Medio Campidano
Transcript
Medio Campidano
Realizzazione: Janus edizioni by Arti Grafiche Pisano , Cagliari - Foto di copertina: Giancarlo Deidda COPIA OMAGGIO / COMPLIMENTARY COPY Suggerimenti turistici GENURI GESTURI TURRI 1 1 E GIARA DI SOGGIORNI TERMALI / Spa stays 2 km from Sardara, the Santa Maria Acquas Spa Centre, for 2000 years has given hospitality to whom needs to treat osteoarthritis, rheumatisms, breathing and ear illnesses with spa treatments as mud-bath therapy and inhalations. Inside an extended eucalyptus wood, there are 2 spa hotels with every comfort and suitable spa structures which offer: Thai massage, lymph drainage massage, ayurvedic massage, stress less massage, feet massage, shiatsu, essential oil Jacuzzi, peeling, anti-ageing treatments ETC. Due to their central position, both spas allow guests to go on short excursions in all of the territorial sites and to walk the recommended trails. > Periodo consigliato: i mesi invernali, primaverili ed autunnali / Recommended Period: autumn, winter and spring months VER D 1 SIDDI 1 PAULI ARBAREI 3 3 CAI 191 3 LUNAMATRONA LUNAMATRONA 1 VILLANOVAFRANCA 2 3 VILLANOVAFORRU SARDARA VILLAMAR MONTEVECCHIO TA 1 S 3 O C The Medio Campidano coast stretches about 47 km, all embedded in the Arbus municipality. It is characterized by long beaches with golden sand, in particularly in the South (with Scivu and Piscinas) and by a dune complex, which advances inland for some kilometres, giving to the landscape a desert aspect. The Piscinas dunes are amazing and regarded as the tallest in Europe. In the middle, the coast is predominantly rocky with small escarpments, which wall tiny and extremely striking secluded beaches. In the north, another long beach with dunes to the rear: is Arenas di Pistis. Everywhere, the sea is clear and unpolluted. You can do all types of water sports; from fishing to windsurfing and kite surfing. For the nature lovers, it is possible to go trekking, following the CAI and LIFE Nature trails, through woods and disused mines, where you can see the Sardinian deer. In the area of Mount Linas and the dune complex in Piscinas there are over1500 specimens. In the month of October you can take part in the census of the deer by contacting the Provincial Civil Defence and the voluntary associations. Strutture ricettive / Accommodation facilities Sono presenti alberghi a tre o quattro stelle, case private, B&B, agriturismo e campeggi. (Vedi box dedicato). The coast offers a variety of 3- and 4- star hotel, Private houses, B&Bs, Farm Holidays and campsites (See box) Spiagge / Beaches Scivu, Piscinas, Portu Maga, Gutturu Flumini, Funtanazza, Tunnaria, S’Enna e S’Arca, Torre dei Corsari, Pistis. Si possono percorrere diversi itinerari trekking, come descritto nella cartina accanto There are various trekking itineraries as described in the next map Servizi da Spiaggia / Beach services > LOCALITÁ SCIVU: parcheggio a pagamento, docce e servizi. 1 chiosco in spiaggia, noleggio ombrelloni e sdraio. Salvamento a mare. / Paying car park, showers and toilets, a kiosk on the beach, deck chair and umbrella hiring service. Sea rescue. > LOCALITÁ PISCINAS: parcheggio a pagamento, sulla spiaggia 2 chioschi, noleggio sdraio e ombrelloni. Salvamento a mare. Paying car park, 2 kiosks on the beach, deck chair and umbrella hiring service. Sea rescue. > LOCALITÁ PORTU MAGA: Salvamento a mare / Sea rescue > LOCALITÁ GUTTURU ’E FLUMINI: Salvamento a mare / Sea rescue > LOCALITÁ TORRE DEI CORSARI: Parcheggio a pagamento, 3 chioschi con servizio docce, noleggio ombrelloni, sdraio, canoe, campi da calcetto, volley e area bimbi. Salvamento a mare. / Paying car park, 3 kiosks with showers, deck chair and umbrella, canoe, five-a-side football & volleyball court hiring service - Sea rescue. > LOCALITÁ PISTIS: Parcheggio a pagamento, 2 chioschi con il proprio lido, nei chioschi servizi docce, noleggio ombrelloni, sdraio, canoe e piccoli natanti, campi da calcetto, volley e area bimbi. Salvamento a mare. / Paying car park, 2 kiosks on the beach with shower, deck chair & umbrella, canoe, five-a-side football & volleyball court hiring service. Sea rescue. SARDARA: Loc. Santa Maria de Is Acquas A due km da Sardara, il Centro Termale di Santa Maria Acquas (Santa Maria delle Acque), offre da 2000 anni, ospitalità a chi ha necessità di curare: artrosi, reumatismi, malattie respiratorie e dell’orecchio, attraverso trattamenti termali di fango, balneo terapia ed inalazioni. In un esteso bosco di eucalipti sono attivi 2 alberghi dotati di ogni confort e di idonee strutture termali che offrono: linfo-drenaggio, massaggi ayurvedici e thai, shiatzu, idromassaggi, trattamenti anti-età, ect. Poiché le terme sono al centro del territorio provinciale, le brevi distanze consentono escursioni anche di poche ore in tutte le località della Provincia e percorrere gli itinerari segnalati. 2 SIDDI 2 CAI 192 1 BARUMINI MOGORO USSARAMANNA 3 SOGGIORNI BALNEARI / Beach Holidays TUILI TUILI 2 SETZU GIARA DI Tourist hints ARBUS - La Costa Verde La Costa del Medio Campidano si estende per circa 47 Km tutti inseriti nel Comune di Arbus. La caratterizzano lunghissime spiagge di sabbia dorata soprattutto al Sud (Scivu e Piscinas) e complessi dunali che si inoltrano per 3 km all’interno dando al paesaggio un aspetto quasi desertico. Spettacolari sono le dune di Piscinas, considerate le più alte d’Europa. Al centro la costa è prevalentemente rocciosa con piccole falesie che racchiudono spiaggette isolate assai suggestive. A nord un’altra lunga spiaggia e retrostanti dune: is Arenas di Pistis. Il mare è ovunque limpido ed è sconosciuta qualsiasi forma di inquinamento. Sono praticabili tutti gli sport acquatici dalla pesca al windsurfing e kitesurfing. Per gli amanti della natura si può praticare il trekking seguendo i percorsi CAI e LIFE Natura, tra boschi e miniere abbandonate dove è facile incontrare il cervo sardo che, nell’areale del Monte Linas e del complesso dunale di Piscinas, è presente con oltre 1500 esemplari. Nel mese di ottobre si può partecipare al censimento dei cervi contattando la Protezione Civile Provinciale e le associazioni di volontariato). 3 1 3 INGURTOSU CAI 190 3 NARACAULI 3 SENORBÌ SAN GAVINO MONREALE GONNOSFANADIGA MONTE 2 LINAS 3 3 VILLACIDRO PERCORSI NATURALISTICI NATURE TRAILS GONNOSFANADIGA PERCORSI ARCHEOLOGIA CLASSICA CLASSIC ARCHAEOLOGICAL TRAILS Il Medio Campidano dispone di una notevole unicità di ambienti naturali di particolare pregio, non intaccati da interventi invasivi dell’uomo. Tra gli ampi spazi ed in assoluto silenzio si possono percorrere boschi e praterie ricche di endemismi botanici rarissimi, incontrare tutta la Fauna tipica dell’area mediterranea ed i cavallini selvatici. Le uniche costruzioni presenti sono le capanne dei pastori, i nuraghi e i resti di miniere abbandonate. The Medio Campidano has a remarkable uniqueness of a natural environment of particular value untouched by human invasive interventions. Among the large spaces and in the absolute silence, it is possible to walk through the woods and the grasslands, rich with rare botanic specimens, and also to see all the typical fauna of the Mediterranean area and also to meet the wild ponies.The only constructions present are the Shepherd’s huts, the nuraghi and the deserted mining ruins. 1 COSTA VERDE Costa Verde: Un ambiente desertico, quasi selvaggio che alterna lunghe spiagge a dune altissime, ricoperte di ginepro coccolone, fillirea, elicriso, lentisco e ginestra. / An almost wild, desert environment that alternates between long beaches and tall dunes covered by juniper, fillirea, elicrisum, lentisco and brooms. Percorsi Trekking / Trekking Trails: Itinerari CAI: 190, 191, 192, Sentieri 1, 2, 3, 4, 5, 6 > I punti di partenza sono da Montevecchio e dalla spiaggia / The departure points are from Montevecchio and from the beach. Spiagge / Beaches: Scivu, Piscinas, Portu Maga, Gutturu Flumini, Funtanazza, Tunnaria, S’Enna ’e S’Arca, Torre dei Corsari, Pistis 2 MONTE LINAS Il massiccio granitico più elevato della Sardegna meridionale che domina imponentemente il sud-ovest isolano. Il rilievo fra i più antichi dell’Europa, è ricco di sugherete e leccete, cascate, endemismi botanici e una ricca fauna selvatica rappresentata da: cinghiali, gatto selvatico, riccio, volpe e soprattutto una folta colonia di cervo sardo. This granite mountain is the tallest in the south of Sardinia, which dominates the south-west of the island. The relief, one of the most ancient in Europe, is abundant with cork and live oaks, waterfalls and other endemic species and a rich wild fauna represented by: wild boar, wild cats, foxes, hedgehogs and above all by a thick colony of Sardinian Deer. Da visitare / To be seen: Monti Mannu, Lago Leni, Cascate Piscin’Irgas, Cascata Sa Spendula, Cascata S’acqua cotta, Parco Perd’ e Pibera, Le Vie dell’Acqua: Is Funtanas Percorsi Trekking / Trekking Trails: Sentieri: 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115 > sI punti di partenza sono da - The departure points are from: Gonnosfanadiga, Montevecchio e Villacidro 3 LE GIARE Il paesaggio agrario, dolce ed ondulato della Marmilla è dominato dagli altopiani basaltici: la Giara di Siddi e la Giara di Gesturi. La più nota è quest’ultima per la presenza dei branchi di cavallini selvatici, unici per la piccola taglia, la folta criniera e gli occhi a mandorla. Sono circa 700 esemplari che si aggirano tra boschi a sughera, macchia mediterranea e laghetti temporanei ricoperti in primavera da tappeti di ranuncolo bianco profumatissimo. Ai piedi dell’altopiano gli ulivi plurisecolari di Pauli Arbarei, Tuili, Turri e Ussaramanna ed il Giardino Botanico Morisia. Una visita ad aprile e maggio è unica ed indimenticabile. The sweet and hilly Marmilla countryside is dominated by the basaltic plateaus of the Giara di Siddi and the Giara di Gesturi. The most famous is the latter for the wild ponies, unique for their small size, their thick mane and their almond-shaped eyes. They are almost 700 specimens that roam among cork oak woods, Mediterranean bushes and temporary small lakes, covered by white scented butterflower in spring. At the foot of the plateaus, there are secular olive trees, which deserve a visit. A visit in April and May is unique and unforgettable. Il Medio Campidano è il centro della cultura nuragica, costellato da antiche vestigia nuragiche, pre-nuragiche e tombe megalitiche. Numerosi sono i musei che raccolgono i reperti provenienti dagli scavi, peraltro ancora in corso, di siti nuragici e fenicio-punici. PERCORSI D’ARCHITETTURA E ARTE PITTORICA ARCHITECTURE AND MASTERPIECES TRAILS The Medio Campidano is the centre of the nuragical culture, pilled by ancient pre-nuragic and nuragic splendours and megalithic tombs. There are several museums which collect findings coming from the ongoing excavations at the Nuragic and Phoenician sites. 1 Archeologia Nuragica / Nuragic Archaeological Trails > BARUMINI: Complesso Nuragico “Su Nuraxi” – Museo Archeologico “Su Nuraxi” loc. Su Nuraxi - Tel: +39 070 9368128 Casa Zapata – viale San Francesco – Tel: +39 070 9368476 > VILLANOVAFRANCA: Fortezza nuragica “Su Mulinu” - Museo Archeologico “Su Mulinu” - loc. Pranu is scallitas Tel: +39 070 9367458 > VILLANOVAFORRU: Nuraghe “Gennamaria” – Museo Archeologico “Genna Maria” - loc. Genna Maria – Tel: +39 070 9300055 > MOGORO: Complesso Nuragico Cuccurada - Museo Archeologico “Cuccurada” – loc. Cuccuradda – Tel: +39 070 9341009 2 Archeologia Megalitica / Megalitic Archaeological Trails > LUNAMATRONA: Stele della Tomba dei Giganti ”Cuaddu ‘e Nixias” – loc. Nixias – Tel: +39 070 939954 > SARDARA: Santuario Nuragico con Tempio a Pozzo di Santa Anastasia – Museo Archeologico “Villa Abbas” - Piazza Libertà Tel: +39 070 9387304 > SIDDI: Tomba dei Giganti “Sa Domu e S’Orku” – loc. Giara di Siddi – Tel: +39 070 939888 > SENORBÌ: Necropoli ipogeica “Monte Luna” – Museo Archeologico “Sa Domu Nosta” – piazza Municipio – Tel: +39 070 9809071 > SETZU: Domus de Janas “Sa Domu e S’Orku” – loc. Giara di Setzu – Tel: +39 0701 9364012 PERCORSI DI ARCHEOLOGIA INDUSTRIALE / INDUSTRIAL ARCHAEOLOGICAL TRAILS Nel Monte Linas, alla natura incontaminata del territorio, si uniscono le vestigia storiche delle aree minerarie dismesse di Naracauli, Ingurtosu, Montevecchio e Perd’e Pibera, con i loro insediamenti e i siti di archeologia industriale. 3 SANLURI 3 2 On Mount Linas among the uncontaminated nature, the historical ruins of the mining areas of Naracauli, Ingurtosu and Montevecchio merge with their settlements and their industrial archaeological sites. 3 Siti Minerari / Mining Sites > INGURTOSU: Palazzo della Direzione - La laveria - Il Pozzo GAL > NARACAULI: La laveria Brassey - Il Pozzo Lambert - La Villa Idina - Miniere di Gennamari > MONTEVECCHIO: La Galleria Anglo-sarda - La Laveria Principe Tommaso - Piccalinna – Pozzo San Giovanni - Il Pozzo di Sant’Antonio - Il Pozzo Sartori - Il Palazzo della Direzione Ed ancora … / And also… > GONNOSFANADIGA: Miniere di/Mines of: Perd’e Pibera - S’ Acqua is Prunas’ - Fenugu ‘e Sibili > VILLACIDRO: Miniere di/Mines of: Canale Serci – Montimannu > SARDARA: Miniere di/Mines of: Monreale’s mine - Perd’e Lai’s Per ricevere maggiori informazioni contattare / To get more information please do not hesitate to contact the followings: - Compendio Museale Miniera di Montevecchio - Tel: +39 070 970384 - Museo dei Minerali – Tel: +39 070 9759123 1 Percorsi delle Case a Corte / The Trails of the Traditional Houses with courtyards Il sistema urbano del Medio Campidano è espressione di una The Medio Campidano urban settlement Is an expression of a pastoral economia prettamente agro-pastorale; questo paesaggio and farming based economy; this landscape is articulated in many umanizzato è articolato in tanti piccoli centri abitati che small villages, which gather all the population. All around, it is raccolgono la popolazione e tutt’intorno, completamente completely uninhabited, farming land and in the farthest parts only disabitate, le terre coltivabili e nella parte più lontana, i pascoli. pastures. Soprattutto nei centri storici si percepisce la dimensione più The human dimension of the rural world is especially felt in the umana del mondo rurale; le viuzze sono strette e ciottolose historical villages; the lanes are pebbly and narrow, channelled between incanalate tra alti muri che isolano la casa cui si accede da high walls that close off the houses, which are entered through wide ampi portali attraverso un cortile interno su cui si affacciano wooden gates across an inner courtyard on which the premises i locali abitativi separati da un ampio loggiato. separated by an arcade overlook. Un unicum è il quartiere maiorchino di Villamar. Non mancano The Villamar Majorcan suburb is unique. The land doesn’t lack esempi di case nobiliari, talvolta visitabili ed adibiti a centri socioaristocratic houses, which can sometimes be visited and are converted culturali e a musei così come i “Monti Granatici”, edifici un tempo into cultural centres associations and museums besides the "Monte presenti in tutti i comuni come centri di raccolta di frumento. Granatico" buildings which used to store wheat. 2 Percorsi di Architettura Religiosa / Religious Architecture Trails Gli edifici religiosi più interessanti risalgono prevalentemente Most of the interesting religious buildings mainly go back to the XII al periodo giudicale XII e XIII secolo ed a quello successivo and XIII centuries and to next one of the Catalan and Aragonese della dominazione catalana-aragonese XIV e XVI secolo. domination of the XIV and XVI centuries. In ciascun paese è presente una o più chiese di modeste In each village, there is one or more modest size church, but of great dimensioni, ma di grande suggestione nella loro semplicità, suggestion in their simplicity that is perfectly harmonized in the perfettamente armonizzate nel contesto urbano. urban context. Lo stile è romanico e gotico con variante autoctona di carattere The style is Romanic and Gothic with a native adaptation of popular popolaresco. character. The many rural churches are of great interest; some of Di grande interesse paesaggistico sono le tante chiese which are reopened to the public during the festivals. campestri, alcune vengono riaperte al pubblico in occasione delle festività popolari che vi si celebrano. 3 Percorsi di Arte Pittorica / Masterpieces Trails Tra il 1400 ed il 1500 si sviluppa in Sardegna l’arte pittorica del “Retablo” (retro tabula altaris) per ornare i tabernacoli delle chiese. Between the 1400 and 1500s, the pictorial art of the “Altarpiece”(“Retablo”: in latin, retro tabula altaris) to adorn the churches tabernacles was developed in Sardinia. > GONNOSFANADIGA: Parrocchiale di S. Michele Arcangelo di Lorenzo Cavaro > LUNAMATRONA: Parrocchia di S. Giovanni Battista – Retablo di Santa Maria del Maestro Antioco Mainas > SAN GAVINO MONREALE: Chiesa di Santa Chiara del Maestro di Castelsardo > SANLURI: Parrocchia di Nostra Signora delle Grazie – Retablo di Sant’Anna del Maestro Antioco Mainas > TUILI: Chiesa di San Pietro – Retablo di San Pietro del Maestro di Castelsardo > VILLAMAR: Chiesa di San Giovanni Battista – Retablo della Madonna del latte di Pietro Cavaro > VILLANOVAFRANCA: Parrocchiale di San Lorenzo Martire (artista napoletano) EDIZIONE 2009 Percorsi tematici Themed trails Eventi e sagre Events and Festivals Le vie degli antichi sapori The ancient taste of yore’s routes Ciascun comune organizza 2 o più sagre religiose per il patrono e per celebrare i santi ai quali sono consacrate le chiesette campestri; diverse sono le manifestazioni civili connesse alle produzioni agricole ed artigianali. Ogni sagra coinvolge tutti gli abitanti del paese e quelli dei paesi vicini nonché i turisti. Qualunque sia la ragione della sagra, essa è l’occasione per festeggiare, acquistare i prodotti del territorio e degustare tutti i piatti tipici locali come: pane, paste fresche, dolci, carni di capra, pecora e cinghiale, formaggi, lumache, agrumi, verdure, miele, torrone, zafferano, olive, olio extravergine d’oliva, erbe e vini. Le vie degli antichi mestieri The ancient arts routes Nel Medio Campidano mani sapienti per necessità hanno saputo pazientemente plasmare, forgiare, intagliare ed intrecciare materiali semplici, trasformandoli in pregiati manufatti per la vita quotidiana e per l’arredo. Si segnalano soprattutto la coltelleria, la tessitura, la ceramica d’uso e artistica, la lavorazione del legno, del ferro e della pietra. In the Medio Campidano, through necessity, skilled hands have patiently moulded, forged, shaped, carved and weaved simple materials and have transformed them into precious handiworks. I MUSEI E PARCHI DEL TERRITORIO / The Museums end Territory’s parks 1. Barumini, Su Nuraxi / Nuraghic complex. 2. Montevecchio, Direzione miniere, Sala blu / Blue room in the manager’s building. 3. Piscinas, le dune di sabbia / Piscinas, dunes. 4. Spiaggia di Scivu / Scivu’ Beach. 5. Cervi ad Arbus. / Sardinian Deer. 6. Gesturi, cavallini della Giara / Wild tiny ponsies at Sa Giara’ basaltic plateau. 1 Museo del Territorio “Sa Corona Arrùbia / Territory Museum - Loc. Sa Corona Arrùbia SP Collinas-Lunamatrona Lunamatrona - Tel: +39 070 9341009 Museo del Carmine / Carmine’s Museum Piazza del Carmine - Mogoro Tel: +39 070 9341009 Museo Etnografico della Donna / The Woman’s Ethnographic Museum Via Roma - Pauli Arbarei - Tel: +39 070 939955 Museo Etnografico “Sa Moba Sarda”/ Ethnographic Museum Via Amsicora - San Gavino - Tel: +39 070 9338626 Museo Etnografico dei Cappuccini / Ethnographic Museum Via San Rocco, 6 - Sanluri - Tel: +39 070 9307107 Museo Risorgimentale Duca d’Aosta / Risorgimental Museum Via Villasanta, 1 - Sanluri - Tel: +39 070 9307150 Museo Archeologico “Villa Abbas” / Archaeological Museum Piazza Libertà - Sardara - Tel: +39 070 9386183 Museo delle Argille / Pottery Museum Zona Campo Sportivo - Segariu Tel: +39 070 9303923 Museo delle Memorie / The Memory Museum Piazza Venezia - Serramanna Tel: +39 070 9130248 Museo Archeologico “Sa Domu Nosta” / Archaeological Museum Via Scaledda,1 - Senorbì - Tel: +39 070 9809071 2 Museo Etnografico “Casa Steri”/ Ethnographic Museum Via Roma, 2 - Siddi - Tel: +39 070 9341028 Museo Ornitologico / Naturalistic Museum Ex Ospedale Managu Siddi - Tel: +39 070 939888 Museo Archeologico “Villa Leni” / Archaeological Museum Piazza Zampillo 1 - Villacidro Tel: +39 070 9315573 Museo Farmaceutico “Sa Potecarìa” / Pharmaceutical Museum Via Roma 19 - Villacidro - Tel: +39 070 932017 Museo Santa Barbara / Religious Museum Piazza Parrocchia, 2 - Villacidro Tel: +39 070 932018 Museo Archeologico “Genna Maria” / Archaeological Museum loc. Genna Maria - Villanovaforru Tel: +39 070 9300050 Museo Archeologico “Su Mulinu” / Archaeological Museum Via R. Elena, 13b - Villanovafranca Tel: +39 070 9367458 Parco della Sardegna in miniatura Park of Sardinia in miniature Loc. Su Nuraxi - Tuili - Tel: +39 070 9361004 Parco Letterario Giuseppe Dessì Giuseppe Dessì’s Literary Park Comune di Villacidro - Tel: +39 347 9170196 3 Festa Fiera Serramannese / ????????????? Sagra della capra / The Goat feast Maccarroneddus de Cibiru / The homemade pasta feast Sagra delle Pesche / ????????????? La fiera delle arti e dei mestieri / ????????????? Sagra pai, casu e biu arrasu / The Bread, Cheese & Wine feast Fregua e pai indorau / The Pasta and Bread feast Sagra della pecora / The Sheep feast Sagra del miele / The Honey feast Mostra melone / The Melon exhibition Mestieri, sapori e saperi / The Trades, flavours & knowledge Sapori del tempo e di oggi Sagra dei legumi / The legumes feast Festa del borgo / ????????????? Serramanna Arbus Siddi Villacidro Gesturi Genuri Setzu Pauli Arbarei Guspini Lunamatrona Villanovaforru Segariu Las Plassas Sanluri Luglio / July Luglio / July Agosto / August Agosto / August Agosto / August Agosto / August Agosto / August Agosto / August Agosto / August Settembre / September Settembre / September Settembre / September Settembre / September Settembre / September Nuragustiamo e festa dell'ospitalità contadina e pastorale / ????????????? Sagra delle olive / The Olives feast Sagra dello zafferano / The Saffron feast Sagra dello zafferano / The Saffron feast Mostra dello zafferano / The Saffron exhibition Sagra del carciofo / The artichoke feast Un mondo di sapori / A world of flavours Collinas Gonnosfanadiga Turri Villanovafranca San Gavino Monreale Samassi Pabillonis Ottobre / October Novembre / November Novembre / November Novembre / November Novembre / November Novembre / November Dicembre / Decembers AUTUNNO AUTUMN’ Museo del Coltello Sardo / Knife Museum Via Roma, 15 - Arbus - Tel: +39 070 9759220 Museo dei Minerali / Minerals Museum Loc. Montevecchio - Arbus Tel: +39 070 9759123 Museo Archeologico “Su Nuraxi” / Archaeological Museum - Loc. Su Nuraxi Barumini - Tel: +39 070 9368128 Centro Museale Zapata / Zapata’s Museum centre, Piazza Giovanni XXIII - Barumini Tel: +39 070 9368476 Centro Servizi di Promozione del Patrimonio Culturale / Heritage Promotional Centre Loc. Su Nuraxi - Barumini Tel: +39 070 9361039 Museo Etnografico “GB Tuveri”/ Ethnographic Museum, Piazza Tuveri Collinas - Tel: +39 070 9304003 Casa di Fra Nicola / Brother Nicola’s House Via Fra Nicola, 19 - Gesturi Tel: +39 070 9369009 Museo Turcus e Morus / The Barbarian Incursion Museum - Piazza San Michele Gonnostramatza - Tel: +39 0783 92015 Museo del Castello / The Castle Museum Via A. Manzoni - Las Plassas Tel: +39 070 9364006 Museo Etnografico “DEA Luna”/ Ethnographic Museum - Piazza R. Elena - Lunamatrona Tel: +39 070 9341170 LEGIORNATEDELL AGRI-CULTURADELLAPROVINCIAVERDE/AGRI-CULTUREEVENTS Evento / Type of event Dove / Where Quando / When Festa della Terra / The Ground feast Furtei Marzo / March Sagra dell’asparago / The asparagus feast Serrenti April / April Sagra de su pani cun pabassa / The raisin bread feast Tuili April / April Mostra delle erbe spontanee / The Herbs feast Ussaramanna Maggio / May Sagra de “Sa Simbula fritta e callau in drucci” / ?????????????? ???????????? Barumini Giugno / June Sagra del grano / ????????????? Sardara Giugno / June Sagra del grano e della pastificazione / ????????????? Villamar Giugno / June ????????????? ESTATE SUMMER Le vie della coltelleria / The knives routes • Arbus, Gonnosfanadiga, Guspini, Pabillonis e Villanovaforru Le vie della ceramica d’uso e artistica / The pottery routes • Pabillonis, Sardara, Segariu, Villacidro, Villanovaforru, Le vie della filigrana / The jewellery routes • Villacidro e Guspini Le vie del legno intagliato / The wood carving routes • Gesturi e Mogoro Le vie della tessitura / The weaving routes • Guspini, Mogoro, Pabillonis, Sardara, Villanovaforru Each town organizes 2 or more religious festivals to celebrate the patron saint to whom the small rural churches are consecrated, as well as civil festivals related to the agricultural and handicraft production. Each festival involves all the local people, the people from the nearby villages as well as the tourists. Whatever the reason to organize a festival, it is the occasion to celebrate and to buy local products and to taste all the traditional products. PRIMAVERA SPRING Il Medio Campidano, ha saputo conservare i sapori di un tempo, tipici del mondo contadino. Ai buongustai, il territorio propone soste gastronomiche ove assaporare vecchie ricette fatte ancora con ingredienti semplici e genuini come il pane e le paste fresche, lo zafferano e le erbe spontanee, i legumi, i carciofi e l’orto-frutta, l’olio d’oliva, i formaggi ovini e caprini, i salumi, i dolci tradizionali ed il miele, accompagnati dai vini e i distillati locali. The Medio Campidano has been able to preserve the taste of yore, typical of the farmer world. To the gourmets the land proposes gastronomic breaks, where you can taste the old homemade dishes still made with simple and genuine ingredients. Le vie dei dolci tradizionali / The traditional sweetmeats routes • Sanluri, Serrenti, Tuili, Villanovaforru e Villacidro Le vie dei formaggi e dei salumi / The cheese and salami routes • Arbus, Furtei, Gonnosfanadiga, Guspini, San Gavino Monreale, Serrenti, Villacidro, Villanovaforru Le vie del grano e dei legumi / The wheat and legumes routes • Genuri, Gesico, Gesturi, Gonnostramatza, Guamaggiore, Las Plassas, San Gavino, Pauli Arbarei, Sanluri, Sardara, Senorbì, Serrenti, Siddi, Villamar e Villanovaforru Le vie del miele / The honey routes • Arbus, Barumini, Guspini, Sardara, Siddi Le vie dell’olio / The olive oil routes • Gonnosfanadiga, Ussaramanna, Villacidro Le vie degli ortaggi / The vegetables routes • Samassi, Serramanna, Serrenti e Villacidro Le vie del vino / The wine routes • Mogoro, Senorbi e Ussaramanna Le vie dello zafferano / The saffron routes • San Gavino Monreale, Turri, Villanovafranca Strutture ricettive ASSOCIAZIONI TURISTICHE PRO LOCO / Tourism Borough Associations Arbus Barumini Collinas Furtei Genuri Gesico Gesturi Gonnosfanadiga Gonnostramatza Guamaggiore Guspini Tel: +39 070 9759123 Tel: +39 070 9368527 Tel: +39 070 9301003 Tel: +39 070 9302415 Tel: +39 070 9365128 Tel: +39 070 987043 Tel: +39 070 936081 Tel: +39 070 97951 Tel: +39 0783 92015 Tel: +39 070 985904 Tel: +39 070 97601 4 Las Plassas Lunamatrona Mogoro Pabillonis Pauli Arbarei Samassi San Gavino M.le Sanluri Sardara Segariu Senorbì 5 Tel: +39 070 9364006 Tel: +39 070 939954 Tel: +39 0783 99301 Tel: +39 070 935291 Tel: +39 070 939039 Tel: +39 070 938101 Tel: +39 070 937491 Tel: +39 070 93831 Tel: +39 070 934501 Tel: +39 070 9302306 Tel: + 39 070 980121 Serramanna Serrenti Setzu Siddi Tuili Turri Ussaramanna Villacidro Villamar Villanovafranca Villanovaforru 6 Tel: +39 070 9132001 Tel: +39 070 915191 Tel: +39 070 9364012 Tel: +39 070 939800 Tel: +39 070 9364481 Tel: +39 0783 95026 Tel: +39 0783 95015 Tel: +39 070 93442 Tel: +39 070 9306901 Tel: +39 070 934511 Tel: +39 070 9367356 ARBUS Hotel Il Galeone *** - piazza Stella Maris, loc. Torre dei Corsari Tel: +39 070 977217 Hotel La Caletta *** - loc. Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977033 Hotel Le Dune *** - loc. Piscinas - Ingurtosu - Tel: +39 070 977130 Hotel Meridiana *** - via Repubblica 172 - Tel: +39 070 9758283 Hotel della Torre - loc. Torre dei Corsari - Cell: +39 320 9669764 Hotel Villaggio Sabbie d’Oro ** - loc. Sabbie d’Oro Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977074 Residence Costa Verde - loc. Portu Maga - Tel: + 39 070 977273 B&B Brezza Marina - viale della Torre - loc. Torre dei Corsari Tel: +39 070 977120 B&B Green Village - loc. Bidderdi Tel: +39 070 9756127 B&B Il Giardino - loc. Is Argiolas Mannas - Tel: +39 070 977126 B&B Il Nuraghe - loc. Cugui - S.S. 126 - Km. 82, IV Tel/Fax: +39 070 9758682 B&B Il Quinto Moro - vico 1° Costituzione, 4 - Tel: +39 070 9759943 B&B Il Sole di Rosa - via della Pineta, 5 - Tel: +39 070 9759864 B&B La Ginestra - loc. Pitzinurri - Tel: +39 070 9758297 B&B La Piazzetta - piazza Immacolata, 2 - Tel: +39 070 9759018 B&B La Rosa dei Venti - loc. Is Argiolas Mannas Tel: +39 070 9758336 B&B Le Mimose - loc. Porto Palma - Flumentorgiu Cell: + 39 333 8024220 B&B Le 4 Stagioni - via Vaquer, 20 - Cell: +39 347 1184742 B&B Menhirs - via Repubblica, 61 - Cell: +39 349 8814871 B&B Scivu porta delle Stelle - loc. Campu Prama - Scivu Cell: +39 347 4949547 B&B Profumo di Mirto - via Fermi, 6 - Cell: +39 340 0759739 B&B Rio Castangias - loc. Rio Castangias - SS 126 - km 79,400 Cell: +39 349 5441306 B&B Villa Savina - loc. Campu Prama e Scivu Cell: +39 347 8348978 B&B Villino della Nonna - loc. Is Carroppus - Tel: +39 070 977282 B&B Cime Tempestose - loc. Campu e Prama Scivu Cell: +39 3295642308 B&B Sa Stoia - via Don Minzoni, 103 - Cell: +39 3403459973 B&B Mari e Monti - Loc. Sa Tanca - Tel: + 39 3473693472 B&B Casale Borgia - Loc. Bidderdi - Tel: + 39 0709756127 Agriturismo Arcuentu - loc. Genne Abis- Tel: +39 070 9758168 Agriturismo Baita del Corbezzolo - loc. Bau e’ Prumu Tel: +39 070 9754025 Agriturismo Gragonti - loc. Gragonti - Cell: +39 349 8434909 Agriturismo L’Aquila - loc. Is Gennas - Tel: +39 070 9758316 Agriturismo L’Oasi del cervo - loc. Is Gennas - Cell: +39 347 3011318 Agriturismo La Quercia - loc. Riu Martini - Sibiri - Tel: +39 070 9756035 Agriturismo Le Palme - loc. Campu Prama - Cell: +39 347 8044689 Agriturismo Lo Scrigno - loc. Cugui - Tel: +39 070 9758682 Agriturismo Pertunghe - loc. Donigala - S. Antonio di Santadi Cell: +39 340 2795483 Agriturismo Rocca Su Moru - loc. Mattaria - Cell: +39 320 6135650 Agriturismo Rocce Bianche - loc. Bidderdi - Tel: +39 070 9756127 Agriturismo Sa Perda Marcada - loc. Sa Perda Marcada Tel: +39 070 9758714 Agriturismo Sa Tanca - loc. Sa Tanca - Montevecchio Cell: +39 340 9105265 Agriturismo Su Zinnibiri - loc. Campu Prama - Cell: +39 348 2905530 Turismo Rurale Cortes - loc. Genna de Bentu - Cell: +39 340 5371676 Turismo Rurale La Miniera Fiorita - loc. Sa Tanca - Montevecchio Tel: +39 070 973167 Turismo Rurale La Quercia Verde - loc. Riu Martini - Sibiri Cell: +39 347 5808756 Turismo Rurale S’enna e’ Scivu - loc. Campu Prama Cell: +39 347 1894692 CAV Airone - via Colombo - loc. Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977272 CAV Brezza Marina - viale della Torre, 36 - loc. Torre dei Corsari Tel/Fax: +39 070 977120 CAV Is Cannissonis - vico Colombo - loc. Torre dei Corsari Cell:+39 333 4912720/ +39 340 8115819 - Fax +39 070 9375571 CAV Sardamare Vacanze - loc. Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977280 Affitta Camere Brezza Marina - viale della Torre, 10 loc. Torre dei Corsari - Tel/Fax: +39 070 977120 Affitta Camere Verde Mare - via Colombo - loc. Torre dei Corsari Tel/Fax: +39 070 977272 Camping: Sciopadroxiu - loc. Piscinas - Cell: +39 349 7707938 BARUMINI Hotel Sa Lolla ***- via Cavour, 49 - Tel: +39 070 9368419 Accommodation Hotel Su Nuraxi *** - viale Su Nuraxi, 6 - Tel: +39 070 9368305 B&B Casa dei Fiori - via Dante, 2 - Tel: +39 070 9368028 B&B Casa del Rio - via 4 Novembre, 24 - Tel: +39 070 9368141 B&B Casa Piras - Trav. 2° Principessa Maria, 15 - Tel: +39 070 9368372 B&B Casa Rosa - via Nazario Sauro, - Tel: +39 070 9368354 B&B Casa Sanna - viale Umberto, 61 Tel: +39 070 9368157 - +39 3480582175 B&B Il Girasole - via Regina Margherita, 19 - Tel: +39 070 9368489 B&B Il Vecchio Mulino - via Repubblica, 23 - Tel: +39 070 9368072 B&B La Casa dei Quadri - via Principessa Maria, 52 Tel/Fax: +39 070 9368056 B&B Antica Casa Mura - via IV Novembre, 37 - Cell:+39 3490077296 B&B Casa Ritrovo di un Tempo - vico I° Principessa Iolanda, 7 Tel: +39 0709353183 Affitta Camere Diecizero - viale Umberto - Tel: +39 070 9368122 COLLINAS B&B Villa Serena - S.P. Collinas - Villanovaforru km 0,800 Cell: +39 349 1963977 B&B Il Recinto - Corso Repubblica, 9 Tel: +39 0783 302669 - Cell: +39 328 6027839 B&B La Stanza Segreta - via Vittorio Emanuele III, 70 Tel +39 070 9304289 B&B Sa Domu e Zia - vico Vittorio Emanuele III, 1 Tel: +39 340 5039319 B&B Sa Dom’e Forru - vico Chiesa - Tel: +39 070 9386159 FURTEI B&B Il Leccio - piazza Giovanni XXIII, 6 - Tel: +39 070 9302511 GESTURI B&B L’Antica Locanda - via Nazionale, 33 - Tel: +39 070 9369133 B&B Zedda M. Antonia - piazza Fonte - via S. Barbara, 2 Tel. +39 070 9369136 B&B Le Lolle - via Fra Nicola - Tel. +39 070 658897 Agriturismo Sa Stiddia Droscia - loc. Pidisci - Cell: +39 328 9594626 GONNOSFANADIGA Il Cavallino Bianco - loc. Saloponi - S.P. per Pabillonis Tel: +39 070 9799862 B&B La Vecchia Locanda - via G. Marconi, 140 Cell: +39 329 4119170 B&B Lierus di Marongiu Federica - loc. Lierus, strada per Sibiri, Km. 1 Tel. +39 070 9798152 Cell: +39 340 2544135 B&B Martis Caterina - via Croce, 34 - Tel: +39 070 9798492B&B Sitzia Caterina - via Ariosto, 1 - Tel: +39 070 9799668 B&B Su Murzu e s’Arreposu - Via Satta, 28 - Cell: +39 328 2872344 GONNOSTRAMATZA B&B Il Tamericio - vico IV Corso Europa - Cell: +39 347 3888608 Agriturismo Cuscusa - Loc. Pardu Corongiu Cell. +39 3470929675 - Fax +39 0783997042 GUSPINI Hotel Sa Rocca ****, loc. San Giorgio, Km 42, S.S. 196 Tel: +39 070 970470 Hotel Tarthesh ****, via Parigi 1 - Tel: +39 070 9729000 Hotel Antica Casa Sanna ***, via Mazzini, 30 - Tel: +39 070 8560582 Hotel Santa Maria *, via Santa Maria 46 - Tel: +39 070 9783033 B&B Da Nonna Valentina - Via Marconi, 15 Tel: +39 070 9788346 - Cell: +39 320 4208989 B&B di Gabriella Atzori - Via Carbonia, 75 - Cell: +39 328 7981564 B&B Muru Rosalba - Loc. Pilu de Istitionis - Cell: +39 340 3355277 B&B Il Ginepro - Via Rossa, 6 Cell: +39 349 7819504/ +39 320 1637618 B&B Montegranatico - Via Montevecchio, 5 Tel: +39 070 974958 - Cell: +39 329 1942430 B&B La Buganvillea - Viale Di Vittorio, 12 Tel: +39 070 370060 - Cell: +39 340 7880803 B&B Canne d'Organo - Via Allende, 14 - Tel: +39 070 974504 Affittacamere S’Abba e Su Mare - via Iglesias, 7 Tel: + 39 0702337757 - 3389701104 Agriturismo Casa Marmida - loc. S. Maria Neapolis - S.P. 65 Tel: +39 070 972671 - Cell: +39 347 0429285 Agriturismo L’Oleandro di Gentilis - loc. Launaxis - Cell: +39 347 5759320 Agriturismo Gli Ulivi - loc. Santu Pedru - Tel: +39 070 974659 Agriturismo Sa Tanca - loc. Montevecchio - Cell: +39 340 910526 Agriturismo Sa Tella - loc. Sa Tella - Tel: +39 070 970161 Di seguito l’elenco delle strutture sul territorio provinciale, paese per paese, presso le quali è possibile alloggiare e in molti casi anche mangiare. Please find down below a list of the provincial accomodation facilities grouped by town, where in most of the cases will be possible to eat. Agriturismo Su Dominariu - loc. Sa Zeppara Tel: +39 070 976527 - Cell: +39 348 6035598 Agriturismo Su Medau - loc. Pratziddus - Cell: +39 368 7453613 SERRENTI Hotel Ristorante Bar Sport F.lli Porcu * - via Gramsci, 38 Tel: +39 070 9158551 LAS PLASSAS B&B Casa Fiorita - via Dante, 26 - Tel: +39 070 9364226 B&B Casa Lai - vico Grazia Deledda, 4 - Tel: +39 070 9368402 SETZU B&B Cala Pruna - loc. Cala Pruna - Tel. +39 0783 95179 Cell: +39 392 8388195 Agriturismo Congiu - loc. Gennaleo - Tel. +39 070 504184 LUNAMATRONA B&B Casa Mira - via Vittorio Emanuele III, 23 - Tel: +39 070 939706 B&B Domu 'e Luna - via Gioberti, 4 - Tel/Fax: +39 070 939105 B&B Domm'e Ninna - via Mogadiscio, 3 - Cell: +39 349 4436144 Agriturismo Pranu Murdegu - loc. Pranu Murdegu Tel: +39 070 9309265 Agriturismo Villa Miranda - loc. Su Mutraxiu Tel. + 39 070 939706 - +39 349 8809144 Affitta Camere S'antigu - via G.B.Tuveri, 4 - Tel/Fax: +39 070 9341074 Campeggio Luna Sorgente *** - loc. Mitza Sa Rocca Tel: +39 070 9341022 - Cell: +39 328 1064215 MOGORO B&B Casa Floris - Tel: +39 0783 990384 B&B Casa Marchinu - via Gramsci, 254 - Cell: +39 349 6418345 B&B Nonna Peppina - via Mannu, 64 - Cell: +39 340 9265601 PABILLONIS B&B Su Cungiau di Cherchi - via Rinascita, 13 - Tel: +39 0709353183 PAULI ARBAREI Agriturismo Su Boschettu - loc. Pranu Laccu - Tel: +39 070 939695 Affitta Camere Locanda la Rosa - via Sant' Agostino, 27 Tel: +39 070 9341057 B&B Casa Berenice - via IV novembre, 1 - Tel: +39 070939881 SAMASSI Hotel Il Campidano * - viale Stazione, 29 - Tel: +39 070 9388121 SAN GAVINO MONREALE Hotel Italia * - piazza Cesare Battisti, 25 - Tel: +39 070 9337258 B&B Diana M. Elena - via Matteotti, 101 Tel: +39 070 933829 - Cell: +39 349 5521591 B&B La Lanterna - vico Rinascita, sn. Tel: +39 070 9347064 - Cell: +39 340 2696765 SANLURI Rosy Hotel **** - loc. Villasanta SS 131 km 41,500 Tel: +39 070 9373041 Hotel Ichnusa ** - S.S. 131 Km. 42,200 - Tel/Fax: +39 070 9307073 Hotel Mirage ** - via Carlo Felice, 464 - Tel: +39 070 9307100 Agriturismo Cocco - loc. Riu Piras - Tel: +39 070 9307787 Agriturismo Valbella - loc. Sanluri Stato - Podere Piave Tel: +39 070 9330536 SARDARA Hotel Antica Casa Diana *** - piazza E. Lussu - Tel: +39 070 9386256 Hotel Antiche Terme *** - loc. S. Maria de is Aquas Tel: +39 070 9387200 Hotel Eucalipti Terme *** - loc. S Maria de is Acquas Tel: +39 070 9385044 Hotel Monreale **- via Oristano, 195 - Tel: +39 070 9387139 Hotel Sardara * - via Cedrino, 5 - Tel: +39 070 9387848 Agriturismo Monreale - loc. Terme di Sardara - Cell: +39 338 6585792 Agriturismo Nuraghe Arbicci - Loc Pierdina Cabras Cell: +39 349 4266795 Agriturismo Valle Sireu - loc. Sireu - Cell: +39 340 6636252 SEGARIU B&B Casa Rosa - via Gramsci, 34 - Cell: +39 340 0953932 SENORBÌ Sporting Hotel Trexenta *** - viale Piemonte - Tel: +39 0709809383 B&B Il Rosmarino - via Corona, 13 - Tel: +39 070 9809269 SERRAMANNA B&B Bei Beniusu - via Roma, 49 - Tel. +39 070 9138131 TUILI B&B Casa Cancedda - piazza Vittorio Veneto, 9 Cell: +39 347 7641765 B&B Il Giardino - via Aldo Moro, 7 - Tel: +39 070 9364018 Agriturismo Il Borgo dell’Arcangelo - via Amsicora, 10 Tel: +39 070 9364374 TURRI Agriturismo Su Massaiu - loc. Coarvigu - Tel: +39 0783 95339 VILLACIDRO Hotel Ester *** - via dei Mille 65 - Tel: +39 070 9315727 Hotel Cuevador ** - via San Gavino 67 - Tel: +39 070 9314225 Hotel Sa Spendula ** - via Sa Spendula, 2 - Tel: +39 070 9329233 La Locanda del Parco - loc. Monti Mannu-Magusu Cell. +39 3483728217 - +39 3294008364 Agriturismo Il Castagno - loc. Bangius - Tel: +39 070 932799 Agriturismo Il Pesco - loc. Monti Mannu - Tel: +39 070 9314327 Agriturismo Is Argiolas - loc. Corte Margiani - Tel: +39 070 9311124 Agriturismo Monti Mannu - loc. Bassella - Tel: +39 070 9329369 Agriturismo Perda Massa - loc. Perda Massa, S.S. 196 km 26 Tel: +39 070 9329763 B&B da Guero - via Nazionale 21 - Tel: +39 070 9314551 B&B L’Asfodelo - loc. Gutturu Mannu - Tel. +39 348 0341625 B&B La Magnolia - via S. Efisio 19 - Cell: +39 347 5480373 B&B Erbì Daniela - via R. Laconi, 55 - Tel: +39 070932611 B&B Maria Piga - via I° maggio, 14 - Tel: +39 0709315940 VILLAMAR B&B I Murales - via Azuni, 38 - Cel. +39 3404849960 VILLANOVAFORRU Hotel Funtana Noa *** - via V. Emanuele III, 66/68 Tel: +39 070 9331019 Hotel I Lecci **** - viale del Rosmarino - Tel: +39 070 9331021 Hotel Le Colline *** - viale del Rosmarino, sn. - Tel: +39 070 9300123 B&B Casa degli Aranci - via Tirso, 34 - Tel/Fax +39 070 9300057 Agriturismo I Quattro Venti - S.P. per Lunamatrona Cell: +39 338 6067157/ +39 340 0925167 Affitta Camere Casa Rinaldo - via Sardegna, 36 Tel: +39 070 9300123 Affitta Camere Sa Muredda - vico San Sebastiano, sn. Tel: +39 070 9331142 VILLANOVAFRANCA Agriturismo Su Gagliardu - Loc. Riu Mottoriu Tel: +39 070 9367424 - +39 349 7304281 Agriturismo Loddo Rinaldo - via V. Emanuele II, 7 Tel: +39 070 9367641 B&B Araucaria S.L. - via Puccini, 17 - Tel: +39 070 9367513 B&B Su Mulinu - piazza Risorgimento, 5 -Tel: +39 070 9367514 B&B da Elide - via G. Galilei, 9 - Tel: +39 070 9367314 B&B da Elisa - via Puccini, 14 - Tel: +39 070 9367423 B&B Saba Urbano - via Umberto I, 5 - Cell: +39 347 5384834 Medio Campidano La Provincia verde The green Province Tourism maps, placest of interest, events, Festivals and accomodation facilities ORISTANO 2 7 19 M 1 2 48 11 5 5. s s i e n 3 2 293 3 2 5 Pix ina Lo ng 3. 5 a C 3 5 . R 2. 9. 15. 5 491 Limiti provinciali - Limiti comunali 5 Villasor 7,5 1. 4 Limiti dei comuni appartenenti al Sistema Turistico Locale 141 2 Donori Capoluoghi di Provincia 8 Strade carreggiabili - Mulattiere M 5 Numerazione di strada nazionale o europea 4. Castello - Torre - Monumento - Rovine Numerazione di strada provinciale Siti minerari - Chiesa/Santuario - Monastero/Abbazia lu mi ni 4 F u al 6 E 25 54 R. 6 (1 cm = 1,25 km) Strade d’importanza regionale - Altre strade 589 24 ox in ra 4,5 7 4.5 . Distanze stradali totali e parziali in Km 2.5 R Curiosità naturali - Grotta/Caverna - Villaggio nuragico - Nuraghe 109 1 Go 3 12 3 5 3. 5 7 1,5 5 2. 5 5 as us n T. R. F. 1 2 58 6. 5 2. Sant'Andrea Frius 379 2 1 137 Strade di grande comunicazione 131 293 5 . 279 MONTE UDA Monastir Ferrovie r d e lla B aturistico Parchi naturali - Terme, fonte naturale - Porto 1 8 1 Domus de Janas Ussana R. 10 2 61 3 3 2 3. 5 M an nu 7 197 stu i N o on as R. M zi lte A 72 R. 4. 5 52 e m iu F 5 2. 2 2 4. 5 ia as Su R. 62 7 2. 5 cc ve te 5 u 5 2 Ri 2 2 2 5. 5 4 3 s ta ur M . R 5 7. hio 4 i 5 on 5. 5. 3 1 5 V E R D E 7. 5 T A S O is C nn . ras 91 6 3 Ca 5 3 2. 5 9 547 R 1. 5 5 6. 5 R iu 128 5 2. 5 2 Is ca 3. 8 5 3. 5 Arixi 8 5 1 R. 4 12 7. 5 21 6. 5 5 19 S. Maria 2. 7. Scala 1:125.000 4 Vallermosa 10 35 43 P. CUCCURDONI MANNU M. FIONICA A S. Lucia 4 2 580 7. 5 131 IGLESIAS 468 Perdu Carta Sisini Senorbì 16 LEGENDA 12. 5 CUCCURU CONTU 3. 5 Evaristiani 910 T C ir 0 33 Mannu 6 i Len N 635 Nuraminis 54 S. Maria di Monserrato P. PISCINA ARGIOLA sa Duchessa 101 5 12 T. E Barrali Serramanna A M. ANZEDDU 7. 5 Montecani 196 u 537 .5 La Pa M. GUARDIANU 9. iu 807 Le R San Benedetto ni go a 903 939 3 d 1023 3 me Malacalzetta I 691 P. PISCINA IRGAS i 55 Fi u O R D r id Villagreca 8 38 5 Pimentel 3 S. Lussorio 5 X 259 160 S. Antonio 196 dir 6 D O Len 6 5. 5 Acquaresi 5 E d' T. M. FEURRA 341 S. Giuseppe E 154 Samatzai 2 10 Scalittas Arenas 2. 5 1 Grugua P. MAGUSU 4 BR. ARQUENTU 136 2. 5 727 Tempio di Antas S. Luigi S M. SERRAU 4 4 R. E 2 403 59 Malfidano us ni N Grotta de su Mannau Candiazzus A rr Suelli Necropoli Punica 56 1. 5 I S. Sisinnio R Serrenti 10 5 800 Vecchia Dispensa iso M is 210 267 PIANO LÁSINA 6 2 R iu T Pimpisu 2 CUC. ARBUS M. MANNU nn Buggerru A s nta Ca 8 VILLACIDRO S. Pietro 1094 4. 5 6 1062 M. LISONE R. U R. P. S. MIALI 26 306 Case Genna S. Geminiano 2 nu 8 L S 3 547 M. MANNU 69 214 252 3 321 5 1 234 199 2 Samassi 2 an R. Bau Porcus Cascata Sa Spendula 2. 5 Stazione Meteor.ca n°40 60 346 Selegas Ortacesus San Michele 3 S. Giorgio Guamaggiore Guasila 374 8. 5 Seuni 3 M. CORONAS ARRUBIAS sa Rutta s'Allumiu S. Angius 1 M F A Sorgente sa Scovera M. ARGENTU S. Nicolao 1236 M 859 Sorgente sa Mundadura P. PERDA DE SA MESA 501 Piscinamorta L I N . Fluminimaggiore a M. MARGIANI PERDʼE PIBERA 3 S. Lucia 3 u 468 Arai Segariu 129 6. 5 69 E 739 724 . 196 Gonnosfanad iga M. IDDA P. MÁIRU Se 7 S. Severa a 2 a Santu Miali 5 S S. Lorenzo Parco Geominerario 7 Sorgente S. Salvatore S. Pietro dd pi 3. 5 5 2. Case Zurru Si M. NURITZI T. 101 4. E 174 25 u 5 st M ai 6 67 s 496 328 3 Furtei S. Biagio s R T. 501 Stazione di Sanluri Strovina 72 du S. Cosimo M. S. MAURO L 3. 5 Villasanta 5. Tomba dei Giganti S. Antioco 57 CORONGEDDA Gesico ECCA S'OMU S. Antonio SANLURI 59 7 ed 3 2 8 nn eg 2 Spiaggia Portixeddu Porto Canal Grande U 7 B R. Portixeddu Porto Sciusciau B Convento dei Cappuccini Castello Medioevale Eleonora D’Arborea 7 Convento S. Lucia 7 M. FURONI MANNU R. Montecidrò M. PALMA 12 Arbus Sibiri R 105 Planu Sartu C 560 6. 5 Tuppa Niedda 27. 5 S. Giorgio Mandas 114 S. Maria Maddalena 135 5 457 S. Simone 6 Stazione di San Gavino Villaggio Sartori San Gavino Monreale 3 197 311 5 36 Nuraghe Su Molinu Villamar 9 51 6 Ca 444 4 Cala Domestica A O O CONCA SA FIGU 499 Capo Pecora R G 66 2. 5 ER M 137 46 P. MUMULLONIS Cala Tramatzu 608 Pitzinurri I N Guspini 1 R. La Vedetta A P. TINTILLONIS Bau P Gennamari Nostra Signora d'Itria E 9 O Laveria Lamarmora on I O 8 R A7 R P. S'ACCORRADROXIU Piscinas Villa Idina 68 9 su Medau 726 Villaggio Righi 66 63 Villanovafranc a11. E in a s P isc R. 66 370 . ra S. Maria S. Antioco S. Antioco R Escolca 5 42 Castello di Monreale 3 (Escolca) 46 Villanovaforru 7 Montevecchio Laveria Sanna M 49 Tomba dei Giganti Su Cuaddu ’e Nixias .5 Sa Tanca B 313 28 Cantiere Piccalinna l e lu 4 2 u M al n iu R. Ingurtosu 69 N Fe 5 168 2. 5 Sardara di Pabillonis Pabillonis 5 302 138 603 Lunamatrona Nuraghe Genna Maria S. Marina 3 P. COLOMBUS Serri 1 3. 7 M. ABIS 13. 5 372 1 Gergei 5 S. Maria 6 2 Terme Stazione di Sardara 69 40 Casargiu Spiaggia di Scivu A 785 P. NURACCIOLU Scivu S. Salvatore S. Luxiori 416 S. Antioco Castello di Marmilla 8 S. Vittoria e 13 7 M. ARCUENTU Sorgenti Acqua Durci S. Giovanni ur 6 6. 5 S e tt i 703 374 292 S. Maria de is Acquas 151 P. SU PINNONI Barumini Las Plássas Tomba dei Giganti Sedda ’e sa Caudeba R. n M D sa Zeppara an S. Rosa 184 ixi 523 P.ta TREMPU u Su Scroxoxiu 4. 5 A Pauli Arbarei 253 53 (Gonnosfanadig a) 338 Collinas 5 64 Pardu Atzei 65 Naracauli 310 M.o Luxiori Su Nuraxi Ussaramanna Sal u 4 5. 5 Marina di Arbus 273 206 44 8 su R. Nostra Signora d'Itria 140 3 Cala Campu ‘e Sali Spiaggia di Piscinas 4 5 O Isili 4 Tuili Siddi Nuraghe Sa Fogaia N Ri 7. 50 A .5 S. Sebastiano 7. 5 ro 5 D Su Pranu 4 49 S. Elia Sa Ruxi Gesturi 47 S. Paolo 64 Gutturu 'e Flumini R. 6. I Nuraghe is Paras S. Barbara 1 26 I 4 o 44 S. Vittoria 4 L 157 i Lago is Barrocus 609 168 L San Lorenzo San Pietro Nuraghe e Tomba dei Giganti Sa Domu s'Orcu 5 R 45 g I Gonnoscodina U M. ZEPAREDDA 44 69 Sa Tellura Funtanazza SARDEGNA R 6 M T Pauli Maiori 51 . I 6 de 3. 5 30 R. 324 M. PERDOSU MAR DI Baressa 111 S 208 Turri 1 R 126 ò E 214 2. 5 4. 5 Gonnostramat za Nuraghe su Conventu Nuraghe Cuccurada G Domus de janas Sa Domu ’e S’Orcu S. Lucia Setzu Baradili 168 2. 5 ri er 8 M Tenuta Rossi M. NURECCI 345 Portu Maga 134 2 Mogoro 5 555 3 A 243 46 z nu M. FUNESU sa M u rt a M 5 it Porto Palma an 1 M 2 F. S du Simala Masullas 1 1 Mannu d Uras 6 P ex Tonnara di Flumentargiu 7 Genuri 293 153 R. F. 139 255 min C Nurallao 359 D I Nuraghe San Marco M. MAIORI 1 23 13 ie 1. 7 1 tzu N Torre dei Corsari 282 2 San Nicolò d'Arcidano annu R. M 5 Pu 3 5. S. Maria di Neapoli 65 R. d Corsari Torre dei 131 12 M o g o ro Rio M. SANTUEDI Pompu Siris Terralba 5 Torre di Flumentorgiu Torr 635 9. 5 3 Stagno di S. Giovanni 159 442 9 A 2 5 351 M 5 Curcuris R Nuragus 1 Morgongiori Area Arch. Aiodda 403 3. 5 Sini 1 Tempio Ipogeo sa Domu 'e Is Caombus 580 I A R Gonnosnò Castello Barumele 572 E 25 4 5 1 2 Spiaggia Torre ddei Corsari-Pistis 7. 5 P.ta PERDA DE PANI Marrubiu 3. 5 4 A 5 G 5 Figu Ales u 4 Pauli ZEPPARA MANNA 194 CONCA MAXI C. Salacera Stagno di Marceddi s'Acqua e s'Ollastu Spiaggia s' Genoni Maiori A 30 3 DI A DI A N TA N 297 Fl PI SA 2. Pistis Albagiara Zeppara 668 7 Marceddì 447 7 S Crastu Escovedu 812 3 Punta Corru Mannu SSpiaggia is Arenas 331 I 215 Torre Nuova Sant'Antonio di Santadi N.S. d'Ittiri 304 C P.ta TRÉBINALONGA 3 Torre Vecchia Punta de s'Aschivoni M Villa Verde Pau R u SASSU 2 A . 3 Punta Funtanas DI Arboréa 2. 5 S. Maria Zuarbara Ri Cala Brigantino BONIFICA 7 C G o l f o Marina di Arborea Capo Frasca di 67 Oristano 466 8 Dolianova CAGLIARI Base cartografica L.A.C. Firenze - © 2008 Arti grafiche Pisano - Edizioni Janus, Cagliari - Riproduzione anche parziale vietata.