Guida SBN 1995, p. 215-218 - Biblioteca digitale Padova

Transcript

Guida SBN 1995, p. 215-218 - Biblioteca digitale Padova
Sommario
Operazioni preliminari ..........................................................................................................................................4
Tasti funzione .......................................................................................................................................................11
Particolarità e punteggiatura ............................................................................................................................13
Leader .....................................................................................................................................................................16
Blocco 0XX ............................................................................................................................................................18
Campo 010 – ISBN ...........................................................................................................................................18
Blocco 1XX ............................................................................................................................................................19
Campo 100 – Dati elaborazione ...................................................................................................................19
Campo 101 – Lingua pubblicazione............................................................................................................22
Campo 102 – Paese pubblicazione .............................................................................................................23
Blocco 2XX ............................................................................................................................................................24
Campo 200 – Titolo e responsabilità ..........................................................................................................24
Campo 205 – Edizione ....................................................................................................................................27
Campo 210 – Pubblicazione..........................................................................................................................28
Campo 215 – Descrizione fisica...................................................................................................................30
Blocco 3XX ............................................................................................................................................................31
Campo 300 – Note generali ...........................................................................................................................31
Campo 311 (Nota circa i campi legame) ....................................................................................................31
Campo 312 (Note sui titoli collegati) ..........................................................................................................32
Campo 314 (Note sugli autori collegati) ....................................................................................................32
Campi 316, 317 .................................................................................................................................................33
Campo 318 (Nota sulle operazioni di conservazione e restauro) .......................................................34
Blocco 4XX ............................................................................................................................................................35
Campo 410 – Serie...........................................................................................................................................38
Campo 422 – Monografia supplemento di un’altra monografia o di un periodico .........................40
Campo 423 – Pubblicato con ........................................................................................................................41
Campo 430 – Monografia che ne continua un’altra ................................................................................42
Campo 451 – Altra edizione di......................................................................................................................42
Campo 452 – Altra edizione su altro supporto ........................................................................................43
1
Campo 461 – Legame all’insieme ................................................................................................................44
Monografia che fa parte di un periodico ...................................................................................................46
Campo 463 – Spogli ........................................................................................................................................46
Blocco 5XX ............................................................................................................................................................47
Campo 500 – Titolo uniforme .......................................................................................................................47
Campo 510 – Titolo parallelo ........................................................................................................................48
Campo 517 – Varianti del titolo ....................................................................................................................49
Blocco 6XX ............................................................................................................................................................50
Soggetti ..............................................................................................................................................................50
Classificazioni ..................................................................................................................................................59
Blocco 7XX ............................................................................................................................................................69
Campo 700 – Autori personali responsabilità principale ......................................................................70
Campo 701 - Autori personali responsabilità alternativa .....................................................................70
Campo 702 - Autori personali responsabilità secondaria ....................................................................70
Campo 710 – Autori collettivi responsabilità principale .......................................................................72
Campo 711 - Autori collettivi responsabilità alternativa .......................................................................72
Campo 712 - Autori collettivi responsabilità secondaria ......................................................................72
Blocco 8XX ............................................................................................................................................................74
Campo 801 – Fonte di provenienza del record (agenzia catalografica) ............................................74
Appendici ...............................................................................................................................................................75
Appendice 1: Spogli ........................................................................................................................................76
Appendice 2: Opere a fascicoli ....................................................................................................................80
Appendice 3: Documenti elettronici ...........................................................................................................81
Appendice 4: Musica a stampa ....................................................................................................................89
Appendice 5: Importazioni da LC (Library of Congress) ......................................................................91
Appendice 6: Le buone pratiche..................................................................................................................94
Appendice 7: Circolare ICCU ........................................................................................................................95
2
Avvertenze:
Questa dispensa si propone di illustrare brevemente le procedure di catalogazione con il software
Aleph anche attraverso la stampa di schermate (N.B. Gli esempi utilizzati non sempre corrispondono a
pubblicazioni esistenti o a nomi di autori reali).
Vengono qui ricordate solo alcune delle norme presenti in:
Guida alla catalogazione in SBN. Pubblicazioni monografiche : draft (ottobre 2013) / Istituto centrale
per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. Roma : ICCU, 20131.
http://www.iccu.sbn.it/opencms/export/sites/iccu/documenti/2013/Guida_SBN_con_esempi/GUIDA_SB
N_ottobre_2013.pdf
Regole italiane di catalogazione : REICAT / a cura della Commissione permanente per la revisione
delle regole italiane di catalogazione. - Roma : ICCU, 2009.
Circolare per l’applicazione delle REICAT in SBN:
http://www.iccu.sbn.it/upload/documenti/REICAT-SBN%2014_2_10rev%20ICCU.pdf?l=it
FAQ sull’applicazione delle REICAT in SBN
http://www.iccu.sbn.it/upload/documenti/FAQ_REICAT_SBN_23luglio2010.pdf
1
Per le parti non ancora pubblicate si faccia riferimento alla Guida alla catalogazione in SBN. Pubblicazioni
monografiche, pubblicazioni in serie / Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le
informazioni bibliografiche. - 2. ed. - Roma : ICCU, 1995.
3
Operazioni preliminari
Aprire il modulo CATALOGAZIONE
La ricerca in Aleph si attiva cliccando sull’icona con il “binocolo”.
Per avviare una ricerca bisogna:
-
selezionare il database in cui si vuole ricercare (ad es. SBP01 oppure SBP10)
selezionare il/i canale/i di ricerca (ad es. titolo)
inserire le parole da cercare
premere il tasto OK o dare invio
4
1. Il titolo è presente in Aleph
Cliccando due volte sul risultato della ricerca di interesse o usando il tasto Visualizza si aprono due
pannelli: in quello superiore si vedono i titoli in breve; in quello inferiore il record completo relativo al
titolo evidenziato:
Col pulsante Catalogazione si porta il record in Catalogazione per controllarlo, localizzarlo o per
aggiungere la catalogazione semantica; con il pulsante Copie si può procedere a completare i dati
gestionali (barcode, inventario, collocazione…).
N.B. Per la linea di copia vd. documento Gestione delle copie in Aleph (disponibile nell’area
riservata in http://bibliotecadigitale.cab.unipd.it/multitab/homepage?tabto=5).
5
2. Il titolo non si trova in Aleph, quindi bisogna fare la ricerca in Indice ed eventualmente recuperare
il documento (vd. Catalogazione libro moderno in colloquio con l’Indice SBN a livello 4, disponibile
nell’area riservata in http://bibliotecadigitale.cab.unipd.it/multitab/homepage?tabto=5).
3. Il titolo non è né in Aleph né in Indice, bisogna catalogarlo
Selezionare l’icona: Apri bozza di catalogazione
6
Oppure dal menu a tendina Catalogazione selezionare Apri bozza di catalogazione:
Le altre scelte che compaiono sono:
Nuovo record
per creare una nuova catalogazione senza avvalersi della bozza ma
inserendo uno ad uno i campi ed i sottocampi Unimarc
Apri record su disco locale
per aprire un record catalogato off-line solo sul proprio PC
Elimina i record New*
per eliminare i record salvati solo su disco locale
Catalogazione off-line
per catalogare un record solo su disco locale
7
È consigliabile lavorare con le bozze di catalogazione.
Una volta aperta la finestra con la lista delle bozze si può cliccare due volte sulla bozza che interessa
oppure evidenziarla e quindi cliccare sul tasto: Apri
8
A questo punto è possibile catalogare utilizzando la bozza selezionata (quella qui visualizzata è solo un
esempio):
9
N.B. Nel pannello inferiore della schermata (sotto alla bozza di catalogazione) si visualizza la scheda
Info sui campi nella quale compare un aiuto per compilare i campi Unimarc evidenziati nella bozza (in
questo caso nel pannello superiore della schermata si vede evidenziato il numero 200, motivo per cui
nel pannello inferiore appaiono le Info sui campi relative a “Titolo e responsabilità”).
10
Tasti funzione
 Alcuni campi sono codificati e la loro compilazione può avvenire solo aprendo delle maschere
apposite.
 Qualsiasi bozza può essere modificata inserendo dei nuovi campi e/o sottocampi.
 La compilazione dei campi/sottocampi può essere agevolata ‘pescando’ i dati da immettere da liste
di intestazioni che si autoalimentano dalla compilazione stessa o preimpostate.
Per fare tutto questo si può agire attraverso i menù a tendina (ad es. Azioni di editing > Apri scheda)
oppure utilizzando alcuni dei tasti di funzione.
Operazione
Tasti veloci
Menù
Apri il pannello di compilazione
dei campi codificati
(leader, 100, 140…)
CTRL+F
Azioni di editing: Apri scheda
Inserisci campo (da lista)
F5
Edita testo: Nuovo campo (scelto dalla
lista)
F6
Edita testo: Nuovo campo (definito
dall’utente)
F7
Edita testo: Nuovo sottocampo
Cancella campo (selezionato)
Ctrl+F5
Edita testo: Cancella campo
Cancella sottocampo
(selezionato)
Ctrl+F7
Edita testo: Cancella sottocampo
Taglia
Ctrl+X
Edita testo: Taglia
Copia
Ctrl+C
Edita testo: Copia
Incolla
Ctrl+V
Edita testo: Incolla
Annulla l’ultimo comando dato
CTRL+Z
Edita testo: Annulla comando
Controlla se ci sono errori nei
campi
CTRL+W
Azioni di editing: Controlla campo
Inserisci campo (libero dove
digitare il tag, gli indicatori e il
sottocampo)
Inserisci sottocampo (aggiunge
sempre il sottocampo $a che
sarà da sovrascrivere col codice
di sottocampo appropriato)
Cattura intestazione
(Campi 200, Blocco 5XX, 6XX,
7XX)
Azioni di editing: Ricerca intestazioni
nelle liste del tuo catalogo
F3
11
Cattura intestazione (cerca il
contenuto del sottocampo
selezionato nelle liste di
intestazioni)
Cattura intestazione cercando
nell’Authority
(Blocco 5XX, 6XX, 7XX)
F4
Azioni di editing: Ricerca il dato
presente nel sottocampo nelle liste del
catalogo
Ctrl+F3
Azioni di editing: Ricerca intestazione
nelle liste di un altro catalogo (Authority)
Cattura contenuto del
sottocampo selezionato nelle liste CTRL+F4
di authority file
Azioni di editing: Ricerca il contenuto
del sottocampo nelle liste di un altro
catalogo (Authority)
Cattura codice lingua / paese
(Campi 101, 102$a)
Azioni di editing: Ricerca per
sottocampo
Ctrl+F8 o
Tasto Tab
 Campi e indicatori sono sovrascrivibili
 Per cancellare gli indicatori si deve usare la barra spaziatrice
 Tra i campi ci si sposta col tabulatore e non con l'Invio, che anzi ricompatta il record eliminando tutti
i campi non ancora compilati; se per errore si è dato un Invio si può ripristinare la situazione scegliendo
Integra la bozza dal menù Azioni di editing.
Funzione: Duplica record (da non utilizzare per fare copia-incolla dei record):
Questa funzione, che si attiva dal menù Catalogazione, va utilizzata SOLO nella fase di colloquio con
L’Indice, quando si deve di catturare una notizia da Indice (vd. documento: Manuale di catalogazione in
Aleph in colloquio con l’Indice SBN a livello 4).
12
Particolarità e punteggiatura
1) Utilizzo delle parentesi doppie uncinate
Queste parentesi servono per escludere dalla ricerca la parte non significativa del titolo.
a) Quando un titolo (campi 200, blocchi 4XX e 5XX) inizia con l’articolo determinativo o
indeterminativo, bisogna racchiudere l’articolo stesso tra parentesi doppie uncinate per consentire un
corretto ordinamento. In fase creazione di un record ci si comporta in questo modo:
digitare una doppia parentesi uncinata aperta (<<) inserire l’articolo, poi uno spazio ( ) e quindi digitare
una doppia parentesi uncinata chiusa (>>) e senza ulteriori spazi continuare nell’inserimento del titolo
proprio.
Es.
diventa
Gli uomini primitivi
<<Gli >>uomini primitivi
N.B.: In presenza di articolo con apostrofo inserire le parentesi uncinate subito dopo l’apostrofo
senza lasciare spazi.
Es.
diventa
L’amante cinese
<<L’>>amante cinese
Non va inserita la doppia parentesi uncinata quando si deve inserire il sottocampo $e che introduce il
complemento del titolo.
b) Il numero del volume (in caso di monografie a più livelli, con natura M) va racchiuso tra parentesi
uncinate:
Es. ISBD (area 1) in SBN:
3: Cemento armato / Giandomenico Toniolo
diventa:
200 1#
$a
$f
<<3: >>Cemento armato
Giandomenico Toniolo
ma
in caso di monografie con natura W le parentesi uncinate non si devono utilizzare:
es. ISBD (area 1) in SBN:
4: A-F / Giovanni Lorenzoni
in Aleph diventa:
200 0#
$a
$f
4: A-F
Giovanni Lorenzoni
13
2) Per compilare tutti i sottocampi dei campi titolo, non bisogna inserire la punteggiatura ISBD perché
viene generata dal sistema.
Es. ISBD (area 1) in SBN:
Le caramelle degli angeli : i bambini e l'opera d'arte : racconto di
un'esperienza didattica / Sauro Agostini, Pier Paolo Dinelli ; introduzione
di Marcello Brunini.
in Aleph diventa:
200 1# $a
$e
$e
$f
$g
<<Le >>caramelle degli angeli
i bambini e l'opera d'arte
racconto di un'esperienza didattica
Sauro Agostini, Pier Paolo Dinelli
introduzione di Marcello Brunini
3) Le parentesi quadre vengono mantenute e si riportano come segue :
Es. area della pubblicazione con
data tra parentesi quadre in SBN:
Padova : Armelin musica, [2003]
in Aleph diventa:
210
Es. area della pubblicazione
tra parentesi quadre in SBN:
[S.l. : s.n., 1966]
in Aleph diventa:
210
Es. area del titolo con numero
del volume tra parentesi
quadre in SBN:
[7]: La donna perfetta
in Aleph diventa:
200
##
##
1#
$a
$c
$d
$a
$c
$d
$a
Padova
Armelin
[2003]
[S.l.
s.n.
1966]
<<[7]: La >>donna perfetta
4) Uso dei caratteri speciali:
inserimento
Posizionarsi nel punto del campo in cui deve essere inserito il carattere speciale, cliccare sull’icona
“Attiva tastiera”, selezionare il carattere desiderato; chiudere l’icona cliccando nuovamente su “Attiva
tastiera” per continuare la catalogazione.
14
5) Traslitterazioni
Devono essere usati solo i caratteri dell’alfabeto latino. Per opere in greco o in altre lingue con alfabeti
diversi vanno seguite le norme di traslitterazione previste dalle REICAT.
15
Leader
Si comincia a catalogare compilando il Leader.
Attenzione, il Leader non si può compilare (o correggere) direttamente nella bozza di catalogazione,
ma bisogna:
 posizionarsi sulla sigla LDR
 utilizzare il comando CTRL+F (oppure dal menù a tendina Azioni di editing selezionando Apri
scheda)
Si apre questa maschera e, dopo aver compilato/corretto i dati, cliccare sul tasto OK:
16
posizioni
05
status del
record
LDR
Leader
etichetta del record
Campo generato automaticamente
c= corretto
d=cancellato
n = nuovo (valore di default)
o= Precedentemente fornito a livello gerarchico più alto
p= Precedentemente fornito incompleto (CIP)
a materiale a stampa (valore di default)
b materiale manoscritto
c musica a stampa
d musica manoscritta
e materiale cartografico a stampa
f materiale cartografico manoscritto
g materiali video e destinati ad essere proiettati
06
i registrazioni sonore, non musicali
tipo di record j registrazioni sonore musicali
k grafica bidimensionale (disegni, dipinti, etc.)
l archivi di elaboratore (Computer media)
m multimediali
r oggetti tridimensionali
07
livello
bibliografico
08
livello
gerarchico
17
livello di
codifica
a analitico (parte componente)
c raccolta (artificiale, non volume con contenuto miscellaneo)
correggere
l’elenco
condiladefault)
lista prevista dal sito UNIMARC
m monografia
(valore
s seriale (periodico o collana)
# Non definito (da non utilizzare)
0 Senza relazione gerarchica
1 Livello più alto (record di livello gerarchico superiore)
2 Al di sotto del livello più alto (record di livello gerarchico inferiore
contenente il campo 461)
vuoto catalogazione con libro alla mano (valore di default)
1
catalogazione senza esaminare il libro
2 CIP
3 catalogazione non completa
vuoto interamente conforme a ISBD
18
i
parzialmente conforme a ISBD (valore di default)
tipo di
n
non conforme a ISBD
catalogazione
descrittiva
17
Blocco 0XX
Blocco dell’identificazione
Campo 010 – ISBN
Codice del campo 010 - ISBN (Ripetibile)
Indicatori non definiti (= non compilarli, passare direttamente all’inserimento del numero standard)
Sottocampi:
$a Numero (ISBN) (Non ripetibile)
$b Qualificazione (Non ripetibile)
$z ISBN errato (Ripetibile)
Numero ISBN
$a
Viene trascritto eliminando i trattini che separano le parti del numero.
Dal 2007 i numeri standard sono di 13 cifre.
Nel caso siano presenti sul volume sia l’ISBN a 10 cifre che quello a 13 cifre è meglio registrare
entrambi i numeri, mettendo per primo quello da 13 cifre (così compare la copertina del volume in
OPAC)
Per inserire in un record più ISBN (paperback, hardback, altro editore, etc.) è necessario creare un
campo 010 per ciascun ISBN .
Qualificazione
$b
Elemento che fornisce un’ulteriore informazione, specialmente se ad una pubblicazione sono attribuiti
diversi numeri ISBN (ad es. capita che esistano pubblicazioni in cui l’editore – spesso sul verso del
frontespizio – indica il numero ISBN sia dell’edizione paperback, che di quella hardback).
Es.:
010
##
$a
0118840940
##
$b
pbk
$b può contenere le note per esteso (ad es. paperback) o abbreviate (ad es. pbk)
ISBN errato
$z
Consente di segnalare la presenza di un numero standard errato
Quando il sistema avvisa che il sottocampo $a contiene un ISBN formalmente errato, bisogna
trasformare quel sottocampo $a in $z.
Es.:
010
##
$z
0118840947
18
Blocco 1XX
Blocco delle informazioni codificate
Campo 100 – Dati elaborazione
Il campo 100 compare nelle bozze già parzialmente compilato con valori di default.
Per compilare o modificare questo campo, posizionarcisi sopra e premere CTRL+F.
Apparirà la seguente schermata:
In tutti i casi in cui i valori di default (vd. figura qui sopra) non siano congruenti con quello che si sta
catalogando, è OBBLIGATORIO modificare i dati e aggiungere quelli mancanti [ad es.: di default la
data del campo 100 compare come “tipo data d”, se invece si tratta di monografia con data f, si dovrà
19
cambiare il valore di default; lo stesso dicasi (ad es.) per pubblicazioni con caratteri in cirillico o greco:
l’alfabeto del titolo2 non sarà “ba” (latino) ma “ca” (cirillico), ga (greco)], etc.
N.B. Se la monografia ha data certa (tipo d) bisogna inserire nel box Data1 la data di pubblicazione.
Per la compilazione della DATA nei campi 100 e 210 si faccia riferimento alla nuove norme ICCU
del 01.12.2014 riportate nella presente Guida in Appendice 8.
Codice del campo 100 - Dati per l'elaborazione (Obbligatorio) (Non ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a dati per l'elaborazione
$a/0-7 Data di registrazione
$a/8-16 Tipo di data della pubblicazione: Data 1 e 2
Dei codici Tipo data presenti nell’Info sui campi di Aleph, si devono utilizzare solo:
d = monografia
e = riproduzione di un documento3 = RISTAMPA ANASTATICA
f = monografia con data incerta
g = monografia la cui pubblicazione continua per più di un anno
$a/17-19 Destinatario della pubblicazione
a = giovani, generico
b = in età pre-scolare, 0-5 anni
c = in età scolare, 5-10 anni
d = bambini dai 9 ai 14 anni
e = giovani, 14-20 anni
k = adulti, serio
m = adulti, generale
u = sconosciuto
Questi codici ($a 17-19 Destinatario della pubblicazione) vengono accettati solo in locale (Polo PUV)
ma trasformati in “KM-” quando il BID viene inviato all’Indice SBN
$a/20 Pubblicazione governativa
a = statale
b = enti locali
c = dipartimento
d = municipio ecc.
e = dipartimenti intergovernativi
f = intergovernativa
g = governi in esilio o clandestini
h = livello non determinato
u = sconosciuto
2
Attenzione! Nello schiacciamento di una CIP su un titolo recuperato da Indice può succedere che l’alfabeto del
titolo riporti, invece del codice corretto (ba, etc.), due filler (||). In questo caso correggere i due filler con il codice
opportuno.
3
Questo è il codice da utilizzare per le riproduzioni facsimilari. Nel campo DATA 1 va inserita la data della
ristampa, nel campo DATA 2 va inserita la data dell’originale, come previsto nella Guida SBN, pagina 7, 57, 89.
Ristampe anastatiche di annate di periodici pubblicate in un singolo volume vengono trattate come M.
20
y = pubblicazione non governativa
z = altri livelli
Questi codici ($a 20 Pubblicazione governativa) vengono accettati solo in locale (Polo PUV) ma
trasformati in filler “I” quando il BID viene inviato all’Indice SBN
$a/21 Codice per record modificato
0 = record non modificato
1 = record modificato
$a/22-24 Lingua della catalogazione (Obbligatorio)
$a/25 Codice di traslitterazione
a = traslitterazione secondo le norme ISO
b = altro
c = traslitterazione multipla; ISO o altri schemi
y = non traslitterazione
$a/26-29 Serie di caratteri (Obbligatorio)
01 = ISO 646 (Versione IRV, latino di base)
02 = ISO Registrazione 37 (Cirillico di base)
03 = ISO 5426 (Latino esteso)
04 = ISO DIS 5427 (Cirillico esteso)
05 = ISO 5428 (Greco)
06 = ISO 6438 (Caratteri africani)
07 = ISO 10586 (Caratteri georgiani)
08 = ISO 8957 (Caratteri ebraici) Tabella 1
09 = ISO 8957 (Caratteri ebraici) Tabella 2
10 = [Riservato]
11 = ISO 5426-2 (Caratteri latini usati lingue europee minori e nella tipografia obsoleta)
50 = ISO 10646 Livello 3 (UNICODE)
$a/30-33 Ulteriori serie di caratteri
$a/34-35 Alfabeto del titolo
ba = Latino
ca = Cirillico
da = Giapponese - alfabeto non specificato
db = Giapponese - kanji
dc = Giapponese - kana
ea = Cinese
fa = Arabo
ga = Greco
ha = Ebraico
ia = Thai
ja = Devanagari
ka = Coreano
la = Tamil
ma = Georgiano
mb = Armeno
zz = Altri
21
Campo 101 – Lingua pubblicazione
Il campo 101 contiene informazioni relative alla lingua del documento, alle sue parti, al suo titolo e
inoltre dà indicazioni sulla lingua dell’originale in caso di traduzione.
I sottocampi vanno inseriti in ordine alfabetico.
Per visualizzare l’elenco dei codici di lingua:
 posizionarsi sul sottocampo ($a)
 eseguire il comando CTRL+F8 (oppure TAB 2 volte, che funziona solo se il sottocampo è vuoto)
Il codice di lingua va inserito in caratteri minuscoli.
Codice del campo 101 - Lingua della pubblicazione (Obbligatorio) (Non ripetibile)
Indicatore 1: Indicatore di traduzione
0 Lingua originale
1 Traduzione dall'originale o in lavoro intermedio
2 Contiene traduzioni
Indicatore 2: non definito
Dei sottocampi elencati nell’Info sui campi di Aleph, si deve utilizzare solo:
Sottocampi:
$a - Lingua del testo (Ripetibile)
Es.:
101
0#
$a ita
(per Le avventure di Pinocchio in lingua italiana)
101
0#
$a lat
$a ita
(per la Pro Caelio con testo latino e traduzione italiana a fronte)
Se nel testo è presente anche la traduzione in un’altra lingua, si deve comunque usare l’indicatore
zero.
22
Campo 102 – Paese pubblicazione
Il campo 102 contiene il codice di paese della pubblicazione.
Per visualizzare l’elenco dei codici di paese:
 posizionarsi sul sottocampo ($a)
 eseguire il comando CTRL+F8 (oppure TAB 2 volte, che funziona solo se il sottocampo è vuoto)
Il codice di paese va inserito in caratteri maiuscoli.
Codice del campo 102 - Paese di pubblicazione (Non ripetibile)
Indicatori non definiti
Dei sottocampi elencati nell’Info sui campi di Aleph, si deve utilizzare solo:
Sottocampi:
$a Paese di pubblicazione (NON RIPETIBILE)
Es.
102
##
$a IT
(per Le avventure di Pinocchio pubblicato in Italia)
23
Blocco 2XX
Blocco delle informazioni descrittive
Campo 200 – Titolo e responsabilità
(in SBN: Prima area ISBD)
Codice del campo 200 - Titolo e indicazione di responsabilità (Obbligatorio) (Non ripetibile)
Indicatore 1: Titolo Significativo
0 Titolo non significativo (natura W di SBN)
1 Titolo significativo (natura M, S , C, N di SBN)
Indicatore 2: non definito
Dei sottocampi elencati nell’Info sui campi di Aleph, si devono utilizzare solo:
Sottocampi:
$a Titolo proprio (Ripetibile)
$b Indicazione generica del materiale (Ripetibile)
$c Titolo proprio di altro autore (Ripetibile)
$e Complemento del titolo (Ripetibile)
$f Prima indicazione di responsabilità (Ripetibile)
$g Seguente e successive ind. di responsabilità (Ripetibile)
$h Numero di una parte (Ripetibile)
$i Nome di una parte (Ripetibile)
$v Indicazione di volume (Non ripetibile)- USARE SOLO con EMBEDDING (4xx)
24
Campo 200 – alcuni esempi:
Titolo proprio
Primo Indicatore:
0 Titolo non significativo
(natura W di SBN)
1 Titolo significativo (natura
M, S , C, N, B di SBN)
$a
200
1#
$a
200
0#
$a
4: Cert-Dag
200
1#
$a
<<2: La >>gioia
****
200
1#
Ricordarsi di inserire le
parentesi uncinate nel primo
sottocampo $a (tranne nella
natura W)
200
Ricordarsi di compilare il
campo 423
1#
Titolo proprio
$c
di altro autore Gli autori delle opere
successive alla prima si
inseriscono nel campo 702
200
Non è necessario inserire le
Complemento
$e
parentesi uncinate quando è
del titolo
200
presente un articolo
1#
1#
200 1#
Se la responsabilità è di più
Prima
autori sullo stesso piano, si
$f indicazione di
compila solo un sottocampo 200 1#
responsabilità
$f
25
<<Il >>cammino
$a
<<Le >>nuvole
$a
Le vespe
$f
Aristofane
$a
<<Gli >>Acarnesi
$f
Aristofane
$c
Le Baccanti
$f
Euripide
$a
Affidamento familiare
$e
la legislazione
$a
Aiuto
$e
manuale di sopravvivenza
$a
Psicologia del lavoro
$f
a cura di Enzo Spaltro
****
$a
Dizionario del Medioevo
$f
A. Barbero, C. Frugoni
200
1#
Questo sottocampo
Seconda e
(ripetibile) si attiva se ci sono
successive
$g
ulteriori responsabilità su
indicazioni di
piani diversi (es. autore con
responsabilità
curatore e traduttore)
200
$h
$i
Numero della
parte
Titolo della
parte
Si usa quando il titolo
proprio consiste in un titolo
comune e in un titolo
numerato di una parte,
sezione, etc. nel caso in cui
la pubblicazione presenti
solo quella parte, sezione,
etc. (Guida SBN pag. 37)
1#
$a
<<Il >>tartufo
$f
Molière
$g
a cura di E. Levi
$g
traduzione di Dario Fo
$a
Eneide
$h
4
$i
La discesa agli inferi
$f
Virgilio
(nota: per una corretta visualizzazione $a e
$h devono precedere $i e gli eventuali $e,
$f, $g)
200 1#
$a Eneide
Si usa quando il titolo
proprio consiste in un tit.
comune e in un titolo di una
$i La discesa agli inferi
parte, sezione, etc. nel caso
in cui la pubblicazione
$f Virgilio
presenti solo quella parte,
sezione, etc. (Guida SBN
pag. 37)
(nota: per una corretta visualizzazione $a e
$i devono precedere gli eventuali $e, $f, $g)
Non si usa nel campo 200,
ma solo nei campi 4XX con
Indicazione di
$v
la tecnica dell’embedding
volume
(vedi Blocco 4XX – Legami
bibliografici)
Titolo parallelo
(Guida SBN 1995, p. 176-178)
Il titolo parallelo non si tratta nel campo 200 ma per segnalarlo è necessario compilare il campo 510.
26
Campo 205 – Edizione
Codice del campo 205 - Edizione (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Dei sottocampi elencati nell’Info sui campi di Aleph, si devono utilizzare solo:
Sottocampi:
$a Indicazione di edizione (Non ripetibile)
$b Indicazione aggiuntiva di edizione
$f Indicazione di responsabilità relativa all'edizione (Ripetibile)
$g Successiva indic. di respons. relativa all'edizione (Ripetibile)
N.B. Non inserire il punto
205
nell’ultima abbreviazione (il
sistema inserisce
205
automaticamente la
Indicazione di
$a
punteggiatura ISBD). Il
edizione
205
punto va inserito se
all'indicazione di edizione
segue la responsabilità (vedi
sotto $f e $g)
##
$a
3. ed.
##
$a
Nuova ed. rivista e corretta
##
$a
Ristampa anastatica
##
$a
English full ed.
$f
edited by Mary Avery
$a
7. revised ed.
$f
edited by Robert Redford
$g
revised by Sean Connery
Non si utilizza (in SBN si
omette)
$d
Indicazione di
responsabilità
$f
relativa
all’edizione
205
Successiva
indicazione di
$g responsabilità
relativa
all'edizione
205
##
Indicazione aggiuntiva di edizione
In SBN si mette in nota (Guida SBN pag. 50) quindi in Aleph va nel campo 300
Es.:
205
##
$a
English full ed.
(prima indicazione di edizione)
300 ##
$a
4. international ed.
(indicazione aggiuntiva di edizione)
27
Campo 210 – Pubblicazione
Codice del campo 210 - Pubblicazione, distribuzione, etc. (Non ripetibile)
Indicatori non definiti
Dei sottocampi elencati nell’Info sui campi di Aleph, si devono utilizzare solo:
Sottocampi:
$a luogo di pubblicazione, distribuzione, etc. (Ripetibile)
$c Nome dell'editore, distributore, etc. (Ripetibile)
$d Data di pubblicazione, distribuzione, etc. (Ripetibile)
$e Luogo del tipografo (Ripetibile)
$g Nome del tipografo (Ripetibile)
$h Data di stampa (Ripetibile)
210
##
$a
Roma
****
Luogo di
pubblicazione,
$a
distribuzione,
etc.
210
##
$a
London [etc.]
210
##
$a
$a
Roma
Milano
210
##
$a
Padova
$c
Cortina
****
210
Nome
dell’editore,
$c distributore,
etc.
##
Se sono presenti i nomi di
più editori, il luogo di
pubblicazione si dà
immediatamente prima del
nome dell’editore
corrispondente
$a
Firenze
$c
Giunti
$a
Milano
$c
B. Mondadori
****
210
28
##
$a
Milano
$c
Skira
$c
Electa
210
Data di
pubblicazione,
$d
distribuzione,
etc.4
210
210
$e
$g
$h
##
##
##
Luogo del
tipografo
Nome del
tipografo
Data di
stampa
Attenzione: per una corretta
visualizzazione inserire la
parentesi rotonda chiusa
alla fine di $g
Se la data di copyright e di
stampa divergono, se la
differenza tra le due date è
uguale o maggiore di 2 anni
si indicherà la data più
recente senza qualificarla,
se il divario è minore di 2
anni si riportano entrambe,
la prima senza alcuna
precisazione e la seconda
tra parentesi tonde
210
##
$a
Padova
$c
Cortina
$d
1997
$a
****
[S.l.
$c
s.n.]
$d
2000
$a
[S.l.
$c
s.n.]
$d
2003
$e
Vicenza
$g
Grafica & Stampa)
$a
Padova
$c
Cortina
$d
2003
$h
(stampa 2004
Attenzione: per una corretta
visualizzazione inserire la
parentesi rotonda aperta
prima di $h
4
Per la compilazione della DATA nei campi 100 e 210 si faccia riferimento alla nuove norme ICCU del
01.12.2014 riportate nella presente Guida in Appendice 8.
29
Campo 215 – Descrizione fisica
Codice del campo 215 - Descrizione fisica (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Designazione specifica ed estensione del materiale (Ripetibile)
$c Altre particolarità fisiche (Non ripetibile)
$d Dimensioni (Ripetibile)
$e Materiale allegato (Ripetibile)
215
##
$a
XV, 387 p.
215
tav.
##
$a
X, 97 p., [4] carte di
$c
ill.
Designazione
specifica ed
$a
estensione del
materiale
Altre
$c particolarità
fisiche
$d Dimensioni
Indicazioni che nella Guida
SBN vanno dopo i due punti
(:), ad es. le illustrazioni
****
Il punto dopo cm va messo
sempre tranne quando
segue l’indicazione di
materiale allegato o una
nota (campo 300)
215
215
##
##
$a
492 p.
$c
carte geografiche
$a III, 56 p.
$d
215
##
25 cm.
$a 232 p.
$d 30 cm
$e
1 CD- ROM
****
$e
Materiale
allegato
Indicazioni che nella Guida
SBN vanno dopo il segno +
215 ##
tavole
30
$a
IX, 98 p., 24 carte di
$c
ill.
$d
23 cm
$e
1 fasc. di indici (22 p.)
Blocco 3XX
Blocco delle note
Campo 300 – Note generali
Possono riguardare ogni aspetto dell'oggetto bibliografico
Codice del campo 300 - Note generali (Ripetibile)
Indicatori: non definiti
Sottocampi:
$a Testo della nota (Non ripetibile)
300 ##
$a Note generali
$a
In custodia
Nel caso di più note,
300 ##
$a In testa al frontespizio:
bisogna generare più campi
Comune di Padova
300 col relativo sottocampo
$a
300 ##
$a Riproduzione
facsimilare dell’ed.: Napoli : Liguori, 1945
Campo 311 (Nota circa i campi legame)
Non può essere utilizzato.
31
Campo 312 (Note sui titoli collegati)
Codice del campo 312 - Note circa i titoli collegati (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Testo della nota (Non ripetibile)
$9 BID del titolo collegato (Obbligatorio)
$a
Note sui titoli
collegati
$9
Bid del titolo
collegato
.
Nel caso di più note,
bisogna generare più campi 312 ##
312 con i relativi sottocampi
Attiva il collegamento con il
titolo inserito, ad es. nel
campo 517
312 ##
$a
BAND XVIII
$9
SBN0003556
Campo 314 (Note sugli autori collegati)
Codice del campo 314 - Note circa la resp. intellettuale (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Testo della nota (Non ripetibile)
$9 VID dell'autore collegato (Obbligatorio)
Note sugli
$a autori
collegati
$9
Bid del titolo
collegato
.
Nel caso di più note,
bisogna generare più campi 314 ##
314 con i relativi sottocampi
Attiva il collegamento con
l’autore
31a ##
32
$a
Curatore
$9
CFIV021509
Campi 316, 317
Questi campi restano in locale.
Codice del campo 316 - Nota circa la copia posseduta (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Testo della nota (Non ripetibile)
$5 Istituzione di riferimento (Obbligatorio, Non ripetibile)
Nota circa la
$a copia
posseduta
Inserire eventuali
316 ##
particolarità sull’esemplare
posseduto in $a e la sigla
dell’istituzione che possiede
l’esemplare più la
collocazione in $5
Istituzione di
$5
riferimento
Inserire la sigla
dell’istituzione che possiede 316 ##
l’esemplare più la
collocazione in $5
$a
Mutilo del frontespizio
$5
5
PUV 40 – CL.I.2/1
Codice del campo 317 - Nota sulla provenienza (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Testo della nota (Non ripetibile)
$5 Istituzione di riferimento (Obbligatorio. Non ripetibile)
$a
Testo della
nota
Istituzione di
riferimento
##
$a
Ex libris G. Fiocco
317
##
$a
Firma di G. Rossi
$5
Biblioteca civica A35
Note relative alla
provenienza della copia
posseduta
Biblioteca + collocazione
$5
317
CTRL+F8 per visualizzare la
lista delle biblioteche
33
Campo 318 (Nota sulle operazioni di conservazione e restauro)
Non può essere utilizzato.
34
Blocco 4XX
Blocco dei legami bibliografici
I campi di questo blocco vengono utilizzati per gestire i legami tra titoli propri (es. legami SBN
M1C, M1M, M1W, M3T, etc.).
Riguarda i legami reciproci e navigazione tra legami.
Quando si inserisce in un record un legame del blocco 4XX questo “punta” verso un altro record che si
intende porre in relazione con quello di partenza: ad es. nel record Emma è inserito il campo 410
(legame SBN M1C) che punta verso il titolo della collana Oxford English novels cui la monografia
appartiene.
In Aleph (come in SBN) non è necessario creare il legame reciproco (nell’esempio indicato quindi, non
si crea il legame inverso a partire da Oxford English novels VERSO Emma).
35
Creazione del legame tramite tecnica citazionale (embedding)
Quando in un record si vogliono creare dei legami di relazione tra titoli (fa parte di, continua con,
pubblicato con, etc.) si inseriscono i campi del blocco 4XX che corrispondono ai legami che si
intendono creare, ad esempio 410 “fa parte di” (legame SBN M1C), 423 “pubblicato con” (legame SBN
M3T), 461 (legame SBN M1M), etc.
L’architettura di un campo del blocco 4XX è la seguente:
sottocampo $1, 001 poi, senza interporre spazi, il BID che si vuole citare
sottocampo $1, 200, senza interporre spazi, 1
sottocampo $a, Titolo che si vuole citare
sottocampo $v, n. di sequenza (se presente)
Es.
200 1#
410
#1
$a
Emma
$1
$1
$a
$v
001SBL0006306
2001
Oxford english novels
12
Il record da citare nell’embedding deve avere un BID
quindi
deve essere già presente in Indice prima di fare il legame.
Se è in SBP01 – importato da Indice – si procede.
Se è solo in Indice bisogna importarlo in SBP01.
Se non è Indice, bisogna crearlo così:
1. cliccare sull’icona “Modalità multi-compilazione”
2. il pannello superiore viene diviso in due parti (quella attiva ha lo sfondo bianco)
3. catalogare il record, ad es. la collana (clic su icona Apri bozza di catalogazione)
4. salvarlo in SBP01; aggiungerlo in Indice (Menù: Collegamento SBN-Aggiungi record)
5. fare il legame tramite l’embedding
36
Questa tecnica citazionale vale per tutti i campi del blocco 4XX
37
Campo 410 – Serie
(Guida SBN 1995, p. 138 ss., legami M1C, C1C)
Attenzione: I record che provengono da Indice con indicatore 0,
vengono automaticamente corretti trasformando l’indicatore in 1 in fase di salvataggio
Codice del campo 410 – Serie (ripetibile)
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota (non applicabile)
1 Stampa la nota UTILIZZARE QUESTO!
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori
e sottocampi. Indicare la sequenza in $v.
Es.: 410 $1001[BID]
$12001
$a [Titolo della collana]
$v [numero di sequenza]
$1
$1
Dati per il
legame
410
#1
$1 001SBL0461553
410
#1 $1 001SBL0461553
Embedding verso il BID
indicato nel campo 001
Il secondo sottocampo $1
riporta dati recuperati dal
campo 200, dai suoi
indicatori e dai suoi
sottocampi ($a titolo, $v n.
del volume).
$1 2001
$a Orsa Minore
$v 4
Anche se nel leader il livello gerarchico della collana deve essere 0, la navigabilità della collana è
garantita nel Catalogo con le seguenti modalità:
- inserendo nella Ricerca Semplice il nome di una collana, o anche il nome di una collana e il nome di
un editore (es. Mondadori Meridiani), oppure il nome di una collana e il nome di un autore (es.
Meridiani Nievo); oppure un titolo e il nome di una collana (es. Meridiani Orlando furioso), etc.
- in Ricerca Avanzata scegliendo Collana
- in Liste scegliendo Collana
In tutti i casi vengono visualizzate direttamente le monografie legate alla collana.
In Aleph la ricerca di una collana si può fare da Trova selezionando la voce Collana o da Scorri
selezionando la voce Collana dalla tendina.
38
Collana che fa parte di collana
Nel caso di legame C1C (collana che fa parte di una collana, Guida SBN pag 141) bisogna:
-
catalogare normalmente la collana di livello superiore utilizzando la bozza di catalogazione delle
collane: LEADER 0
nella collana di livello inferiore (LEADER 0) va inserito un campo 410 dove indicare i dati della
collana superiore con la tecnica dell’embedding
Nel caso in cui si recuperino dall’Indice record di collane con livello gerarchico 1 o 2 nel Leader, non è
necessario intervenire in quanto la correzione in livello gerarchico 0 avverrà automaticamente.
39
Campo 422 – Monografia supplemento di un’altra monografia o di un
periodico
(Guida SBN 1995, p. 165, legami M2M, M2S)
Attenzione: I record che provengono da Indice con indicatore 0,
vengono automaticamente corretti trasformando l’indicatore in 1 in fase di salvataggio
Il campo 422 va inserito nella notizia supplemento e punta al record da cui ha origine il supplemento.
Va utilizzata la tecnica dell’embedding.
422 - Unità "padre" del supplemento
Nella catalogazione di un supplemento,
il campo 422 crea un legame al documento
a cui il supplemento si riferisce
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota UTILIZZARE QUESTO!
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori
e sottocampi. Indicare il numero di sequenza
del supplemento in $v, se presente.
Es.: 422 $1001[BID]
$12001
$a [Titolo del "padre" del supplemento]
$v [numero di sequenza]
La monografia Terra santa : geografia dell’anima è supplemento n. 4 della rivista Jesus; per indicare di
quale fascicolo è supplemento si compila una nota 300:
Es.
$1
$1
300
##
Dati per il
legame
$a
Supplemento al n. 1 gennaio 1988
Embedding verso il BID
indicato nel campo 001
200
1# $a Terra santa
422
#1
$1 001CFI0054372
#1
$1
$1
$a
$v
Il secondo sottocampo $1
riporta dati recuperati dal
422
campo 200, dai suoi
indicatori e dai suoi
sottocampi ($a titolo, $v n. del
volume).
40
001CFI0054372
2001
Jesus
4
Campo 423 – Pubblicato con
(Guida SBN 1995, p. 158, legame M3T)
Attenzione: I record che provengono da Indice con indicatore 0,
vengono automaticamente corretti trasformando l’indicatore in 1 in fase di salvataggio
Codice del campo 423 - Pubblicato con
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota UTILIZZARE QUESTO!
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori
e sottocampi.
Es.: 423 $1001[BID]
$12001
$a [Titolo subordinato]
Quando nel campo 200 vanno inseriti più titoli, si usa fare l’embedding con il campo 423:
200
Titolo
200 proprio
$a
Compilare il campo
423 per i testi
aggiunti (legame
SBN M3T)
1#
$a
<<La >>fabbrica del consenso
$f
Noam Chomsky
****
423
#1
41
$1
001PUV1234567
$1
2001
$a
<<Lo >>specchio in pezzi
$f
Alberto Leiss
Campo 430 – Monografia che ne continua un’altra
(Guida SBN 1995, p. 153, legame M4M)
Attenzione: I record che provengono da Indice con indicatore 0,
vengono automaticamente corretti trasformando l’indicatore in 1 in fase di salvataggio
Il campo 430 va inserito nella notizia che si sta catalogando (che è continuazione di un’altra) e punta al
record da cui ha origine la pubblicazione.
Va utilizzata la tecnica dell’embedding.
430 - Continua
Nel caso di pubblicazione che ne continua un'altra,
anche come risultato di una fusione,
il campo 430 crea un legame
alla pubblicazione di origine; vedi anche 447.
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota UTILIZZARE QUESTO!
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori
e sottocampi.
Es.: 430 $1001[BID]
$12001
$a [Pubblicazione di origine]
Campo 451 – Altra edizione di
451 - Altra edizione
Applicabile per Altra edizione su altro supporto
e per Edizione parallela (in lingua diversa).
Altra edizione su stesso supporto (Applicabile
al materiale grafico)
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota UTILIZZARE QUESTO!
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori e sottocampi.
42
Es.: 451 #1 $1001[BID]
$12001
$a [Altra edizione]
Esempio di riproduzione facsimilare in cui il titolo dell’edizione riprodotta differisce da quello
dell’edizione di base (Guida SBN, pagina 160).
Questo legame viene utilizzato soltanto nel caso in cui sia presente la catalogazione del titolo di base in
Aleph o in Indice; in caso contrario il legame non si fa e si mette una nota.
Campo 452 – Altra edizione su altro supporto
452 - Altra edizione su altro supporto (Non applicabile: usare il 451)
43
Campo 461 – Legame all’insieme
(Guida SBN 1995, p. 124-132 legame M1M, ibidem, p. 152 legame M1S )
Attenzione: I record che provengono da Indice con indicatore 0,
vengono automaticamente corretti trasformando l’indicatore in 1 in fase di salvataggio
Codice del campo 461 – Legame all'insieme
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota UTILIZZARE QUESTO!
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori
e sottocampi. Indicare la sequenza in $v.
Es.: 461 $1001[BID]
$12001
$a [Monografia superiore]
$v [numero di sequenza]
I legami gerarchici vengono fatti sempre e solo a partire dal livello inferiore al livello superiore (in
SBN M1M). Si partirà quindi anche dalle nature W per creare il legame con il titolo superiore (legame
W1M, impossibile in SBN)
Una volta fatto il legame 461 dal livello inferiore, il legame 463 si genera automaticamente al livello
superiore, livello da cui però non è visibile (è visibile solo in OPAC e nel pannello inferiore in Ricerca –
Scheda 1: completo + link)
Poiché talvolta, importando da Indice il livello superiore e quello inferiore, si verifica la non navigabilità
da un titolo all’altro, è necessario ripetere il salvataggio di entrambi i record, anche senza ulteriori
modifiche.
44
Monografia a 2 livelli:
N.B. La linea tratteggiata indica un legame che non dobbiamo creare, ma che si genera
automaticamente.
200
200
$a
Titolo proprio
di II livello
(inferiore)
1#
$a
<<4: La >>scultura
****
I livello
Arte in Italia
II livello
vol. 4: La scultura
461
#1
$1
001SBL1234567
$1
2001
$a
Arte in Italia
$v
4
Monografia a 3 livelli:
Anche per le monografie di III livello da legare a quelle di II livello si usa il campo 461.
200
200
$a
Titolo proprio
di III livello
(inferiore)
I livello
Arte in Italia
II livello
vol. 4: La scultura
III livello
tom. 2: Scultura del 500
1#
$a
<<2: >>Scultura del 500
****
461
45
#1
$1
001PUV1234567
$1
2001
$a
<<4: La >>scultura
$v
2
Monografia che fa parte di un periodico
(Guida SBN 1995, p. 152, legame SBN M1S)
Nel caso di monografia legata a periodico, bisogna cambiare il livello gerarchico nel leader:
 periodico (= livello superiore) LEADER 1
 monografia (= livello inferiore) LEADER 2
Es.: Retribuzione e qualità della vita è il vol. 2 della rivista ADL : Argomenti di diritto del lavoro (la rivista
esce solo in forma di volumi monografici)
Campo 463 – Spogli
Vedi Appendice 1 di questo manuale
46
Blocco 5XX
Blocco dei titoli in relazione
Il record da citare nei campi 500, 510, 517 deve essere già presente in Aleph (avere un BID di Indice).
Se non è in Aleph e Indice, bisogna crearlo.
È possibile usare la modalità multi-compilazione:
1. cliccare sull’icona “Modalità multi-compilazione”
2. il pannello superiore viene diviso in due parti (quella attiva ha lo sfondo bianco)
3. catalogare il record, ad es. il titolo uniforme (con l’icona – Apri bozza di catalogazione)
4. salvarlo in Aleph; aggiungerlo in Indice (Menù: Collegamento SBN-Aggiungi record)
Campo 500 – Titolo uniforme
(Guida SBN 1995, p. 172-174, legame M9A)
Codice del campo 500 - Titolo uniforme (Ripetibile)
Indicatore 1: Indicatore se il titolo è significativo
0 Titolo non significativo
1 Titolo significativo
Indicatore 2: Indicatore se il titolo è usato come intestazione
0 Titolo non usato come intestazione
1 Titolo usato come intestazione
Sottocampi:
$a Titolo uniforme (Non ripetibile)
$b Designazione generica del materiale (Ripetibile)
$h Numero della sezione o parte (Ripetibile)
$i Nome della sezione o parte (Ripetibile)
$J Divisione formale (Ripetibile)
$k Data di pubblicazione (Non ripetibile)
$l Sottointestazione uniforme (Non ripetibile)
$m Lingua (quando parte di una intestazione) (Non ripetibile)
$n Informazioni varie (Ripetibile)
$q Versione ( o data della versione) (Non ripetibile)
$r Strumento dell'esecuzione (per la musica) (Ripetibile)
$s Designazione numerica (per la musica) (Ripetibile)
$u Chiave (per la musica) (Non ripetibile)
$v Designazione del volume (Non ripetibile)
$w Indicazione di arrangiamento (for Music) (Non ripetibile)
$x Sottodivisione topica (Ripetibile)
$y Sottodivisione geografica (Ripetibile)
$z Sottodivisione cronologica (Ripetibile)
$2 Codice di sistema (non ripetibile)
$3 Numero dell'Authority (Non ripetibile)
47
200
200
$a
1#
Titolo
proprio
$a
Orgoglio e pregiudizio
****
500
10
$a
Pride and prejudice
$3
CFI0556777
Per la creazione di un nuovo titolo uniforme si veda la procedura sul manuale Authority files in colloquio
con l’Indice a livello 4, revisione 2012, p. 30.
Campo 510 – Titolo parallelo
(Guida SBN 1995, p. 176-178, legame M8P)
Codice del campo 510 - Titolo parallelo (Ripetibile)
Indicatore 1: Indicatore se il titolo è significativo
0 Il titolo non è significativo
1 Il titolo è significativo
Indicatore 2: non definito
Sottocampi:
$a Titolo parallelo (Non ripetibile)
$e Complemento del titolo parallelo (Ripetibile)
$h Numero della parte (Ripetibile)
$i Nome della parte (Ripetibile)
$j Volume o data associata al titolo (Non ripetibile)
$n Informazione varia (Non ripetibile)
$z Lingua del titolo (Non ripetibile)
$9 BID
200
1#
$a
<<La >>donna perfetta
****
200
$a
Titolo
proprio
510
510
48
1#
1#
$a
<<The >>perfect woman
$9
PUV0123778
$a
<<La >>femme parfaite
$9
PUV0445798
Campo 517 – Varianti del titolo
(Guida SBN 1995, p. 181, legame M8D)
Codice del campo 517 - Varianti del titolo (Ripetibile)
Indicatore 1: indica se il titolo è significativo
0 Il titolo non è significativo
1 Il titolo è significativo
Indicatore 2: non definito
Sottocampi:
Può essere usato ogni sott. presente in 510,
normalmente sono presenti solo:
$a Varianti del titolo (Non ripetibile)
$e Complemento del titolo (Ripetibile)
$9 BID
200
200
$a
Titolo
proprio
Ad esempio in caso di titolo
ricavato dal dorso
517
1#
1#
$a
Formaggi per tutti
$a
Formaggi
$9
BVE0445798
****
200
1#
$a
Lecture notes in
geoinformation and cartography
In caso di sigla
517
1#
$a
LNG&C
$9
PUV1093538
Si ricorda che:
 in quanto record di “link” i 517 non vanno importati da Indice. Questi titoli sono ricercabili comunque
nel Catalogo perché l’intestazione è presente nelle liste dei titoli in SBP01.
 i 517 vanno invece creati (e inviati in Indice) se si sta catalogando un nuovo record bibliografico.
49
Blocco 6XX
Blocco dell’analisi semantica
I campi di questo blocco contengono le informazioni relative alla catalogazione semantica (soggetti e
classificazioni).
In fase di migrazione dei dati bibliografici da ICCU, in occasione del cambio del gestionale da Adabas
ad Aleph, sono stati riversati i soggetti e le classi presenti nell’Indice SBN ed in seguito sono stati
migrati i dati relativi alla catalogazione semantica presenti nel nostro Polo.
I soggetti riversati da Indice presentano in $2 FI (=Soggettario di Firenze) e in $3 il CID del soggetto.
I soggetti riversati da Polo hanno in $2 sogi (=Soggettario di Firenze) e in $9 il CID del soggetto.
Per i nuovi soggetti che vengono inseriti direttamente in Aleph non è necessario inserire né il
sottocampo $3 né il sottocampo $9.
Per le classificazioni non c’è un sottocampo che indichi se sono state riversate da Indice o da Polo.
Soggetti
I soggetti attualmente presenti nella nostra base risentono non solo dell'unione di dati di Indice e di
Polo ma anche della stratificazione delle consuetudini di soggettazione nel corso del tempo.
Solo a partire dall’ultima versione di SBN/ADABAS (e quindi dal 1996) è stato possibile definire i tipi di
soggetto.
Durante la migrazione per i soggetti del Polo si è proceduto in questo modo:
I soggetti comuni (tipo 1 in SBN/ADABAS) sono stati migrati in 606
I soggetti geografici (tipo 2 in SBN/ADABAS) in 607
I soggetti biografici (tipo 3 in SBN/ADABAS) in 600
I soggetti relativi ad opere anonime (tipo 4 in SBN/ADABAS) in 605
I soggetti relativi ad enti (tipo 5 in SBN/ADABAS) in 601
I soggetti relativi ad un autore e titolo (tipo 6 in SBN/ADABAS) in 606
I soggetti qualificati come locali sono stati migrati in 610.
I soggetti GRIS sono stati migrati in 609.
Tutti i soggetti riversati da Indice sono confluiti in 606.
A causa della “doppia migrazione” di dati semantici è possibile che alcuni titoli abbiano più di un
soggetto o di una classe legati, a volte anche perfettamente identici, come ad esempio nel bid
PUV0329432.
50
Si è rivelato impossibile elaborare una istruzione automatica che eliminasse nei singoli record
bibliografici soggetti e classi da Indice in presenza di analoghi campi da Polo.
Per non perdere l’arricchimento di informazioni e canali di ricerca per l’utente finale si è deciso di
mantenere la situazione attuale; sarà cura del bibliotecario, quando si imbatte in un soggetto doppio,
eliminare dal record uno dei soggetti se perfettamente uguali.
Nel caso in cui le stringhe di soggetto siano diverse e uno dei due soggetti non sia corretto è possibile
cancellarlo.
51
Codice del campo 600 - Soggetti nomi personali (Ripetibile)
Soggetti biografici
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Filler
Sottocampi:
$a Primo descrittore (Non ripetibile)
$x Ulteriori descrittori
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
600 # | $a Hegel, Georg Wilhelm Friedrich
$x Concezione della natura
$2 sogi
$9 PUVC156285
Per i nuovi inserimenti si procede nella forma:
600 # | $a Austen, Jane
$x Critica sociale
$2 sogi
Codice del campo 601 - Soggetti autori collettivi (Ripetibile)
Soggetto relativo ad Enti
Indicatore 1: Filler
Indicatore 2: Filler
Sottocampi:
$a Primo descrittore (Non ripetibile)
$x Ulteriori descrittori
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
601 | | $a Ente nazionale idrocarburi
$x Periodici
$2 sogi
$9 PUVC171787
Per i nuovi inserimenti si procede nella forma:
601 || $a Fiat
$x Melfi
$2 sogi
52
Codice del campo 605 – Titolo usato come soggetto (Ripetibile)
Soggetto relativo ad opere anonime
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Primo descrittore (Non ripetibile)
$x Ulteriori descrittori
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
605 # # $a Roman de Renart
$2 sogi
$9 PUVC035302
Per i nuovi inserimenti si procede nella forma:
605 ## $a Chanson de Roland
$x Fortuna
$2 sogi
Codice del campo 606 - Soggetti normali (Ripetibile)
Soggetti comuni e Soggetti relativi ad autore e titolo
Indicatore 1: 0
Indicatore 2: non definito
Sottocampi:
$a Primo descrittore (Non ripetibile)
$x Ulteriori descrittori
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo (contiene soggetti comuni e soggetti relativi ad autore e titolo):
606 0 # $a Letteratura inglese
$x 1830-1950
$2 sogi
$9 PUVC190479
606 0 # $a Cicerone, Marco Tullio. De imperio Pompei.
$2 sogi
$9 PUVC095062
Per i nuovi inserimenti si procede nella forma:
606 ## $a Magia
$x Antichita
$2 sogi
606 ## $a Alighieri Dante. Vita Nuova
$x Edizione critica
$2 sogi
53
Codice del campo 607 - Soggetto geografico (Ripetibile)
Indicatore 1: Filler
Indicatore 2: non definito
Sottocampi:
$a Primo descrittore (Non ripetibile)
$x Ulteriori descrittori
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo :
607 | # $a Cuba
$x Relazioni internazionali
$x 1962
$2 sogi
$9 PUVC006110
Per i nuovi inserimenti si procede nella forma:
607 | # $a Venezia
$x Aeroporto internazionale Marco Polo
$2 sogi
Codice del campo 609 - Soggetti GRIS (Ripetibile)
Indicatore 1: 0
Indicatore 2: non definito
Sottocampi:
$a Descrittore (Ripetibile)
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
609 0 # $a Societa a responsabilita limitata
$a Capitale
$2 GRI
$9 PUVC188691
Per i nuovi inserimenti si procederà nella forma:
609 0# $a Bambini
$a Atteggiamenti dei mezzi di comunicazione di massa
$a Italia
$2 GRI
54
Codice del campo 610 - Soggetti locale (Ripetibile)
Indicatore 1: 0
Indicatore 2: non definito
Sottocampi:
$a Descrittore (Ripetibile)
$2 Codice di sistema (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo :
610 0 # $a Comunita autonome
$a Spagna
$2 sogi
$9 PUVC026631
Per i nuovi inserimenti si procederà nella forma:
610 0# $a Comunita autonome
$a Portogallo
$2 sogi
55
Authority per i soggetti
Per i soggetti sono stati creati due database distinti di Authority:
- SBP11 per i soggetti sogi (Soggettario di Firenze)
- SBP12 per i soggetti GRI (GRIS)
Sono stati migrati nei rispettivi database di Authority tutti i descrittori derivati dal Polo.
SBP11 ha il campo 250 che contiene la forma accettata e il campo 450 che contiene la forma scartata.
SBP12 ha, oltre ai campi 250 e 450, il campo 550 in cui sono state riversate tutte le relazioni tipiche dei
thesauri:
550 $5 g indica il broader term
550 $5 h indica il narrower term
Se il campo 550 non presenta il sottocampo $5 vuol dire che non c’è rapporto gerarchico ma relazione
e quindi si tratta di un related term.
56
Istruzioni per l’inserimento di un soggetto
All’interno del record bibliografico, inserire un campo 6xx con F5.
Inserire gli indicatori prescritti.
Digitare il primo descrittore e con F3 controllare se esiste già la stringa che si vuole inserire e se già
presente recuperarla. Inserire sogi nel sottocampo $2
Salvare il record.
In questo modo si incrementa solo la lista dei soggetti, non l’Authority.
Con CTRL+F3 si può controllare solo che sia presente nell’Authority il primo descrittore ($a).
Attenzione: con CTRL+F3 il sistema non si posiziona esattamente sul descrittore ricercato e quindi e'
necessario scorrere la lista.
Se il primo descrittore non è in Authority o se il soggetto ha più descrittori ($x), si può procedere a
incrementare l’Authority :
- lasciare il record bibliografico aperto
- andare in ricerca e selezionare la base SBP11 o SBP12
- digitare il descrittore
- se il descrittore è presente si procede a controllare gli altri descrittori ($x)
- se non è presente connettersi a SBP11 o SBP12 dal menu ALEPH
57
- aprire la bozza selezionando subj.mrc
- compilare la bozza
- salvare il record di Authority in locale
L’Authority effettua in automatico il cambio fra forma scartata e forma accettata ma solo per quanto
riguarda il sottocampo $a.
Di conseguenza quando l’utente nel Catalogo cerca il termine scartato, il sistema in automatico e in
modo trasparente fa la ricerca con il temine accettato.
Ad esempio dal momento che in Authority il descrittore MORALE (forma accettata) ha ETICA nel
campo 450 (forma scartata), se si digita la voce ETICA il sistema automaticamente sostituisce con
MORALE.
Attenzione: il collegamento con l’Authority fa sì che i descrittori automaticamente siano MAIUSCOLI,
anche se digitati in minuscolo.
58
Classificazioni
Durante la migrazione per le classificazioni del Polo si è proceduto in questo modo:






CDU (U in SBN) = 675 in Aleph
CDD (D19, D20, D21, D22) 676 in Aleph (con l edizione in $v)
LC (C in SBN) = 680 in Aleph
Brunet (BRU in SBN) = 690 in Aleph
NLM (H in SBN) = 692 in Aleph
MSC (non presente in SBN) = 691 in Aleph
Altri tipi di classificazioni presenti in SBN che contenevano pochissimi dati, in genere frutto di
riversamenti, non sono stati migrati.
Per tutti i tipi di classificazione gli indicatori non sono definiti e i sottocampi sono i seguenti:
$a notazione numerica
$c descrizione in chiaro
$v edizione
$3 e $8 sono generati da Indice.
Codice del campo 675 – Classificazione Decimale Universale (UDC) (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Numero (Non ripetibile)
$v Edizione (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
675 ## $a 51
Per i nuovi inserimenti si procede in modo analogo, senza compilare il sottocampo $v
59
Codice del campo 676 – Classificazione Decimale Dewey (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Numero di classificazione (Non ripetibile)
$c Descrizione in chiaro (Non ripetibile)
$v Edizione (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
676 ## $a 174
$c ETICA ECONOMICA, PROFESSIONALE, OCCUPAZIONALE
$v 21
Per i nuovi inserimenti si procede in modo analogo.
Codice del campo 680 – Library of Congress Classification
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Numero di classificazione (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
680 ## $a Q11
Per i nuovi inserimenti si procede in modo analogo.
Codice del campo 690 – Classificazione Brunet
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Numero di classificazione (Non ripetibile)
$9 Descrizione in chiaro (Non ripetibile)
$n Nota (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
690 ## $a G.032
$9 DIRITTO CIVILE E CRIMINALE. GENERALITA'. PROCEDURA PENALE
Per i nuovi inserimenti si procede in modo analogo.
60
Codice del campo 691 – Mathematical Subject Classification (Ripetibile)
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Numero di classificazione (Non ripetibile)
$c Descrizione in chiaro (Non ripetibile)
$d Descrizione in inglese (Non ripetibile)
$v Edizione (Non ripetibile)
691 ## $a 11D41
$c Teoria dei numeri. Equazioni Diofantee. Equazioni di grado superiore; equazione di Fermat
$d Number theory. Diophantine equations. Higher degree equations; Fermat's equation
$v 2000
Per i nuovi inserimenti si procede in modo analogo.
Codice del campo 692 – Classificazione NLM
Indicatori non definiti
Sottocampi:
$a Numero di classificazione (Non ripetibile)
$v Edizione / Versione (Non ripetibile)
I dati sono stati riversati in questo modo:
692 ## $a Q1.A89
Per i nuovi inserimenti si procede in modo analogo, senza compilare il sottocampo $v.
Istruzioni per inserimento e correzione di una classificazione
A titolo esemplificativo, si illustra la procedura di inserimento e correzione di una Classificazione
Decimale Dewey (676)
Inserimento
All’interno del record bibliografico, inserire con F5 il campo 676.
Digitare il numero CDD e con F3 controllare se esiste già la notazione numerica di interesse, se già
presente recuperarla cliccando sul pulsante OK e aggiungere l'edizione in $v.
Salvare il record.
Se non presente compilare tutti i campi previsti.
Es.
676 ## $a823.7
$9 NARRATIVA INGLESE, 1800-1837
$v21
61
Si sottolinea la necessità di controllare sempre i corrispondenti verbali degli indici che si utilizzano o
che si importano dall’Indice, per non incrementare l’archivio troppo l’archivio con doppioni.
Non esiste in Aleph un Authority file per le classificazioni perché la struttura di questo Authority non è
concepita da Unimarc. Pertanto il tasto CTRL+F3 nei campi delle classificazioni non è attivo.
Con F3 è invece possibile avere la lista delle notazioni ognuna con il corrispondente numero di record
legati.
La ricerca nelle liste della Classificazione Dewey va fatta con Scorri impostando il tipo di ricerca che
interessa:
Classificazione Dewey: per scorrere l'indice delle notazioni numeriche
Descrizione class. Dewey: per le espressioni verbali (vedette)
Le classificazioni Dewey in Aleph non sono omogenee: ci sono molte vedette duplicate, scorrette, con
errori di digitazione, etc.
62
Per la costruzione degli equivalenti verbali o vedetta, si fa riferimento all'articolo di Maria Chiara Giunti,
In SBN con Dewey: il catalogo classificato del Polo della Biblioteca nazionale centrale di Firenze in
Bollettino AIB, v. 41(2001), n. 1 di cui è disponibile una sintesi all'indirizzo:
http://bollettino.aib.it/article/view/8486/
Si segnala un'importante differenza rispetto all'articolo: per omogeneità del Catalogo è necessario l'uso
del MAIUSCOLO in tutta la vedetta, comprese le tavole ausiliarie.
Correzione
Bisogna usare il comando Correggi Intestazione dall'indice di scorrimento della classe Dewey. In
questo modo corretta una vedetta, la modifica si ripercuote su tutti i record bibliografici legati, senza
intervenire manualmente nel campo 676 di ogni singolo record.
Non usare il comando Correggi visualizzazione.
Bisogna prestare particolare attenzione a verificare l'edizione CDD usata:
- ricercare la classe dalla lista di scorrimento nel modulo catalogazione: Ricerca – Scorri –
Classificazione Dewey
- per vedere l'edizione, cliccare sul pulsante Correggi Intestazione e controllare il sottocampo $$v.
La stessa classe può essere presente nell'indice di scorrimento una sola volta,
es. 624.105 Ingegneria strutturale - Periodici
MA
da Correggi Intestazione si vede che fa riferimento ad edizioni diverse,
es.:
$$a624.105$$cIngegneria strutturale - Periodici$$v20
$$a624.105$$cIngegneria strutturale - Periodici$$v19
L'indice visualizza le classi che hanno i sottocampi del numero ($$a) e della vedetta ($$c) uguali, anche
se i $$v dell'edizione sono diversi.
63
Di seguito i vari tipi di correzioni possibili:
1) UNA CLASSE CON $$c (vedetta) SCORRETTA E CON EDIZIONE UNICA ($$v) NELL'INDICE DI
SCORRIMENTO
es.
Verifica da Correggi intestazione che la classe sia di una sola edizione
64
Il $$v è uno solo: si può correggere così:
- Correggere il testo errato nella casella in alto della finestra che si apre
- Cliccare sul tasto Correggi intestazione > Accetti
65
2) UNA CLASSE CON $$c (vedetta) SCORRETTA MA CON VARIE EDIZIONI ($$v) NELL'INDICE DI
SCORRIMENTO
es.:
66
Verifica da Correggi intestazione se la classe è legata a più edizioni:
In questo caso la stessa classe è legata a più edizioni.
Attenzione: utilizzando il tasto Correggi intestazione non viene corretta la sola intestazione che
stiamo modificando, ma vengono rese uguali tutte le intestazioni di tutte le edizioni presenti.
Assumono non solo $$a e $$c, ma anche il $$v di quella che si sta modificando.
Nell'elenco a sinistra posizionarsi sull'edizione più recente e correggere con la procedura già illustrata
precedentemente.
es.
$$a624.105$$cINGEGNERIA STRUTTURALE. PERIODICI$$v20
E’ stata selezionata la vedetta dell ed. 20, e quindi con la correzione viene uniformata alla $$v20 anche
la vedetta che prima aveva $$v19. E' importante correggere l'intestazione mantenendo valida l'ultima
edizione Dewey. Quindi, ad es.: 22. e non 20., 21. e non 19.
3) CLASSI DUPLICATE O TRIPLICATE, CON $$a (numero) e $$v (ed.) UGUALI
es.
624.15132 MECCANICA DELLE ROCCE
624.15132 MECCANICA DELLE ROCCE.
67
Dall'indice di scorrimento si vede che le due classi hanno la parte numerica uguale, mentre
l'equivalente verbale (o vedetta) differisce solo per il punto finale della seconda.
Sono entrambe dell'ed. 21 come si può vedere da $$v.
Uguali in tutto, possono essere "schiacciate" l'una sull'altra, modificando quella scorretta in modo da
renderla uguale a quella corretta.
- Posizionarsi sulla classe da correggere (nell'es., la seconda)
- Cliccare sul pulsante Correggi intestazione
- Correggere (nell'es., cancellare il punto)
- Cliccare sul tasto Correggi intestazione >Accetti
4) CLASSI DUPLICATE O TRIPLICATE, CON $$a (numero) UGUALE, MA $$v (ed.) DIVERSO
624.03 INGEGNERIA CIVILE. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, CONCORDANZE
624.03 INGEGNERIA CIVILE. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, CONCORDANZE.
Le due classi hanno la medesima vedetta ($$c), ma la seconda ha un punto finale.
Verificando da Correggi intestazione, si vede che la prima è dell'ed. 20, la seconda della 21.
$$a624.03$$cINGEGNERIA CIVILE. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, CONCORDANZE$$v20
$$a624.03$$cINGEGNERIA CIVILE. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, CONCORDANZE.$$v21
Correggere la seconda, come sopra, eliminando il punto finale nella vedetta ($$c).
Le due classi con edizione diversa saranno raggruppate nell'indice di scorrimento sotto un'unica
intestazione
624.03 INGEGNERIA CIVILE. DIZIONARI, ENCICLOPEDIE, CONCORDANZE
ma con due voci, ognuna con il proprio $$v dell'ed.
68
Blocco 7XX
Blocco dei Legami alle intestazioni
(Guida SBN 1995, p. 187-208)
La punteggiatura per i legami autori
La virgola che separa il cognome dal nome va inserita alla fine del sottocampo $a
Es. autore tipo C in SBN:
Bersani, Samuele
In Aleph diventa:
700
#1
$a Bersani,
$b Samuele
Nota bene:
Quando si inserisce un autore si mantengono i caratteri utilizzati per le chiavi di ordinamento SBN,
cioè:
*
#
_
Es.:
De_Pasquale, Andrea (autore tipo C, Guida SBN)
700 #1
$a De_Pasquale,
$b Andrea
a) Non si utilizzano:

le parentesi uncinate

il punto e virgola
b) I due punti
:
< >
perché sostituite da sottocampi specifici
; nella suddivisione dei congressi perché sostituiti da sottocampi specifici
si utilizzano come segue:
non vanno usati nella suddivisione degli enti di tipo gerarchico perché sostituiti da sottocampi specifici
MA
-
si utilizzano nel sottocampo $a per nomi tipo
-
si utilizzano nel sottocampo $b quando precedono i suffissi
Venanzio : da#Fabriano
van, der, de … , etc.
Es.:
Venanzio : da#Fabriano (autore tipo A, Guida SBN)
700 #0
$a Venanzio : da#Fabriano
Es:
*Convegno *biblico *italiano *francescano <13. ; Verona ; 1985> (autore tipo R, Guida SBN)
710 12
$a
*Convegno *biblico *italiano *francescano
$d
13.
$e
Verona
$f
1985
69
Es.
*Università degli *studi di Padova : *Dipartimento di *biologia (autore tipo G, Guida SBN)
710 02
$a *Università degli *studi di Padova
$b *Dipartimento di biologia
Es.
Musset, Alfred : de
700 #1
$a Musset,
$b Alfred : de
Autori personali – Responsabilità
(Guida SBN 1995, p. 215-218)
Campo 700 – Autori personali responsabilità principale
Campo 701 - Autori personali responsabilità alternativa
Campo 702 - Autori personali responsabilità secondaria
Per i campi 700, 701 e 702:
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore della forma del nome
0 Nome in forma diretta
1 Nome in forma inversa
Sottocampi:
$a Elemento principale (Non ripetibile)
$b Secondo elemento del nome (Non ripetibile)
$c Qualificazioni, escluse le date, e numerali (Ripetibile)
$d Numeri romani (NON APPLICABILE: utilizzare il sottocampo $c)
$f Date (Non ripetibile)
$g Espansione delle iniziali del nome (Non ripetibile)
$p Indirizzo (Non ripetibile)
$3 Numero dell'Authority (Non ripetibile)
$4 Codice sulla relazione (Ripetibile)
70
Campo 700, alcuni esempi (applicabili anche ai campi 701 e 702):
700
#0 $a Venanzio : da#Fabriano
****
$a: Elemento
principale
$a
$b
$c
$d
$f
$4
700
#0 $a Vittorio Emanuele
$c re d'Italia
$b: Secondo
elemento del
nome
Secondo Indicatore:
0 Nome in forma diretta (tipo
A e B Guida SBN)
$c:
1 Nome in forma inversa
Qualificazione (tipo C e D Guida SBN)
$c 2.
****
700
$d: Numerali
#1 $a Salvini,
$b Alessandro
$f: Date
$f 1940****
700
#1 $a Torelli Landini,
$b Enrica
71
Autori collettivi – Responsabilità
(Guida SBN 1995, p. 215-218)
Campo 710 – Autori collettivi responsabilità principale
Campo 711 - Autori collettivi responsabilità alternativa
Campo 712 - Autori collettivi responsabilità secondaria
Per i campi 710, 711 e 712:
Indicatore 1: Indicatore per congressi
0 Ente collettivo
1 Congressi
Indicatore 2: Indicatore sulla forma del nome
0 Nome in forma inversa
1 Nome sotto il luogo o la giurisdizione
2 Nome in forma diretta
Sottocampi:
$a Elemento principale (Non ripetibile)
$b Subdivisione (Ripetibile)
$c Qualificazione (Ripetibile)
$d Numero del congresso (Non ripetibile)
$e Luogo del congresso (Non ripetibile)
$f Data del congresso (Non ripetibile)
$g Elemento invertito (Non ripetibile)
$h Altro elemento del nome (Ripetibile)
$p Indirizzo (Non ripetibile)
$3 Numero d'Authority (Non ripetibile)
$4 Codice di relazione (Ripetibile)
N.B.
1° indicatore: Indicatore per congressi
0 Ente collettivo (E, G nella Guida SBN)
1 Congressi (R nella Guida SBN)
2° indicatore: Indicatore sulla forma del nome
0 Nome in forma inversa
1 Nome sotto il luogo o la giurisdizione
2 Nome in forma diretta
72
N.B.:
 Per gli Enti con indicatori 02 i sottocampi sono nell’ordine a, c, b per garantire una corretta
visualizzazione in Catalogo
 Per gli Enti con indicatori 12 (congressi) i sottocampi sono nell’ordine d, e, f per garantire una
corretta visualizzazione in Catalogo
 In Catalogo non vengono visualizzate le parentesi uncinate nel caso di Congressi a cui manchi uno
dei tre elementi qualificativi (numero, luogo, anno)
Campo 710, alcuni esempi (applicabili anche ai campi 711 e 712):
$a: Elemento
principale
710
02 $a *Università degli *studi di
*Padova
$b:
Suddivisione
****
$c:
Qualificazione
$a
$b
$c
$d
$e
$f
$g
$h
$p
$4
710
02 $a *Università degli *studi di
Padova
$d: Numero
del congresso N.B. Come prescritto dalle
regole
di
catalogazione
$e: Luogo del RICA e SBN (M), il
congresso
sottocampo $a dovrà essere 710
immediatamente
seguito
$f: Data del
dalla qualificazione $c nel
congresso
caso ci sia una suddivisione
$b.
$g: Elemento
invertito
$h: Altro
elemento del
nome
$b *Dipartimento di *Biologia
****
12 $a *Congresso di *storia *patria
$d 61.
$e Torino
$f 2002
****
710
12 $a *Mostra di *Tiziano
$p: Indirizzo
$e Venezia
$4: Codice di
relazione
$f 1935
Per i possessori sono previsti i DUE CAMPI proprietari Aleph (non Unimarc) 792 (PERSONE) e 793
(ENTI) cui vanno sempre legati i sottocampi $4 390 (possessore) e $5 (biblioteca e collocazione
dell’esemplare).
I possessori possono essere legati sia a materiale antico che moderno.
73
Blocco 8XX
Blocco delle informazioni sulla fonte
Campo 801 – Fonte di provenienza del record (agenzia catalografica)
Codice del campo 801 - fonte di prov. del record
(Obbligatorio) (Ripetibile)
Indicatore 1: spazio
Indicatore 2: Indicatore dell'origine
0 Agenzia resp. della creazione
1 Agenzia resp. della conversione in formato macchina
2 Agenzia resp. della modifica
3 Agenzia resp. della distribuzione
Sottocampi:
$a Paese (Non ripetibile)
$b Agenzia (Non ripetibile)
$c Data (Non ripetibile)
$g Regole di catalogazione (Ripetibile)
$2 Codice di sistema
Questo campo viene generato dal sistema quando il record viene salvato e non va quindi inserito o
compilato.
74
Appendici
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Spogli
Opere a fascicoli
Risorse elettroniche
Musica a stampa
Importazioni da LC
Le buone pratiche
Circolare ICCU 01.12.2014: nuove norme su Data di
pubblicazione, Numeri standard, SBNMARC v. 2.0
75
Appendice 1: Spogli
(Guida SBN 1995, p.164, legami M51N, S51N, W51N)
Se si vogliono fare spogli da pubblicazioni monografiche o in serie, si apre in Aleph la bozza
“spogli.mrc” e si compilano i campi predisposti.
Leader della monografia o del periodico cui lo spoglio fa riferimento: livello 1 (se è valorizzato a 0, va
modificato).
Leader dello spoglio: livello 2
Se non si modifica correttamente il leader della M o della S, nel Catalogo non si visualizzerà lo spoglio.
Attenzione: Quando si cambia livello gerarchico alla monografia/periodico si devono salvare
nuovamente gli spogli perché altrimenti non si visualizzano nel Catalogo.
Il campo legame che si utilizza negli spogli è il 463 (con tecnica dell’embedding).
463 - Spoglio
Da usare soltanto nei record di spoglio
Indicatore 1: non definito
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota
Sottocampi:
$1 dati per il legame (Ripetibile)
Contiene la citazione dei campi del record a cui
punta il legame, completi di etichetta, indicatori
e sottocampi. Indicare il numero di pagine in $v.
Es.: 463 #1 $1001[BID]
$12001
$a [Monografia o periodico superiore]
$v [Volume, numero di pagine]
76
77
Per fare spogli di W: legare gli spogli al livello superiore; riportare in $v il numero del volume.
Es.: Vol. 1, p. 155-174
Lo spoglio non va inviato in Indice (quindi non va inserita la localizzazione, campo EXT_LC).
Per lo spoglio non va neppure creata la linea di copia, in quanto non si tratta di un documento "fisico".
78
Spogli di monografie legate a seriali
Quando si fanno spogli di M che appartengono a S o che sono supplemento di S bisogna:
- legare gli spogli alle M
- accertarsi che ci sia il legame 461 o 422 tra la M e la S
Nel riversamento da Adabas a Aleph non è stato possibile risolvere alcuni problemi per cui si sottolinea
che:
- quando si tratta di uno spoglio in lingua straniera nel campo 100 la lingua del catalogo non è ita, ma
quella del testo ad.esempio eng, fre, etc.
Se ci si imbatte in uno di questi casi è opportuno correggere aprendo il campo 100 con Ctrl+F,
scrivendo ita e salvando poi il record
- l'embedding del campo 463 a volte presenta molti sottocampi: può essere lasciato così, non crea
problemi nella visualizzazione nel Catalogo
- sempre nell'embedding del campo 463 nei sottocampi $3 i VID presentano all'inizio del VID una
lettera in più: anche in questo caso non serve correggere, perché non crea problemi nella
visualizzazione nel Catalogo.
79
Appendice 2: Opere a fascicoli
L’intento è quello di semplificare la descrizione nel Catalogo, di non catalogare i singoli fascicoli e di
uniformare la visualizzazione alle altre opere a più livelli.
OPERE A FASCICOLI IN PIÙ LIVELLI (es: Lessico etimologico italiano; Thesaurus linguae latinae)

Modulo ACQ: fare un ordine in continuazione (tipo O) sul titolo principale.
Quando arriva un fascicolo :





Modulo ACQ: registrare la fattura e la scheda di arrivo del fascicolo sull’ordine O
Modulo CAT: se non è già presente creare il titolo di secondo livello (recuperandolo da Indice o
creando una nuova descrizione aperta)
Modulo CAT: sul titolo di secondo livello relativo al fascicolo arrivato (es. vol. 4), creare una
copia non visibile in Opac (YY). A questa copia assegnare il numero di inventario (valido per il
registro d’inventario), inserire il numero d’ordine e la chiave fattura nei campi appositi, citare nel
campo Descrizione le specifiche del fascicolo
MODULO CAT: per rendere visibili nel Catalogo le informazioni relative alla collocazione e
consistenza dei fascicoli arrivati, creare sul titolo di secondo livello una copia fittizia (senza
inventario, come quella che si crea per visualizzare le consistenze dei periodici). Segnalare la
consistenza nel campo Descrizione e aggiornarla all’arrivo dei fascicoli successivi
MODULO CAT: quando un volume è completo terminare la catalogazione e pulire il campo
Descrizione (la copia visibile nel Catalogo resterà sempre priva di inventario).
E’ importante che sul titolo principale non siano legate copie affinché nel Catalogo non compaiano
indicazioni fuorvianti (come dovrebbe essere per tutte le opere in più livelli).
OPERE A FASCICOLI RICONDUCIBILI A UN SOLO LIVELLO (es: Dictionnaire onomasiologique de
l’ancien occitan)




Modulo ACQ: fare un ordine in continuazione (tipo O) sul titolo principale e su questo registrare
fatture e arrivi
Modulo CAT: quando arriva il fascicolo creare una copia non visibile in Opac (YY) legata al titolo
principale. A questa copia assegnare il numero di inventario (valido per il registro d’inventario),
inserire il numero d’ordine e la chiave fattura nei campi appositi, citare nel campo Descrizione le
specifiche del fascicolo
MODULO CAT: per rendere visibili nel Catalogo le informazioni relative alla collocazione e
consistenza dei fascicoli arrivati, creare una copia fittizia (senza inventario, come quella che si crea
per visualizzare le consistenze dei periodici). Segnalare la consistenza nel campo Descrizione e
aggiornarla all’arrivo dei fascicoli successivi
MODULO CAT: quando un volume è completo terminare la catalogazione e pulire il campo
Descrizione (la copia visibile nel Catalogo resterà sempre priva di inventario).
In entrambi i casi, qualora non fosse presente un ordine in continuazione su un titolo già in parte
arrivato, basterà crearne uno nuovo. Si veda in proposito il manuale della sezione acquisizioni.
80
Appendice 3: Documenti elettronici
Premessa
Vengono qui indicate solo le particolarità delle risorse elettroniche. Per tutte le altre indicazioni, se non
specificato diversamente, si deve fare riferimento alle pagine del presente Manuale che illustrano i
singoli campi.
Nelle REICAT vengono indicate le fonti delle informazioni per le pubblicazioni non fruibili senza
l’impiego di un’apparecchiatura; si preferisce la fonte leggibile ad occhio nudo rispetto a quella leggibile
solo con l’uso dell’apparecchiatura appropriata.
Leader
La posizione 6 deve essere compilata con il valore “l” ( risorsa elettronica).
La bozza specifica ER_mrc è già correttamente compilata.
81
071 - Numero dell'editore (Registrazioni sonore, musica e risorse elettroniche) (Ripetibile)
Se sono presenti numeri editoriali, bisogna inserirli nel campo 071, utilizzando gli indicatori
4
OPPURE
0
per non confonderli con altri indicatori già previsti da UNIMARC e riservati ai materiali musicali.
Indicatore l: Tipo di numero dell'editore
0 Numero dell'edizione (Registrazione sonora)
1 Numero della matrice (Registrazione musicale)
2 Numero della lastra (Pubblicazione musicale)
3 Altro numero (Pubblicazione musicale)
4 Numero editoriale per risorse elettroniche
Indicatore 2: Indicatore per la nota
0 Non stampare la nota
1 Stampa la nota
Sottocampi:
$a Numero dell'editore (Non ripetibile)
$b Fonte (Non ripetibile)
200 - Area del titolo e dell'indicazione di responsabilità (Obbligatorio) (Non ripetibile)
$b
riporta l’indicazione generica del materiale; è facoltativa.
es.:
200
1#
$b Documenti elettronici
Il sistema immetterà le parentesi quadre automaticamente
I titoli importati da Indice non hanno quasi mai il $b.
Per la scelta della designazione si fa riferimento alla Appendice C delle REICAT.
215 - Descrizione fisica (Ripetibile)
E’ da omettere per le risorse ad accesso remoto (da sostituire con 230 OBBLIGATORIO, che però
attualmente non viene recepito da Indice).
Per la designazione specifica del materiale bisogna fare riferimento all’appendice D delle REICAT.
Nel caso di ER locali:
$a Designazione specifica ed estensione del materiale (Ripetibile)
$c Altre particolarità fisiche (Non ripetibile)
$d Dimensioni (Ripetibile)
$e Materiale allegato (Ripetibile)
Es.:
215
##
$a 1 compact disc
$d 12 cm
215
##
$a 1 DVD-Video
82
$d 12 cm
$e 1 manuale (45 p.)
230 - Area del materiale specifico:
caratteristiche delle ris. elettr. (Obbligatorio PER LE RISORSE REMOTE)
(Ripetibile)
Per la designazione specifica del materiale bisogna fare riferimento all’appendice D delle REICAT.
300 - Note generali
Può riguardare ogni aspetto della descrizione bibliografica (Ripetibile)
Le note vanno inserite nel campo 300, ripetendo il campo (con relativo sottocampo $a) per ogni singola
nota inserita.
Es.:
300
300
300
300
300
##
##
##
##
##
$a
$a
$a
$a
$a
Requisiti del sistema: PC IBM compatibile, Windows 2000 o sup.
Tit. da fonte interna
Materiali testuali e grafici
Nell’allegato le istruzioni per l’uso
Accesso via web, limitato alla rete di Ateneo di Padova
La nota sui requisiti di sistema si formula in italiano, sulla base della dichiarazione che vi compare ma
in forma concisa e omogenea al catalogo.
856 - Localizzazione e accesso (Risorse Elettroniche) (Ripetibile)
Campo recepito da Indice ma non visualizzato in OPAC SBN.
Riservato alla localizzazione delle risorse ad accesso remoto
Indicatore 1: Metodo d'accesso
# Informazione non data
0 Email
1 FTP
2 Remote login (Telnet)
3 Dial-up
4 http
7 Metodo definito nel sottocampo $y
Indicatore 2: Completezza della risorsa a cui si accede
# Nessuna informazione disponibile
0 Il campo fornisce le informazioni per accedere al full text della risorsa descritta
1 Il campo fornisce le informazioni per accedere ad un'anteprima della risorsa descritta
2 Il campo fornisce le informazioni per accedere a copertina, indice, e/o altre parti introduttive
della risorsa descritta
Sottocampi:
$a Host (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$b Numero d'accesso (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
83
$c Compressione (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$d Path (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$e Data dell'ultimo accesso (Non ripetibile) [inserimento obbligatorio ma non più visibile in OPAC]
$f Nome (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$g Uniform Resource Name (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$h Username (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$i Comando (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$j Bits al secondo (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$k Password (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$l Login/login (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$m Assistenza (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$n Nome collocazione host in sottocampo $a (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$o Sistema operativo (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$p Porta (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$q Tipo formato elettronico (Non ripetibile)
$r Settings (Non ripetibile) (NON APPLICABILE)
$s Dimensione del file (Ripetibile)
$t Terminale emulato (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$u Uniform Resource Locator (Non Ripetibile)
$v Ore d'accesso (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$w Numero di controllo del record (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$x Nota riservata (Ripetibile) (NON APPLICABILE)
$y Metodo accesso (Ripetibile)
$z Nota pubblica (Ripetibile)
Deve essere compilato il campo 856 inserendo nel sottocampo $z le indicazioni sulla modalità di
accesso. Deve essere inoltre inserita una nota generica (campo 300) che riporti le modalità di accesso.
Esempio:
300
##
856
4#
$z
$a
$u
Accesso via web, limitato alla rete di Ateneo di Padova
http://www.sciencedirect.com/science/book/9780123736253
accesso limitato alla rete di Ateneo di Padova
BAS
Questo campo non viene compilato dai catalogatori
Serve a creare una base logica per svolgere un'interrogazione solo all'interno di una determinata
“sezione”.
84
Esempio ER monografia
85
Esempio ER seriale
86
Infine un esempio esempio di e-book:
87
Come si visualizza in OPAC:
88
Appendice 4: Musica a stampa
Manuale di riferimento:
Guida alla catalogazione in SBN Musica : Musica e libretti a stampa, registrazioni sonore
musicali, video e risorse elettroniche musicali / Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle
Biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche. – Roma : ICCU, 2012.
Titolo uniforme musicale : norme per la redazione / Istituto centrale per il catalogo unico
delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche ; a cura del Gruppo di studio sul
materiale musicale. – Roma : ICCU, 2014
Pubblicazione di musica a stampa = pubblicazione di musica in forma leggibile riprodotta con metodi
di stampa, di fotocopiatura, in offset, etc. Le pubblicazioni di musica a stampa comprendono la musica
destinata all’esecuzione, all’insegnamento, agli studi, agli esercizi e le edizioni in facsimile di musica
manoscritta.
Le pubblicazioni di musica a stampa comprendono pubblicazioni in forma leggibile dall’occhio umano o
in forma a rilievo ad uso dei non vedenti.
(fonte: ISBD (PM) : International Standard Bibliographic Description for Printed Music / IFLA. –
2.rev.ed. – Roma : ICCU, 1993)
N.B. Non dobbiamo considerare pubblicazioni di musica a stampa volumi che comprendono qualche
esempio musicale, nelle pubblicazioni di musica a stampa vere e proprie, la musica è l’oggetto
principale della pubblicazione. I libretti non sono pubblicazioni di musica a stampa (per i libretti si veda,
su questa Guida, il documento in Appendice 8, p. 4)
Particolarità
Formato
- Se si ha una bozza di catalogazione apposita il formato viene attribuito in automatico
- In fase di cattura dall’Indice si apre una finestra di dialogo nella quale il formato selezionato è BK
(monografie) ma va scelto il formato appropriato : per la musica a stampa è MU
- Se il formato è errato va corretto (menù Azioni di editing, clic su Cambia il formato del record, scelta
MU), il risultato dovrà essere campo TYP
Musica a stampa.
Leader
tipo di record (posiz. 06) c (musica a stampa) non a (materiale a stampa)
Campo 101 (Lingua pubblicazione)
Per la musica vocale si dà l’indicazione della lingua del testo messo in musica.
Per la musica strumentale si dà l’indicazione della lingua del testo di corredo (prefazione, introduzione,
apparato critico, note, etc.) se consistente, altrimenti si adotta il codice di lingua abs.
(per maggiori informazioni si veda: Guida SBN Musica, p. 37)
Campo 208 (Area del materiale specifico, musica a stampa)
$a Indicazione specifica della musica a stampa (es. partitura, spartito)
89
Campi 7XX
E’ obbligatorio l’inserimento di $4 (Codice sulla relazione) es. 230 (compositore). 070 (autore), etc.
Per l’elenco completo dei Codici di relazione si veda l’Appendice XIV della Guida SBN musica.
90
Appendice 5: Importazioni da LC (Library of Congress)
Si agisce come per la cattura di un titolo da Indice:
Si cerca nella base Library of Congress
Individuato il titolo lo si manda in catalogazione scegliendo il giusto formato
Catalogazione > Duplica record > SBP01
Azioni di editing > Aggiusta record > Converti record USMARC in Record UNIMARC
91
92
Da Azioni di editing selezionare Integra con la bozza scegliendo la bozza opportuna
Togliere la punteggiatura USMARC e fare i necessari controlli con i campi 4xx, 5xx e 7xx
Togliere i campi 300 e 856
Salvare e inviare all’Indice, localizzare, aggiungere i campi locali.
Se necessario spostare i dati gestionali dalla CIP al titolo creato e cancellare la CIP.
93
Appendice 6: Le buone pratiche
Bisogna ricordare:
1) Campo 010 (ISBN): Nel caso siano presenti sul volume sia l’ISBN a 10 cifre che quello a 13 cifre è
meglio registrare entrambi i numeri, mettendo per primo quello da 13 cifre (così compare la
copertina del volume in OPAC)
2) Campo 100: in Alfabeto del titolo sostituire l’eventuale doppio filler ( || ) con il corretto codice
(generalmente ba)
3) Campo 101: valorizzare l’indicatore 1 e inserire in $a il codice di lingua in minuscolo
4) Campo 200 $a e 4xx $a: controllare ed eventualmente correggere gli spazi previsti tra le parentesi
uncinate (vedi sopra pag.13):
<<Gli >>uomini primitivi
<<L’>>amante cinese
<<3: >>Cemento armato
5) Campo 454: se si vuole correggere trasformandolo in 500 chiederne la correzione ad Aleph help
6) Campi 464 (spogli) con campi 311: quando da Indice arrivano catalogazioni con questi campi, è
bene eliminarli dal Polo Aleph ma non da Indice
7) Campo 500: se il titolo uniforme comprende anche il sottotitolo preceduto dai due punti ( : ),
chiederne la correzione ad Aleph help
8) Campo 606: in caso di recupero da Indice valorizzare l’indicatore 1 con zero ( 0 )
9) Campi 7XX: compilare sempre anche il sottocampo $3 con il VID
10) Campo EXT_LC: il codice della Biblioteca va sempre scritto in maiuscolo ( es. PUV 40)
11) Cambio Formato del record: se si è scelto il formato sbagliato è possibile modificarlo dalla
funzione Azioni di editing > Cambia il formato del record e selezionare quello opportuno.
ATTENZIONE: cancellare il campo TYP, verrà assegnato automaticamente quello nuovo al
momento del salvataggio. In caso di dubbi fare riferimento al proprio referente per le funzioni
speciali.
94
Appendice 7: Circolare ICCU
Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo
ISTITUTO CENTRALE PER IL CATALOGO UNICO DELLE BIBLIOTECHE
ITALIANE E PER LE INFORMAZIONI BIBLIOGRAFICHE
00185 Roma - Viale del Castro Pretorio 105 - Tel. 06/49210425- Fax
Ai Poli SBN
Agli implementatori degli applicativi di Polo
Roma, 01/12/2014
Prot. 1588/SBN.3.3
OGGETTO: Interventi evolutivi sul protocollo SBNMARC
L'ICCU sta procedendo negli interventi evolutivi sul software per accogliere nell'Indice
SBN le modifiche che sono state definite nell'ambito del Comitato tecnico-scientifico a seguito della
dismissione del protocollo di colloquio SBN (cfr. verbali pubblicati sul sito dell’ICCU
http://www.iccu.sbn.it/opencms/opencms/it/main/sbn/organi_sbn/).
Si
rende
conto di seguito delle modifiche che sono in corso e delle date previste di
implementazione in ambiente di test e di esercizio.
Date di pubblicazione
Come è già stato comunicato, il trattamento di alcuni campi relativi alle date di pubblicazione ha
subito delle importanti modifiche, che rispondono a tre obiettivi fondamentali:
a) consentire ricerche più selettive,anche nell'incertezza della data di pubblicazione;
b) rendere possibile, attraverso l'obbligatorietà della data di pubblicazione, il riconoscimento del
materiale antico o moderno in modo che anche il materiale antico, come quello moderno,
possa acquisire i campi specifici della musica, della grafica o della cartografia oltre a quelli
peculiari del libro antico;
c) conseguire una maggiore aderenza al formato UNIMARC.
95
Tali modifiche
decise nell'ambito della
riunione
del Comitato
tecnico-scientifico SBN del
6.2.2014, che sono illustrate nell'allegato l, saranno integrate nella nuova versione della Guida alla
catalogazione in SBN e correggono in parte (solo per quanto riguarda la data F, per la quale è
prevista l'obbligatorietà di entrambe le date) le indicazioni già comunicate ai Poli in data
19/06/145.
La nuova gestione dei campi tipo_data, data 1 e data 2 comporterà
alcuni interventi sia al
software dell'Indice, con l'introduzione di nuovi controlli, sia agli applicativi di Polo che dovranno
gestire il punto come carattere di mascheramento nei campi data 1 e data 2, sia sui record
bibliografici già presenti nell'archivio titoli,che dovranno essere corretti.
Controlli del sistema
Per quanto riguarda i controlli, il sistema non accetterà più l'assenza di data1e di data 2 per tipo data
= F, mentre ammetterà il punto come carattere di 'mascheramento' dell'ultima o delle due ultime cifre
in data 1 e data 2 per i tipi data A, B, E, G.
Correzione del pregresso
In merito all'adeguamento dei record già presenti, per ora limitatamente alle monografie di base (M
e W) con tipo data 'F' e prive di data 1, si procederà ricavando automaticamente alcune informazioni
dall'area 4 e intervenendo in correzione secondo le seguenti indicazioni:
1. ai record che presentano in area 4 un'unica data, sia pure seguita dal punto interrogativo,
sarà assegnato il tipo data D e la data dell'area 4 sarà riportata in data 1;
2. per un'indicazione in area 4 di un range temporale anche implicito, saranno riportate in data
1 e in data 2 le date estreme con attribuzione del tipo data F; ad es. l'indicazione in area 4
[198.] sarà
tradotta in tipo data F, data 1 = 1980, data 2 = 1989
Per quanto riguarda le monografie in più volumi, le M di livello superiore con tipo data F e prive di
data 1 saranno corrette secondo le seguenti indicazioni:
1. le date presenti in area 4 seguite dal trattino saranno riportate in data 1, con tipo data G;
l'eventuale data di chiusura della monografia, se presente sarà riportata in data 2; es. [198.]1990 attualmente con tipo data F, diventerà tipo data G con data = 198. e data 2 = 1990.
2. in assenza di date in area 4,il sistema verificherà le date di pubblicazione dei volumi che ne
fanno parte;
a. se tutti i volumi contenuti nell'opera risultano pubblicati nello stesso anno, sarà
attribuito alla monografia superiore il tipo data D e sarà valorizzato il campo data 1;
96
b.
se i volumi contenuti nell'opera risultano pubblicati in anni diversi, il sistema
attribuirà alla M superiore il tipo data G e valorizzerà la sola data 1 con la data più
bassa tra quelle dei volumi contenuti.
Adeguamento delle basi dati locali
Si è valutato opportuno, dato il numero elevato di monografie con tipo data F e prive di data 1
presenti in Indice (quasi 1,8 milioni di record), che le correzioni effettuate in modo automatico non
generino messaggi di allineamento. Pertanto i Poli potranno aggiornare i propri dati con la versione
corretta presente in Indice ogni qualvolta intervengano nuovamente in correzione del record. Se
tuttavia vorranno ricevere le versioni corrette dei record, l'Indice potrà fornire un file in forma
tabellare contenente tutti i BID che sono stati modificati, indipendentemente dalla localizzazione del
Polo, con i seguenti dati: BID; tipo data; data 1; data2. Da tale lista ogni Polo potrà reperire i propri
BID per aggiornarli.
Programmazione delle attività
Le modifiche sopra riportate sono già state implementate sull'ambiente di test e lo saranno in
ambiente di esercizio a partire dalla seconda metà di dicembre (15.12.2014). La correzione dei
record già presenti, secondo i criteri sopra riportati, sarà effettuata nella settimana precedente (a
partire dal 9.12.2014).
Numeri standard
In merito ai numeri standard saranno apportate le seguenti modifiche:
1. sarà portata a 25 caratteri la lunghezza massima del campo numero standard;
2. sarà eliminato il vincolo sul numero massimo di numeri standard che possono essere
attribuiti ad un documento;
3. in previsione di un rilevante incremento delle risorse audiovisive in SBN,saranno aggiunti
nuovi tipi di numeri standard mentre saranno eliminati quelli che risultano non utilizzati o
non più necessari.
Si riporta in allegato 2 la nuova tabella, che sarà implementata in ambiente di test all'inizio del mese
di dicembre.
5
In una prima fase non saranno attivati controlli per le nature S e C, che pertanto potranno ancora ammettere l'assenza di data 1 e data 2, in
attesa di una bonifica sui dati pregressi.
97
L'implementazione della nuova tabella sarà preceduta da una bonifica dei dati pregressi da
effettuare entro fine novembre, che consisterà nella cancellazione dei numeri standard con tipo
numero inesistente e con la trasformazione dei numeri a 10 cifre con tipo numero standard K e N in
ISBN a 13 cifre con prefisso 978 e 979. I numeri ACNP già presenti saranno preceduti dai
caratteri P (P, spazio). Con successiva comunicazione si informerà sul passaggio in esercizio della
nuova tabella. La bonifica riguarderà anche la corretta attribuzione del tipo di numero standard per
i numeri editoriali fino ad oggi attribuiti indistintamente a diverse tipologie di documento (musica a
stampa e videoregistrazioni).
Come chiarito nella riunione che si è svolta il 2.4.2014 con gli sviluppatori degli applicativi di Polo,
le modifiche alla gestione dei campi Tipo data, data 1 e data 2 e l'adozione della tabella con i nuovi
numeri standard dovranno essere recepite da tutti gli applicativi.
SBNMARC v. 2.00
Dati codificati dell'area 0.
In tutti gli organismi internazionali preposti all'elaborazione e alla diffusione degli standard
catalografici, negli ultimi anni si è rilevata l'insufficienza di un unico codice o termine, quale il
tipo record o la designazione generica del materiale, per definire la risorsa in una realtà editoriale
sempre più variegata per forme e supporti.
Dall'approfondimento che ne è derivato è emersa la necessità di scomporre l'informazione in più
elementi relativi al tipo di contenuto, di mediazione e di supporto, per definire nell'aggregazione di
valori diversi le caratteristiche principali della risorsa. l'ISBD consolidated ed. ha introdotto a tal
fine l'area 0 con gli elementi: forma del contenuto e relative specificità e tipo di mediazione.
UNIMARC accoglie tali dati sia in un'etichetta di tipo descrittivo (tag 203) sia in formato codificato
(tag 181e 182) aggiungendovi anche la codifica del supporto (183}, in corrispondenza con quanto
previsto da MARC21 (tag 136,137,138).
Nella nuova versione del protocollo SBNMARC saranno introdotti nuovi campi rispon enti ai
maggiori contenuti informativi previsti dagli standard ma saranno espressi esclusivamente in forma
codificata. Nell'allegato 3.1 si anticipa il relativo capitolo della Guida alla catalogazione in SBN che
sarà conclusa entro la fine del 2014.
In
un successivo rilascio della versione 2 del protocollo SBNMARC, sarà inclusa
anche
l'informazione codificata relativa al supporto (tag 183).
Per tali informazioni si prevede, a medio termine, il carattere di obbligatorietà in quanto "forniscono
un set esteso di dati applicabili a qualsiasi tipo di risorsa. Al momento, essendo gestite solo dalla
versione 2.00 del protocollo di colloquio, per i record bibliografici inseriti dagli applicativi che
98
continuano a utilizzare una qualsiasi versione precedente (1.xx) le informazioni saranno surrogate
dall'Indice in base ad alcuni valori di default (v. allegato 3.2).
Libretti d'opera
È stata modificata la gestione dell'informazione relativa ai libretti d'opera, perché possa essere fornita
non come specificità del materiale musicale, ma come dato «comune». Com'è noto, per tali documenti
veniva fornito dal protocollo SBN il codice di genere 2 (libretto a stampa) o 3 (libretto manoscritto),
mentre i poli che usavano il protocollo SBNMARC fornivano il valore 'b' (=dramma) nel campo
125$b, indicandolo come specificità del materiale musicale.
Nella versione 2.00 del protocollo SBNMARC l'informazione che il documento consiste in un libretto
d'opera sarà fornita, secondo quanto indicato da UNIMARC, nel nuovo campo tipo di testo letterario
e pertanto sarà indicato il valore 'i' per il libro moderno (v. UNIMARC tag 105$a posizione 11) e il
valore 'da' per il libro antico (v. UNIMARC tag 140$a posizioni 17-18). In allegato 4 sono riportate le
tabelle con i codici del tipo di testo letterario sia per il libro moderno che per il libro antico.
Chi continua ad utilizzare la versione 1.xx non gestirà questa informazione né con i nuovi campi
(105$a11 e
140$a17-18) né con la precedente codifica ('b'=dramma in 125$b), perché l'Indice ignorerà
l'informazione contenuta in 125$b se nel messaggio è dichiarata la versione l.xx.
Con la versione 2.00 il campo 125$b sarà invece riservato - in conformità alle indicazioni UNIMARC
- alle registrazioni non musicali per esprimere il testo della registrazione (v. all. 5).
Anche questa modifica sarà preceduta dalla bonifica dei dati sull'archivio di Indice. Saranno fornite
agli sviluppatori che implementeranno la 2.00 le indicazioni necessarie ad adeguare le basi dati di Polo,
accompagnate da un file
in forma
tabellare contenente
indipendentemente dalla localizzazione del Polo, con i seguenti
tutti i BID relativi ai libretti,
dati: BID; valore del tag 105$a
posizione 11; valore del tag 140$a posizioni 17-18. Da tale lista ogni Polo potrà reperire i propri BID
per aggiornarli.
Materiale audiovisivo
Nella versione 2.00 del protocollo SBNMARC è inclusa la gestione dei dati specifici del
materiale audiovisivo: registrazioni sonore musicali e non musicali e video6.
Sono stati pertanto introdotti i principali campi delle etichette 115,126 e 127 (v. ali. 6). Sono inoltre
estesi al materiale audiovisivo le etichette 128 (organico), 922 (dati della rappresentazione) e 927
(personaggi e interpreti).
6
Si includono nel termine videoregistrazioni e materiale da proiettare, sia in movimento (es. film) che fisso (es. diapositive).
99
La gestione dei campi specifici è riservata ai Poli che si configureranno per gestire anche il materiale
audiovisivo (tipo_materiale = H). Gli altri daranno le informazioni complete al livello descrittivo, ma
non forniranno i dati specifici. Poiché le registrazioni sonore musicali e i video di musica possono
contenere sia le specificità della Musica che quelle del materiale audiovisivo, i Poli che chiederanno
di essere
configurati per la gestione del materiale audiovisivo dovranno necessariamente essere
configurati per gestire anche le specificità della Musica. I Poli configurati per gestire i dati specifici
della Musica e non degli audiovisivi potranno continuare a fornire i soli dati specifici della Musica.
Per quanto riguarda il passaggio in esercizio della versione 2.00, già disponibile in ambiente di
sviluppo e di collaudo, si prevede di poter ultimare i test preventivi entro il mese di gennaio.
Il personale dell'Istituto resta a disposizione per eventuali richieste di chiarimenti.
IL DIRETTORE
Dott.ssa Rosa Caffo
100