Decojet C2

Transcript

Decojet C2
Decojet C2
Decojet C2 • Decojet C2 • Decojet C2
16 cm
37 cm
Made in Italy
Made in Italy
Fabriqué en EU/Italie
Made in Italy
46 cm
30230 - 1 pz
La soluzione comprende • The solution includes • L’offre inclue • Die Lösung umfasst
CD Software Modecor per la gestione delle immagini e per la
personalizzazione di praline e cioccolatini.
DVD Getting Started
Cd software for the management of the images and to personalize pralines and
chocolates.
Getting started DVD
CD logiciel Modecor pour la gestion des images et la personnalisation des
bonbons chocolats
DVD Mise en route
Spezielle Software für das bearbeiten von Bildern und das Personalisieren von
Pralinen und Schokoladen.
Erste Schritte DVD
CARATTERISTICHE
TECNICHE
128
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TECHNISCHE
DETAILS
Utilizzo come multifunzione:
Multifunction use:
Utilisation combinée scanner primante:
Multifunktionsgerät:
Adatta pagina
Zoom
Fit to page
Zoom
Largeur page
Zoom
Format angleichen
Zoom
Ulteriori funzioni con l’ausilio del PC:
Other functions with your PC:
Fonctions supplémentaires avec l’ordinateur: Andere Funktionen mit Ihrem PC:
Clone
Clone (the same photo repeated on the
page)
Clone
Klonen (dasselbe Foto mehrmals auf
derselben Seite)
Poster
Possibilità di modificare la curva colori
Poster.
Possibility to modify the colour curve.
Poster
Possibilité de modifier la courbe des couleurs
Poster
Wie man die Farbkurve ändert
Stampa da USB o da schede di memoria.
Possibilità di collegare direttamente la
macchina fotografica alla stampante.
Print from USB memory stick or memory
card. Possiblity to connect the printer
directly to a camera.
Impression depuis une clé USB ou une carte Vom USB-Stick oder MemoryCard drucken
mémoire. Possibilité de brancher directement Wie man die Kamera direkt mit dem
Drucker verbindet.
une caméra digital à l’imprimante.
Tempo di stampa: 40”, in qualità standard
formato A4
Risoluzione di stampa: 9600 x 2400dpi
Ambiente di lavoro: Windows 2000/XP/
Vista/7
Printing time: 40” , in standard quality A4
format.
Délais d’impression: 40”, en qualité
standard format A4
Print quality: 9600 x 2400dpi
Résolution d’impression 9600 x 2400 dpi Druckqualität: 9600 x 2400 dbi
Operating systems: Windows 2000/XP/
Vista/7
Système d’exploitation : Windows 2000/
XP/Vista/7
Funzione pulizia rullo. Elimina lo sporco
e permette un corretto scorrimento dei
supporti di stampa.
Feeding roller cleaning function. Eliminates Fonction de nettoyage rouleaux. Elimine les Einzugsrollen-Reinigungsfunktion. Beseitigt
residues and allows a correct feeding of
dépôts et permet le déplacement correct Rückstände und erlaubt eine korrekte
Zuführung der Druckmedien.
printing supports.
des feuilles d’impression.
Druckzeit: 0:40, in Standard Qualität A4
Format
Betriebssysteme: Windows 2000/XP/
Vista/Win7
La soluzione per la tua stampa alimentare
The solution for your edible print • La solution pour vos impressions alimentaires
Die Lösung für Ihren essbaren Druck
Cartucce separate. Disponibili sia coloranti AZO, sia AZO FREE.
Single cartridges available with AZO or AZO FREE colourings.
Cartouches séparées disponibles avec colorants azoïques et non azoïques.
Einzelne Patronen mit AZO und AZO freien Farben erhältlich.
Cartucce Az ∙ Azo cartridges ∙ Cartouches azoïques ∙ Azo Patronen:
30231
30232
30233
30234
30235
Nero grande ∙ Black large ∙ Grande noire ∙ Schwarz - groß
Nero ∙ Black ∙ Noire ∙ Schwarz
Ciano ∙ Cyan ∙ Bleu ∙ Blau
Magenta ∙ Magenta ∙ Rouge ∙ Rot “Magenta”
Giallo ∙ Yellow ∙ Jaune ∙ Gelb
Cartucce Azo Free ∙ Azo Freecartridges ∙ Cartouches non azoïques ∙ Azo Freie Patronen:
30236
30237
30238
30239
30240
Nero grande ∙ Black large ∙ Grande noire ∙ Schwarz - groß
Nero ∙ Black ∙ Noire ∙ Schwarz
Ciano ∙ Cyan ∙ Bleu ∙ Blau
Magenta ∙ Magenta ∙ Rouge ∙ Rot “Magenta”
Giallo ∙ Yellow ∙ Jaune ∙ Gelb
Multifunzione Decojet C2 è garantita per l’utilizzo
alimentare. Non è possibile utilizzare cartucce NON
ALIMENTARI.
The Decojet C2 is guaranteed for alimentary use only. It is not
possible to use NON ALIMENTARY cartridges.
L’imprimante multifonction Decojet C2 est garantie pour
une utilisation alimentaire. Il n’est pas possible d’utiliser des
cartouches d’encre bureautique.
Der Decojet C2 ist garantiert nur für den Lebensmittel Gebrauch
geeignet. Es ist nicht möglich andere Patronen zu verwenden.
Kit pulizia ∙ Cleaning kit ∙ Kit nettoyage ∙ Reinigungskit
30241 5 cartucce ∙ Cartridges ∙ Cartouches ∙ Patronen
1 anno di garanzia. (Valido all’interno della Comunità Europea) Sostituzione Fascicolo di certificazione di alimentarietà della Decojet C2 e delle cartucce
della macchina entro l’anno di garanzia con una nuova.
da utilizzare al fine di eventuali controlli delle autorità Sanitarie competenti.
1 year full warrantee. (Valid in the European Community)
Replacement of the printer if necessary for the first year with a new service.
Food safety certificate booklet for the C2 Decojet and its cartridges to be presented to the
competent Sanitary authorities when requested.
1 ans de garantie. (Validité dans la Communauté Européenne)
Remplacement de l’imprimante durant l’année de garantie par une nouvelle.
Document de certification alimentaire de la Decojet C2 et des cartouches exclusives à
fournir aux autorités compétentes.
1 Jahr volle Garantie! (gültig in der Europäischen Gemeinschaft )
Ersatz des Druckers wenn notwendig innerhalb des ersten Jahres.
Lebensmittelzertifikat für den C2 Decojet & Patronen. Zur Vorlage bei den gesundheits
Behörden falls verlangt.
Spray igienizzante per stampanti • Sanitizing spray for food stuff printers
Spray assainissant pour imprimante • Reinigungsspray für Lebensmitteldrucker
400ml
24718 - 1 pz
Spruzzare il prodotto nella tua
stampante Modecor (DecoJet
C2, DecoJet Digital Photo,...) al
termine dell’utilizzo giornaliero.
L’azione antibatterica dello spray
igienizzante garantisce igiene e
pulizia ed il prodotto è particolarmente indicato per superfici
destinate al contatto con alimenti.
Spray the product in your
Modecor printer (DecoJet C2,
DecoJet Digital Photo,...) every
evening, after the daily usage. The
antibacterial action of this spray
guarantees hygiene and cleanness
and the product is particularly
suitable for those surfaces that go
in contact with foodstuff.
Vaporiser le produit dans votre imprimante Modecor (DecoJet C2,
DecoJet Digital Photo,...) chaque
soir à la fin de l’utilisation quotidienne. L’action anti-bactéricide du
spray assainissant garantit hygiène
et nettoyage et le produit est particulièrement adapté au nettoyage
et à la désinfection des surfaces
lavables qui rentrent en contact
avec les produits alimentaires.
Sprühen Sie das Produkt nach
dem täglichen Gebrauch in ihrem
Modecor Drucker (DecoJet C2,
DecoJet Digital Photo,...). Die
antibakterielle Wirkung dieses
Sprays garantiert die Hygiene
und Sauberkeit besonders für
Produkte und für jene Oberflächen
die mit Lebensmittel in Verbindung
kommen.
Si consiglia di applicare lo spray a
macchina spenta.
We recommend to use the
spray when finishing the working
session, when the machine is
turned off.
On conseille d’appliquer le spray
après la session de travail et avec
l’imprimante éteinte.
Wir empfehlen das Spray
nach Beendigung der Arbeit
zu benützen wenn der Drucker
aus ist.
129