Manuel P800 New IT.indd
Transcript
Manuel P800 New IT.indd
Indice 1. Introduzione...................................................................................................................................................................................... 142 1.1 Introduzione....................................................................................................................................................................................................................142 1.2 Contenuto della confezione......................................................................................................................................................................................142 1.3 Avvertenze.......................................................................................................................................................................................................................142 1.4 Collegamento.................................................................................................................................................................................................................144 1.5 Primo utilizzo..................................................................................................................................................................................................................147 2. Informazioni sul lettore.................................................................................................................................................................. 148 2.1 Telecomando...................................................................................................................................................................................................................148 2.2 Vista frontale....................................................................................................................................................................................................................149 2.3 Pannello Laterale...........................................................................................................................................................................................................150 2.4 Pannello posteriore.......................................................................................................................................................................................................150 3. Prima dell’utilizzo............................................................................................................................................................................. 151 3.1 Selezione segnale televisivo digitale terrestre (DVB-T)...................................................................................................................................151 3.2 Selezione segnale TV analogico (TV analogica).................................................................................................................................................151 3.3 Selezione A/V in – Segnale proveniente da ingresso A/V in..........................................................................................................................151 3.4 Selezione con comando Ricerca..............................................................................................................................................................................151 3.5 Selezione radio internet..............................................................................................................................................................................................151 3.6 Selezione Setup..............................................................................................................................................................................................................151 4. Visualizzazione programmi TV analogici e digitali (DVB-T)............................................................................................... 152 4.1 Visualizzare i programmi analogici..........................................................................................................................................................................152 4.2 Visualizzare i programmi digitali..............................................................................................................................................................................152 5.1 Creazione di una nuova programmazione...........................................................................................................................................................154 5.2 Modifica di programmi................................................................................................................................................................................................154 5.3 Eliminazione di programmi.......................................................................................................................................................................................154 5.4 Visualizzazione dello stato dei programmi..........................................................................................................................................................155 5.5 Visualizzazione della cronologia delle registrazioni..........................................................................................................................................155 6. Menu Impostazioni.......................................................................................................................................................................... 156 6.1 Modifica delle impostazioni TV digitale mediante DVB-Tuner.....................................................................................................................156 6.2 Modifica delle impostazioni TV analogica............................................................................................................................................................157 6.3 Modifica delle impostazioni video..........................................................................................................................................................................157 6.4 Modifica delle impostazioni audio..........................................................................................................................................................................158 6.5 Modifica delle impostazioni di registrazione......................................................................................................................................................159 6.6 Modifica delle impostazioni di rete.........................................................................................................................................................................160 6.7 Modifica delle impostazioni di sistema.................................................................................................................................................................160 6.8 Modifica delle impostazioni VARIE..........................................................................................................................................................................161 7. Menu Principale................................................................................................................................................................................ 163 7.1 Ricerca tutto (Browsing All)........................................................................................................................................................................................163 7.2 Ricerca di file musicali..................................................................................................................................................................................................163 7.3 Ricerca immagini...........................................................................................................................................................................................................163 7.4 Ricerca filmati..................................................................................................................................................................................................................163 7.5 Ricerca attraverso rete.................................................................................................................................................................................................164 7.6 Rinominare /cancellare files.......................................................................................................................................................................................165 7.7 Gestione delle playlist..................................................................................................................................................................................................165 8. Menu Copia file................................................................................................................................................................................. 166 9. Radio internet.................................................................................................................................................................................... 167 9.1 Lista delle stazioni radio..............................................................................................................................................................................................167 9.2 Lista Generi Musicali.....................................................................................................................................................................................................167 9.3 Le mie stazioni preferite..............................................................................................................................................................................................167 10. Aggiornamento del firmware.................................................................................................................................................... 168 11. Appendici......................................................................................................................................................................................... 169 11.1 Specifiche.......................................................................................................................................................................................................................169 11.2 Domande frequenti....................................................................................................................................................................................................170 11.3 Diritti d’autore e marchi............................................................................................................................................................................................171 11.4 Garanzia..........................................................................................................................................................................................................................171 11.5 Licence Information...................................................................................................................................................................................................171 141 IT 5. Menu Registrazione con timer.................................................................................................................................................... 154 1. Introduzione Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato Movie Cube P800 di Emtec, la vostra docking station multimediale dal design innovativo che consente di riprodurre film, ascoltare musica, guardare immagini, e soprattutto registrare direttamente da fonte televisiva. Inoltre la funzione “modifica” consente il salvataggio di qualsiasi variazione ed operazione aggiuntiva con estrema semplicità. Il lettore ha le seguenti funzionalità: Riproduttore videoSupporta file DAT (VCD), VOB (DVD), IFO (DVD), MPG (MPEG-2/1), AVI (MPEG-4 ASP: XviD), e MPEG2 TS; risoluzione fino a 1080i. Videoregistratore La registrazione viene attivata con molta semplicità ed è ancora più facile procedere alla programmazione delle registrazioni da fonte televisiva o da qualsiasi altro dispositivo collegato (lettore DVD, satellitare...etc). Formato di registrazione Mpeg2 Videoregistrazione istantanea (Timeshift) e videoregistrazione diretta o programmata. Riproduce files audioSupporta file MP3, OGG e WMA*. Visualizzazione di immagini Supporta file JPEG e BMP Memorizzatore datiP800 può inoltre essere utilizzato perfetto come unità di back up esterna per i dati tramite Usb host. Card Reader supporta schede di memoria : SD/MMC/MS/MS Pro Periferica di reteCollegamento Ethernet sia tramite cavo che wireless (adattatore Wireless LAN USB opzionale). HDMI (uscita ad alta definizione) Trasmissione in alta definizione del segnale audio video per mezzo di un unico cavo, consentendovi tutti i benefici di un sistema ad altissima fedeltà. TV analogica Supporta i formati analogici PAL B/G, D/K, I, SECAM L TV digitaleSupporta i formati in digitale terrestre (DVB-T), incluse le funzioni TELEVIDEO e EPG (guida elettronica dei programmi) Le auguriamo tante ore di divertimento con Movie Cube di Emtec. Il nostro impegno è rendere accessibile l’emozione tecnologica con la massima semplicità di utilizzo. Grazie ancora per aver scelto il nostro Movie Cube P800. *NB: WMA Pro e Advanced Profile e WMA con DRM non sono supportati. 1.2 Contenuto della confezione Descrizione Moviecube P100 2,5’’ hard disk esterno Cavo USB Cavo A/V Cavo Y/Pb/Pr OUT Cavo 6 RCA SCART Telecomando Batteria del telecomando Adattatore CA/CC Cavo di alimentazione adattatore CA/CC Manuale d’uso Guida rapida CD Driver Antenna DVB-T Quantità 1 1 (opzionale) 1 (opzionale) 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 (opzionale) Nota : il contenuto effettivo della confezione può essere diverso da quanto indicato nel presente manuale. 1.3 Avvertenze Movie Cube è stato progettato e realizzato nel pieno rispetto dei canoni di sicurezza. Per utilizzare correttamente questo dispositivo si prega di leggere le sezioni seguenti. 1.3.1 Precauzioni di utilizzo L’utente non deve modificare il lettore. Se si utilizza un hard disk del tipo comunemente in commercio, la temperatura ambiente deve essere compresa tra + 5 °C e + 35 °C. 1.3.2 Alimentazione La tensione di alimentazione del lettore è di 5 V CC. Quando si utilizza il lettore, collegare l’adattatore CA o il cavo adattatore CA forniti alla presa di alimentazione del lettore. Quando si collega il cavo adattatore, assicurarsi che non venga danneggiato e che non sia soggetto a pressione. Per evitare il rischio di scossa elettrica, scollegare l’adattatore prima di pulirlo. Non collegare l’adattatore al lettore in ambienti umidi o polverosi. Non sostituire il filo né il connettore dell’adattatore. 142 IT 1.1 Introduzione 1.3.3 Interferenze S e non adeguatamente schermati, quasi tutti i dispositivi elettronici sono esposti alle radiointerferenze. In talune condizioni, è possibile che il lettore sia esposto a questo tipo di interferenza. Il lettore è stato progettato secondo lo standard FCC/CE ed è conforme alle seguenti norme: (1) Il dispositivo non causa interferenze dannose. (2) I l lettore può risentire di alcune interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. 1.3.4 Riparazione Qualora il lettore dovesse presentare dei problemi, si prega di portare lo stesso presso un centro di riparazioni autorizzato e farlo riparare da personale specializzato. Tentando di riparare autonomamente il dispositivo, l’utente può danneggiarlo o mettere a rischio se stesso e i dati memorizzati. 1.3.5 Smaltimento del lettore Al termine della vita utile del lettore, assicurarsi di smaltirlo in modo appropriato. In alcuni paesi sono in vigore leggi per lo smaltimento dei dispositivi elettrici, si prega di rivolgersi alle autorità locali per informazioni al riguardo. 1.3.7 Ulteriori Avvertenze Quando il lettore è in uso, evitare il contatto con l’acqua o altri liquidi. In caso di versamenti accidentali di acqua sul dispositivo, usare un panno asciutto per asciugarlo. I dispositivi elettronici sono facilmente danneggiabili, pertanto, durante l’uso evitare di scuotere o urtare il lettore e di esercitare una pressione eccessiva sui pulsanti. • Evitare il contatto del lettore con acqua o altri liquidi. • Non smontare il lettore, non tentare di ripararlo né di modificare la struttura del dispositivo. Eventuali danni causati dall’utente non sono coperti dalla garanzia del produttore. • Non esercitare una pressione eccessiva sui pulsanti del lettore. • Evitare di urtare il lettore con oggetti contundenti, evitare di scuotere il dispositivo e tenerlo al di fuori di campi magnetici. 143 IT 1.3.6 Precauzioni per l’hard disk Il lettore è dotato di un hard disk externo per la memorizzazione dei dati che, in condizioni normali, non richiede formattazione o riparazioni. Leggere attentamente la sezione “Domande frequenti” e prendere visione delle informazioni più recenti pubblicate sul nostro sito Web prima di formattare l’hard disk. Gli urti possono danneggiare alcuni settori dell’hard disk. Utilizzare il comando CHKDSK per risolvere il problema. Tutti i dati memorizzati nel dispositivo possono andare persi in caso di urti, shock elettrico, interruzione dell’alimentazione, formattazione dell’HDD ecc. Si consiglia di effettuare un regolare backup dei dati. Si consiglia di effettuare la deframmentazione dopo un lungo periodo di utilizzo. Effettuare regolarmente il backup dei dati presenti nell’hard disk per consentirne il recupero in caso di anomalia o perdita dei dati stessi. L’azienda declina qualsiasi responsabilità per la perdita di dati memorizzati sull’hard disk. 1.4 Collegamento 1.4.1 Collegamento all’hard disk esterno P100 L’hard disk esterno da 2,5” P100 può essere utilizzato con la docking station P800 per memorizzare dati oppure per salvare le registrazioni effettuate. Si prega di prendere visione della foto sottostante per l’esatto posizionamento dell’hard disk 2,5” nella docking multimediale. IT 1.4.2 Collegamento di altri dispositivi di memorizzazione di massa ( MP3, HDD USB ecc.) (1) Accertarsi che il lettore sia acceso. (2) Collegare l ‘Hard Disk USB ecc. ad una delle porte USB del lettore. 1.4.3 Collegamento della scheda di memoria È possibile usare una scheda di memoria inserendola nell’apposito alloggiamento. (1) Seguire le indicazioni della figura che segue per inserire correttamente la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento. (2) Inserire la scheda nel senso della freccia illustrata in figura. 144 1.4.4 Collegamento alla TV 1.4.4.1 INGRESSO A/V (1) Seguendo le indicazioni in figura, inserire il connettore RCA a 3 colori nella presa A/V IN del lettore. (2) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore a RCA a 3 colori nella presa A/V OUT del decoder (STB) o della TV. Si potranno così registrare dei programmi direttamente dal decoder o dal televisore IT 1.4.4.2 USCITA A/V (1) Seguendo le indicazioni in figura, inserire il connettore a RCA a 3 colori nella presa A/V OUT del lettore. (2) S eguendo le indicazioni in figura, inserire Il connettore a RCA a 3 colori nella presa A/V IN del televisore.In tal modo, si potranno visualizzare i contenuti del lettore sulla TV o su altri dispositivi di visualizzazione. 1.4.4.3 USCITA componenti Y/Pb/Pr (1) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA a 3 colori nella presa Y/Pb/Pr del lettore. (2) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA a 3 colori nella presa Y/Pb/Pr della TV. Connessione audio con l’utilizzo dell’uscita video Y/Pb/Pr: Primo metodo: utilizzare l’uscita audio della presa A/V OUT. Secondo metodo: usare l’uscita audio della presa coassiale S/PDIF o ottica. In questo modo sarà possibile guardare video e foto o ascoltare musica contenuta nel lettore mediante la TV. 145 1.4.4.4 HDMI (1) Come mostrato nell’immagine collegare gli appositi cavi nell’uscita HDMI posizionata sul retro del Movie Cube. (2) C ome mostrato nell’immagine collegare l’altra estremità del cavo nell’ingresso HDMI del vostro televisore (cavo non in dotazione) In questo modo potrete ottenere la massima qualità audio video per mezzo di un unico cavo. IT 1.4.4.5. Collegamento TV (IN/OUT) (1) Come mostrato nella figura sottostante collegare il televisore con l’apposito cavo. (2) E’ possibile inoltre collegare il cavo nell’uscita TV OUT 1.4.5 Collegamento di dispositivi audio digitali (1) Seguire le indicazioni in figura e inserire il connettore RCA del cavo coassiale nella presa coassiale S/PDIF del lettore. In alternativa è possibile usare un cavo in fibra ottica. Inserire il connettore Toslink del cavo in fibra ottica (non fornito) nella presa ottica S/PDIF del lettore. (2) S eguire le istruzioni in figura e collegare l’altro connettore del cavo coassiale o in fibra ottica al dispositivo audio digitale (non fornito). 1.4.6 Collegamento dell’alimentazione (1) Seguire le istruzioni in figura e collegare l’adattatore CA alla presa INGRESSO CC (DC IN) del lettore. (2) Seguire le istruzioni in figura e collegare l’adattatore CA alla presa di rete. 146 1.4.7 Collegamento in rete Per collegare il dispositivo in rete è necessario un cavo di rete cat5, cat5e o cat6 (non fornito). (1) Collegare un’estremità del cavo alla presa LAN RJ45. (2) Collegare l’altra estremità del cavo ad una porta LAN RJ45 del router, switch o hub. IT 1.4.8 WLAN Connessione (1) Accertarsi che il lettore sia acceso; (2) Inserire l’adattatore USB LAN wireless in una delle porte host USB del lettore. 1.5 Primo utilizzo 1.5.1 Telecomando Primo utilizzo del telecomando Inserire le batterie nel telecomando prima dell’utilizzo. Fare riferimento alla figura per la procedura di inserimento delle batterie. 1.5.2 Accensione e spegnimento, scelta della lingua 1. Accensione Dopo aver collegato l’alimentazione e acceso il dispositivo premendo il tasto POWER, apparirà a schermo il menu principale e il tasto POWER presente sul pannello frontale verrà illuminato da un led blu. 2. Spegnimento Per effettuare lo spegnimento del dispositivo premere il tasto POWER/STANDBY presente sul pannello frontale oppure sul telecomando, il lettore entrerà così in modalità Standby. 3. Scelta della lingua E’ possibile impostare la lingua desiderata semplicemente selezionando il menù Scelta della lingua (Language set up) presente nel menù principale Impostazioni (SET UP). La lingua scelta sarà immediatamente sostituita a quella di default. 147 2. Informazioni sul lettore È possibile eseguire tutte le procedure descritte nel presente manuale mediante il telecomando. Alcune funzioni possono inoltre essere eseguite dal pannello anteriore. Vedere la tabella seguente per i dettagli sui pulsanti e le relative funzioni. 1. SHIFT (Tasto seconda 17. Rosso funzione) 18. *TTX (televideo) <giallo> 2. HOME 19. Blu 3. MENU 20. AUDIO 4. SET UP (DISPLAY) 21. BACK (ritorna) 5. RISOLUZIONE (ZOOM) 22. PREV (precedente) 6.SOTTOTITOLI 23. Pulsanti di navigazione 7. REGISTRAZIONE 24. NEXT (successivo) 8. STOP 25. PLAY 9. FR (indietro veloce) 26. FF (avanti veloce) 10. VOL + 27. FONTE (source) 11.ENTER (conferma) 28. PAUSA 12. VOL 29. REPEAT (timer) 13. MUTE (no audio) 30. GO TO (BROWSER) 14. tastiera numerica 31. MUSIC 15. TIME SHIFT 32. COPY (copia) 16. *EPG (guida programmi 33. POWER / STANDBY elettronica) <verde> (accensione) Numero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pulsante Funzione SHIFT Premere per accedere alla seconda funzione (ove presente). La funzione Shift ad esempio, (Tasto seconda funzione) permette di accedere dal menù SET UP alla funzione DISPLAY. Home Premere per visualizzare la schermata principale MENU All’interno del menù ricerca premere per cancellare o rinominare files. SETUP (Display)Pulsante SET UP: Premere per visualizzare il menù (impostazioni). Display: Premere per visualizzare stato attuale Premendo il pulsante durante la riproduzione si visualizzano il numero della traccia e il tempo trascorso/rimanente. Premendo il pulsante durante la registrazione si visualizzano l’impostazione della modalità di registrazione e il tempo trascorso. Premendo il pulsante durante la riproduzione di un programma TV dal vivo, si visualizzano il numero del canale corrente e l’ora. Premendo il pulsante durante la modalità TIME SHIFT si visualizza la barra TIME SHIFT Risoluzione (Zoom)Risoluzione premere per alternare NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P e 1080i. (Zoom) premere per ingrandire/ridurre l’immagine (foto o video). Sottotitoli premere per attivare i sottotitoli disponibili. Registrazionepremere per iniziare la registrazione o per riprendere se la registrazione è stata sospesa. Premere ripetutamente per impostare la durata della registrazione immediata con un solo pulsante (one touch recording, OTR) (30 min./60 min./90 min./120 min./180 min./Off). Stop premere per interrompere la riproduzione. FR (indietro veloce)premere per tornare indietro velocemente nella riproduzione corrente. Premere ripetutamente per selezionare una velocità. VOL + premere per aumentare il volume. ENTER premere per selezionare le opzioni dei menu. VOL - premere per diminuire il volume. MUTE (no audio) premere per togliere l’audio; premere di nuovo per ripristinarlo. Tastiera numerica premere per immettere i numeri dei canali o valori numerici durante la modifica di impostazioni. Time ShiftPremere per attivare la funzione time shift quando nell’entrata AV/in è collegato un televisore (analogico) oppure un televisore DVB-T (digitale). Questa funzione consente di mettere in pausa un programma TV dal vivo e riprenderlo dal punto in cui si è interrotta la visione. Durante la 148 IT 2.1 Telecomando 2.2 Vista frontale No. 1 2 3 Nome Funzione Spia MUSICA La spia si accende durante la riproduzione di brani musicali Spia REGISTRAZIONELa spia si accende all’avvio della registrazione. Spia POWERLa spia rosso indica il dispositivo spegnere La spia blu indica il dispositivo accendere. 149 IT pausa, il programma viene registrato sull Hard Disk o nel dispositivo USB, a condizione che vi sia spazio disponibile. Premendo il pulsante Pause il programma viene messo in pausa. Premere il pulsante Play per riprendere la visualizzazione del programma. La modalità Time shift rimane attiva fino alla pressione del pulsante Stop. 16 EPG <verde>Pulsante EPG (guida programmi elettronica). Premere per accedere alla guida programmi elettronica che vi permette di visualizzare sullo schermo la lista di programmi per la settimana successiva se disponibile alla fonte. Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare. 17 Rosso Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare. 18 TTXpremere per visualizzare il televideo quando disponibile Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare. 19 Blu Utilizzare per il DVB-T, Teletext selezionare. 20 Audio premere per selezionare una traccia audio. 21 BACK (ritorna) premere per tornare alla schermata precedente quando ci si sposta tra i menu. 22 PREV (precedente) premere per andare alla scena precedente. 23 Pulsanti di navigazione premere i tasti con le frecce per selezionare le opzioni di menu. 24 NEXT (successivo) premere per andare alla scena successiva. 25 PLAY premere per iniziare la riproduzione di un titolo. 26 FF (avanti veloce)premere per eseguire l’avanzamento veloce della riproduzione corrente. Premere ripetutamente per selezionare una velocità. 27 FONTE (source) Pulsante riservato. Nessuna funzione è stata assegnata allo stesso. 28 PAUSA Premere per sospendere la riproduzione corrente. Premere una seconda volta per avanzare al fotogramma successivo . Premere PLAY per riprendere la riproduzione. 29 REPEAT (timer)REPEAT (ripeti): ripete una oppure tutte le tracce. Premere per impostare la ripetizione di Capitolo, Titolo oppure per annullare la ripetizione. TIMER: premere per visualizzare il menu Timer per aggiungere, modificare oppure cancellare le registrazioni programmate. Vedere il capitolo “5.1. Effettuare una registrazione programmata” per maggiori informazioni. 30 GO TO (Browser)Premere per ricercare files musicali, video o immagini presenti su Flashdrive, Hard Disk oppure in rete se collegato ad altri PC. 31 MUSIC Premere per iniziare la riproduzione della playlist. 32 COPY (copia) premere per accedere al menu Copia file (File copy). 33 POWER / STANDBY Pulsante STANDBY: (accensione) premere per accendere/spegnere il dispositivo. 2.3 Pannello Laterale 1. card 2. USB Host 3. Power / stand by 1. Presa DC in 3. Presa RJ45 LAN 5. Presa S/PDIF OPTICAL 7. Presa A/V IN 9. Presa A/V OUT IT 2.4 Pannello posteriore 2. Porte USB Host 4. Presa HDMI 6. Presa S/PDIF COAXIAL 8. Presa Y/Pb/Pr OUT 10. Presa ANT. RF IN 150 3. Prima dell’utilizzo Accendere il dispositivo. Dopo qualche secondo il sistema accederà al menu Guida (Guide). È anche possibile accedere a questo menu premendo HOME sul telecomando. 3.1 Selezione segnale televisivo digitale terrestre (DVB-T) Il menu DVB-T consente l’accesso alla visione della televisione digitale, oppure l’impostazione della registrazione Time Shift. Selezionere l’icona DVB-T per accedere a questo menu. Il menu TV analogica consente la visione dei programmi della televisione analogica, oppure l’impostazione della registrazione Time Shift Selezionare l’icona TV analogica per accedere a questo menu. 3.3 Selezione A/V in – Segnale proveniente da ingresso A/V in Il menu A/V in consente di visualizzare e registrare il segnale audio/video proveniente dall’ingresso A/V in posto sul pannello posteriore dell’unità oppure di accedere alla funzione Time Shift. Selezionare l’icona A/V in per accedere a questo menu. 3.4 Selezione con comando Ricerca È possibile ricercare tutti programmi TV registrati e i file multimediali (video/musica/foto) sull’HDD esterno, dispositivo USB, memory cards o sulla rete e riprodurli sull’apparecchio TV. Premere Browser sul telecomando oppure selezionare il pulsante Ricerca (Browser) presente nella pagina del menu guida per ricercare la successione di programmi registrati, film, foto e musica memorizzati sull’HDD, dispositivo USB, memory cards o in rete. 3.5 Selezione radio internet Questo menu vi consente un accesso immediato alle stazioni radio disponibili via internet. Selezionare l’icona radio internet per accedere a questo menu. 3.6 Selezione Setup Per entrare nel menu Set up (impostazioni), premere il pulsante SETUP sul telecomando o selezionare l’icona Setup su l’interfaccia principale. 151 IT 3.2 Selezione segnale TV analogico (TV analogica) 4. Visualizzazione programmi TV analogici e digitali (DVB-T) Grazie al sintonizzatore TV integrato Movie Cube P800 può visualizzare sia segnale analogico che digitale. Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione “6.1. Modifica delle impostazioni DVB-T” e “6.2. Modifica delle impostazioni TV analogica” in modo da effettuare le impostazioni corrette prima di affrontare I capitoli successivi 4.1 Visualizzare i programmi analogici Per accedere alla visualizzazione di programmi in analogico selezionare l’icona TV Analogica presente nel menu. Di seguito viene riportata una lista di tasti presenti sul telecomando utili quando si visualizzano i programmi TV. Tasto Funzione su / giù (ch+ / ch)Premere per cambiare canale. (I canali non possono essere cambiati durante la modalità registrazione). display Premere per vedere il numero del canale visualizzato e l’orario. Record (registra) Premere per iniziare la registrazione del canale corrente. time shift Premere per attivare la funzione timeshift. timer Premere per visualizzare le registrazioni programmate. zoom Premere per effettuare lo zoom dell’immagine. Per accedere alla visualizzazione di programmi digitali selezionare l’icona DVB-T presente nel menu. Di seguito viene riportata una lista di tasti presenti sul telecomando utili quando si visualizzano i programmi TV digitali. Nome Funzione Enter (conferma) Premere per visualizzare la lista dei canali disponibili. su / giù (ch+ / ch)Premere per cambiare canale. (I canali non possono essere cambiati durante la modalità registrazione). display Premere per vedere il numero del canale visualizzato e l’orario. Record (registra) Premere per iniziare la registrazione del canale corrente. time shift Premere per attivare la funzione timeshift. timer Premere per visualizzare le registrazioni programmate. Subtitle (sottotitoli) Premere per visualizzare i sottotitoli ove disponibili. EPG Premere per attivare il menu EPG ove disponibile. TTX Premere per attivare il menu Televideo se disponibile. zoom Premere per effettuare lo zoom dell’immagine. 4.2.1 Menu lista programmi Premere il tasto enter (conferma) durante la visualizzazione di programmi digitali DVB-T per visualizzare la lista dei programmi dove verranno visualizzati numero del canale e nome. Premere i tasti su/giù per selezionare i canali TV, quindi premere il tasto enter per confermare. 152 IT 4.2 Visualizzare i programmi digitali 4.2.2 Barra delle informazioni Quando si scorrono i canali utilizzando i tasti su/giù appare una barra che mostra le informazioni relative al canale visualizzato. Sulla barra appaiono 4 tipi di informazioni., come mostrato nell’immagine sopra riportata • N/A – informazione relativa alla tipologia di TV • ENG – informazione relativa all’audio; • SS – informazione relativa ai sottitoli; • TT – informazione relativa al televideo; • 480 – informazione relative alla risoluzione (SD – definizione standard, HD - alta definizione). 4.2.3 EPG - Guida alla programmazione elettronica Premendo il tasto EPG durante la visione di programmi digitali viene visualizzata la guida di programmazione elettronica dei canali Premere i tasti prev / next (precedente / successivo) per cambiare canale. Premere i tasti left / right (sinistro /destro) per cambiare data. Premere i tasti up / down (su / giù) per cambiare programma. 4.2.4 Menu televideo Premendo il tasto TTX è possibile visualizzare il televideo qualora il canale scelto lo supporti. Premere i tasti di navigazione per scorrere le pagine del televideo 4.2.5 Menu sottotitoli Premere il tasto subtitle (sottotitoli) durante la visualizzazione di programmi digitali per visualizzare la lista dei sottotitoli. Premere i tasti sinistro/destro per scegliere tra il menu lista sottotitoli e lista sottotitoli Televideo. 153 IT Quando le varie informazioni appaiono in un quadrato concavo significa che possono essere selezionate. 5. Menu Registrazione con timer Il menu Registrazione con timer (Timer Record) consente di creare, modificare ed eliminare programmi di registrazione e di visualizzare lo stato e la cronologia di programmazione. Premere TIMER sul telecomando per accedere al menu. 5.1 Creazione di una nuova programmazione IT Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Modifica (Edit) nella barra dei menu. Selezionare Aggiungi una nuova programmazione (Add a New Schedule) e premere ENTER. Viene visualizzata la schermata di impostazione dei programmi. Usare i pulsanti sinistro/destro sul telecomando per spostarsi tra i campi, quindi premere Premere tasti su/giù per regolare ciascuna impostazione. Ora di inizio (Start Time) Per immettere la data e l’ora di registrazione. Fonte (Source): Selezionare la fonte dalla quale si desidera registrare e il canale Durata (Length) Per immettere la durata della registrazione. Ripetizione (Repeat)Per selezionare quante volte il programma deve effettuare la registrazione. Scegliere tra una volta, tutti i giorni, lun. - ven., lun. - sab. (Once, Everyday, Mon-Fri, Mon-Sat) o un solo giorno della settimana. Qualità (Quality)Per selezionare la qualità della registrazione. Scegliere tra HQ, SLP, EP, LP e SP. Più elevata è la qualità, maggiore sarà lo spazio necessario sull’hard disk. Vedere Spazio libero sull’HDD (HDD Free Space) sulla sinistra dello schermo per visualizzare i dettagli sulla possibile durata di registrazione con ciascuna impostazione. Anteprima Questa piccola finestra di anteprima visualizza il programma corrente del canale selezionato. 5.2 Modifica di programmi Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Modifica (Edit) nella barra dei menu. Selezionare nell’elenco il programma che si desidera modificare e premere ENTER. Viene visualizzata la schermata di impostazione dei programmi. Modificare il programma secondo quanto descritto in ‘6.1 Creazione di un nuovo programma’. 5.3 Eliminazione di programmi Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Elimina (Delete) nella barra dei menu. Selezionare il programma che si desidera eliminare e premere ENTER. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Selezionare ANNULLA (CANCEL), Elimina il programma selezionato (Delete the selected schedule) o Elimina tutti i programmi (Delete all schedules). Premere ENTER per confermare. 154 5.4 Visualizzazione dello stato dei programmi Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Stato (Status) nella barra dei menu. Viene visualizzato l’elenco dei programmi. Selezionare un programma e premere ENTER. Selezionare Attiva VPS (Enable VPS), Attiva VPS come da impostazioni utente o Sospendi il programma selezionato (Pause the selected schedule). Premere il tasto enter (conferma) per confermare. 5.5 Visualizzazione della cronologia delle registrazioni IT Premere tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Cronologia (History) nella barra dei menu. Qui è possibile visualizzare la cronologia completa di tutte le registrazioni impostate.. 155 6. Menu Impostazioni Il menu Impostazioni (Setup) consente di configurare le impostazioni relative a DVB-T, TV analogica, video, audio, registrazione, rete e impostazioni di sistema. Per accedere al menu, premere il tasto set up (impostazioni) presente sul telecomando. 6.1 Modifica delle impostazioni TV digitale mediante DVB-Tuner Per scorrere utilizzare i tasti su/giù, per confermare premere il tasto enter. Selezione canali Selezionare per effettuare la ricerca canali in digitale disponibili Premere i tasti su/giù per scegliere tra l’opzione AUTOSCAN (ricerca automatica) e MANUAL SCAN (ricerca manuale). Premere Enter per confermare. AUTOSCAN (ricerca automatica) Con la modalità autoscan il sistema effettuerà la ricerca automatica dei canali in digitale. 156 IT Premere i tasti sinistro/destro presenti sul telecomando per selezionare l’icona DVB-T sulla barra dei menu. Area DVB-T: Selezionare per impostare l’area in cui vi trovate. MANUAL SCAN (ricerca manuale) Con la modalità manual scan è possibile selezionare il nome del canale, la banda di frequenza e la frequenza di Input. Premere il tasto Enter per confermare. Impostazioni canaleSelezionare per visualizzare le informazioni relative ad un canale. Premere i tasti su/giù per selezionare l’opzione DVB-T, quindi premere il tasto enter (conferma) per confermare. In questo menu è possibile modificare il nome e la sequenza dei canali digitali. Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare e modificare le impostazioni, quindi premere il tasto Enter per confermare. E’ inoltre possibile selezionare l’opzione default premendo il tasto rosso e, quello blu per ordinare l’elenco. 6.2 Modifica delle impostazioni TV analogica Area TV analogicaSelezionare per impostare l’area in cui vi trovate. Per scorrere utilizzare i tasti su/giù, per confermare premere il tasto ENTER. Selezione canaliSelezione canali Selezionare per effettuare la ricerca canali analogici disponibili. Premere i tasti su/giù per scegliere l’opzione AUTOSCAN (ricerca automatica). Il sistema effettuerà la ricerca automatica dei canali in analogico Impostazioni canaleSelezionare per modificare le impostazioni relative al canale. Premere i tasti su/giù per selezionare l’opzione TV analogica. In questo menu è possibile modificare lo status, il nome, la banda di segnale, il tipo di segnale televisivo e la sequenza dei canali. Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare e modificare le impostazioni, quindi premere il tasto Enter per confermare. 6.3 Modifica delle impostazioni video Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Video nella barra dei menu. Impostazioni TV Selezionare per le impostazioni TV-. Premere i tasti su/giù per selezionare la modalità prescelta. Premere il tasto ENTER per confermare. Pan Scan 4:3: visualizza un’immagine ampia a tutto schermo ed elimina le parti ridondanti. Selezionare questa opzione se il dispositivo è collegato ad una TV standard a 4:3. Letter Box 4:3: visualizza un’immagine ampia con due bordi neri nella parte superiore e inferiore dello schermo a 4:3. Selezionare questa opzione se il dispositivo è collegato ad una TV standard a 4:3. 16:9: Comprime l’immagine convertendo l’intera visualizzazione. Selezionare questa opzione se il dispositivo è collegato ad una TV a 16:9. 157 IT Premere i tasti sinistro/destro presenti sul telecomando per selezionare ATV dalla barra del menu. Luminosità (Brightness) Selezionare per impostare i livelli di luminosità. IT Premere i tasti su/giù per regolare la luminosità. Viene visualizzata un’anteprima della nuova impostazione. Premere ENTER per confermare. Contrasto (Contrast)Selezionare per impostare i livelli di contrasto. Premere i tasti su/giù per regolare il contrasto. Viene visualizzata un’anteprima della nuova impostazione. Premere ENTER per confermare. Uscita video (Video Output) Selezionare per regolare il tipo di uscita video. Premere i tasti su/giù per impostare il tipo di uscita video in base alle proprie preferenze di visualizzazione. Premere ENTER per confermare. 6.4 Modifica delle impostazioni audio Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Audio nella barra dei menu. Modalità notturna: Selezionare per impostare la modalità notturna. Premere i tasti su/giù per selezionare Off, On o Comfort. Enter per confermare. 158 Digital Output (S/PIDIF) Selezionare per impostare la modalità S/PDIF. Premere i tasti su/giù per selezionare Raw o LPCM. Premere Enter per confermare.r. 6.5 Modifica delle impostazioni di registrazione Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Registrazione (Record) nella barra dei menu. Selezionare per determinare l’impostazione della qualità di registrazione predefinita. IT Qualità (Quality) Premere i tasti sinistro/destro per selezionare l’impostazione di qualità desiderata L’impostazione di qualità più elevata è HQ e richiede la maggiore quantità di spazio di memorizzazione. Le altre impostazioni riducono progressivamente la qualità di registrazione ma richiedono anche meno spazio di memorizzazione. Premere ENTER per confermare. Inserimento pause (Auto Chapter) Selezionare per aggiungere automaticamente pause a intervalli prestabiliti. Premere i tasti sinistro/destro per selezionare l’intervallo desiderato. Verrà aggiunta una pausa a ciascun intervallo che consentirà di ricercare agevolmente i titoli dopo la registrazione. Enter per confermare. 159 Dispositivo di registrazione (Record device) Selezionare per impostare il dispositivo su cui memorizzare i file registrati. Premere tasti sinistro/destro per selezionare HDD o USB. Premere il tasto ENTER. Scegliere per impostare il Time Shift dispositivo . IT TimeShift device Premere tasti sinistro/destro per selezionare HDD o USB. Premere il tasto ENTER. 6.6 Modifica delle impostazioni di rete Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la funzione Rete (Network) nella barra dei menu. 6.7 Modifica delle impostazioni di sistema Premere i tasti sinistro/destro telecomando per selezionare la funzione Sistema (System) nella barra dei menu. Lingua Menu: Selezionare per scegliere la lingua desiderata (on screen display). Premere I tasti su/giù per selezionare il linguaggio desiderato. Premere il tasto ENTER per confermare. Codifica testo:Selezionare per impostare il tipo di codifica di testo. Selezionare mediante i tasti su/giù tra Unicode, Chinese GBK, BIG5, ecc... Premere il tasto per confermare 160 OraSelezionare per impostare l’orario. Premere I tasti su/giù per selezionare tra Manuale ed automatico (via TV). Premere il tasto enter per confermare. Premere Enter per immettere l’impostazione manualmente (Manual). Selezionare per impostare le opzioni controllo minori. IT Controllo minori : Lock System (blocco)Premere i tasti su/giù per attivare/disattivare il controllo minori. Premere ENTER per confermare. Premere i tasti su/giù per selezionare la nazione. Premere ENTER per confermare. Per effettuare la modifica viene richiesta una password, quella di default è 0000. premere i tasti numerici per digitarla e ENTER per confermare. Ripristina impostazioni Selezionare per ripristinare le impostazioni di fabbrica. predefinite (Restore Default)Viene visualizzato un messaggio di conferma. Selezionare OK e premere Invio (Enter) per ripristinare le impostazioni predefinite. 6.8 Modifica delle impostazioni VARIE Premere tasti sinistro/ destro sul telecomando per selezionare la funzione VARIE (Misc) nella barra dei menu. Slide ShowSelezionare per impostare l’intervallo di tempo dello slide show. Premere su/giù per selezionare. Premere il tasto ENTER per confermare Transizione immagineSelezionare per impostare l’effetto dello slide show. Premere i tasti su/giù per selezionare. Premere Enter per confermare 161 Musica di sottofondo:Selezionare per impostare la musica di sottofondo da ascoltare durante la visualizzazone dello slide show. Premere i tasti su/giù per scegliere tra Spenta (off) / Folder (cartella) e All (tutte). Premere Enter per confermare. Informazioni Hard DiskSelezionare per visualizzare la capacità dell’HDD. IT Le diverse partizioni (registrazione, time shift e files di sistema) sono elencate in questa sezione. Premere Enter per confermare.. 162 7. Menu Principale Il menu principale consente di ricercare sull’hard disk esterno P100, files di brani musicali, foto e film memorizzati su un HDD, un dispositivo USB esterno, Card o in rete. Per accedere al menu, Dall’interfaccia principale: Premere i tasti su/giù per selezionare il dispositivo in cui è memorizzato il file. Scegliere HDD, USB, Card o RETE (NET) e premere ENTER . Quando il dispositivo è collegato alla rete, ad un Hard disk esterno oppure ad una Flash Drive, o Card, è possibile cercare foto, ascoltare musica e guardare film memorizzati in tali dispositivi. 7.1 Ricerca tutto (Browsing All) Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per visualizzare tutti i files Premere i tasti sinistro/destro per selezionare la cartella o il file che si vuole sfogliare ENTER per confermare. Premere i tasti sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Musica (Music). Verranno visualizzate tutte le cartelle e files audio supportati in questa cartella. Premere tasti su/giù per selezionare i files che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto enter. 7.3 Ricerca immagini Premere tasti sinistro destro sul telecomando per selezionare la sezione Immagini. Verranno visualizzate tutte le cartelle e i files immagine supportati. Premere i tasti su/giù per selezionare le immagini che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto enter. Le foto verranno riprodotte a tutto schermo. Nota: 1. Quando la foto viene visualizzata in modalità a schermo intero, la visualizzazione a scorrimento (slideshow) si avvia automaticamente. 2. È possibile ascoltare files musicali mentre si ricercano foto. Durante la ricerca di foto, è possibile premere tasti sinistro/destro per ruotare una foto di qualsiasi angolazione. Oltre alla rotazione, premendo ZOOM è possibile ingrandire/ridurre la foto. Sono disponibili tre livelli di ingrandimento. 7.4 Ricerca filmati Usare sinistro/destro sul telecomando per selezionare la scheda Movies (Filmati). Verranno visualizzate tutte le cartelle e i files video supportati. Premere i tasti su/giù per selezionare i video che si desidera riprodurre, quindi premere il tasto enter. I video verranno riprodotti a tutto schermo. 163 IT 7.2 Ricerca di file musicali 7.5 Ricerca attraverso rete E’ possibile riprodurre i files multimediali presenti nella vostra rete locale di Personal computer (Ethernet oppure WLAN). Consultare il manuale dell’utente relativamente alla funzione wireless nella confezione Adattatore USB LAN Wireless. Prima di esaminare quanto segue, assicurarsi di aver letto questa guida e di aver effettuato correttamente tutte le impostazioni. Quando si seleziona NET (rete) nel menu Principale (browser), sono disponibili due metodi per individuare i file multimediali condivisi sulla rete locale. Un modo è effettuare la ricerca attraverso il gruppo di lavoro; l’altro modo è effettuare la ricerca tramite la funzione My Shortcuts (collegamento) . 7.5.1 Ricerca attraverso il gruppo di lavoro È possibile scegliere il gruppo di lavoro a cui appartiene il computer in uso in un elenco di gruppi di lavoro, ricercare il nome del PC e premere ENTER per confermare. 7.5.2 Ricerca attraverso la funzione My Shortcuts (collegamento) È inoltre possibile impostare ‘IP file server specifico’ (Specific File Server IP) e accedervi da “Collegamenti” (My Shortcuts) nel menu. Premere MENU per visualizzare il Menu. Browser di rete (Network Browser)Selezionare per impostare l’ID dell’utente di rete (Net User ID), la password di rete (Net Password) e l’IP del server file specifico (Specific File Server IP), che consente di ricercare file in rete mediante Collegamenti (My Short Cut). Premere I tasti di navigazione per selezionare lettere e numeri. Selezionare OK e premere il tasto Enter per confermare le variazioni. Usare le frecce di navigazione per selezionare lettere e numeri. Selezionare MAIUSC (CAPS) per passare dalle maiuscole alle minuscole e viceversa. Selezionare Password di rete (Net Password); viene visualizzata la schermata di immissione. Vedere sopra. Selezionare IP di file server specifico (Specific File Server IP) e usare i tasti di navigazione e 164 IT Selezionare quindi il file multimediale che si desidera visualizzare. Mentre si effettua la ricerca di un video ad alta risoluzione (720p/1080p/1080i) tramite collegamento wireless o cavo ethernet il video potrebbe non essere visualizzato correttamente. La qualità dipende dalla velocità e dalla potenza del segnale. numerici per immettere l’indirizzo IP. Premere ENTER per confermare. E’ possibile selezionare il menu Dettagli per impostare Etichetta, Dominio, Nome host. Quindi premere tasto enter per confermare. Selezionare Il Menu rapido aggiunto successivamente e premere ENTER per confermare. Selezionare quindi il file multimediale che si desidera visualizzare. 7.6 Rinominare /cancellare files All’interno del menu ricerca premendo il tasto menu, attiverete un menu pop up dove poter rinominare e cancellare files e cartelle. Premere tasti su/giù per selezionare tra Ritorna, Rinomina e cancella. Premere ENTER per confermare. 7.6.2 Cancellazione dei files Premere I tasti su/giù per selezionare e successivamente premere il tasto ENTER per confermare la cancellazione oppure selezionare Return per tornare al passaggio precedente. Attenzione : le partizioni del sistema NTFS sono files di solo lettura. 7.7 Gestione delle playlist Movie Cube S700/800 supportano le funzionalità di gestione delle playlist che consentono di effettuare una selezione dei vostri files preferiti. 7.7.1 Aggiungere un file alla playlist Selezionare il file che si desidera aggiungere, premere il tasto rosso posto sul telecomando e il file sarà aggiunto. Premere il tasto verde sul telecomando per confermare quindi comparirà a schermo la scritta “aggingere i files selezionati alla lista”. E’ possibile effettuare selezioni multiple. Vedere immagine sottostante. 7.7.2 Ricerca della playlist Premere I tasti su/giù per selezionare la playlist nel menu ricerca. Premere il tasto ENTER per confermare. Visualizzerete quindi la playlist. Se volete cancellare un file presente nella playlist premete il tasto rosso sul telecomando per selezionare quindi quello verde per confermare. 165 IT 7.6.1 Rinominare files Premere I tasti di navigazione per selezionare lettere e numeri. Selezionare CAPS per scegliere tra maiuscolo e minuscolo Premere <- per cancellare una lettera. Premere -> per inserire uno spazio. Premere il tasto ENTER per confermare tutte le variazioni. 8. Menu Copia file Premere tasti Copy (copia) sul telecomando per entrare nel menu File Copy (copia file), che consente di copiare file fra HDD, dispositivi USB, Card e la rete. Passaggio 1: selezionare il dispositivo sorgente e il dispositivo di destinazione. IT Premere tasti sinistro/destro e per selezionare il dispositivo. Premere tasti sinistro per annullare destro per accedere alla schermata successiva. Passaggio 2: selezionare i files sorgente che si desidera copiare. Premere PLAY per selezionare i files, premere i tasti sinistro per annullare e destro per accedere alla schermata successiva. Passaggio 3: selezionare la cartella di destinazione in cui memorizzare i file selezionati. Premere i tasti su e giù per selezionare la cartella. Premere sinistro per annullare e destro per accedere alla schermata successiva. Passaggio 4: procedere alla copia dei files selezionati. Premere tasti su per selezionare OK, quindi premere ENTER per confermare. A questo punto inizierà la copia dei files. 166 9. Radio internet Questo lettore integra la funzione di collegamento con le web radio. Selezionare l’icona Internet Radio per entrare nel menu. Attenzione: 1. assicurarsi di disporre dell’accesso ad internet (per maggior dettagli visionare paragrafo 6.6 Modifica delle impostazioni di rete; 2. Quando entrate in questo menu per la prima volta occorrerà attendere qualche secondo per scaricare i dati da internet. 3. per maggiori informazioni sullaa radio in modalità SHOUTCAST si prega di fare riferimento al sito: www.shoutcast.com 9.1 Lista delle stazioni radio Premere i tasti su/giù per selezionare la stazione scelta dalla lista. Premere enter per confermare. Premendo prev/next (precedente/successiva) si visualizzano altre pagine Quando una stazione è selezionata è possibile entrare nella lista dei canali. Premere i tasti su/giù per selezionare il canale da ascoltare. Premere il tasto ENTER oppure play per iniziare l’ascolto. Premere il tasto stop o back per uscire dall’ascolto. 9.2 Lista Generi Musicali Premere I tasti su/giù per selezionare il genere, quindi premere il tasto Enter per confermare. Premere i tasti su/giù per selezionare il genere che si desidera ascoltare. Premere il tasto ENTER per confermare. Premendo prev/ next (precedente/successiva) si visualizzano altre pagine. In questo modo potrete visualizzare le vostre stazioni radio preferite per genere. 9.3 Le mie stazioni preferite Premere I tasti su/giù per selezionare I preferiti. Premere enter per confermare. Tutte le stazioni preferite aggiunte nella lista possono essere trovate e gestite per mezzo di questo menu. Quando una stazione è evidenziata premendo il tasto menu può venire eliminata dai preferiti. Attenzione: Si possono salvare un massimo di 20 stazioni nella lista. 167 IT Premere i tasti su/giù per selezionare la stazione, quindi enter per confermare. 10. Aggiornamento del firmware Il firmware è il sistema operativo installato su Moviecube. Gli aggiornamenti di firmware comportano migliorie e nuove funzionalità oltre a risoluzione di problemi dovuti al sistema. Per verificare che abbiate la versione più aggiornata: 1. Selezionare MISC nel menu set up 2. Il numero di firmware apparirà a schermo sotto SW version 3. verificare che sia il numero della versione più aggiornata ware IT Altrimenti scaricare la nuova versione dal sito. Non spegnere il dispositivo durante l’installazione. Passaggio 1: Preparazione della flash drive Copiare i 5 ile nella cartella principale della penna USB. Passaggio 2: Collegamento della flash drive Collegare la flash drive USB nella porta USB host del lettore Passaggio 3: Tenere premuto il pulsante STANDBY Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY che si trova sul. Passaggio 4: collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione nella presa DC IN, accendere l’interruttore di accensione sul pannello posteriore e aspettare per circa 3 secondi o più, quindi rilasciare il pulsante STANDBY. L’installazione del firmware si avvierà in circa 30 secondi. Le spie a LED sul pannello frontale si illumineranno e lampeggeranno in fase di installazione. Se è collegato ad un televisore apparirà una schermata gialla. Si prega di attendere circa 2 minuti, per il completamento dell’installazione. Attenzione: Il dispositivo non deve essere collegato alla corrente in fase di installazione; La flash drive non deve essere scollegata in fase di installazione 168 11. Appendici 11.1 Specifiche DISPOSITIVI USB SUPPORTATI: • HDD USB • Altri dispositivi di memorizzazione di massa USB • USB 2.0 SCHEDE DI MEMORIA SUPPORTATO : • SD/MMC/MS/MS Pro FORMATI SUPPORTATI: • DAT/VOB/IFO/MPG/AVI/MPEG-2 TS • MP3/OGG/WMA • Numero massimo di file riconoscibili: 9999 file • Fattore di compressione: 32 - 320 kbps • JPEG/BMP • Numero massimo di immagini riconoscibili: 9999 file CODEC VIDEO SUPPORTATI: • MPEG-1/MPEG-2 • MPEG-4 ASP: XviD CODEC AUDIO SUPPORTATI: • MP2/MP3 /OGG Vorbis/WMA Standard (DRM, Pro e Advanced Profile non supportati)/PCM FORMATI DI SOTTOTITOLI SUPPORTATI: • SRT, SMI, SSA MODALITÀ DI VIDEOREGISTRAZIONE: HDD 80 GB HDD 120 GB • Modalità 16 ore 24 ore • HQ 32 ore 48 ore • SP 48 ore 72 ore • LP 64 ore 96 ore • EP 96 ore 144 ore • SLP IT DISPOSITIVI DI REGISTRAZIONE SUPPORTATI: • P100 externo 2,5’’ • HDD USB, memoria Card HDD 160 GB 33 ore 66 ore 99 ore 132 ore 198 ore FORMATO REGISTRAZIONE VIDEO: • Modalità HQ/SP/LP/EP/S-LP: MPEG-2 MP@ML FORMATO REGISTRAZIONE AUDIO: • Modalità HQ/SP/LP/EP/SLP: MP2 a 2 canali USCITA VIDEO: • Uscita composita • Uscita componenti • Cb: 0,7 Vpp 75 Ohm • Cr: 0,7 Vpp 75 Ohm • HDMI Uscita 1 Vpp 75 Ohm Y: 1 Vpp 75 Ohm HDMI v1.1 INFORMAZIONI RETE 10/100Mbps Auto-Negotiation • Ethernet • WLANIEEE 802.11b/g, fino a 54Mbps (supportato per mezzo dell’adattatore opzionale WLAN USB) SISTEMA TV ANALOGICO • Banda di segnale • Video • Audio • TV tuner analogico 44.25MHz~863.25MHz (VHF I/III / UHF) PAL B/G, D/K, I, SECAM L and L’ Stereo, Mono 75 Ohm (VHF / UHF) TV antenna analogica o cavo SISTEMA TV DIGITALE • Banda di segnale • COFDM • Code Rate • Intervallo • Parametri QPSK • Banda • TV tuner DIGITALE 44.25MHz~863.25MHz (VHF I/III / UHF) 2K FFT o 8K FFT COFDM demodulatore (Compatibile con DVB-t : ETS 300-744) 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, and 7/8 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 16QAM, 64 QAM 6, 7 or 8MHz 75 Ohm (VHF / UHF) Antenna Digitale TV GENERALE • Alimentazione • Assorbimento elettrico 100~240 V CA 50~60 Hz Circa 12 W 169 • Temperatura di esercizio • Umidità di esercizio +5°C - +35°C (+36°F - +95°F) 5% - 80% UR DIMENSIONI • (L x H x P) • Peso netto 192 x 50 x 151 mm Circa 0,5 kg Nota: le specifiche e il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. 11.2 Domande frequenti IT Domanda 1. Perché non è possibile registrare programmi TV sul mio disco rigido esterno ? Risposta: Ti invitiamo a controllare il file system delle partizioni sul disco rigido. Partizioni NTFS sul sistema potrebbe essere di sola lettura. Si prega di utilizzare invece il file system FAT32. Domanda 2. I file creati non sono più presenti nel lettore. Risposta: Accertarsi di ricercare i file con la modalità Ricerca (Browser) e con il filtro di visualizzazione corretto, ad esempio Foto, Musica o Film (Photos, Music o Movies). Domanda 3. Perché è impossibile visualizzare alcuni formati supportati per le foto nella funzione Foto (Photo)? Risposta: Vi sono diverse modalità del formato JPEG, non tutte sono supportate dal lettore. Occorre per prima cosa modificare il formato delle foto come segue: (1) Usare Photoshop per aprire la foto. (2) S cegliere «File», quindi «Salva con nome» (Save as) dal menu, come illustrato dalla figura a sinistra, selezionare JPEG come formato, immettere il nome file, quindi fare clic sull’icona «Salva» (Save). (3) D opo aver fatto clic sull’icona «Salva», viene visualizzata una nuova finestra come illustrato dalla figura a destra, selezionare «Linea di base (standard)» (Baseline (standard)) o «Linea di base ottimizzata» (Baseline optimized). (4) Fare clic sull’icona «OK». Domanda 4. Perché durante l’accensione la TV visualizza per qualche istante un salvaschermo o una schermata blu lampeggiante? Risposta: Si tratta di un evento normale, quando il sistema si inizializza, imposta i parametri corrispondenti in modo da poter inviare il corretto segnale video alla TV. Durante l’inizializzazione, la TV riceve segnali errati oppure instabili che determinano il lampeggiamento dello schermo TV. Alcune TV trattano l’evento come assenza del segnale e visualizzano un salvaschermo o una schermata blu. Domanda 5. Quando si passa a Y/Pb/Pr 480P, 576P, 720P, 1080I, perché lo schermo della TV visualizza un’immagine indecifrabile? Risposta: Controllare che la TV supporti l’uscita Y/Pb/Pr 480P, 576P, 720P e 1080I. Se la TV non la supporta, usare il segnale A/V, premere il pulsante SISTEMA TV (TV SYSTEM) sul telecomando, quindi commutare l’ingresso video della TV su NTSC o PAL. Domanda 6. Perché non è presente il sonoro dei film e i brani musicali non vengono riprodotti quando si usa l’uscita delle componenti Y/Pb/Pr? Risposta: l’uscita Y/Pb/Pr è un’uscita solo video e non comprende i segnali audio. Quando si usa questa uscita, collegare lo spinotto A/V OUT o S/PDIF all’uscita audio. Domanda 7. Alcune funzioni come la registrazione, tempo ecc spostamento non funzionano. Che cosa devo fare? Risposta: Se alcune funzioni non funzionano correttamente vi preghiamo di modificare le impostazioni di sistema Riportando le stesse ad impostazione predefinita (fare riferimento al 6,6 per cambiare le impostazioni di sistema). 170 11.3 Diritti d’autore e marchi *Diritti d’autore Tutti i diritti riservati. Non sono consentite la riproduzione, la memorizzazione su sistemi di reperimento né la trasmissione di alcuna parte del presente manuale, effettuate in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico, meccanico, di fotocopiatura, registrazione o di altra natura senza il previo consenso scritto del detentore dei diritti d’autore. In base alla legge sui diritti d’autore, nessun dato registrato può essere utilizzato per scopi diversi dall’uso personale senza il permesso del detentore di tali diritti. Marchi Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori. 11.4 Garanzia La garanzia non copre: • Eventi naturali, quali incendi o scariche statiche. • Danni dovuti a riparazioni o modifiche non autorizzate o incidenti. • Danni causati da errato utilizzo o negligenza. • Unità modificate o incorporate all’interno di altri prodotti o utilizzate per scopi istituzionali o altri scopi commerciali. • Perdita di software, firmware, informazioni o dati memorizzati del cliente. • Errata manipolazione o installazione. Per maggiori informazioni in merito ai termini di garanzia dell’articolo Movie Cube, si prega di visitare il sito di Emtec: www.emtecinternational.com V1.0 IT 11.5 Licence Information This product contains Free Software which is licensed under the GNU General Public licence , Version 2 (GPL). You will find hereinafter a copy of the GPL licence text. We offer, valid for at least three years, to send you the source code of GPL-software. Please contact us at Dexxon Data Media GPL source department at 00 33 1 41 32 21 21 or [email protected] You may also download the source code here http://emcube.emtec.eu GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The «Program», below, refers to any such program or work, and a «work based on the Program» means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term «modification».) Each licensee is addressed as «you». Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) 171 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other ;circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 172 IT These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and «any later version», you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS 173 IT 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM «AS IS» WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.