Decojet C2
Transcript
Decojet C2
Decojet C2 Decojet C2 • Decojet C2 • Decojet C2 16 cm 37 cm Made in Italy Made in Italy Fabriqué en EU/Italie Made in Italy 46 cm 30230 - 1 pz La soluzione comprende • The solution includes • L’offre inclue • Die Lösung umfasst CD Software Modecor per la gestione delle immagini e per la personalizzazione di praline e cioccolatini. DVD Getting Started Cd software for the management of the images and to personalize pralines and chocolates. Getting started DVD CD logiciel Modecor pour la gestion des images et la personnalisation des bonbons chocolats DVD Mise en route Spezielle Software für das bearbeiten von Bildern und das Personalisieren von Pralinen und Schokoladen. Erste Schritte DVD CARATTERISTICHE TECNICHE 128 TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DETAILS Utilizzo come multifunzione: Multifunction use: Utilisation combinée scanner primante: Multifunktionsgerät: Adatta pagina Zoom Fit to page Zoom Largeur page Zoom Format angleichen Zoom Ulteriori funzioni con l’ausilio del PC: Other functions with your PC: Fonctions supplémentaires avec l’ordinateur: Andere Funktionen mit Ihrem PC: Clone Clone (the same photo repeated on the page) Clone Klonen (dasselbe Foto mehrmals auf derselben Seite) Poster Possibilità di modificare la curva colori Poster. Possibility to modify the colour curve. Poster Possibilité de modifier la courbe des couleurs Poster Wie man die Farbkurve ändert Stampa da USB o da schede di memoria. Possibilità di collegare direttamente la macchina fotografica alla stampante. Print from USB memory stick or memory card. Possiblity to connect the printer directly to a camera. Impression depuis une clé USB ou une carte Vom USB-Stick oder MemoryCard drucken mémoire. Possibilité de brancher directement Wie man die Kamera direkt mit dem Drucker verbindet. une caméra digital à l’imprimante. Tempo di stampa: 40”, in qualità standard formato A4 Risoluzione di stampa: 9600 x 2400dpi Ambiente di lavoro: Windows 2000/XP/ Vista/7 Printing time: 40” , in standard quality A4 format. Délais d’impression: 40”, en qualité standard format A4 Print quality: 9600 x 2400dpi Résolution d’impression 9600 x 2400 dpi Druckqualität: 9600 x 2400 dbi Operating systems: Windows 2000/XP/ Vista/7 Système d’exploitation : Windows 2000/ XP/Vista/7 Funzione pulizia rullo. Elimina lo sporco e permette un corretto scorrimento dei supporti di stampa. Feeding roller cleaning function. Eliminates Fonction de nettoyage rouleaux. Elimine les Einzugsrollen-Reinigungsfunktion. Beseitigt residues and allows a correct feeding of dépôts et permet le déplacement correct Rückstände und erlaubt eine korrekte Zuführung der Druckmedien. printing supports. des feuilles d’impression. Druckzeit: 0:40, in Standard Qualität A4 Format Betriebssysteme: Windows 2000/XP/ Vista/Win7 La soluzione per la tua stampa alimentare The solution for your edible print • La solution pour vos impressions alimentaires Die Lösung für Ihren essbaren Druck Cartucce separate. Disponibili sia coloranti AZO, sia AZO FREE. Single cartridges available with AZO or AZO FREE colourings. Cartouches séparées disponibles avec colorants azoïques et non azoïques. Einzelne Patronen mit AZO und AZO freien Farben erhältlich. Cartucce Az ∙ Azo cartridges ∙ Cartouches azoïques ∙ Azo Patronen: 30231 30232 30233 30234 30235 Nero grande ∙ Black large ∙ Grande noire ∙ Schwarz - groß Nero ∙ Black ∙ Noire ∙ Schwarz Ciano ∙ Cyan ∙ Bleu ∙ Blau Magenta ∙ Magenta ∙ Rouge ∙ Rot “Magenta” Giallo ∙ Yellow ∙ Jaune ∙ Gelb Cartucce Azo Free ∙ Azo Freecartridges ∙ Cartouches non azoïques ∙ Azo Freie Patronen: 30236 30237 30238 30239 30240 Nero grande ∙ Black large ∙ Grande noire ∙ Schwarz - groß Nero ∙ Black ∙ Noire ∙ Schwarz Ciano ∙ Cyan ∙ Bleu ∙ Blau Magenta ∙ Magenta ∙ Rouge ∙ Rot “Magenta” Giallo ∙ Yellow ∙ Jaune ∙ Gelb Multifunzione Decojet C2 è garantita per l’utilizzo alimentare. Non è possibile utilizzare cartucce NON ALIMENTARI. The Decojet C2 is guaranteed for alimentary use only. It is not possible to use NON ALIMENTARY cartridges. L’imprimante multifonction Decojet C2 est garantie pour une utilisation alimentaire. Il n’est pas possible d’utiliser des cartouches d’encre bureautique. Der Decojet C2 ist garantiert nur für den Lebensmittel Gebrauch geeignet. Es ist nicht möglich andere Patronen zu verwenden. Kit pulizia ∙ Cleaning kit ∙ Kit nettoyage ∙ Reinigungskit 30241 5 cartucce ∙ Cartridges ∙ Cartouches ∙ Patronen 1 anno di garanzia. (Valido all’interno della Comunità Europea) Sostituzione Fascicolo di certificazione di alimentarietà della Decojet C2 e delle cartucce della macchina entro l’anno di garanzia con una nuova. da utilizzare al fine di eventuali controlli delle autorità Sanitarie competenti. 1 year full warrantee. (Valid in the European Community) Replacement of the printer if necessary for the first year with a new service. Food safety certificate booklet for the C2 Decojet and its cartridges to be presented to the competent Sanitary authorities when requested. 1 ans de garantie. (Validité dans la Communauté Européenne) Remplacement de l’imprimante durant l’année de garantie par une nouvelle. Document de certification alimentaire de la Decojet C2 et des cartouches exclusives à fournir aux autorités compétentes. 1 Jahr volle Garantie! (gültig in der Europäischen Gemeinschaft ) Ersatz des Druckers wenn notwendig innerhalb des ersten Jahres. Lebensmittelzertifikat für den C2 Decojet & Patronen. Zur Vorlage bei den gesundheits Behörden falls verlangt. Spray igienizzante per stampanti • Sanitizing spray for food stuff printers Spray assainissant pour imprimante • Reinigungsspray für Lebensmitteldrucker 400ml 24718 - 1 pz Spruzzare il prodotto nella tua stampante Modecor (DecoJet C2, DecoJet Digital Photo,...) al termine dell’utilizzo giornaliero. L’azione antibatterica dello spray igienizzante garantisce igiene e pulizia ed il prodotto è particolarmente indicato per superfici destinate al contatto con alimenti. Spray the product in your Modecor printer (DecoJet C2, DecoJet Digital Photo,...) every evening, after the daily usage. The antibacterial action of this spray guarantees hygiene and cleanness and the product is particularly suitable for those surfaces that go in contact with foodstuff. Vaporiser le produit dans votre imprimante Modecor (DecoJet C2, DecoJet Digital Photo,...) chaque soir à la fin de l’utilisation quotidienne. L’action anti-bactéricide du spray assainissant garantit hygiène et nettoyage et le produit est particulièrement adapté au nettoyage et à la désinfection des surfaces lavables qui rentrent en contact avec les produits alimentaires. Sprühen Sie das Produkt nach dem täglichen Gebrauch in ihrem Modecor Drucker (DecoJet C2, DecoJet Digital Photo,...). Die antibakterielle Wirkung dieses Sprays garantiert die Hygiene und Sauberkeit besonders für Produkte und für jene Oberflächen die mit Lebensmittel in Verbindung kommen. Si consiglia di applicare lo spray a macchina spenta. We recommend to use the spray when finishing the working session, when the machine is turned off. On conseille d’appliquer le spray après la session de travail et avec l’imprimante éteinte. Wir empfehlen das Spray nach Beendigung der Arbeit zu benützen wenn der Drucker aus ist. 129