Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage
Transcript
Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage
T681 - Tarif für Check−in am Bahnhof und Fly Rail Baggage Änderungen gültig ab 15.12.2013 Es tritt folgende Änderung in Kraft: Ziffer Änderung 1 Anwendungsbereich: Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen Sie bitte dem ÖV-InfoBeitrag «Änderungen der Anwendungsbereiche auf 15.12.2013», resp. dem entsprechenden InfoPoint-Beitrag. 10.00,12.00, 15.00,110.00, 114.00,20.00, 21.00, 24.00, 25.00 Der Flughafen Bern wurde im Check-In aufgenommen und in den entsprechenden Ziffern ergänzt. 40.00 Aktualisierung der Aufgabestellen 42.00 Aktualisierung der Muster Kathrin Bigler, Tarifmanagement, VöV T681 - Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage Modifications valables dès le 15.12.2013 Les modifications suivantes entrent en vigueur: Chiffre Modification 1 Champ d’application: Le champ d'application a été mis à jour. Les modifications sont indiquées dans l'article «modification des champs d’application au 15.12.2013» de l'Info TP, et dans l'article InfoPoint y relatif. 10.00,12.00, 15.00,110.00, 114.00,20.00, 21.00, 24.00, 25.00 L’aéroport de Berne a été inclus dans le check-in et ajouté sous les chiffres concernés. 40.00 Mise à jour des points de remise 42.00 Mise à jour des spéciemens Kathrin Bigler, gestion des tarifs, UTP T681 - Tariffa per il Check−in alla stazione e per il Fly Rail Baggage Modificazioni valide dal 15.12.2013 Entrano in vigore le seguenti modificazioni: Cifra Modifiche 1 Campo d’applicazione È stato aggiornato il campo d'applicazione. Per le modifiche si rimanda all'Info TP, articolo «Modifiche dei campi d'applicazione per l'15.12.2013» o al rispettivo contributo InfoPoint. 10.00,12.00, 15.00,110.00, 114.00,20.00, 21.00, 24.00, 25.00 L’aeroporto di Berna è stato aggiunto nel Check-In e integrato nei relativi paragrafi. 40.00 Aggiornamento dell’elenco degli uffici di accettazione 42.00 Aggiornamento dei modelli Kathrin Bigler, gestione tariffe, UTP öV-INFO / INFO TP 19 10.10.2012 2 Tarif für Check−in am Bahnhof und Fly Rail Baggage Tarif pour Check−in à la gare et Fly Rail Baggage Tariffa per il Check−in alla stazione e per il Fly Rail Baggage Ausgabe: 15.12.2013 Edition: 15.12.2013 Edizione: 15.12.2013 Indice 0 Avvertenze preliminari......................................................................................................................................................1 1 Check − in alla stazione.....................................................................................................................................................1 10 Definizione..........................................................................................................................................................1 11 Campo d'applicazione.................................................................................................................................1 12 Compagnie aeree........................................................................................................................................2 13 Oggetti ammessi al trasporto..............................................................................................................................2 13.0 Tutte le destinazioni con tariffa a peso.....................................................................................................2 13.1 Tutte le destinazioni con tariffa a collo.....................................................................................................2 14 Oggetti esclusi dal trasporto (tutte le destinazioni).............................................................................................3 15 Punti importanti per l'accettazione del bagaglio.................................................................................................3 16 Orari di consegna del bagaglio...........................................................................................................................4 17 Punti importanti per l'emissione della carta d'imbarco........................................................................................4 18 Itinerario..............................................................................................................................................................4 19 Responsabilità....................................................................................................................................................4 110 Consegna.........................................................................................................................................................5 111 Diritto del viaggiatore di disporre......................................................................................................................5 112 Irregolarità nel traffico aereo.............................................................................................................................5 113 Obbligo del biglietto..........................................................................................................................................5 114 Airport Baggage................................................................................................................................................6 2 Fly Rail Baggage...............................................................................................................................................................1 20 Definizione..........................................................................................................................................................1 21 Campo d'applicazione........................................................................................................................................1 22 Oggetti ammessi al trasporto..............................................................................................................................1 23 Oggetti esclusi al trasporto.................................................................................................................................1 24 Itinerario..............................................................................................................................................................2 25 Tempi di consegna.............................................................................................................................................2 26 Responsabilità....................................................................................................................................................2 27 Inoltro di bagagli aereo giunto in ritardo.............................................................................................................3 28 Obbligo del biglietto............................................................................................................................................3 3 Prezzi..................................................................................................................................................................................1 4 Allegati................................................................................................................................................................................1 40 Servizi di consegna per il Check − in alla stazione/Airport Baggage..................................................................1 41 Check − in alla stazione e Fly Rail Baggage a prezzo ridotto............................................................................3 42 Modelli................................................................................................................................................................4 43 Codici degli aeroporti........................................................................................................................................11 I II 0 Avvertenze preliminari 00.00 Questa tariffa tratta le offerte «Check − in alla stazione» (Svizzera − Estero) e «Fly Rail Baggage» (Estero − Svizzera). Esse vengono proposte dalle imprese di trasporto partecipanti a questa tariffa, Handling Agents e compagnie aeree. 00.01 Se la presente tariffa non prescrive null'altro, valgono le disposizioni della Tariffa generale per bagagli (601). Per il trasporto su percorsi ferroviari vigono inoltre: • 560 Prescrizioni contabili • RS 745.1 Legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV) • RS 745.11 Ordinanza sul trasporto di viaggiatori (OTV) Per i percorsi d'aereo • sono applicabili le condizioni generali per il trasporto di passeggeri e di bagaglio di viaggio. 15.12.2013 T681 − 0 Avvertenze preliminari 1 2 T681 − 0 Avvertenze preliminari 15.12.2013 1 Check − in alla stazione 10 Definizione 10.00 Check − in am Bahnhof Check − in mit oder ohne Gepäck von 57 Aufgabestellen via Zürich Flughafen, Genève Aéroport, oder Bern Flughafen nach ausländischen Flughäfen mit Ausgabe der Bordkarte. 11 Campo d'applicazione 11.00 Questa tariffa è applicabile nel traffico diretto ferrovia/aereo con le seguenti imprese di trasporto: Imprese di trasporto treno/bus/battello 15.12.2013 T681 − 1 Check − in alla stazione 1 Anwendungsbereich Tarif 681 Champ d'application Tarif 681 Campo d'applizione Tariffa 681 Initialen Initiales Iniziali Code Transportunternehmen Codes Entreprises de transport Codice Imprese di trasporto Linie Ligne Linea A AFA 813 Autoverkehr Frutigen-Adelboden Frutigen – Adelboden Frutigen – Kandersteg Linien LenkBus B BLM 032 Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren Lauterbrunnen – Mürren BLS/SBB 500 BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken Thun – Brig Thun – Interlaken Ost BLS-gbs 052 BLS AG Bern – Schwarzenburg Bern – Thun BLS-sez 076 BLS AG Spiez – Zweisimmen BOB 035 Berner-Oberland-Bahnen Interlaken Ost – Grindelwald Interlaken Ost – Lauterbrunnen L LLB 855 Auto Leuk-Leukerbad Überlandlinien M MGB-bvz 093 Matterhorn Gotthard Bahn Brig – Zermatt MGB-fo 048 Matterhorn Gotthard Bahn Brig – Disentis 15.12.2013 T681 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1 Initialen Initiales Iniziali Code Transportunternehmen Codes Entreprises de transport Codice Imprese di trasporto MOB 064 Linie Ligne Linea Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois Montreux – Zweisimmen – Lenk i. S. P PAG 801 PostAuto Schweiz AG Überlandlinien R RhB 072 Rhätische Bahn Chur – Arosa Chur – Disentis/Mustér Chur – Landquart – Davos Chur – Landquart – Vereina – Scuol-Tarasp Chur – Thusis – St.Moritz Klosters – Filisur Pontresina – Samedan – Scuol-Tarasp St.Moritz – Pontresina – Disentis St.Moritz – Samedan S SBB 011 Schweizerische Bundesbahnen alle Linien SGV 185 Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees Vierwaldstättersee SMC 142 Transports Sierre-Montana-Crans Service d'automobiles SMC Sierre – Montana Gare T THURBO 065 THURBO AG Schaffhausen – Kreuzlingen – Romanshorn Wil – Weinfelden – Kreuzlingen – Konstanz TPC-al 023 Transports Publics du Chablais Aigle – Leysin-Grand-Hôtel TPC-aomc 024 Transports Publics du Chablais Aigle – Ollon – Monthey – Champéry TPC-asd 027 Transports Publics du Chablais Aigle – Sépey – Les Diablerets 2 T681 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 15.12.2013 Initialen Initiales Iniziali Code Transportunternehmen Codes Entreprises de transport Codice Imprese di trasporto TPC-bvb 039 Linie Ligne Linea Transports Publics du Chablais Bex – Villars-sur-Ollon Villars-sur-Ollon – Col-de-Bretaye TRN-rvt 073 Transports Publics Neuchâtelois SA Buttes – Travers W WAB/LW 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen Lauterbrunnen – Wengen Z ZB 086 Zentralbahn Luzern – Interlaken Ost Luzern – Stans – Engelberg 15.12.2013 T681 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3 12 Compagnie aeree 12.00 Il Check − in alla stazione può essere spedito per le compagnie aeree via Zürich Flughafen, Genève Aéroport o Bern Flughafen. Al sito Internet www.sbb.ch/check−in si può consultare uno specchietto aggiornato. 13 Oggetti ammessi al trasporto 13.0 Tutte le destinazioni con tariffa a peso 13.00 Peso Dimensioni Quantità max 32 kg per collo < 1.2 x 0.8 x 1.0 m max. 3 colli per persona Economy Class 20 kg Business Class 30 kg First Class 40 kg Imballati in: valigie, ceste, borse, sacchi, scatole di cartone, custodie e involucri di plastica delle imprese di trasporto. Gli imballaggi vuoti sono pure ammessi al trasporto. Se imballati, anche: passeggini, campioni di merci, apparecchi per proiettare immagini, strumenti musicali portatili, sci con scarponi e bastoni, pietre per Curling, sacchi da golf. 13.1 Tutte le destinazioni con tariffa a collo 13.10 Tassazione a collo: i bagagli sono suddivisi secondo il loro volume; al riguardo è determinante la somma delle tre dimensioni (lunghezze, larghezza e altezza): Economy Class Business Class First Class Quantità di colli 1−2 (a dipendenza della compagnia aerea) 2 2 Grandezza massima per collo (lunghezza + larghezza + altezza) 158 cm 158 cm 158 cm Peso per collo 23 kg 32 kg 32 kg I bambini fino a due anni hanno diritto a un collo di bagaglio fino al peso massimo di 23 kg e ad un passeggino pieghevole. Per i bambini fra 2 e 12 anni si applicano i limiti previsti per le rispettive classi. Indipendentemente dalle sue dimensioni, si considera quale collo di 158 cm: 1 sacco a pelo, 1 zaino, 1 sacca da marinaio, 1 sacca da golf così come 1 paio di sci con 1 paio di bastoni e 1 paio di scarponi. 2 T681 − 1 Check − in alla stazione 15.12.2013 14 Oggetti esclusi dal trasporto (tutte le destinazioni) 14.00 Oggetti il cui trasporto è vietato da prescrizioni legali o per motivi di ordine pubblico: Sostanze e oggetti pericolosi, in particolare armi cariche, sostanze e oggetti esplosivi e infiammabili, sostanze comburenti, tossiche, radioattive e corrosive e sostanze ripugnanti o contagiose; • • • • merci destinate al commercio animali vivi fiaschi e damigiane oro, platino, gioielli, pietre preziose, cartevalori, documenti d'identità e libretti di assegni Bagaglio per il quale si devono ancora sbrigare formalità doganali d'esportazione Bagaglio danneggiato o insufficientemente imballato Oggetti esclusidal trasporto aereo: Merci pericolose: • • • • • • • • sostanze facilmente infiammabili, benzina materiale esplosivo, cilindri contenenti gas butano materie radioattive e ossidanti cilindri con aria compressa (bombole per le immersioni subacque, piene) gas compressi, veleni e coloranti e vernici acidi od oggetti con acidi prodotti corrosivi merci che emanano cattivi odori Articoli magnetici Sedie a rotelle, a funzionamento elettrico Sostanze liquide, male imballate Gli oggetti ammessi al trasporto aereo solo a certe condizioni non possono essere spediti come bagaglio Check − in: • • • • • • Il bagaglio in sovrappeso per più di 100 kg per ogni viaggiatore o famiglia/gruppo le biciclette (anche quelle non imballate in valigie a guscio) i bagagli per i quali la somma delle tre dimensioni (lunghezza + larghezza + altezza) supera i 203 cm (ad es. i surf a vela, le tavole da surf, i deltaplani, i contrabbassi) gli oggetti che superano i 32 kg le armi da fuoco, la munizione gli animali vivi Gli oggetti ammessi al trasporto aereo solo a certe condizioni vanno consegnati dal viaggiatore all'aeroporto nel rispetto di speciali prescrizioni. 15 Punti importanti per l'accettazione del bagaglio 15.00 • Consegna al più presto 24 ore prima del decollo • Biglietti d'aereo da Zurigo, Ginevra o Basilea con prenotazione fissa (nota «OK» sul biglietto d'aereo). Oppure biglietto d'aereo per il relativo volo charter • Etichette con il nome o l'indirizzo fissate saldamente • Le etichette per bagaglio di vecchi voli vanno staccate • Per gli sci e gli scarponi non imballati vanno utilizzati i sacchi di plastica previsti per tale scopo. Il nastro di colore verde (come contrassegno) e l'etichetta del volo vanno apposti dalla stazione. 15.12.2013 T681 − 1 Check − in alla stazione 3 16 Orari di consegna del bagaglio 16.00 Gli orari di consegna nelle stazioni del Check − in dipendono dalle ore d'apertura degli sportelli bagagli, dalla logistica bagagli o dalla distanza fino all'aeroporto. Sono quindi possibili deroghe dal periodo indicativo "Consegna alla stazione entro le ore 19 − per decolli l'indomani dalle ore 6.15". A complemento dell'offerta di base, in talune stazioni vigono orari di consegna supplementari per voli che partono il medesimo giorno. Le ore di consegna nelle singole stazioni si possono consultare in Internet al sito www.ffs.ch/check−in . 17 Punti importanti per l'emissione della carta d'imbarco 17.00 L'emissione della carta d'imbarco è possibile solo alle condizioni qui elencate: • • • • Compagnie aeree con partenze dalla Svizzera Conferma della prenotazione (OK) Validità dei documenti di viaggio controllata Passaporto e visto controllati e relativa conferma con l'annotazione «VOK» nello spazio «Endorsement/Restriction Box» del biglietto d'aereo. La presenza di tutti i passeggeri non è necessaria. Devono però essere esibiti tutti i documenti di viaggio di ciascun passeggero. Possono essere registrate insieme solo le famiglie. Altre forme di "pooling" non sono ammesse − i colli di bagaglio vanno sempre registrati singolarmente per ciascun passeggero. 18 Itinerario 18.00 Il Check − in alla stazione viene trasportato in base ai piani d'inoltro sulle linee delle imprese svizzere di trasporto. Viene a cadere l'indicazione di una prescrizione d'itinerario sui documenti di spedizione. Sulle linee aeree, il Check − in alla stazione viaggia sui medesimi voli utilizzati dai viaggiatori. 19 Responsabilità 19.00 La responsabilità per la perdita, la diminuzione, il danneggiamento e il ritardo nel traffico diretto ferrovia/aereo è disciplinata: • dalla legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV) e dell'ordinanza sul trasporto di viaggiatori se l'evento che ha provocato il danno è subentrato sulle linee ferroviarie o di un'impresa automobilistica • dalle disposizioni di responsabilità civile nel traffico aereo se l'evento che ha provocato il danno è subentrato sul percorso aereo. Se non è possibile appurare dove è avvenuto il danno, si applicano le disposizioni di responsabilità civile vigenti nel traffico aereo. 4 T681 − 1 Check − in alla stazione 15.12.2013 110 Consegna 110.00 Con la spedizione del bagaglio Check − in alla stazione il viaggiatore conferisce alla ferrovia l'incarico di consegnare i colli direttamente agli agenti handling affinché curino l'inoltro verso l'aeroporto di destinazione. L'etichetta bagagli porta la menzione: «Via Rail ZURICH Airport for onward carriage by above mentioned flight» o «Via Rail GENEVA Airport for onward carriage by above mentioned flight» o «Via Rail BERN Airport for onward carriage by above mentioned flight» Il Check − in alla stazione viene messo a disposizione del viaggiatore all'aeroporto di destinazione. Normalmente la compagnia aerea non esige la presentazione della ricevuta (Identification Tag). 111 Diritto del viaggiatore di disporre 111.00 Il titolare del biglietto aereo e dell'«Identification Tag» può chiedere la restituzione del proprio Check − in alla stazione prima che abbia lasciato l'ufficio di spedizione, esigendo inoltre il rimborso del prezzo di trasporto. I documenti di spedizione (etichetta e «Identification Tag») vanno conteggiati come nulli. Le annotazioni nelle rubriche «Pcs» e «Wt» del biglietto aereo vanno stralciate con una «X». L'adesivo verde «Fly» va annullato con un tratto a croce, le cui estremità devono oltrepassare il bordo dell'adesivo stesso. Se il bagaglio ha già lasciato l'ufficio di spedizione, le disposizioni del viaggiatore sono possibili solo in conformità delle norme valevoli per il traffico aereo. 112 Irregolarità nel traffico aereo 112.00 In caso di importanti irregolarità nel traffico aereo, quali soppressioni o ritardi di voli, dietro richiesta del viaggiatore il Check − in alla stazione viene rinviato gratuitamente all'ufficio di spedizione. Il prezzo per collo incassato non è rimborsato (eccezione: il bagaglio non ha ancora lasciato l'ufficio di spedizione). 113 Obbligo del biglietto 113.00 Il Check − in alla stazione può essere effettuato anche senza biglietto. Non vi è alcun obbligo del biglietto. 15.12.2013 T681 − 1 Check − in alla stazione 5 114 Airport Baggage 114.00 Ai viaggiatori che a causa di voli o di compagnie aeree bloccate non possono usufruire del servizio Check − in alla stazione, viene offerto il trasporto rapido del bagaglio fino agli aeroporti. L'offerta è possibile in partenza da tutte le stazioni con Check − in per gli aeroporti di Zurigo, Ginevra e Berna. Per quanto riguarda il trasporto si applicano i medesimi orari di consegna del Check − in alla stazione. L'orario di ritiro allo sportello bagagli FFS all'aeroporto corrisponde a quello del decollo per il Check − in alla stazione. Di conseguenza, il viaggiatore deve ritirare i propri bagagli all'aeroporto e provvedere di persona a registrarli, tenendo conto degli orari valevoli per il suo volo. Oltre alle stazioni che assicurano il Check − in, per soddisfare un bisogno della clientela in località turistiche importanti, il prodotto Airport Baggage è proposto come alternativa al Check − in alla stazione. Le servizi e le ore di consegna nelle singole stazioni si possono consultare in Internet al sito www.ffs.ch/check−in . Il Airport Baggage può essere effettuato anche senza biglietto. Non vi è alcun obbligo del biglietto. Tutti gli oggetti elencati sotto la cifra 14 sono esclusi dal trasporto. 6 T681 − 1 Check − in alla stazione 15.12.2013 2 Fly Rail Baggage 20 Definizione 20.00 Fly Rail Baggage Fly Rail Baggage è il bagaglio spedito direttamente da aeroporti esteri verso destinazioni svizzere, attraverso gli aeroporti di Zurigo, Ginevra o Berna. 21 Campo d'applicazione 21.00 Compagnie aeree Sono ammesse tutte le compagnie aeree di linea e charter via Zurigo, Ginevra e Berna. Imprese svizzere di trasporti Tutte le imprese di trasporto partecipanti alla tariffa generale per bagagli (601). 22 Oggetti ammessi al trasporto 22.00 Peso Dimensioni Quantità max 32 kg < 1.2 x 0.8 x 1.0 m max colli per persona Oggetti destinati ad uso personale e per scopi di viaggio ammessi al trasporto aereo. 23 Oggetti esclusi al trasporto 23.00 15.12.2013 • Il bagaglio con merce soggetta a dichiarazione doganale e le bevande alcoliche, i tabacchi, le droghe o le armi da fuoco • Le cosiddette quantità esenti da dogana (ad es. una singola bottiglia con bevanda alcolica) T681 − 2 Fly Rail Baggage 1 24 Itinerario 24.00 Sul percorso aereo: Il bagaglio viene trasportato con il medesimo aereo nel quale viaggia il passeggero, in base al contratto di trasporto che egli ha stipulato con la relativa compagnia aerea. Sulle linee delle imprese svizzere di trasporto: Applicando al collo di bagaglio i documenti di spedizione compilati, il viaggiatore conferisce all'Handling Agent, che si occupa del trattamento negli aeroporti di Zurigo, Ginevra o Berna l'ordine di consegnare i bagagli alle FFS per trasportarli alla stazione destinataria. 25 Tempi di consegna 25.00 Il termine di consegna per il percorso svizzero comincia con l'atterraggio all'aeroporto. Gli orari di ritiro nelle stazioni di Check − in dipendono dalle ore d'apertura locali degli sportelli bagagli, dalla logistica bagagli e dalla distanza dall'aeroporto. Sono possibili deroghe dall'orario indicativo "Atterraggio entro le ore 20 − ritiro del bagaglio alla stazione l'indomani dalle ore 13". A complemento dell'offerta di base, in stazioni vigono orari di servizio supplementari per il ritiro lo stesso giorno (atterraggio il mattino, ritiro la sera). Le ore di ritiro nelle singole stazioni si possono consultare in Internet al sito www.ffs.ch/check−in . Il Fly Rail Baggage può essere spedito anche a tutte le stazioni abilitate al traffico bagagli in Svizzera. Se la stazione destinataria non offre il servizio di Check − in, per il ritiro valgono i medesimi orari del bagaglio accompagnato secondo la tariffa 601. La consegna del Fly Rail Baggage è possibile anche dalle stazioni di Zürich Flughafen, Genève Aéroport e Bern Flughafen. Il trasporto avviene in base agli stessi orari di consegna del Fly Rail Baggage. 26 Responsabilità 26.00 La responsabilità per la perdita, la diminuzione, il danneggiamento e il ritardo nel traffico diretto aereo/ferrovia è disciplinata: • dalle disposizioni di responsabilità civile del traffico aereo, se l'evento che ha provocato il danno è subentrato sul percorso aereo • dalla legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV) e dell'ordinanza sul trasporto di viaggiatori, se l'evento che ha provocato il danno è accaduto sui percorsi delle imprese di trasporto pubbliche svizzere. Se non è possibile appurare dove è avvenuto il danno, si applicano le disposizioni vigenti per la legge federale sul trasporto di viaggiatori (LTV) e l'ordinanza in vigore del Consiglio federale sul trasporto di viaggiatori. 2 T681 − 2 Fly Rail Baggage 15.12.2013 27 Inoltro di bagagli aereo giunto in ritardo 27.00 Il bagaglio aereo giunto in ritardo è consegnato al trasporto dagli Handling Agents negli aeroporti, come Fly Rail Baggage; la spedizione avviene con etichetta bagagli di colore verde. L'etichetta per bagagli può portare particolari istruzioni destinate ai servizi di consegna. 28 Obbligo del biglietto 28.00 Il Fly Rail Baggage può essere effettuato anche senza biglietto. Non vi è alcun obbligo del biglietto. 15.12.2013 T681 − 2 Fly Rail Baggage 3 4 T681 − 2 Fly Rail Baggage 15.12.2013 3 Prezzi 30.00 Check − in alla stazione per collo di bagaglio (Gli accompagnatori privi di bagagli che fanno il Check − in insieme non pagano alcuna tassa) CHF 22.− Airport Baggage per collo di bagaglio CHF 22.− per ogni carta d'imbarco, in caso di viaggio senza bagaglio Fly Rail Baggage CHF 12.− per collo di bagaglio CHF 22.− Nessuna riduzione per famiglie e gruppi. Esempi di calcolo: Esempio 1: due persone con un collo di bagaglio effettuano insieme il check in alla stazione. Prezzo: CHF 22.− (1 x 22.−) Esempio 2: Una famiglia (4 persone) effettua il check−in per due colli di bagagli. Prezzo: CHF 44.− (2 x 22.−) Esempio 3: due persone effettuano insieme il check−in. Entrambe hanno solo il bagaglio a mano. Prezzo: CHF 24.− (2 x 12.−) 15.12.2013 T681 − 3 Prezzi 1 2 T681 − 3 Prezzi 15.12.2013 4 Allegati 40 Servizi di consegna per il Check − in alla stazione/Airport Baggage 40.00 Station Tel. Check − in Airport Baggage via Zürich via Genève via Bern A Aarau 051 229 71 81 X X X X − Adelboden 033 673 74 74 X X X X X Andermatt 027 927 77 07 X X X X − Arosa 081 288 66 17 X X X X − Baden 051 222 74 64 X X X − − Bad Ragaz 051 228 64 44 − X X X − Basel SBB 051 229 23 45 X X X X − Bellinzona 051 227 62 44 X X X X − Belp 058 327 27 02 X X X X X Bern 051 220 23 74 X X X X X Biel/Bienne 051 226 23 14 X X X X X Brig 051 225 82 14 X X X X X Brunnen 051 221 44 66 − X X X − Buchs SG 051 228 72 22 X X X X − Burgdorf 051 220 65 16 X X X X X Champéry 024 479 12 15 − X X X − Châteaux d'Oex 026 924 64 58 − X X X − Chur 051 228 53 04 X X X X − Davos Dorf 081 288 32 39 X X X X − Davos Platz 081 288 32 51 X X X X − 051 228 86 20 X X X X − Fleurier 032 861 41 43 X X X X − Frauenfeld 051 221 86 71 X X X X − Fribourg 051 221 62 07 X X X X X Genève 051 225 14 82 X X X X − Grenchen Süd 051 226 99 62 X X X X X Grindelwald 033 828 75 40 X X X X X Gstaad 033 744 15 28 X X X X X Interlaken Ost 033 828 73 20 X X X X X Interlaken West 058 327 47 40 X X X X X B C D E Engelberg F G I 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 1 K Kandersteg 058 327 41 14 X X X X X Klosters 081 288 37 16 X X X X − Kreuzlingen 051 226 84 03 X X X X − La Chaux − de−F. 051 226 62 31 X X X X X Landquart 051 221 92 63 − X X X − Langenthal 051 229 98 23 X X X X X Lausanne 051 224 21 62 X X X X X Lauterbrunnen 033 828 70 38 − X X X − Lenk i.S. 033 733 13 55 − X X X − Lenzerheide 058 453 26 03 − X X X − Leukerbad 027 470 20 52 − X X X − Leysin − Fedey 024 494 11 15 − X X X − Locarno 051 221 52 33 X X X X − Lugano 051 221 56 42 X X X X − Luzern 051 227 32 61 X X X X X Meiringen 051 221 33 22 − X X X − Montana − Vermala 027 481 23 48 − X X X − Montreux 051 224 52 26 X X X X − Mürren 033 828 74 38 X X X X X 051 226 42 13 X X X X X 051 229 52 41 X X X − − 081 288 53 36 − X X X − Rapperswil 051 223 82 06 X X X X − Rorschach 051 226 82 22 − X X X − Saas Fee 058 454 26 16 X X X X X Samedan 081 288 55 11 − X X X − Sargans 051 228 62 51 X X X X − Sarnen 058 668 86 40 − X X X − Schaffhausen 051 223 42 17 X X X X − Scuol − Tarasp 081 288 58 17 − X X X − Sierre/Siders 051 225 94 03 − X X X − Sion 051 225 66 33 X X X X X Solothurn 051 226 98 17 X X X X X Spiez 031 327 34 50 X X X X X St. Gallen 051 228 02 58 X X X X − St. Margrethen 051 228 45 17 X X X X − St. Moritz 081 288 56 17 X X X X − L M N Neuchâtel O Olten P Pontresina R S 2 T681 − 4 Allegati 15.12.2013 T Thun 051 220 93 98 X X X X X Verbier 058 454 20 37 − X X X − Vevey 051 224 58 36 − X − X − Villars − sur − Ollon 024 495 21 15 − X X X − Vitznau 041 397 14 30 − X X X − Wädenswil 051 221 96 30 X X X X − Weggis 041 390 11 33 − X X X − Wengen 033 828 70 57 X X X X X Wil 051 228 24 33 X X X − − Winterthur 051 223 02 91 X X X X − Zermatt 027 927 74 74 X X X X X Zug 051 226 87 10 X X X X − Zürich HB 051 222 29 04 X X X X − Zweisimmen 033 729 87 40 − X X X − V W Z 41 Check − in alla stazione e Fly Rail Baggage a prezzo ridotto 41.00 Sui propri voli di linea la Swiss (Operator=LX) offre a determinati clienti il Check − in alla stazione e il Fly Rail Baggage a titolo gratuito o con una riduzione. I voli charter LX e i voli leisure LX (LX8000 − LX9999), come pure i passeggeri d'aereo che registrano il loro bagaglio solo all'aeroporto o che da Zurigo viaggiano con un'altra compagnia aerea, sono esclusi dalla riduzione. L'accredito risponente alla differenza dal prezzo normale avviene attraverso il conto 8490 con il modulo FFS 952−84−14 (rosa). I buoni vanno compilati in ogni loro parte. Qualora su un buono vengano conteggiati più passeggeri, bisogna indicare cognomi e nomi di tutte le persone. Quanti colli di bagaglio possono essere conteggiati con il buono rosa? • Volo di andata: tutti i colli per i quali il cliente effettua il check−in. • Volo di ritorno: è determinante il limite del bagaglio in franchigia. Attenzione: affinché il cliente possa beneficiare delle etichette Fly Rail Baggage scontate, anche il volo del rientro dev'essere eseguito da Swiss. 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 3 42 Modelli 42.00 4 1 Check − in Gepäcketikette, blau = Zürich, gelb = Genf, grün = Bern Etiquette bagage check−in, bleue = Zurich, jaune = Genève, verte = Berne Etichetta bagaglio Check − in, blu = Zurigo, gialla = Ginevra, verde = Berna 2 Verrechnungsartikel Check − in am Bahnhof Article de comptabilisation Check − in à la gare Articolo per il conteggio del Check − in alla stazione 3 Fly − Kleber Autocollant Fly Adesivo Fly 4 Checked Baggage, Gepäck, welches mit Frachtgut verwechselt werden könnten Checked Baggage, bagages, qui pourraient être confondus avec des envois de marchandiese Checked Baggage, colli che eventualmente possono essere scambiati per spedizioni di merci 5 Adressetikette, Gepäck, welches noch keine Adressetikette trägt Etiquette adresse, bagages, qui ne portent encore aucune adresse Etichetta con l'indirizzo, colli che non ne hanno già una 6 Etikette First/Business, Gepäck, welches First/Business Class abgefertigt wird Etiquette First/Business, bagages, qui ont été entegistrés en régime First/Business Class Etichetta First/Business, colli vengono registrati per la First/Business Class 7 Heavy − Etikette, Gepäck über 25kg Etiquette heavy, bagages dès 25 kg Etichetta heavy, bagaglio da 25 kg 8 Verschlussband La bande verte Nastro di colore verde 9 Abfertigung Airport Baggage Enregistrement Airport Baggage Spedizione Airport Baggage 10 Abfertigung Fly Rail Baggage Enregistrement Fly Rail Baggage Spedizione Fly Rail Baggage 11 Plastikhülle für Abfertigung Fly Rail Baggage/Airport Baggage Fourre de plastique pour l'enregistrement Fly Rail Baggage/Airport Baggage Supporto di plastica per il spedizione Fly Rail Baggage/Airport Baggage 12 Zollerklärung Fly Rail Baggage déclaration de douane Fly Rail Baggage dichiarazione doganale 13 Abfertigung und Etikette Nachsendungen Handling Agent Enregistrement et etiquette d'envoi ultérieur handling agent Spedizione e etichetta respedizione handling agent 14 Gutschein für Check − in/Airport Baggage von Tour Operator und Reisebüro Bon pour Check − in/Airport Baggage du tour operator et des agence de voyages Buoni per Check − in/Airport Baggage dagli tour operator e degli agenzie di corsa 15 Verrechnungsschein Check − in am Bahnhof Bon Check − in à la gare Buono Check − in alla stazione T681 − 4 Allegati 15.12.2013 1 ZRH 952−77−014 GVA 952−77−015 BRN 952−77−016 Bagtagprinter 952−77−245 2 Verrechnungartikel Article de comptabilisation Articolo per il conteggio 2980 (Prisma2) 3 952−77−22 15.12.2013 4 952−77−230 T681 − 4 Allegati 5 5 952−77−21 6 952−77−232 952−77−231 7 952−77−01 6 T681 − 4 Allegati 15.12.2013 8 917−36319 9 Prisma− Artikel 2983 10 Prisma− Artikel 2990 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 7 Rail Ticketing Euronet 12 952−77−010 Prisma/RailTicketing 8 T681 − 4 Allegati 15.12.2013 13 Prisma/ RailTicketing 952−77−0101 Euronet 14 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 9 15 RailTicketing Euronet 10 T681 − 4 Allegati 15.12.2013 16 952−84−14 43 Codici degli aeroporti 43.00 CITY CODE AIRPORT COUNTRY A AALBORG AAL Danmark AARHUS AAR Danmark ABADAN ABD Iran ABERDEEN ABZ Great Britain ABIDJAN ABJ Côte d'Ivoire ABU DHABI AUH United Arab Emirates ACAPULCO ACA Mexico ACCRA ACC Ghana ADANA ADA Türkiye ADDIS ABABA ADD Ethiopia ADELAIDE ADL Australia ADEN ADE Yemen AGADIR AGA Maroc AJACCIO AJA France AL HOCEIMA AHU Maroc AL KHOBAR/DHARAN DHA Saudi Arabia ALBUQUERQUE ABQ USA (New Mexico) ALEPPO ALP Syria ALEXANDRIA ALY Egypt ALGHERO AHO Italia ALGIER ALG Algérie ALICANTE ALC España ALMATY ALA Kazakstan ALMERIA LEI España ALTA ALF Norge AMARILLO AMA USA (Texas) AMMAN AMM Jordan AMSTERDAM AMS ANCHORAGE ANC 15.12.2013 SPL Schipol Nederland USA (Alaska) T681 − 4 Allegati 11 ANKARA ANK ESB Esenboga Türkiye ANTALYA AYT Türkiye ANTANANARIVO TNR Malagasy ANTIGUA ANU Antigua (Caribic) ANTWERP ANR België ARAD ARW România ARRECIFE/LANZAROTE ACE España (Islas Canarias) ARUBA AUA Nederl. Antillen (Caribic) ARUSHA/KILIMANJARO ARK Tanzania ASTURIAS/OVIEDO OVD España ASUNCION ASU Paraguay ATHENS ATH Hellas ATLANTA ATL USA (Georgia) AUCKLAND AKL New Zealand AUSTIN AUS USA (Texas) B 12 BAGHDAD BGW Al Muthana BAHAMAS/NASSAU NAS Bahamas BAHIA/SALVADOR SSA Brasil BAHRAIN/MANAMA BAH Bahrain BAKU BAK Azerbaijan BALI/DENPASAR DPS Indonesia BALTIMORE BWI USA (Maryland) BAMAKO BKO Mali BANDAR SERI BEGAWAN BWN Brunei BANGALORE BLR India BANGKOK BKK Thailand BANGOR BGR USA (Maine) BANGUI BGF Centreafrique BANJUL BJL Gambia BARBADOS/BRIDGETOWN BGI Barbados (Caribic) BARCELONA BCN España BARDUFOSS BDU Norge BARI BRI Italia BARRANQUILLA BAQ Colombia BASEL/MULHOUSE BSL Schweiz BASTIA BIA France BEIJING/PEKING BJS BEIRA BEW Mozambique BEIRUT BEY Lebanon BELFAST BFS Great Britain (North Ireland) BELGRADE BEG Jugoslavija BELO HORIZONTE BHZ Brasil BENGHAZI BEN Libyan BERGEN BGO Norge PEK Capital Airport T681 − 4 Allegati Iraq China 15.12.2013 BERLIN BER SXF Schönefeld Deutschland BERLIN BER TXL Tegel Deutschland BERLIN BER THF Tempelhof Deutschland BERN BRN Schweiz BIARRITZ BIQ France BILBAO BIO España BILLUND BLL Danmark BIRMINGHAM BHX Great Britain BIRMINGHAM BHM USA (Alabama) BOGOTA BOG Colombia BOLOGNA BLQ Italia BOMBAY/MUMBAY BOM India BONN/KÖLN BNJ Deutschland BORDEAUX BOD France BORLANGE BLE Sverige BOSTON BOS USA (Massachusetts) BOURGAS BOJ Bulgaria BRADFORD/LEEDS BRF Great Britain BRASILIA BSB Brasil BRATISLAVA BTS Slovenská Republika BRAZZAVILLE BZV Congo BREMEN BRE Deutschland BREST BES France BRIDGETOWN/BARBADOS BGI Barbados (Caribic) BRINDISI BDS Italia BRISBANE BNE Australia BRISTOL BRS Great Britain BRNO BRQ Ceská Republika BRUXELLES BRU België BUCURESTI BUH BUDAPEST BUD BUENOS AIRES BUE BUFFALO BUF USA (New York) BUJUMBURA BJM Burundi BULAWAYO BUQ Zimbabwe CAGLIARI CAG Italia CAIRNS CNS Australia CAIRO CAI Egypt CALCUTTA CCU India CALGARY YYC Canada CALI CLO Colombia CALVI CLY France CANCUN CUN Mexico CARACAS CCS Venezuela OTP Otopeni România Magyarorszag EZE Ezeizia Argentina C 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 13 CARDIFF CWL Great Britain CASABLANCA CAS CATANIA CTA Italia CHANIA CHQ Hellas CHARLESTON CHS USA (South Carolina) CHARLOTTE CLT USA (North Carolina) CHATTANOOGA CHA USA (Tennessee) CHENNAI/MADRAS MAA India CHIANG MAI CNX Thailand CHICAGO CHI CHRISTCHURCH CHC New Zealand CINCINATTI CVG USA (Ohio) CLERMONT−FERRAND CFE France CLEVELAND CLE USA (Ohio) COCHIN COK India COLOMBO CMB Sri Lanka COLUMBUS CMH USA (Ohio) CONAKRY CKY Guinée CONSTANTA CND România COPENHAGUEN CPH Danmark CORFU/KERKYRA CFU Hellas CORK ORK Ireland COTONOU COO Bénin CURACAO CUR Nederl. Antillen (Caribic) CUZCO CUZ Peru DAKAR DKR Sénégal DALLAS DAL DFW Forth Worth USA (Texas) DALLAS DAL DAL Love Field USA (Texas) DAMASCUS DAM Syria DANZIG/GDANSK GDN Polska DAR ES SALAM DAR Tanzania DARWIN DRW Australia DEHLI DEL India DEN HAAG HAG Nederland DENPASAR/BALI DPS Indonesia DENVER DEN USA (Colorado) DES MOINES DSM USA (Iowa) DETROIT DTW DHARAN/AL KHOBAR DHA Saudi Arabia DJERBA DJE Tunisie DJIBOUTI JIB Djibouti DNEPROPETROVSK DNK Ukraine DOHA DOH Qatar DORTMUND DTM Deutschland Anfa ORD O'Hare International Maroc USA (Ilinois) D 14 DTT Wayne County T681 − 4 Allegati USA (Michigan) 15.12.2013 DOUALA DLA Cameroun DRESDEN DRS Deutschland DUBAI DXB United Arab Emirates DUBLIN DUB Irelande DUBROVNIK DBV Croatia DURBAN DUR South Africa DÜSSELDORF DUS Deutschland EAST LONDON ELS South Africa EAST MIDLANDS EMA Great Britain EDINBURGH EDI Great Britain EDMONTON YEG Canada EINDHOVEN EIN Nederland ELAT ETH Israel EREVAN EVN Armenia ERZURUM ERZ Türkiye FAIRBANKS FAI USA (Alaska) FARO FAO Portugal FIRENZE FLR Italia FORT DE FRANCE/MARTINIQUE FDF Martinique (Caribic) FORT LAUDERDALE FLL USA (Florida) FORT MYERS FMY USA (Florida) FORT WORTH/DALLAS DFW USA (Texas) FRANKFURT FRA Deutschland FREETOWN FNA Sierra Leone FRIEDRICHSHAFFEN FDH Deutschland FUERTEVENTURA FUE España (Islas Canarias) FUKUOKA FUK Japan FUNCHAL FNC Portugal (Madeira) GANDER YQX Canada GDANSK/DANZIG GDN Polska GENEVA GVA Suisse GENOVA GOA Italia GERONA GRO España GIBRALTAR GIB Gibraltar GLASGOW GLA Great Britain GLOUCESTER GLO Great Britain GOA GOI India GOTHENBURG GOT Sverige GRAN CANARIA/LAS PALMAS LPA España (Islas Canarias) GRANADA GRX España GRAZ GRZ Österreich GREENVILLE/SPARTANBURG GSP USA (South Carolina) E F G 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 15 GRENADA GND Grenada (Caribic) GRENOBLE GNB France GUADELOUPE PTP Guadeloupe (Caribic) GUANGZHOU CAN China GUATEMALA CITY GUA Guatemala GUAYAQUIL GYE Ecuador GUERNSEY GCI Great Britain HALIFAX YHZ Canada HALLE/LEIPZIG LEJ Deutschland HAMBURG HAM Deutschland HANOI HAN Vietnam HANOVER HAJ Deutschland HARARE HRE Zimbabwe HARTFORD HFD USA (Conneticut) HAVANA HAV Cuba HELSINKI HEL Suomi/Finland HERAKLION HER Hellas (Kreta) HILO ITO USA (Hawaii) HO CHI MINH CITY/SAIGON SGN Vietnam HOLGUIN HOG Cuba HONGKONG HKG Hongkong HONOLULU HNL USA (Hawaii) HOUSTON HOU HUMBERSIDE HUY Great Britain HURGHADA HRG Egypt IBIZA IBZ España IGUASSUFALLS IGU Brasil INDIANAPOLIS IND USA (Indiana) INNSBRUCK INN Österreich ISLAMABAD ISB Pakistan ISTANBUL IST Türkiye IZMIR IZM H IAH International USA (Texas) I ADB Adnan Menderes Türkiye J 16 JACKSON JAN USA (Mississippi) JAKARTA JKT JAMAICA/MONTEGO BAY MBJ Jamaica (Caribic) JAMAICA/KINGSTON KIN Jamaica (Caribic) JEDDAH JED Saudi Arabia JERSEY JER Great Britain JERUSALEM JRS Israel JOGJAKARTA JOG Indonesia JOHANNESBURG JNB South Africa JONKOPING JKG Sverige CGK Soekarno − Hatta T681 − 4 Allegati Indonesia 15.12.2013 JYVASKYLA JYV Suomi/Finland KAHULUI/MAUI OGG USA (Hawaii) KANO KAN Nigeria KANSAS CITY MKC KARACHI KHI Pakistan KATHMANDU KTM Nepal KAUAI/LIHUE LIH USA (Hawaii) KEFLAVIK KEF Island KERKYRA/CORFU CFU Hellas KEY WEST EYW USA (Florida) KHARTUM KRT Sudan KIEV IEV Ukraine KIGALI KGL Rwanda KILIMANJARO/ARUSHA JRO Tanzania KINGSTON/JAMAICA KIN Jamaica (Caribic) KINSHASA FIH Congo KLAGENFURT KLU Österreich BONN/KÖLN BNJ Deutschland KOS KGS Hellas KRAKAU/KRAKOW KRK Polska KRAKOW/KRAKAU KRK Polska KUALA LUMPUR KUL Malaysia KUOPIO KUO Suomi/Finland KUWAIT KWI Kuwait LA CORUNA LCG Espanña LA PAZ LPB Bolivia LA REUNION/ST DENIS RUN France LAGOS LOS Nigeria LAHORE LHA Pakistan LAMEZIA TERME SUF Italia LANGES/TROMSÖ TOS Norge LANZAROTE/ARRECIFE ACE España (Islas Canarias) LARNACA LCA Cyprus LAS PALMAS/GRAN CANARIA LPA España (Islas Canarias) LAS VEGAS LAS USA (Nevada) LEEDS/BRADFORD LBA Great Britain LEIPZIG/HALLE LEJ Deutschland LEMNOS LXS Hellas LEROS LRS Hellas LESBOS/MYTILENE MJT Hellas LIBREVILLE LBV Gabon LIHUE/KAUAI LIH USA (Hawaii) LIMA LIM Peru K MCI International USA (Missouri) L 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 17 LINZ LNZ Österreich LISBOA LIS Portugal LITTLE ROCK LIT USA (Arkansas) LIVERPOOL LPL Great Britain LJUBLJANA LJU Slovenija LOME LFW Togo LONDON LON LHR Heathrow Great Britain LONDON LON LGW Gatwick Great Britain LONDON LON LCY City Great Britain LONDON LON STN Stansted Great Britain LONDON LON LTN Luton Great Britain LONG BEACH LGB USA (California) LOS ANGELES LAX USA (California) LOURDES/TARBES LDE France LUANDA LAD Angola LUGANO LUG Svizzera LULEA LLA Sverige LUSAKA LUN Zambia LUXEMBURG LUX Luxembourg LUXOR LXR Egypt LYON LYS France MAASTRICHT MST Nederland MADRAS/CHENNAI MAA India MADRID MAD España MAHE/VICTORIA SEZ Seychelles MAHON/MENORCA MAH España MALABO SSG Equatorial Guinea MALAGA AGP España MALE MLE Maldives MALMÖ MMA Sverige MALTA MLA Malta MANAMA/BAHRAIN BAH Bahrain MANAUS MAO Brasil MANCHESTER MAN Great Britain MANILA MNL Philippines MAPUTO MPM Mozambique MARRAKECH RAK Maroc MARSEILLE MRS France MARTINIQUE/FORT DE FRANCE FDF Martinique (Caribic) MAUI/KAHULUI OGG USA (Hawaii) MAURITIUS/PORT LOUIS MRU Mauritius MELBOURNE MEL Australia MEMPHIS MEM USA (Tennessee) MENORCA/MAHON MAH España M 18 T681 − 4 Allegati 15.12.2013 MERIDA MRD Venezuela MERIDA MID Mexico MEXICO CITY MEX Mexico MIAMI MIA USA (Florida) MILANO MIL MXP Malpensa Italia MILANO MIL LIN Linate Italia MILWAUKEE MKE USA (Wisconsin) MINNEAPOLIS/ST PAUL MSP USA (Minnesota) MINSK MSQ Biélorussia MOGADISHU MGQ Somalia MOMBASA MBA Kenya MONASTIR MIR Tunisie MONROVIA ROB Liberia MONTEGO BAY/JAMAICA MBJ Jamaica MONTEVIDEO MVD Uruguay MONTPELLIER MPL France MONTREAL YMQ YUL Dorval Canada MONTREAL YMQ YMX Mirabel Canada MOSCOW MOW SVO Sheremetyevo Russia MULHOUSE/BASEL BSL Schweiz MUMBAY/BOMBAY BOM India MÜNCHEN MUC Deutschland MÜNSTER/OSNABRÜCK FMO Deutschland MUSCAT MCT Oman MYKONOS JMK Hellas MYTILENE/LESBOS MJT Hellas NAGOYA NGO Japan NAIROBI NBO Kenya NANTES NTE France NAPOLI NAP Italia NASHVILLE BNA USA (Tennessee) NASSAU/BAHAMAS NAS Bahamas NDJAMENA NDJ Tschad NEW ORLEANS MSY USA (Louisiana) NEW YORK NYC JFK John F Kennedy USA (New York) NEW YORK NYC EWR Newark USA (New Jersey) NEW YORK NYC LGA La Guardia USA (New York) NEWCASTLE NCL Great Britain NIAGARA FALLS IAG USA (New York) NIAMEY NIM Niger NICE NCE France NORFOLK ORF USA (Virginia) NORRKOEPING NRK Sverige NORWICH NWI Great Britain N 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 19 NOUAKCHOTT NKC Mauretania NÜRNBERG NUE Deutschland OAKLAND OAK USA (California) ODENSE ODE Danmark OKLAHOMA CITY OKC USA (Oklahoma) OLBIA OLB Italia OMAHA OMA USA (Nebraska) OPORTO/PORTO OPO Portugal ORAN ORN Algeria ORLANDO ORL MCO Orlando International USA (Florida) OSAKA OSA KIX Kansai International Japan OSLO OSL GEN Gardermoen Norge OSNABRÜCK/MÜNSTER FMO Deutschland OTTAWA YOW Canada OUAGADOUGOU OUA Burkina Faso OULU OUL Suomi/Finland OVIEDO/ASTURIAS OVD España PALERMO PMO Italia PALMA DE MALLORCA PMI España PANAMA CITY PTY Panama PAPEETE PPT Tahiti PARIS PAR CDG Charles de Gaulle France PARIS PAR ORY Orly France PAU PUF PEKING/BEIJING BJS PENANG PEN Malaysia PERTH PER Australia PHILADELPHIA PHL USA (Pennsylvania) PHOENIX PHX USA (Arizona) PHUKET HKT Thailand PISA PSA Italia PITTSBURG PIT USA (Pennsylvania) PLOVDIV PDV Bulgaria POINTE A PITRE PTP Guadeloupe (Caribic) PORT AU PRINCE PAP Haîti PORT LOUIS/MAURITIUS MRU Mauritius PORT OF SPAIN POS Trinidad and Tobago PORTLAND PDX USA (Oregon) PORTO ALEGRE POA Brasil PORTO/OPORTO OPO Portugal PRAHA PRG Ceská Republika PRETORIA PRY South Africa PRISTINA PRN Jugoslavija O P 20 France PEK Capital Airport T681 − 4 Allegati China 15.12.2013 PUERTO PLATA POP Republica Dominicana PULA PUY Croatia PUNTA CANA PUJ Republica Dominicana UIO Ecuador RABAT RBA Maroc RALEIGH RDU USA (North Carolina) RANGOON/YANGON RGN Mynamar (Burma) RAWALPINDI RWP Pakistan RECIFE REC Brasil REIMS RHE France REUNION RUN Reunion REYKJAVIK REK Island RHODOS RHO Hellas (Rhodos) RICHMOND RIC USA (Virginia) RIGA RIX Lettland RIMINI RMI Italia RIO DE JANEIRO RIO GIG Rio International Brasil RIO DE JANEIRO RIO SDU Santos Dumont Brasil RIYADH RUH Saudia Arabia ROCHESTER ROC USA (New York) ROMA ROM CIA Ciampino Italia ROMA ROM FCO Fiumicino (L. Vinci) Italia ROTTERDAM RTM Nederland ROVANIEMI RVN Suomi/Finland SACRAMENTO SAC USA (California) SAIGON/HO CHI MINH CITY SGN Vietnam SALT LAKE CITY SLC USA (Utah) SALVADOR/BAHIA SSA Brasil SALZBURG SZG Österreich SAMARA KUF Russia SAMOS SMI Hellas SAN ANTONIO SAT USA (Texas) SAN DIEGO SAN USA (California) SAN FRANCISCO SFO USA (California) SAN JOSE SJO Costa Rica SAN JUAN SJU Puerto Rico SANAA SAH Yemen SANTIAGO DE CHILE SCL Chile SANTIAGO DE COMPOSTELA SCQ España SANTO DOMINGO SDQ Republica Dominicana SAO PAULO SAO GRU Guarulhos Brasil SAO PAULO SAO VCP Viracopos Brasil Q QUITO R S 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 21 SAPPORO SPK Japan SARAJEVO SJJ Bosnia SEATTLE SEA USA (Washington) SEOUL SEL South Corea SEVILLA SVQ España SEYCHELLES SEZ Seychelles SFAX SFA Tunisie SHANGAI SHA China SHANNON SNN Ireland SHARJAH SHJ United Arab Emirates SHARM EL SHEIKH SSH Egypt SINGAPORE SIN Singapore SKIATHOS JSI Hellas SKIROS SKU Hellas SKOPJE SKP Macedonia SOFIA SOF Bulgaria SPARTANBURG/GREENVILLE GSP USA (South Carolina) SPLIT SPU Croatia ST DENIS/LA REUNION RUN France ST DOMINGUE SDQ Republicana Dominicana ST LOUIS STL USA (Missouri) ST LUCIA UVF St. Lucia (Caribic) ST PAUL/MINNEAPOLIS MSP USA (Minnesota) ST PETERSBURG LED Russsia ST−TROPEZ LTT France STAVANGER SVG Norge STETTIN/SZCZECIN SZZ Polska STOCKHOLM STO STRASBURG SXB France STUTTGART STR Deutschland SYDNEY SYD Österreich SYLT GWT Danmark SYRACUSE SYR USA (New York) SZCZECIN/STETTIN SZZ Polska TAIPEI TPE Taiwan TALLAHASSE TLH USA (Florida) TALLIN TLL Estland TAMPA TPA USA (Florida) TANGER TNG Maroc TARBES/LOURDES LDE France TBILISSI TBS Georgia TEESIDE MME Great Britain TEHRAN THR Iran TEL AVIV TLV Israel ARN Arlanda Sverige T 22 T681 − 4 Allegati 15.12.2013 TENERIFE TCI TCI Los Rodeos España (Islas Canarias) TENERIFE TFS TFS Reina Sofia España (Islas Canarias) THESSALONIKI SKG Hellas TIRANA TIA Albania TOKYO TYO NRT Narita Japan TOKYO TYO HND Haneda Japan TORONTO YTO YYZ Pearson International Canada TOULOUSE TLS France TRIESTE TRS Italia TRIPOLI TIP Lybia TROMSÖ/LANGES TOS Norge TUCSON TUS USA (Arizona) TULSA TUL USA (Oklahoma) TUNIS TUN Tunisie TURIN TRN Italia TURKU TKU Suomi/Finland USH Argentina VALENCIA VLC España VANCOUVER YVR Canada VARADERO VRA Cuba VARNA VAR Bulgaria VENEZIA VCE Italia VICTORIA FALLS VFA Zimbabwe VICTORIA/MAHE SEZ Seychelles VILNIUS VNO Litauen VISBY VBY Sverige WARSAWA WAW Polska WASHINGTON WAS IAD Dulles International USA (Washington DC) WASHINGTON WAS DCA R. Reagan National USA (Washington DC) WELLINGTON WLG New Zealand WEST PALM BEACH PBI USA (Florida) WIEN VIE Österreich WINDHOEK WDH Namibia WINNIPEG YWG Canada YANGON/RANGOON RGN Mynamar (Burma) YAOUNDE YAO U USHUAIA V W Y NSI NSIMALEN Cameroun Z ZADAR ZAD Croatia ZAGREB ZAG Croatia ZANZIBAR ZNZ Tunisie ZARAGOZA ZAZ España 15.12.2013 T681 − 4 Allegati 23 24 ZIHUATANEJO ZIH Mexico ZÜRICH ZRH Schweiz T681 − 4 Allegati 15.12.2013