Medio Campidano

Transcript

Medio Campidano
Realizzazione: Janus edizioni by Arti Grafiche Pisano , Cagliari - Foto di copertina: Giancarlo Deidda
COPIA OMAGGIO / COMPLIMENTARY COPY
Suggerimenti turistici
GENURI
GESTURI
TURRI
1
1
E
GIARA DI
SOGGIORNI TERMALI / Spa stays
2 km from Sardara, the Santa Maria Acquas Spa Centre, for 2000
years has given hospitality to whom needs to treat osteoarthritis,
rheumatisms, breathing and ear illnesses with spa treatments as
mud-bath therapy and inhalations. Inside an extended eucalyptus
wood, there are 2 spa hotels with every comfort and suitable spa
structures which offer: Thai massage, lymph drainage massage,
ayurvedic massage, stress less massage, feet massage, shiatsu,
essential oil Jacuzzi, peeling, anti-ageing treatments ETC.
Due to their central position, both spas allow guests to go on short
excursions in all of the territorial sites and to walk the recommended
trails.
> Periodo consigliato: i mesi invernali, primaverili ed autunnali / Recommended Period: autumn, winter and spring months
VER
D
1
SIDDI
1
PAULI ARBAREI
3
3
CAI 191
3
LUNAMATRONA
LUNAMATRONA
1
VILLANOVAFRANCA
2
3
VILLANOVAFORRU
SARDARA
VILLAMAR
MONTEVECCHIO
TA
1
S
3
O
C
The Medio Campidano coast stretches about 47 km, all embedded
in the Arbus municipality. It is characterized by long beaches with
golden sand, in particularly in the South (with Scivu and Piscinas)
and by a dune complex, which advances inland for some kilometres,
giving to the landscape a desert aspect. The Piscinas
dunes are amazing and regarded as the tallest in Europe. In the
middle, the coast is predominantly rocky with small escarpments,
which wall tiny and extremely striking secluded beaches. In the north,
another long beach with dunes to the rear: is Arenas di Pistis.
Everywhere, the sea is clear and unpolluted.
You can do all types of water sports; from fishing to windsurfing and
kite surfing. For the nature lovers, it is possible to go trekking,
following the CAI and LIFE Nature trails, through woods and disused
mines, where you can see the Sardinian deer. In the area of Mount
Linas and the dune complex in Piscinas there are over1500 specimens.
In the month of October you can take part in the census of the deer
by contacting the Provincial Civil Defence and the voluntary
associations.
Strutture ricettive / Accommodation facilities
Sono presenti alberghi a tre o quattro stelle, case private, B&B, agriturismo e campeggi. (Vedi box dedicato).
The coast offers a variety of 3- and 4- star hotel, Private houses, B&Bs, Farm Holidays and campsites (See box)
Spiagge / Beaches
Scivu, Piscinas, Portu Maga, Gutturu Flumini, Funtanazza, Tunnaria, S’Enna e S’Arca, Torre dei Corsari, Pistis.
Si possono percorrere diversi itinerari trekking, come descritto nella cartina accanto
There are various trekking itineraries as described in the next map
Servizi da Spiaggia / Beach services
> LOCALITÁ SCIVU: parcheggio a pagamento, docce e servizi. 1 chiosco in spiaggia, noleggio ombrelloni e sdraio. Salvamento
a mare. / Paying car park, showers and toilets, a kiosk on the beach, deck chair and umbrella hiring service. Sea rescue.
> LOCALITÁ PISCINAS: parcheggio a pagamento, sulla spiaggia 2 chioschi, noleggio sdraio e ombrelloni. Salvamento a mare.
Paying car park, 2 kiosks on the beach, deck chair and umbrella hiring service. Sea rescue.
> LOCALITÁ PORTU MAGA: Salvamento a mare / Sea rescue
> LOCALITÁ GUTTURU ’E FLUMINI: Salvamento a mare / Sea rescue
> LOCALITÁ TORRE DEI CORSARI: Parcheggio a pagamento, 3 chioschi con servizio docce, noleggio ombrelloni, sdraio,
canoe, campi da calcetto, volley e area bimbi. Salvamento a mare. / Paying car park, 3 kiosks with showers, deck chair and umbrella,
canoe, five-a-side football & volleyball court hiring service - Sea rescue.
> LOCALITÁ PISTIS: Parcheggio a pagamento, 2 chioschi con il proprio lido, nei chioschi servizi docce, noleggio ombrelloni,
sdraio, canoe e piccoli natanti, campi da calcetto, volley e area bimbi. Salvamento a mare. / Paying car park, 2 kiosks on
the beach with shower, deck chair & umbrella, canoe, five-a-side football & volleyball court hiring service. Sea rescue.
SARDARA: Loc. Santa Maria de Is Acquas
A due km da Sardara, il Centro Termale di Santa Maria Acquas
(Santa Maria delle Acque), offre da 2000 anni, ospitalità a chi
ha necessità di curare: artrosi, reumatismi, malattie respiratorie
e dell’orecchio, attraverso trattamenti termali di fango, balneo
terapia ed inalazioni. In un esteso bosco di eucalipti sono attivi
2 alberghi dotati di ogni confort e di idonee strutture termali che
offrono: linfo-drenaggio, massaggi ayurvedici e thai, shiatzu,
idromassaggi, trattamenti anti-età, ect.
Poiché le terme sono al centro del territorio provinciale, le
brevi distanze consentono escursioni anche di poche ore in
tutte le località della Provincia e percorrere gli itinerari segnalati.
2
SIDDI
2
CAI 192
1
BARUMINI
MOGORO
USSARAMANNA
3
SOGGIORNI BALNEARI / Beach Holidays
TUILI
TUILI
2
SETZU
GIARA DI
Tourist hints
ARBUS - La Costa Verde
La Costa del Medio Campidano si estende per circa 47 Km
tutti inseriti nel Comune di Arbus. La caratterizzano lunghissime
spiagge di sabbia dorata soprattutto al Sud (Scivu e Piscinas)
e complessi dunali che si inoltrano per 3 km all’interno dando
al paesaggio un aspetto quasi desertico. Spettacolari sono
le dune di Piscinas, considerate le più alte d’Europa.
Al centro la costa è prevalentemente rocciosa con piccole
falesie che racchiudono spiaggette isolate assai suggestive.
A nord un’altra lunga spiaggia e retrostanti dune: is Arenas
di Pistis. Il mare è ovunque limpido ed è sconosciuta qualsiasi
forma di inquinamento.
Sono praticabili tutti gli sport acquatici dalla pesca al
windsurfing e kitesurfing. Per gli amanti della natura si può
praticare il trekking seguendo i percorsi CAI e LIFE Natura,
tra boschi e miniere abbandonate dove è facile incontrare il
cervo sardo che, nell’areale del Monte Linas e del complesso
dunale di Piscinas, è presente con oltre 1500 esemplari.
Nel mese di ottobre si può partecipare al censimento dei
cervi contattando la Protezione Civile Provinciale e le
associazioni di volontariato).
3
1
3
INGURTOSU
CAI 190
3
NARACAULI
3
SENORBÌ
SAN GAVINO
MONREALE
GONNOSFANADIGA
MONTE
2
LINAS
3
3
VILLACIDRO
PERCORSI NATURALISTICI
NATURE TRAILS
GONNOSFANADIGA
PERCORSI ARCHEOLOGIA CLASSICA
CLASSIC ARCHAEOLOGICAL TRAILS
Il Medio Campidano dispone di una notevole unicità di ambienti
naturali di particolare pregio, non intaccati da interventi
invasivi dell’uomo.
Tra gli ampi spazi ed in assoluto silenzio si possono percorrere
boschi e praterie ricche di endemismi botanici rarissimi, incontrare
tutta la Fauna tipica dell’area mediterranea ed i cavallini selvatici.
Le uniche costruzioni presenti sono le capanne dei pastori,
i nuraghi e i resti di miniere abbandonate.
The Medio Campidano has a remarkable uniqueness of a natural
environment of particular value untouched by human invasive
interventions.
Among the large spaces and in the absolute silence, it is possible to
walk through the woods and the grasslands, rich with rare botanic
specimens, and also to see all the typical fauna of the Mediterranean
area and also to meet the wild ponies.The only constructions present
are the Shepherd’s huts, the nuraghi and the deserted mining ruins.
1 COSTA VERDE Costa Verde: Un ambiente desertico, quasi selvaggio che alterna lunghe spiagge a dune altissime, ricoperte
di ginepro coccolone, fillirea, elicriso, lentisco e ginestra. / An almost wild, desert environment that alternates between long beaches
and tall dunes covered by juniper, fillirea, elicrisum, lentisco and brooms.
Percorsi Trekking / Trekking Trails: Itinerari CAI: 190, 191, 192, Sentieri 1, 2, 3, 4, 5, 6
> I punti di partenza sono da Montevecchio e dalla spiaggia / The departure points are from Montevecchio and from the beach.
Spiagge / Beaches: Scivu, Piscinas, Portu Maga, Gutturu Flumini, Funtanazza, Tunnaria, S’Enna ’e S’Arca, Torre dei Corsari, Pistis
2 MONTE LINAS Il massiccio granitico più elevato della Sardegna meridionale che domina imponentemente il sud-ovest
isolano. Il rilievo fra i più antichi dell’Europa, è ricco di sugherete e leccete, cascate, endemismi botanici e una ricca fauna
selvatica rappresentata da: cinghiali, gatto selvatico, riccio, volpe e soprattutto una folta colonia di cervo sardo.
This granite mountain is the tallest in the south of Sardinia, which dominates the south-west of the island. The relief, one of the most ancient
in Europe, is abundant with cork and live oaks, waterfalls and other endemic species and a rich wild fauna represented by: wild boar, wild cats,
foxes, hedgehogs and above all by a thick colony of Sardinian Deer.
Da visitare / To be seen: Monti Mannu, Lago Leni, Cascate Piscin’Irgas, Cascata Sa Spendula, Cascata S’acqua cotta, Parco
Perd’ e Pibera, Le Vie dell’Acqua: Is Funtanas
Percorsi Trekking / Trekking Trails: Sentieri: 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115
> sI punti di partenza sono da - The departure points are from: Gonnosfanadiga, Montevecchio e Villacidro
3 LE GIARE Il paesaggio agrario, dolce ed ondulato della Marmilla è dominato dagli altopiani basaltici: la Giara di Siddi e
la Giara di Gesturi. La più nota è quest’ultima per la presenza dei branchi di cavallini selvatici, unici per la piccola taglia, la folta
criniera e gli occhi a mandorla.
Sono circa 700 esemplari che si aggirano tra boschi a sughera, macchia mediterranea e laghetti temporanei ricoperti in primavera
da tappeti di ranuncolo bianco profumatissimo.
Ai piedi dell’altopiano gli ulivi plurisecolari di Pauli Arbarei, Tuili, Turri e Ussaramanna ed il Giardino Botanico Morisia. Una visita
ad aprile e maggio è unica ed indimenticabile.
The sweet and hilly Marmilla countryside is dominated by the basaltic plateaus of the Giara di Siddi and the Giara di Gesturi.
The most famous is the latter for the wild ponies, unique for their small size, their thick mane and their
almond-shaped eyes.
They are almost 700 specimens that roam among cork oak woods, Mediterranean bushes and temporary
small lakes, covered by white scented butterflower in spring.
At the foot of the plateaus, there are secular olive trees, which deserve a visit.
A visit in April and May is unique and unforgettable.
Il Medio Campidano è il centro della cultura nuragica, costellato
da antiche vestigia nuragiche, pre-nuragiche e tombe megalitiche.
Numerosi sono i musei che raccolgono i reperti provenienti dagli
scavi, peraltro ancora in corso, di siti nuragici e fenicio-punici.
PERCORSI D’ARCHITETTURA E ARTE PITTORICA
ARCHITECTURE AND MASTERPIECES TRAILS
The Medio Campidano is the centre of the nuragical culture, pilled by
ancient pre-nuragic and nuragic splendours and megalithic tombs. There
are several museums which collect findings coming from the ongoing
excavations at the Nuragic and Phoenician sites.
1 Archeologia Nuragica / Nuragic Archaeological Trails
> BARUMINI: Complesso Nuragico “Su Nuraxi” – Museo Archeologico “Su Nuraxi” loc. Su Nuraxi - Tel: +39 070 9368128
Casa Zapata – viale San Francesco – Tel: +39 070 9368476
> VILLANOVAFRANCA: Fortezza nuragica “Su Mulinu” - Museo Archeologico “Su Mulinu” - loc. Pranu is scallitas
Tel: +39 070 9367458
> VILLANOVAFORRU: Nuraghe “Gennamaria” – Museo Archeologico “Genna Maria” - loc. Genna Maria – Tel: +39 070 9300055
> MOGORO: Complesso Nuragico Cuccurada - Museo Archeologico “Cuccurada” – loc. Cuccuradda – Tel: +39 070 9341009
2 Archeologia Megalitica / Megalitic Archaeological Trails
> LUNAMATRONA: Stele della Tomba dei Giganti ”Cuaddu ‘e Nixias” – loc. Nixias – Tel: +39 070 939954
> SARDARA: Santuario Nuragico con Tempio a Pozzo di Santa Anastasia – Museo Archeologico “Villa Abbas” - Piazza Libertà
Tel: +39 070 9387304
> SIDDI: Tomba dei Giganti “Sa Domu e S’Orku” – loc. Giara di Siddi – Tel: +39 070 939888
> SENORBÌ: Necropoli ipogeica “Monte Luna” – Museo Archeologico “Sa Domu Nosta” – piazza Municipio – Tel: +39 070
9809071
> SETZU: Domus de Janas “Sa Domu e S’Orku” – loc. Giara di Setzu – Tel: +39 0701 9364012
PERCORSI DI ARCHEOLOGIA INDUSTRIALE / INDUSTRIAL ARCHAEOLOGICAL TRAILS
Nel Monte Linas, alla natura incontaminata del territorio, si
uniscono le vestigia storiche delle aree minerarie dismesse
di Naracauli, Ingurtosu, Montevecchio e Perd’e Pibera, con
i loro insediamenti e i siti di archeologia industriale.
3
SANLURI
3
2
On Mount Linas among the uncontaminated nature, the historical
ruins of the mining areas of Naracauli, Ingurtosu and Montevecchio
merge with their settlements and their industrial archaeological sites.
3 Siti Minerari / Mining Sites
> INGURTOSU: Palazzo della Direzione - La laveria - Il Pozzo GAL
> NARACAULI: La laveria Brassey - Il Pozzo Lambert - La Villa Idina - Miniere di Gennamari
> MONTEVECCHIO: La Galleria Anglo-sarda - La Laveria Principe Tommaso - Piccalinna – Pozzo San Giovanni - Il Pozzo di
Sant’Antonio - Il Pozzo Sartori - Il Palazzo della Direzione
Ed ancora … / And also…
> GONNOSFANADIGA: Miniere di/Mines of: Perd’e Pibera - S’ Acqua is Prunas’ - Fenugu ‘e Sibili
> VILLACIDRO: Miniere di/Mines of: Canale Serci – Montimannu
> SARDARA: Miniere di/Mines of: Monreale’s mine - Perd’e Lai’s
Per ricevere maggiori informazioni contattare / To get more information please do not hesitate to contact the followings:
- Compendio Museale Miniera di Montevecchio - Tel: +39 070 970384
- Museo dei Minerali – Tel: +39 070 9759123
1 Percorsi delle Case a Corte / The Trails of the Traditional Houses with courtyards
Il sistema urbano del Medio Campidano è espressione di una
The Medio Campidano urban settlement Is an expression of a pastoral
economia prettamente agro-pastorale; questo paesaggio
and farming based economy; this landscape is articulated in many
umanizzato è articolato in tanti piccoli centri abitati che
small villages, which gather all the population. All around, it is
raccolgono la popolazione e tutt’intorno, completamente
completely uninhabited, farming land and in the farthest parts only
disabitate, le terre coltivabili e nella parte più lontana, i pascoli.
pastures.
Soprattutto nei centri storici si percepisce la dimensione più
The human dimension of the rural world is especially felt in the
umana del mondo rurale; le viuzze sono strette e ciottolose
historical villages; the lanes are pebbly and narrow, channelled between
incanalate tra alti muri che isolano la casa cui si accede da
high walls that close off the houses, which are entered through wide
ampi portali attraverso un cortile interno su cui si affacciano
wooden gates across an inner courtyard on which the premises
i locali abitativi separati da un ampio loggiato.
separated by an arcade overlook.
Un unicum è il quartiere maiorchino di Villamar. Non mancano
The Villamar Majorcan suburb is unique. The land doesn’t lack
esempi di case nobiliari, talvolta visitabili ed adibiti a centri socioaristocratic houses, which can sometimes be visited and are converted
culturali e a musei così come i “Monti Granatici”, edifici un tempo
into cultural centres associations and museums besides the "Monte
presenti in tutti i comuni come centri di raccolta di frumento.
Granatico" buildings which used to store wheat.
2 Percorsi di Architettura Religiosa / Religious Architecture Trails
Gli edifici religiosi più interessanti risalgono prevalentemente
Most of the interesting religious buildings mainly go back to the XII
al periodo giudicale XII e XIII secolo ed a quello successivo
and XIII centuries and to next one of the Catalan and Aragonese
della dominazione catalana-aragonese XIV e XVI secolo.
domination of the XIV and XVI centuries.
In ciascun paese è presente una o più chiese di modeste
In each village, there is one or more modest size church, but of great
dimensioni, ma di grande suggestione nella loro semplicità,
suggestion in their simplicity that is perfectly harmonized in the
perfettamente armonizzate nel contesto urbano.
urban context.
Lo stile è romanico e gotico con variante autoctona di carattere
The style is Romanic and Gothic with a native adaptation of popular
popolaresco.
character. The many rural churches are of great interest; some of
Di grande interesse paesaggistico sono le tante chiese
which are reopened to the public during the festivals.
campestri, alcune vengono riaperte al pubblico in occasione
delle festività popolari che vi si celebrano.
3 Percorsi di Arte Pittorica / Masterpieces Trails
Tra il 1400 ed il 1500 si sviluppa in Sardegna l’arte pittorica
del “Retablo” (retro tabula altaris) per ornare i tabernacoli
delle chiese.
Between the 1400 and 1500s, the pictorial art of the
“Altarpiece”(“Retablo”: in latin, retro tabula altaris) to adorn the
churches tabernacles was developed in Sardinia.
> GONNOSFANADIGA: Parrocchiale di S. Michele Arcangelo di Lorenzo Cavaro
> LUNAMATRONA: Parrocchia di S. Giovanni Battista – Retablo di Santa Maria del Maestro Antioco Mainas
> SAN GAVINO MONREALE: Chiesa di Santa Chiara del Maestro di Castelsardo
> SANLURI: Parrocchia di Nostra Signora delle Grazie – Retablo di Sant’Anna del Maestro Antioco Mainas
> TUILI: Chiesa di San Pietro – Retablo di San Pietro del Maestro di Castelsardo
> VILLAMAR: Chiesa di San Giovanni Battista – Retablo della Madonna del latte di Pietro Cavaro
> VILLANOVAFRANCA: Parrocchiale di San Lorenzo Martire (artista napoletano)
EDIZIONE 2009
Percorsi tematici Themed trails
Eventi e sagre Events and Festivals
Le vie degli antichi sapori
The ancient taste of yore’s routes
Ciascun comune organizza 2 o più sagre religiose per il patrono e per
celebrare i santi ai quali sono consacrate le chiesette campestri; diverse
sono le manifestazioni civili connesse alle produzioni agricole ed
artigianali. Ogni sagra coinvolge tutti gli abitanti del paese e quelli dei
paesi vicini nonché i turisti. Qualunque sia la ragione della sagra, essa
è l’occasione per festeggiare, acquistare i prodotti del territorio e
degustare tutti i piatti tipici locali come: pane, paste fresche, dolci, carni
di capra, pecora e cinghiale, formaggi, lumache, agrumi, verdure,
miele, torrone, zafferano, olive, olio extravergine d’oliva, erbe e vini.
Le vie degli antichi mestieri
The ancient arts routes
Nel Medio Campidano mani sapienti per necessità hanno saputo
pazientemente plasmare, forgiare, intagliare ed intrecciare
materiali semplici, trasformandoli in pregiati manufatti per la
vita quotidiana e per l’arredo.
Si segnalano soprattutto la coltelleria, la tessitura, la ceramica
d’uso e artistica, la lavorazione del legno, del ferro e della pietra.
In the Medio Campidano, through necessity, skilled hands have
patiently moulded, forged, shaped, carved and weaved simple materials
and have transformed them into precious handiworks.
I MUSEI E PARCHI DEL TERRITORIO / The Museums end Territory’s parks
1. Barumini, Su Nuraxi / Nuraghic
complex. 2. Montevecchio, Direzione
miniere, Sala blu / Blue room in the
manager’s building. 3. Piscinas, le dune
di sabbia / Piscinas, dunes. 4.
Spiaggia di Scivu / Scivu’ Beach. 5.
Cervi ad Arbus. / Sardinian Deer. 6.
Gesturi, cavallini della Giara / Wild
tiny ponsies at Sa Giara’ basaltic plateau.
1
Museo del Territorio “Sa Corona Arrùbia /
Territory Museum - Loc. Sa Corona Arrùbia
SP Collinas-Lunamatrona
Lunamatrona - Tel: +39 070 9341009
Museo del Carmine / Carmine’s Museum
Piazza del Carmine - Mogoro Tel: +39 070 9341009
Museo Etnografico della Donna / The Woman’s
Ethnographic Museum
Via Roma - Pauli Arbarei - Tel: +39 070 939955
Museo Etnografico “Sa Moba Sarda”/
Ethnographic Museum
Via Amsicora - San Gavino - Tel: +39 070 9338626
Museo Etnografico dei Cappuccini /
Ethnographic Museum
Via San Rocco, 6 - Sanluri - Tel: +39 070 9307107
Museo Risorgimentale Duca d’Aosta /
Risorgimental Museum
Via Villasanta, 1 - Sanluri - Tel: +39 070 9307150
Museo Archeologico “Villa Abbas” /
Archaeological Museum
Piazza Libertà - Sardara - Tel: +39 070 9386183
Museo delle Argille / Pottery Museum
Zona Campo Sportivo - Segariu
Tel: +39 070 9303923
Museo delle Memorie / The Memory Museum
Piazza Venezia - Serramanna
Tel: +39 070 9130248
Museo Archeologico “Sa Domu Nosta” /
Archaeological Museum
Via Scaledda,1 - Senorbì - Tel: +39 070 9809071
2
Museo Etnografico “Casa Steri”/ Ethnographic
Museum
Via Roma, 2 - Siddi - Tel: +39 070 9341028
Museo Ornitologico / Naturalistic Museum
Ex Ospedale Managu
Siddi - Tel: +39 070 939888
Museo Archeologico “Villa Leni” /
Archaeological Museum
Piazza Zampillo 1 - Villacidro
Tel: +39 070 9315573
Museo Farmaceutico “Sa Potecarìa” /
Pharmaceutical Museum
Via Roma 19 - Villacidro - Tel: +39 070 932017
Museo Santa Barbara / Religious Museum
Piazza Parrocchia, 2 - Villacidro
Tel: +39 070 932018
Museo Archeologico “Genna Maria” /
Archaeological Museum
loc. Genna Maria - Villanovaforru
Tel: +39 070 9300050
Museo Archeologico “Su Mulinu” /
Archaeological Museum
Via R. Elena, 13b - Villanovafranca
Tel: +39 070 9367458
Parco della Sardegna in miniatura
Park of Sardinia in miniature
Loc. Su Nuraxi - Tuili - Tel: +39 070 9361004
Parco Letterario Giuseppe Dessì
Giuseppe Dessì’s Literary Park
Comune di Villacidro - Tel: +39 347 9170196
3
Festa
Fiera Serramannese / ?????????????
Sagra della capra / The Goat feast
Maccarroneddus de Cibiru / The homemade pasta feast
Sagra delle Pesche / ?????????????
La fiera delle arti e dei mestieri / ?????????????
Sagra pai, casu e biu arrasu / The Bread, Cheese & Wine feast
Fregua e pai indorau / The Pasta and Bread feast
Sagra della pecora / The Sheep feast
Sagra del miele / The Honey feast
Mostra melone / The Melon exhibition
Mestieri, sapori e saperi / The Trades, flavours & knowledge
Sapori del tempo e di oggi
Sagra dei legumi / The legumes feast
Festa del borgo / ?????????????
Serramanna
Arbus
Siddi
Villacidro
Gesturi
Genuri
Setzu
Pauli Arbarei
Guspini
Lunamatrona
Villanovaforru
Segariu
Las Plassas
Sanluri
Luglio / July
Luglio / July
Agosto / August
Agosto / August
Agosto / August
Agosto / August
Agosto / August
Agosto / August
Agosto / August
Settembre / September
Settembre / September
Settembre / September
Settembre / September
Settembre / September
Nuragustiamo e festa dell'ospitalità contadina
e pastorale / ?????????????
Sagra delle olive / The Olives feast
Sagra dello zafferano / The Saffron feast
Sagra dello zafferano / The Saffron feast
Mostra dello zafferano / The Saffron exhibition
Sagra del carciofo / The artichoke feast
Un mondo di sapori / A world of flavours
Collinas
Gonnosfanadiga
Turri
Villanovafranca
San Gavino Monreale
Samassi
Pabillonis
Ottobre / October
Novembre / November
Novembre / November
Novembre / November
Novembre / November
Novembre / November
Dicembre / Decembers
AUTUNNO
AUTUMN’
Museo del Coltello Sardo / Knife Museum
Via Roma, 15 - Arbus - Tel: +39 070 9759220
Museo dei Minerali / Minerals Museum
Loc. Montevecchio - Arbus
Tel: +39 070 9759123
Museo Archeologico “Su Nuraxi” /
Archaeological Museum - Loc. Su Nuraxi
Barumini - Tel: +39 070 9368128
Centro Museale Zapata / Zapata’s Museum
centre, Piazza Giovanni XXIII - Barumini
Tel: +39 070 9368476
Centro Servizi di Promozione del Patrimonio
Culturale / Heritage Promotional Centre
Loc. Su Nuraxi - Barumini
Tel: +39 070 9361039
Museo Etnografico “GB Tuveri”/
Ethnographic Museum, Piazza Tuveri
Collinas - Tel: +39 070 9304003
Casa di Fra Nicola / Brother Nicola’s House
Via Fra Nicola, 19 - Gesturi
Tel: +39 070 9369009
Museo Turcus e Morus / The Barbarian
Incursion Museum - Piazza San Michele
Gonnostramatza - Tel: +39 0783 92015
Museo del Castello / The Castle Museum
Via A. Manzoni - Las Plassas
Tel: +39 070 9364006
Museo Etnografico “DEA Luna”/ Ethnographic
Museum - Piazza R. Elena - Lunamatrona
Tel: +39 070 9341170
LEGIORNATEDELL AGRI-CULTURADELLAPROVINCIAVERDE/AGRI-CULTUREEVENTS
Evento / Type of event
Dove / Where
Quando / When
Festa della Terra / The Ground feast
Furtei
Marzo / March
Sagra dell’asparago / The asparagus feast
Serrenti
April / April
Sagra de su pani cun pabassa / The raisin bread feast
Tuili
April / April
Mostra delle erbe spontanee / The Herbs feast
Ussaramanna
Maggio / May
Sagra de “Sa Simbula fritta e callau in drucci” / ??????????????
????????????
Barumini
Giugno / June
Sagra del grano / ?????????????
Sardara
Giugno / June
Sagra del grano e della pastificazione / ?????????????
Villamar
Giugno / June
?????????????
ESTATE
SUMMER
Le vie della coltelleria / The knives routes
• Arbus, Gonnosfanadiga, Guspini, Pabillonis e Villanovaforru
Le vie della ceramica d’uso e artistica / The pottery routes
• Pabillonis, Sardara, Segariu, Villacidro, Villanovaforru,
Le vie della filigrana / The jewellery routes
• Villacidro e Guspini
Le vie del legno intagliato / The wood carving routes
• Gesturi e Mogoro
Le vie della tessitura / The weaving routes
• Guspini, Mogoro, Pabillonis, Sardara, Villanovaforru
Each town organizes 2 or more religious festivals to celebrate the patron saint
to whom the small rural churches are consecrated, as well as civil festivals related
to the agricultural and handicraft production.
Each festival involves all the local people, the people from the nearby villages
as well as the tourists. Whatever the reason to organize a festival, it is the occasion
to celebrate and to buy local products and to taste all the traditional products.
PRIMAVERA
SPRING
Il Medio Campidano, ha saputo conservare i sapori di un tempo,
tipici del mondo contadino. Ai buongustai, il territorio propone
soste gastronomiche ove assaporare vecchie ricette fatte ancora
con ingredienti semplici e genuini come il pane e le paste fresche,
lo zafferano e le erbe spontanee, i legumi, i carciofi e l’orto-frutta,
l’olio d’oliva, i formaggi ovini e caprini, i salumi, i dolci tradizionali
ed il miele, accompagnati dai vini e i distillati locali.
The Medio Campidano has been able to preserve the taste of yore,
typical of the farmer world. To the gourmets the land proposes
gastronomic breaks, where you can taste the old homemade dishes
still made with simple and genuine ingredients.
Le vie dei dolci tradizionali / The traditional sweetmeats routes
• Sanluri, Serrenti, Tuili, Villanovaforru e Villacidro
Le vie dei formaggi e dei salumi / The cheese and salami routes
• Arbus, Furtei, Gonnosfanadiga, Guspini, San Gavino Monreale,
Serrenti, Villacidro, Villanovaforru
Le vie del grano e dei legumi / The wheat and legumes routes
• Genuri, Gesico, Gesturi, Gonnostramatza, Guamaggiore, Las
Plassas, San Gavino, Pauli Arbarei, Sanluri, Sardara, Senorbì,
Serrenti, Siddi, Villamar e Villanovaforru
Le vie del miele / The honey routes
• Arbus, Barumini, Guspini, Sardara, Siddi
Le vie dell’olio / The olive oil routes
• Gonnosfanadiga, Ussaramanna, Villacidro
Le vie degli ortaggi / The vegetables routes
• Samassi, Serramanna, Serrenti e Villacidro
Le vie del vino / The wine routes
• Mogoro, Senorbi e Ussaramanna
Le vie dello zafferano / The saffron routes
• San Gavino Monreale, Turri, Villanovafranca
Strutture ricettive
ASSOCIAZIONI TURISTICHE PRO LOCO / Tourism Borough Associations
Arbus
Barumini
Collinas
Furtei
Genuri
Gesico
Gesturi
Gonnosfanadiga
Gonnostramatza
Guamaggiore
Guspini
Tel: +39 070 9759123
Tel: +39 070 9368527
Tel: +39 070 9301003
Tel: +39 070 9302415
Tel: +39 070 9365128
Tel: +39 070 987043
Tel: +39 070 936081
Tel: +39 070 97951
Tel: +39 0783 92015
Tel: +39 070 985904
Tel: +39 070 97601
4
Las Plassas
Lunamatrona
Mogoro
Pabillonis
Pauli Arbarei
Samassi
San Gavino M.le
Sanluri
Sardara
Segariu
Senorbì
5
Tel: +39 070 9364006
Tel: +39 070 939954
Tel: +39 0783 99301
Tel: +39 070 935291
Tel: +39 070 939039
Tel: +39 070 938101
Tel: +39 070 937491
Tel: +39 070 93831
Tel: +39 070 934501
Tel: +39 070 9302306
Tel: + 39 070 980121
Serramanna
Serrenti
Setzu
Siddi
Tuili
Turri
Ussaramanna
Villacidro
Villamar
Villanovafranca
Villanovaforru
6
Tel: +39 070 9132001
Tel: +39 070 915191
Tel: +39 070 9364012
Tel: +39 070 939800
Tel: +39 070 9364481
Tel: +39 0783 95026
Tel: +39 0783 95015
Tel: +39 070 93442
Tel: +39 070 9306901
Tel: +39 070 934511
Tel: +39 070 9367356
ARBUS
Hotel Il Galeone *** - piazza Stella Maris, loc. Torre dei Corsari
Tel: +39 070 977217
Hotel La Caletta *** - loc. Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977033
Hotel Le Dune *** - loc. Piscinas - Ingurtosu - Tel: +39 070 977130
Hotel Meridiana *** - via Repubblica 172 - Tel: +39 070 9758283
Hotel della Torre - loc. Torre dei Corsari - Cell: +39 320 9669764
Hotel Villaggio Sabbie d’Oro ** - loc. Sabbie d’Oro
Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977074
Residence Costa Verde - loc. Portu Maga - Tel: + 39 070 977273
B&B Brezza Marina - viale della Torre - loc. Torre dei Corsari
Tel: +39 070 977120
B&B Green Village - loc. Bidderdi Tel: +39 070 9756127
B&B Il Giardino - loc. Is Argiolas Mannas - Tel: +39 070 977126
B&B Il Nuraghe - loc. Cugui - S.S. 126 - Km. 82, IV
Tel/Fax: +39 070 9758682
B&B Il Quinto Moro - vico 1° Costituzione, 4 - Tel: +39 070 9759943
B&B Il Sole di Rosa - via della Pineta, 5 - Tel: +39 070 9759864
B&B La Ginestra - loc. Pitzinurri - Tel: +39 070 9758297
B&B La Piazzetta - piazza Immacolata, 2 - Tel: +39 070 9759018
B&B La Rosa dei Venti - loc. Is Argiolas Mannas
Tel: +39 070 9758336
B&B Le Mimose - loc. Porto Palma - Flumentorgiu
Cell: + 39 333 8024220
B&B Le 4 Stagioni - via Vaquer, 20 - Cell: +39 347 1184742
B&B Menhirs - via Repubblica, 61 - Cell: +39 349 8814871
B&B Scivu porta delle Stelle - loc. Campu Prama - Scivu
Cell: +39 347 4949547
B&B Profumo di Mirto - via Fermi, 6 - Cell: +39 340 0759739
B&B Rio Castangias - loc. Rio Castangias - SS 126 - km 79,400
Cell: +39 349 5441306
B&B Villa Savina - loc. Campu Prama e Scivu
Cell: +39 347 8348978
B&B Villino della Nonna - loc. Is Carroppus - Tel: +39 070 977282
B&B Cime Tempestose - loc. Campu e Prama Scivu
Cell: +39 3295642308
B&B Sa Stoia - via Don Minzoni, 103 - Cell: +39 3403459973
B&B Mari e Monti - Loc. Sa Tanca - Tel: + 39 3473693472
B&B Casale Borgia - Loc. Bidderdi - Tel: + 39 0709756127
Agriturismo Arcuentu - loc. Genne Abis- Tel: +39 070 9758168
Agriturismo Baita del Corbezzolo - loc. Bau e’ Prumu
Tel: +39 070 9754025
Agriturismo Gragonti - loc. Gragonti - Cell: +39 349 8434909
Agriturismo L’Aquila - loc. Is Gennas - Tel: +39 070 9758316
Agriturismo L’Oasi del cervo - loc. Is Gennas - Cell: +39 347 3011318
Agriturismo La Quercia - loc. Riu Martini - Sibiri - Tel: +39 070 9756035
Agriturismo Le Palme - loc. Campu Prama - Cell: +39 347 8044689
Agriturismo Lo Scrigno - loc. Cugui - Tel: +39 070 9758682
Agriturismo Pertunghe - loc. Donigala - S. Antonio di Santadi
Cell: +39 340 2795483
Agriturismo Rocca Su Moru - loc. Mattaria - Cell: +39 320 6135650
Agriturismo Rocce Bianche - loc. Bidderdi - Tel: +39 070 9756127
Agriturismo Sa Perda Marcada - loc. Sa Perda Marcada
Tel: +39 070 9758714
Agriturismo Sa Tanca - loc. Sa Tanca - Montevecchio
Cell: +39 340 9105265
Agriturismo Su Zinnibiri - loc. Campu Prama - Cell: +39 348 2905530
Turismo Rurale Cortes - loc. Genna de Bentu - Cell: +39 340 5371676
Turismo Rurale La Miniera Fiorita - loc. Sa Tanca - Montevecchio
Tel: +39 070 973167
Turismo Rurale La Quercia Verde - loc. Riu Martini - Sibiri
Cell: +39 347 5808756
Turismo Rurale S’enna e’ Scivu - loc. Campu Prama
Cell: +39 347 1894692
CAV Airone - via Colombo - loc. Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977272
CAV Brezza Marina - viale della Torre, 36 - loc. Torre dei Corsari
Tel/Fax: +39 070 977120
CAV Is Cannissonis - vico Colombo - loc. Torre dei Corsari
Cell:+39 333 4912720/ +39 340 8115819 - Fax +39 070 9375571
CAV Sardamare Vacanze - loc. Torre dei Corsari - Tel: +39 070 977280
Affitta Camere Brezza Marina - viale della Torre, 10
loc. Torre dei Corsari - Tel/Fax: +39 070 977120
Affitta Camere Verde Mare - via Colombo - loc. Torre dei Corsari
Tel/Fax: +39 070 977272
Camping: Sciopadroxiu - loc. Piscinas - Cell: +39 349 7707938
BARUMINI
Hotel Sa Lolla ***- via Cavour, 49 - Tel: +39 070 9368419
Accommodation
Hotel Su Nuraxi *** - viale Su Nuraxi, 6 - Tel: +39 070 9368305
B&B Casa dei Fiori - via Dante, 2 - Tel: +39 070 9368028
B&B Casa del Rio - via 4 Novembre, 24 - Tel: +39 070 9368141
B&B Casa Piras - Trav. 2° Principessa Maria, 15 - Tel: +39 070 9368372
B&B Casa Rosa - via Nazario Sauro, - Tel: +39 070 9368354
B&B Casa Sanna - viale Umberto, 61
Tel: +39 070 9368157 - +39 3480582175
B&B Il Girasole - via Regina Margherita, 19 - Tel: +39 070 9368489
B&B Il Vecchio Mulino - via Repubblica, 23 - Tel: +39 070 9368072
B&B La Casa dei Quadri - via Principessa Maria, 52
Tel/Fax: +39 070 9368056
B&B Antica Casa Mura - via IV Novembre, 37 - Cell:+39 3490077296
B&B Casa Ritrovo di un Tempo - vico I° Principessa Iolanda, 7
Tel: +39 0709353183
Affitta Camere Diecizero - viale Umberto - Tel: +39 070 9368122
COLLINAS
B&B Villa Serena - S.P. Collinas - Villanovaforru km 0,800
Cell: +39 349 1963977
B&B Il Recinto - Corso Repubblica, 9
Tel: +39 0783 302669 - Cell: +39 328 6027839
B&B La Stanza Segreta - via Vittorio Emanuele III, 70
Tel +39 070 9304289
B&B Sa Domu e Zia - vico Vittorio Emanuele III, 1
Tel: +39 340 5039319
B&B Sa Dom’e Forru - vico Chiesa - Tel: +39 070 9386159
FURTEI
B&B Il Leccio - piazza Giovanni XXIII, 6 - Tel: +39 070 9302511
GESTURI
B&B L’Antica Locanda - via Nazionale, 33 - Tel: +39 070 9369133
B&B Zedda M. Antonia - piazza Fonte - via S. Barbara, 2
Tel. +39 070 9369136
B&B Le Lolle - via Fra Nicola - Tel. +39 070 658897
Agriturismo Sa Stiddia Droscia - loc. Pidisci - Cell: +39 328 9594626
GONNOSFANADIGA
Il Cavallino Bianco - loc. Saloponi - S.P. per Pabillonis
Tel: +39 070 9799862
B&B La Vecchia Locanda - via G. Marconi, 140
Cell: +39 329 4119170
B&B Lierus di Marongiu Federica - loc. Lierus, strada per Sibiri, Km. 1
Tel. +39 070 9798152 Cell: +39 340 2544135
B&B Martis Caterina - via Croce, 34 - Tel: +39 070 9798492B&B
Sitzia Caterina - via Ariosto, 1 - Tel: +39 070 9799668
B&B Su Murzu e s’Arreposu - Via Satta, 28 - Cell: +39 328 2872344
GONNOSTRAMATZA
B&B Il Tamericio - vico IV Corso Europa - Cell: +39 347 3888608
Agriturismo Cuscusa - Loc. Pardu Corongiu
Cell. +39 3470929675 - Fax +39 0783997042
GUSPINI
Hotel Sa Rocca ****, loc. San Giorgio, Km 42, S.S. 196
Tel: +39 070 970470
Hotel Tarthesh ****, via Parigi 1 - Tel: +39 070 9729000
Hotel Antica Casa Sanna ***, via Mazzini, 30 - Tel: +39 070 8560582
Hotel Santa Maria *, via Santa Maria 46 - Tel: +39 070 9783033
B&B Da Nonna Valentina - Via Marconi, 15
Tel: +39 070 9788346 - Cell: +39 320 4208989
B&B di Gabriella Atzori - Via Carbonia, 75 - Cell: +39 328 7981564
B&B Muru Rosalba - Loc. Pilu de Istitionis - Cell: +39 340 3355277
B&B Il Ginepro - Via Rossa, 6
Cell: +39 349 7819504/ +39 320 1637618
B&B Montegranatico - Via Montevecchio, 5
Tel: +39 070 974958 - Cell: +39 329 1942430
B&B La Buganvillea - Viale Di Vittorio, 12
Tel: +39 070 370060 - Cell: +39 340 7880803
B&B Canne d'Organo - Via Allende, 14 - Tel: +39 070 974504
Affittacamere S’Abba e Su Mare - via Iglesias, 7
Tel: + 39 0702337757 - 3389701104
Agriturismo Casa Marmida - loc. S. Maria Neapolis - S.P. 65
Tel: +39 070 972671 - Cell: +39 347 0429285
Agriturismo L’Oleandro di Gentilis - loc. Launaxis - Cell: +39 347 5759320
Agriturismo Gli Ulivi - loc. Santu Pedru - Tel: +39 070 974659
Agriturismo Sa Tanca - loc. Montevecchio - Cell: +39 340 910526
Agriturismo Sa Tella - loc. Sa Tella - Tel: +39 070 970161
Di seguito l’elenco delle strutture sul territorio provinciale,
paese per paese, presso le quali è possibile alloggiare e in
molti casi anche mangiare.
Please find down below a list of the provincial accomodation facilities
grouped by town, where in most of the cases will be possible to eat.
Agriturismo Su Dominariu - loc. Sa Zeppara
Tel: +39 070 976527 - Cell: +39 348 6035598
Agriturismo Su Medau - loc. Pratziddus - Cell: +39 368 7453613
SERRENTI
Hotel Ristorante Bar Sport F.lli Porcu * - via Gramsci, 38
Tel: +39 070 9158551
LAS PLASSAS
B&B Casa Fiorita - via Dante, 26 - Tel: +39 070 9364226
B&B Casa Lai - vico Grazia Deledda, 4 - Tel: +39 070 9368402
SETZU
B&B Cala Pruna - loc. Cala Pruna - Tel. +39 0783 95179
Cell: +39 392 8388195
Agriturismo Congiu - loc. Gennaleo - Tel. +39 070 504184
LUNAMATRONA
B&B Casa Mira - via Vittorio Emanuele III, 23 - Tel: +39 070 939706
B&B Domu 'e Luna - via Gioberti, 4 - Tel/Fax: +39 070 939105
B&B Domm'e Ninna - via Mogadiscio, 3 - Cell: +39 349 4436144
Agriturismo Pranu Murdegu - loc. Pranu Murdegu
Tel: +39 070 9309265
Agriturismo Villa Miranda - loc. Su Mutraxiu
Tel. + 39 070 939706 - +39 349 8809144
Affitta Camere S'antigu - via G.B.Tuveri, 4 - Tel/Fax: +39 070 9341074
Campeggio Luna Sorgente *** - loc. Mitza Sa Rocca
Tel: +39 070 9341022 - Cell: +39 328 1064215
MOGORO
B&B Casa Floris - Tel: +39 0783 990384
B&B Casa Marchinu - via Gramsci, 254 - Cell: +39 349 6418345
B&B Nonna Peppina - via Mannu, 64 - Cell: +39 340 9265601
PABILLONIS
B&B Su Cungiau di Cherchi - via Rinascita, 13 - Tel: +39 0709353183
PAULI ARBAREI
Agriturismo Su Boschettu - loc. Pranu Laccu - Tel: +39 070 939695
Affitta Camere Locanda la Rosa - via Sant' Agostino, 27
Tel: +39 070 9341057
B&B Casa Berenice - via IV novembre, 1 - Tel: +39 070939881
SAMASSI
Hotel Il Campidano * - viale Stazione, 29 - Tel: +39 070 9388121
SAN GAVINO MONREALE
Hotel Italia * - piazza Cesare Battisti, 25 - Tel: +39 070 9337258
B&B Diana M. Elena - via Matteotti, 101
Tel: +39 070 933829 - Cell: +39 349 5521591
B&B La Lanterna - vico Rinascita, sn.
Tel: +39 070 9347064 - Cell: +39 340 2696765
SANLURI
Rosy Hotel **** - loc. Villasanta SS 131 km 41,500
Tel: +39 070 9373041
Hotel Ichnusa ** - S.S. 131 Km. 42,200 - Tel/Fax: +39 070 9307073
Hotel Mirage ** - via Carlo Felice, 464 - Tel: +39 070 9307100
Agriturismo Cocco - loc. Riu Piras - Tel: +39 070 9307787
Agriturismo Valbella - loc. Sanluri Stato - Podere Piave
Tel: +39 070 9330536
SARDARA
Hotel Antica Casa Diana *** - piazza E. Lussu - Tel: +39 070 9386256
Hotel Antiche Terme *** - loc. S. Maria de is Aquas
Tel: +39 070 9387200
Hotel Eucalipti Terme *** - loc. S Maria de is Acquas
Tel: +39 070 9385044
Hotel Monreale **- via Oristano, 195 - Tel: +39 070 9387139
Hotel Sardara * - via Cedrino, 5 - Tel: +39 070 9387848
Agriturismo Monreale - loc. Terme di Sardara - Cell: +39 338 6585792
Agriturismo Nuraghe Arbicci - Loc Pierdina Cabras
Cell: +39 349 4266795
Agriturismo Valle Sireu - loc. Sireu - Cell: +39 340 6636252
SEGARIU
B&B Casa Rosa - via Gramsci, 34 - Cell: +39 340 0953932
SENORBÌ
Sporting Hotel Trexenta *** - viale Piemonte - Tel: +39 0709809383
B&B Il Rosmarino - via Corona, 13 - Tel: +39 070 9809269
SERRAMANNA
B&B Bei Beniusu - via Roma, 49 - Tel. +39 070 9138131
TUILI
B&B Casa Cancedda - piazza Vittorio Veneto, 9
Cell: +39 347 7641765
B&B Il Giardino - via Aldo Moro, 7 - Tel: +39 070 9364018
Agriturismo Il Borgo dell’Arcangelo - via Amsicora, 10
Tel: +39 070 9364374
TURRI
Agriturismo Su Massaiu - loc. Coarvigu - Tel: +39 0783 95339
VILLACIDRO
Hotel Ester *** - via dei Mille 65 - Tel: +39 070 9315727
Hotel Cuevador ** - via San Gavino 67 - Tel: +39 070 9314225
Hotel Sa Spendula ** - via Sa Spendula, 2 - Tel: +39 070 9329233
La Locanda del Parco - loc. Monti Mannu-Magusu
Cell. +39 3483728217 - +39 3294008364
Agriturismo Il Castagno - loc. Bangius - Tel: +39 070 932799
Agriturismo Il Pesco - loc. Monti Mannu - Tel: +39 070 9314327
Agriturismo Is Argiolas - loc. Corte Margiani - Tel: +39 070 9311124
Agriturismo Monti Mannu - loc. Bassella - Tel: +39 070 9329369
Agriturismo Perda Massa - loc. Perda Massa, S.S. 196 km 26
Tel: +39 070 9329763
B&B da Guero - via Nazionale 21 - Tel: +39 070 9314551
B&B L’Asfodelo - loc. Gutturu Mannu - Tel. +39 348 0341625
B&B La Magnolia - via S. Efisio 19 - Cell: +39 347 5480373
B&B Erbì Daniela - via R. Laconi, 55 - Tel: +39 070932611
B&B Maria Piga - via I° maggio, 14 - Tel: +39 0709315940
VILLAMAR
B&B I Murales - via Azuni, 38 - Cel. +39 3404849960
VILLANOVAFORRU
Hotel Funtana Noa *** - via V. Emanuele III, 66/68
Tel: +39 070 9331019
Hotel I Lecci **** - viale del Rosmarino - Tel: +39 070 9331021
Hotel Le Colline *** - viale del Rosmarino, sn. - Tel: +39 070 9300123
B&B Casa degli Aranci - via Tirso, 34 - Tel/Fax +39 070 9300057
Agriturismo I Quattro Venti - S.P. per Lunamatrona
Cell: +39 338 6067157/ +39 340 0925167
Affitta Camere Casa Rinaldo - via Sardegna, 36
Tel: +39 070 9300123
Affitta Camere Sa Muredda - vico San Sebastiano, sn.
Tel: +39 070 9331142
VILLANOVAFRANCA
Agriturismo Su Gagliardu - Loc. Riu Mottoriu
Tel: +39 070 9367424 - +39 349 7304281
Agriturismo Loddo Rinaldo - via V. Emanuele II, 7
Tel: +39 070 9367641
B&B Araucaria S.L. - via Puccini, 17 - Tel: +39 070 9367513
B&B Su Mulinu - piazza Risorgimento, 5 -Tel: +39 070 9367514
B&B da Elide - via G. Galilei, 9 - Tel: +39 070 9367314
B&B da Elisa - via Puccini, 14 - Tel: +39 070 9367423
B&B Saba Urbano - via Umberto I, 5 - Cell: +39 347 5384834
Medio
Campidano
La Provincia verde
The green Province
Tourism maps, placest of interest, events, Festivals and accomodation facilities
ORISTANO
2
7
19
M
1
2
48
11
5
5.
s s
i
e
n
3
2
293
3
2
5
Pix
ina
Lo
ng
3. 5
a
C
3
5
.
R
2.
9.
15. 5
491
Limiti provinciali - Limiti comunali
5
Villasor
7,5
1.
4
Limiti dei comuni appartenenti al Sistema Turistico Locale
141 2
Donori
Capoluoghi di Provincia
8
Strade carreggiabili - Mulattiere
M
5
Numerazione di strada nazionale
o europea
4.
Castello - Torre - Monumento - Rovine
Numerazione di strada provinciale
Siti minerari - Chiesa/Santuario - Monastero/Abbazia
lu
mi
ni
4
F
u
al
6
E 25
54
R.
6
(1 cm = 1,25 km)
Strade d’importanza regionale - Altre strade
589
24
ox
in
ra
4,5
7
4.5
.
Distanze stradali totali e parziali in Km
2.5
R
Curiosità naturali - Grotta/Caverna - Villaggio nuragico
- Nuraghe
109
1
Go
3
12
3
5
3. 5
7
1,5
5
2. 5
5
as
us
n
T.
R.
F.
1
2
58
6. 5
2.
Sant'Andrea
Frius
379
2
1
137
Strade di grande comunicazione
131
293 5 .
279
MONTE UDA
Monastir
Ferrovie
r d e lla
B aturistico
Parchi naturali - Terme, fonte naturale - Porto
1
8
1
Domus
de Janas
Ussana
R.
10
2
61
3
3
2
3. 5
M an
nu
7
197
stu
i N
o
on
as
R.
M
zi
lte
A
72
R.
4. 5
52
e
m
iu
F
5
2.
2
2
4. 5
ia
as
Su
R.
62
7
2.
5
cc
ve
te
5
u
5
2
Ri
2
2
2
5. 5
4
3
s
ta
ur
M
.
R
5
7.
hio
4
i
5
on
5.
5.
3
1
5
V E
R D
E
7. 5
T A
S
O
is
C
nn
.
ras
91
6
3
Ca
5
3
2. 5
9
547
R
1. 5
5
6. 5
R iu
128
5
2. 5
2
Is ca
3.
8
5
3. 5
Arixi
8
5
1
R.
4
12
7. 5
21
6. 5
5
19
S. Maria
2.
7.
Scala 1:125.000
4
Vallermosa
10
35
43
P. CUCCURDONI MANNU
M. FIONICA
A
S. Lucia
4
2
580
7. 5
131
IGLESIAS
468
Perdu Carta
Sisini
Senorbì
16
LEGENDA
12. 5
CUCCURU CONTU
3. 5
Evaristiani
910
T
C ir
0
33
Mannu
6
i
Len
N
635
Nuraminis
54
S. Maria
di Monserrato
P. PISCINA ARGIOLA
sa Duchessa
101
5
12
T.
E
Barrali
Serramanna
A
M. ANZEDDU
7. 5
Montecani
196
u
537
.5
La
Pa
M. GUARDIANU
9.
iu
807
Le
R
San Benedetto
ni
go
a
903
939
3
d
1023
3
me
Malacalzetta
I
691
P. PISCINA IRGAS
i
55
Fi u
O
R
D
r id
Villagreca
8
38
5
Pimentel
3
S. Lussorio
5
X
259
160
S. Antonio
196 dir
6
D
O
Len
6
5. 5
Acquaresi
5
E
d'
T.
M. FEURRA
341
S. Giuseppe
E
154
Samatzai
2
10
Scalittas
Arenas
2. 5
1
Grugua
P. MAGUSU
4
BR. ARQUENTU
136
2. 5
727
Tempio di Antas
S. Luigi
S
M. SERRAU
4
4
R.
E
2
403
59
Malfidano
us
ni
N
Grotta de su
Mannau
Candiazzus
A rr
Suelli
Necropoli
Punica
56
1. 5
I
S. Sisinnio
R
Serrenti
10
5
800
Vecchia Dispensa
iso
M
is
210
267
PIANO LÁSINA
6
2
R iu
T
Pimpisu
2
CUC. ARBUS
M. MANNU
nn
Buggerru
A
s
nta
Ca
8
VILLACIDRO
S. Pietro
1094
4. 5
6
1062
M. LISONE
R.
U
R.
P. S. MIALI
26
306
Case Genna
S. Geminiano
2
nu
8
L
S
3
547
M. MANNU
69
214
252
3
321
5
1
234
199
2
Samassi
2
an
R. Bau Porcus
Cascata
Sa Spendula
2. 5
Stazione
Meteor.ca n°40
60
346
Selegas
Ortacesus
San Michele
3
S. Giorgio
Guamaggiore
Guasila
374
8. 5
Seuni
3
M. CORONAS
ARRUBIAS sa Rutta
s'Allumiu
S. Angius
1
M
F
A
Sorgente
sa Scovera
M. ARGENTU
S. Nicolao
1236
M
859
Sorgente
sa Mundadura
P. PERDA DE SA MESA
501
Piscinamorta
L I N
.
Fluminimaggiore
a
M. MARGIANI
PERDʼE PIBERA
3
S. Lucia
3
u
468
Arai
Segariu
129
6. 5
69
E
739
724
.
196
Gonnosfanad iga
M. IDDA
P. MÁIRU
Se
7
S. Severa
a
2
a
Santu Miali
5
S
S. Lorenzo
Parco Geominerario
7
Sorgente
S. Salvatore
S. Pietro
dd
pi
3. 5
5
2.
Case Zurru
Si
M. NURITZI
T.
101
4.
E
174
25
u
5
st
M ai
6
67
s
496
328
3
Furtei
S. Biagio
s
R
T.
501
Stazione
di Sanluri
Strovina
72
du
S. Cosimo
M. S. MAURO
L
3. 5
Villasanta
5.
Tomba dei Giganti
S. Antioco
57
CORONGEDDA
Gesico
ECCA S'OMU
S. Antonio
SANLURI
59
7
ed
3
2
8
nn
eg
2
Spiaggia Portixeddu
Porto
Canal Grande
U
7
B
R.
Portixeddu
Porto Sciusciau
B
Convento dei
Cappuccini
Castello Medioevale
Eleonora D’Arborea
7
Convento
S. Lucia
7
M. FURONI
MANNU
R.
Montecidrò
M. PALMA
12
Arbus
Sibiri
R
105
Planu Sartu
C
560
6. 5
Tuppa
Niedda
27. 5
S. Giorgio
Mandas
114
S. Maria
Maddalena
135
5
457
S. Simone
6
Stazione
di San Gavino
Villaggio Sartori
San Gavino
Monreale
3
197
311
5
36
Nuraghe Su Molinu
Villamar
9
51
6
Ca
444
4
Cala Domestica
A
O
O
CONCA SA FIGU
499
Capo Pecora
R
G
66 2. 5
ER
M
137
46
P. MUMULLONIS
Cala Tramatzu
608
Pitzinurri
I N
Guspini
1
R.
La Vedetta
A
P. TINTILLONIS
Bau
P
Gennamari
Nostra
Signora d'Itria
E
9
O
Laveria Lamarmora
on
I O
8
R
A7
R
P. S'ACCORRADROXIU
Piscinas
Villa
Idina
68
9
su Medau
726 Villaggio
Righi
66
63
Villanovafranc a11.
E
in a s
P isc
R.
66
370
.
ra
S. Maria
S. Antioco
S. Antioco
R
Escolca
5
42
Castello
di Monreale
3
(Escolca)
46
Villanovaforru
7
Montevecchio
Laveria Sanna
M
49 Tomba dei Giganti
Su Cuaddu ’e Nixias
.5
Sa Tanca
B
313
28
Cantiere
Piccalinna
l
e
lu
4
2
u
M al
n
iu
R.
Ingurtosu
69
N
Fe
5
168
2. 5
Sardara
di Pabillonis
Pabillonis
5
302
138
603
Lunamatrona
Nuraghe
Genna Maria
S. Marina
3 P. COLOMBUS
Serri
1
3. 7
M. ABIS
13. 5
372
1
Gergei
5
S. Maria
6
2
Terme
Stazione di Sardara
69
40
Casargiu
Spiaggia di Scivu
A
785
P. NURACCIOLU
Scivu
S. Salvatore
S. Luxiori
416
S. Antioco
Castello
di Marmilla
8
S. Vittoria
e
13
7
M. ARCUENTU
Sorgenti
Acqua Durci
S. Giovanni
ur
6
6. 5
S e tt i
703
374
292
S. Maria
de is Acquas
151
P. SU PINNONI
Barumini
Las Plássas
Tomba dei Giganti
Sedda ’e sa Caudeba
R.
n
M
D
sa Zeppara
an
S. Rosa
184
ixi
523
P.ta TREMPU
u
Su Scroxoxiu
4. 5
A
Pauli
Arbarei
253
53
(Gonnosfanadig a)
338
Collinas
5
64
Pardu Atzei
65
Naracauli
310
M.o Luxiori
Su Nuraxi
Ussaramanna
Sal
u
4
5. 5
Marina di Arbus
273
206
44
8
su
R.
Nostra
Signora d'Itria
140
3
Cala Campu ‘e Sali
Spiaggia di Piscinas
4
5
O
Isili
4
Tuili
Siddi
Nuraghe
Sa Fogaia
N
Ri
7.
50
A
.5
S. Sebastiano
7. 5
ro
5
D
Su Pranu
4
49
S. Elia
Sa Ruxi
Gesturi
47
S. Paolo
64
Gutturu 'e Flumini
R.
6.
I
Nuraghe is Paras
S. Barbara
1
26
I
4
o
44
S. Vittoria
4
L
157
i
Lago is
Barrocus
609
168
L
San
Lorenzo
San Pietro
Nuraghe e Tomba dei Giganti
Sa Domu s'Orcu
5
R
45
g
I
Gonnoscodina
U
M. ZEPAREDDA
44
69
Sa Tellura
Funtanazza
SARDEGNA
R
6
M
T
Pauli
Maiori
51
.
I
6
de
3. 5
30
R.
324
M. PERDOSU
MAR DI
Baressa
111
S
208
Turri
1
R
126
ò
E
214
2. 5
4. 5
Gonnostramat za
Nuraghe
su Conventu
Nuraghe
Cuccurada
G
Domus de janas
Sa Domu ’e S’Orcu S. Lucia
Setzu
Baradili
168
2. 5
ri
er
8
M
Tenuta
Rossi
M. NURECCI
345
Portu Maga
134
2
Mogoro
5
555
3
A
243
46
z
nu
M. FUNESU
sa
M u rt a
M
5
it
Porto Palma
an
1
M
2
F.
S
du
Simala
Masullas
1
1
Mannu
d
Uras
6
P
ex Tonnara di Flumentargiu
7
Genuri
293
153
R.
F.
139
255
min
C
Nurallao
359
D I
Nuraghe
San Marco
M. MAIORI
1
23
13
ie
1. 7
1
tzu
N
Torre
dei Corsari
282
2
San Nicolò
d'Arcidano
annu
R. M
5
Pu
3
5.
S. Maria
di Neapoli
65
R.
d Corsari
Torre dei
131
12
M o g o ro
Rio
M. SANTUEDI
Pompu
Siris
Terralba
5
Torre di Flumentorgiu
Torr
635
9. 5
3
Stagno di
S. Giovanni
159
442
9
A
2
5
351
M
5
Curcuris
R
Nuragus
1
Morgongiori
Area Arch.
Aiodda 403
3. 5
Sini
1
Tempio Ipogeo
sa Domu
'e Is Caombus
580
I A
R
Gonnosnò
Castello
Barumele
572
E 25
4
5
1
2
Spiaggia Torre ddei Corsari-Pistis
7. 5
P.ta PERDA DE PANI
Marrubiu
3. 5
4
A
5
G
5 Figu
Ales
u
4
Pauli ZEPPARA MANNA
194
CONCA MAXI
C. Salacera
Stagno di
Marceddi
s'Acqua e s'Ollastu
Spiaggia s'
Genoni
Maiori
A
30
3
DI
A
DI
A N TA
N
297
Fl
PI
SA
2.
Pistis
Albagiara
Zeppara
668
7
Marceddì
447
7
S
Crastu
Escovedu
812
3
Punta
Corru Mannu
SSpiaggia is Arenas
331
I
215
Torre Nuova
Sant'Antonio
di Santadi
N.S. d'Ittiri
304
C
P.ta TRÉBINALONGA
3
Torre Vecchia
Punta de s'Aschivoni
M
Villa Verde
Pau
R
u
SASSU
2
A
.
3
Punta Funtanas
DI
Arboréa
2. 5
S. Maria
Zuarbara
Ri
Cala Brigantino
BONIFICA
7
C
G o l f o Marina di Arborea
Capo Frasca
di
67
Oristano
466
8
Dolianova
CAGLIARI
Base cartografica L.A.C. Firenze - © 2008 Arti grafiche Pisano - Edizioni Janus, Cagliari - Riproduzione anche parziale vietata.