Manuel P800 New IT.indd

Transcript

Manuel P800 New IT.indd
Indice
1. Introduzione...................................................................................................................................................................................... 142
1.1 Introduzione....................................................................................................................................................................................................................142
1.2 Contenuto della confezione......................................................................................................................................................................................142
1.3 Avvertenze.......................................................................................................................................................................................................................142
1.4 Collegamento.................................................................................................................................................................................................................144
1.5 Primo utilizzo..................................................................................................................................................................................................................147
2. Informazioni sul lettore.................................................................................................................................................................. 148
2.1 Telecomando...................................................................................................................................................................................................................148
2.2 Vista frontale....................................................................................................................................................................................................................149
2.3 Pannello Laterale...........................................................................................................................................................................................................150
2.4 Pannello posteriore.......................................................................................................................................................................................................150
3. Prima dell’utilizzo............................................................................................................................................................................. 151
3.1 Selezione segnale televisivo digitale terrestre (DVB-T)...................................................................................................................................151
3.2 Selezione segnale TV analogico (TV analogica).................................................................................................................................................151
3.3 Selezione A/V in – Segnale proveniente da ingresso A/V in..........................................................................................................................151
3.4 Selezione con comando Ricerca..............................................................................................................................................................................151
3.5 Selezione radio internet..............................................................................................................................................................................................151
3.6 Selezione Setup..............................................................................................................................................................................................................151
4. Visualizzazione programmi TV analogici e digitali (DVB-T)............................................................................................... 152
4.1 Visualizzare i programmi analogici..........................................................................................................................................................................152
4.2 Visualizzare i programmi digitali..............................................................................................................................................................................152
5.1 Creazione di una nuova programmazione...........................................................................................................................................................154
5.2 Modifica di programmi................................................................................................................................................................................................154
5.3 Eliminazione di programmi.......................................................................................................................................................................................154
5.4 Visualizzazione dello stato dei programmi..........................................................................................................................................................155
5.5 Visualizzazione della cronologia delle registrazioni..........................................................................................................................................155
6. Menu Impostazioni.......................................................................................................................................................................... 156
6.1 Modifica delle impostazioni TV digitale mediante DVB-Tuner.....................................................................................................................156
6.2 Modifica delle impostazioni TV analogica............................................................................................................................................................157
6.3 Modifica delle impostazioni video..........................................................................................................................................................................157
6.4 Modifica delle impostazioni audio..........................................................................................................................................................................158
6.5 Modifica delle impostazioni di registrazione......................................................................................................................................................159
6.6 Modifica delle impostazioni di rete.........................................................................................................................................................................160
6.7 Modifica delle impostazioni di sistema.................................................................................................................................................................160
6.8 Modifica delle impostazioni VARIE..........................................................................................................................................................................161
7. Menu Principale................................................................................................................................................................................ 163
7.1 Ricerca tutto (Browsing All)........................................................................................................................................................................................163
7.2 Ricerca di file musicali..................................................................................................................................................................................................163
7.3 Ricerca immagini...........................................................................................................................................................................................................163
7.4 Ricerca filmati..................................................................................................................................................................................................................163
7.5 Ricerca attraverso rete.................................................................................................................................................................................................164
7.6 Rinominare /cancellare files.......................................................................................................................................................................................165
7.7 Gestione delle playlist..................................................................................................................................................................................................165
8. Menu Copia file................................................................................................................................................................................. 166
9. Radio internet.................................................................................................................................................................................... 167
9.1 Lista delle stazioni radio..............................................................................................................................................................................................167
9.2 Lista Generi Musicali.....................................................................................................................................................................................................167
9.3 Le mie stazioni preferite..............................................................................................................................................................................................167
10. Aggiornamento del firmware.................................................................................................................................................... 168
11. Appendici......................................................................................................................................................................................... 169
11.1 Specifiche.......................................................................................................................................................................................................................169
11.2 Domande frequenti....................................................................................................................................................................................................170
11.3 Diritti d’autore e marchi............................................................................................................................................................................................171
11.4 Garanzia..........................................................................................................................................................................................................................171
11.5 Licence Information...................................................................................................................................................................................................171
141
IT
5. Menu Registrazione con timer.................................................................................................................................................... 154
1. Introduzione
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato Movie Cube P800 di Emtec, la vostra docking station multimediale dal design innovativo che
consente di riprodurre film, ascoltare musica, guardare immagini, e soprattutto registrare direttamente da fonte televisiva.
Inoltre la funzione “modifica” consente il salvataggio di qualsiasi variazione ed operazione aggiuntiva con estrema semplicità.
Il lettore ha le seguenti funzionalità:
Riproduttore videoSupporta file DAT (VCD), VOB (DVD), IFO (DVD), MPG (MPEG-2/1), AVI (MPEG-4 ASP: XviD), e
MPEG2 TS; risoluzione fino a 1080i.
Videoregistratore La registrazione viene attivata con molta semplicità ed è ancora più facile procedere alla
programmazione delle registrazioni da fonte televisiva o da qualsiasi altro dispositivo collegato
(lettore DVD, satellitare...etc). Formato di registrazione Mpeg2
Videoregistrazione istantanea (Timeshift) e videoregistrazione diretta o programmata.
Riproduce files audioSupporta file MP3, OGG e WMA*.
Visualizzazione di immagini
Supporta file JPEG e BMP
Memorizzatore datiP800 può inoltre essere utilizzato perfetto come unità di back up esterna per i dati tramite Usb
host.
Card Reader
supporta schede di memoria : SD/MMC/MS/MS Pro
Periferica di reteCollegamento Ethernet sia tramite cavo che wireless (adattatore Wireless LAN USB opzionale).
HDMI (uscita ad alta definizione) Trasmissione in alta definizione del segnale audio video per
mezzo di un unico cavo, consentendovi tutti i benefici di un sistema ad altissima fedeltà.
TV analogica
Supporta i formati analogici PAL B/G, D/K, I, SECAM L
TV digitaleSupporta i formati in digitale terrestre (DVB-T), incluse le funzioni TELEVIDEO e EPG (guida
elettronica dei programmi)
Le auguriamo tante ore di divertimento con Movie Cube di Emtec. Il nostro impegno è rendere accessibile l’emozione tecnologica
con la massima semplicità di utilizzo.
Grazie ancora per aver scelto il nostro Movie Cube P800.
*NB: WMA Pro e Advanced Profile e WMA con DRM non sono supportati.
1.2 Contenuto della confezione
Descrizione
Moviecube P100 2,5’’ hard disk esterno
Cavo USB
Cavo A/V Cavo Y/Pb/Pr OUT
Cavo 6 RCA SCART
Telecomando
Batteria del telecomando
Adattatore CA/CC
Cavo di alimentazione adattatore CA/CC
Manuale d’uso
Guida rapida
CD Driver
Antenna DVB-T Quantità
1
1 (opzionale)
1 (opzionale)
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1 (opzionale)
Nota : il contenuto effettivo della confezione può essere diverso da quanto indicato nel presente manuale.
1.3 Avvertenze
Movie Cube è stato progettato e realizzato nel pieno rispetto dei canoni di sicurezza. Per utilizzare correttamente questo
dispositivo si prega di leggere le sezioni seguenti.
1.3.1 Precauzioni di utilizzo
L’utente non deve modificare il lettore. Se si utilizza un hard disk del tipo comunemente in commercio, la temperatura ambiente
deve essere compresa tra + 5 °C e + 35 °C.
1.3.2 Alimentazione
La tensione di alimentazione del lettore è di 5 V CC.
Quando si utilizza il lettore, collegare l’adattatore CA o il cavo adattatore CA forniti alla presa di alimentazione del lettore. Quando
si collega il cavo adattatore, assicurarsi che non venga danneggiato e che non sia soggetto a pressione. Per evitare il rischio di
scossa elettrica, scollegare l’adattatore prima di pulirlo. Non collegare l’adattatore al lettore in ambienti umidi o polverosi. Non
sostituire il filo né il connettore dell’adattatore.
142
IT
1.1 Introduzione
1.3.3 Interferenze
S e non adeguatamente schermati, quasi tutti i dispositivi elettronici sono esposti alle radiointerferenze. In talune condizioni, è
possibile che il lettore sia esposto a questo tipo di interferenza.
Il lettore è stato progettato secondo lo standard FCC/CE ed è conforme alle seguenti norme:
(1) Il dispositivo non causa interferenze dannose.
(2) I l lettore può risentire di alcune interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento
indesiderato.
1.3.4 Riparazione
Qualora il lettore dovesse presentare dei problemi, si prega di portare lo stesso presso un centro di riparazioni autorizzato e farlo
riparare da personale specializzato. Tentando di riparare autonomamente il dispositivo, l’utente può danneggiarlo o mettere a
rischio se stesso e i dati memorizzati.
1.3.5 Smaltimento del lettore
Al termine della vita utile del lettore, assicurarsi di smaltirlo in modo appropriato. In alcuni paesi sono in vigore leggi per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici, si prega di rivolgersi alle autorità locali per informazioni al riguardo.
1.3.7 Ulteriori Avvertenze
Quando il lettore è in uso, evitare il contatto con l’acqua o altri liquidi. In caso di versamenti accidentali di acqua sul dispositivo,
usare un panno asciutto per asciugarlo.
I dispositivi elettronici sono facilmente danneggiabili, pertanto, durante l’uso evitare di scuotere o urtare il lettore e di esercitare
una pressione eccessiva sui pulsanti.
• Evitare il contatto del lettore con acqua o altri liquidi.
• Non smontare il lettore, non tentare di ripararlo né di modificare la struttura del dispositivo. Eventuali danni causati
dall’utente non sono coperti dalla garanzia del produttore.
• Non esercitare una pressione eccessiva sui pulsanti del lettore.
• Evitare di urtare il lettore con oggetti contundenti, evitare di scuotere il dispositivo e tenerlo al di fuori di campi magnetici.
143
IT
1.3.6 Precauzioni per l’hard disk
Il lettore è dotato di un hard disk externo per la memorizzazione dei dati che, in condizioni normali, non richiede formattazione o
riparazioni.
Leggere attentamente la sezione “Domande frequenti” e prendere visione delle informazioni più recenti pubblicate sul nostro sito
Web prima di formattare l’hard disk.
Gli urti possono danneggiare alcuni settori dell’hard disk. Utilizzare il comando CHKDSK per risolvere il problema.
Tutti i dati memorizzati nel dispositivo possono andare persi in caso di urti, shock elettrico, interruzione dell’alimentazione,
formattazione dell’HDD ecc. Si consiglia di effettuare un regolare backup dei dati.
Si consiglia di effettuare la deframmentazione dopo un lungo periodo di utilizzo.
Effettuare regolarmente il backup dei dati presenti nell’hard disk per consentirne il recupero in caso di anomalia o perdita dei dati
stessi. L’azienda declina qualsiasi responsabilità per la perdita di dati memorizzati sull’hard disk.
1.4 Collegamento
1.4.1 Collegamento all’hard disk esterno P100
L’hard disk esterno da 2,5” P100 può essere utilizzato con la docking station P800 per memorizzare dati oppure per salvare
le registrazioni effettuate. Si prega di prendere visione della foto sottostante per l’esatto posizionamento dell’hard disk 2,5” nella
docking multimediale.
IT
1.4.2 Collegamento di altri dispositivi di memorizzazione di massa ( MP3, HDD USB ecc.)
(1) Accertarsi che il lettore sia acceso.
(2) Collegare l ‘Hard Disk USB ecc. ad una delle porte USB del lettore.
1.4.3 Collegamento della scheda di memoria
È possibile usare una scheda di memoria inserendola nell’apposito alloggiamento.
(1) Seguire le indicazioni della figura che segue per inserire correttamente la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento.
(2) Inserire la scheda nel senso della freccia illustrata in figura.
144
1.4.4 Collegamento alla TV
1.4.4.1 INGRESSO A/V
(1) Seguendo le indicazioni in figura, inserire il connettore RCA a 3 colori nella presa A/V IN del lettore.
(2) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore a RCA a 3 colori nella presa A/V OUT del decoder (STB) o della TV.
Si potranno così registrare dei programmi direttamente dal decoder o dal televisore
IT
1.4.4.2 USCITA A/V
(1) Seguendo le indicazioni in figura, inserire il connettore a RCA a 3 colori nella presa A/V OUT del lettore.
(2) S eguendo le indicazioni in figura, inserire Il connettore a RCA a 3 colori nella presa A/V IN del televisore.In tal modo, si potranno
visualizzare i contenuti del lettore sulla TV o su altri dispositivi di visualizzazione.
1.4.4.3 USCITA componenti Y/Pb/Pr
(1) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA a 3 colori nella presa Y/Pb/Pr del lettore.
(2) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA a 3 colori nella presa Y/Pb/Pr della TV.
Connessione audio con l’utilizzo dell’uscita video Y/Pb/Pr:
Primo metodo: utilizzare l’uscita audio della presa A/V OUT.
Secondo metodo: usare l’uscita audio della presa coassiale S/PDIF o ottica.
In questo modo sarà possibile guardare video e foto o ascoltare musica contenuta nel lettore mediante la TV.
145
1.4.4.4 HDMI
(1) Come mostrato nell’immagine collegare gli appositi cavi nell’uscita HDMI posizionata sul retro del Movie Cube.
(2) C
ome mostrato nell’immagine collegare l’altra estremità del cavo nell’ingresso HDMI del vostro televisore (cavo non in
dotazione)
In questo modo potrete ottenere la massima qualità audio video per mezzo di un unico cavo.
IT
1.4.4.5. Collegamento TV (IN/OUT)
(1) Come mostrato nella figura sottostante collegare il televisore con l’apposito cavo.
(2) E’ possibile inoltre collegare il cavo nell’uscita TV OUT
1.4.5 Collegamento di dispositivi audio digitali
(1) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA del cavo coassiale nella presa coassiale S/PDIF del lettore. In
alternativa è possibile usare un cavo in fibra ottica. Inserire il connettore Toslink del cavo in fibra ottica (non fornito) nella presa
ottica S/PDIF del lettore.
(2) S eguire le istruzioni in figura e collegare l’altro connettore del cavo coassiale o in fibra ottica al dispositivo audio digitale (non
fornito).
1.4.6 Collegamento dell’alimentazione
(1) Seguire le istruzioni in figura e collegare l’adattatore CA alla presa INGRESSO CC (DC IN) del lettore.
(2) Seguire le istruzioni in figura e collegare l’adattatore CA alla presa di rete.
146
1.4.7 Collegamento in rete
Per collegare il dispositivo in rete è necessario un cavo di rete cat5, cat5e o cat6 (non fornito).
(1) Collegare un’estremità del cavo alla presa LAN RJ45.
(2) Collegare l’altra estremità del cavo ad una porta LAN RJ45 del router, switch o hub.
IT
1.4.8 WLAN Connessione
(1) Accertarsi che il lettore sia acceso;
(2) Inserire l’adattatore USB LAN wireless in una delle porte host USB del lettore.
1.5 Primo utilizzo
1.5.1 Telecomando
Primo utilizzo del telecomando
Inserire le batterie nel telecomando prima dell’utilizzo. Fare riferimento alla figura per la procedura di inserimento delle batterie.
1.5.2 Accensione e spegnimento, scelta della lingua
1. Accensione
Dopo aver collegato l’alimentazione e acceso il dispositivo premendo il tasto POWER, apparirà a schermo il menu principale e il
tasto POWER presente sul pannello frontale verrà illuminato da un led blu.
2. Spegnimento
Per effettuare lo spegnimento del dispositivo premere il tasto POWER/STANDBY presente sul pannello frontale oppure sul
telecomando, il lettore entrerà così in modalità Standby.
3. Scelta della lingua
E’ possibile impostare la lingua desiderata semplicemente selezionando il menù Scelta della lingua (Language set up) presente nel
menù principale Impostazioni (SET UP). La lingua scelta sarà immediatamente sostituita a quella di default. 147
2. Informazioni sul lettore
È possibile eseguire tutte le procedure descritte nel presente manuale mediante il telecomando. Alcune funzioni possono inoltre
essere eseguite dal pannello anteriore.
Vedere la tabella seguente per i dettagli sui pulsanti e le relative funzioni.
1. SHIFT (Tasto seconda
17. Rosso
funzione)
18. *TTX (televideo) <giallo>
2. HOME
19. Blu
3. MENU
20. AUDIO
4. SET UP (DISPLAY)
21. BACK (ritorna)
5. RISOLUZIONE (ZOOM)
22. PREV (precedente)
6.SOTTOTITOLI
23. Pulsanti di navigazione
7. REGISTRAZIONE
24. NEXT (successivo)
8. STOP
25. PLAY
9. FR (indietro veloce)
26. FF (avanti veloce)
10. VOL +
27. FONTE (source)
11.ENTER (conferma)
28. PAUSA
12. VOL 29. REPEAT (timer)
13. MUTE (no audio)
30. GO TO (BROWSER)
14. tastiera numerica
31. MUSIC
15. TIME SHIFT
32. COPY (copia)
16. *EPG (guida programmi
33. POWER / STANDBY
elettronica) <verde>
(accensione) Numero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pulsante
Funzione
SHIFT
Premere per accedere alla seconda funzione (ove presente). La funzione Shift ad esempio, (Tasto seconda funzione) permette di accedere dal menù SET UP alla funzione DISPLAY.
Home
Premere per visualizzare la schermata principale
MENU
All’interno del menù ricerca premere per cancellare o rinominare files.
SETUP (Display)Pulsante SET UP: Premere per visualizzare il menù (impostazioni).
Display: Premere per visualizzare stato attuale
Premendo il pulsante durante la riproduzione si visualizzano il numero della traccia e il tempo
trascorso/rimanente.
Premendo il pulsante durante la registrazione si visualizzano l’impostazione della modalità di
registrazione e il tempo trascorso.
Premendo il pulsante durante la riproduzione di un programma TV dal vivo, si visualizzano il
numero del canale corrente e l’ora.
Premendo il pulsante durante la modalità TIME SHIFT si visualizza la barra TIME SHIFT
Risoluzione (Zoom)Risoluzione
premere per alternare NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P e 1080i.
(Zoom)
premere per ingrandire/ridurre l’immagine (foto o video).
Sottotitoli
premere per attivare i sottotitoli disponibili.
Registrazionepremere per iniziare la registrazione o per riprendere se la registrazione è stata sospesa.
Premere ripetutamente per impostare la durata della registrazione immediata con un solo
pulsante (one touch recording, OTR) (30 min./60 min./90 min./120 min./180 min./Off).
Stop
premere per interrompere la riproduzione.
FR (indietro veloce)premere per tornare indietro velocemente nella riproduzione corrente.
Premere ripetutamente per selezionare una velocità.
VOL +
premere per aumentare il volume.
ENTER
premere per selezionare le opzioni dei menu.
VOL -
premere per diminuire il volume.
MUTE (no audio)
premere per togliere l’audio; premere di nuovo per ripristinarlo.
Tastiera numerica premere per immettere i numeri dei canali o valori numerici durante la modifica di impostazioni.
Time ShiftPremere per attivare la funzione time shift quando nell’entrata AV/in è collegato un televisore
(analogico) oppure un televisore DVB-T (digitale). Questa funzione consente di mettere in pausa
un programma TV dal vivo e riprenderlo dal punto in cui si è interrotta la visione. Durante la
148
IT
2.1 Telecomando
2.2 Vista frontale
No.
1
2
3
Nome
Funzione
Spia MUSICA
La spia si accende durante la riproduzione di brani musicali
Spia REGISTRAZIONELa spia si accende all’avvio della registrazione.
Spia POWERLa spia rosso indica il dispositivo spegnere
La spia blu indica il dispositivo accendere.
149
IT
pausa, il programma viene registrato sull Hard Disk o nel dispositivo USB, a condizione che vi sia
spazio disponibile.
Premendo il pulsante Pause il programma viene messo in pausa.
Premere il pulsante Play per riprendere la visualizzazione del programma.
La modalità Time shift rimane attiva fino alla pressione del pulsante Stop.
16
EPG <verde>Pulsante EPG (guida programmi elettronica). Premere per accedere alla guida programmi
elettronica che vi permette di visualizzare sullo schermo la lista di programmi per la settimana
successiva se disponibile alla fonte.
Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare.
17
Rosso
Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare.
18
TTXpremere per visualizzare il televideo quando disponibile
Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare.
19
Blu
Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare.
20
Audio
premere per selezionare una traccia audio.
21
BACK (ritorna)
premere per tornare alla schermata precedente quando ci si sposta tra i menu.
22
PREV (precedente) premere per andare alla scena precedente.
23
Pulsanti di navigazione premere i tasti con le frecce per selezionare le opzioni di menu.
24
NEXT (successivo) premere per andare alla scena successiva.
25
PLAY
premere per iniziare la riproduzione di un titolo.
26
FF (avanti veloce)premere per eseguire l’avanzamento veloce della riproduzione corrente.
Premere ripetutamente per selezionare una velocità.
27
FONTE (source)
Pulsante riservato. Nessuna funzione è stata assegnata allo stesso.
28
PAUSA
Premere per sospendere la riproduzione corrente.
Premere una seconda volta per avanzare al fotogramma successivo .
Premere PLAY per riprendere la riproduzione.
29
REPEAT (timer)REPEAT (ripeti): ripete una oppure tutte le tracce. Premere per impostare la ripetizione di
Capitolo, Titolo oppure per annullare la ripetizione.
TIMER: premere per visualizzare il menu Timer per aggiungere, modificare oppure cancellare le
registrazioni programmate. Vedere il capitolo “5.1. Effettuare una registrazione programmata”
per maggiori informazioni.
30
GO TO (Browser)Premere per ricercare files musicali, video o immagini presenti su Flashdrive, Hard Disk oppure in
rete se collegato ad altri PC.
31
MUSIC
Premere per iniziare la riproduzione della playlist.
32
COPY (copia)
premere per accedere al menu Copia file (File copy).
33
POWER / STANDBY Pulsante STANDBY:
(accensione) premere per accendere/spegnere il dispositivo.
2.3 Pannello Laterale
1. card
2. USB Host
3. Power / stand by
1. Presa DC in 3. Presa RJ45 LAN 5. Presa S/PDIF OPTICAL 7. Presa A/V IN 9. Presa A/V OUT IT
2.4 Pannello posteriore
2. Porte USB Host
4. Presa HDMI
6. Presa S/PDIF COAXIAL
8. Presa Y/Pb/Pr OUT
10. Presa ANT. RF IN
150
3. Prima dell’utilizzo
Accendere il dispositivo. Dopo qualche secondo il sistema accederà al menu Guida (Guide). È anche possibile accedere a questo
menu premendo HOME sul telecomando.
3.1 Selezione segnale televisivo digitale terrestre (DVB-T)
Il menu DVB-T consente l’accesso alla visione della televisione digitale, oppure l’impostazione della registrazione Time Shift.
Selezionere l’icona DVB-T per accedere a questo menu.
Il menu TV analogica consente la visione dei programmi della televisione analogica, oppure l’impostazione della registrazione
Time Shift
Selezionare l’icona TV analogica per accedere a questo menu.
3.3 Selezione A/V in – Segnale proveniente da ingresso A/V in
Il menu A/V in consente di visualizzare e registrare il segnale audio/video proveniente dall’ingresso A/V in posto sul pannello
posteriore dell’unità oppure di accedere alla funzione Time Shift.
Selezionare l’icona A/V in per accedere a questo menu.
3.4 Selezione con comando Ricerca
È possibile ricercare tutti programmi TV registrati e i file multimediali (video/musica/foto) sull’HDD esterno, dispositivo USB,
memory cards o sulla rete e riprodurli sull’apparecchio TV.
Premere Browser sul telecomando oppure selezionare il pulsante Ricerca (Browser) presente nella pagina del menu guida per
ricercare la successione di programmi registrati, film, foto e musica memorizzati sull’HDD, dispositivo USB, memory cards o in rete.
3.5 Selezione radio internet
Questo menu vi consente un accesso immediato alle stazioni radio disponibili via internet.
Selezionare l’icona radio internet per accedere a questo menu.
3.6 Selezione Setup
Per entrare nel menu Set up (impostazioni), premere il pulsante SETUP sul telecomando o selezionare l’icona Setup su l’interfaccia
principale.
151
IT
3.2 Selezione segnale TV analogico (TV analogica)
4. Visualizzazione programmi TV analogici e digitali (DVB-T)
Grazie al sintonizzatore TV integrato Movie Cube P800 può visualizzare sia segnale analogico che digitale. Per maggiori
informazioni fare riferimento alla sezione “6.1. Modifica delle impostazioni DVB-T” e “6.2. Modifica delle impostazioni TV analogica”
in modo da effettuare le impostazioni corrette prima di affrontare I capitoli successivi
4.1 Visualizzare i programmi analogici
Per accedere alla visualizzazione di programmi in analogico selezionare l’icona TV Analogica presente nel menu.
Di seguito viene riportata una lista di tasti presenti sul telecomando utili quando si visualizzano i programmi TV.
Tasto
Funzione
su / giù (ch+ / ch)Premere per cambiare canale. (I canali non possono essere
cambiati durante la modalità registrazione).
display
Premere per vedere il numero del canale visualizzato e l’orario.
Record (registra)
Premere per iniziare la registrazione del canale corrente.
time shift
Premere per attivare la funzione timeshift.
timer
Premere per visualizzare le registrazioni programmate.
zoom
Premere per effettuare lo zoom dell’immagine.
Per accedere alla visualizzazione di programmi digitali selezionare l’icona DVB-T presente nel menu.
Di seguito viene riportata una lista di tasti presenti sul telecomando utili quando si visualizzano i programmi TV digitali.
Nome
Funzione
Enter (conferma)
Premere per visualizzare la lista dei canali disponibili.
su / giù (ch+ / ch)Premere per cambiare canale. (I canali non possono essere
cambiati durante la modalità registrazione).
display
Premere per vedere il numero del canale visualizzato e l’orario.
Record (registra)
Premere per iniziare la registrazione del canale corrente.
time shift
Premere per attivare la funzione timeshift.
timer
Premere per visualizzare le registrazioni programmate.
Subtitle (sottotitoli)
Premere per visualizzare i sottotitoli ove disponibili.
EPG
Premere per attivare il menu EPG ove disponibile.
TTX
Premere per attivare il menu Televideo se disponibile.
zoom
Premere per effettuare lo zoom dell’immagine.
4.2.1 Menu lista programmi
Premere il tasto enter (conferma) durante la visualizzazione di programmi digitali DVB-T per visualizzare la lista dei programmi
dove verranno visualizzati numero del canale e nome.
Premere i tasti su/giù per selezionare i canali TV, quindi premere il tasto enter per confermare.
152
IT
4.2 Visualizzare i programmi digitali
4.2.2 Barra delle informazioni
Quando si scorrono i canali utilizzando i tasti su/giù appare una barra che mostra le informazioni relative al canale visualizzato.
Sulla barra appaiono 4 tipi di informazioni., come mostrato nell’immagine sopra riportata
• N/A – informazione relativa alla tipologia di TV
• ENG – informazione relativa all’audio;
• SS – informazione relativa ai sottitoli;
• TT – informazione relativa al televideo;
• 480 – informazione relative alla risoluzione (SD – definizione standard, HD - alta definizione).
4.2.3 EPG - Guida alla programmazione elettronica
Premendo il tasto EPG durante la visione di programmi digitali viene visualizzata la guida di programmazione elettronica dei
canali
Premere i tasti prev / next (precedente / successivo) per cambiare canale. Premere i tasti left / right (sinistro /destro) per cambiare
data. Premere i tasti up / down (su / giù) per cambiare programma.
4.2.4 Menu televideo
Premendo il tasto TTX è possibile visualizzare il televideo qualora il canale scelto lo supporti.
Premere i tasti di navigazione per scorrere le pagine del televideo
4.2.5 Menu sottotitoli
Premere il tasto subtitle (sottotitoli) durante la visualizzazione di programmi digitali per visualizzare la lista dei sottotitoli.
Premere i tasti sinistro/destro per scegliere tra il menu lista sottotitoli e lista sottotitoli Televideo.
153
IT
Quando le varie informazioni appaiono in un quadrato concavo significa che possono essere selezionate.
5. Menu Registrazione con timer
Il menu Registrazione con timer (Timer Record) consente di creare, modificare ed eliminare programmi di registrazione e di
visualizzare lo stato e la cronologia di programmazione. Premere TIMER sul telecomando per accedere al menu.
5.1 Creazione di una nuova programmazione
IT
Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Modifica (Edit) nella barra dei menu.
Selezionare Aggiungi una nuova programmazione (Add a New Schedule) e premere ENTER. Viene visualizzata la schermata di
impostazione dei programmi.
Usare i pulsanti sinistro/destro sul telecomando per spostarsi tra i campi, quindi premere Premere tasti su/giù per regolare
ciascuna impostazione.
Ora di inizio (Start Time)
Per immettere la data e l’ora di registrazione.
Fonte (Source): Selezionare la fonte dalla quale si desidera registrare e il canale
Durata (Length)
Per immettere la durata della registrazione.
Ripetizione (Repeat)Per selezionare quante volte il programma deve effettuare la registrazione. Scegliere tra
una volta, tutti i giorni, lun. - ven., lun. - sab. (Once, Everyday, Mon-Fri, Mon-Sat) o un solo giorno
della settimana.
Qualità (Quality)Per selezionare la qualità della registrazione. Scegliere tra HQ, SLP, EP, LP e SP.
Più elevata è la qualità, maggiore sarà lo spazio necessario sull’hard disk. Vedere Spazio libero
sull’HDD (HDD Free Space) sulla sinistra dello schermo per visualizzare i dettagli sulla possibile
durata di registrazione con ciascuna impostazione.
Anteprima
Questa piccola finestra di anteprima visualizza il programma corrente del canale selezionato.
5.2 Modifica di programmi
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Modifica (Edit) nella barra dei menu.
Selezionare nell’elenco il programma che si desidera modificare e premere ENTER. Viene visualizzata la schermata di impostazione
dei programmi. Modificare il programma secondo quanto descritto in ‘6.1 Creazione di un nuovo programma’.
5.3 Eliminazione di programmi
Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Elimina (Delete) nella barra dei menu.
Selezionare il programma che si desidera eliminare e premere ENTER. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Selezionare ANNULLA (CANCEL), Elimina il programma selezionato (Delete the selected schedule) o Elimina tutti i programmi
(Delete all schedules). Premere ENTER per confermare.
154
5.4 Visualizzazione dello stato dei programmi
Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Stato (Status) nella barra dei menu.
Viene visualizzato l’elenco dei programmi. Selezionare un programma e premere ENTER.
Selezionare Attiva VPS (Enable VPS), Attiva VPS come da impostazioni utente o Sospendi il programma selezionato (Pause the
selected schedule). Premere il tasto enter (conferma) per confermare.
5.5 Visualizzazione della cronologia delle registrazioni
IT
Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Cronologia (History) nella barra dei menu.
Qui è possibile visualizzare la cronologia completa di tutte le registrazioni impostate..
155
6. Menu Impostazioni
Il menu Impostazioni (Setup) consente di configurare le impostazioni relative a DVB-T, TV analogica, video, audio, registrazione,
rete e impostazioni di sistema. Per accedere al menu, premere il tasto set up (impostazioni) presente sul telecomando.
6.1 Modifica delle impostazioni TV digitale mediante DVB-Tuner
Per scorrere utilizzare i tasti su/giù, per confermare premere il tasto enter.
Selezione canali
Selezionare per effettuare la ricerca canali in digitale disponibili
Premere i tasti su/giù per scegliere tra l’opzione AUTOSCAN (ricerca automatica) e MANUAL
SCAN (ricerca manuale). Premere Enter per confermare.
AUTOSCAN (ricerca automatica)
Con la modalità autoscan il sistema effettuerà la ricerca automatica dei canali in digitale.
156
IT
Premere i tasti sinistro/destro presenti sul telecomando per selezionare l’icona DVB-T sulla barra dei menu.
Area DVB-T:
Selezionare per impostare l’area in cui vi trovate.
MANUAL SCAN (ricerca manuale)
Con la modalità manual scan è possibile selezionare il nome del canale, la banda di frequenza e
la frequenza di Input. Premere il tasto Enter per confermare.
Impostazioni canaleSelezionare per visualizzare le informazioni relative ad un canale.
Premere i tasti su/giù per selezionare l’opzione DVB-T, quindi premere il tasto enter (conferma)
per confermare. In questo menu è possibile modificare il nome e la sequenza dei canali digitali.
Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare e modificare le impostazioni, quindi premere il
tasto Enter per confermare. E’ inoltre possibile selezionare l’opzione default premendo il tasto
rosso e, quello blu per ordinare l’elenco.
6.2 Modifica delle impostazioni TV analogica
Area TV analogicaSelezionare per impostare l’area in cui vi trovate.
Per scorrere utilizzare i tasti su/giù, per confermare premere il tasto ENTER.
Selezione canaliSelezione canali Selezionare per effettuare la ricerca canali analogici disponibili.
Premere i tasti su/giù per scegliere l’opzione AUTOSCAN (ricerca automatica).
Il sistema effettuerà la ricerca automatica dei canali in analogico
Impostazioni canaleSelezionare per modificare le impostazioni relative al canale.
Premere i tasti su/giù per selezionare l’opzione TV analogica.
In questo menu è possibile modificare lo status, il nome, la banda di segnale, il tipo di segnale
televisivo e la sequenza dei canali. Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare e modificare le
impostazioni, quindi premere il tasto Enter per confermare.
6.3 Modifica delle impostazioni video
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Video nella barra dei menu.
Impostazioni TV Selezionare per le impostazioni TV-.
Premere i tasti su/giù per selezionare la modalità prescelta. Premere il tasto ENTER per confermare.
Pan Scan 4:3: visualizza un’immagine ampia a tutto schermo ed elimina le parti ridondanti.
Selezionare questa opzione se il dispositivo è collegato ad una TV standard a 4:3.
Letter Box 4:3: visualizza un’immagine ampia con due bordi neri nella parte superiore e inferiore
dello schermo a 4:3. Selezionare questa opzione se il dispositivo è collegato ad una TV standard a 4:3.
16:9: Comprime l’immagine convertendo l’intera visualizzazione. Selezionare questa opzione se
il dispositivo è collegato ad una TV a 16:9.
157
IT
Premere i tasti sinistro/destro presenti sul telecomando per selezionare ATV dalla barra del menu.
Luminosità (Brightness)
Selezionare per impostare i livelli di luminosità.
IT
Premere i tasti su/giù per regolare la luminosità. Viene visualizzata un’anteprima della nuova
impostazione. Premere ENTER per confermare.
Contrasto (Contrast)Selezionare per impostare i livelli di contrasto.
Premere i tasti su/giù per regolare il contrasto. Viene visualizzata un’anteprima della nuova
impostazione. Premere ENTER per confermare.
Uscita video (Video Output)
Selezionare per regolare il tipo di uscita video.
Premere i tasti su/giù per impostare il tipo di uscita video in base alle proprie preferenze di
visualizzazione. Premere ENTER per confermare.
6.4 Modifica delle impostazioni audio
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Audio nella barra dei menu.
Modalità notturna:
Selezionare per impostare la modalità notturna.
Premere i tasti su/giù per selezionare Off, On o Comfort.
Enter per confermare.
158
Digital Output (S/PIDIF) Selezionare per impostare la modalità S/PDIF.
Premere i tasti su/giù per selezionare Raw o LPCM.
Premere Enter per confermare.r.
6.5 Modifica delle impostazioni di registrazione
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Registrazione (Record) nella barra dei menu.
Selezionare per determinare l’impostazione della qualità di registrazione predefinita.
IT
Qualità (Quality)
Premere i tasti sinistro/destro per selezionare l’impostazione di qualità desiderata
L’impostazione di qualità più elevata è HQ e richiede la maggiore quantità di spazio di
memorizzazione. Le altre impostazioni riducono progressivamente la qualità di registrazione ma
richiedono anche meno spazio di memorizzazione. Premere ENTER per confermare.
Inserimento pause (Auto Chapter) Selezionare per aggiungere automaticamente pause a intervalli prestabiliti.
Premere i tasti sinistro/destro per selezionare l’intervallo desiderato. Verrà aggiunta una pausa a
ciascun intervallo che consentirà di ricercare agevolmente i titoli dopo la registrazione.
Enter per confermare.
159
Dispositivo di registrazione (Record device)
Selezionare per impostare il dispositivo su cui memorizzare i file registrati.
Premere tasti sinistro/destro per selezionare HDD o USB.
Premere il tasto ENTER.
Scegliere per impostare il Time Shift dispositivo .
IT
TimeShift device
Premere tasti sinistro/destro per selezionare HDD o USB.
Premere il tasto ENTER.
6.6 Modifica delle impostazioni di rete
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Rete (Network) nella barra dei menu.
6.7 Modifica delle impostazioni di sistema
Premere i tasti sinistro/destro telecomando per selezionare la funzione Sistema (System) nella barra dei menu.
Lingua Menu:
Selezionare per scegliere la lingua desiderata (on screen display).
Premere I tasti su/giù per selezionare il linguaggio desiderato. Premere il tasto ENTER per
confermare.
Codifica testo:Selezionare per impostare il tipo di codifica di testo.
Selezionare mediante i tasti su/giù tra Unicode, Chinese GBK, BIG5, ecc... Premere il tasto per
confermare
160
OraSelezionare per impostare l’orario. Premere I tasti su/giù per selezionare tra Manuale ed
automatico (via TV). Premere il tasto enter per confermare.
Premere Enter per immettere l’impostazione manualmente (Manual).
Selezionare per impostare le opzioni controllo minori.
IT
Controllo minori :
Lock System (blocco)Premere i tasti su/giù per attivare/disattivare il controllo minori. Premere ENTER per confermare.
Premere i tasti su/giù per selezionare la nazione. Premere ENTER per confermare.
Per effettuare la modifica viene richiesta una password, quella di default è 0000. premere i tasti
numerici per digitarla e ENTER per confermare.
Ripristina impostazioni Selezionare per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
predefinite (Restore Default)Viene visualizzato un messaggio di conferma. Selezionare OK e premere Invio (Enter) per
ripristinare le impostazioni predefinite.
6.8 Modifica delle impostazioni VARIE
Premere tasti sinistro/ destro sul telecomando per selezionare la funzione VARIE (Misc) nella barra dei menu.
Slide ShowSelezionare per impostare l’intervallo di tempo dello slide show. Premere su/giù per
selezionare.
Premere il tasto ENTER per confermare
Transizione immagineSelezionare per impostare l’effetto dello slide show.
Premere i tasti su/giù per selezionare. Premere Enter per confermare
161
Musica di sottofondo:Selezionare per impostare la musica di sottofondo da ascoltare durante la visualizzazone dello
slide show.
Premere i tasti su/giù per scegliere tra Spenta (off) / Folder (cartella) e All (tutte). Premere Enter
per confermare.
Informazioni Hard DiskSelezionare per visualizzare la capacità dell’HDD.
IT
Le diverse partizioni (registrazione, time shift e files di sistema) sono elencate in questa sezione.
Premere Enter per confermare..
162
7. Menu Principale
Il menu principale consente di ricercare sull’hard disk esterno P100, files di brani musicali, foto e film memorizzati su un HDD, un
dispositivo USB esterno, Card o in rete. Per accedere al menu, Dall’interfaccia principale:
Premere i tasti su/giù per selezionare il dispositivo in cui è memorizzato il file. Scegliere HDD, USB, Card o RETE (NET) e premere
ENTER .
Quando il dispositivo è collegato alla rete, ad un Hard disk esterno oppure ad una Flash Drive, o Card, è possibile cercare foto,
ascoltare musica e guardare film memorizzati in tali dispositivi.
7.1 Ricerca tutto (Browsing All)
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per visualizzare tutti i files
Premere i tasti sinistro/destro per selezionare la cartella o il file che si vuole sfogliare ENTER per confermare.
Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Musica (Music).
Verranno visualizzate tutte le cartelle e files audio supportati in questa cartella. Premere tasti su/giù per selezionare i files che si
desidera riprodurre, quindi premere il tasto enter.
7.3 Ricerca immagini
Premere tasti sinistro destro sul telecomando per selezionare la sezione Immagini.
Verranno visualizzate tutte le cartelle e i files immagine supportati.
Premere i tasti su/giù per selezionare le immagini che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto enter. Le foto verranno
riprodotte a tutto schermo.
Nota:
1. Quando la foto viene visualizzata in modalità a schermo intero, la visualizzazione a scorrimento (slideshow) si avvia
automaticamente.
2. È possibile ascoltare files musicali mentre si ricercano foto.
Durante la ricerca di foto, è possibile premere tasti sinistro/destro per ruotare una foto di qualsiasi angolazione. Oltre alla
rotazione, premendo ZOOM è possibile ingrandire/ridurre la foto. Sono disponibili tre livelli di ingrandimento.
7.4 Ricerca filmati
Usare sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Movies (Filmati).
Verranno visualizzate tutte le cartelle e i files video supportati.
Premere i tasti su/giù per selezionare i video che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto enter. I video verranno riprodotti a
tutto schermo.
163
IT
7.2 Ricerca di file musicali
7.5 Ricerca attraverso rete
E’ possibile riprodurre i files multimediali presenti nella vostra rete locale di Personal computer (Ethernet oppure WLAN).
Consultare il manuale dell’utente relativamente alla funzione wireless nella confezione Adattatore USB LAN Wireless.
Prima di esaminare quanto segue, assicurarsi di aver letto questa guida e di aver effettuato correttamente tutte le impostazioni.
Quando si seleziona NET (rete) nel menu Principale (browser), sono disponibili due metodi per individuare i file multimediali
condivisi sulla rete locale. Un modo è effettuare la ricerca attraverso il gruppo di lavoro; l’altro modo è effettuare la ricerca tramite
la funzione My Shortcuts (collegamento) .
7.5.1 Ricerca attraverso il gruppo di lavoro
È possibile scegliere il gruppo di lavoro a cui appartiene il computer in uso in un elenco di gruppi di lavoro, ricercare il nome del
PC e premere ENTER per confermare.
7.5.2 Ricerca attraverso la funzione My Shortcuts (collegamento)
È inoltre possibile impostare ‘IP file server specifico’ (Specific File Server IP) e accedervi da “Collegamenti” (My Shortcuts) nel menu.
Premere MENU per visualizzare il Menu.
Browser di rete (Network Browser)Selezionare per impostare l’ID dell’utente di rete (Net User ID), la password di rete (Net
Password) e l’IP del server file specifico (Specific File Server IP), che consente di ricercare file
in rete mediante Collegamenti (My Short Cut).
Premere I tasti di navigazione per selezionare lettere e numeri.
Selezionare OK e premere il tasto Enter per confermare le variazioni. Usare le frecce di
navigazione per selezionare lettere e numeri. Selezionare MAIUSC (CAPS) per passare dalle
maiuscole alle minuscole e viceversa.
Selezionare Password di rete (Net Password); viene visualizzata la schermata di immissione.
Vedere sopra.
Selezionare IP di file server specifico (Specific File Server IP) e usare i tasti di navigazione e
164
IT
Selezionare quindi il file multimediale che si desidera visualizzare.
Mentre si effettua la ricerca di un video ad alta risoluzione (720p/1080p/1080i) tramite collegamento wireless o cavo ethernet il
video potrebbe non essere visualizzato correttamente. La qualità dipende dalla velocità e dalla potenza del segnale.
numerici per immettere l’indirizzo IP. Premere ENTER per confermare.
E’ possibile selezionare il menu Dettagli per impostare Etichetta, Dominio, Nome host. Quindi
premere tasto enter per confermare.
Selezionare Il Menu rapido aggiunto successivamente e premere ENTER per confermare.
Selezionare quindi il file multimediale che si desidera visualizzare.
7.6 Rinominare /cancellare files
All’interno del menu ricerca premendo il tasto menu, attiverete un menu pop up dove poter rinominare e cancellare files e
cartelle.
Premere tasti su/giù per selezionare tra Ritorna, Rinomina e cancella. Premere ENTER per confermare.
7.6.2 Cancellazione dei files
Premere I tasti su/giù per selezionare e successivamente premere il tasto ENTER per confermare la cancellazione oppure
selezionare Return per tornare al passaggio precedente.
Attenzione : le partizioni del sistema NTFS sono files di solo lettura.
7.7 Gestione delle playlist
Movie Cube S700/800 supportano le funzionalità di gestione delle playlist che consentono di effettuare una selezione dei vostri
files preferiti.
7.7.1 Aggiungere un file alla playlist
Selezionare il file che si desidera aggiungere, premere il tasto rosso posto sul telecomando e il file sarà aggiunto.
Premere il tasto verde sul telecomando per confermare quindi comparirà a schermo la scritta “aggingere i files selezionati alla lista”.
E’ possibile effettuare selezioni multiple. Vedere immagine sottostante.
7.7.2 Ricerca della playlist
Premere I tasti su/giù per selezionare la playlist nel menu ricerca. Premere il tasto ENTER per confermare. Visualizzerete quindi la
playlist.
Se volete cancellare un file presente nella playlist premete il tasto rosso sul telecomando per selezionare quindi quello verde per
confermare.
165
IT
7.6.1 Rinominare files
Premere I tasti di navigazione per selezionare lettere e numeri. Selezionare CAPS per scegliere tra maiuscolo e minuscolo
Premere <- per cancellare una lettera. Premere -> per inserire uno spazio. Premere il tasto ENTER per confermare tutte le
variazioni.
8. Menu Copia file
Premere tasti Copy (copia) sul telecomando per entrare nel menu File Copy (copia file), che consente di copiare file fra HDD,
dispositivi USB, Card e la rete.
Passaggio 1: selezionare il dispositivo sorgente e il dispositivo di destinazione.
IT
Premere tasti sinistro/destro e per selezionare il dispositivo. Premere tasti sinistro per annullare destro per accedere alla
schermata successiva.
Passaggio 2: selezionare i files sorgente che si desidera copiare.
Premere PLAY per selezionare i files, premere i tasti sinistro per annullare e destro per accedere alla schermata successiva.
Passaggio 3: selezionare la cartella di destinazione in cui memorizzare i file selezionati.
Premere i tasti su e giù per selezionare la cartella. Premere sinistro per annullare e destro per accedere alla schermata successiva.
Passaggio 4: procedere alla copia dei files selezionati.
Premere tasti su per selezionare OK, quindi premere ENTER per confermare. A questo punto inizierà la copia dei files.
166
9. Radio internet
Questo lettore integra la funzione di collegamento con le web radio. Selezionare l’icona Internet Radio per entrare nel menu.
Attenzione:
1. assicurarsi di disporre dell’accesso ad internet (per maggior dettagli visionare paragrafo 6.6 Modifica delle impostazioni di rete;
2. Quando entrate in questo menu per la prima volta occorrerà attendere qualche secondo per scaricare i dati da internet.
3. per maggiori informazioni sullaa radio in modalità SHOUTCAST si prega di fare riferimento al sito: www.shoutcast.com
9.1 Lista delle stazioni radio
Premere i tasti su/giù per selezionare la stazione scelta dalla lista. Premere enter per confermare. Premendo prev/next
(precedente/successiva) si visualizzano altre pagine
Quando una stazione è selezionata è possibile entrare nella lista dei canali. Premere i tasti su/giù per selezionare il canale da
ascoltare.
Premere il tasto ENTER oppure play per iniziare l’ascolto. Premere il tasto stop o back per uscire dall’ascolto.
9.2 Lista Generi Musicali
Premere I tasti su/giù per selezionare il genere, quindi premere il tasto Enter per confermare.
Premere i tasti su/giù per selezionare il genere che si desidera ascoltare. Premere il tasto ENTER per confermare. Premendo prev/
next (precedente/successiva) si visualizzano altre pagine. In questo modo potrete visualizzare le vostre stazioni radio preferite per
genere.
9.3 Le mie stazioni preferite
Premere I tasti su/giù per selezionare I preferiti. Premere enter per confermare.
Tutte le stazioni preferite aggiunte nella lista possono essere trovate e gestite per mezzo di questo menu.
Quando una stazione è evidenziata premendo il tasto menu può venire eliminata dai preferiti.
Attenzione: Si possono salvare un massimo di 20 stazioni nella lista.
167
IT
Premere i tasti su/giù per selezionare la stazione, quindi enter per confermare.
10. Aggiornamento del firmware
Il firmware è il sistema operativo installato su Moviecube. Gli aggiornamenti di firmware comportano migliorie e nuove
funzionalità oltre a risoluzione di problemi dovuti al sistema.
Per verificare che abbiate la versione più aggiornata:
1. Selezionare MISC nel menu set up
2. Il numero di firmware apparirà a schermo sotto SW version
3. verificare che sia il numero della versione più aggiornata ware
IT
Altrimenti scaricare la nuova versione dal sito. Non spegnere il dispositivo durante l’installazione.
Passaggio 1: Preparazione della flash drive
Copiare i 5 ile nella cartella principale della penna USB.
Passaggio 2: Collegamento della flash drive
Collegare la flash drive USB nella porta USB host del lettore
Passaggio 3: Tenere premuto il pulsante STANDBY
Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY che si trova sul.
Passaggio 4: collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione nella presa DC IN, accendere l’interruttore di accensione sul pannello posteriore e aspettare per
circa 3 secondi o più, quindi rilasciare il pulsante STANDBY.
L’installazione del firmware si avvierà in circa 30 secondi. Le spie a LED sul pannello frontale si illumineranno e lampeggeranno in
fase di installazione. Se è collegato ad un televisore apparirà una schermata gialla.
Si prega di attendere circa 2 minuti, per il completamento dell’installazione.
Attenzione:
Il dispositivo non deve essere collegato alla corrente in fase di installazione;
La flash drive non deve essere scollegata in fase di installazione
168
11. Appendici
11.1 Specifiche
DISPOSITIVI USB SUPPORTATI:
• HDD USB
• Altri dispositivi di memorizzazione di massa USB
• USB 2.0
SCHEDE DI MEMORIA SUPPORTATO :
• SD/MMC/MS/MS Pro
FORMATI SUPPORTATI:
• DAT/VOB/IFO/MPG/AVI/MPEG-2 TS
• MP3/OGG/WMA
• Numero massimo di file riconoscibili: 9999 file
• Fattore di compressione: 32 - 320 kbps
• JPEG/BMP
• Numero massimo di immagini riconoscibili: 9999 file
CODEC VIDEO SUPPORTATI:
• MPEG-1/MPEG-2
• MPEG-4 ASP: XviD
CODEC AUDIO SUPPORTATI:
• MP2/MP3 /OGG Vorbis/WMA Standard (DRM, Pro e Advanced Profile non supportati)/PCM
FORMATI DI SOTTOTITOLI SUPPORTATI:
• SRT, SMI, SSA
MODALITÀ DI VIDEOREGISTRAZIONE:
HDD 80 GB HDD 120 GB
• Modalità
16 ore
24 ore
• HQ
32 ore
48 ore
• SP
48 ore
72 ore
• LP
64 ore
96 ore
• EP
96 ore
144 ore
• SLP
IT
DISPOSITIVI DI REGISTRAZIONE SUPPORTATI:
• P100 externo 2,5’’
• HDD USB, memoria Card
HDD 160 GB
33 ore
66 ore
99 ore
132 ore
198 ore
FORMATO REGISTRAZIONE VIDEO:
• Modalità HQ/SP/LP/EP/S-LP: MPEG-2 MP@ML
FORMATO REGISTRAZIONE AUDIO:
• Modalità HQ/SP/LP/EP/SLP: MP2 a 2 canali
USCITA VIDEO:
• Uscita composita
• Uscita componenti • Cb: 0,7 Vpp 75 Ohm
• Cr: 0,7 Vpp 75 Ohm
• HDMI Uscita
1 Vpp 75 Ohm
Y: 1 Vpp 75 Ohm
HDMI v1.1
INFORMAZIONI RETE
10/100Mbps Auto-Negotiation
• Ethernet • WLANIEEE 802.11b/g, fino a 54Mbps (supportato per mezzo
dell’adattatore opzionale WLAN USB)
SISTEMA TV ANALOGICO
• Banda di segnale
• Video
• Audio
• TV tuner analogico
44.25MHz~863.25MHz (VHF I/III / UHF)
PAL B/G, D/K, I, SECAM L and L’
Stereo, Mono
75 Ohm (VHF / UHF) TV antenna analogica o cavo
SISTEMA TV DIGITALE
• Banda di segnale
• COFDM
• Code Rate
• Intervallo
• Parametri QPSK
• Banda
• TV tuner DIGITALE
44.25MHz~863.25MHz (VHF I/III / UHF)
2K FFT o 8K FFT COFDM demodulatore
(Compatibile con DVB-t : ETS 300-744)
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, and 7/8
1/4, 1/8, 1/16, 1/32
16QAM, 64 QAM
6, 7 or 8MHz
75 Ohm (VHF / UHF) Antenna Digitale TV
GENERALE
• Alimentazione
• Assorbimento elettrico
100~240 V CA 50~60 Hz
Circa 12 W
169
• Temperatura di esercizio
• Umidità di esercizio
+5°C - +35°C (+36°F - +95°F)
5% - 80% UR
DIMENSIONI
• (L x H x P)
• Peso netto
192 x 50 x 151 mm
Circa 0,5 kg
Nota: le specifiche e il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
11.2 Domande frequenti
IT
Domanda 1. Perché non è possibile registrare programmi TV sul mio disco rigido esterno ?
Risposta: Ti invitiamo a controllare il file system delle partizioni sul disco rigido. Partizioni NTFS sul sistema potrebbe essere di sola
lettura. Si prega di utilizzare invece il file system FAT32.
Domanda 2. I file creati non sono più presenti nel lettore.
Risposta: Accertarsi di ricercare i file con la modalità Ricerca (Browser) e con il filtro di visualizzazione corretto, ad esempio Foto,
Musica o Film (Photos, Music o Movies).
Domanda 3. Perché è impossibile visualizzare alcuni formati supportati per le foto nella funzione Foto (Photo)?
Risposta: Vi sono diverse modalità del formato JPEG, non tutte sono supportate dal lettore. Occorre per prima cosa modificare il
formato delle foto come segue:
(1) Usare Photoshop per aprire la foto.
(2) S cegliere «File», quindi «Salva con nome» (Save as) dal menu, come illustrato dalla figura a sinistra, selezionare JPEG come
formato, immettere il nome file, quindi fare clic sull’icona «Salva» (Save).
(3) D
opo aver fatto clic sull’icona «Salva», viene visualizzata una nuova finestra come illustrato dalla figura a destra, selezionare
«Linea di base (standard)» (Baseline (standard)) o «Linea di base ottimizzata» (Baseline optimized).
(4) Fare clic sull’icona «OK».
Domanda 4. Perché durante l’accensione la TV visualizza per qualche istante un salvaschermo o una schermata blu lampeggiante?
Risposta: Si tratta di un evento normale, quando il sistema si inizializza, imposta i parametri corrispondenti in modo da poter
inviare il corretto segnale video alla TV. Durante l’inizializzazione, la TV riceve segnali errati oppure instabili che determinano il
lampeggiamento dello schermo TV. Alcune TV trattano l’evento come assenza del segnale e visualizzano un salvaschermo o una
schermata blu.
Domanda 5. Quando si passa a Y/Pb/Pr 480P, 576P, 720P, 1080I, perché lo schermo della TV visualizza un’immagine indecifrabile?
Risposta: Controllare che la TV supporti l’uscita Y/Pb/Pr 480P, 576P, 720P e 1080I. Se la TV non la supporta, usare il segnale A/V,
premere il pulsante SISTEMA TV (TV SYSTEM) sul telecomando, quindi commutare l’ingresso video della TV su NTSC o PAL.
Domanda 6. Perché non è presente il sonoro dei film e i brani musicali non vengono riprodotti quando si usa l’uscita delle
componenti Y/Pb/Pr?
Risposta: l’uscita Y/Pb/Pr è un’uscita solo video e non comprende i segnali audio. Quando si usa questa uscita, collegare lo
spinotto A/V OUT o S/PDIF all’uscita audio.
Domanda 7. Alcune funzioni come la registrazione, tempo ecc spostamento non funzionano. Che cosa devo fare?
Risposta: Se alcune funzioni non funzionano correttamente vi preghiamo di modificare le impostazioni di sistema
Riportando le stesse ad impostazione predefinita (fare riferimento al 6,6 per cambiare le impostazioni di sistema).
170
11.3 Diritti d’autore e marchi
*Diritti d’autore
Tutti i diritti riservati. Non sono consentite la riproduzione, la memorizzazione su sistemi di reperimento né la trasmissione di
alcuna parte del presente manuale, effettuate in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico, meccanico, di fotocopiatura,
registrazione o di altra natura senza il previo consenso scritto del detentore dei diritti d’autore. In base alla legge sui diritti
d’autore, nessun dato registrato può essere utilizzato per scopi diversi dall’uso personale senza il permesso del detentore di tali
diritti.
Marchi
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori.
11.4 Garanzia
La garanzia non copre:
• Eventi naturali, quali incendi o scariche statiche.
• Danni dovuti a riparazioni o modifiche non autorizzate o incidenti.
• Danni causati da errato utilizzo o negligenza.
• Unità modificate o incorporate all’interno di altri prodotti o utilizzate per scopi istituzionali o altri scopi commerciali.
• Perdita di software, firmware, informazioni o dati memorizzati del cliente.
• Errata manipolazione o installazione.
Per maggiori informazioni in merito ai termini di garanzia dell’articolo Movie Cube, si prega di visitare il sito di Emtec: www.emtecinternational.com
V1.0
IT
11.5 Licence Information
This product contains Free Software which is licensed under the GNU General Public licence , Version 2 (GPL). You will find
hereinafter a copy of the GPL licence text.
We offer, valid for at least three years, to send you the source code of GPL-software. Please contact us at Dexxon Data Media GPL
source department at 00 33 1 41 32 21 21 or [email protected]
You may also download the source code here http://emcube.emtec.eu
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be
distributed under the terms of this General Public License. The «Program», below, refers to any such program or work, and a «work
based on the Program»
means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion
of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term «modification».) Each licensee is addressed as «you».
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on
the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all
the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of
this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange
for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy
and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does
not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
171
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of
physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an
offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from
you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify
or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore,
by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do
so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from
the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any
further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by
third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License
would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other ;circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee
cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
172
IT
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole
must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program)
on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to
it and «any later version», you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to
the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of
all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY
OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE
THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED
BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR
OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
173
IT
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM «AS IS» WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.