Untitled - Activision Support

Transcript

Untitled - Activision Support
PRECAUZIONI
• Questo disco contiene software per il sistema PlayStation®3. Non utilizzare questo disco con altri sistemi, poiché potrebbe danneggiarsi.
• Il disco è conforme esclusivamente alle specifiche del sistema PlayStation®3 per il mercato PAL. Non può essere utilizzato con altre versioni
del sistema PlayStation®3. • Leggere attentamente il manuale di istruzioni del sistema PlayStation®3 per un utilizzo corretto del prodotto.
• Inserire il disco nel sistema PlayStation®3 con il lato inciso rivolto verso il basso. • Quando si maneggia il disco, evitare di toccarne
la superficie. • Mantenere il disco pulito ed evitare di graffiarlo. Se la superficie si sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto. • Non
esporre il disco a fonti di calore, alla luce diretta del sole o a eccessiva umidità. • Non utilizzare dischi di forma irregolare, incrinati, deformati
o riparati con nastro adesivo, in quanto potrebbero causare il malfunzionamento del gioco.
AVVERTENZE PER LA SALUTE
Giocare sempre in un ambiente ben illuminato. Fare pause regolari di circa quindici minuti per ogni ora di gioco. Smettere immediatamente
di giocare se si vieni colti da vertigini, nausea, affaticamento o cefalea. I soggetti sensibili a luci intermittenti o a particolari forme
o configurazioni geometriche potrebbero soffrire di una forma di epilessia non diagnosticata ed essere soggetti a crisi epilettiche guardando
la tv o giocando con i videogiochi. Se si è soggetti ad attacchi epilettici, consultare il medico prima di giocare con i videogiochi e contattarlo
immediatamente qualora si dovessero riscontrare uno o più dei seguenti sintomi durante il gioco: alterazioni della vista, contrazioni muscolari,
altri movimenti involontari, perdita di coscienza, confusione mentale e/o convulsioni.
3D - AVVERTENZE PER LA SALUTE
Utilizzando un televisore 3D per la visione di immagini e/o l'uso di giochi stereoscopici in 3D, alcuni individui potrebbero manifestare diversi
disturbi (come affaticamento e irritazione degli occhi, o nausea). Al manifestarsi di tali sintomi, si prega di sospenderne l'utilizzo fino allo
scomparire dei disturbi.
In genere consigliamo di evitare l'uso prolungato del sistema PlayStation®3 e di fare 15 minuti di pausa per ogni ora di gioco. Tuttavia per
la visione di video 3D e l'uso di giochi stereoscopici in 3D la durata e la frequenza di queste interruzioni varia da persona a persona. Si consiglia
di fare delle pause abbastanza lunghe in modo da far scomparire ogni fastidio. Se il sintomo persiste, consultare un medico.
La visione da parte di bambini piccoli (soprattutto se sotto i sei anni) non è ancora sicura. Consultare il pediatra o l'oculista prima di consentire
ai bambini piccoli la visione di immagini 3D o l'uso di giochi stereoscopici in 3D. Durante tali attività inoltre un adulto deve sempre essere
presente e assicurare che le raccomandazioni di cui sopra siano seguite dai più giovani.
PIRATERIA
La riproduzione non autorizzata di una parte del prodotto o del prodotto nella sua interezza e l’uso non autorizzato di marchi registrati
costituiscono reato. La PIRATERIA danneggia i consumatori, gli sviluppatori, gli editori e i rivenditori autorizzati. Se si sospetta che questo
gioco sia una copia non autorizzata o si hanno altre informazioni su prodotti pirata, contattare il Servizio Clienti della propria zona telefonando
ai numeri riportati sul retro di questo manuale.
AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE DEL SISTEMA
Per dettagli relativi all’aggiornamento del software del sistema PlayStation®3, visitare il sito web eu.playstation.com
oppure fare riferimento alla Guida di riferimento rapido del sistema PS3™.
NOTA: seleziona la tua linga preferita nelle impostazioni di sistema prima di cominciare a giocare.
NOTA: q
uesto titolo utilizza una funzione di autosalvataggio. Non spegnere il sistema quando la spia
accesso disco fisso lampeggia.
Dentro la scatola del gioco troverai i numeri per contattare il servizio di assistenza clienti.
SISTEMA DI CLASSIFICAZIONE IN BASE ALL’ETÀ PEGI (PAN-EUROPEAN
GAME INFORMATION — INFORMAZIONI PANEUROPEE SUI GIOCHI)
Il sistema di classificazione in base all’età PEGI è volto a proteggere i minorenni da videogiochi non adatti alla loro fascia d’età. Questa
classificazione NON È UNA GUIDA sui livelli di difficoltà dei videogiochi. Per ulteriori informazioni visita il sito www.pegi.info.
Diviso in tre parti, il PEGI consente ai genitori e ai consumatori di ottenere informazioni affidabili sull’adeguatezza del contenuto del gioco
in base all’età del giocatore. La prima parte è la classificazione dell’età:
La seconda parte consiste in una serie di descrittori che indicano il contenuto del gioco. A seconda del gioco ci può essere un numero diverso
di descrittori combinati insieme. La classificazione dell’età riflette l’intensità del contenuto. Questi descrittori sono:
La terza parte consiste in un’etichetta per indicare giochi online. Quest’etichetta può essere utilizzata solamente da fornitori di servizi di gioco
che si sono impegnati a garantire misure orientate alla protezione dei minorenni durante l’esperienza di gioco online:
Per ulteriori informazioni visita il sito
www.pegionline.eu
LIVELLO CONTROLLO GENITORI
Questo prodotto ha un livello di controllo genitori predefinito che dipende dal suo contenuto. È possibile impostare il livello di controllo genitori
sul sistema PlayStation®3 per stabilire restrizioni alla riproduzione di un prodotto secondo un livello di controllo genitori superiore rispetto a quello
predefinito sul sistema PS3™. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sistema PS3™.
Il presente prodotto è classificato secondo il sistema di classificazione PEGI. Sulla confezione è riportata la classificazione PEGI per fasce d’età
e per contenuto (tranne nei casi in cui, per legge, venga applicato un altro sistema di classificazione). Il rapporto tra il sistema di classificazione
PEGI e il livello di controllo genitori è il seguente:
LIVELLO DEL CONTROLLO
DEI GENITORI
9
7
5
3
2
GRUPPO ETÀ —
CLASSIFICAZIONE PEGI
In alcuni casi il livello del filtro contenuti di questo prodotto potrebbe essere superiore a quello richiesto nel tuo paese. Ciò è dovuto alle
differenze nella valutazione per fasce d’età nei vari paesi in cui il prodotto viene venduto. Potresti dover aggiornare il livello del filtro contenuti
sul tuo sistema PS3™ per poter giocare.
BLES-01860
ESCLUSIVAMENTE AD USO DOMESTICO Questo software è concesso in licenza solo per l'utilizzo con il sistema PlayStation®3. Potrebbe essere necessario un aggiornamento
al software del sistema PlayStation®3. Qualsiasi accesso, utilizzo o trasferimento del prodotto o il copyright implicito e marchi registrati non autorizzati sono proibiti. Si consiglia
di visitare eu.playstation.com/terms per i diritti di utilizzo completi. Library programs ©1997-2013 Sony Computer Entertainment Inc. concesso in licenza esclusivamente a Sony Computer
Entertainment Europe (SCEE). LA RIVENDITA E IL NOLEGGIO SONO VIETATI SALVO ESPRESSAMENTE AUTORIZZATO DA SCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store e PlayStation®Home
sono soggetti a specifici termini di utilizzo e non sono disponibili in tutti i Paesi e in tutte le lingue (eu.playstation.com/terms). È necessaria una connessione Internet a banda larga. I costi
di accesso alla connessione a banda larga sono a carico dell’utente. Alcuni contenuti sono a pagamento. Gli utenti devono avere almeno 7 anni e per i minorenni è richiesto il consenso dei
genitori. Le funzioni di rete potrebbero essere revocate con ragionevole preavviso. Per maggiori informazioni, consultare la pagina eu.playstation.com/gameservers. Concesso in licenza per la
vendita esclusiva in Europa, Medio Oriente, Africa, India ed Oceania.
“2”, “PlayStation”, “Ô, “KHJL”, “SIXAXIS”, “DUALSHOCK” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Blu-ray Disc™” and
“Blu-ray™” are trademarks of the Blu-ray Disc Association. SKYLANDERS SWAP FORCE ©2013 Activision Publishing, Inc. Published by Activision Publishing, Inc. Developed by Vicarious
Visions. SKYLANDERS SWAP FORCE, SWAP FORCE, SWAPPABLE. UNSTOPPABLE., SKYLANDERS GIANTS, SKYLANDERS SPYRO’S ADVENTURE, PORTAL OF POWER, LIGHTCORE, BRING THE
SKYLANDERS TO LIFE, and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Made in Austria. All
rights reserved.
SOMMARIO
Introduzione..........................................................................................................................2
Portale del Potere®.............................................................................................................2
Comandi di gioco................................................................................................................3
Menu........................................................................................................................................ 4
Come si gioca.......................................................................................................................5
Modalità Arena.................................................................................................................... 9
Funzionalità di salvataggio...........................................................................................10
Supporto tecnico.............................................................................................................. 12
AVVISI:
L’output video in HD richiede i cavi e uno schermo compatibile con il formato HD, entrambi venduti separatamente.
CONFIGURAZIONE
Sistema PlayStation®3
Avviare una partita: prima dell’uso, leggi attentamente le istruzioni fornite con il sistema digitale di intrattenimento
PlayStation®3. La documentazione contiene informazioni sulla configurazione e l’utilizzo del sistema, oltre a importanti
informazioni sulla sicurezza.
Per giocare a Skylanders SWAP Force è necessario un Portal of Power®. Puoi trovare le istruzioni sulla connessione del
Portal of Power® al tuo sistema PlayStation®3 nel Manuale di Istruzioni incluso nello Starter Pack. È possibile collegare
solo un Portal of Power® alla volta.
Verifica che l’interruttore MAIN POWER (collocato sul retro del sistema) sia acceso. Scegli la lingua desiderata tramite il
menu delle impostazioni del sistema prima di iniziare a giocare. Inserisci il disco di Skylanders SWAP Force™ con l’etichetta
nel menu principale del sistema PS3™,
rivolta verso l’alto nel vano disco. Seleziona l’icona del titolo del programma in
quindi premi il tasto S. Per informazioni sull’utilizzo del programma, fai riferimento a questo manuale.
Ç
Uscire dal gioco: durante il gioco, premi e tieni premuto il tasto PS sul controller
wireless per almeno 2 secondi, quindi seleziona “Esci dal gioco” nella schermata che viene visualizzata.
Hint
Per estrarre il disco, premi il tasto EJECT dopo essere uscito dal gioco.
Trofei: ottieni, confronta e condividi i trofei che ricevi raggiungendo risultati specifici nel gioco.
Salvataggio per il programma in formato PS3™
Il salvataggio per il programma in formato PS3™ viene salvato sull’unità disco fisso
del sistema. I dati vengono visualizzati in “Utilità di salvataggio” nel menu di gioco.
Il titolo dispone di una funzione di autosalvataggio. I dati saranno salvati automaticamente in determinati punti.
Si consiglia di non spegnere/ripristinare il sistema quando la spia accesso disco fisso lampeggia.
1
INTRODUZIONE
Le Skylands hanno bisogno del tuo aiuto, Padrone dei Portali! Preparati
a vivere una nuovissima avventura con gli Skylanders e la SWAP Force.
Per generazioni, i membri della SWAP Force avevano protetto le Isole
Nubiaperte e il vulcano mistico che, eruttando ogni cento anni, rigenera
l’energia magica delle Skylands. Ma durante l’ultima eruzione, l’esplosione
li travolse, spedendoli sulla Terra e dotandoli dell’abilità di scambiarsi i poteri
l’uno con l’altro. Ora che una nuova minaccia incombe sulle Isole Nubiaperte,
toccherà a te, Padrone dei Portali, rimandare gli Skylanders e la SWAP Force
nelle Skylands per affrontare il pericolo e riportare la pace!
PORTALE DEL POTERE
Per poter giocare a Skylanders SWAP
Force™, devi prima connettere il Portale del
Potere al tuo sistema PS3™. Con il sistema
spento, inserisci il Portale del Potere in
una porta USB disponibile. Accendi il
sistema PS3™ e il Portale del Potere sarà
automaticamente pronto all’uso.
È attraverso il Portale del Potere che gli
Skylanders possono accedere alle antiche
isole che formano le Skylands: una volta che
l’avrai posizionato sul Portale del Potere,
il tuo Skylander prenderà vita sullo schermo
e potrà essere utilizzato nel gioco.
POSIZIONAMENTO
DEL GIOCATTOLO
È possibile collocare sul Portale del Potere
fino a tre giocattoli: 2 Skylanders giocabili
(solo per la modalità per 2 giocatori)
e 1 Oggetto magico o 1 Pezzo di mondo
(venduti separatamente).
2
COMANDI DI GIOCO
Per creare un nuovo profilo e completare la prima parte del tutorial dovrai
avere il Portale del Potere e almeno uno Skylander giocattolo.
W&R
Interagisci
E
Q Attacco 3
Attacco 2
Attacco 1
Attacco 3
Attacco 2
Movimento
Salto
Statistiche
Skylander Pausa
Controller
Azione di base
Tasto START
Pausa
Tasto SELECT
Richiama menu Info personaggio
Levetta sinistra
Movimento/Punta torretta
S
Salta/Partecipa a modalità cooperativa
F
Attacco primario
E / A
Attacco secondario
Q / D
Terzo attacco
W / R
Interagisci con NPC/Oggetti/Usa chiavi
Premi ripetutamente il tasto F
Apri forziere
3
MENU
ESPLORAZIONE DEI MENU
Levetta sinistra – Esplora i menu
Tasto X – Premi per accettare
Tasto Circle – Premi per tornare al menu precedente o per annullare
MENU PRINCIPALE
Modalità Storia – Inizia l’avventura da solo, in modalità Giocatore singolo,
o con un amico, in modalità Cooperativa.
Modalità Arena – Sopravvivi da solo o con un amico a molteplici ondate
di nemici, o combatti contro un unico avversario nelle varie modalità arena.
Impostazioni – Visualizza il layout dei comandi, modifica le impostazioni audio
(musica, voce ed effetti), attiva/disattiva i sottotitoli, regola la luminosità
e guarda i riconoscimenti.
MENU DI PAUSA
Skylander – Visualizza e gestisci statistiche, cappelli, missioni
e potenziamenti unici per la metà superiore e quella inferiore
del tuo Skylander.
Padrone dei Portali – Verifica il tuo livello di Padrone dei Portali e guarda
quante stelle hai guadagnato.
Collezioni – Ammira le tue collezioni di Cappelli, Tesori leggendari,
Pergamene storiche, Mappe delle missioni bonus, Amuleti,
Skylander acquisiti e combinazioni di Skylander SWAP Force.
Opzioni – Visualizza le impostazioni del controller; seleziona il livello
di difficoltà del gioco; modifica le impostazioni audio; attiva/disattiva
i sottotitoli; regola la luminosità e accedi al manuale online.
Selezione del livello – Visita i livelli precedentemente completati e accedi
alle tue missioni bonus!
Menu principale – Esci dal gioco e torna al menu principale.
4
COME SI GIOCA
7
6
8
1
3
5
4
2
1. Indicatore Vita – L’indicatore verde mostra la quantità di Energia del tuo
Skyander. Se l’indicatore di uno Skylander scende a zero, dovrai rimuoverlo
dal Portale del Potere e sostituirlo con un altro, oppure riavviare il livello.
Se l’indicatore vita di uno Skylander SWAP Force raggiunge lo zero,
dovrai rimuovere dal Portale del Potere entrambe le sue metà e non potrai
utilizzarle in altre combinazioni SWAP fino a quando non avrai raggiunto
il livello successivo o riavviato il livello.
2.Livello e indicatore di livello – Mostra il livello attuale del tuo
Skylander. Quando l’indicatore è pieno, lo Skylander sale di livello.
Il livello massimo che uno Skylander può raggiungere è 20. Anche gli
Skylanders di Skylanders Spyro’s Adventure® e Skylanders Giants™
possono raggiungere il livello 20 quando vengono utilizzati
in Skylanders SWAP Force.
3.Simbolo elementale – Mostra il simbolo elementale del tuo Skylander.
Se stai usando parti SWAP Force di due elementi diversi, verranno
visualizzati entrambi.
4.Simbolo bonus elementale – Quando ti trovi in una di queste aree,
posiziona sul Portale del Potere uno Skylander dello stesso elemento
per farlo diventare più potente del normale.
5.Porta elementale doppia – Questa porta può essere aperta solo
da uno Skylander SWAP Force di entrambi gli elementi raffigurati.
Quando si si gioca in modalità cooperativa, basta che uno degli
Skylander utilizzati mostri entrambi gli elementi.
6.Porta elementale – Questa porta può essere aperta solo da uno Skylander
dello stesso elemento.
7.Integratore di energia – Raccogli il cibo per far risalire il tuo
Indicatore vita.
8.Denaro – Gli oggetti preziosi che troverai nel gioco ti consentiranno di
acquistare potenziamenti.
5
COME SI GIOCA
DATI SKYLANDER
Premi il tasto SELECT per visualizzare e gestire ciascuno dei tuoi Skylanders
nella sezione “Dati Skylander”, dove potrai accedere ai seguenti menu
e sottomenu:
Statistiche – Mostra le statistiche dello Skylander in uso.
Cappelli – Guarda i cappelli che il tuo Skylander ha trovato ed equipaggiali
o rimuovili.
Potenziamenti – Guarda quali potenziamenti ha acquisito il tuo Skylander
per le proprie metà superiore e inferiore.
Missioni – Elenca le missioni del tuo Skylander e mostra il tuo grado,
calcolato in base al numero di missioni che hai completato.
Gestione – Qui potrai ripristinare i progressi della metà superiore o di quella
inferiore dei tuoi personaggi, prendere possesso di uno Skylander o dargli
un soprannome.
POTENZIAMENTI
Spendendo monete nella Megacapsula dei poteri a Tana del Bosco,
o in una delle Capsule dei poteri più piccole che si trovano su tutte le Isole
Nubiaperte, i tuoi Skylanders potranno potenziare le loro abilità e persino
acquisirne di nuove!
CLASSI ELEMENTALI
Ciascuno Skylander possiede il potere di una delle 8 classi elementali, ovvero:
Air
Aria
Life
Vita
Undead
Non-morti
Earth
Terra
Fire
Fuoco
Water
Acqua
Magic
Magia
Tech
Tecnica
PORTE ELEMENTALI
In vari punti delle Skylands ci sono Porte elementali che possono essere
aperte solo da Skylander dello stesso elemento. Dietro di esse si nascondono
aree speciali con nuove sfide, oggetti da collezionare e altre ricompense tutte
da scoprire!
6
COME SI GIOCA
Alcune Porte elementali richiedono l’abbinamento di due elementi.
Per aprirle, sarà necessario usare uno Skylander per ciascuno dei due
elementi richiesti (in modalità Cooperativa) o un personaggio SWAP
Force che mostri i due elementi sulle due metà di cui è composto
(in modalità per Giocatore singolo).
POTERI SWAP FORCE
Ciascuno Skylander SWAP Force possiede uno degli 8 poteri
SWAP Force, ovvero:
Scavo
Rimbalzo Teletrasporto Furtività
Razzo
Velocità Arrampicata
Spin
ZONE POTERE SWAP FORCE
Nelle Skylands si trovano anche delle Zone potere SWAP Force accessibili
esclusivamente agli Skylanders il cui potere SWAP Force (indicato dall’icona
sulla metà inferiore del personaggio) corrisponde a quello della Zona.
All’interno di queste aree potrai guadagnare oggetti da collezione, come
Cappelli, Oggetti leggendari e Missioni bonus, affrontando sfide basate sui
vari poteri SWAP Force come il rimbalzo, la velocità o il teletrasporto.
SALIRE DI LIVELLO
Via via che sconfiggono i nemici, i tuoi Skylanders guadagneranno
esperienza. Quando uno Skylander sale di livello, anche le sue riserve
di energia aumentano. Il livello massimo che uno Skylander può
raggiungere è 20.
TANA DEL BOSCO
La città di Tana del Bosco sorge nei pressi del vulcano Monte Nubiaperte ed
è da generazioni il punto di ritrovo degli Antichi Elementali. Qui potrai far
diventare più forti i tuoi Skylanders acquistando per loro oggetti
7
COME SI GIOCA
e potenziamenti o facendoli partecipare alle sfide nell’Arena.
Rufus – Rufus è il banditore di Tana del Bosco e conosce ogni
angolo del villaggio. Se non sai dove andare quando ti trovi in città,
parlagli e lui ti mostrerà la strada.
Capotribù – La Capotribù è la sola abitante del villaggio in grado
di comunicare con gli Antichi Elementali e ti sarà di grande aiuto
nel proteggerli da Kaos.
Fratelli Hip (Tuk e Gorm) – Questi fratelli non vanno sempre d’accordo,
ma Gorm protegge l’unica Megacapsula dei poteri in città e Tuk gestisce
l’unico negozio, il che vuol dire che dovrai fare la conoscenza di entrambi
se vuoi usare il denaro che hai guadagnato nelle missioni per procurarti
dei potenziamenti.
Moli aerei – Ogni volta che c’è un’avventura da affrontare o un viaggio
da intraprendere, è qui che devi venire! Ci troverai Flynn di guardia alla
sua nave (la Dread Yacht) e di solito anche Tessa, intenta a prendersi cura
del suo fido amico alato Vibrisse.
Eon – Vai a parlare con Eon presso il suo altare sui Moli aerei per vedere
il tuo livello di Padrone dei Portali e i titoli che hai guadagnato. Più stelle
accumuli e più alto sarà il tuo livello.
Sfide nell’Arena di Snagglescale – Visita l’arena da solo o con un amico
per cimentarti in una varietà di prove diverse. Potrai scegliere di misurarti
contro ondate di nemici in modalità come Sopravvivenza 1 giocatore,
Sopravvivenza a squadre e Sopravvivenza rivali, o duellare contro un unico
avversario nelle modalità Combattimento ed Eliminazione.
Piedistalli dei Tesori leggendari – Questi piedistalli si trovano in diversi punti
di Tana del Bosco, ma potrai utilizzarli solo dopo aver raggiunto un livello
Padrone dei Portali sufficientemente alto. Parla con Eon presso il suo altare
per scoprire come aumentare il tuo livello di Padrone dei Portali.
Wheellock – Fai visita a Wheellock dopo aver completato il gioco per tornare
di nuovo in alcuni livelli e completare varie sfide in modalità Punteggio.
Avril – Se ai punti preferisci la velocità, parla con Avril dopo aver completato
il gioco per cimentarti in alcune sfide Attacco a tempo.
8
COME SI GIOCA
GIOCATTOLI
Skylanders SWAP Force è compatibile con i giocattoli delle serie Skylanders
Giants e Skylanders Spyro’s Adventure, oltre che con i nuovissimi personaggi
della serie Skylanders SWAP Force.
Puoi cambiare Skylander in qualsiasi momento del gioco. Puoi usare
gli Skylanders sul tuo Portale del Potere o sul Portale del Potere di un amico,
sia in modalità Storia che nelle modalità Arena. Tutti i punti Esperienza,
il denaro e i potenziamenti guadagnati vengono salvati automaticamente
su ciascun giocattolo.
GIOCO COOPERATIVO
In modalità Storia, un secondo giocatore può unirsi alla partita in qualsiasi
momento premendo il tasto X sul suo controller e quindi collocando uno
Skylander sul Portale del Potere. Per uscire dal gioco, uno dei due giocatori
dovrà rimuovere il proprio Skylander dal Portale del Potere e premere il tasto
Circle sul proprio controller.
MODALITÀ ARENA
Scegli una delle tante arene diverse disponibili nelle varie modalità Battaglia
e lotta contro i tuoi amici, usando a tuo vantaggio oggetti, trappole e pedane
elastiche per affermarti come Padrone dei Portali supremo! Potrai cimentarti
in cinque diverse modalità di gioco a due:
Sopravvivenza 1 giocatore – Sopravvivi a molteplici ondate di nemici
di difficoltà crescente.
Sopravvivenza a squadre – Sopravvivi a molteplici ondate di nemici
di difficoltà crescente insieme a un amico.
Sopravvivenza rivali – Totalizza più punti del tuo avversario e sopravvivi
a molteplici ondate di nemici di difficoltà crescente.
Arena dei combattimenti – Sconfiggi l’avversario con i tuoi attacchi
e attivando gli oggetti pericolosi nell’arena.
9
FUNZIONALITÀ DI SALVATAGGIO
Eliminazione – Butta fuori dall’arena il tuo avversario sferrando i tuoi colpi al
momento giusto.
SALVATAGGIO SUI GIOCATTOLI
Quando usi il tuo Portale del Potere personale, sui giocattoli vengono salvate
le seguenti informazioni:
• Livello di esperienza
• “Soprannome” che hai dato al tuo Skylander
•Denaro
• Abilità potenziate e statistiche
• Cappello indossato dal tuo Skylander
• Grado ottenuto dal tuo Skylander nelle Missioni
In questo modo, potrai usare il tuo Skylander su un altro Portale del Potere
e giocare con la tua collezione di Skylander potenziati e personalizzati.
Il tuo Skylander continuerà a memorizzare il denaro, gli oggetti, le missioni
personaggio e l’esperienza guadagnati e accumulati nel corso del gioco.
Puoi portare il tuo Skylander personalizzato a casa di un amico per aiutarlo a
completare la sua missione... o per sfidarlo in una delle modalità Arena!
SALVATAGGIO DELLA PARTITA
I tuoi progressi (gli Obiettivi che consegui in modalità Storia) e certi tipi
di oggetti da collezione (come Pergamene storiche, Cappelli, Gemme
dell’anima, Missioni bonus e Tesori leggendari) non vengono memorizzati
sui giocattoli, ma nello slot di salvataggio che contiene la partita.
10
For Help & Support please visit:
Australia
1300 365 911
Calls charged at local rate
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
eu.playstation.com or refer to the telephone list below.
011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
0225341407
0,14 Euro / Minute
Ελλάδα
801 11 92000
Tarifa nacional
0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
‫ישראל – ישפאר מוצרי צריכה‬
09-9560957 ‫ פקס‬09-9711710 ‫טלפון תמיכה‬
www.isfar.co.il ‫או בקרו באתר‬
Ireland
Italia
Malta
Interlokale kosten
New Zealand
09 415 2447
0900 97669
National Rate
Norge
01805 766 977
902 102 102
France
0495 574 817
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
90 13 70 13
Pris: 6:-/minut, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
España
Nederlands
0818 365065
All calls charged at national rate
199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro
+ IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro
+ IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
234 36 000
Local rate
820 68 322
Pris: 6,50:-/min, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Österreich
0820 44 45 40
Portugal 0,116 Euro/Minute
707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
Россия
+ 7 (495) 981-2372
Suisse/Schweiz/Svizzera Suomi
Sverige
UK
0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm [email protected]
maanantai – perjantai 12–18
0900-20 33 075
Pris 7,50:- min, [email protected]
Måndag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
0844 736 0595
National rate
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere
smaltiti come un normale rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore
a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali
e migliorare gli standard di protezione dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici.
È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati
se la batteria contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%.
11
SUPPORTO TECNICO
Visita il sito http://support.activision.com per accedere al nostro ampio database di soluzioni
e alle informazioni più recenti su come ottenere aiuto.
Servizio di assistenza disponibile nelle seguenti lingue: inglese, francese, italiano, tedesco, spagnolo,
olandese, portoghese e svedese.
Istruzioni di gioco:
•C
onsulta la versione elettronica del manuale nel gioco o visita
support.activision.com/manuals
Accordo di licenza software:
•A
prendo la confezione hai implicitamente accettato i termini dell’Accordo
di licenza software consultabile su support.activision.com/license.
Norme sulla privacy:
• L ’uso di questo prodotto è conforme alle Norme sulla privacy consultabili all’indirizzo
http://s.activision.com/privacy/privacy.html
Garanzie:
• L e garanzie applicabili possono essere consultate su support.activision.com/license.
Assistenza tecnica:
•C
onsulta support.activision.com Prodotto da Coöperatie Activision Blizzard
International U.A, Beechavenue 131-D, 1119RB Schipol-Rijk, Paesi Bassi.
© 2013 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS SWAP FORCE, SWAP FORCE, SWAPPABLE. UNSTOPPABLE., SKYLANDERS
GIANTS, SKYLANDERS SPYRO’S ADVENTURE, PORTAL OF POWER, LIGHTCORE, BRING THE SKYLANDERS TO LIFE e
ACTIVISION sono marchi di Activision Publishing, Inc. Usa Bink Video. Copyright © 1997-2013 RAD Game Tools, Inc. Tutti gli
altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi detentori.
“PlayStation”, “DUALSHOCK” and “SIXAXIS” are registered trademarks and “PS3” and the PlayStation Network logo are trademarks of
Sony Computer Entertainment Inc.
12