesa di te su un raggio di sole che sorga nell’alba del tuo orizzonte per dilettare amorevole il tuo sguardo illibato con le immagini sfuggenti del mio nome senza rimembranza, vorrei plasmare dei miei desideri la tua effigie che perduri immortale ai confini del cosmo come un sigillo dell’attimo d’eternità che gustai nella visione delle tue fatate sembianze quando, in un tempo immemorabile, passavi ancora sui miei sentieri; vorrei implorare il vento, unica vestigia della terra derelitta delle mie brame, di consegnarti le mie ultime parole, sublime catarsi del mio animo che ardisce di sopravvivere per sempre come un ricordo indelebile nella memoria del tempo. 68 PAUL BACOSCA Adio Ca o amintire neştearsă în memoria timpului aş vrea să pictez nostalgia mea pe o pânză de cer albastru de admirat pătimaş în neînduplecata singurătate a zilelor absenţei tale, aş vrea să scriu melancolicele reverii ale aşteptării mele pe o rază de soare care să răsară în dimineaţa orizontului tău pentru a delecta pasional privirea ta feciorelnică cu imaginile vagi al numelui meu fără aducere-aminte; aş vrea să plăsmuiesc din dorinţele mele o efigie care să dăinuiască nemuritoare la hotarele cosmosului ca un sigil al clipei de eternitate ce gustasem în viziunea fermecătoarelor tale înfăţişări când, într-un timp imemorial mai treceai încă pe cărările mele; aş vrea să implor vântul, unicul vestigiu a pustiului pământ al năzuinţelor mele, ca să-ţi consemneze ultimele mele stihuri, sublim catharsis al sufletului meu ce se mistuie să supravieţuiască întotdeauna ca o amintire neştearsă în memoria timpului. Symbolum 69 La stagione dell’amore …è adesso un tenero sorriso nella memoria di un tempo senza età, speranza eterna di una stella cadente, vento leggiadro che richiama la malinconia delle stelle, pianto della luna su un cielo abbastanza infinito da colmare la nostalgia del tuo sguardo. Le tracce nella neve caduta sul sentiero nel tuo cuore sono ormai vestigia di ricordi svaniti, di sentimenti sfuggenti ed illusioni benevoli di amori troppo lontani; e attendo indicibile l’evo di una nuova primavera per rivederti un’altra volta nella stagione dell’amore. 70 PAUL BACOSCA Anotimpul iubirii ...e acum un tandru surâs în memoria unui timp fără de moarte, speranţa eternă a unei stele căzătoare, vânt îmbietor ce pare melancolia stelelor, plânsul lunii pe un cer îndeajuns de infinit pentru a potoli nostalgia privirii tale. Urmele în zăpada căzută pe cărarea spre inima ta sunt de-acum vestigii de amintiri şterse, de sentimente schimbătoare şi iluzii benevole de iubiri prea îndepărtate; şi aştept nespus evul unei noi primăveri pentru a te revedea încă o dată în anotimpul iubirii. Symbolum 71 Sospiro Sdraiato su un prato d’erba avvilita, assopito in un sonno senza risveglio, ripeto infinitamente la stessa poesia che scrissi in un tempo immemore quando ero ancora innamorato di un sogno inafferrabile che rispecchiava il tuo volto e svaniva crudele ad ogni sorger dell’alba nel lungo travaglio dello scorrere dei giorni in cui mi ritrovavo solo con il ricordo del mio inestinguibile anelito d’amare che mi spinge ancora a ripetere infinitamente la stessa poesia che scrissi per lenire la mia nostalgia di te, ninfa delle mie chimere, fuggita senza tracce in un mondo privo d’orizzonte che non posso più intravedere dopo l’ultimo sospiro del mio cuore, qui, sulla riva del tempo dove sono seppellito. 72 PAUL BACOSCA Suspin Întins pe o pajişte de iarbă ofilită, aţipit într-un somn fără deşteptare, repet la infinit aceeaşi poezie ce scrisesem într-un timp nerecunoscător când mai eram încă îndrăgostit de un vis de ireal care răsfrângea chipul tău şi dispărea cu cruzime la orice auroră în lungul travaliu al trecerii zilelor în care mă regăseam singur cu amintirea nestinsei mele iubiri ce mă îndeamnă încă de a repeta la infinit aceeaşi poezie ce scrisesem pentru a domoli nostalgia mea de tine, nimfă a himerelor mele, fugită fără urme într-o lume lipsită de orizont şi pe care nu o mai pot întrevede după ultimul suspin al inimii mele, aici, pe ţărmul timpului unde sunt înmormântat. Symbolum 73 Il girasole Sempre, il sole sorgerà sorridente nel limpido profondo dei tuoi occhi per illuminare l’oceano dei tuoi desideri, sempre il sole sfiorirà la fragranza delle tue labbra con soavi carezze di splendori primigeniì per allietare il tuo indomabile respiro d’amore, sempre il sole abbraccerà il tuo florido corpo con la tenerezza genuina della prima alba perché tu senta quanto sei amata e sarai sempre rinascente nei semi della terra, sempre viva nello sguardo del cielo sereno come un girasole perché tu sei sempre innamorata dell’amore. 74 PAUL BACOSCA Floarea-soarelui Întotdeauna, soarele va răsări surâzător în limpidul profund al ochilor tăi pentru a ilumina oceanul dorinţelor tale, întotdeauna soarele va mângâia mireasma buzelor tale cu suave atingeri de splendori primordiale pentru a înveseli nepotolitul tău suflu de iubire, întotdeauna soarele va îmbrăţişa înfloratul tău corp cu tandreţea genuină a primilor zori de zi pentru ca tu să simţi cât eşti de iubită şi vei fi mereu renăscută în privirea cerului senin ca floare soarelui deoarece tu eşti mereu îndrăgostită de iubire. Symbolum 75 Come se fosse ieri Tutto è come se fosse ieri, c’è solo l’oggi, il resto è solo qualcosa che si sogna ma che non è mai esistito. Là, dove tu stai, seduta nel dondolo, vicina alla soglia, con la porta aperta, immersa in silenziosi pensieri, dipanando i ricordi della nostra storia puoi sentirmi e toccarmi ancora. Dopo questa brezza amorevole, dopo lo squittiò degli uccelli, dopo questa nube di polvere sollevata nella strada per dove venivo, dopo il passeggio degli amici nella tua casa, dopo che avrai aperto gli occhi ci sarò io, accanto a te per parlarmi ed abbracciarmi, per amarmi e avermi tutto tua. Dopo l’istante della mia venuta se avrai rinchiuso gli occhi sentirai il mio bacio sulle tue labbra e avrai la certezza che sono con te, che tutto era davvero come se fosse stato ieri. 76 PAUL BACOSCA Ca şi cum ar fi ieri Totul e ca şi cum ar fi ieri este doar «azi»-ul, restul e doar ceva ce se visează dar care nu poate exista nicicând. Acolo, unde tu stai, aşezată pe fotoliu aproape de prag, cu uşa deschisă cufundată în tăcute gânduri, depănând amintirile istoriei noastre poţi să mă simţi şi să mă atingi încă. După această briză amoroasă, după simfonia păsărilor, după acest nor de praf stârnit pe strada unde veneam, după trecerea amicilor prin casa ta, după ce vei fi redeschis ochii voi fi eu, lângă tine ca să-mi vorbeşti şi să mă îmbrăţişezi, ca să mă iubeşti şi să mă ai totul al tău. După clipa sosirii mele dacă vei fi închis ochii, vei simţi sărutul meu pe buzele tale şi vei avea certitudinea că sunt cu tine, că într-adevăr totul era ca şi cum ar fi fost ieri. Symbolum 77 Ciao amica mia Ciao amica mia, sto pensando a te, qui, dietro la luna con emozioni addombrati la cui voce tento di svelare con parole che ti scrivo nel soffio del vento , nel profumo delle stagioni, nello specchio del cielo, nello splendore delle stelle perché al leggermi possa sentirti vicino a me, sentire il mio desiderio di riabbracciarti, il calore dei miei pensieri che s’incendiano quando guardo le tue foto. Ciao amica, voglio rivederti nei mirifici luoghi che dietro l’orizzonte trepidano sconsolati di riavere i nostri passaggi, il cantico soave delle nostre voci che riempivano di nuove armonie quella terra dove ti avevo scoperta. Ciao, in questa notte non dormirò più e nemmeno ci saranno altre notti perché questo sentimento che sta fiorendo come una nuova stagione nell’anima mi viene impossibile di dirlo senza di te perciò verrò con il primo sorger del sole, aspettami all’alba amica, sto venendo. 78 PAUL BACOSCA La revedere, amica mea La revedere amica mea, mă gândesc la tine, aici, în spatele lunii cu emoţii umbrite a căror voce încerc să o dezvălui cu cuvinte ce-ţi scriu pe suflarea vântului, pe parfumul anotimpurilor, pe oglinda cerului, pe splendoarea stelelor pentru ca citindu-mă să te poţi simţi aproape de mine, să simţi dorinţa mea de a te reîmbrăţişa, caloare gândurilor mele care se incendiază când contemplu fotografiile tale. La revedere, amica mea vreau să te revăd în mirificele locuri care în spatele orizontului trepidează inconsolabile de a avea din nou plimbările noastre, suavul cântec al vocilor noastre ce umpleau cu noi armonii acel pământ unde te-am descoperit. La revedere, în noaptea aceasta nu voi mai dormi şi nici măcar nu vor mai fi alte nopţi deoarece acest sentiment care înfloreşte ca un nou anotimp al sufletului mi-e imposibil să-l spun fără tine de aceea voi veni cu primul zori de zi, aşteaptă-mă la răsăritul zilei, iată-mă că vin. Symbolum 79 Balla con me! Balla con me, cara amata, una danza di sentimento, una danza di amore, giorno e notte, in qualsiasi luogo, nella riva del mare, sulle antiche mura, nel cortile della tua casa, nei sentieri dove ci siamo incontrati. Balla con me, questa canzone di sentimento e di amore, che il flauto suona nei nostri cuori, molto lento come se il tempo si fosse dimenticato di noi, faccia a faccia, sempre più vicino, stretti come una sola anima, come lo sposo e la sposa nella notte nuziale perché tu senta le mie emozioni che il mio corpo esprime per te perché io possa perdermi nell’abbraccio infinito del tuo corpo. Balla con me, questa musica che nascoste stelle cantano per te in questo giorno senza alba, senza tramonto, sotto un cielo azzurro e così tenero, in questo campo di girasoli romantici in questa sorprendente vita per vivere, per eternare questo sentimento di amore di questa ultima canzone che ballo con te. 80 PAUL BACOSCA Dansează cu mine! Dansează cu mine, dragă iubită, un dans de sentimente, un dans de iubire, zi şi noapte, în orice loc, pe ţărmul mării, pe anticurile ziduri, în grădina casei tale, pe strada unde ne-am întâlnit. Dansează cu mine, acest cântec de sentiment şi de iubire, ce flautul î-l face să răsune în inimile noastre, foarte încet ca şi cum timpul ar fi uitat de noi, faţă în faţă, mereu mai aproape, strânşi ca un singur suflet, ca mirele şi mireasa în noaptea nunţii, pentru ca să poţi simţi emoţiile pe care corpul meu le exprimă, pentru ca eu să mă por pierde în îmbrăţişarea infinită a corpului tău. Dansează cu mine, această muzică ce ascunse stele cântă pentru tine, în această zi fără zori, fără asfinţit, sub un cer aşa albastru, aşa tandru, în acest romantic lan de flori-de-soare, în această surprinzătoare viaţă, pentru a trăi, pentru a imortaliza acest sentiment de iubire al acestui ultim cântec ce dansez cu tine. Symbolum 81 La città Serpeggio nella memoria della città, ricercando le tracce della mia mente tra le rimembranze impolverate dei viali, dei parchi, dei palazzi, della gente fuggitiva con cui ero anch’io cresciuto. Non c’è niente, solo la città che mi circonda con il suo rumorìo sentimentale, trattenendomi nel suo anonimo volto. Sento le malincolie sconsolate che si affacciano dagli angoli, le gioie speranzose che sussultano ogni volta che il cielo risplende negli attimi che tessono pazienti la storia della mia città. La polvere del tempo mi sta ricoprendo ma perduro ancora qui perché anch’io sono la città. 82 PAUL BACOSCA Oraşul Şerpuiesc prin memoria oraşului, căutând urmele minţii mele printre amintirile prăfuite ale străzilor, parcurilor, blocurilor, ale lumii fugitive cu care crescusem şi eu împreună. Nu mai era nimic, doar oraşul care mă împrejmuia cu murmurarea sa sentimentală reţinându-mă în chipul său anonim. Simt melancoliile nemângâiate care se înfăţişează dinspre colţuri, bucuriile de speranţă ce tresaltă ori de câte ori cerul străluceşte deasupra clipelor ce ţes răbdătoare istoria oraşului. Praful timpului mă înveleşte neîncetat dar eu încă mai dăinuiesc aici deoarece şi eu sunt oraşul. Symbolum 83 Symbolum Il primigenio è solo la parte incompiuta di se stesso e dentro, aspetta letargica ed apprensiva la metà del segno della sua identità celata e quando cadono le piogge, sboccia la catarsi del segno finché il primigenio crescerà nella sua parte mancante, dove giace l’altra metà del segno che congiunto alla prima metà, svela il symbolum, l’identità dell’essere totale ed il nome dei suoi reconditi aneliti. 84 PAUL BACOSCA Symbolum Primogenitul e doar o parte neîmplimită, iar în propriul intim, zace anxios jumătatea identităţii sale tainice şi când vor cădea ploile, semnul va înmuguri prin catharsis până când primogenitul va creşte în partea ce-i lipseşte, unde aşteaptă cealaltă jumătate a semnului care unită cu prima jumătate va revela symbolum-ul, identitatea fiinţei totale, şi a năzuinţelor sale cele mai îndepărtate. Symbolum 85 86 PAUL BACOSCA CUPRINS Non sono un poeta.................................................................4 Nu sunt poet...........................................................................5 Ricordando.............................................................................6 Amintind................................................................................7 La solitudine dell’amore........................................................8 Singurătatea iubirii.................................................................9 Emozione.............................................................................10 Emoţie..................................................................................11 Gli anni.................................................................................12 Anii......................................................................................13 Tu sei....................................................................................14 Tu eşti...................................................................................15 Quiete...................................................................................16 Linişte..................................................................................17 Infinito..................................................................................18 Infinit....................................................................................19 Il lago...................................................................................20 Lacul....................................................................................21 Nostalgia..............................................................................22 Dor de iubire........................................................................23 Il finale.................................................................................24 Finalul..................................................................................25 Raccontami..........................................................................26 Povesteşte-mi.......................................................................27 L’ultimo bacio......................................................................28 Ultimul sărut........................................................................29 Ascoltami.............................................................................30 Ascultă-mă...........................................................................31 La finestra............................................................................32 Symbolum 87 Fereastra...............................................................................33 Poesis...................................................................................34 Poesis...................................................................................35 Fuori.....................................................................................36 Afară....................................................................................37 Soffio dell’anima.................................................................38 Adierea sufletului.................................................................39 Perdonami, ti amo tanto.......................................................42 Iartă-mă, te iubesc atât de mult............................................43 Che cosa è la poesia?...........................................................44 Ce este poezia?.....................................................................45 Non mi ricordo.....................................................................46 Nu-mi mai amintesc.............................................................47 Ottobre.................................................................................48 Octombrie............................................................................49 Inafferrabile lontananza.......................................................50 Îndepărtări prea îndepărtate.................................................51 Sereno splendore..................................................................52 Splendoare senină................................................................53 Quando verrai.......................................................................54 Când vei veni.......................................................................55 Cronos..................................................................................57 La vita..................................................................................58 Viaţa.....................................................................................59 La mia storia nel tuo cuore...................................................60 Istoria mea în inima ta..........................................................61 Il mare..................................................................................62 Marea...................................................................................63 Nessuno ti aspetta................................................................64 Nu te aşteaptă nimeni...........................................................65 Alma Mater..........................................................................66 Alma Mater..........................................................................67 Addio..................................................................................68 Adio......................................................................................69 88 PAUL BACOSCA ca o amintire neştearsă în memoria timpului...........................69 La stagione dell’amore.............................................................70 Anotimpul iubirii.................................................................71 Sospiro.................................................................................72 Suspin...................................................................................73 Il girasole............................................................................74 Floarea-soarelui....................................................................75 Come se fosse ieri................................................................76 Ca şi cum ar fi ieri................................................................77 Ciao amica mia....................................................................78 La revedere, amica mea.......................................................79 Balla con me!.......................................................................80 Dansează cu mine!...............................................................81 La città.................................................................................82 Oraşul...................................................................................83 Symbolum 89 Editura JUNIMEA, Iaşi – ROMÂNIA, Bd. Carol I, nr.3-5, cod 700506, tel./fax: 0232-410427 e-mail: [email protected] PRINTED IN ROMANIA 90 PAUL BACOSCA