Manuale della stampante

Transcript

Manuale della stampante
Istruzioni per l’uso
Manuale della stampante
1
Come iniziare
2
Preparazione della stampante
3
Impostazione del driver di stampa
4
Altre funzioni di stampa
5
Impostazioni Stampante
6
Utilizzo del Document server
7
Funzioni e impostazioni della macchina
8
Appendice
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di usare la macchina, e di tenerlo a disposizione in caso sia necessario consultarlo in
futuro. Per un utilizzo corretto e sicuro, fare riferimento alla Guida alle impostazioni generali prima di utilizzare la macchina.
Introduzione
Questo manuale contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento della macchina, nonché le note sul
suo utilizzo. Per sicurezza e maggiore comodità, leggere attentamente il presente manuale prima di
utilizzare la macchina. Tenere il manuale a portata di mano per utilizzarlo come riferimento.
Importante
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. Si declina qualsiasi responsabilità per
danni diretti, indiretti, particolari, accidentali o conseguenti al maneggiare e all’utilizzo dell’apparecchio.
Non copiare o stampare documenti la cui riproduzione sia proibita per legge.
La copia e la stampa dei documenti oggetti è in genere proibita dalla legge:
banconote, marche da bollo, titoli, certificati azionari, copie di bonifici bancari, assegni, passaporti e
patenti.
L’elenco è solo indicativo e non contiene tutti i possibili documenti la cui riproduzione è vietata. Ricoh
non garantisce che tale elenco sia completo o preciso. In caso di dubbi sul documento che si desidera
copiare o stampare, è opportuno rivolgersi ad un legale.
Avvertenza
L’uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli descritti nel presente manuale può provocare
esposizioni pericolose alle radiazioni.
In questo manuale vengono utilizzati due tipi di unità di misura diversi. Per questa macchina, fare riferimento alla versione metrica.
Marchi di fabbrica
Microsoft®, Windows® e Windows NT® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Adobe®, PostScript®, Acrobat®, PageMaker® e Adobe Type Manager sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
PCL® è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
AppleTalk, Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Computer, Incorporated.
IPS-PRINT™ Printer Language Emulation Copyright© 2000, Oak Technology, Inc., Tutti i diritti riservati.
UNIX è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso in licenza esclusivamente tramite X/Open Company Limited.
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth-SIG Inc. in tutto il mondo.
Gli altri nomi di prodotti citati in questo manuale hanno esclusivamente uno scopo identificativo e possono essere marchi di fabbrica delle rispettive case produttrici. Dichiariamo di non avere nessun diritto
su questi marchi.
I nomi completi dei sistemi operativi Windows sono i seguenti:
• Il nome completo di Windows® 95 è Microsoft® Windows® 95
• Il nome completo di Windows® 98 è Microsoft® Windows® 98
• Il nome completo di Windows® Me è Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me)
• I nomi completi di Windows® 2000 sono i seguenti:
Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® 2000 Server
Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server
• I nomi completi di Windows® XP sono i seguenti:
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Professional
• I nomi completi di Windows Server™ 2003 sono i seguenti:
Microsoft® Windows Server™ 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server™ 2003 Enterprise Edition
Microsoft® Windows Server™ 2003 Web Edition
• I nomi completi di Windows NT® 4.0 sono i seguenti:
Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0
Microsoft® Windows NT® Server 4.0
Note
Alcune delle illustrazioni contenute in questo manuale potrebbero essere leggermente diverse dall’apparecchio in uso.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi. Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore.
SOMMARIO
Manuali di questa macchina .................................................................................1
Come leggere questo manuale.............................................................................3
1. Come iniziare
Pannello di controllo ............................................................................................. 5
Display .......................................................................................................................7
Autenticazione utente............................................................................................9
Autentic. Codice utente (Uso del Pannello di controllo) .............................................9
Autentic. Codice utente (Uso di un Driver di stampa) ................................................9
Accesso (utilizzando il Pannello di controllo) .............................................................9
Chiusura sessione (Utilizzando il Pannello di controllo)...........................................10
Accesso (Utilizzando un driver di stampa) ...............................................................10
Collegamento della macchina ............................................................................11
Requisiti ...................................................................................................................11
Collegamento della macchina all’host tramite un cavo USB....................................11
Collegamento dell’apparecchio all’host tramite il cavo parallelo/IEEE 1394
(stampa SCSI) .......................................................................................................12
Collegamento all’interfaccia Ethernet.......................................................................13
Impostazione della carta alimentata dal vassoio bypass ................................14
Impostazione della carta di formato personalizzato .................................................16
Impostazione di carta spessa o di lucidi...................................................................17
2. Preparazione della stampante
Installazione rapida..............................................................................................19
Conferma del metodo di connessione...............................................................21
Connessione di rete .................................................................................................21
Connessione locale..................................................................................................24
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for Client ..........................................25
Installazione di SmartDeviceMonitor for Client ........................................................25
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS (TCP/IP)........................................26
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS (NetBEUI) .....................................28
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS (IPP)..............................................30
Modifica delle impostazioni della porta per SmartDeviceMonitor for Client .............32
Utilizzo della porta standard TCP/IP ..................................................................34
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS.......................................................34
Utilizzo della porta LPR .......................................................................................36
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS.......................................................36
Utilizzo come stampante di rete Windows ........................................................38
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS.......................................................38
Utilizzo come Server di stampa/Stampante remota NetWare. .........................40
Avanzamento pagina ...............................................................................................42
Pagina Banner .........................................................................................................42
Stampare dopo aver resettato la stampante ............................................................42
i
Installare il driver di stampa, utilizzando la connessione USB .......................43
Windows 98 SE/Me - USB .......................................................................................43
Windows 2000 - USB ...............................................................................................45
Windows XP, Windows Server 2003 - USB .............................................................47
Risoluzione dei problemi USB..................................................................................48
Stampa con una connessione parallela.............................................................49
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS.......................................................49
Installare il driver di stampa utilizzando IEEE 1394 (stampa SCSI) ................51
Windows 2000..........................................................................................................51
Windows XP, Windows Server 2003........................................................................54
Stampa con la connessione Bluetooth..............................................................56
Profili supportati .......................................................................................................56
Stampa con la connessione Bluetooth.....................................................................56
Se viene visualizzato un messaggio durante l’installazione ...........................59
Impostare le opzioni per la stampante...............................................................60
Condizioni per la comunicazione bidirezionale ........................................................60
Se la comunicazione bidirezionale è disattivata.......................................................62
Installazione di Font Manager 2000....................................................................63
Uso di Adobe PageMaker Versione 6.0, 6.5 o 7.0 .............................................64
3. Impostazione del driver di stampa
PCL – Accesso alle proprietà della stampante ................................................. 65
Windows 95/98/Me - Accesso alle proprietà della stampante..................................65
Windows 2000 - Accesso alle proprietà della stampante.........................................66
Windows XP, Windows Server 2003 - Accesso alle proprietà della stampante.......69
Windows NT 4.0 - Accesso alle proprietà della stampante......................................71
RPCS - Accesso alle proprietà della stampante ...............................................74
Windows 95/98/Me - Accesso alle proprietà della stampante..................................74
Windows 2000 - Accesso alle proprietà della stampante.........................................76
Windows XP, Windows Server 2003 - Accesso alle proprietà della stampante.......79
Windows NT 4.0 - Accesso alle proprietà della stampante......................................81
ii
4. Altre funzioni di stampa
Stampa diretta di un file PDF ..............................................................................85
Metodo di stampa.....................................................................................................85
Uso di Lista lavori Stampa prova & riservata....................................................86
Stampa di prova ...................................................................................................88
Stampa di un file Stampa di prova ...........................................................................88
Cancellazione di un file Stampa di prova .................................................................90
Controllo del registro degli errori ..............................................................................90
Stampa riservata ..................................................................................................92
Stampa di un file Stampa riservata ..........................................................................92
Cancellazione dei file Stampa riservata ...................................................................94
Verifica del Registro errori........................................................................................95
Fascicolazione .....................................................................................................96
Stampa con il finisher..........................................................................................98
Pinzatura ..................................................................................................................99
Perforazione...........................................................................................................103
Stampa via spool ...............................................................................................105
Copertine ............................................................................................................106
Divisore............................................................................................................... 110
Pagine definite dall'utente.................................................................................111
Avanzamento carta ............................................................................................112
Stampare usando un cassetto selezionato ............................................................112
Annullare Avanzamento carta ................................................................................113
Annullamento di un lavoro di stampa..............................................................114
Windows - Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................114
5. Impostazioni Stampante
Impostazioni Stampante Menu .........................................................................117
Regolazione delle Imp.stampan. ......................................................................120
Parametri Imp.stampan. ....................................................................................121
Stampa lista/prova .................................................................................................121
Manutenzione.........................................................................................................124
Versione sistema....................................................................................................124
Interfaccia host.......................................................................................................128
Menu PCL ..............................................................................................................128
Menu PS ................................................................................................................130
Menu PDF ..............................................................................................................131
6. Utilizzo del Document server
Accedere al Document server ..........................................................................133
iii
7. Funzioni e impostazioni della macchina
Mainframe ...........................................................................................................135
Funzioni..................................................................................................................135
Interfaccia...............................................................................................................135
Elenco delle impostazioni .................................................................................136
Web Image Monitor................................................................................................136
telnet ......................................................................................................................138
UNIX.......................................................................................................................138
Impostazioni utilizzabili con PostScript 3 ...............................................................140
8. Appendice
Software e utility inclusi nel CD-ROM..............................................................141
Driver per questa stampante..................................................................................142
SmartDeviceMonitor for Admin ..............................................................................144
SmartDeviceMonitor for Client ...............................................................................145
Guida alla risoluzione dei problemi ................................................................147
& Messaggi di errore e stato sul display ................................................................147
Controllo del registro degli errori ............................................................................152
La macchina non stampa .......................................................................................153
Altri problemi di stampa..........................................................................................156
Impostazioni di Sistema (Connessione parallela) ..........................................161
Precauzioni quando si utilizza Windows Server 2003.................................... 162
Precauzioni quando si utilizza la modalità Terminal Server...................................162
Caratteristiche tecniche ....................................................................................163
Opzionali ................................................................................................................165
INDICE ..................................................................................................... 167
iv
Manuali di questa macchina
I seguenti manuali descrivono le procedure funzionali di questa macchina. Per
funzioni particolari, consultare le sezioni appropriate del manuale.
Nota
❒ I manuali forniti sono specifici per il tipo di macchina.
❒ Adobe Acrobat Reader / Adobe Reader è necessario per visualizzare i manuali in formato PDF.
❒ Vengono forniti due CD-ROM:
• CD-ROM 1 “Operating Instructions”
• CD-ROM 2 “Scanner Driver and Document Management Utility”
❖ Guida alle impostazioni generali
Fornisce una descrizione generale della macchina e illustra le funzioni Impostazioni di Sistema (come Impost. Cassetto Carta), Document server e le procedure per la risoluzione dei problemi.
Fare riferimento a questo manuale per le procedure relative alla Rubrica quali
la registrazione di numeri di fax, indirizzi di posta elettronica e codici utente.
❖ Manuale sulla sicurezza
Questo manuale è destinato agli amministratori della macchina. Descrive le
funzioni di sicurezza utilizzate dagli amministratori per evitare la modifica
dei dati o l’utilizzo non autorizzato della stampante. Si prega inoltre di fare
riferimento alle procedure sulla registrazione degli amministratori, nonché
alle impostazioni per l’autenticazione degli utenti e degli amministratori.
❖ Guida di Rete (file PDF- CD-ROM1)
Fornisce informazioni sulla configurazione e il funzionamento della stampante in un ambiente di rete o con l’utilizzo di un software. Il presente contiene informazioni su tutti i modelli, per cui può includere funzioni e
impostazioni non disponibili nel modello che si utilizza.
Le immagini, illustrazioni, funzioni e i sistemi operativi supportati possono
essere differenti da quelli del modello acquistato.
❖ Manuale della copiatrice
Descrive operazioni, funzioni e risoluzione dei problemi per la funzione copiatrice della macchina.
❖ Manuale del fax <Funzioni di base>
Descrive le operazioni, le funzioni e la risoluzione dei problemi relativi alla
funzione fax della macchina.
❖ Manuale del fax <Funzioni avanzate>
Descrive funzioni fax avanzate quali l’impostazione della linea e le procedure
per la registrazione degli ID.
1
❖ Manuale della stampante (questo manuale)
Descrive le impostazioni di sistema, il funzionamento, le funzioni e la guida
alla risoluzione dei problemi per la funzione di stampa della macchina.
❖ Manuale dello scanner (file PDF - CD-ROM1)
Descrive operazioni, funzioni e risoluzione dei problemi per la funzione scanner della macchina.
❖ Manuali per DeskTopBinder Lite
DeskTopBinder Lite è una utility contenuta nel CD-ROM etichettato “ Scanner Driver and Document Management Utility”.
• Guida all’installazione di DeskTopBinder Lite (file PDF - CD-ROM2)
Descrive in dettaglio l’installazione e l’ambiente operativo di DeskTopBinder Lite. Questa guida può essere visualizzata dalla finestra di dialogo di
configurazione [Impostazioni] quando è installato DeskTopBinder Lite.
• DeskTopBinder Guida Introduttiva (file PDF - CD-ROM2)
Descrive il funzionamento di DeskTopBinder Lite e fornisce una panoramica delle funzioni che svolge. Questa guida viene aggiunta al menu [Start]
durante l’installazione di DeskTopBinder Lite.
• Guida Auto Document Link (file PDF - CD-ROM2)
Descrive le operazioni e le funzioni di Auto Document Link installato con
DeskTopBinder Lite. Questa guida viene aggiunta al menu [Start] durante
l’installazione di DeskTopBinder Lite.
❖ Altri manuali
• Supplemento PostScript 3 (file PDF - CD-ROM1)
• Supplemento Unix (disponibile presso un rivenditore autorizzato, o in formato PDF sul nostro sito Web)
2
Come leggere questo manuale
Simboli
Nel presente manuale vengono usati i seguenti simboli:
R AVVERTIMENTO:
Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di
mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lesioni gravissime o mortali.
R ATTENZIONE:
Questo simbolo indica una situazione potenzialmente pericolosa che, in caso di
mancato rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare lievi lesioni o danni alle
cose.
* Le informazioni sopra indicate costituiscono delle note per la sicurezza
dell’utente.
Importante
Se non si seguono queste istruzioni, la carta potrebbe incepparsi, gli originali potrebbero danneggiarsi o si potrebbero perdere dati. Leggere sempre attentamente queste istruzioni.
Preparazione
Questo simbolo indica tutte le informazioni da possedere o i preparativi da effettuare prima dell’utilizzo della macchina.
Nota
Questo simbolo indica precauzioni per il funzionamento, o azioni da eseguire in
caso di funzionamento errato.
Limitazione
Questo simbolo indica limiti numerici, funzioni che non possono essere utilizzate contemporaneamente o condizioni in cui non è possibile utilizzare una determinata funzione.
Riferimento
Questo simbolo indica un riferimento.
[
]
Tasti e pulsanti che compaiono sullo schermo del computer.
Tasti visualizzati sul display informativo della macchina.
{
}
Tasti incorporati nel pannello di controllo della macchina.
Tasti sulla tastiera del computer.
3
4
1. Come iniziare
Pannello di controllo
IT-AEU034S
1. Indicatori
4. Tasto {Risparmio Energia}
Visualizzano gli errori e lo stato della
macchina.
d: indicatore Aggiungere punti pinzatrice
D: indicatore Aggiungere toner
B: indicatore Caricare la carta.
L: indicatore Assistenza tecnica
M: indicatore Sportello aperto
x: Indicatore Inceppamento
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle impostazioni generali.
Premere per entrare e uscire dal Modo
Risp. energia.
2. {Tasto Strumenti Utente/Contatore}
• Strumenti utente
Premere per modificare le impostazioni predefinite e le condizioni, a seconda delle necessità.
• Contatore
Premere per visualizzare o stampare il
numero totale di copie effettuate.
3. Display
Visualizza lo stato operativo, i messaggi
di errore e i menu delle funzioni. Consultare P.7 “Display”.
Nota
❒ Questo tasto non funziona durante la
configurazione delle Impostazioni di
Sistema (Strumenti Utente).
5. Indicatore alimentazione principale
Questo indicatore si illumina quando viene acceso l’interruttore di alimentazione
principale.
Importante
❒ Non spegnere l’interruttore di alimentazione principale se l’indicatore di accensione è illuminato o
lampeggia. Questa operazione potrebbe danneggiare il disco rigido.
6. Indicatore di accensione
Questo indicatore si illumina quando viene acceso l’interruttore operativo.
5
Come iniziare
7. Interruttore operativo
Premere questo interruttore per fornire
alimentazione (l’indicatore di accensione
si illumina). Per spegnere, premere nuovamente questo interruttore (l’indicatore
di accensione si spegne).
1
8. Tasto {Cancella/Stop}
Premere per cancellare i dati inseriti.
9. Tasto {#}
Premere questo tasto dopo aver inserito
un valore.
10. Tasti numerici
Premere per immettere un valore per varie impostazioni.
11. Tasti funzione
Premere per passare tra le schermate
“Copiatrice”, “Document server”, “Fax”,
"Stampante” e “Scanner”.
L’indicatore della funzione selezionata si
accende.
12. Indicatori di stato della funzione
Questi indicatori mostrano lo stato delle
funzioni sopra indicate:
• Verde: la funzione è attiva.
• Rosso: la funzione è stata interrotta.
13. m: Indicatore ingresso dati
L’indicatore ingresso dati mostra lo stato
della ricezione dei dati da un computer.
• Lampeggia quando si ricevono dei dati.
• Si accende quando i dati devono essere stampati.
6
Pannello di controllo
Display
Questa sezione illustra come eseguire la procedura di configurazione utilizzando il pannello di controllo quando è selezionata la funzione stampante.
1
Importante
❒ L’apparecchio passa alla modalità offline quando si effettuano le impostazioni in modalità online. Dopo aver completato l’impostazione, l’apparecchio
torna automaticamente alla modalità online.
❒ Se si effettua un’impostazione quando l’apparecchio è offline, esso rimarrà in
questa modalità.
❒ Le voci delle funzioni visualizzate fungono da tasti di selezione. È possibile
selezionare o specificare una voce premendo delicatamente su di essa.
❒ Quando si seleziona o si specifica una voce sul display, questa si illumina.
❒ I tasti inattivi (ad esempio
) non possono essere utilizzati.
IT-AEU039S
1. Stato operativo o messaggi
3. Tasto [Avanzamento carta]
Visualizza lo stato corrente della macchina, quale ad esempio "Pronto", "Offline" e
"Stampa in corso". Le informazioni sul lavoro di stampa (ID utente e nome del documento) compaiono in questa sezione.
Premere questo tasto per stampare tutti i
dati rimasti nel buffer di entrata dell’apparecchio.
2. Tasto [f Online] / Tasto [ Offline]
Premendo questi tasti, l’apparecchio passa dalla modalità online a quella offline e
viceversa.
Quando la macchina è in linea, può ricevere dati dal computer.
Quando la macchina è offline, non può ricevere dati dal computer.
Nota
❒ Quando l’apparecchio è in modalità
online, lo stato è visualizzato in modo
molto tenue.
❒ Questa funzione non è disponibile se
il linguaggio della stampante è RPCS.
4. Tasto [Reset lavoro]
Premere questo tasto per annullare il lavoro di stampa in corso.
Se si preme questo tasto quando la macchina è offline e Hex Dump è selezionato,
Hex Dump verrà annullato.
7
Come iniziare
1
5. [Lista lavori Stamp.prova & riserv.]
7. [Lista lavori spooling]
Premere per visualizzare i lavori Stampa
di prova/Riservata inviati da un computer.
Premere per visualizzare i lavori di spool.
6. [Registro errori]
Vengono visualizzate le impostazioni dei
cassetti carta.
Premere per visualizzare i registri errori,
ad esempio dei lavori Stampa di prova/Riservata inviati da un computer.
8. Tasto [VStato cassetti carta]
Nota
❒ All’accensione dell’apparecchio compare sul display la modalità Copiatrice.
Si tratta di un’impostazione predefinita. Quest’impostazione iniziale può essere modificata. Vedere la Guida alle impostazioni generali.
8
Autenticazione utente
Autenticazione utente
Se è attiva l’autenticazione utente
(Autentic. Codice utente, Autenticazione base, Autenticazione Windows
o Autenticazione LDAP), viene visualizzata la schermata corrispondente.
La macchina non funzionerà se non si
inseriscono il nome utente e la password corretti. Accedere per far funzionare la macchina, e chiudere la
sessione quando si ha terminato. Accertarsi di chiudere la sessione, per
evitare che utenti non autorizzati utilizzino la macchina.
Nota
❒ Per informazioni sul nome utente,
sulla password e il codice utente,
vedere Amministratore utente. Per
informazioni dettagliate sui vari
tipi di autenticazione utente, consultare il proprio amministratore.
❒ Per l’autenticazione del codice
utente, inserire come codice utente
un numero registrato nella Rubrica
per il nome utente di accesso.
Autentic. Codice utente (Uso
del Pannello di controllo)
Quando è impostata l’autenticazione
utente, viene visualizzata la schermata seguente.
Autentic. Codice utente (Uso
di un Driver di stampa)
1
Quando si imposta l’autenticazione
utente, specificare il codice utente alla
voce “Proprietà” di un driver della
stampante. Per informazioni dettagliate consultare la Guida in linea del
driver di stampa.
Accesso (utilizzando il
Pannello di controllo)
Attuare la procedura seguente per accedere quando è impostata l’Autenticazione di base, l’Autenticazione
Windows, o l’Autenticazione LDAP.
A Premere [Inserire] per [Nome utente
d'accesso].
B Inserire il nome utente di accesso
e premere [OK].
C Premere
[Inserire] per [Password
d'accesso].
D Inserire la password di accesso e
premere [OK].
E Premere [Accesso].
Inserire un codice utente (di otto cifre) e premere il tasto [#].
Una volta effettuata l’autenticazione, verrà visualizzata la schermata
della funzione che si sta utilizzando.
9
Come iniziare
Chiusura sessione
(Utilizzando il Pannello di
controllo)
1
Seguire la procedura descritta di seguito per uscire dal sistema se sono
state impostate le funzioni Autenticazione base, Autenticazione Windows
o Autenticazione LDAP.
A Premere
il tasto {Strumenti Utente/Contatore}.
B Premere [→ Uscita].
C Premere [Sì].
D Premere il tasto
{Strumenti Uten-
te/Contatore}.
Accesso (Utilizzando un driver
di stampa)
Quando è stata impostata l’Autenticazione base, l’Autenticazione Windows o l’Autenticazione LDAP,
inserire le impostazioni di crittografia
nelle proprietà di un driver di stampa, quindi specificare il nome utente e
la password di accesso. Per informazioni dettagliate consultare la Guida
in linea del driver di stampa.
Nota
❒ Quando si accede utilizzando un
driver della stampante, non è necessario chiudere la sessione.
10
Collegamento della macchina
Collegamento della macchina
Riferimento
Per informazioni sulla connessione
con scheda Ethernet o LAN wireless, consultare la Guida di rete.
Per informazioni sulla connessione
Bluetooth, consultare il manuale
che accompagna l’unità di interfaccia Bluetooth opzionale.
A Collegare
il cavo di interfaccia
USB 2.0 alla porta USB situata
sulla parte destra della macchina.
1
Requisiti
Prima di usare la macchina, assicurarsi che siano soddisfatti tutti i requisiti
ambientali ed elettrici. Collegare la
macchina al computer host utilizzando la porta parallela, la scheda di interfaccia di rete o entrambe.
Assicurarsi di disporre di tutti i cavi, i
connettori e le prese elettriche necessarie per collegare la macchina al
computer host o alla rete.
Collegamento della macchina
all’host tramite un cavo USB
È possibile collegare la macchina al
computer host tramite un cavo di interfaccia USB.
Questa macchina non viene fornita
con un cavo di interfaccia USB. Acquistare il cavo adatto alla macchina e
al computer utilizzato.
Utilizzare le procedure seguenti per
collegare la macchina al computer
host tramite un cavo di interfaccia
USB.
AEU001S
B Connettere
l’altra estremità alla
porta USB sul computer host.
Nota
❒ La scheda di interfaccia USB 2.0
opzionale è supportata da Windows 98 SE/Me/2000/XP,
Windows Server 2003, Mac OS
X v10.3 o versioni successive.
• Per Windows 98 SE/Me:
Assicurarsi di installare
“USB Printing Support”.
Quando si usa lo standard
USB 2.0 con Windows 98
SE/Me, è possibile solo una
velocità pari a quella dello
standard USB 1.1.
• Per Mac OS:
Mac OS supporta soltanto la
porta USB standard. Quando
si usa lo standard USB 2.0
con Mac OS, è possibile solo
una velocità pari a quella dello standard USB 1.1.
11
Come iniziare
Collegamento
dell’apparecchio all’host
tramite il cavo parallelo/IEEE
1394 (stampa SCSI)
1
Collegare la macchina al computer
host utilizzando la porta parallela o la
scheda di interfaccia IEEE 1394 opzionale. Il cavo parallelo per collegare la
macchina al computer host non è fornito con la macchina.
L’interfaccia parallela della macchina
è un’interfaccia bidirezionale standard. Sono necessari un cavo parallelo standard a 36 pin conforme a IEEE
1284 e una porta parallela nel computer host. Acquistare il cavo adatto alla
macchina e al computer utilizzato.
A Spegnere
gli interruttori di alimentazione principali dell’apparecchio e del computer.
Importante
❒ Prima di spegnere l’interruttore
di alimentazione principale,
consultare la Guida alle impostazioni generali.
B Inserire il cavo nella presa corri-
spondente sull’interfaccia della
macchina.
❖ Connessione parallela
Nota
❒ Non usare un cavo parallelo più
lungo di 3 metri (10 piedi).
❒ Tensione nominale del connettore
di interfaccia: Max 5 V CA
Utilizzare le procedure seguenti per
collegare la macchina al computer
host tramite un cavo parallelo o un
cavo di interfaccia IEEE 1394.
AEU002S
❖ Connessione IEEE 1394 (stampa
SCSI)
Importante
❒ Prima di collegare la macchina e
un computer tramite un cavo di interfaccia, verificare che la macchina non sia in funzione, e spegnere
gli interruttori di alimentazione
principali della macchina e del
computer.
❒ Usare solo il cavo di interfaccia
specificato. Altri cavi potrebbero
causare interferenze radio.
AEU003S
C Inserire l’altra estremità del cavo
nella porta del computer.
D Accendere l’interruttore principale della macchina.
12
Collegamento della macchina
E Accendere il computer.
B Spegnere l’interruttore di alimentazione principale.
Nota
❒ Se si utilizza Windows 95/98/
Me/2000/XP e Windows Server
2003, all’accensione del computer
potrebbe comparire una schermata di installazione di un driver per
stampante. In tal caso, fare clic su
[Annulla] all’interno di tale schermata. Per ulteriori informazioni,
consultare P.19 “Preparazione
della stampante”.
L’apparecchio e il computer sono ora
collegati. A questo punto, occorre installare il driver di stampa. Per informazioni al riguardo, consultare P.19
“Preparazione della stampante”.
Collegamento all’interfaccia
Ethernet
La scheda di interfaccia di rete supporta le
connessioni 10 BASE-T o 100 BASE-TX.
Importante
❒ Accertarsi che l’alimentazione
sia disattivata. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle
impostazioni generali.
1
C Collegare
il cavo Ethernet alla
porta 10 BASE-T / 100 BASE-TX.
AEU040S
D Accendere la macchina.
Importante
❒ Prima di effettuare la connessione,
toccare la parte metallica per effettuare la messa a terra.
A La macchina viene fornita insie-
me ad un nucleo per il cavo Ethernet. L’anello del cavo Ethernet
deve essere a circa 15 cm (A)
dall’estremità del cavo diretta alla
macchina.
ZKRH050E
1. Indicatore (verde)
Rimane verde quando la macchina è
connessa correttamente alla rete.
2. Indicatore (giallo)
Diventa giallo quando è in funzione la
100 BASE-TX. Si spegne quando è in
funzione la 10 BASE-T.
AEV047S
13
Come iniziare
Impostazione della carta alimentata dal
vassoio bypass
Questa sezione fornisce istruzioni per
l’impostazione della carta alimentata
dal vassoio bypass. Utilizzare il vassoio bypass per stampare su lucidi,
etichette, carta spessa, carta intestata
e buste, che non possono essere inseriti nel cassetto carta.
1
Riferimento
Per ulteriori dettagli sull’impostazione della carta contenuta nel cassetto carta normale, consultare la
Guida alle impostazioni generali.
Nota
❒ Quando si carica la carta intestata,
prestare attenzione all’orientamento. Per ulteriori informazioni, vedere
la Guida alle impostazioni generali.
❒ Nel vassoio bypass si può impostare
la carta delle seguenti dimensioni:
• Verticale: 90 - 305 mm (3,6 - 12,1
pollici)
• Orizzontale: 148 - 600 mm (5,9 23,7 pollici)
❒ Posizionare la carta con il lato che
si desidera stampare rivolto verso
il basso nel vassoio bypass.
❒ Quando si caricano i lucidi per proiettore o carta molto spessa nel vassoio
bypass, effettuare l’impostazione della
carta tramite il pannello di controllo o
il driver di stampa.
❒ Il numero di pagine che possono
essere caricate nel vassoio bypass
cambia in base al tipo di carta.
❒ L’uscita dei formati carta la cui alimentazione avviene attraverso il
vassoio bypass avviene con il primo foglio rivolto verso il basso,
mentre la stampa a faccia in su.
Limitazione
❒ Quando si stampa dal vassoio bypass, le
seguenti funzioni vengono disattivate:
• Stampa fronte-retro
• Selez.auto. cassetto
• Commutazione automatica cassetto
• Fascicolazione ruotata
• Pinzatura (quando è installata
l’unità opzionale)
• Perforazione (quando è installata l’unità opzionale)
Importante
❒ Quando si stampa usando la funzione stampante, le immagini originali vengono sempre ruotate di
180 gradi (l’orientamento delle immagini da stampare è opposto a
quello della funzione copiatrice).
Quando si stampa su carta con
specifiche esigenze di orientamento, quali ad esempio buste o carta
intestata, accertarsi di ruotare
l’orientamento di alimentazione
della carta di 180 gradi.
❒ Quando si stampano i dati dal
computer accertarsi di impostare il
formato della carta usando il driver della stampante. Il formato della carta impostato tramite il driver
di stampa ha la priorità su quello
impostato tramite il display.
A Aprire il vassoio bypass.
AEU004S
14
Impostazione della carta alimentata dal vassoio bypass
B Regolare le guide carta secondo il
formato della carta.
Importante
❒ Se le guide carta non sono a contatto con la carta stessa, potrebbero prodursi immagini distorte o
inceppamenti.
C Inserire
con cautela nel vassoio
bypass la carta con il lato da stampare rivolto verso l’alto, fino ad
udire il suono di avvertimento.
AEU011S
1. Prolunga
2. Guide della carta
Nota
❒ Se disattivato, il segnale di avvertimento non verrà prodotto.
Inserire con cautela la carta, fino
all’arresto.
❒ Non impilare la carta oltre al
contrassegno limite, per evitare
il prodursi di immagini storte o
di inceppamenti della carta.
❒ Aprire l’estensione per sostenere carta di formati superiori ad
A4 L, 81/2"×11" L.
❒ Smazzare la pila di carta per far
passare aria fra i fogli, al fine di
evitare l’alimentazione di più
fogli contemporaneamente.
❒ Quando si imposta un lucido,
accertarsi che il lato anteriore e
posteriore siano posizionati correttamente.
❒ Se si stampa su lucidi o su carta
spessa (più di 127,9 g/m2), selezionare il tipo di carta. Per informazioni dettagliate, consultare
P.17 “Impostazione di carta
spessa o di lucidi”.
1
D Selezionare il formato della carta.
Nota
❒ È possibile impostare il formato
della carta tramite il driver di
stampa. Le procedure seguenti
non sono necessarie quando si
imposta il formato della carta
tramite il driver di stampa.
❒ Il formato della carta impostato
tramite il driver di stampa ha la
priorità su quello impostato tramite il display.
❒ Quando non si usa il driver della stampante, effettuare le impostazioni tramite il display.
❒ La carta spessa e i lucidi vengono recapitati rivolti verso l’alto
sopra la pagina precedente, pertanto le stampe devono essere
risistemate nell’ordine corretto.
Per evitare ciò, selezionare [In
ordine inverso] nelle impostazioni del driver di stampa RPCS,
per recapitare le pagine stampate nell’ordine corretto.
Riferimento
Per informazioni sulle impostazioni del driver di stampa, consultare la Guida del driver.
Per informazioni su come impostare formati personalizzati,
consultare P.16 “Impostazione
della carta di formato personalizzato”.
15
Come iniziare
A Premere il tasto {Strumenti utente/Contatore} sul pannello di
controllo.
1
Impostazione della carta di
formato personalizzato
Nota
IT-AEU035S
B Premere [Impostazioni di Sistema].
C Premere la scheda [Impost. Cassetto Carta].
D Premere [TSucc.] per scorrere
l’elenco.
E Premere [Formato carta bypass
stampante].
F Selezionare il formato della
carta.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.]
per far scorrere l’elenco.
❒ Se si stampa su carta spessa o
lucidi, selezionare il tipo di
carta. Per informazioni dettagliate, consultare P.17 “Impostazione di carta spessa o
di lucidi”.
G Premere [OK].
H Premere il tasto {Strumenti utente/Contatore}.
❒ I formati personalizzati possono
essere impostati anche tramite il
driver di stampa. Le procedure seguenti non sono necessarie quando
si impostano i formati personalizzati tramite il driver di stampa.
❒ Le impostazioni dei formati personalizzati effettuate tramite il driver
di stampa hanno la priorità su
quelle effettuate utilizzando il display dell’apparecchio.
❒ Quando non si usa il driver della
stampante, effettuare le impostazioni tramite il display.
Riferimento
Per informazioni sulle impostazioni del driver di stampa, consultare
la Guida del driver.
A Premere
il tasto {Strumenti utente/Contatore} sul pannello di controllo.
B Premere [Impostazioni di Sistema].
C Premere la scheda [Impost. Cassetto
Carta].
D Premere
[TSucc.] per scorrere
l’elenco.
E Premere [Formato carta bypass stampante].
F Premere [Formato personalizzato].
Se sono già stati selezionati dei formati personalizzati, premere [Cambia formato] .
G Premere [Verticale:].
16
Impostazione della carta alimentata dal vassoio bypass
H Immettere con i tasti numerici il
formato verticale della carta,
quindi premere [#].
Riferimento
Per informazioni sulle impostazioni del driver di stampa, consultare
la Guida del driver.
1
A Premere
il tasto {Strumenti utente/Contatore} sul pannello di controllo.
I Premere [Orizzontale:].
J Immettere con i tasti numerici il
formato orizzontale della carta,
quindi premere [#].
K Premere [OK].
Vengono visualizzati i formati carta immessi.
L Premere [OK].
M Premere il tasto
B Premere [Impostazioni di Sistema].
C Premere la scheda [Impost. Cassetto
Carta].
D Premere
[TSucc.] per scorrere
l’elenco.
E Premere
[Tipo
carta:
Vassoio
bypass].
{Strumenti uten-
te/Contatore}.
Impostazione di carta spessa
o di lucidi
Nota
❒ Le impostazioni della carta possono essere effettuate anche tramite
il driver di stampa. Le procedure
seguenti non sono necessarie
quando si impostano i formati carta tramite il driver della stampante.
❒ Le impostazioni del formato carta
effettuate tramite il driver di stampa hanno la priorità su quelle effettuat e ut ilizzando il display
dell’apparecchio.
❒ Quando non si usa il driver della
stampante, effettuare le impostazioni tramite il display.
F Selezionare [Lucidi] o [Carta spessa]
G Premere [OK].
Viene visualizzato il tipo carta selezionato.
H Premere
il tasto {Strumenti utente/Contatore}.
Nota
❒ Le impostazioni effettuate rimarranno valide fino all’annullamento successivo. Dopo aver
stampato su lucidi o carta spessa,
accertarsi di annullare le impostazioni per l’utente successivo.
17
Come iniziare
1
18
2. Preparazione della
stampante
Installazione rapida
Gli utenti di Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, e Windows
NT 4.0 possono installare facilmente questo software utilizzando il CD-ROM
fornito insieme alla macchina.
Con la funzione Installazione rapida, il driver di stampa PCL e/o quello RPCS e
SmartDeviceMonitor for Client vengono installati in un ambiente di rete, e viene
impostata la porta TCP/IP.
Importante
❒ Per installare il driver di stampa in Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account che
disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere come
Amministratore.
❒ La funzione Installazione rapida non è disponibile se la stampante è dotata di
una connessione USB. Se si utilizza una connessione USB, fare riferimento a
P.43 “Installare il driver di stampa, utilizzando la connessione USB”.
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Installazione rapida].
La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di licenza].
E Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo],
e fare clic su [Succ.>].
F Selezionare il modello di stampante che si desidera utilizzare nella finestra
di dialogo [Seleziona stampante].
Per le connessioni di rete via TCP/IP, selezionare la macchina il cui indirizzo
IP è visualizzato nella sezione [Connetti a].
Per la connessione parallela, selezionare la macchina la cui porta stampante è
visualizzata nella sezione [Connetti a].
19
Preparazione della stampante
G Fare clic su [Installa].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
H Fare clic su [Fine]
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione.
I Fare clic su [Esci] nella prima finestra di dialogo del programma di installa-
2
zione, quindi estrarre il CD-ROM.
Nota
❒ Per interrompere l’installazione del software selezionato, fare clic su [Annulla] prima di completare l’installazione.
❒ La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare “Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
❒ Quando si utilizza TCP/IP, selezionare la macchina il cui indirizzo IP è visualizzato nella sezione [Connetti a] per installare SmartDeviceMonitor for
Client.
Riferimento
La funzione Installazione rapida non è disponibile, a meno che non venga
attivata la comunicazione bidirezionale tra la macchina e il computer. Per
informazioni dettagliate sulla comunicazione bidirezionale tra la macchina e il computer, consultare P.62 “Se la comunicazione bidirezionale è disattivata”.
20
Conferma del metodo di connessione
Conferma del metodo di connessione
Questa macchina supporta sia la connessione di rete sia quella locale.
Prima di installare il driver di stampa, accertarsi di come è connessa la macchina. Seguire
la procedura di installazione del driver relativa al tipo di connessione presente.
2
Connessione di rete
Questa macchina può essere utilizzata quale porta per stampa Windows o stampante di rete.
Utilizzo della macchina come porta per stampa Windows
È possibile effettuare le connessioni di rete tramite Ethernet, IEEE 802.11b, e
IEEE 1394 (IP over 1394).
Le porte disponibili vengono determinate in base alla combinazione del sistema
operativo Windows utilizzato e il metodo di connessione selezionato.
IT ZZZ004S
❖ Windows 95/98
Metodo di connessione
Porte disponibili
Ethernet/ IEEE 802.11b
porta SmartDeviceMonitor for Client
IEEE 1394 (IP over 1394)
Nessuna
❖ Windows Me
Metodo di connessione
Porte disponibili
Ethernet/ IEEE 802.11b
porta SmartDeviceMonitor for Client
IEEE 1394 (IP over 1394)
porta SmartDeviceMonitor for Client
21
Preparazione della stampante
❖ Windows 2000
2
Metodo di connessione
Porte disponibili
Ethernet/ IEEE 802.11b
porta SmartDeviceMonitor for Client
Standard TCP/IP
porta LPR
IEEE 1394 (IP over 1394)
Nessuna
❖ Windows XP
Metodo di connessione
Porte disponibili
Ethernet/ IEEE 802.11b
porta SmartDeviceMonitor for Client
Standard TCP/IP
porta LPR
IEEE 1394 (IP over 1394)
porta SmartDeviceMonitor for Client
Standard TCP/IP
❖ Windows Server 2003
Metodo di connessione
Porte disponibili
Ethernet/ IEEE 802.11b
porta SmartDeviceMonitor for Client
Standard TCP/IP
porta LPR
IEEE 1394 (IP over 1394)
porta SmartDeviceMonitor for Client
Standard TCP/IP
❖ Windows NT 4.0
Metodo di connessione
Porte disponibili
Ethernet/ IEEE 802.11b
porta SmartDeviceMonitor for Client
porta LPR
IEEE 1394 (IP over 1394)
Nessuna
Riferimento
Consultare la spiegazione su come installare il driver di stampa per ogni tipo
di porta. Per la porta SmartDeviceMonitor for Client consultare P.25 “Utilizzo
della porta SmartDeviceMonitor for Client”.
Per la porta standard TCP/IP, consultare P.34 “Utilizzo della porta standard
TCP/IP”.
Per la porta LPR, consultare P.36 “Utilizzo della porta LPR”.
22
Conferma del metodo di connessione
Utilizzo della macchina come stampante di rete
Questa macchina può essere utilizzata come la stampante di rete Windows, il
server di stampa NetWare o la stampante NetWare remota.
2
IT ZZZ003S
Riferimento
Consultare la spiegazione su come installare il driver di stampa per ogni tipo
di stampante di rete.
Per le stampanti di rete Windows, consultare P.38 “Utilizzo come stampante
di rete Windows”.
Per il server di stampa e la stampa remota NetWare, consultare P.40 “Utilizzo
come Server di stampa/Stampante remota NetWare.”.
23
Preparazione della stampante
Connessione locale
È possibile stabilire le connessioni locali tramite le connessioni parallela, USB,
IEEE 1394 (stampa SCSI), e Bluetooth.
Il metodo di connessione disponibile varia a seconda del sistema operativo Windows utilizzato.
• Windows 95:
• Connessioni parallele
• Windows 98:
• Connessioni parallele
• Windows 98 SE/Me:
• Connessioni USB, parallela, e Bluetooth
• Windows 2000:
• Connessioni USB, parallela, IEEE 1394 (stampa SCSI) e Bluetooth
• Windows XP:
• Connessioni USB, parallela, IEEE 1394 (stampa SCSI) e Bluetooth
• Windows Server 2003:
• Connessioni USB, parallela, IEEE 1394 (stampa SCSI) e Bluetooth
• Windows NT 4.0:
• Connessioni parallele
2
Riferimento
Consultare la spiegazione su come installare il driver di stampa per ogni
metodo di connessione.
Per le connessioni USB, consultare P.43 “Installare il driver di stampa, utilizzando la connessione USB”.
Per la connessione parallela, consultare P.49 “Stampa con una connessione
parallela”.
Per la connessione IEEE 1394 (stampa SCSI), consultare P.51 “Installare il
driver di stampa utilizzando IEEE 1394 (stampa SCSI)”.
Per la connessione Bluetooth, consultare P.56 “Stampa con la connessione
Bluetooth”.
24
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for Client
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for
Client
Installazione di SmartDeviceMonitor for Client
2
Importante
❒ Per installare SmartDeviceMonitor for Client in Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account che disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti.
Accedere come Amministratore.
❒ Se si utilizza la porta SmartDeviceMonitor for Client, installare SmartDeviceMonitor for Client prima di installare il driver di stampa.
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [SmartDeviceMonitor for Client/Admin].
E Verrà avviato il programma di installazione
SmartDeviceMonitor for
Client.
F La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di licenza]. Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto
l’accordo], quindi selezionare [Avanti >].
G Fare clic su [SmartDeviceMonitor for Client] e quindi su [Succ. >].
Verrà avviato il programma di installazione SmartDeviceMonitor for Client.
H Seguire le istruzioni visualizzate per installare SmartDeviceMonitor for
Client.
I Fare clic su [Fine].
Se necessario, riavviare il computer dopo l’installazione di SmartDeviceMonitor for Client.
Nota
❒ Per interrompere l’installazione del software selezionato, fare clic su [Annulla] prima di completare l’installazione.
25
Preparazione della stampante
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS (TCP/IP)
Importante
❒ Per installare questo driver di stampa in Windows 2000/XP Professional,
Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account
che disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere
come Amministratore o membro del gruppo Power Users.
2
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’] .
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Nota
❒ Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
I Fare clic su [Porta:], quindi fare clic su [Aggiungi].
J Fare clic su [SmartDeviceMonitor], e quindi su [Nuova porta...].
K Fare clic su [TCP/IP] e quindi su [Cerca].
Verrà visualizzato un elenco delle stampanti che utilizzano TCP/IP.
26
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for Client
L Selezionare la stampante che si desidera usare, quindi fare clic su [OK].
Saranno visualizzate le stampanti che rispondono a una trasmissione dal
computer. Per utilizzare una stampante non elencata, fare clic su [Specifica indirizzo], quindi digitare l’indirizzo IP o il nome dell’host.
In Windows 95/98/Me, non è possibile aggiungere un indirizzo IP parzialmente simile a quello già in uso. Per esempio, se è già usato “192.168.0.2” non
è possibile usare “192.168.0.2xx”. Parimenti, se è già usato “192.168.0.20” non
è possibile usare “192.168.0.2”.
2
M Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
N Impostare un codice utente, se necessario.
In questo modo, un utente SmartDeviceMonitor for Admin può visualizzare
e controllare le statistiche sul numero di pagine stampate da ogni utente. Per
informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea di SmartDeviceMonitor
for Admin.
È possibile inserire fino a 8 caratteri numerici. Non sono disponibili caratteri
alfabetici o simboli.
O Selezionare la casella di controllo [Stampante predefinita] per impostare la
stampante come predefinita.
P Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione.
Q Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver di stampa, verrà
visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il driver
con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il
driver stampante, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene
visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
27
Preparazione della stampante
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS (NetBEUI)
Importante
❒ Per installare questo driver di stampa in Windows 2000 e Windows NT 4.0, è
necessario utilizzare un account che disponga dell’autorizzazione di accesso
Gestione stampanti. Accedere come Amministratore o membro del gruppo
Power Users.
❒ Windows XP e Windows Server 2003 non supportano NetBEUI.
❒ Non è possibile stampare su stampanti situate oltre i router.
2
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’] .
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Nota
❒ Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
I Fare clic su [Porta:], quindi fare clic su [Aggiungi].
J Fare clic su [SmartDeviceMonitor], e quindi su [Nuova porta...].
28
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for Client
K Fare clic su [NetBEUI], quindi su [Cerca].
Verrà visualizzato un elenco delle stampanti che utilizzano NetBEUI.
L Selezionare la stampante che si desidera usare, quindi fare clic su [OK].
Saranno visualizzate le stampanti che rispondono a una trasmissione dal
computer. Per utilizzare una stampante non elencata, fare clic su [Specifica indirizzo], quindi digitare l’indirizzo NetBEUI. È possibile verificare l’indirizzo
NetBEUI nella pagina di configurazione. Per informazioni sulla stampa di
una pagina di configurazione, consultare P.122 “Stampa della pagina di configurazione”. Nella pagina di configurazione, l’indirizzo NetBEUI compare
nel formato “\\RNPxxxx\xxx”. Digitare il percorso di rete della macchina
con il formato “%%Nome computer\Nome condivisione”. All’inizio, utilizzare “\\” invece di “%%”.
2
M Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
N Impostare un codice utente, se necessario.
In questo modo, un utente SmartDeviceMonitor for Admin può visualizzare
e controllare le statistiche sul numero di pagine stampate da ogni utente. Per
informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea di SmartDeviceMonitor
for Admin.
È possibile inserire fino a 8 caratteri numerici. Non sono disponibili caratteri
alfabetici o simboli.
O Selezionare la casella di controllo [Stampante predefinita] per impostare la
stampante come predefinita.
P Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
Q Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione.
Nota
❒ L’impostazione predefinita del protocollo è “Inattivo”. Attivarlo utilizzando Web Image Monitor o Telnet
❒ Per interrompere l’installazione del software selezionato, fare clic su [Annulla] prima di completare l’installazione.
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver della stampante,
verrà visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il
driver con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il driver, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene
visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
29
Preparazione della stampante
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS (IPP)
Importante
❒ Per installare il driver di stampa in Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account che
disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere come
Amministratore o membro del gruppo Power Users.
2
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di licenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra di
dialogo [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’] .
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Nota
❒ Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
I Fare clic su [Porta:], quindi fare clic su [Aggiungi].
J Fare clic su [SmartDeviceMonitor], e quindi su [Nuova porta...].
K Fare clic su [IPP].
L Nella casella [URL stampante] inserire “http://indirizzo della stampante/printer” come indirizzo della stampante.
30
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for Client
Se è richiesta l’autenticazione del server, inserire “https://indirizzo della
stampante/printer” per attivare il protocollo SSL (un protocollo per le comunicazioni crittografate) (è necessario avere installato Internet Explorer 5.01 o
versione superiore).
(l’indirizzo IP di esempio è 192.168.15.16)
http://192.168.15.16/printer
https://192.168.15.16/printer
È possibile inserire "http://indirizzo della stampante/ipp" quale indirizzo
della stampante.
2
M Inserire un nome in [Nome porta IPP] per identificare la stampante. Digitare
un nome diverso dagli altri nomi utilizzati per le porte esistenti.
Se non viene specificato un nome, l’indirizzo inserito nella casella [URL stampante] verrà utilizzato come nome della porta IPP.
N Fare clic su [Impostazioni dettagliate] per effettuare le impostazioni necessarie.
Per informazioni sulle impostazioni, vedi la Guida in linea di SmartDeviceMonitor for Client.
O Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
P Impostare un codice utente, se necessario.
In questo modo, un utente SmartDeviceMonitor for Admin può visualizzare
e controllare il numero di pagine stampate da ogni utente. Per informazioni
dettagliate, consultare la Guida in linea di SmartDeviceMonitor for Admin.
È possibile inserire fino a 8 caratteri numerici. Non sono disponibili caratteri
alfabetici o simboli.
Q Selezionare la casella di controllo [Stampante predefinita] per impostare la
stampante come predefinita.
R Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione.
S Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione
Nota
❒ Per interrompere l’installazione del software selezionato, fare clic su [Annulla] prima di completare l’installazione.
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver di stampa, verrà
visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il driver
con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il
driver, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
31
Preparazione della stampante
Modifica delle impostazioni della porta per SmartDeviceMonitor
for Client
Utilizzare le procedure seguenti per modificare le impostazioni SmartDeviceMonitor for Client come quelle timeout TCP/IP, Recupero stampe/Stampa parallela e gruppi di stampa.
2
Nota
❒ Non ci sono impostazioni per il protocollo NetBEUI.
Windows 95/98:
A Aprire la finestra [Stampanti] dal menu [Start]. .
B Dalla finestra [Stampanti] fare clic sull’icona della stampante che si desidera
utilizzare. Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
C Fare clic sulla scheda [Dettagli], quindi su [Configura porta].
Appare la finestra di dialogo [Impostazioni porta].
Windows 2000 / Windows NT 4.0:
A Aprire la finestra [Stampanti] dal menu [Start]. .
B Dalla finestra [Stampanti] fare clic sull’icona della stampante che si desidera
utilizzare. Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
C Nella scheda [Porte] fare clic su [Configura porta].
Appare la finestra di dialogo [Impostazioni porta].
32
Utilizzo della porta SmartDeviceMonitor for Client
Windows XP, Windows Server 2003:
A Aprire la finestra [Stampanti e fax] nel menu [Start].
Apparirà la finestra [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della macchina che si desidera utilizzare. Nel menu
[File], fare clic su [Proprietà]. Verranno visualizzate le proprietà della stampante.
2
C Fare clic sulla scheda [Porte] , quindi su [Configura porta].
Appare la finestra di dialogo [Configurazione della porta].
• Per il protocollo TCP/IP, è possibile configurare le Impostazioni timeout.
Nota
❒ Se non sono disponibili impostazioni nella scheda [Recupero stampe/stampa parallela] attuare la procedura seguente.
A Fare clic su [Annulla] per uscire dalla finestra di dialogo [Configurazione porta:].
B Avviare SmartDeviceMonitor for Client e fare clic col tasto destro
sull’icona SmartDeviceMonitor for Client nella barra delle applicazioni.
C Fare clic su [Impostazioni caratteristiche estese] e selezionare [Imposta
Recupero stampe/stampa parallela per ogni porta].
D Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo [Impostazioni funzioni estese].
• Per il protocollo IPP, è possibile configurare le impostazioni utente, proxy
e timeout.
Riferimento
Per informazioni su queste impostazioni, vedere “Uso di SmartDeviceMonitor for Client”, Guida di rete o la Guida SmartDeviceMonitor for Client.
33
Preparazione della stampante
Utilizzo della porta standard TCP/IP
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS
Importante
❒ Per installare il driver di stampa in Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account che
disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere come
Amministratore o membro del gruppo Power Users.
2
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra di
dialogo [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’] .
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Nota
❒ Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
I Fare clic su [Porta:], quindi fare clic su [Aggiungi].
34
Utilizzo della porta standard TCP/IP
J Fare clic su [Standard TCP/IP], e quindi su [Nuova porta...].
Configurare le impostazioni della porta standard TCP/IP , e consultare la
Guida in linea di Windows Help se non viene visualizzata la [porta Standard
TCP/IP].
K Fare clic su [Avanti] nella finestra di dialogo [Installazione guidata porta stampante standard TCP/IP].
2
L Inserire il nome della stampante o l’indirizzo IP nella casella [Nome stampan-
te o Indirizzo IP].
La casella di testo [Nome porta] ottiene automaticamente il nome della porta.
Se necessario, modificare questo nome.
Quando appare la schermata “Selezione periferica”, selezionare "RICOH
NetworkPrinter Driver C Model".
M Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo [Installazione guidata porta stampante
Standard TCP/IP].
Verrà visualizzata nuovamente la finestra di dialogo di inizio installazione.
N Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
O Configurare la stampante predefinita in funzione delle necessità.
P Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
Q Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione.
Nota
❒ Per interrompere l’installazione del software selezionato, fare clic su [Annulla] prima di completare l’installazione.
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver di stampa, verrà
visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il driver
con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il
driver, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
35
Preparazione della stampante
Utilizzo della porta LPR
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS
Importante
❒ Per installare questo driver di stampa in Windows 2000/XP Professional,
Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account
che disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere
come Amministratore o membro del gruppo Power Users.
2
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra di
dialogo [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’] .
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Nota
❒ Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
I Fare clic su [Porta:], quindi fare clic su [Aggiungi].
36
Utilizzo della porta LPR
J Fare clic su [Porta LPR], e quindi su [Nuova porta...].
Se non viene visualizzata la [Porta LPR] consultare la Guida in linea di Windows e installarla.
K Inserire l’indirizzo IP della stampante nella casella [Nome o indirizzo del server
che fornisce LPD].
L Inserire “lp” nella casella [Nome della stampante o coda di stampa in quel server],
2
e fare clic su [OK].
La porta è stata aggiunta.
M Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
N Configurare la stampante predefinita in funzione delle necessità.
O Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
P Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione.
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver di stampa, verrà
visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il driver
con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il
driver, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
37
Preparazione della stampante
Utilizzo come stampante di rete Windows
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS
Per utilizzare il server di stampa, installare il driver di stampa selezionando
“Server di stampa di rete”, e selezionare la stampante condivisa in Windows
2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0.
Questa sezione presuppone che il client sia già stato configurato per comunicare
con un server di stampa Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows
NT 4.0. Non avviare la procedura seguente se il client non è stato impostato e
configurato correttamente.
2
Importante
❒ Per installare il driver di stampa in Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account che
disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere come
Amministratore o membro del gruppo Power Users.
❒ Se si stampa con un server connesso alla stampante tramite la porta SmartDeviceMonitor, non è possibile utilizzare il Recupero stampe e la Stampa parallela dal client.
❒ Se si stampa con un server di stampa Windows XP o Windows Server 2003,
non è possibile utilizzare le funzioni di notifica di SmartDeviceMonitor con il
client.
❒ Se si stampa con un server di stampa Windows NT 4.0, installare il driver di
stampa prima di collegare il server alla stessa.
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
38
Utilizzo come stampante di rete Windows
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra di
dialogo [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la casella di controllo [Nome stampante] per selezionare i modelli
di stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’].
2
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
I Fare clic su [Porta:], quindi su [Add].
J Fare clic su [Stampante di rete] e quindi su [OK].
K Fare doppio clic sul nome del computer che si desidera utilizzare come server di stampa nella finestra [Cerca stampante].
L Selezionare la stampante che si desidera usare, quindi fare clic su [OK].
M Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
N Configurare il codice utente come necessario.
Nel caso del driver di stampa RPCS, è possibile impostare un codice utente
dopo l’installazione del driver. Per informazioni sul codice utente, consultare
la Guida in linea del driver della stampante.
O Selezionare la casella di controllo [Stampante predefinita] per impostare la
stampante come predefinita.
P Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
Q Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
Potrebbe essere visualizzato un messaggio in cui si indica di riavviare il computer. Riavviare il computer per completare l’installazione.
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver della stampante,
verrà visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il
driver con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il driver, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene
visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
39
Preparazione della stampante
Utilizzo come Server di
stampa/Stampante remota NetWare.
Questa sezione spiega come impostare il computer Windows utilizzato come
client NetWare.
2
Importante
❒ Per installare questo driver di stampa in Windows 2000/XP Professional,
Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account
che disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti. Accedere
come Amministratore o membro del gruppo Power Users.
Le istruzioni seguenti presuppongono che il client NetWare Client sia installato
sul computer client, e l’ambiente del server NetWare sia impostato correttamente. Installare tutte le applicazioni del client necessarie, prima di attuare la procedura seguente.
Impostare il driver di stampa mentre si accede al file server NetWare.
Nell’esempio vengono utilizzati i seguenti valori:
• Sistema operativo: Windows 98
• Versione NetWare: 4.1
• Nome file server: CAREE
• Nome elenco: R-QUEUE
A Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
B Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
C Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
D La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
E Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
40
Utilizzo come Server di stampa/Stampante remota NetWare.
F Selezionare la casella di controllo [Nome stampante] per selezionare i modelli
di stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’].
G Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
2
H Fare clic su [Porta:], quindi su [Add].
I Fare clic su [Stampante di rete] e quindi su [OK].
J Fare doppio clic sul nome del file server NetWare nella struttura a rete.
Verrà visualizzato la coda creata.
K Selezionare la coda di stampa e fare clic su [OK].
L Verificare che la porta della stampante selezionata sia visualizzata in [Porta:].
M Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
N Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo [Selezione componenti].
O Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo [Introduzione completata].
P Nella finestra [Stampanti], aprire le proprietà della stampante.
In Windows XP o Windows Server 2003, aprire le proprietà della stampante
dalla finestra [Stampanti e fax].
Q Nella scheda [Impostazioni stampante] deselezionare le caselle di controllo
[Avanzamento carta] e [Attiva banner].
In Windows 2000/XP, Windows Server 2003, o Windows NT 4.0, fare clic sulla scheda [Impostazioni NetWare].
Non selezionare queste caselle di controllo, in quanto verranno selezionate
automaticamente dal driver di stampa. Se si selezionano le caselle di controllo, la stampante potrebbe non funzionare correttamente.
R Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà stampante.
Nota
❒ L’impostazione predefinita del protocollo è “Inattivo”. Attivarlo utilizzando Web Image Monitor o Telnet
41
Preparazione della stampante
Avanzamento pagina
Non utilizzare NetWare per configurare la funzione di avanzamento pagina. In
Windows la funzione di avanzamento pagina viene controllata dal driver di
stampa. Se viene configurato la funzione di avanzamento pagina NetWare, la
stampante potrebbe non funzionare correttamente.
Attuare la procedura seguente per disattivare la funzione di avanzamento pagina in base al sistema operativo utilizzato:
• In Windows 95/98/Me, deselezionare la casella di controllo [Avanzamento pagina] nella scheda [Impostazioni stampante], inclusa nella finestra di dialogo
“Proprietà stampante”.
• In Windows 2000/XP, Windows Server 2003, o Windows NT 4.0, deselezionare la casella di controllo [Avanzamento pagina] nella scheda [Impostazioni
NetWare] , inclusa nella finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
2
Pagina Banner
Non utilizzare NetWare per configurare una pagina banner.
Attuare la procedura seguente per disattivare le pagine banner in base al sistema
operativo utilizzato:
• In Windows 95/98/Me, deselezionare la casella di controllo [Attiva banner]
nella scheda [Impostazioni stampante], inclusa nella finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
• In Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, deselezionare la casella di controllo [Attiva banner] nella scheda [Impostazioni NetWare] , inclusa nella finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
Stampare dopo aver resettato la stampante
La connessione stampante – server di stampa richiede 30 - 40 secondi per essere
riattivata, dopo che la stampante è stata resettata. Durante questo periodo, i lavori potranno essere accettati (a seconda della specifiche NetWare), ma non
stampati.
Per stampare dopo aver resettato la macchina come stampante remota, verificare nel server di stampa che la stampante remota sia disconnessa, o attendere due
minuti, prima di stampare.
42
Installare il driver di stampa, utilizzando la connessione USB
Installare il driver di stampa, utilizzando la
connessione USB
Questa sezione spiega come installare i driver di stampa utilizzando la connessione USB.
Prima dell’installazione, verificare che nel computer sia attivo soltanto il sistema
operativo, e non siano in corso dei lavori di stampa.
È possibile installare i driver di stampa dal CD-ROM fornito insieme alla macchina.
2
Windows 98 SE/Me - USB
Importante
❒ In Windows 95/98 non è possibile effettuare l’installazione tramite USB . Passare a Windows 98 SE/Me.
Quando si utilizza lo standard USB per la prima volta, viene avviata la funzione
“Plug and play” e viene visualizzata la finestra di dialogo [Rilevato nuovo hardware], [Installazione guidata driver di periferica] o [Installazione guidata nuovo hardware] a
seconda del sistema operativo utilizzato.
Se il driver di stampa è già stato installato, la funzione plug and play viene attivata, e l’icona della stampante connessa alla porta “USB” aggiunta alla finestra
[Stampanti].
A Spegnere l’interruttore di alimentazione della stampante.
B Collegare la macchina al computer tramite il cavo USB.
Collegare il cavo USB in maniera sicura.
C Accendere l’interruttore di alimentazione del computer.
D Fare clic su [Avanti>].
E Fare clic su [Cerca il miglior driver per la periferica. {Scelta consigliata}.] e fare quindi clic su [Avanti>].
F Selezionare la casella di controllo [Specificare un percorso:], quindi fare clic
su [Sfoglia...].
Apparirà la finestra di dialogo [Cerca cartella].
G Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Nota
❒ Quando viene attivata la funzione di Auto Run, fare clic su [Esci].
❒ Se si desidera disattivare il programma di esecuzione automatica, premere
il tasto {Shift} quando si inserisce il CD-ROM nell’unità, e tenerlo premuto
finché il computer completa la lettura dal CD-ROM.
43
Preparazione della stampante
H Specificare il percorso in cui è situato il USB Printing Support , e fare clic
su [Avanti>].
Se il CD-ROM è contrassegnato con D, i file sorgente di USB Printing Support
verranno memorizzati nel percorso seguente:
D:\DRIVERS\USBPRINT\WIN98ME
I Verificare il percorso e fare clic su [Avanti].
2
USB Printing Support è stato installato.
J Fare clic su [Fine].
Se il driver di stampa è già stato installato, la funzione plug and play viene
attivata, e l’icona della stampante connessa alla porta "USB001" aggiunta alla
finestra [Stampanti].
K Fare clic su [Avanti>].
L Fare clic su [Cerca il miglior driver per la periferica. {Scelta consigliata}.] e fare quindi clic su [Avanti>].
M Selezionare la casella di controllo [Specificare un percorso:], quindi fare clic
su [Sfoglia...].
Apparirà la finestra di dialogo [Cerca cartella].
N Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Nota
❒ Quando viene attivata la funzione di Auto Run, fare clic su [Esci].
❒ Se si desidera disattivare il programma di esecuzione automatica, premere
il tasto {Shift} quando si inserisce il CD-ROM nell’unità, e tenerlo premuto
finché il computer completa la lettura dal CD-ROM.
O Specificare il percorso in cui sono situati i file sorgente del driver di stam-
pa, e fare clic su [Avanti>].
Se il CD-ROM è contrassegnato con D, i file sorgente del driver della stampante verranno memorizzati nel percorso seguente:
• RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Language)\DISK1
• PCL 5c
D:\DRIVERS\PCL5C\WIN9X_ME\(Language)\DISK1
• PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN9X_ME\(Language)\DISK1
• PostScript 3
D:\DRIVERS\PS3\WIN9X_ME\(Language)\DISK1
44
Installare il driver di stampa, utilizzando la connessione USB
P Verificare il percorso e fare clic su [Avanti].
Verrà avviata l’Installazione guidata della stampante.
Q Fare clic su [Fine].
L’installazione è stata completata. Se l’installazione è stata eseguita con successo, l’icona della stampante connessa alla porta "USB001" verrà aggiunta
alla finestra [Stampanti].
2
Nota
❒ Il numero dopo "USB" varia a seconda del numero di stampanti collegate.
❒ Non è necessario reinstallare USB Printing Support quando si connette una
macchina differente tramite interfaccia USB, sempre che USB Printing Support sia installato.
❒ Una volta installato USB Printing Support, se non è stato installato il driver
di stampa, seguire le istruzioni plug-and-play della stampante.
Windows 2000 - USB
Importante
❒ Per installare un driver di stampa occorre disporre dell’autorizzazione di
Amministratore. Accedere utilizzando un account che ha l’autorizzazione di
Amministratore.
Quando si utilizza lo standard USB per la prima volta, viene avviata l’Installazione guidata nuovo hardware, e USB Printing Support viene installato automaticamente.
Se il driver di stampa è già stato installato, la funzione plug and play viene attivata, e l’icona della stampante connessa alla porta “USB” aggiunta alla finestra
[Stampanti].
Se non è stato installato il driver della stampante, seguire le istruzioni plug-andplay della stampante per installare il driver dal CD-ROM fornito insieme alla
macchina.
A Spegnere l’interruttore di alimentazione della stampante.
B Collegare la macchina al computer tramite il cavo USB.
Collegare il cavo USB in maniera sicura.
C Accendere l’interruttore di alimentazione del computer.
D Fare clic su [Succ.] nella finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware].
E "Selezionare la casella di controllo [Cerca un driver adatto alla periferica (scelta
consigliata)], quindi fare clic su [Avanti]."
45
Preparazione della stampante
F Selezionare la casella di controllo [Specificare un percorso:], quindi fare clic
su [Avanti].
G Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Nota
❒ Quando viene attivata la funzione di Auto Run, fare clic su [Esci].
❒ Se si desidera disattivare il programma di esecuzione automatica, premere
il tasto {Shift} di sinistra quando si inserisce il CD-ROM nell’unità, e tenerlo premuto finché il computer completa la lettura dal CD-ROM.
2
H Specificare il percorso in cui sono situati i file sorgente del driver di stam-
pa.
Se il CD-ROM è contrassegnato con D, i file sorgente del driver di stampa verranno memorizzati nel percorso seguente:
• RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 5c
D:\DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PostScript 3
D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
I Verificare il percorso del driver di stampa, e fare clic su [OK].
J Fare clic su [Avanti].
K Fare clic su [Fine].
Se il driver di stampa è già stato installato, la funzione plug and play viene
attivata, e l’icona della stampante connessa alla porta "USB001" aggiunta alla
finestra [Stampanti].
Nota
❒ Il numero dopo “USB” varia a seconda del numero di stampanti collegate.
46
Installare il driver di stampa, utilizzando la connessione USB
Windows XP, Windows Server 2003 - USB
Importante
❒ Per installare un driver della stampante occorre disporre dell’autorizzazione
di Amministratore. Accedere utilizzando un account che ha l’autorizzazione
di Amministratore.
Quando si utilizza lo standard USB per la prima volta, viene avviata l’Installazione guidata nuovo hardware, e USB Printing Support viene installato automaticamente.
Se il driver di stampa è già stato installato, la funzione plug and play viene attivata, e l’icona della stampante connessa alla porta “USB” aggiunta alla finestra
[Stampanti].
È possibile installare i driver di stampa dal CD-ROM fornito insieme alla macchina.
Se non è stato installato il driver della stampante, seguire le istruzioni plug-andplay della stampante per installare il driver dal CD-ROM fornito insieme alla
macchina.
2
A Spegnere l’interruttore di alimentazione della stampante.
B Collegare la macchina al computer tramite il cavo USB.
Collegare il cavo USB in maniera sicura.
C Accendere l’interruttore di alimentazione del computer.
D Nella finestra Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su [Cerca un
driver adatto alla periferica [scelta consigliata] ], quindi fare clic su [Succ.>].
E Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Nota
❒ Se si avvia il programma di esecuzione automatica, fare clic su [Annulla] e
quindi su [Esci].
❒ Se si desidera disattivare l’Auto run (esecuzione automatica), premere il
tasto{SHIFT} di sinistra quando si inserisce il CD-ROM nell’unità, e tenerlo
premuto finché il computer completa la lettura dal CD-ROM.
47
Preparazione della stampante
F Selezionare la casella di controllo [Includi questo percorso nella ricerca] in [Cer-
ca il driver migliore in questi percorsi], e fare clic su [Sfoglia] per selezionare il
percorso del driver di stampa.
Se il CD-ROM è contrassegnato con D, i file sorgente del driver della stampante verranno memorizzati nel percorso seguente:
• RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 5c
D:\DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PostScript 3
D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
2
G Verificare il percorso del driver di stampa, quindi fare clic su [Avanti].
H Fare clic su [Continua].
I Fare clic su [Fine].
Se l’installazione è stata eseguita con successo, l’icona della stampante connessa alla porta "USB001" verrà aggiunta alla finestra [Stampanti].
Nota
❒ Il numero dopo “USB” varia a seconda del numero di stampanti collegate.
Risoluzione dei problemi USB
Problemi
Soluzioni
La stampante non viene riconosciuta automa- Spegnere l’interruttore di alimentazione della
ticamente.
macchina, ricollegare il cavo USB e riaccendere
la stampante.
Windows ha già configurato le impostazioni
USB.
Aprire Gestione Periferiche di Windows e nella
schermata [Controller Universal Serial Bus] eliminare le periferiche in conflitto. Queste ultime
sono contrassegnate dall’icona [!] o [?] di colore
giallo. Fare attenzione a non eliminare accidentalmente le periferiche di cui si ha bisogno. Per
informazioni dettagliate, consultare la Guida in
linea di Windows.
Nota
❒ In Windows 2000/XP o Windows Server
2003, le periferiche errate vengono visualizzate nella schermata [Controller USB] , all’interno della finestra di dialogo [Gestione
periferiche].
48
Stampa con una connessione parallela
Stampa con una connessione parallela
Per utilizzare una macchina connessa tramite un’interfaccia parallela, fare clic su
[LPT1] quando si installa il driver di stampa.
Installazione del driver di stampa PCL o RPCS
2
Importante
❒ Per installare questo driver della stampante in Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0, è necessario utilizzare un account che disponga dell’autorizzazione di accesso Gestione stampanti.
Accedere come Amministratore o membro del gruppo Power Users.
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
La funzione di Auto Run (esecuzione automatica) potrebbe non funzionare
con determinate impostazioni del sistema operativo. Se ciò accade, lanciare
“Setup.exe” nella directory radice del CD-ROM.
C Selezionare una lingua per l’interfaccia, e fare clic su [OK].
La lingua predefinita dell’interfaccia è l’inglese.
D Fare clic su [Driver per stampante PCL/RPCS].
E La licenza d’uso del software appare nella finestra di dialogo [Accordo di li-
cenza].
Dopo averne letto integralmente il contenuto, fare clic su [Accetto l’accordo] e
fare clic su [Succ.].
F Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare nella finestra di
dialogo [Seleziona programma].
È possibile selezionare diversi driver.
G Selezionare la casella di controllo [Nome stampante] per selezionare i modelli
di stampante che si desidera utilizzare.
È possibile modificare il nome della stampante nella casella [Modifica impostazioni di ’Nome stampante’] .
H Fare doppio clic sul nome della macchina, per visualizzare le impostazioni
della stampante.
Le informazioni visualizzate in [Commento:], [Driver:], e [Porta:] variano a seconda del sistema operativo, del modello di stampante e della porta.
49
Preparazione della stampante
I Verificare che [LPT1:] sia visualizzato in [Porta:].
J Selezionare la casella di controllo [Stampante predefinita] per impostare la
stampante come predefinita.
K Fare clic su [Fine].
Verrà avviata l’installazione del driver di stampa.
L Fare clic su [Fine] nella finestra di dialogo “Installazione completata”.
2
Nota
❒ Per interrompere l’installazione del software selezionato, fare clic su [Annulla] prima di completare l’installazione.
Riferimento
Se è già stata installata una versione più recente del driver di stampa, verrà
visualizzato un messaggio. In tal caso, non è possibile installare il driver
con l’Auto Run (esecuzione automatica). Se si desidera ancora installare il
driver, utilizzare [Aggiungi stampante]. Consultare P.59 “Se viene visualizzato un messaggio durante l’installazione”.
50
Installare il driver di stampa utilizzando IEEE 1394 (stampa SCSI)
Installare il driver di stampa utilizzando
IEEE 1394 (stampa SCSI)
È possibile installare i driver di stampa dal CD-ROM fornito insieme alla macchina.
Importante
❒ Chiudere tutte le applicazioni attive, e non stampare durante l’installazione.
❒ Non connettere i dispositivi IEEE 1394 o USB al computer, o accendere altre
stampanti durante l’installazione.
❒ Prima di disinstallare il driver di stampa, verificare che il cavo di interfaccia
IEEE 1394 sia scollegato dal computer.
❒ La stampa SCSI deve essere impostata su “attiva” dal pannello di controllo.
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida di rete.
❒ Questa macchina è in grado di ricevere dati di stampa da un solo computer
alla volta. In caso di collisione di lavori trasmessi da diversi computer, potrebbe apparire un messaggio.
❒ In caso di collisione di lavori, verrà stampato prima quello ricevuto per primo.
❒ Quando il driver di stampa è stato installato correttamente, la connessione o disconnessione del cavo IEEE 1394 opzionale modificherà l’icona della stampante.
2
Windows 2000
Nota
❒ Se ogni volta che si avvia il computer o si connette il cavo, appare la schermata [Installazione guidata nuovo hardware] , disattivare la periferica. Per installare
un altro driver di stampa dopo aver impostato la porta "1394_00n", fare clic
su [1394_00] come porta, durante l’installazione del driver.
❒ Per installare questo driver della stampante occorre disporre dell’autorizzazione di Amministratore. Accedere utilizzando un account che ha l’autorizzazione di Amministratore.
❒ L’unità di interfaccia 1394 opzionale può essere utilizzata esclusivamente con
Service Pack 1 (SP1) o una versione superiore.
A Connettere la macchina e il computer tramite il cavo di interfaccia IEEE 1394.
B Fare clic su [Succ.] nella finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware].
C Quando appare il messaggio "Questa procedura guidata consente di com-
pletare l’installazione della periferica: Sconosciuto", fare clic su [Specificare
un percorso], e quindi su [Succ.>].
D Quando appare il messaggio "Individua file del driver", selezionare la casella di controllo [Percorsi opzionali di ricerca.], fare clic su [Specificare un percorso] e quindi su [Succ.>].
51
Preparazione della stampante
E Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Nota
❒ Se si avvia il programma di esecuzione automatica, fare clic su [Annulla] e
quindi su [Esci].
❒ Se si desidera disattivare l’Auto run (esecuzione automatica), premere il
tasto{SHIFT} di sinistra quando si inserisce il CD-ROM nell’unità, e tenerlo
premuto finché il computer completa la lettura dal CD-ROM.
2
F Fare clic su [Sfoglia].
G Selezionare il driver di stampa che si desidera utilizzare.
Se il CD-ROM è contrassegnato con D, i file sorgente del driver di stampa verranno memorizzati nel percorso seguente:
• RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 5c
D:\DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PostScript 3
D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
H Fare clic su [Apri].
I Fare clic su [OK].
52
Installare il driver di stampa utilizzando IEEE 1394 (stampa SCSI)
J Seguire le istruzioni.
Quando l’installazione è completata, la stampante connessa a "1394_00n" verrà visualizzata nella finestra [Stampanti]. ("n" indica il numero delle stampanti
collegate.)
Nota
❒ Se il driver di stampa è già stato installato, l’icona della macchina verrà visualizzata nella finestra [Stampanti]. In tal caso, non è necessario installare
nuovamente il driver.
❒ Se la stampante non funziona correttamente dopo l’installazione, eliminare la porta e installare nuovamente il driver. Per informazioni dettagliate,
consultare P.153 “La macchina non stampa”.
❒ Se non si desidera installare la stampante quando si avvia l’Installazione
guidata nuovo hardware con un sistema operativo che supporta la stampa
SCSI, disattivare la periferica procedendo nel modo seguente:
A Quando appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware]
fare clic su [Succ.>].
B Quando appare il messaggio "Questa procedura guidata consente di
completare l’installazione della periferica: Sconosciuto", fare clic su [Ricerca il miglior driver disponibile per la mia periferica: scelta consigliata] e quindi su [Succ.>].
C Quando appare il messaggio "Scegliere l’opzione di ricerca e installazione", deselezionare tutte le caselle di controllo da [Ricerca il miglior driver
disponibile in questi percorsi.], quindi fare clic su [Succ.>].
D Quando appare il messaggio "Risultati ricerca file driver", selezionare la
casella di controllo [Disattivare la periferica. L’Installazione guidata hardware
nel pannello di controllo è in grado di completare le installazioni dei driver.] , e
fare clic su [Fine]."
2
53
Preparazione della stampante
Windows XP, Windows Server 2003
Importante
❒ La stampa SCSI deve essere impostata su “attiva” dal pannello di controllo.
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida di rete.
❒ Per installare questo driver di stampa occorre disporre dell’autorizzazione di
Amministratore. Accedere utilizzando un account che ha l’autorizzazione di
Amministratore.
2
Nota
❒ Questa macchina è in grado di ricevere dati di stampa da un solo computer
alla volta. Se un lavoro trasmesso da un computer entra in conflitto con altri
dati, potrebbe venire visualizzato un messaggio.
❒ Per installare un altro driver della stampante dopo aver impostato la porta
"1394_00n", fare clic su [1394_00] come porta, durante l’installazione del driver.
❒ Quando il driver di stampa è stato installato correttamente, la connessione o
disconnessione del cavo IEEE 1394 opzionale modificherà l’icona della stampante.
A Connettere la macchina e il computer tramite il cavo di interfaccia IEEE 1394.
Quando appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware] , verificare che sia visualizzato il messaggio [Questa procedura guidata consente di
installare il software per: (Sconosciuto)] .
B Selezionare la casella di controllo [Installa da un elenco su percorso specifico
(Avanzato)] e fare clic su [Succ.>].
C Quando appare il messaggio "Scegliere l’opzione di ricerca e installazione",
selezionare la casella di controllo [Ricerca il miglior driver disponibile in questi
percorsi.] , quindi selezionare la casella di controllo [Includi questo percorso
nella ricerca:] , e selezionare la casella [Includi questo percorso nella ricerca:] .
D Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Nota
❒ Se si avvia il programma di esecuzione automatica, fare clic su [Annulla] e
quindi su [Esci].
❒ Se si desidera disattivare l’Auto run (esecuzione automatica), premere il
tasto{SHIFT} di sinistra quando si inserisce il CD-ROM nell’unità, e tenerlo
premuto finché il computer completa la lettura dal CD-ROM.
54
Installare il driver di stampa utilizzando IEEE 1394 (stampa SCSI)
E Specificare il percorso in cui sono situati i file sorgente del driver di stam-
pa, e fare clic su [Succ.].
Se il CD-ROM è contrassegnato con D, i file sorgente del driver di stampa verranno memorizzati nel percorso seguente:
• RPCS
D:\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 5c
D:\DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PCL 6
D:\DRIVERS\PCL6\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
• PostScript 3
D:\DRIVERS\PS3\WIN2K_XP\(Language)\DISK1
Quando l’installazione è completata, la stampante connessa a "1394_00n" verrà visualizzata nella finestra [Stampanti e fax]. ("n" indica il numero delle stampanti collegate.)
2
F Seguire le istruzioni.
Nota
❒ Se il driver di stampa è già stato installato, l’icona della macchina verrà visualizzata nella finestra [Stampanti e fax]. In tal caso, non è necessario installare nuovamente il driver.
❒ Anche se il driver della stampante è già stato installato, il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware” potrebbe apparire la prima volta che
la macchina e il computer vengono connessi con il cavo di interfaccia IEEE
1394. In tal caso, installare nuovamente il driver della stampante.
❒ Se la stampante non funziona correttamente dopo l’installazione, eliminare la porta e installare nuovamente il driver. Per informazioni dettagliate,
consultare P.153 “La macchina non stampa”.
❒ Se non si desidera installare la stampante quando si avvia l’Installazione
guidata nuovo hardware con un sistema operativo che supporta la stampa
SCSI, disattivare la periferica procedendo nel modo seguente:
A Quando appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo
hardware], controllare che venga visualizzato il messaggio [Questa procedura guidata consente di installare il software per: Sconosciuto] , quindi selezionare la casella di controllo [Installa da un elenco su percorso specifico
(Avanzato)] e fare clic su [Succ.>].
B Quando appare il messaggio "Scegliere l’opzione di ricerca e installazione", deselezionare tutte le caselle di controllo da [Ricerca il miglior driver
disponibile in questi percorsi.], quindi fare clic su [Succ.>].
C Se appare il messaggio "Impossibile trovare il software sul computer
per...", fare clic su [OK].
D Quando appare il messaggio "Impossibile installare questo hardware",
selezionare la casella di controllo [Non chiedere di nuovo di installare il
software] e fare clic su [Fine].
55
Preparazione della stampante
Stampa con la connessione Bluetooth
Profili supportati
❖ SPP, HCRP
• È possibile collegare contemporaneamente fino a due adattatori Bluetooth
o computer dotati di dispositivi Bluetooth per volta, utilizzando l’interfaccia Bluetooth: un collegamento verrà effettuato via SPP, e l’altro via HCRP.
• Quando si connettono contemporaneamente più di un adattatore Bluetooth o computer dotati di dispositivi Bluetooth, verrà selezionata la prima
periferica che stabilisce il collegamento. Quando si seleziona la connessione tra le altre periferiche, annullare il primo collegamento stabilito.
• Condizioni per la comunicazione bidirezionale
• La connessione SPP non supporta la comunicazione bidirezionale.
• La connessione HCRP supporta la comunicazione bidirezionale.
2
❖ BIP
• Per le connessioni BIP, è necessario installare nella macchina un modulo
comprensivo di PostScript 3.
• Soltanto un adattatore Bluetooth o un computer dotato di dispositivi Blueetooth possono essere connessi via BIP.
• Con BIP è possibile stampare esclusivamente le immagini in formato JPEG.
• I codici utente vengono disattivati in BIP.
Non è possibile stampare se le funzioni di stampa sono limitate.
• Alcune stampanti non supportano BIP.
Stampa con la connessione Bluetooth
Per installare il driver di stampa, seguire la procedura attuata per installare l’interfaccia parallela.
Importante
❒ Per installare il driver di stampa in Windows 2000/XP Professional e Windows Server 2003, è necessario utilizzare un account che disponga dell’autorizzazione Gestione stampanti. Accedere come Amministratore o membro
del gruppo Power Users.
Nota
❒ I requisiti di sistema variano a seconda degli standard e specifiche Bluetooth. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme ad ogni prodotto.
❒ Per informazioni sulle impostazioni Bluetooth con altri sistemi operativi, o
per utilizzare la tecnologia Bluetooth con altre utility, consultare il manuale
fornito insieme al sistema operativo o alle utility acquistate.
56
Stampa con la connessione Bluetooth
A Start 3Com Bluetooth Connection Manager.
B Verificare che la stampante che si desidera usare appaia in 3Com Bluetooth
Connection Manager.
C Nel menu [Strumenti] fare clic su [porta COM].
D Verificare che il messaggio “Client seriale Bluetooth (COMx) " sia visualiz-
2
zato in Porte client. (X indica il numero della porta COM utilizzata da Bluetooth.)
E Fare clic su [Chiudi].
F All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
G Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
H Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
I Fare clic sulla scheda [Porte] .
J In [Porta], selezionare la casella di controllo [COMx:] . X indica il numero della porta COM utilizzata da Bluetooth.
K Fare clic su [OK].
Chiudere la finestra [Stampanti].
❖ Se appare una finestra di dialogo mentre si trasmette un lavoro di stampa, ristabilire la connessione di rete nella maniera seguente:
A Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nella casella [Stampanti e Fax] .
B Fare clic su [Connetti].
Nota
❒ Per usare sempre la stessa stampante, selezionare la casella di controllo
[Utilizza sempre per questa connessione] .
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme
all’adattatore Bluetooth, o al computer dotato di dispositivi Bluetooth.
57
Preparazione della stampante
Configurazione delle impostazioni della Modalità sicurezza
A Start 3Com Bluetooth Connection Manager.
B Nel menu [Strumenti] fare clic su [Modalità sicurezza].
Verrà visualizzata la finestra di dialogo [Modalità sicurezza].
C Selezionare la modalità di sicurezza nell’elenco [Modalità sicurezza:].
2
Se si seleziona [Alta], o [Personalizzata], e si specifica [Collegamento] nella finestra di dialogo [Impostazioni personalizzate] inserire la password Bluetooth. Per
informazioni sull’inserimento della password, consultare P.58 “Stampa in
Modalità sicurezza”.
Per tutte le altre modalità di sicurezza e impostazioni personalizzate, non è
necessario inserire alcuna password.
Nota
❒ Per informazioni sulle diverse modalità, consultare il manuale fornito insieme all’utility.
D Fare clic su [OK].
Chiudere la finestra di dialogo [Modalità sicurezza].
Riferimento
Per informazioni dettagliate sulla modalità di sicurezza, consultare la Guida in linea di 3Com Bluetooth Connection Manager. Per informazioni dettagliate sull’inserimento della password necessaria per trasmettere i lavori
di stampa, consultare P.58 “Stampa in Modalità sicurezza”.
Stampa in Modalità sicurezza
A Inviare il lavoro alla stampante in uso.
A seconda della configurazione del computer, potrebbe venire visualizzata la finestra
di dialogo [Connetti] . In tal caso, utilizzarla per stabilire la connessione di rete.
B Apparirà la finestra di dialogo[Autenticazione].
C Inserire la password Bluetooth, e fare clic su [OK].
Come password Bluetooth, inserire le ultime quattro cifre del numero di serie
della macchina. Esso è indicato nell’etichetta sul lato posteriore della macchina. Ad esempio, se il numero di serie è 00A0-001234, la password Bluetooth
sarà 1234.
D A questo punto, verrà inviato il lavoro di stampa.
Nota
❒ La password Bluetooth è diversa per ogni macchina, e non può essere modificata.
58
Se viene visualizzato un messaggio durante l’installazione
Se viene visualizzato un messaggio
durante l’installazione
Il messaggio numero 58 o 34 indica che non è possibile installare il driver di
stampa con l’esecuzione automatica. In tal caso, installare il driver utilizzando
[Aggiungi stampante] o [>Installa stampante].
2
Windows 95/98/Me, Windows 2000 e Windows NT 4.0
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni] e quindi fare clic su [Stampanti].
B Fare doppio clic sull’icona ”Aggiungi stampante”.
C Seguire le istruzioni di Installazione guidata stampante
Nota
❒ Se il driver di stampa è memorizzato in un CD-ROM, il percorso del driver
RPCS sarà \DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME, \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP, o
\DRIVERS\RPCS\NT4. Se viene avviato il programma di installazione, fare
clic su [Annulla] per uscire.
Windows XP Professional e Windows Server 2003
A All’interno del menu [Start], fare clic su [Stampanti e fax].
B Fare clic su [Aggiungi stampante].
C Seguire le istruzioni di Installazione guidata stampante
Nota
❒ Se il driver di stampa è memorizzato in un CD-ROM, il percorso del driver
RPCS sarà \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Se viene avviato il programma
di installazione, fare clic su [Annulla] per uscire.
Windows XP Home Editions:
A All’interno del menu [Start], fare clic su [Pannello di controllo].
B Fare clic su [Stampanti e altro hardware].
C Fare clic su [Stampanti e fax].
D Fare clic su [Installa stampante].
E Seguire le istruzioni di Installazione guidata stampante
Nota
❒ Se il driver di stampa è memorizzato in un CD-ROM, il percorso del driver
RPCS sarà \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP. Se viene avviato il programma
di installazione, fare clic su [Annulla] per uscire.
59
Preparazione della stampante
Impostare le opzioni per la stampante
Impostare le opzioni per la macchina utilizzando il driver di stampa, quando la
comunicazione bidirezionale è disattivata.
Riferimento
Per informazioni dettagliate sull’impostazione delle opzioni per la stampante, consultare P.62 “Se la comunicazione bidirezionale è disattivata”.
2
Condizioni per la comunicazione bidirezionale
La comunicazione bidirezionale permette l’invio automatico alla stampante delle impostazioni sul formato della pagina e la direzione di alimentazione. È possibile verificare lo stato della macchina dal proprio computer.
• La comunicazione bidirezionale è supportata da Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0.
• In Windows 2000, se si utilizza il driver di stampa RPCS con la comunicazione bidirezionale attivata, la scheda [Modifica Accessori] non sarà disponibile.
Nota
❒ Il driver di stampa RPCS supporta la comunicazione bidirezionale, e aggiorna automaticamente lo stato della macchina.
❒ Il driver di stampa PCL supporta la comunicazione bidirezionale. È possibile
aggiornare manualmente lo stato della macchina.
❒ Il driver di stampa PostScript 3 non supporta la comunicazione bidirezionale.
Per supportare la comunicazione bidirezionale, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni:
❖ Quando la connessione avviene con cavi paralleli
• Il computer deve supportare la comunicazione bidirezionale
• La macchina deve supportare la comunicazione bidirezionale.
• Il cavo di interfaccia deve supportare la comunicazione bidirezionale.
• La macchina deve essere connessa al computer tramite i cavi paralleli e i
connettori paralleli standard.
• In Windows 2000, l’opzione [Attiva supporto bidirezionale] deve essere selezionata e [Abilita pooling stampante] non deve essere selezionato nella scheda
[porta] del driver di stampa RPCS.
60
Impostare le opzioni per la stampante
❖ Quando la connessione avviene via rete
• La macchina deve supportare la comunicazione bidirezionale.
• SmartDeviceMonitor for Client incluso nel CD-ROM deve essere installato, e deve essere usato il protocollo TCP/IP.
• In Windows 2000, l’opzione [Attiva supporto bidirezionale] deve essere selezionata e [Abilita pooling stampante] non deve essere selezionato nella scheda
[porta] del driver di stampa RPCS.
• Inoltre, deve essere soddisfatta una delle seguenti condizioni:
• Devono essere usati la porta SmartDeviceMonitor for Client e il protocollo TCP/IP.
• La porta standard TCP/IP deve essere usata senza modificarne il nome
predefinito (Windows 2000/XP e Windows Server 2003).
• È necessario specificare l’indirizzo IP di stampa Microsoft TCP/IP (in
Windows NT 4.0).
• Quando si utilizza il protocollo IPP, il nome della porta IPP deve includere l’indirizzo IP.
2
❖ Quando la connessione avviene con IEEE 1394
• Il computer deve supportare la comunicazione bidirezionale
• La macchina deve essere collegata al connettore IEEE 1394 di un computer,
utilizzando il cavo di interfaccia IEEE 1394.
• L’opzione [Attiva] deve essere selezionata nella stampa SCSI di IEEE 1394 e
la voce [Attiva] deve essere selezionata nella stampa Bidi-SCSI.
• In Windows 2000/XP o Windows Server 2003, l’opzione [Attiva supporto bidirezionale] deve essere selezionata e [Abilita pooling stampante] non deve essere selezionato nella scheda [porte] del driver di stampa RPCS.
❖ Quando la connessione avviene tramite USB
La macchina deve essere connessa alla porta USB del computer tramite il cavo
di interfaccia USB.
Il computer deve supportare la comunicazione bidirezionale
Nota
❒ Installare SmartDeviceMonitor for Client dal CD-ROM fornito.
61
Preparazione della stampante
Se la comunicazione bidirezionale è disattivata
Impostare le opzioni quando la comunicazione bidirezionale è disattivata.
Limitazione
❒ In Windows 2000/XP e Windows Server 2003, è necessaria l’autorizzazione
di accesso Gestione stampanti per modificare le proprietà della stampante
nella cartella [Stampanti]. Accedere come Amministratore o membro del gruppo Power Users.
❒ In Windows NT 4.0, per modificare le proprietà della stampante nella cartella
[Stampanti], occorre disporre dell‘autorizzazione di accesso Controllo completo. Accedere come Amministratore o membro del gruppo Power Users.
2
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su [Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
D Fare clic sulla scheda [Accessori].
Se le opzioni nella scheda [Modifica Accessori] sono disattivate, la connessione
bidirezionale sarà attivata. In tal caso, non è necessario apportare modifiche
all’impostazione delle opzioni.
Nota
❒ Se si utilizza il driver di stampa RPCS, fare clic sulla scheda [Modifica Accessori].
❒ Se si utilizza il driver di stampa PS, fare clic sulla scheda [Impostaz. dispos.].
E Selezionare le opzioni installate dall’area [Opzione] , ed effettuare le impostazioni necessarie.
F Selezionare la quantità totale di memoria in [Memoria totale:], quando si aggiunge il modulo SDRAM opzionale.
G In [Impostazioni cassetto di alimentazione carta], fare clic ed evidenziare il cas-
setto da utilizzare, e quindi selezionare le dimensioni, la posizione e il tipo
per il cassetto. Selezionare la casella di controllo [Blocco cassetto], per escludere il cassetto dalla selezione automatica cassetto.
H Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà stampante.
Fare clic sulla scheda [Predefiniti] e quindi su [Modifica Accessori] per visualizzare la selezione delle opzioni.
Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà stampante. Fare
clic sulla scheda [Predefiniti] e quindi su [Modifica Accessori] per visualizzare la
selezione delle opzioni.
62
Installazione di Font Manager 2000
Installazione di Font Manager 2000
Limitazione
❒ Se il sistema utilizzato è Windows 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0, per installare un’applicazione con l’Auto Run (esecuzione automatica) è necessario disporre dell’autorizzazione di Amministratore. Per
installare un driver di stampa con il programma di esecuzione automatica, effettuare l’accesso utilizzando un account con autorizzazione di Amministratore.
2
A Chiudere tutte le applicazioni attive.
B Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
C Fare clic su [Font Manager 2000].
D Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
63
Preparazione della stampante
Uso di Adobe PageMaker Versione 6.0,
6.5 o 7.0
Se si usa la macchina con Windows 95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003
o Windows NT 4.0 con Adobe PageMaker, è necessario copiare i file PPD nella
cartella di PageMaker
I f i l e PPD hanno l ’ es t e ns i one . ppd ne l l a c ar t e l l a “DRI VERS \
PS\WIN9X_ME\(Language)\DISK1\” nel CD-ROM.
La cartella “WIN9X_ME” all’interno della cartella “PS” è per Windows
95/98/Me. Utilizzare la cartella a un livello appropriato per il sistema operativo
in uso.
La terza cartella, “(Lingua)” può essere rinominata con il nome della lingua appropriata.
Copiare il file con l’estensione .ppd nella cartella di PageMaker.
• Per l’installazione predefinita di PageMaker 6.0
La directory è “C:\PM6\RSRC\PPD4”.
• Per l’installazione predefinita di PageMaker 6.5
La directory è “C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4”.
“USENGLISH” può variare a seconda della lingua selezionata.
• Per l’installazione predefinita di PageMaker 7.0
La directory è “C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4”.
“USENGLISH” può variare a seconda della lingua selezionata.
2
Nota
❒ Se il driver non è impostato correttamente una volta copiato il file ”.ppd”, è
possibile che la stampa non venga eseguita correttamente.
❒ Quando si utilizza PageMaker, le caratteristiche opzionali che vengono selezionate automaticamente dal driver di stampa non saranno attive. La procedura seguente descrive come attivare le funzioni di stampa opzionali.
A Nel menu [File], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Effettuare le impostazioni necessarie nella casella [Impostazioni].
64
3. Impostazione del driver di
stampa
PCL – Accesso alle proprietà della stampante
Windows 95/98/Me - Accesso alle proprietà della stampante
Vi sono due metodi per aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante
Per selezionare le impostazioni predefinite della stampante, aprire la finestra di
dialogo "Proprietà stampante" nella finestra [Stampanti].
Importante
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ In alcune applicazioni vengono utilizzate le impostazioni predefinite
dell’applicazione piuttosto che quelle del driver di stampa.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dall’applicazione.
La procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione WordPad in un computer che utilizza Windows 95/98/Me.
A Nel menu [File], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
65
Impostazione del driver di stampa
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Nome], e fare
clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
D Fare clic su [OK] per iniziare a stampare.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” può
variare a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ In alcune applicazioni vengono utilizzate le impostazioni predefinite
dell’applicazione piuttosto che quelle del driver di stampa.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra
di dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
3
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Windows 2000 - Accesso alle proprietà della stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – le proprietà della stampante
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Gestione stampanti. I membri dei gruppi Administrators e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su [Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
66
PCL – Accesso alle proprietà della stampante
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
❒ Non selezionare un’impostazione per [Assegnazione formato a cassetto].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
3
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – Preferenze di stampa
Importante
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File] fare clic su [Preferenze di stampa...].
Apparirà la finestra di dialogo [Preferenze di stampa].
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
67
Impostazione del driver di stampa
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] dall’applicazione. La
procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione
WordPad in un computer che utilizza Windows 2000.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] può variare
a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
3
A Nel menu [File...], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Seleziona
stampante].
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [Applica] per iniziare a
stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
68
PCL – Accesso alle proprietà della stampante
Windows XP, Windows Server 2003 - Accesso alle proprietà della
stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – le proprietà della stampante
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Gestione stampanti. I membri dei gruppi Administrators e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], fare clic su [Stampanti e fax].
Apparirà la finestra [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
❒ Non selezionare un’impostazione per [Assegnazione formato a cassetto].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – Preferenze di stampa
Importante
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
A All’interno del menu [Start], fare clic su [Stampanti e fax].
Apparirà la finestra [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
69
Impostazione del driver di stampa
C Nel menu [File] fare clic su [Preferenze di stampa...].
Apparirà la finestra di dialogo [Preferenze di stampa].
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
3
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] dall’applicazione. La
procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione
WordPad in un computer che utilizza Windows XP.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] può variare
a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
A Nel menu [File...], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Seleziona
stampante].
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [Applica] per iniziare a
stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
70
PCL – Accesso alle proprietà della stampante
Windows NT 4.0 - Accesso alle proprietà della stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – le proprietà della stampante
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Controllo completo. I membri dei gruppi
Administrators, Server Operators, Print Operators, e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
❒ Non selezionare un’impostazione per [Assegnazione formato a cassetto].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
71
Impostazione del driver di stampa
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – Predefinita
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Controllo completo. I membri dei gruppi
Administrators, Server Operators, Print Operators, e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File] fare clic su [Impostazioni predefinite documento].
Apparirà la finestra di dialogo [Impostazioni predefinite] .
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
72
PCL – Accesso alle proprietà della stampante
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dall’applicazione.
La procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione WordPad in un computer che utilizza Windows NT 4.0.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” può variare a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il
manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ In alcune applicazioni vengono utilizzate le impostazioni predefinite dell’applicazione piuttosto che quelle del driver di stampa.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
3
A Nel menu [File], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Nome], e fare
clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
D Fare clic su [OK] per iniziare a stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
73
Impostazione del driver di stampa
RPCS - Accesso alle proprietà della
stampante
Windows 95/98/Me - Accesso alle proprietà della stampante
Vi sono due tipi di finestre di dialogo “Proprietà stampanti”.
Quella "Multischeda” viene utilizzata come esempio in questo manuale. Per informazioni dettagliate sulla modifica dei tipi di finestre di dialogo, consultare la
Guida in linea del driver di stampa.
3
❖ Multischeda
Questo tipo di finestra di dialogo è destinato agli utenti che modificano spesso le impostazioni di stampa per svolgere diversi lavori.
❖ Impostazione personalizzata
Questo tipo di finestra di dialogo è destinato agli utenti che modificano raramente le impostazioni di stampa. Esso può variare a seconda delle opzioni installate.
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante
Per selezionare le impostazioni predefinite della stampante, aprire la finestra di
dialogo "Proprietà stampante" nella finestra [Stampanti].
Importante
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
Nota
❒ In alcune applicazioni vengono utilizzate le impostazioni predefinite dell’applicazione piuttosto che quelle del driver di stampa.
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Nota
❒ Quando si apre la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dopo aver installato il driver RPCS, verrà visualizzato un messaggio di conferma. Dopo
aver fatto clic su [OK], apparirà la finestra di dialogo Proprietà stampante.
74
RPCS - Accesso alle proprietà della stampante
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dall’applicazione.
La procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione WordPad in un computer che utilizza Windows 95/98/Me.
3
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” può variare a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il
manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ In alcune applicazioni vengono utilizzate le impostazioni predefinite dell’applicazione piuttosto che quelle del driver di stampa.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
A Nel menu [File], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Nome], e fare
clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
D Fare clic su [OK] per iniziare a stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
75
Impostazione del driver di stampa
Windows 2000 - Accesso alle proprietà della stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – le proprietà della stampante
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Gestione stampanti. I membri dei gruppi Administrators e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
Nota
❒ Quando si apre la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dopo aver installato il driver RPCS, verrà visualizzato un messaggio di conferma. Dopo
aver fatto clic su [OK], apparirà la finestra di dialogo Proprietà stampante.
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
❒ Non selezionare un’impostazione per [Assegnazione formato a cassetto].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
76
RPCS - Accesso alle proprietà della stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – Preferenze di stampa
Importante
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
3
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File] fare clic su [Preferenze di stampa...].
Apparirà la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] .
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
77
Impostazione del driver di stampa
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] dall’applicazione. La
procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione
WordPad in un computer che utilizza Windows 2000.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] può variare
a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
3
A Nel menu [File...], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Seleziona
stampante].
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [Applica] per iniziare a
stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
78
RPCS - Accesso alle proprietà della stampante
Windows XP, Windows Server 2003 - Accesso alle proprietà della
stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – le proprietà della stampante
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Gestione stampanti. I membri dei gruppi Administrators e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], fare clic su [Stampanti e fax].
Apparirà la finestra [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
Nota
❒ Quando si apre la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dopo aver installato il driver RPCS, verrà visualizzato un messaggio di conferma. Dopo
aver fatto clic su [OK], apparirà la finestra di dialogo Proprietà stampante.
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
❒ Non selezionare un’impostazione per [Assegnazione formato a cassetto].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – Preferenze di stampa
Importante
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
79
Impostazione del driver di stampa
A All’interno del menu [Start], fare clic su [Stampanti e fax].
Apparirà la finestra [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File] fare clic su [Preferenze di stampa...].
Apparirà la finestra di dialogo [Preferenze di stampa].
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
3
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] dall’applicazione. La
procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione
WordPad in un computer che utilizza Windows XP.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo [Preferenze di stampa] può variare
a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
A Nel menu [File...], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Seleziona stampante].
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [Applica] per iniziare a
stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
80
RPCS - Accesso alle proprietà della stampante
Windows NT 4.0 - Accesso alle proprietà della stampante
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – le proprietà della stampante
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Controllo completo. I membri dei gruppi
Administrators, Server Operators, Print Operators, e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File], fare clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
Nota
❒ Quando si apre la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dopo aver installato il driver RPCS, verrà visualizzato un messaggio di conferma. Dopo
aver fatto clic su [OK], apparirà la finestra di dialogo Proprietà stampante.
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
❒ Non selezionare un’impostazione per [Assegnazione formato a cassetto].
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
81
Impostazione del driver di stampa
Selezione delle impostazioni predefinite della stampante – Predefinita
Importante
❒ Per modificare le impostazioni predefinite della stampante, incluse le impostazioni sulla configurazione delle opzioni, collegarsi utilizzando un account
che dispone dell’autorizzazione Controllo completo. I membri dei gruppi
Administrators, Server Operators, Print Operators, e Power Users ne dispongono per impostazione predefinita.
❒ Non è possibile modificare le impostazioni predefinite per ogni utente. Le impostazioni selezionate nella finestra di dialogo “Proprietà stampante” saranno valide per tutti gli utenti.
3
A All’interno del menu [Start], scegliere [Impostazioni], e quindi fare clic su
[Stampanti].
Apparirà la finestra [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della stampante che si desidera utilizzare.
C Nel menu [File] fare clic su [Impostazioni predefinite documento...].
Apparirà la finestra di dialogo [Impostazioni predefinite] .
D Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [OK].
Nota
❒ Le impostazioni selezionate saranno utilizzate come predefinite per tutte
le applicazioni.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
82
RPCS - Accesso alle proprietà della stampante
Selezionare le impostazioni della stampante da un’applicazione
È possibile selezionare delle impostazioni specifiche per una determinata applicazione.
Per far ciò, aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” dall’applicazione.
La procedura seguente spiega come selezionare le impostazioni per l’applicazione WordPad in un computer che utilizza Windows NT 4.0.
Nota
❒ La procedura per aprire la finestra di dialogo “Proprietà stampante” può variare a seconda dell’applicazione. Per informazioni dettagliate, consultare il
manuale fornito insieme all’applicazione.
❒ In alcune applicazioni vengono utilizzate le impostazioni predefinite dell’applicazione piuttosto che quelle del driver di stampa.
❒ Le impostazioni selezionate nella procedura illustrata qui di seguito saranno
valide solamente per questa applicazione.
❒ Gli utenti generali possono modificare le proprietà indicate nella finestra di
dialogo [Stampa] di un’applicazione. Le impostazioni selezionate verranno
utilizzate come predefinite quando si stampa da questa applicazione.
3
A Nel menu [File], fare clic su [Stampa].
Apparirà la finestra di dialogo [Stampa].
B Selezionare la stampante che si desidera utilizzare nell’elenco [Nome], e fare
clic su [Proprietà].
Apparirà la finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
C Selezionare le impostazioni necessarie, e fare clic su [Applica].
D Fare clic su [OK] per iniziare a stampare.
Riferimento
Per informazioni dettagliate, consultare la Guida in linea del driver di
stampa.
83
Impostazione del driver di stampa
3
84
4. Altre funzioni di stampa
Stampa diretta di un file PDF
È possibile inviare i file PDF direttamente alla macchina per la stampa,
senza aprire un’applicazione per file
PDF.
Limitazione
❒ Questa funzione è possibile soltanto se è installata l’unità PostScript 3
opzionale.
❒ Questa funzione è possibile solo
per i file Adobe PDF.
❒ Sono compatibili i file PDF versione 1.3, 1.4 e 1.5.
❒ Lucidi e JBIG2 (funzioni PDF versione 1.4) non sono compatibili.
❒ Le funzioni esclusive PDF versione
1.5 non sono compatibili.
Nota
❒ Si possono verificare errori di formato carta se viene effettuata la
stampa su carta di formato personalizzato.
Metodo di stampa
❖ Uso di DeskTopBinder Lite
I file PDF registrati con DeskTopBinder Lite possono essere inviati direttamente alla macchina per la stampa.
Limitazione
❒ Utilizzare DeskTopBinder Lite
nel CD-ROM fornito.
Nota
❒ È possibile effettuare le impostazioni di Stampa diretta PDF dalle proprietà di stampa relative.
❒ Quando viene effettuata la
stampa di file PDF per cui è stata impostata una password, è
necessaria una delle impostazioni seguenti:
• Immettere la password del
file PDF dalle proprietà di
Stampa diretta PDF. A questo punto occorre installare il
driver di stampa RPCS.
• Per impostare la password del
file PDF, scegliere [Cambia
password PDF] dal [Menu PDF] in
Impostazioni Stampante.
❒ Quando viene impostata una
password di gruppo con DeskTopBinder Lite, impostare la
password utilizzando [Password
gruppo PDF] sul [Menu PDF] in
Impostazioni Stampante.
Riferimento
Per informazioni dettagliate,
consultare la Guida in linea di
DeskTopBinder Lite.
❖ Uso di comandi
Da UNIX è possibile stampare direttamente i file PDF utilizzando
comandi quali “ftp” e “lpr”.
85
Altre funzioni di stampa
Uso di Lista lavori Stampa prova &
riservata
È possibile visualizzare sul display un elenco di file memorizzato nella macchina.
A Premere il tasto {Stampante}.
4
AEU036S
Viene visualizzata la schermata Stampante.
B Premere [Lista lavori Stamp.prova & riserv.].
86
Uso di Lista lavori Stampa prova & riservata
Viene visualizzato un elenco dei file memorizzati nella macchina.
IT-AEV046S
1. [Lista completa]
Visualizza tutti i file memorizzati nella macchina.
2. [Lista lav.Stamp.riserv.]
Visualizza solo i file di stampa riservata memorizzati nella macchina.
Consultare P.92 “Stampa riservata”.
3. [Lista lav.Stamp.prova]
Visualizza solo i file di stampa di prova memorizzati nella macchina. Consultare P.88 “Stampa di prova”.
4. Visualizzazione di ID Utente, Data/ora e Q.tà
Visualizza l’ora di immissione del comando di stampa dei file memorizzati, l’ID utente e il numero di copie
rimasto.
5. [UPrec.] / [TSucc.]
Se l’elenco dei file non ci sta nello
schermo, scorrere verso il basso per
visualizzare l’elenco.
4
6. [Esci]
Ritorna alla schermata Stampante.
7. [Dettagli]
Visualizza i dettagli relativi al file selezionato.
8. [Stampa]
Stampa il file selezionato.
9. [Elimina]
Elimina il file selezionato.
Nota
❒ La visualizzazione non viene aggiornata se viene memorizzato un nuovo
file mentre viene visualizzato l’elenco dei file memorizzati. Per aggiornare
la visualizzazione, premere [Esci] per tornare alla schermata Stampante,
quindi premere nuovamente [Lista lavori Stamp.prova & riserv.].
87
Altre funzioni di stampa
Stampa di prova
Utilizzare questa funzione soltanto
per stampare la prima di una serie
multipla di lavori di stampa. Dopo
aver verificato i risultati, è possibile
stampare o annullare le serie rimanenti dal pannello di controllo della
macchina. In questo modo, si ridurranno gli errori nei contenuti e nelle
impostazioni.
Nota
❒ Se l’applicazione utilizzata include
l’opzione “Fascicolazione”, accertarsi che essa non sia selezionata
prima di inviare un lavoro di stampa. In base alle impostazioni predefinite, le stampe di prova
vengono fascicolate automaticamente dal driver di stampa. Se si
seleziona l’opzione Fascicolazione
nella finestra di dialogo [Stampa]
dell’applicazione, potrebbero essere stampate più copie del necessario.
❒ È possibile individuare il file da
stampare, in base all’ID utente, e al
giorno e ora in cui è stato memorizzato il lavoro.
❒ Il numero delle pagine che la macchina è in grado di salvare dipende
dal contenuto delle immagini da
stampare. Ad esempio, la macchina può salvare fino a 30 lavori o
1.000 pagine, inclusi i file delle
stampe riservate, a seconda del volume dei dati contenuti nei file da
stampare.
❒ Se la prima serie di stampe di prova non è soddisfacente, e non si desidera stampare le altre copie,
eliminare il file delle stampe di
prova dal display. Se si stampano
le copie rimanenti del file, il lavoro
verrà eliminato automaticamente
dalla macchina.
❒ Spegnendo la macchina si eliminano i file di stampa di prova.
4
88
Stampa di un file Stampa di
prova
La procedura seguente illustra come
effettuare una stampa di prova con il
driver di stampa PCL 6 / 5c e RPCS.
Per informazioni su come effettuare
una stampa di prova con il driver di
stampa PostScript 3, consultare Supplemento PostScript 3 incluso in formato PDF nel CD-ROM.
Limitazione
❒ Le applicazioni con driver propri,
come PageMaker, non supportano
questa funzione.
❒ Se si utilizza Mac OS X, è necessario Mac OS X v10.2 o successivo
per usare questa funzione.
A Configurare
la stampa di prova
nelle proprietà del driver di stampa.
Riferimento
Per informazioni sulla configurazione dei driver di stampa
consultare le rispettive Guide in
Linea.
B Iniziare a stampare dalla finestra
di dialogo [Stampa] dell’applicazione.
Nota
❒ Accertarsi di impostare più di
due copie.
La stampa di prova verrà inviata
alla macchina, la quale stamperà la
prima serie.
Stampa di prova
C Nel
pannello di controllo della
macchina, premere il tasto {Stampante} per visualizzare la schermata Stampante.
F Selezionare il file che si desidera
stampare premendo su di esso.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.] per
far scorrere l’elenco.
❒ È possibile selezionare soltanto
un file alla volta.
G Premere [Stampa] per modificare il
numero di copie da stampare.
H Inserire il nuovo numero di copie
utilizzando i tasti numerici.
4
AEU036S
D Premere [Lista lavori Stamp.prova & riserv.].
Se non si desidera modificare il numero di copie, andare al punto I.
Verrà visualizzato un elenco dei
file da stampare memorizzati nella
macchina.
E Premere [Lista lav.Stamp.prova].
Verrà visualizzato un elenco dei
file di prova da stampare memorizzati nella macchina.
Potrebbero essere visualizzate anche le voci seguenti:
• ID Utente: L’ID utente impostato dal driver di stampa.
• Data/ora: La data e l’ora in cui il
lavoro di stampa è stato inviato
dal computer.
• Q.tà : Il numero delle serie rimaste da stampare.
Nota
❒ È possibile stampare fino a 999
copie.
❒ Premere {Cancella/Stop} per correggere gli errori di digitazione.
I Premere [Sì].
Le altre copie verranno stampate.
Nota
❒ Premere [No] per annullare la
stampa.
❒ Una volta completata la stampa,
il file memorizzato verrà cancellato.
❒ Per annullare la stampa, premere [Esci]. In seguito, premere
[Reset lavoro]. Dopol’avvio, il
file verrà cancellato.
❒ I lavori di stampa rimanenti
vengono stampati prima del lavoro di stampa di prova.
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di sicurezza, alcuni lavori di stampa
possono non essere visualizzati.
89
Altre funzioni di stampa
Cancellazione di un file
Stampa di prova
Se la stampa di prova non è soddisfacente,
eliminare il file di prova, modificarlo e
stamparlo di nuovo fino a ottenere le impostazioni che si desiderano.
A Premere
il tasto {Stampante} per
visualizzare la schermata “Stampante”.
B Premere [Lista lavori Stamp.prova &
riserv.].
4
F Premere [Sì] per eliminare il file.
Una volta eliminato il file, verrà visualizzata nuovamente la schermata dell’elenco dei file.
Nota
❒ Se non si desidera cancellare il
file, premere [No].
Controllo del registro degli
errori
Se non è stato possibile memorizzare
un file, si potrà controllare il registro
degli errori nel Pannello di controllo.
Limitazione
Verrà visualizzato un elenco dei
file da stampare memorizzati nella
macchina.
C Premere [Lista lav.Stamp.prova].
Verrà visualizzato un elenco dei
file di prova memorizzati nella
macchina.
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di
sicurezza, alcuni lavori di stampa possono non essere visualizzati.
D Selezionare il file che si desidera
eliminare premendo su di esso.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.] per
far scorrere l’elenco.
❒ È possibile selezionare soltanto
un file alla volta.
E Premere [Elimina].
Verrà visualizzata la schermata di
conferma della cancellazione.
90
❒ Gli ultimi 30 file di errore vengono
memorizzati nel registro degli errori. Se viene aggiunto un nuovo
file di errore quando sono già memorizzati 30 file di errore, il file
meno recente viene eliminato. Tuttavia, se il file di errore meno recente è un file si stampa di prova,
non viene eliminato bensì memorizzato nel registro degli errori della stampa di prova finché il
numero di file di errore di stampa
di prova non raggiunge le 20 unità.
❒ Il registro viene eliminato quando
si spegne la macchina.
A Premere
il tasto {Stampante} per
visualizzare la schermata “Stampante”.
B Premere [Registro errori].
Stampa di prova
C Premere [Lista lav.Stamp.prova].
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di
sicurezza, alcuni lavori di stampa possono non essere visualizzati.
D Premere [Dettagli].
4
Verrà visualizzato un elenco dei
registri di errore.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.] per
far scorrere l’elenco dei file di
errore.
❒ Premere [Esci] dopo aver controllato il registro.
❒ Per stampare i file inclusi nel registro degli errori, inviarli nuovamente dopo la stampa o la
cancellazione dei file memorizzati.
91
Altre funzioni di stampa
Stampa riservata
Utilizzare questa funzione per assicurare
la privacy quando si stampa del materiale
riservato con una stampante condivisa in
rete. In genere, è possibile stampare utilizzando il display dopo aver memorizzato i
dati in questa macchina. Quando si usa
Stampa riservata non è possibile stampare
a meno che non si inserisca una password
dal display della macchina. In questo modo, i documenti riservati non potranno essere visualizzati dalle altre persone.
4
Nota
❒ Se l’applicazione utilizzata include
l’opzione “Fascicolazione”, accertarsi che essa non sia selezionata prima
di inviare un lavoro di stampa. In
base alle impostazioni predefinite, le
stampe riservate vengono fascicolate
automaticamente dal driver di stampa. Se si seleziona l’opzione “Fascicolazione” nella finestra di dialogo
“Stampa” dell’applicazione, potrebbero essere stampate più copie del
necessario.
❒ È possibile individuare il file da
stampare, in base ID Utente e al
giorno e ora in cui è stato memorizzato il lavoro.
❒ Il numero delle pagine che la macchina è in grado di salvare dipende
dal contenuto delle immagini da
stampare. Ad esempio, la macchina può salvare fino a 30 lavori o
1.000 pagine, inclusi i file delle
stampe di prova, a seconda del volume dei dati contenuti nei file da
stampare.
❒ Una volta effettuata la stampa riservata, il lavoro verrà eliminato
automaticamente.
❒ Spegnendo la macchina si eliminano i file di stampa riservata.
92
Stampa di un file Stampa
riservata
La procedura seguente illustra come
effettuare una stampa riservata con il
driver di stampa PCL 6 / 5c e RPCS.
Per informazioni su come effettuare
una stampa di prova con il driver di
stampa PostScript 3, consultare il Supplemento PostScript 3 incluso in formato PDF nel CD-ROM.
Limitazione
❒ Le applicazioni con driver propri,
come PageMaker, non supportano
questa funzione.
❒ Se si utilizza Mac OS X, è necessario Mac OS X v10.2 o successivo
per usare questa funzione.
A Configurare
la stampa riservata
nelle proprietà del driver di stampa.
Riferimento
Per informazioni sulla configurazione del driver, consultare le
rispettive Guide in Linea.
B Iniziare a stampare dalla finestra
di dialogo [Stampa] dell’applicazione.
La stampa riservata viene inviata
alla macchina.
C Nel
pannello di controllo della
macchina, premere il tasto {Stampante} per visualizzare la schermata Stampante.
Stampa riservata
D Premere [Lista lavori Stamp.prova &
riserv.].
Verrà visualizzato un elenco dei
file da stampare memorizzati nella
macchina.
E Premere [Lista lav.Stamp.riserv.].
Verrà visualizzato un elenco dei
file di stampa riservata memorizzati nella macchina.
Potrebbero essere visualizzate anche le voci seguenti:
• ID Utente: L’ID utente impostato dal driver di stampa.
• Data/ora: La data e l’ora in cui il
lavoro di stampa è stato inviato
dal computer.
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di
sicurezza, alcuni lavori di stampa possono non essere visualizzati.
G Premere [Stampa].
Verrà visualizzata la schermata
“Password”.
H Inserire la password utilizzando i
tasti numerici, e premere [OK].
Verrà visualizzata la schermata
“Conferma stampa”.
4
Nota
❒ La schermata di conferma verrà
visualizzata se non è stata inserita la password corretta.
Premere [OK] per inserire nuovamente la password.
I Premere [Sì].
Verrà effettuata la stampa riservata.
Nota
❒ Premere [No] per annullare la
stampa.
❒ Per annullare la stampa, premere [Esci]. In seguito, premere
[Reset lavoro]. Dopol’avvio, il
file verrà cancellato.
F Selezionare il file che si desidera
stampare premendo su di esso.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.] per
far scorrere l’elenco.
❒ È possibile selezionare soltanto
un file alla volta.
93
Altre funzioni di stampa
Cancellazione dei file Stampa
riservata
A Premere
il tasto {Stampante} per
visualizzare la schermata “Stampante”.
B Premere [Lista lavori Stamp.prova &
riserv.].
F Inserire la password utilizzando i
tasti numerici, e premere [OK].
Verrà visualizzata la schermata
“Conferma cancellazione”.
Nota
❒ La schermata di conferma verrà
visualizzata se non è stata inserita la password corretta.
Premere [OK] per inserire nuovamente la password.
G Premere [Sì].
Una volta eliminato il file, verrà visualizzata nuovamente la schermata dell’elenco dei file.
4
Verrà visualizzato un elenco dei
file da stampare memorizzati nella
macchina.
C Premere [Lista lav.Stamp.riserv.].
Verrà visualizzato un elenco dei
file di stampa riservata memorizzati.
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di
sicurezza, alcuni lavori di stampa possono non essere visualizzati.
D Selezionare il file che si desidera
eliminare premendo su di esso.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.] per
far scorrere l’elenco.
❒ È possibile selezionare soltanto
un file alla volta.
E Premere [Elimina].
Verrà visualizzata la schermata
“Password".
94
Nota
❒ Se non si desidera cancellare il
file, premere [No].
Stampa riservata
Verifica del Registro errori
Se non è stato possibile memorizzare
un file in questa macchina, si potrà
controllare il registro degli errori nel
display.
Limitazione
❒ Gli ultimi 30 file di errore vengono
memorizzati nel registro degli errori. Se viene aggiunto un nuovo
file di errore quando sono già memorizzati 30 file di errore, il file
meno recente viene eliminato. Tuttavia, se il file di errore meno recente è un file di stampa riservata,
non viene eliminato bensì memorizzato nel registro degli errori della stampa riservata finché il
numero di file di errore di stampa
riservata non raggiunge le 20 unità.
❒ Il registro viene eliminato quando
si spegne la macchina.
D Premere [Dettagli].
Verrà visualizzato un elenco dei
registri di errore.
Nota
❒ Premere [UPrec.] o [TSucc.] per
far scorrere l’elenco dei file di
errore.
❒ Premere [Esci] dopo aver controllato il registro.
❒ Per stampare i file inclusi nel registro degli errori, inviarli nuovamente dopo la stampa o la
cancellazione dei file memorizzati.
4
A Premere
il tasto {Stampante} per
visualizzare la schermata “Stampante”.
B Premere [Registro errori].
C Selezionare [Lista lav.Stamp.riserv.].
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di
sicurezza, alcuni lavori di stampa possono non essere visualizzati.
95
Altre funzioni di stampa
Fascicolazione
Quando si stampano documenti multipli, come comunicati per incontri e riunioni, è possibile stampare e fascicolare separatamente le varie copie. Questa funzione è denominata “Fascicolazione”. La Fascicolazione conserva in memoria i
dati trasmessi da un computer. Vi sono tre tipi di fascicolazione disponibili:
❖ Fascicolazione
Le stampe vengono assemblate in ordine sequenziale.
4
AEU016S
❖ Fascicolazione ruotata
Una stampa sì e una no viene ruotata di 90 gradi K
AEU017S
❖ Fascicolazione sfalsata
(per questa funzione è necessario il finisher opzionale.)
Il vassoio basculante del finisher si muove indietro o in avanti quando viene
effettuata una stampa, in modo da spostare la copia stampata in precedenza
e separarla da quella in corso.
AEU018S
Limitazione
❒ Il finisher opzionale è necessario per la Fascicolazione sfalsata.
❒ La Fascicolazione ruotata non è possibile quando la carta viene alimentata dal
vassoio bypass.
❒ La Fascicolazione sfalsata non è possibile quando si stampa su formati 81/2 × 51/2L.
❒ In caso di lavori con pagine di formati differenti, la funzione Fascicolazione
ruotata non sarà disponibile.
❒ Le funzioni di Fascicolazione ruotata, Pinzatura e Perforazione: non possono
essere combinate.
96
Fascicolazione
Nota
❒ È possibile impostare la Fascicolazione nel driver di stampa RPCS.
• Se non è possibile effettuare la Fascicolazione sfalsata neanche con il finisher opzionale installato, è probabile che le opzioni non siano state impostate correttamente nel driver di stampa. Correggere le impostazioni
delle opzioni del driver di stampa. Per informazioni dettagliate consultare
la Guida in linea del driver di stampa.
❒ Se si verifica Continuazione automatica nella stampa della prima copia, la Fascicolazione verrà annullata.
❒ Se si verifica una stampa forzata nell’esecuzione della prima copia, la Fascicolazione sarà annullata.
❒ Se si stampa un documento con pagine di formati differenti o più grandi del
formato A4, 81/2 “× 11” , il documento potrà essere solo fascicolato, anche se
è stata selezionata l’opzione Fascicolazione ruotata.
❒ Se vengono selezionate le funzioni seguenti, verrà applicato Fascicolazione o
Fascicolazione sfalsata anche se è selezionato Fascicolazione ruotata:
• Copertine
• Divisore
❒ Quando viene selezionata l’opzione Fascicolazione ruotata la velocità di
stampa sarà minore delle altre funzioni di fascicolazione.
❒ Quando si seleziona la funzione Fascicolazione nelle impostazioni del driver
di stampa, accertarsi che non sia stata selezionata l’opzione di fascicolazione
nelle impostazioni di stampa dell’applicazione. Se viene selezionata un’opzione di fascicolazione, la stampa non verrà effettuata come richiesto.
❒ La funzione Fascicolazione ruotata necessita di due cassetti contenenti fogli
dello stesso formato, orientati in maniera differente.
4
Riferimento
Per informazioni sui formati dei fogli e il numero di copie in cui è possibile
utilizzare la funzione Fascicolazione, Fascicolazione ruotata e Fascicolazione
sfalsata con le diverse opzioni, consultare il Manuale della copiatrice.
Per informazioni sui metodi di stampa, consultare la Guida in linea del driver
di stampa.
97
Altre funzioni di stampa
Stampa con il finisher
Installando il finisher opzionale, sarà possibile fascicolare, pinzare e perforare i
fogli stampati. Quando si utilizza il finisher opzionale, leggere le precauzioni seguenti:
Riferimento
Per informazioni sui finisher opzionali, consultare la Guida alle impostazioni
generali.
Per utilizzare la funzione “Pinzatura”, consultare P.99 “Pinzatura”.
Per utilizzare la funzione “Perforazione”, consultare P.103 “Perforazione”.
❖ Accertarsi di selezionare nei driver di stampa le impostazioni per le opzioni installate nella macchina.
4
Riferimento
Per selezionare le impostazioni dei driver, consultare P.60 “Impostare le
opzioni per la stampante”.
❖ Accertarsi di selezionare nel driver di stampa le impostazioni sui formati e l’orientamento dei fogli, quando si utilizzano le funzioni Stampa fronte-retro, Libretto, Combina (Layout), Pinzatura e Perforazione.
Riferimento
Per informazioni sulle funzioni Stampa fronte-retro, Libretto, e Layout,
consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Per utilizzare la funzione “Pinzatura" consultare P.99 “Pinzatura” e la Guida in linea del driver di stampa.
Per utilizzare la funzione “Perforazione" consultare P.103 “Perforazione”
e la Guida in linea del driver di stampa.
Nota
❒ A seconda dell’applicazione, le impostazioni di stampa possono non essere
attivate e il risultato può quindi essere diverso da quello desiderato.
❖ Quando si impostano la pinzatura o la fascicolazione nel driver di stampa, verificare
che la casella di controllo Fascicolazione nella finestra di dialogo [Stampa] dell’applicazione non sia selezionata.
Se viene selezionata l’opzione Fascicolazione nell’applicazione, la stampa
non verrà effettuata come richiesto.
98
Stampa con il finisher
Pinzatura
Con il finisher opzionale installato, le stampe possono essere pinzate separatamente quando si stampano diverse copie.
Pinzatura Posizione
La posizione dei punti pinzatrice varia a seconda del formato e del tipo di pagina, oltre che del numero di pagine stampate e l’orientamento di alimentazione.
La tabella seguente illustra le diverse posizioni dei punti pinzatrice:
Orientamento della
carta nella macchina
Direzione di
stampa dei dati
Posizione di
pinzatura
Finisher a
2 Vassoi
Finisher libretto
4
In alto a sinistra,
obliquo
Verticale
In alto a destra,
obliquo
In alto a sinistra
In alto a destra
2 in alto
2 a sinistra
2 a destra
2 al centro
In alto a sinistra,
obliquo
Orizzontale
In alto a destra,
obliquo
In alto a sinistra
In alto a destra
2 in alto
2 a sinistra
2 a destra
2 al centro
significa che la posizione di pinzatura non è supportata.
IT-AEU037S
99
Altre funzioni di stampa
Orientamento della
carta nella macchina
Direzione di
stampa dei dati
Posizione di
pinzatura
Finisher a
2 Vassoi
Finisher libretto
In alto a sinistra,
obliquo
Verticale
In alto a destra,
obliquo
In alto a sinistra
In alto a destra
2 in alto
2 a sinistra
4
2 a destra
2 al centro
In alto a sinistra,
obliquo
Orizzontale
In alto a destra,
obliquo
In alto a sinistra
In alto a destra
2 in alto
2 a sinistra
2 a destra
2 al centro
significa che la posizione di pinzatura non è supportata.
IT-AEU038S
Riferimento
• Per informazioni sul formato e sul numero massimo di pagine pinzabili,
consultare la Guida alle impostazioni generali.
• Per informazioni sui metodi di stampa, consultare la Guida in linea del driver di stampa.
• La posizione dei punti pinzatrice varia quando si utilizza il driver della
stampante PostScript 3. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida
in linea del driver di stampa PostScript 3.
100
Stampa con il finisher
Precauzioni nella pinzatura
Limitazione
❒ La pinzatura può essere effettuata soltanto con il finisher opzionale installato.
❒ Non è possibile effettuare la pinzatura quando la carta viene alimentata tramite il vassoio bypass.
❒ Non è possibile interrompere il lavoro in corso per effettuare un lavoro per
un’altra funzione che richieda la pinzatura o la fascicolazione.
❒ Quando si stampa su carta intestata, la pinzatura può non essere effettuata
nella posizione indicata.
❒ Quando viene installato il finisher libretti opzionale e viene utilizzato PostScript 3, non è possibile specificare [2 al centro].
4
Nota
❒ Quando si installa il finisher, e si seleziona un vassoio di uscita che non supporta la funzione “Pinzatura”, le pagine saranno prodotte in base alle Impostazioni di Sistema.
❒ Se non è possibile selezionare le impostazioni di pinzatura con il finisher installato, è probabile che le opzioni non siano state impostate correttamente
nel driver di stampa. Correggere l’impostazione delle opzioni nel driver. Per
informazioni dettagliate consultare la Guida in linea del driver di stampa.
❒ Quando si seleziona la stampa fronte-retro, regolare la posizione dei punti
pinzatrice in base all’orientamento del margine.
❒ Quando si utilizza il finisher per un’altra funzione (ad esempio, un lavoro di
copiatura), la stampa inizierà dopo la fine di tale lavoro.
❒ Quando si seleziona la funzione Pinzatura nelle impostazioni del driver di
stampa, accertarsi che non sia stata selezionata l’opzione di fascicolazione
nelle impostazioni di stampa dell’applicazione. Se viene selezionata un’opzione di fascicolazione nell’applicazione, la stampa non verrà effettuata come
richiesto.
❒ Quando si esegue la pinzatura, accertarsi di impostare correttamente il formato e l’orientamento della carta nel driver della stampante.
• A seconda del software utilizzato, può non essere possibile salvare le impostazioni di stampa, e il risultato finale potrebbe non essere quello desiderato.
❒ Quando si ricomincia a stampare dopo aver rimosso della carta inceppata, la
posizione di stampa può essere differente, a seconda dell’ubicazione dell’inceppamento.
• Se si verifica un inceppamento nel finisher opzionale, la stampa ricomincerà dalla pagina iniziale dei dati in corso di stampa, o dalla pagina in cui
si è verificato l’inceppamento.
• Se si verifica un inceppamento nella macchina, la stampa ricomincerà dalla
pagina in cui si è verificato l’inceppamento.
101
Altre funzioni di stampa
❒ Anche se l’inceppamento si verifica nella macchina, il messaggio di errore
non verrà eliminato a meno che non si apra e chiuda lo sportello del finisher.
❒ La stampa con Pinzatura verrà annullata nei seguenti casi:
• Se il numero dei lavori da pinzare è superiore al massimo consentito. Per
informazioni sul numero massimo consentito, consultare la Guida alle impostazioni generali.
• Se si seleziona un formato carta che non può essere pinzato. Per informazioni sui formati pinzabili, consultare la Guida alle impostazioni generali.
• Se si specificano posizioni differenti da quelle previste per la pinzatura.
• Se vi sono incongruenze tra l’orientamento nella modalità stampa fronteretro e la posizione dei punti pinzatrice.
• Se si mischiano diversi formati quando si seleziona un formato differente
durante un lavoro di stampa.
• Quando i punti pinzatrice sono esauriti.
• Quando la carta viene alimentata tramite il vassoio bypass.
• Quando i punti pinzatrice sono esauriti e si imposta Continuazione automatica , la stampa continuerà senza effettuare la pinzatura, dopo che il
messaggio è stato visualizzato.
❒ Quando si utilizza il finisher a 2 vassoi opzionale o il finisher libretti opzionale per effettuare selezioni diverse da [2 al centro], è possibile pinzare i formati
carta seguenti utilizzando la modalità Formati misti:
• A3 L e A4 K
• B4 L e B5 K
• 11 × 17 L e 8 1 /2 × 11K
4
102
Stampa con il finisher
Perforazione
Con il finisher opzionale installato, è possibile perforare le pagine stampate.
Perforazione Posizione
La posizione dei fori varia a seconda dell’alimentazione della carta e dall’orientamento dei dati stampati. La tabella seguente illustra le diverse disposizioni dei
fori:
Orientamento della
carta nella macchina
Direzione di
stampa dei dati
Posizione di perforazione
2 fori
3 fori
4 fori
4
Verticale
Orizzontale
Verticale
Orizzontale
IT-AEV031S
Nota
❒ Le posizioni dei Perforazione variano leggermente da pagina a pagina, in
quanto i fori vengono praticati singolarmente in ogni pagina.
Riferimento
Per informazioni sui formati pinzabili, consultare la Guida alle impostazioni generali.
Per informazioni sui metodi di stampa, consultare la Guida in linea del driver
di stampa.
La posizione dei fori varia quando si utilizza il driver della stampante PostScript 3. Per informazioni dettagliate consultare la Guida in linea del driver
della stampante
103
Altre funzioni di stampa
Precauzioni nella perforazione
Limitazione
❒ Non è possibile effettuare la perforazione quando la carta viene alimentata
tramite il vassoio bypass.
Nota
❒ Se non è possibile selezionare le impostazioni di perforazione con il finisher
installato, è probabile che le opzioni non siano state impostate correttamente
nel driver di stampa. Correggere l’impostazione delle opzioni nel driver. Per
informazioni dettagliate consultare la Guida in linea del driver di stampa.
❒ Quando si seleziona la stampa fronte-retro, regolare la posizione dei fori in
base all’orientamento del margine.
❒ Quando si effettua la perforazione in combinazione con la pinzatura, accertarsi che la posizione dei fori coincida con quella dei punti pinzatrice.
❒ Quando si esegue la perforazione, accertarsi di impostare correttamente il
formato e l’orientamento della carta nel driver di stampa.
• A seconda del software utilizzato, può non essere possibile attivare le impostazioni di stampa, e il risultato finale della stampa potrebbe non essere
quello desiderato.
❒ La stampa con Perforazione verrà annullata nei seguenti casi:
• Se si seleziona un formato carta che non può essere perforato. Per informazioni sui formati pinzabili, consultare la Guida alle impostazioni generali.
• Se si specificano posizioni differenti da quelle previste per la perforazione.
• Se vi sono incongruenze tra l’orientamento nella modalità stampa fronteretro e la posizione dei fori.
• Quando la carta viene alimentata tramite il vassoio bypass.
• Quando il contenitore è pieno e si imposta Continuazione automatica la
stampa continuerà senza effettuare la perforazione, dopo che il messaggio
è stato visualizzato.
4
104
Stampa via spool
Stampa via spool
Stampa via spool permette di memorizzare temporaneamente i lavori di stampa trasmessi da un computer e di stamparli dopo che sono stati inviati. In questo modo, si riducono
i tempi di stampa, in quanto si massimizza l’efficienza della macchina.
Importante
❒ Durante la Stampa via spool, si accede al disco fisso e l’indicatore Ingresso
dati lampeggia. Lo spegnimento del computer o della macchina durante la
Stampa via spool può danneggiare il disco fisso. Inoltre, se si spegne il computer o la macchina durante la Stampa via spool, i lavori di spool verranno
cancellati. Per questo motivo, non spegnere il computer o la macchina durante la Stampa via spool.
Limitazione
4
❒ Se si inviano dati alla macchina per mezzo di protocolli differenti da diprint,
lpr, ipp e smb, non sarà possibile eseguire la Stampa via spool.
❒ È possibile eseguire la stampa spool di un massimo di 150 lavori alla volta.
Nota
❒ La Stampa via spool della prima pagina sarà lenta.
❒ Il computer necessita di tempi di elaborazione stampa minori quando si effettua lo spooling di grandi volumi di dati.
❒ È possibile visualizzare o eliminare i lavori di stampa spool tramite un browser Web.
❖ Impostazioni della Stampa via spool
La Stampa via spool può essere impostata usando telnet o un browser Web.
• Utilizzo di un browser Web
Per maggiori informazioni, consultare la Guida di Rete o la Guida in linea.
• Utilizzo di telnet
Digitare “spoolsw spool on” per impostare la Stampa via spool.
Per maggiori informazioni su telnet consultare la Guida di Rete.
❖ Visualizzazione di un elenco di lavori di stampa spool sul display
Se è stato impostato Stampa via spool, è possibile visualizzare un elenco di lavori di stampa spool sullo schermo del display.
Premere il tasto {Stampante} e quindi [Lista lavori spooling]. Viene visualizzato
un elenco di lavori di spool.
• Eliminazione lavori
Selezionare i file da eliminare, quindi premere [Elimina].
Nota
❒ Se non è stato impostato Stampa via spool, non è possibile selezionare [Lista lavori spooling].
❖ Visualizzare/Annullare i lavori di stampa spool in un browser Web
Avviare il browser web, ed inserire l’indirizzo IP della macchina nella barra
degli indirizzi. Verrà visualizzata la pagina iniziale.
Per maggiori informazioni, consultare la Guida di Rete.
105
Altre funzioni di stampa
Copertine
Questa funzione permette di inserire e stampare le copertine anteriori e posteriori da un cassetto differente da quello di alimentazione della carta principale.
Riferimento
Per informazioni sui metodi di stampa, consultare la Guida in linea del driver
di stampa.
Limitazione
❒ Per utilizzare questa funzione, è necessario impostare la funzione di Fascicolazione. La Fascicolazione ruotata non può essere selezionata.
Nota
❒ Il formato e l’orientamento delle copertine deve essere uguale a quello del
corpo del testo stampato.
❒ Se si imposta " Selez.auto. cassetto" come cassetto di alimentazione del corpo
del testo, le pagine verranno inviate da un cassetto i cui fogli sono orientati K
. Per questo motivo, se la copertina è impostata con un orientamento L ,
l’orientamento del corpo del testo sarà diverso da quello della copertina.
4
106
Copertine
❖ Copertina
Stampa la prima pagina del documento sul foglio utilizzato per la copertina.
• Stampa su una sola facciata. Stampa su una sola facciata della copertina,
anche quando si seleziona la stampa fronte-retro.
AEV016S
• Stampa su entrambe le facciate. Stampa su entrambe le facciate della copertina quando viene selezionata la stampa fronte-retro.
• Copertina anteriore stampata su entrambe le facciate
4
AEV017S
• Copertina anteriore stampata su una sola facciata
AEV032S
• Bianca
• Quando si stampa su una sola facciata
AEV018S
• Quando si stampa su entrambe le facciate
AEV033S
107
Altre funzioni di stampa
❖ Copertina anteriore e posteriore
Stampa la prima e l’ultima pagina del documento sui fogli utilizzati per la copertina anteriore e posteriore.
• Stampa su una sola facciata
Stampa su una sola facciata della copertina, anche quando si seleziona la
stampa fronte-retro.
• Stampa sulla facciata interna della copertina posteriore
AEV034S
4
• Stampa sulla facciata esterna della copertina posteriore
AEV035S
• Stampa su entrambe le facciate
Stampa su entrambe le facciate della copertina quando viene selezionata la
stampa fronte-retro.
• Copertina anteriore stampata su entrambi i lati, copertina posteriore
con la facciata interna stampata, e numero pari delle pagine.
AEV036S
• Copertina anteriore stampata su entrambi i lati, copertina posteriore
con la facciata interna stampata, e numero dispari delle pagine.
AEV037S
108
Copertine
• Copertina anteriore stampata su una sola facciata, copertina posteriore
con la facciata interna stampata, e numero pari delle pagine.
1
AEV038S
• Copertina anteriore stampata su una sola facciata, copertina posteriore
con la facciata interna stampata, e numero dispari delle pagine.
4
1
AEV039S
• Bianca
• Quando si stampa su una sola facciata
AEV040S
• Quando si stampa su entrambe le facciate
AEV041S
109
Altre funzioni di stampa
Divisore
❖ Inserimento di un divisore dopo ogni pagina
4
AEU023S
❖ Inserimento di un divisore dopo ogni lucido
AEU024S
Nota
❒ La Fascicolazione non può essere selezionata quando si usano i divisori.
❒ Quando è stata impostata la stampa fronte-retro o la stampa di copertine, non
è possibile inserire divisori.
❒ Il formato e l’orientamento dei divisori deve essere uguale a quello del corpo
del testo stampato.
❒ Se si imposta “ Selez.auto. cassetto” come cassetto di alimentazione del corpo
del testo, le pagine verranno inviate da un vassoio i cui fogli hanno orientamento K. Per questo motivo, se la copertina è impostata con un orientamento
L l’orientamento del corpo del testo sarà diverso da quello della copertina.
❒ Non è possibile utilizzare lo stesso cassetto di alimentazione per i divisori che
per le pagine del corpo del testo.
110
Pagine definite dall'utente
Pagine definite dall'utente
Con questa funzione è possibile specificare il numero di pagine per ogni cassetto
di alimentazione.
Riferimento
Per informazioni sui metodi di stampa, consultare la Guida in linea del driver
di stampa.
Limitazione
❒ Questa funzione è disponibile soltanto con il driver di stampa PCL 6/5c.
❒ Se viene selezionato [Document server] in [Job Type:], non è possibile utilizzare
la funzione Pagina definita dall’utente.
❒ Se [Pagine definite dall'utente] viene selezionato in [Selezione carta:] nella scheda
[Carta], [Disposizione:] non può essere selezionato.
❒ Se [Pagine definite dall'utente] viene selezionato in [Selezione carta:] nella scheda
[Carta], [Libretto] non può essere selezionato in [Fronte-retro:].
4
AEV044S
111
Altre funzioni di stampa
Avanzamento carta
Questa sezione fornisce istruzioni su
come far funzionare la macchina
quando non è disponibile un cassetto
per il formato o tipo di carta utilizzati,
oppure quando la macchina ha esaurito la carta caricata.
Limitazione
❒ Non è possibile modificare il cassetto se sono state selezionate le
funzioni seguenti:
• Pinzatura
• Perforazione
• Stampa fronte-retro da un cassetto che non supporta questa
funzione
• Copertina
• Copertina anteriore e posteriore
• Divisore
4
Nota
❒ Se si seleziona la funzione di avanzamento pagina per un cassetto
con una delle suddette impostazioni, sarà possibile cambiare il cassetto annullando le impostazioni
seguenti:
• Pinzatura
• Perforazione
❒ Se viene selezionato Continuazione automatica , le pagine verranno
stampate dopo un determinato intervallo. Consultare P.124 “Versione sistema”.
Se la macchina non è dotata di un cassetto
che supporta il formato o tipo di carta selezionati, oppure se la macchina ha esaurito la carta caricata, verrà visualizzato un
messaggio di avvertimento.
In tal caso, effettuare una delle seguenti operazioni:
112
Stampare usando un cassetto
selezionato
A Selezionare
un cassetto per
l’avanzamento pagina tra quelli
visualizzati nel display.
Se si desidera stampare dopo aver
aggiunto della carta al cassetto, selezionarlo dopo aver caricato la
quantità di carta desiderata.
Nota
❒ Per informazioni su come caricare la carta nel vassoio bypass,
consultare P.14 “Impostazione
della carta alimentata dal vassoio bypass”.
B Premere [Continua].
La macchina stamperà utilizzando
il cassetto selezionato.
Nota
❒ Se si seleziona un cassetto con
della carta di formato più piccolo, la stampa può venire tagliata, o possono verificarsi altri
problemi.
Avanzamento carta
Annullare Avanzamento carta
A Premere [Reset].
Cancellare il lavoro di stampa in
memoria, e in seguito annullare
l’avanzamento pagina.
B Premere [Annulla lavoro corrente] o
[Annulla tutti i lavori].
• [Annulla lavoro corrente]: annulla
il lavoro di stampa in corso di
elaborazione.
• [Annulla tutti i lavori]: annulla tutti
i lavori in attesa di essere stampati.
• [Riprendi la stampa]: riprende i lavori di stampa.
Verrà visualizzato un messaggio
di conferma.
C Premere [Sì] per annullare il lavoro di stampa.
Nota
❒ Premere [No] per tornare al display precedente.
Importante
❒ Se la macchina è condivisa da
diversi computer, fare attenzione a non annullare i lavori di altre persone.
❒ In Windows, se la macchina è
connessa al computer tramite
un cavo parallelo, i lavori di
stampa inviati possono essere
annullati se si preme [Annulla tutti i lavori] mentre “In attes a . . . ” è visualizzato nel
display. Una volta trascorso
l’intervallo impostato in [Timeout I/O] all’interno di Impostazioni Stampante sarà possibile
inviare il lavoro di stampa successivo. In tal caso, un lavoro di
stampa inviato da un altro computer client non verrà annullato.
4
Nota
❒ Non è possibile interrompere la
stampa di dati già elaborati. Per
questo motivo, la macchina può
continuare a stampare alcune
pagine dopo che si preme [Reset
lavoro].
❒ Può essere necessario diverso
tempo per interrompere un lavoro di stampa voluminoso.
Riferimento
P.114 “Annullamento di un lavoro di stampa”
113
Altre funzioni di stampa
Annullamento di un lavoro di stampa
Windows - Annullamento di un
lavoro di stampa
F Premere [Annulla lavoro corrente] o
[Annulla tutti i lavori].
A Fare doppio clic sull’icona Stam-
panti nella barra delle applicazioni di Windows.
Verrà visualizzata una finestra
contenente i lavori di stampa in attesa di essere stampati. Verificare
lo stato attuale del lavoro che si desidera annullare.
4
B Selezionare
il nome del lavoro
che si desidera annullare.
C Nel menu [Documento] fare clic su
[Annulla stampa].
Nota
❒ In Windows XP, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0,
fare clic su [Annulla] nel menu
[Documento].
❒ In Windows 95/98/Me/2000 o
Windows NT 4.0, è inoltre possibile aprire la finestra dei lavori
in attesa di stampa, facendo
doppio clic sull’icona della macchina, nella finestra [Stampanti]
([Stampanti e Fax] in Windows
XP e Windows Server 2003).
D Premere il tasto {Stampante } sul
pannello di controllo della macchina.
E Premere [Reset lavoro] sul display.
114
• [Annulla lavoro corrente]: annulla
il lavoro di stampa in corso di
elaborazione.
• [Annulla tutti i lavori]: annulla tutti i
lavori in attesa di essere stampati.
• [Riprendi la stampa]: riprende i lavori di stampa.
Verrà visualizzato un messaggio
di conferma.
Annullamento di un lavoro di stampa
G Premere [Sì] per annullare il lavoro di stampa.
Nota
❒ Premere [No] per tornare al display precedente.
Importante
❒ Se la macchina è condivisa da
diversi computer, fare attenzione a non annullare i lavori di altre persone.
❒ Se la macchina è connessa al computer tramite un cavo parallelo, i
lavori di stampa inviati possono
essere annullati se si preme [Annulla tutti i lavori] mentre “In attesa... ” è visualizzato nel
display. Una volta trascorso l’intervallo impostato in [Timeout I/O]
all’interno di Impostazioni Stampante sarà possibile inviare il lavoro di stampa successivo. In tal
caso, un lavoro di stampa inviato
da un altro computer client non
verrà annullato.
4
Nota
❒ Non è possibile interrompere la
stampa di dati già elaborati. Per
questo motivo, la macchina può
continuare a stampare alcune
pagine dopo che si preme [Reset
lavoro].
❒ Può essere necessario diverso
tempo per interrompere un lavoro di stampa voluminoso.
115
Altre funzioni di stampa
4
116
5. Impostazioni Stampante
Riferimento
Per maggiori informazioni sulla Funzione copiatrice e le impostazioni di sistema, consultare il Manuale della copiatrice e la Guida alle impostazioni generali.
Impostazioni Stampante Menu
Il menu Impostazioni Stampante contiene sette voci:
• Stampa lista/prova
• Manutenzione
• Sistema
• Interfaccia host
• Menu PCL
• Menu PS (opzionale)
• Menu PDF (opzionale)
È possibile selezionare le funzioni nella tabella seguente:
Menu
Predefinita
Stampa lista/prova
Consultare P.121 “Stampa lista/prova”.
Liste multiple
Pagina configurazione
Registro errori
Lista menu
Pagina Conf./Font PCL
Pagina Conf./Font PS *1
Pagina configur./font PDF *1
Hex Dump
Manutenzione
Protezione menu
Consultare P.124 “Manu- Blocca stampa prova/lista
tenzione”.
Modalita' Grafica 4 colori
117
Impostazioni Stampante
Menu
Predefinita
Sistema
Consultare P.124 “Versione sistema”.
Stampa rapporto errori
Continuazione automatica
Overflow memoria
Separazione lavori *2
Utilizzo memoria
Fronte-retro
Copie
Stampa pagina vuota
Rilevamento pagine B/N
Linguaggio stampante *1
5
Formato carta secondario
Formato pagina
Impostazione carta intestata
Priorità impostazione Vassoio bypass
Linguaggio stampante preimpostato *1
Interfaccia host
Consultare P.128 “Interfaccia host”.
Buffer I/O
Menu PCL
Consultare P.128 “Menu
PCL”.
Larghezza A4 estesa
Orientamento
Timeout I/O
Linee modulo
Origine font
Numero font
Dimensione punti
Passo font
Set simboli
Font Courier
Larghezza A4 estesa
Applica CR a LF
Risoluzione
*1
Menu PS (opzionale)
Consultare P.130 “Menu
PS”.
Formato dati
Risoluzione
Impostazione Colore
Profilo Colore
118
Impostazioni Stampante Menu
Menu
Predefinita
Menu PDF
Cambia password PDF
*1
(opzionale)
Consultare P.131 “Menu
PDF”.
Password gruppo PDF
Risoluzione
Impostazione Colore
Profilo Colore
*1
*2
Viene visualizzato quando è installata l’unità PostScript 3 (opzionale).
Viene visualizzato quando è installato un finisher (opzionale).
5
119
Impostazioni Stampante
Regolazione delle Imp.stampan.
Imp.stampan. permette la regolazione di base delle operazioni quando si usa la
macchina come stampante.
Anche se per la maggior parte dei lavori di stampa sono più adatte le impostazioni predefinite, la funzione Imp.stampan. permette di accedere a diverse impostazioni per il controllo di base delle operazioni svolte dalla stampante. Le
impostazioni selezionate in Imp.stampan. restano attive anche quando si spegne
la macchina.
Per maggiori informazioni sulla Funzione copiatrice e le impostazioni di sistema, consultare il Manuale della copiatrice e la Guida alle impostazioni generali.
A Premere il tasto {Strumenti utente/Contatore} sul pannello di controllo.
B Premere [Imp.stampan.].
C Selezionare la voce desiderata premendo la scheda relativa, e modificare le
5
impostazioni.
Nota
❒ [OK]: Premere per inserire le nuove impostazioni e tornare ai menu precedenti.
❒ [Annulla]: Premere per tornare ai menu precedenti senza modificare le impostazioni.
D Una volta modificate le impostazioni Imp.stampan. premere [Esci] per tornare al menu Strumenti Utente/Contatore .
Nota
❒ È inoltre possibile uscire dal menu Strumenti Utente/Contatore premendo
il tasto {Strumenti utente/Contatore} .
❒ Le modifiche apportate alle funzioni rimarranno attive anche se si spegne
la macchina.
❒ È inoltre possibile uscire dal menu Imp.stampan. premendo il tasto [Esci]
nel menu principale.
120
Parametri Imp.stampan.
Parametri Imp.stampan.
Stampa lista/prova
❖ Liste multiple
È possibile stampare la pagina di configurazione e il registro degli errori.
❖ Pagina configurazione
È possibile stampare i valori di configurazione attuali della macchina.
Riferimento
P.122 “Stampa della pagina di
configurazione”
❖ Registro errori
É possibile stampare i registri contenenti gli elenchi degli errori verificatisi durante il processo di stampa.
Gli ultimi 30 file di errore vengono
memorizzati nel registro degli errori. Se viene aggiunto un nuovo
file di errore quando sono già memorizzati 30 file di errore, il file
meno recente viene eliminato. Tuttavia, se il file di errore meno recente è un file di stampa di prova o
un file di stampa riservata, non
viene eliminato bensì memorizzato nel registro degli errori della
stampa di prova corrispondente
finché il numero di file di errore di
stampa non raggiunge le 20 unità.
Oltre ai registri di errore, è possibile stampare anche i dati di Annullamento lavoro automatico e i
lavori cancellati manualmente dal
Pannello di controllo.
❖ Pagina Conf./Font PCL
È possibile stampare la configurazione corrente e l’elenco dei font
PCL installati.
❖ Pagina Conf./Font PS
È possibile stampare la configurazione corrente e l’elenco dei font
PostScript installati.
Nota
❒ Questo menu è disponibile solamente quando è installata l’unità PostScript 3.
5
❖ Pagina configur./font PDF
È possibile stampare la configurazione corrente e l’elenco dei font
PDF installati.
Nota
❒ Questo menu è disponibile solamente quando è installata l’unità PostScript 3.
❖ Hex Dump
È possibile stampare Hex Dump.
❖ Lista menu
È possibile stampare una Lista
menu in cui siano indicati i menu
delle funzioni della macchina.
121
Impostazioni Stampante
Stampa della pagina di configurazione
Interpretare la pagina di configurazione
A Premere
❖ Informazioni sistema
• Numero unità
Visualizza il numero di serie assegnato alla scheda dal produttore.
• Memoria totale
Visualizza la quantità totale di
memoria (SDRAM) installata
nella stampante.
• Versione firmware
• Stampante
Visualizza il numero di versione del firmware della
stampante.
• Versione sistema
Visualizza il numero di versione del firmware del sistema.
• Versione motore
Visualizza il numero di versione del motore della stampante.
• LCDC
Visualizza il numero di versione del display.
• NIB
Visualizza il numero di versione dell’interfaccia di rete.
• Opzione Controller
Questa/e voce/i viene/vengono visualizzata/e quando è/sono installata/e la/e opzione/i
controller.
• HDD: Scarica Font/Macro
Visualizza la capacità del disco
fisso.
• Linguaggio stampante
Visualizza il numero di versione della lingua del driver di
stampa.
il tasto {Strumenti utente/Contatore} sul pannello di controllo.
Verrà visualizzato il menu Strumenti Utente/Contatore .
B Premere [Impostazioni Stampante].
Ve rrà vi sual i zzato i l menu
Imp.stampan. .
5
C Premere [Pagina configurazione] nel-
la scheda [Stampa lista/prova].
Verrà stampata la pagina di configurazione.
122
Parametri Imp.stampan.
• Opzioni
Visualizza i cassetti/vassoi opzionali installati.
• Stato di usura
Visualizza la quantità di toner
rimasto.
❖ Alimentazione carta
Visualizza le impostazioni effettuate nel menu Alimentazione carta.
❖ Manutenzione
Visualizza le impostazioni effettuate nel menu Manutenzione.
❖ Interfaccia host
Visualizza le impostazioni effettuate nel menu Interfaccia host.
Quando DHCP è attivo nella rete,
l’indirizzo IP effettivo, la maschera
di sottorete, e l’indirizzo gateway
verranno visualizzati tra parentesi
nella pagina di configurazione.
Riferimento
P.128 “Interfaccia host”
❖ Informazioni Interfaccia
Visualizza le informazioni di interfaccia.
❖ Versione sistema
Visualizza le impostazioni effettuate nel menu Versione sistema.
5
Riferimento
P.124 “Versione sistema”
❖ Menu PCL
Visualizza le impostazioni selezionate nel Menu PCL.
Riferimento
P.128 “Menu PCL”
❖ Menu PS
Visualizza le impostazioni selezionate nel Menu PS.
Riferimento
P.130 “Menu PS”
❖ Menu PDF
Visualizza le impostazioni selezionate nel Menu PDF.
Riferimento
P.131 “Menu PDF”
123
Impostazioni Stampante
Manutenzione
❖ Protezione menu
Questa procedura permette di proteggere le impostazioni dei menu
dalle modifiche accidentali. Grazie
a questa funzione, non è possibile
modificare le impostazioni con le
procedure normali, a meno che
non si eseguano le operazioni chiave necessarie. In un ambiente di rete, gli amministratori sono gli unici
autorizzati a modificare le impostazioni dei menu.
• Livello 1
È possibile proteggere “Manutenzione”, ”Sistema”, “Interfaccia host”, “Menu PCL”, “Menu
PS” e “Menu PDF”.
• Livello 2
È possibile proteggere “Manutenzione”, ”Sistema”, “Interfaccia host”, “Menu PCL”, “Menu
PS”, “Menu PDF” e “Impost.
Cassetto Carta” in Impostazioni
di Sistema.
• Disattivo
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: Livello 2
❒ È possibile proteggere le impostazioni dei menu tramite un
browser Web.
❖ Blocca stampa prova/lista
Permette di bloccare il menu [Stampa lista/prova] .
• Attivo
• Disattivo
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
124
❖ Modalita' Grafica 4 colori
• Priorità testo
Utilizzare la combinazione ottimale di toner CMYK per la
stampa di testo.
• Priorità foto
Utilizzare la combinazione ottimale di toner CMYK per la
stampa di foto.
Nota
❒ Impostazione predefinita: Priorità foto
Versione sistema
❖ Stampa rapporto errori
Selezionare questa funzione per
stampare i rapporti errore relativi
alla stampante o alla memoria.
• Attivo
• Disattivo
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
❖ Continuazione automatica
Selezionare questa funzione per attivare Continuazione automatica.
Una volta impostata su Attivo, la
stampa continuerà dopo il verificarsi di un errore di sistema.
• Disattivo
• Immediato
• 1 minuto
• 5 minuti
• 10 minuti
• 15 minuti
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
Parametri Imp.stampan.
❖ Overflow memoria
Selezionare questa funzione per
stampare i rapporti di errore di
overflow di memoria.
• Non stampare
• Informazioni errore
Nota
❖ Fronte-retro
È possibile stampare su entrambe
le facciate di ogni pagina.
• Disattivo
• Rilegatura lato lungo
• Rilegatura lato corto
Nota
❒ Impostazione predefinita: Non
stampare
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
❖ Separazione lavori
È possibile attivare Separazione lavori.
• Attivo
• Disattivo
❖ Copie
È possibile specificare il numero di
copie da stampare. Questa impostazione è disattivata se il numero
delle pagine da stampare viene
specificato con il driver di stampa
o un altro comando.
• Da 1 a 999 con incrementi di 1
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
❒ Questo menu viene visualizzato
soltanto quando è installato un
finisher (opzionale).
❖ Utilizzo memoria
È possibile selezionare la quantità
di memoria utilizzata in Priorità
font o Priorità frame, in base al formato carta o alla risoluzione.
• Priorità font
Questa impostazione utilizza la
memoria per registrare i font.
• Priorità frame
Questa impostazione utilizza la
memoria frame per stampe ad
alta velocità.
Nota
❒ Impostazione predefinita: Priorità frame
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: 1
❖ Stampa pagina vuota
È possibile selezionare se stampare
o meno pagine bianche.
• Attivo
• Disattivo
Le pagine che corrispondono a una
delle condizioni seguenti verranno
considerate bianche:
• Assenza di immagini.
• Presenza di immagini situate al
di fuori dell’area di stampa.
• Presenza di soli caratteri bianchi.
Nota
❒ Impostazione predefinita: Attivo
❒ La stampante non considera
vuote le pagine con immagini di
colore bianco.
125
Impostazioni Stampante
❖ Rilevamento pagine B/N
Impostare questa opzione per consentire il Rilevamento pagine
B&N.
• Attivo
• Disattivo
Nota
❒ Impostazione predefinita: Attivo
❖ Linguaggio stampante
È possibile specificare il linguaggio della stampante.
• Automatico
• PCL
• PS
• PDF
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: Automatico
❒ Questo menu verrà visualizzato
soltanto se è installata l’unità
PostScript 3 (opzionale).
❖ Formato carta secondario
È possibile attivare la funzione Sostituzione automatica formato carta (A4↔LT).
• Automatico
• Disattivo
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
126
❖ Formato pagina
È possibile selezionare il formato
carta predefinito.
• 11 × 17
• 81/2 × 14
• 81/2 × 11
• 51/2 × 81/2
• 71/4 × 101/2
• 8 × 13
• 81/2 × 13
• 81/4 × 13
• A3
• B4 JIS
• A4
• B5 JIS
• A5
• A6
• 8K
• 16K
• 41/8 × 91/2
• 37/8 × 71/2
• Buste C5
• Buste C6
• Buste DL
• Formato personalizzato
Nota
❒ Impostazione predefinita:
• Versione metrica: A4
• Versione in pollici: 81/2 × 11
Parametri Imp.stampan.
❖ Impostazione carta intestata
Durante la stampa è possibile ruotare le immagini originali.
Quando si stampa, le immagini
originali vengono sempre ruotate
di 180 gradi. Per questo motivo
quando si stampa su carta intestata
o prestampata che richieda l’orientamento, il risultato può non essere
quello desiderato. Con questa funzione, è possibile specificare la rotazione delle immagini.
• Disattivo
• Rilevamento automatico
• Attivo (sempre)
❖ Linguaggio stampante preimpostato
È possibile selezionare la lingua
predefinita della stampante, se la
macchina non è in grado di rilevarla automaticamente.
• PCL
• PS
• PDF
Nota
❒ Impostazione predefinita: PCL
❒ Questo menu verrà visualizzato
soltanto se è installata l’unità
PostScript 3 (opzionale).
Nota
5
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
❒ Se impostata su Disattivo, le immagini originali verranno ruotate di 180 gradi.
❒ Se impostata su Rilevamento
automatico, la macchina individua automaticamente la carta
intestata o prestampata e non
effettua la rotazione.
❒ Se impostata su Attivo (sempre), la macchina non ruota.
❒ Questa funzione riduce la velocità di stampa.
❖ Priorità impostazione Vassoio bypass
È possibile specificare quale delle
due opzioni (Stampante) Driver/Comando o Impostazioni
macchina ha priorità nel determinare il formato della carta contenuta nel vassoio bypass. .
• Driver/Comando
• Impostazioni macchina
Nota
❒ Impostazione predefinita: Driver/Comando
127
Impostazioni Stampante
Interfaccia host
Menu PCL
❖ Buffer I/O
È possibile impostare la dimensione del Buffer I/O. In genere, non è
necessario modificare questa impostazione.
• 128 KB
• 256 KB
• 512 KB
❖ Orientamento
È possibile impostare l’orientamento della pagina.
• Verticale
• Orizzontale
Nota
❒ Impostazione predefinita: 128
KB
❖ Timeout I/O
È possibile selezionare il numero
di secondi che la macchina deve attendere prima di terminare un lavoro di stampa. Se dei dati da
un’altra porta arrivano durante lo
svolgimento di un lavoro di stampa, aumentare il periodo di attesa.
• 10 secondi
• 15 secondi
• 20 secondi
• 25 secondi
• 60 secondi
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: 15 secondi
128
Nota
❒ Impostazione predefinita: Verticale
❖ Linee modulo
È possibile impostare il numero di
righe per pagina.
• Da 5 a 128 con incrementi di 1
Nota
❒ Impostazione predefinita:
• Versione metrica: 64
• Versione in pollici: 60
❖ Origine font
È possibile impostare il percorso di
memorizzazione del font predefinito.
• Residente
• RAM
• Disco rigido
• SD
Nota
❒ Impostazione predefinita: Residente
❒ RAM, Disco rigido e SD possono essere selezionati soltanto
dopo che i font sono stati scaricati nella macchina.
Parametri Imp.stampan.
❖ Numero font
È possibile impostare l’ID del font
predefinito che si desidera utilizzare.
• Da 0 a 50 con incrementi di 1
Nota
❒ Impostazione predefinita: 0
❖ Dimensione punti
È possibile impostare la dimensione punti che si desidera assegnare
al font selezionato.
• Da 4,00 a 999,75 con aumenti di
0,25
Nota
❒ Impostazione predefinita: 12,00
❒ Questa impostazione è valida
solamente per i font dalle dimensioni variabili.
❖ Passo font
È possibile impostare il numero di
caratteri per pollice per il font selezionato.
• Da 0,44 a 99,99 con incrementi
di 0,01
Nota
❒ Impostazione predefinita: 10,00
❒ Questa impostazione è valida
solamente per i font dalle dimensioni fisse.
❖ Set simboli
È possibile specificare il set di caratteri di stampa per il font selezionato. Sono disponibili le opzioni
seguenti:
Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5,
PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852,
PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5,
Desktop, PS Text, VN Intl, VN US,
MS Publ, Math-8, PS Math, VN
Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6,
ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO
60, ISO 69, Win 3.0
Nota
❒ Impostazione predefinita: PC-8
❖ Font Courier
È possibile selezionare un tipo di
font courier.
• Normale
• Scuro
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: Normale
❖ Larghezza A4 estesa
È possibile aumentare la larghezza
dell’area di stampa (quando si
stampa su formato A4 con PCL).
• Disattivo
• Attivo
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
❒ Quando l’impostazione è Attivo, la larghezza sarà di 81/2 pollici.
129
Impostazioni Stampante
❖ Applica CR a LF
Quando l’impostazione è “Attivo”,
ad ogni riga seguirà un "a capo":
CR=CR, LF=CR−LF, FF=CR−FF.
• Disattivo
• Attivo
Menu PS
❒ Questa impostazione non sarà
attiva quando si fa funzionare la
macchina con una connessione
parallela, USB or EtherTalk.
❒ Quando si utilizza la macchina
con una connessione parallela o
USB, se dei dati binari vengono
inviati dal driver di stampa, il
lavoro di stampa verrà annullato.
❒ Quando si utilizza la macchina
con una connessione Ethernet, il
lavoro di stampa verrà annullato nei seguenti casi:
• Quando il formato dei dati
del driver di stampa è TBCP,
e il formato dei dati selezionato nel display è Dati binari.
• Quando il formato del driver
della stampante è binario, e il
formato dati selezionato nel
display è TBCP.
Questo menu verrà visualizzato soltanto se è installata l’unità PostScript
3 opzionale.
Nota
❒ Impostazione predefinita: Dati
binari
❖ Formato dati
È possibile selezionare un formato
dati.
• Dati binari
• TBCP
❖ Risoluzione
È possibile impostare la risoluzione di stampa in punti per pollice.
• 600 dpi (veloce)
• 600 dpi (standard)
• 1200 dpi
Nota
❒ Impostazione predefinita: Disattivo
❖ Risoluzione
È possibile impostare la risoluzione di stampa in punti per pollice.
• 300 dpi
• 600 dpi (veloce)
• 600 dpi (standard)
5
Limitazione
Nota
❒ Impostazione predefinita: 600
dpi (veloce)
Nota
❒ Impostazione predefinita: 600
dpi (veloce)
130
Parametri Imp.stampan.
❖ Impostazione Colore
È possibile effettuare un’impostazione RGB.
• Nessuna
• Fine
• Precisione-Superiore
Nota
❒ Impostazione predefinita: Precisione-Superiore
❖ Profilo Colore
È possibile impostare il profilo del
colore.
• Automatico
• Presentazione
• Colore solido
• Fotografica
• Impostazioni utente
Nota
❒ Impostazione predefinita: Automatico
Menu PDF
Questo menu verrà visualizzato soltanto se è installata l’unità PostScript
3 opzionale.
❖ Cambia password PDF
È possibile selezionare la password del file PDF che esegue la
Stampa diretta PDF.
• Password corrente
• Nuova password
• Conferma nuova password
È possibile impostare una password
utilizzando Web Image Monitor tuttavia, in questo caso le informazioni sulla password verranno inviate
attraverso la rete. Se la sicurezza rappresenta una priorità, impostare la
password utilizzando questo menu nel
Pannello di controllo.
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: Non
impostata
❖ Password gruppo PDF
Impostare la password di gruppo già
specificata con DeskTopBinder Lite.
• Password corrente
• Nuova password
• Conferma nuova password
È possibile impostare una password utilizzando Web Image Monitor tuttavia, in questo caso le
informazioni sulla password verranno inviate attraverso la rete. Se
la sicurezza rappresenta una priorità, impostare la password utilizzando questo menu nel Pannello di
controllo.
Nota
❒ Impostazione predefinita: Non
impostata
131
Impostazioni Stampante
❖ Risoluzione
È possibile impostare la risoluzione di stampa in punti per pollice.
• 600 dpi (veloce)
• 600 dpi (standard)
• 1200 dpi
Nota
❒ Impostazione predefinita: 600
dpi (veloce)
❖ Impostazione Colore
È possibile effettuare un’impostazione RGB.
• Nessuna
• Fine
• Precisione-Superiore
5
Nota
❒ Impostazione predefinita: Precisione-Superiore
❖ Profilo Colore
È possibile impostare il profilo del
colore.
• Automatico
• Presentazione
• Colore solido
• Fotografica
• Impostazioni utente
Nota
❒ Impostazione predefinita: Automatico
132
6. Utilizzo del Document
server
Accedere al Document server
Il Document server permette di memorizzare documenti nel disco fisso della
macchina, in modo da poterli modificare e stampare quando lo si desidera.
Limitazione
❒ Le applicazioni con driver propri, come PageMaker, non supportano questa funzione.
Riferimento
Per informazioni dettagliate sulle funzioni di Document server consultare la
Guida alle impostazioni generali.
Per informazioni su come accedere a Document server da un client, consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Nota
❒ Quando si utilizza Document server, è possibile selezionare le funzioni seguenti dal display della macchina:
• Copie
• Fascicolazione
• Fronte-retro
• Pinzatura
• Perforazione
• Selezione carta: cassetto di alimentazione della carta, tipo di carta, vassoio
di uscita carta.
• Funzioni relative alla selezione della carta: Copertina, Divisore.
❒ Le voci sopraindicate sono inattive, per cui non è possibile impostarle dalla
finestra di dialogo “Proprietà stampante”, quando viene selezionato Document server.
❒ È necessario inserire un’ID utente, utilizzando fino a otto caratteri alfanumerici.
❒ Inserire una Password e un Nome file per distinguere un lavoro dagli altri.
❒ È possibile memorizzare fino a 2.000 file nel Document server. Una volta raggiunto questo limite, non sarà più possibile salvare altri file. Anche se non si è raggiunto il limite sopra indicato, non sarà possibile memorizzare nuovi file quando:
• un file da memorizzare contiene più di 1.000 pagine,
• il numero totale di pagine contenute nei file è superiore a 9.000,
• il disco fisso è pieno.
❒ Il Document server memorizza anche file scannerizzati utilizzando l‘alimentatore automatico originali (ADF) o il vetro di esposizione. Eliminare periodicamente i file non più necessari, in modo da non superare il limite di capacità
del disco fisso. Per informazioni su come eliminare i file memorizzati, consultare la Guida alle impostazioni generali.
❒ Quando si utilizza il disco fisso per funzioni differenti da quelle di Document
server, può non essere possibile memorizzare nuovi file in Document server,
anche se non è stato raggiunto il limite di 2.000 file.
133
Utilizzo del Document server
6
134
7. Funzioni e impostazioni
della macchina
Mainframe
La Guida di rete, il Supplemento PostScript 3 e il Supplemento UNIX includono
tutti i modelli; di conseguenza, essi contengono le spiegazioni su tutte le funzioni e impostazioni. Questo capitolo descrive le funzioni e impostazioni necessarie
per configurare il modello utilizzato.
Riferimento
Per informazioni dettagliate sulle funzioni e impostazioni, consultare la Guida
di rete, il Supplemento PostScript 3 e il Supplemento UNIX.
Funzioni
La macchina include le seguenti funzioni:
• Copia
• Stampante
• Scanner
• Fax
• Document server
Nota
❒ Per svolgere le funzioni di stampante o scanner, la macchina deve essere dotata dell’Unità stampante/scanner.
Interfaccia
La macchina include le seguenti interfacce:
• Ethernet (100BASE-TX / 10BASE-T)
• USB (2.0 / 1.1)
• IEEE 1284 (parallela)
• IEEE 1394 (stampa SCSI)
• IEEE 802.11b (wireless LAN)
• Bluetooth
Nota
❒ Per utilizzare l’interfaccia IEEE 1284, IEEE 1394 (stampa SCSI), IEEE 802.11b
(wireless LAN) o Bluetooth, la macchina deve essere dotata dell’apposita unità.
❒ Non è possibile disporre delle interfacce IEEE 1284, IEEE 1394 (stampa SCSI),
IEEE 802.11b (wireless LAN) e Bluetooth contemporaneamente sulla macchina.
135
Funzioni e impostazioni della macchina
Elenco delle impostazioni
Web Image Monitor
La seguenti voci di Web Image Monitor sono disponibili nella macchina:
R: Read - lettura
W: Write - scrittura
: Nessuna
Nota
❒ A seconda delle impostazioni di sicurezza, è possibile che certe voci non vengano visualizzate.
Menu
Prima di accede- Dopo aver effetre
tuato l’accesso
come amministratore
Pagina iniziale
R
R
Azzera lavoro stampa

RW
Reimposta dispositivo

RW
Stato
Cassetto di alimentazione:
R
R
Vassoio di uscita:
R
R
Toner
R
R
Funzione
R
R
Sistema
R
R
Contatore
R
R
Linguaggio stampante
R
R
Document server
RW
RW
File ricev. via fax
RW

Cronologia lavori
R
R
Registro errori
RW
RW
Stampa prova & riser- RW
vata
RW
7
Lav.
Stampante
Cronologia fax Trasmissione
R
R
Ricezione
R
R
LAN-Fax
R
R
RW
RW
Rubrica

RW
Assistenza
R
R
Document server
136
Elenco delle impostazioni
Menu
Configurazione
Prima di accede- Dopo aver effetre
tuato l’accesso
come amministratore
Impostaz. dispos.
Sistema
R
RW
Carta
R
RW
Impostazione timer
R
RW
E-mail
R
RW
Trasferimento file

RW
Programma/Cambia
amministratore

RW
Gestione Autenticazione utente

RW
Gestione Autenticazione amministratore

RW
R
RW
Generale

RW
Strumenti ammin.

RW
Impostazioni e-mail

RW
Impostazioni IP-Fax

RW
Impostazioni gateway 
RW
Impostazioni parame- 
tri
RW
Stampante
Fax
Interfaccia
Rete
R
R
Protocollo
R
RW
TCP/IP
R
RW
NetWare
R
RW
AppleTalk
R
RW
SMB
R
RW
SNMP

RW
SNMPv3

RW
Rendezvous
R
RW
Regis.sistema
R
R
RW
RW
Controllo di accesso

RW
Autenticazione IPP

RW
SSL/TLS

RW
Certificazioni

RW
Pagina web
Sicurezza
7
137
Funzioni e impostazioni della macchina
telnet
Il telnet seguente può essere utilizzato con la macchina:
access, appletalk, autonet, btconfig, dhcp, diprint, dns, domainname, help, hostname, ifconfig, info, ipp, netware, passwd, prnlog, rendezvous, route, set,
show, slp, smb, snmp, spoolsw, sprint, status, syslog, web, wiconfig, wins
UNIX
I seguenti comandi UNIX possono essere utilizzati con la macchina:
7
Opzione dispositivo
Valore
Sommario funzione.
Rilegatura
longedge, shortedge, left, top, right
Specifica la direzione di rilegatura
della stampa fronte-retro.
Copie
Number of copies (1-999)
Specifica il numero di copie.
Fronte-retro
off, on
Specifica se la stampa fronte-retro
è attiva o meno.
Tipo di file
pcl, postscript (rps)
Specifica il linguaggio della macchina per la stampa.
Filtro
text
Specifica la stampa del testo.
mediatype
Specifica il tipo di carta.
plain, recycled, special, thick,
transparency, color, letterhead,
preprinted, labels, plainduplexbacks, thickduplexbacks, plainorrecycled
Orientamento
portrait, landscape
Specifica la direzione di alimentazione della carta.
Vassoio di uscita carta lower, finishershift, finisherproof, Specifica il vassoio di uscita.
finisherbooklet, upper, lower2,
lower3
138
Carta
a3, a4, a5, a6, jisb4, jisb5, jisb6, led- Specifica il formato carta.
ger, legal, letter, halfletter, executive, fgl, foolscap, folio, com10,
monarch, c6, c5, dl, k8, k16,
a3wide, custom
Perforazione
off, leftport, leftland, rightport, ri- Specifica la posizione dei fori.
ghtland, topport, topland
Foro
jp2, us2, us3, eu4, neu4
Specifica il tipo di foro.
Quantità
Number of collated sets (1-999)
Specifica il numero delle copie da
fascicolare.
Risoluzione
valore della risoluzione (300, 600,
1200)
Specifica la risoluzione della
stampa.
Elenco delle impostazioni
Opzione dispositivo
Valore
Sommario funzione.
Pinzatura
off, lefttop, righttop, lefttopslan- Specifica la posizione dei punti
tport, lefttopslantland, lefttopver- pinzatrice.
tport, lefttopvertland, left2port,
left2land, right2port, right2land,
righttopvertport, righttopvertland, righttopslantport, righttopslantland, righttophorizport,
righttophorizland, top2port,
top2land, lefttophorizport, lefttophorizland, booklet
Cassetto
tray1, tray2, tray3, tray4, lct,
bypass, all
Specifica il cassetto di alimentazione.
7
139
Funzioni e impostazioni della macchina
Impostazioni utilizzabili con PostScript 3
Le seguenti impostazioni PostScript 3 possono essere utilizzate con la macchina:
Impostazioni
Voci selezionabili
Sovrastampa in nero
Disattivo, Attivo
Profilo di simulazione CMYK: Disattivo, US OffsetPrint, Euroscale, JapanColor, Palette Color
7
140
Fascicolazione:
Disattivo, Attivo
Colore/Bianco e nero:
Colore, Bianco e Nero
Profilo colore:
Automatico, Impostazioni utente, Fotografica, Presentazione,
Colore pieno, Simulazione CLP
Impostazione colore:
Disattivo, Fine, Precisione-Superiore
Retinatura:
Automatico, Impostazioni utente, Testo, Fotografica
Fronte-retro:
Disattivo, Rilegatura laterale sinistra, Rilegatura superiore
Adatta alla pagina:
Notifica utente, Formato e scala più vicini, Formato e crocini di
registro più vicini
Gradazione
Veloce, Standard
Riproduzione grigi
Nero con K, Nero/Grigio con K, CMY + K
Sfumatura immagine
Disattivo, Attivo, Automatico, Inferiore a 90 ppi, Inferiore a
150 ppi, Inferiore a 200 ppi, Inferiore a 300 ppi
Cassetto di alimentazione:
Vassoio Bypass, Cassetto 1, Cassetto 2, Cassetto 3, Cassetto 4
Formato carta
Consultare la Guida alle impostazioni generali.
Tipo carta:
Consultare la Guida alle impostazioni generali.
Perforazione:
Disattivo, 2 a sinistra, 3 a sinistra, 4 a sinistra, 2 a destra, 3 a destra, 4 a destra, 2 in alto, 3 in alto, 4 in alto, 2 in basso, 3 in basso,
4 in basso
Risoluzione
600 dpi, 1200 dpi
Pinzatura
Disattivo, In alto a sinistra, In alto a destra, 2 a sinistra, 2 a destra, 2 in alto, 2 in basso, In basso a sinistra, In basso a destra
Risparmio toner
Disattivo, Attivo
8. Appendice
Software e utility inclusi nel CD-ROM
Questa stampante viene fornita insieme a tre CD-ROM: "Printer Drivers and Utilities", "Operating Instructions", e "Scanner Driver and Document Management
Utility". I software seguenti sono inclusi nei tre CD-ROM:
❖ Font Manager 2000
Questa utility consente di installare nuovi font video od organizzare e gestire
i font già installati sul sistema. Per informazioni dettagliate su Font Manager
2000, consultare il manuale contenuto nel CD-ROM e intitolato "Printer Drivers and Utilities".
❖ SmartDeviceMonitor for Admin
Questa utility consente all’amministratore del sistema di gestire le stampanti in rete.
Riferimento
Guida in linea di SmartDeviceMonitor for Admin
❖ SmartDeviceMonitor for Client
Questa utility consente agli utenti di gestire i propri lavori di stampa in rete.
Riferimento
Guida in linea di SmartDeviceMonitor for Client
❖ Utility 1394
Per l’unità di interfaccia IEEE 1394 opzionale. Per ulteriori informazioni, consultare il file Readme (Leggimi) o il manuale fornito insieme all’unità interfaccia IEEE 1394 opzionale.
❖ USB Printing Support
Per la connessione USB a computer che utilizzano Windows 98 SE/Me.
❖ Acrobat Reader
Questa utility consente di leggere file in formato PDF (Portable Document
Format).
Nota
❒ La documentazione sull’uso della macchina è contenuta nel CD-ROM in
formato PDF. Per informazioni sull’uso di Acrobat Reader, consultare la
guida in linea di Acrobat Reader.
❖ Printer Utility for Mac
Questa utility consente agli utenti di scaricare e gestire diversi font, oltre che
gestire le stampanti. Per maggiori informazioni su questa utility, consultare il
Supplemento PostScript.
141
Appendice
Visualizzare il contenuto del CD-ROM
Attuare la procedura seguente per visualizzare il contenuto del CD-ROM.
A Inserire il CD-ROM nel lettore CD-ROM.
Verrà avviato il programma di installazione.
B Fare clic su [Sfoglia il CD-ROM].
Verrà avviato Explorer, il quale visualizzerà il contenuto del CD-ROM.
Driver per questa stampante
Per stampare, è necessario installare un driver di stampa compatibile con il sistema operativo in uso. I driver seguenti sono inclusi nel CD-ROM fornito insieme a questa macchina.
Linguaggio stampante
PCL 6
PCL 5c
RPCS
PostScript 3
Windows 95 *1
OK
OK
OK
OK*12
Windows 98*2
OK
OK
OK
OK*12
Windows Me*3
OK
OK
OK
OK*12
Windows 2000*4
OK
OK
OK
OK*13
Windows XP*5
OK
OK
OK
OK*13
Windows Server 2003*6
OK
OK
OK
OK*13
OK*11
OK*10
OK*10
OK*11 *12
Windows NT 4.0*7
8
Mac OS*8



OK*12
Mac OS X*9



OK*14
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
*11
*12
*13
*14
142
Sistema operativo Microsoft Windows 95
Sistema operativo Microsoft Windows 98
Microsoft Windows Millennium Edition
Microsoft Windows 2000 Advanced Server
Microsoft Windows 2000 Server
Microsoft Windows 2000 Professional
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition
Sistema operativo Microsoft Windows NT Server versione 4.0, Sistema operativo Microsoft Windows NT Workstation versione 4.0 su un computer che utilizza processori x86.
Versioni da 8.6 a 9.2 di Mac OS (è supportato Mac OS X Classic mode).
Mac OS X 10.1 o versione successiva (Native mode)
Richiede Service Pack 4 o versione successiva.
Richiede Service Pack 6 o versione successiva.
I driver di stampa Adobe PostScript 3 e i file di descrizione della stampante PostScript (PPD) sono
contenuti nel CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”.
I file di descrizione della stampante PostScript (PPD) sono contenuti nel CD-ROM “Printer Drivers
and Utilities”.
Il programma di installazione di descrizione della stampante PostScript (PPD) Adobe è contenuto
nel CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”.
Software e utility inclusi nel CD-ROM
❖ Driver di stampa PCL
Il CD-ROM incluso in questa macchina comprende due tipi di driver di stampa PCL (PCL 5c e PCL 6). Questi driver consentono al computer di comunicare con la macchina attraverso un determinato linguaggio di stampa.
Nota
❒ Alcune applicazioni possono richiedere l’installazione del driver di stampa PCL 5c. In tal caso, è possibile installare PCL 5c senza installare PCL 6.
Riferimento
Consultare P.19 “Preparazione della stampante”.
❖ Driver di stampa RPCS
Questo driver di stampa consente al computer di comunicare con la stampante attraverso un determinato linguaggio di stampa. Oltre all’interfaccia utente
tradizionale, è presente anche un’interfaccia predefinita.
Riferimento
Consultare P.19 “Preparazione della stampante”.
❖ Driver di stampa Adobe PostScript e file PPD
I driver di stampa Adobe PostScript e i file di descrizione della stampante
PostScript (PPD) sono contenuti nel CD-ROM fornito insieme a questa macchina. Questi driver consentono al computer di comunicare con la macchina
attraverso un determinato linguaggio di stampa. I file PPD consentono al driver di stampa di abilitare le funzioni specifiche della stampante.
Riferimento
Consultare il Supplemento PostScript 3.
8
❖ File PPD
I file di descrizione della stampante PostScript (PPD) sono contenuti nel CDROM fornito insieme a questa macchina. I file PPD consentono al driver di
stampa di abilitare le funzioni specifiche della stampante.
Riferimento
Consultare il Supplemento PostScript 3.
143
Appendice
SmartDeviceMonitor for Admin
SmartDeviceMonitor for Admin è un’applicazione che usa il protocollo TCP/IP
e IPX/SPX per gestire le stampanti collegate in rete. Consente di monitorare più
stampanti di rete utilizzando indirizzi IP. Consigliamo agli amministratori di
rete di utilizzare questa applicazione.
❖ Percorso file
SmartDeviceMonitor for Admin è incluso nella seguente cartella del CD-ROM:
NETWORK\DEVMON\ADMIN\Disk1
8
Sistema operativo
Impilamento protocollo
Windows 95/98/Me
TCP/IP fornito con Windows 95/98/Me
IPX/SPX fornito con Windows 95/98/Me
NetWare Client fornito con Windows 95/98
Novell Client fornito con Windows 95/98
Windows 2000
TCP/IP fornito con Windows 2000
IPX/SPX fornito con Windows 2000
NetWare Client fornito con Windows 2000
Novell Client fornito con Windows 2000 o Window NT
Windows XP
TCP/IP fornito con Windows XP
IPX/SPX fornito con Windows XP
NetWare Client fornito con Windows XP
Novell Client fornito con Windows XP
Windows Server 2003
TCP/IP fornito con Windows Server 2003
IPX/SPX fornito con Windows Server 2003
NetWare Client fornito con Windows Server 2003
Novell Client fornito con Windows Server 2003
Windows NT 4.0
TCP/IP fornito con Windows NT
IPX/SPX fornito con Windows NT
Client Service for NetWare fornito con Windows NT
Novell Client fornito con Windows 2000 or Windows NT
❖ Funzioni disponibili
SmartDeviceMonitor for Admin verifica le funzioni seguenti:
• Prodotti per la stampa, come carta o toner;
• risultati dei lavori di stampa eseguiti dal computer.
Riferimento
Per informazioni sulle operazioni dell’amministratore di sistema, consultare la Guida di Rete.
Per informazioni sull’utilizzo di SmartDeviceMonitor for Admin, consultare la Guida in linea di SmartDeviceMonitor for Admin.
144
Software e utility inclusi nel CD-ROM
SmartDeviceMonitor for Client
SmartDeviceMonitor for Client comprende le funzioni seguenti: Consigliamo
agli utenti di installare questa applicazione.
• Stampa in rete peer-to-peer utilizzando TCP/IP, NetBEUI e IPP di Windows
95/98/Me/2000/XP, Windows Server 2003, e Windows NT 4.0.
• Controllo costante dello stato delle periferiche in rete, tramite TCP/IP e
IPX/SPX.
❖ Percorso file
SmartDeviceMonitor for Client è incluso nella seguente cartella del CD-ROM:
NETWORK\DEVMON\CLIENT\Disk1
Sistema operativo
Impilamento protocollo
Windows 95/98/Me
TCP/IP fornito con Windows 95/98/Me
IPX/SPX fornito con Windows 95/98/Me
NetBEUI fornito con Windows 95/98/Me
NetWare Client fornito con Windows 95/98/Me
Novell Client fornito con Windows 95/98/Me
Windows 2000
TCP/IP fornito con Windows 2000
IPX/SPX fornito con Windows 2000
NetBEUI fornito con Windows 2000
NetWare Client fornito con Windows 2000
Novell Client fornito con Windows 2000 or NT
Windows XP
TCP/IP fornito con Windows XP
IPX/SPX fornito con Windows XP
NetWare Client fornito con Windows XP
Novell Client fornito con Windows XP
Windows Server 2003
TCP/IP fornito con Windows Server 2003
IPX/SPX fornito con Windows Server 2003
NetWare Client fornito con Windows Server 2003
Novell Client fornito con Windows Server 2003
Windows NT 4.0
TCP/IP fornito con Windows NT
IPX/SPX fornito con Windows NT
NetBEUI fornito con Windows NT
Client Service for NetWare fornito con Windows NT
Novell Client fornito con Windows 2000 or Windows NT
8
145
Appendice
❖ Funzioni disponibili
SmartDeviceMonitor for Client comprende le funzioni seguenti:
• funzione di stampa peer-to peer
• stampa direttamente con la stampante di rete senza inviare i dati al server di stampa.
• stampa con una stampante sostitutiva, in caso vi siano troppi lavori in
attesa nella stampante specificata, o quando si verifica un errore che disattiva la stampa (Recupero stampe).
• assegna lavori multipli a stampanti multiple (Stampa parallela).
• funziona previa registrazione di gruppo delle stampanti specificate per
il Recupero stampe o la Stampa parallela.
• funzione di notifica
• visualizza un messaggio di errore quando si verifica un errore nella
stampante specificata durante il trasferimento o la stampa dei dati.
• notifica il completamento di un lavoro di stampa. È possibile ricevere
anche notifiche sulla condizione della stampa, come ad esempio messaggi di notifica soltanto quando si esegue il Recupero stampe.
• funzione di controllo
• controlla i prodotti per la stampa, come la carta o il toner.
• monitora simultaneamente le diverse stampanti utilizzate.
• Verifica le impostazioni di rete della stampante, oltre che le informazioni dettagliate delle stampanti.
• permette di verificare il registro dei lavori di stampa utilizzando l’ID
utente
8
Limitazione
❒ Nel caso del Recupero stampe o della Stampa parallela, le opzioni selezionate per le varie stampanti devono essere uguali. Se non è stata installata
l’opzione necessaria, la stampante non potrà essere utilizzata per il Recupero stampe o la Stampa parallela.
❒ Nel caso del Recupero stampe o della Stampa parallela, la carta caricata
nelle varie stampanti deve essere uguale. Quando viene selezionato un
cassetto, caricare la stessa carta nel cassetto in tutte le stampanti.
❒ Nel caso del Recupero stampe o la Stampa parallela, i risultati possono essere differenti, se le stampanti non sono dello stesso modello o dotate delle
stesse opzioni.
❒ Se si seleziona Stampa di prova o Stampa riservata, non sarà possibile selezionare il Recupero stampe o la Stampa parallela.
Riferimento
Guida in linea di SmartDeviceMonitor for Client
146
Guida alla risoluzione dei problemi
Guida alla risoluzione dei problemi
& Messaggi di errore e stato sul display
Questa sezione descrive i principali messaggi visualizzati sul display. Se viene
visualizzato un messaggio non incluso in questa sezione, seguire le istruzioni incluse nello stesso.
Riferimento
Prima di spegnere la stampante, consultare la Guida alle impostazioni generali.
❖ Messaggi di stato
Messaggio
Stato
Modo Hex Dump
In modalità Hex Dump, la macchina riceve i dati in formato
esadecimale. Una volta completata la stampa, spegnere e riaccendere la macchina.
Offline
La macchina è offline. Per iniziare a stampare, passare allo stato online premendo [Online] sul display.
Attendere
La macchina sta preparando l’unità di sviluppo. Attendere un
attimo.
Stampa in corso
La macchina sta stampando. Attendere un attimo.
Pronto
Questo è il messaggio predefinito che indica che la macchina è
pronta per l’uso. Non sono necessarie altre azioni.
Azzeramento lavoro..
La macchina sta resettando il lavoro di stampa. Attendere fino
a quando il messaggio “Pronto” viene visualizzato sul display.
Cambio impostazione...
La macchina sta impostando le modifiche. Attendere un attimo.
In attesa...
La macchina è in attesa dei prossimi dati da stampare. Attendere un attimo.
8
❖ Messaggi di allerta
Messaggi/Secondi messaggi
Cause
Soluzioni
Autenticazione fallita.
Il nome utente o la password
di accesso inseriti non sono
corretti.
Al momento la macchina non
può effettuare l’autenticazione.
Verificare il nome utente o la
password di accesso.
Contattare un amministratore.
Impossibile memorizzare i
dati di questo formato.
Il numero massimo di file me- Ridurre le dimensioni del file
morizzabili nel Document Ser- che si desidera scaricare.
ver è stato superato.
147
Appendice
Messaggi/Secondi messaggi
Cause
Soluzioni
Fascicolazione annullata.
La funzione “Fascicolazione”
è stata annullata.
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il messaggio viene
visualizzato di nuovo, contattare l’addetto alle vendite o
all’assistenza.
Errore memorizzazione dati.
È stato effettuato un tentativo Contattare l’addetto alle vendi stampa di prova, stampa ri- dite o all’assistenza.
servata o accesso al Document
Server senza che sia installato
il disco fisso, oppure con disco
fisso danneggiato.
Err. imp. driver. (Memoria)
C’è un errore nel/nei font sca- Resettare i parametri per il
ricato/i.
download dei font.
Memoria insufficiente o impostazioni di memoria per il driver che non corrispondono
alla memoria installata.
Specificare la capacità di memoria corretta nella scheda
[Modifica Accessori...] nel driver
della stampante RPCS.
Per stampare l’immagine correttamente, aumentare la capacità di memoria, o ridurre la
risoluzione dell’immagine.
Stampa fronte-retro annullata.
La stampa fronte-retro è stata
annullata.
Verificare che la carta utilizzata sia adatta alla stampa fronte-retro, o aumentare la
capacità di memoria. Quando
si installa un modulo di memoria nella macchina, contattare l’addetto alle vendite o
all’assistenza.
Si è verificato un problema
con la scheda Ethernet.
Si è verificato un errore nella
scheda Ethernet.
Spegnere e riaccendere la macchina. Se il messaggio viene
visualizzato di nuovo, contattare l’addetto alle vendite o
all’assistenza.
8
Capacità massima del docu- Capacità massima del disco
Cancellare dei file memorizzament server superata. Impos- fisso superata mentre si meti nel Document server , o risibile memorizzare.
morizza nel Document server. durre la dimensione dei file da
scaricare.
Superata la capacità max. di
file di sistema. Impossibile
stampare file PDF.
Il file system ha raggiunto la
Eliminare i file non necessari
capacità massima e non è stato dal disco fisso.
possibile stampare il file PDF.
Numero max. di file nel docu- Il numero massimo di file me- Cancellare dei file memorizzament server superato. Impos- morizzabili nel Document ser- ti nel Document server.
sibile memorizzare.
ver è stato superato.
148
Guida alla risoluzione dei problemi
Messaggi/Secondi messaggi
Cause
Soluzioni
Numero max. di pagine nel
document server superato.
Impossibile memorizzare.
Il numero massimo di pagine
memorizzabili nel Document
server è stato superato.
Cancellare delle pagine memorizzate nel Document server o ridurre il numero delle
pagine da scaricare.
Numero massimo di pagine
superato. Fascicolazione incompleta.
Il numero massimo di pagine Spegnere e riaccendere la macprevisto per la fascicolazione è china. Ridurre il numero delle
stato superato.
pagine da stampare. Se il messaggio viene visualizzato di
nuovo, contattare l’addetto
alle vendite o all’assistenza.
Numero massimo di file memorizzati in stampa di prova
e stampa riservata superato.
Il numero massimo di file me- Cancellare dei file memorizzamorizzabili è stato superato
ti o ridurre la dimensione dei
durante la Stampa di prova o file.
Stampa riservata.
Numero massimo di pagine
memorizzate in stampa di
prova e stampa riservata superato.
Il numero massimo di pagine Ridurre il numero delle pagimemorizzabili è stato supera- ne da stampare.
to durante la Stampa di prova
o Stampa riservata.
Errore file di sistema. Impossibile stampare file PDF.
Non è stato possibile stampare Verificare la presenza di errori
il file PDF a causa di un errore nel file PDF.
del file system.
Disco rigido pieno.
Lo spazio massimo del disco Cancellare i form/font non
fisso destinato al modulo/font utilizzati.
è stato superato.
Durante la Stampa di prova o Cancellare dei file memorizzaStampa riservatasi è verificato ti, o ridurre la dimensione dei
un errore di eccesso HDD
file da scaricare.
Si è verificato un problema
con il disco rigido.
Problemi con la Scheda
IEEE1394.
8
Si è verificato un errore nel di- Spegnere e riaccendere la macsco fisso.
china. Se il messaggio viene
visualizzato di nuovo, contatSi è verificato un errore nella
tare l’addetto alle vendite o
scheda IEEE 1394
all’assistenza.
Problema IEEE 802.11b
(Wireless LAN)
L’interfaccia IEEE 802.11b non
era inserita quando si è accesa
la macchina, oppure è stata
staccata dopo l’accensione della stessa.
Vassoio di uscita cambiato.
Il vassoio di uscita è stato cam- Selezionare il vassoio di uscita
biato a causa delle dimensioni corretto.
limitate del vassoio selezionato.
Spegnere la macchina, e verificare che l’unità di interfaccia
IEEE 802.11b sia installata correttamente. In seguito, accendere nuovamente la macchina.
Se il messaggio viene visualizzato di nuovo, contattare il
centro assistenza.
149
Appendice
Messaggi/Secondi messaggi
Cause
Carta nel vassoio pinzatrice.
Aprire lo sportello del finisher e rimuovere la carta.
È rimasta della carta all’interno del finisher.
Si è verificato un problema
con la scheda di interfaccia
parallela.
Si è verificato un errore nella Contattare l’addetto alle venscheda di interfaccia parallela. dite o all’assistenza.
Errore file PDF. Impossibile
stampare.
Non è stato possibile stampare Verificare la presenza di errori
il file PDF a causa di un errore nel file PDF.
di sintassi.
La stampa di file PDF non è
È stato effettuato un tentativo
consentita. Impossibile stam- di stampa di un documento
protetto.
pare.
Soluzioni
Aprire lo sportello del finisher, e togliere la carta.
Non è stato possibile stampare
il file PDF.
Password PDF errata. Impos- La password immessa non
Immettere la password corretsibile stampare.
corrisponde a quella imposta- ta.
ta per la stampa di documenti
crittografati.
8
150
Superamento stampante.
I dati dell’immagine sono stati Aumentare la capacità di meridotti a causa della compres- moria. Quando si installa un
sione della stessa.
modulo di memoria nella
macchina, contattare l’addetto
alle vendite o all’assistenza.
Perforazione annullata.
La perforazione è stata annul- Verificare la direzione di alilata.
mentazione e l’orientamento
della carta, oltre la posizione
di perforazione.
Pinzatura annullata.
La pinzatura è stata annullata. Verificare la direzione di alimentazione e l’orientamento
della carta, oltre la posizione
di pinzatura.
Il lavoro di stampa è stato annullato perché i file acquisiti
non possono essere memorizzati: Superato il limite della
memoria.
Si è verificato un errore di eccesso HDD mentre si memorizzava/memorizzavano il/i
file acquisiti.
Cancellare alcuni file memorizzati nel Document Server o
ridurre la dimensione dei file
da stampare.
Il lavoro di stampa è stato an- Il numero massimo di file acnullato perché i file acquisiti quisiti memorizzabile è stato
non possono essere memoriz- superato.
zati: Superato il numero max.
di file.
Cancellare alcuni file memorizzati nel Document Server.
Il lavoro di stampa è stato an- Il numero massimo di pagine
nullato perché i file acquisiti acquisite memorizzabile è stanon possono essere memoriz- to superato.
zati: Superato il numero max.
di pagine per file.
Cancellare alcuni file memorizzati nel Document Server o
ridurre la dimensione dei file
da stampare.
DToner quasi esaurito.
Sostituire la cartuccia toner
con una nuova.
Il toner è quasi esaurito.
Guida alla risoluzione dei problemi
Messaggi/Secondi messaggi
Cause
Soluzioni
Spegnere e riaccendere il sistema.
È probabile che l’unità di interfaccia IEEE 802.11b si sia
staccata, o si sia verificato un
errore nella stessa.
Spegnere la macchina, e verificare che l’unità di interfaccia
IEEE 802.11b sia installata correttamente. Se il messaggio
viene visualizzato di nuovo,
contattare l’addetto alle vendite o all’assistenza.
Problema USB.
Si è verificato un errore nell’in- Spegnere e riaccendere la macterfaccia USB.
china. Se il messaggio viene
visualizzato di nuovo, contattare l’addetto alle vendite o
all’assistenza.
Non si dispone dei privilegi
per usare questa funzione.
Questo lavoro è stato annullato.
Lavoro di stampa annullato a Verificare il nome utente o la
causa di limitazioni utente.
password di accesso.
Il nome utente o la password Contattare un amministratore.
di accesso inseriti non sono
corretti.
Non è stato impostato il diritto
ad utilizzare questa funzione.
Non si dispoende dei privile- Non è stato impostato il diritto Contattare un amministratore.
gi per usare questa funzione. a utilizzare questa funzione.
Questa operazione è stata annullata.
8
151
Appendice
Controllo del registro degli errori
Se non è stato possibile memorizzare file a causa di errori di stampa, identificare
la causa degli errori verificando il registro degli errori nel Pannello di controllo.
Limitazione
❒ Gli ultimi 30 file di errore vengono memorizzati nel registro degli errori. Se
viene aggiunto un nuovo file di errore quando sono già memorizzati 30 file di
errore, il file meno recente viene eliminato. Tuttavia, se il file di errore meno
recente è un file di stampa di prova o un file di stampa riservata, non viene
eliminato bensì memorizzato nel registro degli errori della stampa di prova
corrispondente finché il numero di file di errore di stampa non raggiunge le
20 unità.
❒ Il registro viene eliminato quando si spegne la macchina.
A Premere il tasto {Stampante} per visualizzare la schermata “Stampante”.
B Premere [Registro errori].
Verrà visualizzato un elenco dei registri di errore.
8
152
Guida alla risoluzione dei problemi
La macchina non stampa
Causa possibile
Soluzioni
La macchina è accesa?
Verificare che il cavo sia inserito saldamente nella presa elettrica e
nella macchina.
Accendere la macchina.
La macchina è online?
In caso negativo, premere [fOnline] sul display.
L’indicatore dello stato
della stampante rimane
rosso?
Se sì, verificare il messaggio di errore nel display, e agire come necessario.
È stato visualizzato un
Se sì, verificare il messaggio di errore o di avvertimento nel dimessaggio di avvertimento splay, e agire come necessario.
o di errore sul display?
È possibile stampare una
pagina di configurazione?
Se non è possibile, è probabile che ci sia un guasto alla macchina.
Contattare l’addetto alle vendite o all’assistenza.
Consultare P.122 “Stampa della pagina di configurazione” per
stampare una pagina di configurazione.
Il cavo di interfaccia è con- Collegare saldamente il cavo di interfaccia. Se è dotato di un dinesso saldamente alla mac- spositivo di fissagio, serrare anche quello in maniera sicura.
china e al computer?
Consultare P.11 “Collegamento della macchina”.
Si sta utilizzando il cavo di Il cavo di interfaccia da utilizzare varia a seconda del computer.
interfaccia corretto?
Accertarsi di utilizzare quello corretto. Se il cavo è danneggiato o
usurato, sostituirlo.
Consultare P.11 “Collegamento della macchina”.
Il cavo di interfaccia era
connesso dopo l’accensione della macchina?
Collegare il cavo di interfaccia prima di accendere la macchina.
Lo stato del segnale è soddisfacente quando si utilizza la modalità di
infrastruttura LAN wireless?
Per verificare lo stato del segnale, premere il tasto {Strumenti utente/Contatore} nel display, e in seguito premere [Impostazioni di Sistema] nel display. Nella scheda [Impost. interfaccia] selezionare [IEEE
802.11b] e premere [Segnale Wireless LAN]. Se la qualità del segnale
non è soddisfacente, spostare la macchina in luogo in cui passano
le onde radio, o eliminare gli oggetti che possono causare interferenza.
8
Nota
❒ È possibile verificare lo stato del segnale solamente se si utiliz-
za la modalità di infrastruttura LAN wireless.
Quando si usa la LAN
Verificare che il SSID sia impostato correttamente utilizzando il
wireless, il SSID è imposta- display della macchina.
to correttamente?
Per maggiori informazioni, consultare la Guida alle impostazioni generali.
153
Appendice
Causa possibile
Soluzioni
Quando si usa la LAN
wireless, il punto di accesso è stato impostato correttamente?
Verificare le impostazioni del punto di accesso quando si è in
modo infrastruttura. A seconda del punto di accesso, il client può
essere limitato dall’indirizzo MAC.
Verificare inoltre che non vi siano problemi di trasmissione tra il
punto di accesso e i client collegati con cavi, e tra il punto di accesso e i client che utilizzano la tecnologia wireless.
Quando si usa la LAN
wireless, la spia LED nella
scheda LAN wireless è accesa o lampeggia?
Verificare che la spia LED arancione sia accesa, e quella verde sia
accesa o lampeggi durante la trasmissione.
La tecnologia LAN wireSpegnere e riaccendere la macchina. Per ulteriori informazioni,
less viene usata in modo ad consultare la Guida alle impostazioni generali.
hoc?
In alternativa, configurare [Rete] in [Impost. interfaccia] in [Impostazioni di Sistema]. Per maggiori informazioni, consultare la Guida di
rete.
Sono state modificate le
Quando si utilizza il driver di stampa RPCS in Windows 2000 e si
impostazioni delle opzioni usa IEEE 1394 per il collegamento, potrebbe verificarsi un errore
nella macchina?
se si modificano le impostazioni delle opzioni nella macchina. In
tal caso, attuare la procedura seguente:
A Scollegare i cavi di interfaccia IEEE 1394 connessi con il computer.
B Attivare l’utility della scheda di interfaccia IEEE 1394, situata
nel seguente percorso del CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”.
\UTILITY\1394\
Riferimento
8
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’utility per IEEE
1394, consultare il file README , situato nella stessa directory del CD-ROM.
C Riavviare il computer.
D Collegare il computer alla macchina utilizzando i cavi di interfaccia IEEE 1394.
Il timer settimanale è stato La stampante potrebbe non essere in grado di stampare a causa
impostato?
dell’impostazione del timer settimanale. Verificare l’impostazione. Per informazioni, vedere la Guida alle impostazioni generali.
Non è possibile stampare Il nome utente e la password di accesso o il codice crittografato del
dal driver della stampante. driver inseriti non sono corretti.
È stato impostato un alto livello di crittografia, utilizzando la funzione “Sicurezza estesa”.
• Verificare il nome utente e la password di accesso e il codice
crittografato del driver.
• Per informazioni sulle impostazioni di Sicurezza estesa, contattare un amministratore.
154
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
L’indicatore Ingresso dati
lampeggia o si accende
dopo l’inizio di un lavoro
di stampa?
Soluzioni
Se no, significa che i dati non vengono inviati alla macchina.
❖ Quando la macchina è connessa al computer tramite il
cavo di interfaccia
Verificare che le impostazioni della porta della macchina siano
corrette. Per le connessioni parallele, impostare la porta LPT1
o LPT2.
• Windows 95/98/Me
A Fare clic sul pulsante [Start] , selezionare [Impostazioni], e
quindi [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della macchina. Nel menu [File], fare
clic su [Proprietà].
C Fare clic sulla scheda [Dettagli].
D Nell’elenco [Invia stampa alla seguente porta:] , confermare
che sia stata selezionata la porta corretta.
• Windows 2000
A Fare clic sul pulsante [Start], selezionare [Impostazioni], e
quindi [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della macchina. Nel menu [File], fare
clic su [Proprietà].
C Fare clic sulla scheda [Porte].
D Nell’elenco [Invia stampa alle seguenti porte] confermare
che sia stata selezionata la porta corretta.
• Windows XP Professional, Windows Server 2003
A Fare clic sul pulsante [Start] e quindi su [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della macchina. Nel menu [File], fare
clic su [Proprietà].
C Fare clic sulla scheda [Porte].
D Nell’elenco [Invia stampa alle seguenti porte] confermare
che sia stata selezionata la porta corretta.
• Windows XP Home Edition
A Fare clic sul pulsante [Start] e quindi su [Pannello di controllo], selezionare [Stampanti e altro hardware], e in seguito [Stampanti e fax].
B Fare clic sull’icona della macchina. Nel menu [File], fare
clic su [Proprietà].
C Fare clic sulla scheda [Porte].
D Nell’elenco [Invia stampa alle seguenti porte] confermare
che sia stata selezionata la porta corretta.
• Windows NT 4.0
A Fare clic sul pulsante [Start], selezionare [Impostazioni], e
quindi [Stampanti].
B Fare clic sull’icona della macchina. Nel menu [File], fare
clic su [Proprietà].
C Fare clic sulla scheda [Porte].
D Nell’elenco [Invia stampa alle seguenti porte] confermare
che sia stata selezionata la porta corretta.
8
❖ Connessione di rete
Contattare l’amministratore di rete.
155
Appendice
Altri problemi di stampa
Problema
Cause e soluzioni
La stampa dell’in- Se è stata selezionata la casella di controllo [Risparmio toner] nelle impostatera pagina è sbia- zioni del driver di stampa, l’intera pagina verrà stampata sbiadita.
dita.
Per il driver di stampa RPCS, [Risparmio toner] è situato nella scheda [Qualità
di stampa]. Per il driver di stampa PostScript 3 consultare il Supplemento
PostScript 3.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
La stampa è macchiata.
Non sono state selezionate le impostazioni per stampare su carta spessa
alimentata dal vassoio bypass.
• PCL 6/5c e PostScript 3
Selezionare [Spessa] nell’elenco [Tipo:] , nella scheda [Carta].
• RPCS
Selezionare [Spessa] nell’elenco [Tipo carta:] nella scheda [Impostazioni di
stampa].
Quando si stampano degli elementi grafici, la
stampa è differente da quanto visualizzato nello
schermo.
Se il driver di stampa viene configurato per utilizzare il comando grafica,
quest ultimo verrà usato dalla macchina per stampare.
Se si desidera una stampa accurata, impostare il driver di stampa senza
fare uso del comando grafica.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Il layout della pagina non è come
previsto.
Le aree di stampa differiscono a seconda della macchina utilizzata. Le informazioni contenute in una sola pagina in una macchina, possono non
adattarsi ad una pagina su un’altra macchina.
Regolare l’impostazione [Area stampabile:] nella casella di dialogo [Configurazione stampante...] all’interno della scheda [Impostazioni di stampa] del driver di stampa RPCS.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
La stampa fronteretro non funziona bene.
• Non è possibile stampare in fronte-retro se si usa il vassoio bypass.
Quando si stampa in fronte-retro, selezionare le impostazioni per utilizzare un cassetto di alimentazione differente da quello bypass.
• Non è possibile stampare in fronte-retro se si specificano la carta spessa, i lucidi o le etichette quale tipo di carta. Specificare un altro tipo di
carta.
• Non è possibile stampare in fronte-retro da un cassetto per cui [Copia su
1 facciata] è stato specificato come Tipo carta: nel menu Impostazioni di
Sistema. Modificare l’impostazione Tipo carta: per il cassetto in [Copia
su 2 facciate] nel menu Impostazioni di Sistema. Consultare la Guida alle
impostazioni generali.
8
156
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
In Windows
95/98/Me/2000/
XP, Windows Server 2003, o Windows NT 4.0, né la
stampa combinata
né quella libretto
vengono effettuate come previsto.
Cause e soluzioni
Accertarsi che le impostazioni sul formato carta e l’orientamento corrispondano a quelle del driver di stampa.
Se le impostazioni differiscono, selezionare lo stesso formato e orientamento.
In Windows
95/98/Me/2000/
XP, Windows Server 2003, o Windows NT 4.0, la
stampa con Riduzione/Ingrandimento automatico
non viene effettuata come previsto.
Il computer ha inÈ probabile che sia stata impostata la gestione dei codici. Chiedere all’amviato un’istruzione ministratore i codici utente validi. Per stampare, inserire il codice utente
di stampa, ma quest dal driver di stampa.
ultima non inizia.
Il lavoro di stampa non viene annullato neanche
quando la macchina è offline.
Anche se la macchina è offline, la stampa viene eseguita quando viene impostata la funzione [Priorità accettazione lavori] in [Interfaccia parallela] nelle
[Impost. interfaccia], nel menu Impostazioni di Sistema. Modificare l’impostazione del Controllo di segnale in Priorità stampante.
Vedere la Guida alle impostazioni generali.
8
Le immagini foto- Alcune applicazioni riducono la risoluzione di stampa.
grafiche sono di
qualità scadente.
Il modello a punti
fini non stampa.
Selezionare le impostazioni seguenti utilizzando il driver di stampa:
• Modificare l’impostazione [Retinatura:] nella scheda [Regolazione immagine], nella finestra di dialogo [Cambia impost. utente...] contenuta nella
scheda [Qualità di stampa] del driver RPCS.
Nota
❒ Per attivare [Cambia impost. utente...], selezionare la casella di control-
lo [Impostazione utente].
Consultare la Guida in linea del driver della stampante.
Le immagini vengono tagliate o
viene stampata la
parte in eccesso.
È probabile che il formato della carta utilizzata sia più piccolo di quello selezionato nell’applicazione. Utilizzare lo stesso formato di quello selezionato nell’applicazione. Se non è possibile caricare carta del formato
corretto, utilizzare la funzione “Riduzione” per ridurre l’immagine e stampare.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
157
Appendice
Problema
Cause e soluzioni
La macchina impiega molto tempo a stampare.
Le fotografie e altre pagine ricche di dati impiegano molto tempo per essere elaborate dalla macchina, per cui è necessario attendere quando effettuano stampe di questo genere.
La modifica delle impostazioni seguenti nel driver di stampa può contribuire a rendere più veloce il processo di stampa:
❖ PCL 6/5c
Selezionare il valore più basso per la [Risoluzione] nella scheda [Qualità
di stampa], nella finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
❖ PostScript 3
Impostare il valore più basso in [Risoluzione]. Il percorso di questa impostazione è indicata qui di seguito.
Se si utilizza Windows quale sistema operativo, selezionare [PostScript
(massima velocità)] in [Opzione stampa PostScript]. L’[Opzione stampa
PostScript ] è situata nel percorso seguente:
• Windows 95/98/Me
[Qualità di stampa] nella finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
• Windows 2000/XP, Windows 2003 Server
[Qualità di stampa] in [Grafica] in [Avanzate...] nella scheda [Qualità carta] nella finestra di dialogo Proprietà stampante.
• Windows NT 4.0
[Grafica] in [Avanzate...] nella scheda [Qualità carta] contenuta nella finestra di dialogo Proprietà stampante.
• Mac OS 9.x
[Caratteristiche tecniche stampante] nella finestra di dialogo “Stampa”.
• Mac OS X
[Set 3] tab in [Impostazioni stampante] nella finestra di dialogo “Stampa”.
Se si utilizza Windows, selezionare [PostScript (massima velocità)]
• Windows 95/98/Me
[Formato PostScript di output:] nella scheda [PostScript] nella finestra di
dialogo Proprietà stampante.
• Windows 2000/XP, Windows Server 2003
[Opzione stampa PostScript] in [Opzione PostScript] situata in [Avanzate...] nella scheda [Qualità stampa], nella finestra di dialogo Proprietà
stampante.
• Windows NT 4.0
[Opzione stampa PostScript] in [Opzione PostScript] situata in [Document
Options] nella scheda [Avanzate...] , nella finestra di dialogo “Proprietà stampante”.
8
❖ RPCS
Selezionare [Velocità] per [Priorità di stampa] nella scheda [Qualità di stampa] situata nella finestra di dialogo Proprietà stampante.
Nota
❒ Per attivare [Cambia impost. utente...], selezionare la casella di control-
lo [Impostazione utente].
Selezionare [Fast] per l’elenco [Tipo di documento] nella scheda [Qualità di
stampa] situata nella finestra di dialogo Proprietà stampante.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
158
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema
Cause e soluzioni
I dati sono talmente grandi o complessi che ci vuole tempo per elaborarli.
Se l’indicatore Ingresso dati lampeggia, significa che i dati sono in corso di
elaborazione. Attendere fino a quando la stampa riprende.
Se “Riscaldamento......” compare sul display, significa che la
macchina si sta riscaldando. Attendere un attimo.
Ci vuole troppo
tempo per riprendere la stampa.
I dati sono talmente grandi o complessi che ci vuole tempo per elaborarli.
Se l’indicatore Ingresso dati lampeggia, significa che i dati sono in corso di
elaborazione. Attendere fino a quando la stampa riprende.
La macchina era in Modo Risp. energia. Per uscire dalla Modo Risp. energia, la macchina deve riscaldarsi e ciò richiede tempo. Consultare la Guida
alle impostazioni generali.
La carta non viene
alimentata dal
cassetto selezionato.
Quando si usa un sistema operativo Windows, le impostazioni del driver
della stampante hanno priorità su quelle del display. Impostare il cassetto
di alimentazione desiderato utilizzando il driver di stampa.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Le righe continue
vengono stampante come tratteggiate.
Selezionare le impostazioni seguenti utilizzando il driver di stampa:
• Modificare l’impostazione [Retinatura:] nella scheda [Regolazione immagine], nella finestra di dialogo [Cambia impost. utente...] contenuta nella
scheda [Qualità di stampa] del driver RPCS.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
Gli opzionali con- Quando la trasmissione bidirezionale non è abilitata, è necessario configunessi alla macchi- rare l’impostazione delle opzioni nelle proprietà stampante.
na non vengono
Consultare la Guida in linea del driver della stampante.
riconosciuti quando si usa Windows 95/98/Me,
Windows
2000/XP, Windows Server 2003,
e Windows NT
4.0.
Le immagini vengono stampate secondo
l’orientamento
sbagliato.
8
L’orientamento di alimentazione selezionato può differire da quello definito nell’impostazione delle opzioni del driver di stampa. Impostare lo
stesso orientamento di alimentazione nella macchina e nel driver di stampa.
Consultare la Guida in linea del driver di stampa.
L’immagine stam- Con l’utilizzo di certe funzioni, come l’ingrandimento e la riduzione, il
pata è differente
layout dell’immagine può risultare differente da quello visualizzato nel
da quella visualiz- computer.
zata sul computer.
È probabile che sia stata selezionata la sostituzione dei font True Type con
quelli della macchina nel processo di stampa
Per stampare un’immagine simile a quella visualizzata dal computer, selezionare di stampare i font True Type come immagine.
Consultare la Guida in linea del driver della stampante.
159
Appendice
Problema
Cause e soluzioni
Nessuna trasmis- Verificare attuando la procedura seguente:
sione quando si
A Confermare che il cavo di interfaccia IEEE 1394 sia connesso in maniera
usa la connessione
sicura.
di interfaccia 1394
B Riavviare il computer.
Se l’errore si verifica di nuovo, procedere come segue:
C Staccare il cavo di interfaccia IEEE 1394 connesso al computer.
D Avviare l’utility per la scheda di interfaccia IEEE 1394, memorizzata nel
seguente percorso del CD-ROM “Printer Drivers and Utilities”:
\UTILITY\1394\
Riferimento
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’utility per IEEE 1394,
consultare il file README , situato nella stessa directory del CDROM.
E Riavviare il computer.
Quando si connet- Verificare che USB Printing Support sia installato nel computer.
te la macchina utiRiferimento
lizzando USB 2.0,
Consultare P.43 “Installare il driver di stampa, utilizzando la connesviene stampata
sione USB”.
soltanto la prima
di diverse pagine
che contengono
un volume elevato
di dati.
Nota
❒ Se il problema non viene risolto, contattare l’addetto alle vendite o all’assistenza.
8
160
Impostazioni di Sistema (Connessione parallela)
Impostazioni di Sistema (Connessione
parallela)
❖ Sincronizzazione parallela
Specifica la sincronizzazione
dell’interfaccia parallela. In genere, non è necessario modificare
questa impostazione.
• ACK interno
• ACK esterno
• STB down
Nota
❒ Impostazione predefinita: ACK
interno
❖ Velocità di comunicazione parallela
Specifica la velocità di comunicazione dell’interfaccia parallela. Se
la velocità è troppo elevata, i dati
possono non essere trasferiti in
maniera uniforme. Se ciò accade,
modificare l’impostazione su
“Standard”.
• Alta
• Standard
Nota
❒ Impostazione predefinita: Alta
❖ Stato Selezione Segnale
Specifica il livello del segnale
dell’interfaccia parallela.
• Alto
• Basso
Nota
❒ Impostazione predefinita: Alto
❖ Input Prime
Specifica se il segnale principale è
attivo o meno quando viene inviato un segnale di avvio alimentazione. In genere, non è necessario
modificare questa impostazione.
• Attivo
• Non valido
Nota
❒ Impostazione predefinita: Non valido
❖ Comunicazione bidirezionale
Specifica, ad esempio, in che modo
una stampante connessa all’interfaccia parallela risponde ad una richiesta sullo stato. In caso di
problemi se si utilizza una stampante di un’altra marca ’, impostare quest ultima su Disattivo.
Limitazione
❒ Se impostata su Disattivo, le comunicazioni asincrone non funzioneranno.
• Attivo
• Disattivo
8
Nota
❒ Impostazione predefinita: Attivo
❖ Controllo segnale
Specifica come gestire gli errori che
si verificano durante la stampa da
un computer. In genere, non è necessario modificare questa impostazione.
• Priorità accettazione lavori
• Priorità stampante
Nota
❒ Impostazione predefinita: Priorità accettazione lavori
161
Appendice
Precauzioni quando si utilizza Windows
Server 2003
Precauzioni quando si utilizza la modalità Terminal Server
Certe funzioni del driver di stampa sono disattivate. Le funzioni disattivate sono
visualizzate in grigio. Quando si utilizzano tutte le funzioni del driver, usare
Windows Server 2003 in modalità normale.
8
162
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Questa sezione contiene le caratteristiche elettriche e hardware della macchina,
incluse le informazioni sulle opzioni disponibili.
Componente
Caratteristiche tecniche
Risoluzione
1800 × 600 dpi equivalente
1200 × 1200 dpi (solo PCL6, RPCS e PostScript3)
600 × 600 dpi
300 × 300 dpi (solo PCL5c B&N)
Velocità di stampa
Tipo 1:
• Quadricromia: 24 ppm
• B&N: 28 ppm
Tipo 2:
• Quadricromia: 28 ppm
• B&N: 35 ppm
Tipo 3:
• Quadricromia: 35 ppm
• B&N: 45 ppm
(A4K, 81/2" × 11"K carta comune)
Nota
❒ La velocità di stampa varia a seconda della macchina. Verificare
quale modello si possiede. Consultare la Guida alle impostazioni
generali.
Interfaccia
8
Standard:
• interfaccia Ethernet (100BASE-TX / 10BASE-T)
• interfaccia USB 2.0
Opzione:
• interfaccia parallela IEEE 1284
Nota
❒ Utilizzare un cavo per stampante standard a 36 pin non più
lungo di 3 metri (10 piedi).
• interfaccia IEEE 1394
• interfaccia IEEE 802.11b LAN wireless
• Interfaccia Bluetooth
Protocollo di rete
TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI *1 , AppleTalk
Linguaggio stampante
Standard: PCL 6/5c, RPCS
Opzione: PostScript 3, PDF
163
Appendice
Componente
Caratteristiche tecniche
Font
PCL 6/5c :
Agfa Monotype 35 Intellifont, 10 font TrueType e 1 font Bitmap.
PostScript 3 :
136 font (Tipo 2:24, Tipo 14:112)
Memoria
1024 MB
Disco fisso
Capacità di memoria: 80 GB
Sistemi operativi supportati da questa macchina
Windows 95/98/Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Windows NT 4.0
Mac OS da 8.6 a 9.2
Mac OS X
Cavo di rete
cavo a doppini schermato 100BASE-TX / 10BASE-T (STP, Categoria/Tipo5).
*1
8
164
Per utilizzare NetBEUI, usare la porta SmartDeviceMonitor.
Caratteristiche tecniche
Opzionali
Limitazione
❒ È possibile installare soltanto una scheda di interfaccia opzionale alla volta.
Ne consegue che la scheda di interfaccia IEEE 1394, l’unità di interfaccia IEEE
802.11b, la scheda di interfaccia IEEE 1284 e l’unità di interfaccia Bluetooth
non possono essere installate contemporaneamente.
IEEE 1394 Interface Board Type B
❖ Caratteristiche di trasmissione:
IEEE 1394
❖ Interfaccia:
conforme allo standard IEEE 1394-1995
conforme allo standard IEEE 1394a-2000
❖ Classe dispositivo:
stampa SCSI (Windows 2000/XP, Windows Server 2003)
IP over 1394 (Windows Me/XP, Windows Server 2003)
❖ Protocollo:
SBP-2 (stampa SCSI)
TCP/IP (IP over 1394)
❖ Connettore interfaccia:
IEEE 1394 (6 pin × 2)
8
❖ Cavo necessario:
cavo di interfaccia 1394 (6 pin x 4 pin, 6 pin x 6 pin)
Importante
❒ Non è possibile collegare insieme i dispositivi per creare degli anelli.
❒ Non utilizzare cavi più lunghi di 4,5 metri.
❖ Velocità di trasferimento dati
Velocità massima: 400 Mbps
❖ Numero di dispositivi collegabili in un bus:
Massimo 63
❖ Numero di hop per cavo permessi in un bus:
Massimo 16
❖ Alimentazione:
Alimentazione non esterna
Tensione cavo reiterata (conforme a IEEE 1394a-2000)
165
Appendice
IEEE 1284 Interface Board Type A
❖ Caratteristiche di trasmissione:
IEEE 1284
❖ Cavo richiesto:
Cavo standard compatibile IEEE 1284 Micro Centronics a 36 pin
IEEE 802.11b Interface Unit Type H
❖ Caratteristiche di trasmissione:
basata su IEEE 802.11b (LAN wireless)
❖ Protocollo:
TCP/IP, NetBEUI, IPX/SPX, AppleTalk
Nota
❒ SmartDeviceMonitor e browser Web supportati.
❖ Velocità di trasferimento dati
Selezione automatica dalle velocità seguenti
1 Mbps, 2 Mbps, 5,5 Mbps, 11 Mbps
❖ Gamma di frequenza:
• Versione in pollici:
2412-2462 MHz (canali 1-11)
• Versione metrica:
2412-2472 MHz (canali 1-13)
8
❖ Distanza di trasmissione:
1 Mbps 400 m *1
2 Mbps 270 m *1
5,5 Mbps 200 m *1
11 Mbps 140 m *1
*1
Queste cifre sono indicative per l’utilizzo all’aperto. In generale, la distanza di trasmissione in un luogo chiuso è compresa tra 10 e 100 m, a seconda dell’ambiente.
❖ Modalità di trasmissione:
Modalità ad hoc e infrastruttura
PostScript 3 Unit Type 3245
Riferimento
Consultare il Supplemento PostScript 3.
Bluetooth Interface Unit Type 3245
Riferimento
166
Consultare P.56 “Stampa con la connessione Bluetooth”.
INDICE
A
Annullamento di un lavoro di stampa
Windows, 114
C
Cancellazione
di una stampa di prova, 90
Cancellazione della
stampa riservata, 94
Caratteristiche tecniche, 163
Carta di formato personalizzato, 16
stampa, vassoio bypass, 14
Carta spessa
stampa, vassoio bypass, 17
Cavo di rete, 164
Connessione
Connessione interfaccia Ethernet, 13
Connessione interfaccia IEEE 1394, 12
Connessione interfaccia parallela, 12
Connessione interfaccia USB, 11
Copertine, 106
D
Disco fisso, 164
Display, 5, 7
messaggi di errore, 147
Divisori, 110
Document Server, 133
Driver della stampante, 142
F
Fascicolazione, 96
Finisher, 98
Font, 164
Font Manager 2000, 63
Funzioni della stampante
parametri, 121
regolazione, 120
Funzioni stampante
menu, 117
G
Guida alla risoluzione dei problemi, 147
altri problemi di stampa, 156
la macchina non stampa, 153
messaggi di errore, 147
Messaggi di stato, 147
I
IEEE 1394 Interface Board Type B, 165
Indicatore alimentazione principale, 5
Indicatore di accensione, 5
Indicatore di stato della funzione, 6
Indicatore Ingresso dati, 155
Indicatore ingresso dati, 6, 159
Installare il Driver della stampante
Installazione rapida, 19
Installare il driver della stampante,
utilizzando la connessione USB, 43
Interfaccia, 163
Interfaccia Host, 128
Interruttore operativo, 6
L
Linguaggio stampante, 163
Lucidi
stampa, vassoio bypass, 17
M
Manutenzione, 124
Memoria, 164
Menu PCL, 128
Messaggi di errore, 147
Metodo di stampa
Stampa diretta PDF, 85
O
Opzionali, 165
P
PageMaker, 64
Pagina di configurazione, 122
Pannello di controllo, 5
funzioni stampante, 117
Stampa di prova, 88
Stampa riservata, 92
Perforazione, 103
Pinzatura, 99
Precauzioni quando si utilizza la modalità
"Server Terminale”
Windows Server 2003, 162
Precauzioni quando si utilizza Windows
Server 2003
Windows Server 2003, 162
Protocollo di rete, 163
167
R
Registro errori, 152
Risoluzione, 163
S
Scheda di interfaccia IEEE 1284 tipo A, 166
Sistema, 124
Sistema operativo, 164
SmartDeviceMonitor for Admin, 144
SmartDeviceMonitor for Client, 145
Stampa con una connessione Bluetooth
Windows, 56
Stampa con una connessione parallela
Windows 2000, 49
Stampa di prova, 88
Stampa diretta di un file PDF
Stampa diretta PDF, 85
Stampa diretta PDF, 85
Stampa lista/prova, 121
Stampa riservata, 92
Stampa spool, 105
W
Windows
Annullamento di un lavoro di stampa, 114
Windows 2000
proprietà della stampante, PCL, 66
proprietà della stampante, RPCS, 76
Windows 95/98/Me
proprietà della stampante, PCL, 65
proprietà della stampante, RPCS, 74
Windows NT 4.0
impostazioni predefinite documento,
PCL, 72
impostazioni predefinite documento,
RPCS, 82
proprietà della stampante, PCL, 71
proprietà della stampante, RPCS, 81
Windows Server 2003
proprietà della stampante, PCL, 69
proprietà della stampante, RPCS, 79
Windows XP
proprietà della stampante, PCL, 69
proprietà della stampante, RPCS, 79
T
Tasti funzione, 6
Tasti numerici, 6
Tasto Cancella/Stop, 6
Tasto Risparmio Energia, 5
Tasto Strumenti Utente/Contatore, 5
U
Unità di interfaccia Bluetooth tipo 3245, 166
Unità di interfaccia IEEE 802.11b tipo H, 166
Unità PostScript 3 tipo 3245, 166
V
Vassoio Bypass, 14
Velocità di stampa, 163
168
IT
I
B180-7783
Dichiarazione di conformità
“Il prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 89/336/EEC e relativi emendamenti e a quelli
della Direttiva per bassa tensione 73/23/EEC e relativi emendamenti.”
Attenzione:
Per eliminare interferenze RF è necessario usare cavi di interfaccia di rete con nucleo in ferrite.
Copyright © 2005
Istruzioni per l’uso Manuale della stampante
Printed in The Netherlands
IT
I
B180-7783