Xcellerex XDUO 2500 Mixer Operating Instructions
Transcript
Xcellerex XDUO 2500 Mixer Operating Instructions
Miscelatore Xcellerex™ XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento Tradotto dall'inglese Sommario Sommario 1 Introduzione .......................................................................................................... 1.1 1.2 1.3 Informazioni su questo manuale .................................................................................................. Importanti informazioni d'uso ........................................................................................................ Informazioni di carattere normativo ........................................................................................... 1.3.1 1.3.2 1.3.3 11 12 13 Abbreviazioni .......................................................................................................................................... 14 Istruzioni di sicurezza .......................................................................................... 15 2.1 2.2 2.3 16 26 31 Precauzioni di sicurezza .................................................................................................................... Etichette .................................................................................................................................................... Procedure di emergenza ................................................................................................................... 2.3.1 2.3.2 2.3.3 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop ................. Spegnimento in caso di emergenza ...................................................................................... Interruzione di corrente o errore di comunicazione ....................................................... 32 35 39 Interblocchi .............................................................................................................................................. Livelli di sicurezza ................................................................................................................................. Informazioni sul riciclaggio .............................................................................................................. 41 43 44 Descrizione del sistema ...................................................................................... 46 3.1 3.2 47 49 2.4 2.5 2.6 3 Sistema di sicurezza ............................................................................................................................ Panoramica del sistema .................................................................................................................... 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.3 Hardware del sistema .................................................................................................................. Opzioni di sistema ......................................................................................................................... Connettività del sistema ............................................................................................................. 50 52 54 Componenti del vaso del miscelatore ......................................................................................... 55 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.4 Vaso del miscelatore ..................................................................................................................... Armadio I/O ...................................................................................................................................... Agitatori .............................................................................................................................................. Celle di carico ................................................................................................................................... Pompe ................................................................................................................................................. 56 62 65 69 71 Controllo Miscelatore XDUO 2500 ................................................................................................ 73 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.5 3.6 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 ................................................... Pannello di controllo locale ........................................................................................................ Accesso ai dati ................................................................................................................................ 74 77 78 Unità di controllo temperatura ...................................................................................................... Componenti monouso ........................................................................................................................ 79 80 3.6.1 3.6.2 4 Gruppo sacca monouso .............................................................................................................. Gruppo guaina sonda .................................................................................................................. 81 86 Interfaccia utente ................................................................................................ 88 4.1 4.2 4.3 Descrizione generale .......................................................................................................................... Schermate di regolazione e controllo ......................................................................................... Schermate allarmi ................................................................................................................................ 4.3.1 2 6 7 10 Direttive UE ....................................................................................................................................... Normative per Stati Uniti e Canada ....................................................................................... Altre norme e regolamenti ......................................................................................................... 1.4 2 5 Schermata con informazioni generali sugli allarmi ........................................................ 89 96 100 101 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Sommario 4.3.2 4.4 4.5 Schermate di configurazione allarme .................................................................................. 102 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività ............................................................... Schermate dettagli .............................................................................................................................. 104 106 4.5.1 4.5.2 4.5.3 Schermate pH .................................................................................................................................. Schermata conduttività ............................................................................................................... Schermate temperatura ............................................................................................................. 107 111 112 Schermata Transmitter Offsets .................................................................................................... Schermate Trend .................................................................................................................................. 116 117 Installazione .......................................................................................................... 119 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Precauzioni di sicurezza .................................................................................................................... Requisiti di installazione .................................................................................................................... Installazione del sistema ................................................................................................................... Installazione accessori ....................................................................................................................... Collegare l'unità di controllo temperatura ................................................................................ 120 122 126 128 131 Preparazione ......................................................................................................... 138 6.1 6.2 139 141 4.6 4.7 5 6 Precauzioni di sicurezza .................................................................................................................... Stabilizzare il vaso del miscelatore ............................................................................................... 6.2.1 6.2.2 6.3 Utilizzo dei perni di bloccaggio ................................................................................................ Utilizzo dei piedini di livellamento .......................................................................................... 142 148 Rimozione della sacca monouso .................................................................................................. 151 6.3.1 6.3.2 6.4 Disimballaggio del gruppo sacca monouso ....................................................................... Installare la sacca monouso ..................................................................................................... 152 161 Preparazione e installazione delle sonde .................................................................................. 175 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.5 7 Calibrazione della sonda pH ..................................................................................................... Preparare la sonda di conduttività ......................................................................................... Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave ......................................................... Inserire le sonde nella sacca monouso ................................................................................ 176 181 184 187 Preparazione delle pompe ............................................................................................................... 201 Funzionamento ..................................................................................................... 205 7.1 7.2 7.3 7.4 Precauzioni di sicurezza .................................................................................................................... Avvio del sistema .................................................................................................................................. Azionare i motori dell'agitatore ...................................................................................................... Controllare il pH ..................................................................................................................................... 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 206 208 212 217 Preparazione della pompa ........................................................................................................ Controllo del pH in modalità Auto .......................................................................................... Controllo del pH in modalità Manual .................................................................................... 218 219 220 Impostazione del controllo di temperatura .............................................................................. Gestione peso del miscelatore ....................................................................................................... Aggiungere contenuti liquidi ........................................................................................................... Aggiunta di contenuti solidi ............................................................................................................. Termine della lavorazione di un lotto .......................................................................................... 222 225 227 233 237 7.9.1 7.9.2 7.9.3 Raccolta del prodotto ................................................................................................................... Rimuovere la sacca monouso .................................................................................................. Arrestare il sistema ........................................................................................................................ Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 238 239 244 3 Sommario 8 Manutenzione ....................................................................................................... 245 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Precauzioni di sicurezza .................................................................................................................... Programmi di manutenzione .......................................................................................................... Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione .................................................... Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione .......................................................... Pulizia ......................................................................................................................................................... Manutenzione della parte hardware ........................................................................................... Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione ............................................................... 246 247 250 252 254 257 259 Eliminazione dei guasti ....................................................................................... 260 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 Agitazione ................................................................................................................................................. Disco di rottura ...................................................................................................................................... Connettività FlexFactory ................................................................................................................... Pannello di controllo locale .............................................................................................................. Equilibrio del pH ..................................................................................................................................... Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività .......................................................................... Pompe ........................................................................................................................................................ Controllo temperatura ....................................................................................................................... Monitoraggio della temperatura ................................................................................................... Monitoraggio peso ............................................................................................................................... 261 263 264 265 266 267 269 270 273 274 10 Informazioni di riferimento ................................................................................ 276 9 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 Specifiche del sistema ........................................................................................................................ Unità e intervalliSP, CV e PV ............................................................................................................. Caratteristiche della pompa ............................................................................................................ Requisiti TCU ........................................................................................................................................... Specifiche del refrigerante per la TCU ........................................................................................ Calibrazione sonda di temperatura ............................................................................................. Informazioni su come effettuare gli ordini ................................................................................ Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza ......................................................................... 277 279 280 281 282 283 287 288 Appendice A Informazioni sull'appendice ............................................................. 290 Appendice B Add and remove users in local control software ......................... 291 Appendice C Download audit and data logs ........................................................ 296 Indice ...................................................................................................................... 301 4 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 1 Introduzione 1 Introduzione Informazioni sul capitolo Questo capitolo contiene importanti informazioni per l'utente e informazioni di carattere normativo sul Miscelatore Xcellerex XDUO 2500. In questo capitolo Sezione Vedere pagina 1.1 Informazioni su questo manuale 6 1.2 Importanti informazioni d'uso 7 1.3 Informazioni di carattere normativo 10 1.4 Abbreviazioni 14 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 1 Introduzione 1.1 Informazioni su questo manuale 1.1 Informazioni su questo manuale Scopo del presente manuale Le Istruzioni di funzionamento forniscono all'operatore, al supervisore e all'amministratore le istruzioni necessarie per l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione del Miscelatore XDUO 2500 in piena sicurezza. Scopo del presente manuale Questo manuale è valido per tutte le varianti del Miscelatore XDUO 2500 standard. Il sistema è classificato secondo gli standard CE o UL. La configurazione del sistema è descritta nelle specifiche generali e nell'etichetta di sistema. Convenzioni tipografiche Gli elementi del software sono identificati all'interno del testo mediante caratteri in corsivo grassetto. I due punti separano i livelli dei menu, quindi File:Open si riferiscono al comando Open nel menu File. Gli elementi hardware sono evidenziati all'interno del testo da caratteri in grassetto (ad es., Power). 6 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 1 Introduzione 1.2 Importanti informazioni d'uso 1.2 Importanti informazioni d'uso Introduzione Questa sezione contiene informazioni importanti sul Miscelatore XDUO 2500 e il presente manuale. Leggerle attentamente prima di utilizzare il prodotto Tutti gli utenti devono leggere per intero le Istruzioni di funzionamento prima di procedere all'installazione, all'uso o alla manutenzione del prodotto. Tenere sempre le Istruzioni di funzionamento a portata di mano quando si utilizza il prodotto. Utilizzare il prodotto esclusivamente nel modo descritto nella documentazione d'uso. In caso contrario, l'operatore potrebbe essere esposto a pericolo di infortunio e l'attrezzatura potrebbe subire danni. Uso previsto del Miscelatore XDUO 2500 Il Miscelatore XDUO 2500 è un sistema di miscelazione plug-and-play monouso per la produzione di biofarmaceutici, vaccini e altri biofarmaci. Il Miscelatore XDUO 2500 è configurabile per essere conforme ad un ampio ventaglio di requisiti di miscelazione. Il Miscelatore XDUO 2500 non è un dispositivo medico e non deve essere usato nelle procedure cliniche o per scopi diagnostici. Presupposti Per poter utilizzare il Miscelatore XDUO 2500 in sicurezza e secondo l'uso previsto, è necessario rispettare i seguenti presupposti: • È necessario avere familiarità con le apparecchiature nel campo della produzione biotecnologica e saper maneggiare materiali biologici. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 1 Introduzione 1.2 Importanti informazioni d'uso • È necessario leggere e comprendere il capitolo sulle Istruzioni di sicurezza di questo manuale. • Il sistema deve essere installato da un rappresentante GE. • È necessario sapere come utilizzare il software Wonderware™, se lo strumento viene messo in esercizio tramite il sistema di controllo FlexFactory™. • I supervisori e amministratori devono avere familiarità con il funzionamento di base del sistema operativo Microsoft® Windows®. Avvisi di sicurezza La presente documentazione d'uso contiene messaggi di sicurezza (AVVERTENZA, ATTENZIONE e AVVISO) riguardanti l'utilizzo sicuro del prodotto. Vedere le definizioni seguenti. AVVERTENZA AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe causare la morte o lesioni gravi. È importante procedere soltanto quando tutte le condizioni indicate sono state soddisfatte e chiaramente comprese. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe causare lesioni moderate o di lieve entità. È importante procedere soltanto quando tutte le condizioni indicate sono state soddisfatte e chiaramente comprese. AVVISO AVVISO indica delle istruzioni che devono essere seguite al fine di evitare danni al prodotto o ad altre attrezzature. 8 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 1 Introduzione 1.2 Importanti informazioni d'uso Note e suggerimenti Nota: Una nota viene usata per riportare informazioni importanti per un impiego del prodotto ottimale e senza problemi. Suggerimento: Un suggerimento contiene informazioni utili che possono migliorare o ottimizzare le procedure. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 1 Introduzione 1.3 Informazioni di carattere normativo 1.3 Informazioni di carattere normativo Introduzione Questa sezione elenca le direttive e le norme applicabili al Miscelatore XDUO 2500. Informazioni sulla costruzione La tabella seguente riepiloga le informazioni sulla costruzione richieste. Requisito Contenuto Nome e indirizzo del costruttore GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala Svezia In questa sezione Sezione 10 Vedere pagina 1.3.1 Direttive UE 11 1.3.2 Normative per Stati Uniti e Canada 12 1.3.3 Altre norme e regolamenti 13 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 1 Introduzione 1.3 Informazioni di carattere normativo 1.3.1 Direttive UE 1.3.1 Direttive UE Conformità con le direttive UE Questo prodotto è conforme alle Direttive europee di seguito elencate. V. Dichiarazione di conformità UE per le direttive e le normative applicabili alla marcatura CE. Se non inclusa con il prodotto, una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile su richiesta. Direttiva Titolo 2006/42/CE Direttiva macchine (MD) 2014/30/EU Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMC) 2011/65/EU Direttiva sulle restrizioni d'uso di sostanze pericolose (RoHS - Restriction of Hazardous Substances) Marcatura CE Il marchio CE e la relativa dichiarazione UE di conformità sono validi per lo strumento quando esso è: • utilizzato come unità autonoma, oppure • collegato ad altri prodotti suggeriti o descritti nella documentazione d'uso, e • utilizzato nello stesso stato in cui è stato spedito GE, fatta eccezione per le modifiche descritte nella documentazione d'uso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 11 1 Introduzione 1.3 Informazioni di carattere normativo 1.3.2 Normative per Stati Uniti e Canada 1.3.2 Normative per Stati Uniti e Canada Conformità UL Questo simbolo indica che Xcellerex XDUO 2500 è stato certificato da un Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL). Un NRTL è un'organizzazione che l'ente statunitense US Occupational Safety and Health Administration (OSHA) ha riconosciuto conforme ai requisiti di legge previsti dal Title 29 of the Code of Federal Regulations (29 CFR), Part 1910.7. Questo prodotto è conforme alle norme UL61010-1 e CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1. Conformità FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è vincolato alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Nota: Si avverte l'utente che eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvate da GE potrebbero annullare l'autorizzazione dell'utente all'uso dell'apparecchiatura. Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta compatibile con i limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti vengono stabiliti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura produce, utilizza e può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata in base a quanto indicato nel manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose nelle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in una zona residenziale può provocare interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovrà provvedere a risolvere l'interferenza a sue spese. 12 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 1 Introduzione 1.3 Informazioni di carattere normativo 1.3.3 Altre norme e regolamenti 1.3.3 Altre norme e regolamenti Introduzione Questa sezione descrive le norme applicabili al Miscelatore XDUO 2500. Conformità ambientale Questo prodotto è conforme alle seguenti normative ambientali. Requisito Titolo 2012/19/EU Direttiva sui rifiuti provenienti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) Direttiva RoHS cinese Metodi di gestione per la Restrizione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Norme, macchinari e apparecchiature elettriche I requisiti standard che il presente prodotto assolve, sono riepilogati nella tabella che segue. Norma Descrizione EN ISO 12100 Sicurezza del macchinario. Principi generali di progettazione. Valutazione e riduzione dei rischi. EN 60204-1 Sicurezza del macchinario - Attrezzatura elettrica delle macchine. Parte 1: Requisiti generali. EN 61326-1 Apparecchi elettrici di misurazione, controllo e uso in laboratorio. (Emissioni secondo CISPR 11, Gruppo 1, Classe A) Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 13 1 Introduzione 1.4 Abbreviazioni 1.4 Abbreviazioni Nella documentazione per l'utente relativa al Miscelatore XDUO 2500 vengono usati i seguenti termini e abbreviazioni: Termine/abbreviazione Definizione Traduzione ACD aseptic connection device dispositivo di collegamento asettico CV controlled variable variabile controllata CVHL controlled variable high limit limite alto variabile controllata CVLL controlled variable low limit limite basso variabile controllata DB deadband banda morta HMI human-machine interface interfaccia macchina-uomo Armadio I/O Input/Output Cabinet armadio ingressi/uscite OPC Open Platform Communications Comunicazioni Piattaforma Aperta PID proportional integral derivative derivata integrale proporzionale PLC programmable logic controller controllore logico programmabile PV process variable variabile di processo giri/min revolutions per minute giri al minuto RTD resistance temperature detector termometro a resistenza SCADA supervisory control and data acquisition controllo supervisione e acquisizione dati Scheda SD Secure Digital card Scheda Secure Digital SP setpoint setpoint SPHL setpoint high limit limite alto setpoint SPLL setpoint low limit limite basso setpoint TCU temperature control unit unità di controllo temperatura UPS uninterruptible power supply gruppo di continuità 14 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2 Istruzioni di sicurezza Informazioni sul capitolo Questo capitolo descrive le precauzioni di sicurezza e le procedure per l'arresto di emergenza del Miscelatore XDUO 2500. Vengono descritte anche le etichette presenti sul sistema e le informazioni sul riciclaggio e i livelli di sicurezza. In questo capitolo Sezione Vedere pagina 2.1 Precauzioni di sicurezza 16 2.2 Etichette 26 2.3 Procedure di emergenza 31 2.4 Interblocchi 41 2.5 Livelli di sicurezza 43 2.6 Informazioni sul riciclaggio 44 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 15 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza Introduzione Le precauzioni di sicurezza di questa sezione sono raggruppate nelle seguenti categorie: • Precauzioni generali, a pagina 16 • Protezione individuale, a pagina 18 • Movimentazione e disimballaggio, a pagina 19 • Installazione, a pagina 20 • Liquidi infiammabili e ambienti esplosivi, a pagina 21 • Alimentazione, a pagina 21 • Funzionamento del sistema, a pagina 22 • Manutenzione, a pagina 24 Precauzioni generali AVVERTENZA Conoscenza di tutti i pericoli. Prima di procedere all'installazione, uso o manutenzione del Miscelatore XDUO 2500, tutti gli utenti devono leggere e comprendere l'intero contenuto del presente capitolo per avere consapevolezza dei pericoli implicati. L'inosservanza di questa indicazione potrebbe causare lesioni personali o morte, oppure e danni all'attrezzatura. AVVERTENZA Procedere come descritto. Utilizzare il Miscelatore XDUO 2500 esclusivamente nel modo descritto nella documentazione d'uso. 16 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Qualificazione. Il cliente deve assicurarsi che tutte le procedure di installazione, manutenzione, funzionamento e ispezione siano eseguite da personale qualificato e adeguatamente addestrato, che comprenda e si attenga alle normative locali e alle istruzioni di funzionamento e che abbia una conoscenza approfondita del Miscelatore XDUO 2500 e dell'intero processo. AVVERTENZA Sistema danneggiato. Non utilizzare il prodotto in caso di cattivo funzionamento o se ha subito danni, ad esempio: • danni al cavo di alimentazione o alla spina • danni causati da cadute dell'apparecchiatura, AVVERTENZA Alta tensione. Solo il personale autorizzato da GE può aprire gli sportelli dell'armadio I/O. Nell'area inferiore dell'armadio è presente alta tensione, che può causare lesioni personali o la morte. ATTENZIONE Fare attenzione. Fare attenzione in prossimità delle parti in movimento, all'energia accumulata, alle parti sotto pressione ed alle fonti di alimentazione elettrica. ATTENZIONE Parti in movimento. Non posizionare oggetti né inserire le dita nelle valvole, nelle pompe in rotazione, nelle ventole o in altre parti in movimento. Se ciò dovesse accadere si potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 17 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza Protezione individuale AVVERTENZA Rischio di scivolamento. Eliminare immediatamente dal pavimento l'eventuale liquido versato per evitare possibili scivolamenti. AVVERTENZA Sostanze pericolose. Quando si usano sostanze biologiche e chimiche pericolose, adottare tutte le misure protettive adeguate: ad esempio, indossare guanti e occhiali di protezione resistenti a tali sostanze. Rispettare le normative nazionali e locali relative alla sicurezza di funzionamento e manutenzione del sistema. AVVERTENZA Fuoriuscita di sostanze biologiche. L'operatore deve intraprendere tutte le azioni necessarie per evitare la diffusione di agenti biologici pericolosi. L'impianto deve essere conforme al codice di procedura nazionale per la biosicurezza. AVVERTENZA Dispositivi di protezione individuale. Per la sicurezza personale durante il trasporto, l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del sistema, utilizzare sempre gli occhiali protettivi e altri dispositivi di protezione individuale adeguati per l'applicazione corrente. I seguenti dispositivi di protezione individuale devono essere sempre a disposizione: • Occhiali protettivi • Guanti da lavoro, per proteggersi da bordi taglienti. • Calzature di protezione • Guanti usa e getta Utilizzare sempre guanti usa e getta quando si maneggiano manualmente delle parti. 18 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Dispositivi di protezione individuale (DPI). Durante l'imballaggio, il disimballaggio, il trasporto o lo spostamento del sistema, indossare calzature di sicurezza, preferibilmente con protezione d'acciaio. AVVERTENZA Magneti potenti. I magneti possono interferire con il corretto funzionamento di pacemaker o defibrillatori cardiaci e causare la MORTE o GRAVI INFORTUNI. I magneti sono posizionati sul fondo del Miscelatore XDUO 2500 e nel gruppo girante delle sacche monouso. • RISPETTARE e attenersi alle istruzioni di installazione, uso e manutenzione del Miscelatore XDUO 2500. • TENERE una distanza di sicurezza di almeno 25 cm dai magneti per evitare l'esposizione del campo magnetico superiore a 0,5 mT (5 G). • AVVERTIRE le persone che portano pacemaker o defibrillatori cardiaci di non avvicinarsi troppo ai magneti. Movimentazione e disimballaggio AVVERTENZA Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone. AVVERTENZA Pericolo di ribaltamento. Durante la movimentazione del sistema prestare ancor più attenzione per evitare che si ribalti. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 19 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA Installazione. L'installazione e la ricollocazione dello strumento devono essere eseguite da personale GE o da terzi autorizzati da GE. AVVERTENZA Installazione.Tutti gli impianti elettrici devono essere installati solo da personale autorizzato. AVVERTENZA Accesso all'interruttore di alimentazione. L'interruttore di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. AVVERTENZA Accesso al cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente scollegabile. ATTENZIONE Rischio di inciampo. Verificare sempre che tutte le tubazioni, i manicotti e i cavi siano posizionati in modo da non intralciare i movimenti, al fine di evitare cadute accidentali. ATTENZIONE Oggetto pesante. A causa del peso considerevole dell'oggetto, è necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il movimento. 20 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Solo al chiuso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti chiusi. ATTENZIONE Controllare i limiti di sicurezza della pavimentazione. Prima di riempire la TCU e il miscelatore con il liquido, verificare che il peso totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti per il pavimento dell'impianto. Liquidi infiammabili e ambienti esplosivi AVVERTENZA Non funziona in ambiente esplosivo. Il Miscelatore XDUO 2500 non è stato concepito per gestire liquidi infiammabili. Il Miscelatore XDUO 2500 non è omologato per uso in ambiente potenzialmente esplosivo, in aree classificate da Zona 0 a Zona 2 in conformità con IEC 60079-10:2002. Alimentazione AVVERTENZA Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out / Tag-Out (LOTO). AVVERTENZA Alta tensione. Il sistema deve essere sempre collegato ad una presa di corrente collegata a terra. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 21 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Qualificazione. La sostituzione dei fusibili può essere effettuata unicamente da personale qualificato da GE. Funzionamento del sistema AVVERTENZA Acidi e basi. Gli acidi e le basi sono pericolosi se non vengono maneggiati correttamente. Mettere debitamente a punto i circuiti di controllo PID per evitare fuoriuscite indesiderate di acidi e basi. AVVERTENZA Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni alle apparecchiature e lesioni agli operatori. AVVERTENZA Uso scorretto dei bulloni di sollevamento. L'uso scorretto dei bulloni di sollevamento può causare la caduta dello strumento sull'operatore. AVVERTENZA Perni di bloccaggio. Prestare particolare attenzione al fine di evitare lesioni da compressione o schiacciamento durante l'innesto e il disinnesto dei perni di bloccaggio con l'utilizzo di una chiave. 22 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Rischio di caduta. Prestare particolare attenzione nel salire e scendere dai gradini durante il carico e il riempimento di una sacca monouso. ATTENZIONE Rischio di schiacciamento. Prestare particolare attenzione al fine di evitare lo schiacciamento delle dita tra la piastra di base della girante e la testa di trasmissione magnetica. ATTENZIONE Oggetto pesante. Il contenitore con ingredienti solidi è pesante. Prestare particolare attenzione durante il riempimento della sacca monouso dalla sommità del miscelatore, per evitare lesioni personali. ATTENZIONE Espansione del liquido. Non riempire completamente la sacca monouso con liquido freddo. Una volta riscaldato, il liquido si espande. Una sacca riempita completamente di liquido freddo può esplodere. ATTENZIONE Dispersione di sostanze pericolose e biologiche. Non riempire eccessivamente la sacca. Una sacca riempita eccessivamente può esplodere. ATTENZIONE Superficie calda. Non toccare la superficie interna del vaso durante procedure ad alta temperatura. La temperatura della superficie interna del vaso può essere superiore a 60°C. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 23 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Rischio di schiacciamento. Non mettere in funzione le pompe se il coperchio non è al suo posto. ATTENZIONE Fissare la tubazione pompa. Assicurarsi che la tubazione pompa sia ben fissata e in buone condizioni prima di usare la pompa. Non ostruire o attorcigliare la tubazione a valle della pompa. ATTENZIONE Messa a punto dei circuiti di controllo PID. Assicurarsi che il personale preposto alla messa a punto dei circuiti di controllo PID sia qualificato per svolgere questa mansione. I circuiti di controllo PID messi a punto in maniera non corretta possono causare lesioni al personale e danni allo strumento. ATTENZIONE Controllare la sicurezza della pavimentazione. Prima di riempire la sacca monouso con il liquido, verificare che il peso totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti per il pavimento dell'impianto. Manutenzione AVVERTENZA Personale addestrato. La manutenzione del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale specificamente addestrato. 24 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Rischio di shock elettrico Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza autorizzato GE. Non aprire i coperchi e non sostituire componenti se non diversamente specificato nella documentazione dell'utente. AVVERTENZA Spegnere l'apparecchiatura. Spegnere il sistema ed il Lock-out / Tag-out (LOTO) delle apparecchiature elettriche prima di eseguire la manutenzione. AVVERTENZA Parti di ricambio. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio approvato o fornite da GE per la manutenzione o riparazione del sistema. ATTENZIONE Superficie calda. Verificare che la temperatura della superficie dello strumento sia uguale alla temperatura ambiente prima di effettuare la pulizia. ATTENZIONE Pulizia.Pulire sempre l'attrezzatura in un area ben ventilata. Non immergere mai nessuna parte dell'apparecchiatura in liquido, né spruzzare liquidi su di essa. Prima di collegare lo strumento, verificare sempre che sia completamente asciutto. Rispettare sempre tutte le linee guida sull'ambiente, la salute e la sicurezza relative ai materiali utilizzati. ATTENZIONE Rischio di contaminazione. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione sul Miscelatore XDUO 2500, è necessario assicurarsi che il sistema sia stato adeguatamente decontaminato. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 25 2 Istruzioni di sicurezza 2.2 Etichette 2.2 Etichette Introduzione Questa sezione descrive le diverse etichette del Miscelatore XDUO 2500 ed il loro significato. Etichette sullo strumento L'etichetta del sistema è ubicata accanto all'armadio I/O. L'immagine seguente mostra l'ubicazione dell'etichetta del sistema. 26 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.2 Etichette Etichetta di sistema Questa etichetta del sistema è ubicata accanto all'armadio I/O. Nota: L'etichetta mostrata di seguito ne è un esempio. I dati effettivi stampati sull'etichetta del sistema sono specifici per ogni singolo sistema e possono variare da un sistema all'altro. La figura seguente mostra un esempio di etichetta del sistema. Le informazioni indicate sull'etichetta del sistema sono spiegate di seguito. Testo etichetta/immagine Descrizione Vessel Type: Con rivestimento o senza rivestimento. Code Number: Numero componente del sistema. System Number: Numero di serie del sistema. Manufacturing Year/Month: Anno e mese di costruzione del sistema. Supply Voltage: Requisiti di alimentazione elettrica (V). Full Load Amps: Consumo massimo di corrente (A). Frequency: Requisiti di alimentazione elettrica in frequenza (Hz). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 27 2 Istruzioni di sicurezza 2.2 Etichette Testo etichetta/immagine Descrizione Max Power Consumption: Consumo elettrico massimo (kVA). SCCR: Corrente nominale di cortocircuito (A). Largest Motor: Potenza in cavalli del motore elettrico (hp). Protection Class: Protezione dell'ingresso dell'armadio I/O. Electrical Documentation: Numero dello schema elettrico. Le informazioni di carattere normativo sono specifiche per ogni singolo sistema e possono variare da un sistema all'altro. I simboli seguenti di carattere normativo si trovano sul prodotto. Testo etichetta/immagine Descrizione Questo simbolo indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti come rifiuti urbani non differenziati e devono essere raccolti separatamente. Contattare un rappresentante autorizzato del fabbricante per informazioni relative allo smantellamento dell'apparecchiatura. Avvertenza! Non utilizzare il Miscelatore XDUO 2500 prima di aver XDUO 2500 letto le relative Istruzioni di funzionamento. Non aprire i coperchi o sostituire i componenti se non specificamente indicato nella documentazione d'uso. Il sistema rispetta le direttive applicabili per Australia e Nuova Zelanda. 20 Questo simbolo indica che il prodotto contiene materiali pericolosi in eccesso rispetto ai limiti stabiliti dalla norma cinese GB/T 26572 Requirements of concentration limits for certain hazardous substances in electrical and electronic products (Requisiti per i limiti di concentrazione per determinate sostanze pericolose nei prodotti informatici elettronici). Il sistema rispetta le direttive europee applicabili. Marchio di conformità euroasiatica: il singolo marchio di conformità indica che il prodotto è approvato per la circolazione nei mercati degli stati membri dell'Unione doganale euroasiatica. 28 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.2 Etichette Testo etichetta/immagine Descrizione ICES-001/NMB-001 Il sistema è conforme alla norma canadese concernente le apparecchiature che causano interferenze (InterferenceCausing Equipment Standard). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 29 2 Istruzioni di sicurezza 2.2 Etichette Etichette di sicurezza La tabella sottostante descrive le varie etichette di sicurezza poste sulle varie parti del Miscelatore XDUO 2500. Etichetta di sicurezza Descrizione Avvertenza! Non utilizzare il Miscelatore XDUO 2500 prima di aver XDUO 2500 letto le relative Istruzioni di funzionamento. Non aprire i coperchi o sostituire i componenti se non specificamente indicato nella documentazione d'uso. Avvertenza! Campo magnetico forte. Questo campo magnetico può essere dannoso per i portatori di pacemaker. Parti in movimento-rischio di schiacciamento delle mani. L'albero magnetico rotante può causare gravi lesioni alle mani. Arrestare l'albero magnetico prima di effettuare la manutenzione. Non effettuare alcuna procedura di manutenzione fino a quando l'albero magnetico non è completamente fermo. Alta tensione. L'alta tensione può causare lesioni gravi o la morte. Prima di effettuare la manutenzione, disattivare l'alimentazione e il Lock-Out / Tag-Out (LOTO). Avvertenza!Superficie calda. Non toccare la superficie interna del vaso e la sommità della parete del vaso durante procedure ad alta temperatura. La temperatura della superficie interna del vaso può essere superiore a 60°C. Non effettuare alcuna procedura di manutenzione fino a quando le pareti del vaso non si sono raffreddate. Avvertenza e pericolo di impigliamento delle mani negli ingranaggi. Le parti in movimento possono schiacciare e tagliare. Prima di effettuare la manutenzione, disattivare l'alimentazione e il Lock-Out / Tag-Out (LOTO). 30 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3 Procedure di emergenza Introduzione Questa sezione descrive come effettuare l'arresto d'emergenza del Miscelatore XDUO 2500, quali sono le conseguenze di un'interruzione dell'erogazione di corrente e le procedure di riavvio del Miscelatore XDUO 2500. In questa sezione Sezione Vedere pagina 2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop 32 2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza 35 2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione 39 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 31 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop 2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop Interruttore di alimentazione sistema L'interruttore di alimentazione del sistema è ubicato sulla parte anteriore dell'armadio I/O. L'ubicazione dell'interruttore viene mostrata nell'immagine seguente. Le posizioni dell'interruttore di alimentazione del sistema sono descritte nelle immagini seguenti. 32 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop Immagine Descrizione L'interruttore di alimentazione del sistema in posizione O OFF: • L'alimentazione è esclusa dal Miscelatore XDUO 2500. L'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON: • L'alimentazione viene fornita al Miscelatore XDUO 2500. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 33 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop Pulsante Emergency Stop Il pulsante EMERGENCY STOP (arresto di emergenza) è ubicato sulla parte anteriore dell'armadio I/O. L'ubicazione del pulsante EMERGENCY STOP viene mostrata nell'immagine seguente. Il pulsante EMERGENCY STOP si attiva spingendolo. Per ridurre il rischio di lesioni, tutte le forme di alimentazione vengono escluse dalle pompe, una volta spinto il pulsante EMERGENCY STOP. Il pulsante EMERGENCY STOP viene sbloccato facendolo ruotare in senso orario. 34 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza 2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza Spegnimento in caso di emergenza Operazione Risultato EMERGENCY STOP (arresto di emergenza). In ogni caso: • L'alimentazione viene istantaneamente esclusa dalle pompe, le quali vengono impostate in uno stato di sicurezza. • Tutti i circuiti di controllo vengono forzati in modalità Manual e rimangono in uno stato di sicurezza. • I motori agitatori vengono spenti. • La TCU viene spenta. • E Stop Pressed viene visualizzato su ogni schermata del software di controllo locale. • La registrazione dei dati continua, se abilitata. Se il Miscelatore XDUO 2500 è un sistema connesso FlexFactory: • E-Stop Active viene visualizzato sulla schermata principale XDUO Mixer. • La registrazione dati continua. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 35 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza Operazione Risultato Se necessario: Esclusione completa dell'alimentazione dall'armadio I/O. • Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione O OFF. • Scollegare il cavo di alimentazione. • Spegnere l'interruttore automatico principale. Nota: L'interruttore automatico principale viene fornito dall'utente. L'ubicazione dell'interruttore automatico dipende dall'impianto. 36 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza Riavviare dopo l'arresto di emergenza Seguire le istruzioni seguenti per riavviare il Miscelatore XDUO 2500 dopo un arresto di emergenza o guasto di alimentazione. Passo Operazione 1 Assicurarsi che le condizioni che hanno determinato l'arresto di emergenza siano state corrette. 2 Attivare l'alimentazione elettrica principale impostando l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON. 3 Disimpegnare il pulsante EMERGENCY STOP ruotandolo in senso orario. Risultato: Il pulsante EMERGENCY STOP esce fuori. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 37 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza Passo Operazione 4 Toccare RESET sulla schermata del software di controllo locale. Una volta riavviato il Miscelatore XDUO 2500, si verifica quanto di seguito descritto: Sistema Risultato Miscelatore autonomo E Stop Pressed non viene più visualizzato sulla schermata del software di controllo locale. Il Miscelatore XDUO 2500 rimane in stato di sicurezza. Sistema connesso FlexFactory E-Stop Active non viene più visualizzato sulla schermata principale del FlexFactory Mixer. • In caso di lavorazione di un lotto al momento di pressione del EMERGENCY STOP, il sistema viene impostato in stato Held. • In assenza di lavorazione di un lotto, il miscelatore XDUO 2500 rimane in uno stato di sicurezza. Il lotto sarà in stato Hold In caso di lavorazione di un lotto prima dell'arresto di emergenza, l'utente è tenuto a verificare lo stato di tutti i circuiti di controllo PID e dei setpoint prima di riavviare il lotto dopo il ripristino dell'alimentazione. 38 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione 2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione Interruzione di corrente Il Miscelatore XDUO 2500 non è dotato di alimentazione di riserva tramite UPS. Se l'armadio I/O è escluso dall'alimentazione, l'agitazione, il controllo del pH, il controllo della temperatura si arrestano. Riavvio dopo interruzione di corrente Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per riavviare il Miscelatore XDUO 2500 dopo un'interruzione di corrente. Passo Operazione 1 Collegare il cavo d'alimentazione principale. 2 Attivare l'alimentazione elettrica principale impostando l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 39 2 Istruzioni di sicurezza 2.3 Procedure di emergenza 2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione Passo Operazione 3 Toccare RESET sulla schermata del software di controllo locale. Risultato: Tutti i circuiti di controllo rimangono in stato di sicurezza senza nulla in lavorazione. Il sistema collegato FlexFactory ritorna alla modalità di controllo Local. Errore di comunicazione 40 Evento Risultato La comunicazione tra un Miscelatore XDUO 2500 e FlexFactory si interrompe • Il miscelatore ritorna alla modalità di controllo Local. • Agitazione, controllo pH e regolazione della temperatura si fermano. Ripristino della comunicazione • i circuiti di controllo pH e temperatura rimangono in stato di sicurezza. • L'agitator resta escluso. • Il Miscelatore XDUO 2500 resta scollegato da FlexFactory. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.4 Interblocchi 2.4 Interblocchi Descrizione Gli interblocchi sono definiti nello stesso modo sia per il Miscelatore XDUO 2500 autonomo sia per un sistema connesso FlexFactory. Se... Quindi... il peso del vaso è < 520 kg 1 l'agitatore non funziona. il peso del vaso è > 2600 kg1 l'agitatore non funziona. EMERGENCY STOP inserito • gli agitatori si disattivano. • le pompe si disattivano. • i circuiti di controllo del pH e della temperatura passano dalla modalità Auto alla modalità Manual. gli agitatori vengono disattivati mentre il controllo del pH funziona in modalità Manual le pompe si disattivano. gli agitatori vengono disattivati mentre il controllo della temperatura o il controllo del pH funziona in modalità Auto 2 • i circuiti di controllo del pH e della temperatura passano in modalità Manual. • la CV della temperatura viene impostata sul valore PV attuale. • le pompe si disattivano. • non è possibile avviare il controllo della temperatura o il controllo del pH in modalità Auto. • impossibile avviare le pompe. gli agitatori non sono in funzione 1 L'interblocco del peso è disponibile solo se il Miscelatore XDUO 2500 è dotato di celle di carico. 2 I setpoint del pH e della temperatura vengono memorizzati. Quando l'agitatore viene nuovamente attivato, questi valori vengono trattenuti fino al riavvio dei circuiti di controllo. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 41 2 Istruzioni di sicurezza 2.4 Interblocchi Stato di interblocco Lo stato di interblocco viene mostrato nel software di controllo locale come segue: Pulsante di interblocco Descrizione L'interblocco è attivo. L'interblocco non è attivo. 42 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.5 Livelli di sicurezza 2.5 Livelli di sicurezza Introduzione Il software di controllo locale e Wonderware (utilizzato sul miscelatore FlexFactory connesso) hanno sistemi con livelli di sicurezza indipendenti. Questa sezione contiene le informazioni sui livelli di sicurezza del software di controllo locale per il Miscelatore XDUO 2500. Consultare il Manuale d'uso del software (automatizzazione standard) FlexFactory per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza di Wonderware. Generalità Il software di controllo locale del Miscelatore XDUO 2500 ha due livelli di sicurezza: • Utente • Amministratore L'utente può effettuare le azioni seguenti: • Attivare il motore, le pompe, la temperatura • Monitorare il peso • Riconoscimento allarmi • Visualizzare le tendenze dei setpoint, variabili di processo, variabili controllate L'amministratore può svolgere tutte le azioni dell'utente, modificando altresì i limiti di allarme e svolgere la gestione degli utenti. Per ulteriori informazioni sulla gestione degli utenti, consultare Appendice B Add and remove users in local control software, a pagina 291. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 43 2 Istruzioni di sicurezza 2.6 Informazioni sul riciclaggio 2.6 Informazioni sul riciclaggio Introduzione In questa sezione riguardante le sono riportate le informazioni sulla messa fuori uso definitiva del Miscelatore XDUO 2500. Decontaminazione Il Miscelatore XDUO 2500 deve essere decontaminato prima dello smantellamento finale e si devono rispettare tutte le normative locali in materia di rottamazione dell'apparecchiatura. Smaltimento Quando il Miscelatore XDUO 2500 viene messo fuori uso, i vari materiali devono essere separati e riciclati secondo le normative ambientali locali e nazionali. Riciclaggio delle sostanze pericolose Il MiscelatoreXDUO 2500 contiene sostanze pericolose. Informazioni dettagliate sono disponibili presso il rappresentante GE. Smaltimento dei componenti elettrici I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti come rifiuti urbani indifferenziati, ma devono essere raccolti separatamente. Contattare un rappresentante autorizzato del costruttore per informazioni sullo smantellamento dell’apparecchiatura. 44 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 2 Istruzioni di sicurezza 2.6 Informazioni sul riciclaggio Istruzioni per lo smaltimento Attenersi alle istruzioni seguenti per lo smaltimento del vaso XDUO e di Armadio I/O (l'unità di controllo): Passo Operazione 1 Decontaminare il vaso XDUO e Armadio I/O attenendosi alle procedure appropriate, in funzione del tipo di ambiente in cui era collocata l'unità. Rivolgersi alla struttura di smaltimento locale o a un funzionario pubblico per gli specifici requisiti di smaltimento del vaso e Armadio I/O. 2 Rimuovere tutti i componenti elettronici (morsettiere, alimentatori, trasmettitori, pompe, sonde / sensori, ecc.) da Armadio I/O e dal vaso XDUO. 3 Decontaminare le sonde e i sensori che sono stati in contatto con il fluido di processo. Smaltire il fluido attenendosi alle norme di smaltimento delle sostanze pericolose dell'impianto in cui l'unità è collocata. 4 Lo smaltimento dei componenti elettronici deve essere fatto come previsto dalle direttive locali, in funzione del materiale usato per la realizzazione dei componenti. Contattare l'impianto di smaltimento locale o chi di dovere a livello amministrativo per sapere se esistono requisiti di smaltimento specifici. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 45 3 Descrizione del sistema 3 Descrizione del sistema Informazioni sul capitolo Questo capitolo fornisce una descrizione del Miscelatore XDUO 2500 e una panoramica dei suoi componenti. In questo capitolo Sezione 46 Vedere pagina 3.1 Sistema di sicurezza 47 3.2 Panoramica del sistema 49 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 55 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 73 3.5 Unità di controllo temperatura 79 3.6 Componenti monouso 80 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.1 Sistema di sicurezza 3.1 Sistema di sicurezza Introduzione Il Miscelatore XDUO 2500 è dotato di diversi sistemi di sicurezza per garantire l'incolumità del personale, delle apparecchiature e del prodotto. Arresto d'emergenza Il sistema è dotato di una funzione di arresto d'emergenza. La finalità dell'arresto d'emergenza è bloccare il sistema in una situazione d'emergenza, ad es. un incidente o una fuoriuscita improvvisa e imprevista del contenuto delle sacche monouso. Il pulsante di arresto d'emergenza è ubicato sul lato dell'armadio I/O ed è etichettato come EMERGENCY STOP (arresto d'emergenza). Il pulsante EMERGENCY STOP viene attivato premendolo. Per una descrizione più dettagliata, vedere Spegnimento in caso di emergenza, a pagina 35. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 47 3 Descrizione del sistema 3.1 Sistema di sicurezza Etichettatura di sistema Il sistema è etichettato in modo da rendere gli operatori consapevoli dei pericoli associati al funzionamento del sistema. Queste etichette mostrano informazioni importanti che devono essere a disposizione dell'utente in ogni momento durante le operazioni. Tutte le etichette utilizzate sul sistema vengono descritte nel presente manuale; per informazioni in dettaglio, consultare Sezione 2.2 Etichette, a pagina 26. Disco di rottura Il Miscelatore con rivestimento XDUO 2500 è dotato di un disco di rottura progettato per rompersi quando la pressione del rivestimento del vaso si avvicina al limite della pressione di prova. Tale accorgimento impedisce la rottura del rivestimento del vaso, che sarebbe catastrofica. Qualsiasi perdita o gocciolamento dal rivestimento del vaso deve essere segnalato al proprio rappresentante GE per ricevere assistenza. Interruttori automatici e fusibili Ciascun sotto componente nel Miscelatore XDUO 2500 è dotato di fusibile individuale. Dispositivi di ancoraggio anti sismici (opzionali) In zone soggette a terremoto, è prescritto che il Miscelatore sia dotato di mezzi di bloccaggio antisismici. È necessario attenersi ai requisiti locali. I miscelatori con sistemi di limitazioni sismiche sono personalizzati in base ai requisiti specificati al momento dell'ordine. 48 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.2 Panoramica del sistema 3.2 Panoramica del sistema Introduzione Questa sezione offre una presentazione dell'hardware del Miscelatore XDUO 2500, delle opzioni disponibili e delle informazioni sulla connettività del Miscelatore XDUO 2500 ad altri sistemi. In questa sezione Sezione Vedere pagina 3.2.1 Hardware del sistema 50 3.2.2 Opzioni di sistema 52 3.2.3 Connettività del sistema 54 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 49 3 Descrizione del sistema 3.2 Panoramica del sistema 3.2.1 Hardware del sistema 3.2.1 Hardware del sistema Descrizione Il Miscelatore XDUO 2500 è un sistema per operazioni di miscelazione con un rischio minimo di contaminazione incrociata. Il Miscelatore XDUO 2500 è composto dai seguenti sottosistemi: • Vaso del miscelatore • Unità di controllo temperatura (TCU) (opzionale) Il vaso del miscelatore può essere con o senza rivestimento. Il vaso del miscelatore consente il controllo e il monitoraggio della temperatura. Un'unità di controllo della temperatura esterna è necessaria per il controllo della temperatura del rivestimento. Il controllo del processo di miscelazione può essere effettuato a livello locale o remoto. Il controllo remoto viene gestito utilizzando un'unità di controllo autonoma, denominata M-Station OIT, che è connessa al sistema di controllo FlexFactory. Il Miscelatore XDUO 2500 non è dotato di alimentazione di riserva UPS. Principio di funzionamento Una sacca monouso sterile è installata nel vaso e il processo di miscelazione viene svolto all'interno della sacca monouso. Gli ingredienti liquidi vengono introdotto attraverso raccordi sterili integrati. Gli ingredienti solidi sono aggiunti attraverso un'apertura situata nella parte superiore della sacca monouso per mezzo di una tramoggia o di una sacca di polvere. La miscelazione dei contenuti della sacca monouso viene effettuata tramite due giranti integrate. Ciascuna girante è magneticamente accoppiata a una testa di trasmissione dell'agitatore. L'agitazione viene effettuata da un motore e da un servoazionamento. Il processo di miscelazione viene monitorato utilizzando le sonde inserite nella sacca monouso attraverso collegamenti sterili. Il prodotto finito viene raccolto sul fondo della sacca monouso attraverso la tubazione di spurgo. 50 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.2 Panoramica del sistema 3.2.1 Hardware del sistema Immagine del sistema 1 2 Parte Descrizione 1 Vaso del miscelatore 2 Unità di controllo temperatura (TCU) Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 51 3 Descrizione del sistema 3.2 Panoramica del sistema 3.2.2 Opzioni di sistema 3.2.2 Opzioni di sistema Configurazione di base Il seguente equipaggiamento base è disponibile su ogni Miscelatore XDUO 2500: • Vaso • Armadio I/O • Controllore logico programmabile (PLC) • Motore agitatore (2) • Trasmissione agitatore (2) • Testa di trasmissione agitatore (2) • Rotelle orientabili (4) Le seguenti funzioni standard vengono fornite per il Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento: • Monitoraggio della temperatura • Controllo temperatura Funzioni opzionali Le seguenti opzioni funzionali sono disponibili per il Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento e senza rivestimento: • Itinerario di controllo • Monitoraggio conduttività • Monitoraggio pH • Controllo di pH • Collegamento PROFIBUS™ a FlexFactory • Monitoraggio peso Per il Miscelatore XDUO 2500 senza rivestimento, il monitoraggio della temperatura è disponibile come opzione funzionale. 52 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.2 Panoramica del sistema 3.2.2 Opzioni di sistema Monitoraggio e controllo del contenuto della sacca L'apparecchiatura di misurazione del pH e della conduttività può essere collegata all'armadio I/O, permettendo il monitoraggio simultaneo del pH e della conduttività. Questa è una funzione opzionale. Le sonde per la misurazione del pH e della conduttività sono inserite nella sacca monouso per mezzo di connettori di processo sterili per preservare la sterilità del contenuto della sacca monouso. Il controllo del pH può essere effettuato usando pompe per l'aggiunta di soluzioni con acidi e basi. Monitoraggio del peso Il Miscelatore XDUO 2500 può essere opzionalmente dotato di celle di carico che misurano e registrano il peso del vaso del miscelatore. Monitoraggio e controllo della temperatura Il Miscelatore XDUO 2500 fornisce le seguenti opzioni di controllo e monitoraggio della temperatura: • RTD per il monitoraggio e la registrazione della temperatura del vaso • RTD e TCU per il controllo, il monitoraggio e la registrazione della temperatura del vaso Funzionalità software remoto Il software Wonderware consente la misurazione e il controllo del pH e della temperatura. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 53 3 Descrizione del sistema 3.2 Panoramica del sistema 3.2.3 Connettività del sistema 3.2.3 Connettività del sistema Collegamento al FlexFactory Il Miscelatore XDUO 2500 è connesso a FlexFactory utilizzando una rete deterministica PROFIBUS. Per questi collegamenti vengono utilizzati cavi e connettori industriali standard. Quando diversi miscelatori sono connessi a FlexFactory, si raccomanda di utilizzare un ripetitore PROFIBUS. In alternativa, è possibile utilizzare una configurazione a margherita. La comunicazione a ciascun miscelatore è indipendente dalla presenza di altri miscelatori e non viene interrotta se uno dei miscelatori è spento. Collegamento tramite interfaccia OPC Il Miscelatore XDUO 2500 può essere collegato ad altri sistemi Xcellerex attraverso l'interfaccia OPC, utilizzando la porta di connessione PROFIBUS. Questa opzione esiste per i sistemi collegati FlexFactory. Per maggiori informazioni, contattare il rappresentante GE. 54 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3 Componenti del vaso del miscelatore Introduzione La presente sezione fornisce una descrizione dei componenti del vaso del miscelatore. In questa sezione Sezione Vedere pagina 3.3.1 Vaso del miscelatore 56 3.3.2 Armadio I/O 62 3.3.3 Agitatori 65 3.3.4 Celle di carico 69 3.3.5 Pompe 71 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 55 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore Descrizione del vaso del miscelatore Il vaso del miscelatore è un contenitore rettangolare in acciaio inossidabile. Il Miscelatore XDUO 2500 è progettato per lo scioglimento ad alta velocità di solidi-liquidi o di liquidiliquidi. Il volume di lavoro minimo è 520 L. Il vaso del miscelatore presenta due aperture tonde accanto alla zona inferiore della parete del vaso, posizionate simmetricamente su entrambi i lati corti del vaso del miscelatore. Ciascuna apertura è coperta da uno sportello staccabile. Le aperture consentono all'utente di accedere e regolare la sacca monouso durante l'installazione della sacca e la sua rimozione. Una finestra per sonde viene utilizzata per inserire le sonde nella sacca monouso per il monitoraggio dei contenuti. Una combinazione di supporto sonda e supporto tubo di prova è attaccata alla finestra della sonda. La parte bassa del vaso del miscelatore pende verso due piani per consentire uno scarico efficiente del prodotto. Il Miscelatore XDUO 2500 può essere con rivestimento o senza rivestimento. Il vaso del miscelatore consente il controllo e il monitoraggio della temperatura. Descrizione del coperchio del miscelatore Un coperchio acrilico staccabile è montato sulla sommità del vaso del miscelatore per proteggere la sacca monouso e ridurre al minimo le fuoriuscite. Il coperchio è composto da quattro parti indipendenti, ciascuna delle quali dotata di maniglia. Tre parti del coperchio sono senza aperture. La quarta parte del coperchio ha due aperture: 56 • Un'apertura semicircolare per il collegamento di una tramoggia o di una sacca di polvere per l'aggiunta di materiale solido. • Un'apertura rettangolare per il posizionamento di condotti di aggiunta liquido. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore Gradini (opzionali) I gradini possono essere installati sul vaso del miscelatore per consentire all'utente di accedere alla parte superiore e all'interno del vaso del miscelatore, ad esempio per la movimentazione del coperchio del miscelatore, per l'installazione della sacca monouso e per l'aggiunta di ingredienti solidi. Si raccomanda l'utilizzo di due set di gradini per consentire un accesso comodo e simultaneo al vaso del miscelatore dalle estremità opposte. I gradini sono attaccati al vaso del miscelatore su entrambi i lati corti del vaso. I gradini sono in dotazione come accessori del Miscelatore XDUO 2500. Immagine del vaso del miscelatore con rivestimento L'immagine seguente mostra la vista anteriore del Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento. 1 2 2 7 3 9 8 Parte Funzione 1 Armadio I/O 7 6 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 3 4 57 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore 58 Parte Funzione 2 Sportello di accesso laterale (2) 3 Porta-cavo (2) 4 Barra di spinta (4) 5 Cella di carico (4) 6 Finestra per sonde e barra di supporto per sonde 7 Maniglia agitatore (2) 8 Supporto tubo di prova 9 Rotelle orientabili (4) Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore Immagine del vaso del miscelatore senza rivestimento L'immagine seguente mostra la vista anteriore del MiscelatoreXDUO 2500 senza rivestimento. 1 2 3 4 7 10 5 1 6 11 7 10 9 Parte Funzione 1 Telaio del vaso 2 Finestra di visualizzazione 3 Barra di spinta (4) 4 Armadio I/O 5 Porta-cavo (2) 6 Cella di carico (4) 7 Sportello di accesso laterale (2) Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 8 59 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore Parte Funzione 8 Rotelle orientabili (4) 9 Finestra per sonde e barra di supporto per sonde 10 Maniglia agitatore (2) 11 Supporto tubo di prova Immagine del coperchio del miscelatore 1 3 1 60 4 2 Parte Funzione 1 Maniglia 2 Parte del coperchio (4) 3 Apertura per condotti di aggiunta liquido 4 Apertura di aggiunta polvere 1 L'apertura di aggiunta polvere è concepita per collegare una tramoggia e un sacchetto di polvere alla sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.1 Vaso del miscelatore Valvole e collegamenti TCU Le immagini seguenti mostrano le ubicazioni dei punti di collegamento della TCU sul vaso del miscelatore con rivestimento. 3 2 1 4 5 1 Parte Funzione 1 Uscita refrigerante (Return) 2 Valvola di sfiato 3 Disco di rottura 4 Uscita valvola di sicurezza 5 Valvola di scarico 6 Ingresso refrigerante (Supply) 1 6 L'ingresso refrigerante viene usato anche per scaricare il refrigerante. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 61 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.2 Armadio I/O 3.3.2 Armadio I/O Descrizione dell'armadio I/O L'armadio I/O contiene la strumentazione per la misurazione e il controllo di tutti i parametri di processo del sistema. L'armadio I/O è attaccato al Miscelatore XDUO 2500. La seguente attrezzatura opzionale può essere collegata all'armadio I/O: 62 • Misura del pH/conduttività • Pompe per il controllo automatizzato del pH • Misura temperatura • Controllo di temperatura (solo per modelli rivestiti) • Misurazione del peso Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.2 Armadio I/O Immagine dell'armadio I/O 1 2 3 4 9 5 9 8 4 7 6 Parte Funzione 1 Porta di connessione USB con copertura protettiva 2 Touch-screen del pannello di controllo locale 3 Pulsante EMERGENCY STOP 4 Serratura sportello 5 Display del trasmettitore di pH/conduttività 6 Connessioni per alimentazione, sonda e rete (porte di connessione sottostanti) 7 Mantice di ventilazione 8 Interruttore di alimentazione sistema 9 Pompa Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 63 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.2 Armadio I/O USB L'armadio I/O è dotato di una porta di connessione con chiavetta di memoria USB. Quando la porta non viene utilizzata o durante le fasi di pulizia, la chiavetta di memoria USB deve essere rimossa e la copertura protettiva in posizione. 64 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.3 Agitatori 3.3.3 Agitatori Descrizione dell'agitatore I contenuti della sacca monouso sono mescolati per mezzo di due giranti. Il gruppo giranti è una caratteristica integrata della sacca monouso. L'agitazione viene fornita da un motore. Sul Miscelatore XDUO 2500 sono presenti due motori agitatori. Possono essere ad azionamento singolo o sincronizzato. I motori possono essere controllati dalle seguenti posizioni: • Dal software di controllo locale • Dall'interfaccia utente Wonderware (per i miscelatori connessi FlexFactory) Ciascun motore agitatore è rigidamente fissato al fondo del vaso del miscelatore. Un collare di plastica protettiva circonda la testa di trasmissione dell'agitatore e previene il contatto immediato tra la piastra di base della girante e la testa di trasmissione dell'agitatore. Quando il collare di protezione viene abbassato durante l'installazione della sacca monouso, la piastra di base della girante si innesta magneticamente con la testa di trasmissione dell'agitatore ed è pronta per l'utilizzo. Il collare di protezione viene sollevato e abbassato manualmente, utilizzando una maniglia telescopica. Funzione dell'agitatore Non ci sono aperture nella sacca monouso per accedere all'agitazione. Le piastre di base della girante sono saldate sul fondo della sacca monouso. La piastra di base della girante è collegata al motore dell'agitatore tramite l'accoppiamento magnetico. Il campo magnetico supporta la piastra di base della girante in direzione della testa di trasmissione dell'agitatore e trasferisce l'energia rotazionale dal motore dell'agitatore alla girante all'interno della sacca monouso. La girante all'interno della sacca monouso è composta da un albero girante lungo 90 mm e da quattro lame. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 65 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.3 Agitatori Presentazione del sistema agitatore L'immagine seguente mostra l'ubicazione dei motori agitatori. Xcellerex XDUO 66 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.3 Agitatori Illustrazione dell'agitatore L'immagine seguente mostra il motore agitatore e la testa di trasmissione. 1 2 Parte Funzione 1 Motore agitatore 2 Testa trasmissione agitatore 3 Maniglia telescopica 3 L'immagine seguente mostra una vista in primo piano della girante. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 67 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.3 Agitatori Prestazioni del sistema di agitazione Il motore agitatore funziona continuativamente a un intervallo di velocità tra 10 e 300 giri/min. L'invertitore di frequenza viene utilizzato per modificare la velocità del motore. L'agitatore può girare in senso orario (agitazione inversa: il fluido crea un vortice verso il basso) o in senso antiorario (agitazione in avanti: il fluido crea un vortice verso l'alto). Se lo strumento è connesso al sistema FlexFactory, l'agitazione in senso orario viene visualizzata come una freccia che punta verso il basso in Wonderware, e l'agitazione in senso antiorario come una freccia che punta verso l'alto. 68 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.4 Celle di carico 3.3.4 Celle di carico Descrizione Le celle di carico misurano e registrano il peso del Miscelatore XDUO 2500. Tutte le celle di carico sono connesse a una scatola sommatrice, a sua volta collegata all'armadio I/O. Le celle di carico non sono un componente di supporto del carico strutturale. Le celle di carico devono essere fissate tramite i perni di bloccaggio quando il miscelatore viene spostato, ad esempio durante il riassetto di una linea di produzione. I perni di bloccaggio sollevano il vaso del miscelatore, lo fissano e rimuovono il carico dalle celle di carico, evitando così danni alle celle di carico. L'accuratezza della misurazione del peso del miscelatore deve essere verificata una volta spostato il miscelatore a una distanza breve (ad esempio durante la pulizia). I trasmettitori delle celle di carico devono essere ricalibrati una volta trasportato il vaso in una nuova area. Le celle di carico sono un componente opzionale. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 69 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.4 Celle di carico Immagine di una cella di carico 1 2 3 4 6 70 Parte Descrizione 1 Dado superiore 2 Dado inferiore 3 Perni di bloccaggio 4 Dado accettore 5 Telaio del vaso 6 Cella di carico 5 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.5 Pompe 3.3.5 Pompe Descrizione Le pompe introducono acidi e basi nella sacca monouso per la regolazione del pH del contenuto della sacca monouso. Le pompe sono ubicate sul lato dell'armadio I/O. Le pompe sono un componente opzionale. Modelli pompe Due pompe peristaltiche Watson-Marlow™ modello 520 possono essere incluse nella configurazione del Miscelatore XDUO 2500. Le pompe funzionano a velocità variabile. La modifica di CV tra 0% e 100% aumenta la velocità linearmente lungo l'intervallo. Per le caratteristiche delle pompe, vedere Sezione 10.3 Caratteristiche della pompa, a pagina 280. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 71 3 Descrizione del sistema 3.3 Componenti del vaso del miscelatore 3.3.5 Pompe Immagine di una pompa modello 520 3 2 1 4 5 6 72 1 Parte Descrizione 1 Morsetto tubo 2 Perno di ritenzione 3 Rullo 4 Rullo guida per tubo 5 Rullo di prolunga 6 Coperchio 2 3 1 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 Introduzione Questa sezione fornisce una presentazione del controllo del sistema del miscelatore e delle possibilità di automazione. In questa sezione Sezione Vedere pagina 3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 74 3.4.2 Pannello di controllo locale 77 3.4.3 Accesso ai dati 78 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 73 3 Descrizione del sistema 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 Generalità XDUO 2500 Il miscelatore è progettato per funzionare sia come strumento autonomo che come un componente FlexFactory. Con il Miscelatore XDUO 2500 sono disponibili le tre modalità di controllo seguenti: Strumento autonomo FlexFactory componente Controllo locale Controllo locale con storicizzazione Controllo FlexFactory Il controllo PID del pH e della temperatura è disponibile in tutte le modalità di controllo. Ciascun Miscelatore XDUO 2500 è dotato di un controller indipendente che non ha alcun impatto sul controllo degli altri componenti FlexFactory. Il controller locale non è in grado di comunicare con altri miscelatori. Miscelatore autonomo Il miscelatore autonomo è utilizzato in modalità di controllo locale ed è azionato dal pannello di controllo locale. Le variabili di processo in uscita sono visualizzate sul pannello di controllo locale. Il miscelatore può eseguire il monitoraggio e il controllo di processo. Le seguenti caratteristiche descrivono la modalità di controllo locale: • I due motori agitatori possono essere utilizzati in modalità sincronizzata o indipendente con ingresso singolo. • È disponibile il controllo PID avanzato del pH e della temperatura. • Sono disponibili funzioni di allarme. • Sono disponibili i dati di tendenza degli ultimi 5 minuti. • È disponibile una funzione di storiografia (registrazione dati). • È necessaria l'autenticazione dell'operatore. • Vengono registrate le ore di funzionamento (funzione disponibile solo per l'amministratore). Se il sistema è dotato di itinerario di controllo opzionale, sono disponibili le seguenti funzioni: 74 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 • I dati e l'itinerario di controllo vengono registrati sulla scheda SD su HMI. Nota: La scheda SD è unicamente disponibile per un tecnico dell'assistenza GE. • I dati registrati possono essere esportati in un computer esterno o in una chiavetta di memoria USB. • Le azioni dell'operatore vengono registrate automaticamente. Per l'utente locale sono disponibili i seguenti interventi diretti: • Regolare i valori di calibrazione offset della temperatura. • Configurare l'interfaccia utente locale. • Adescare e invertire le pompe. • Rilasciare il comando per FlexFactory. • Avviare, arrestare e azzerare i timer. • Vedere e regolare le impostazioni di allarme. • Vedere e regolare i parametri di messa a punto del processo a livello locale (P, I, D). • Vedere e regolare le variabili di processo locali (PV, CV, SP). • Vedere la schermata Trend. Il numero dei parametri disponibili dipende dal prodotto scelto al momento dell'acquisto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 75 3 Descrizione del sistema 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 FlexFactory componente Con questa configurazione disponibili due modalità di controllo. La tabella seguente descrive le caratteristiche di queste modalità di controllo. Controllo locale con storicizzazione Controllo FlexFactory Il controllo del processo è locale. Il controllo del processo è centralizzato. Le variabili di processo sono controllate dal pannello di controllo locale. Le variabili di processo vengono controllate dalla M-Station OIT. Le variabili di processo essere modificate usando il pannello di controllo locale. Il pannello di controllo locale visualizza le variabili di processo correnti che non possono essere modificate. Non è necessaria alcuna autorizzazione per apportare modifiche ai valori del processo locale. È necessaria l'autorizzazione per apportare modifiche ai valori del processo locale. Consultare il Manuale d'uso del software (automatizzazione standard) FlexFactory per ulteriori informazioni. È disponibile la visualizzazione grafica del layout di sistema del miscelatore. Sono disponibili il controllo e il monitoraggio del pH e della temperatura. È disponibile il monitoraggio del peso e della conduttività. Sono disponibili dati sui trend a tempo pieno. La funzione di storicizzazione viene fornita tramite l'itinerario di controllo e la registrazione dei dati. 76 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 3.4.2 Pannello di controllo locale 3.4.2 Pannello di controllo locale Descrizione Il controllo locale viene utilizzando quando il Miscelatore XDUO 2500 lavora come strumento autonomo. Il pannello di controllo locale contiene un controllore logico programmabile (PLC) per esercitare il controllo sul processo. L'utente comunica con il PLC utilizzando un touchscreen integrato. Il PLC può agire come controller o come sistema di ingresso/uscita da remoto, in base alla modalità di funzionamento del Miscelatore XDUO 2500. Il pannello di controllo locale è montato sull'armadio I/O. Immagine del pannello di controllo locale Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 77 3 Descrizione del sistema 3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500 3.4.3 Accesso ai dati 3.4.3 Accesso ai dati Descrizione I dati storici per tutte le variabili di processo del Miscelatore XDUO 2500 sono disponibili attraverso la M-Station OIT in FlexFactory. I dati sono disponibili per tutti i periodi di tempo in cui il Miscelatore XDUO 2500 è stato connesso a FlexFactory tramite rete PROFIBUS o attraverso un'interfaccia OPC. Per i dati da registrare, il Miscelatore XDUO 2500 deve essere collegato al server storico 'Historian' di FlexFactory. I dati storici sono ancora accessibili anche dopo che il Miscelatore XDUO 2500 è stato scollegato da FlexFactory. I dati memorizzati nel server di storicizzazione possono essere esportati su prodotti di terzi, ad esempio in Microsoft Excel®. I dati e l'itinerario di controllo vengono registrati nella scheda SD quando il miscelatore è in modalità locale. Nota: 78 La scheda SD è unicamente disponibile per un tecnico dell'assistenza GE. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.5 Unità di controllo temperatura 3.5 Unità di controllo temperatura Descrizione Il controllo della temperatura è applicabile al Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento. Il vaso del miscelatore è circondato da un rivestimento in cui circola un fluido di controllo della temperatura. Il controllo della temperatura viene fornito da un'unità di controllo della temperatura (TCU) a sé. La TCU mantiene il fluido circolante alla temperatura designata. Il setpoint della TCU viene fornito dal Miscelatore XDUO 2500 Sistema PLC. La TCU accetta un ingresso da remoto da un miscelatore tramite un cavo che collega la TCU con l'armadio I/O del miscelatore. Consultare i manuali del costruttore per ulteriori informazioni sulla TCU. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 79 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6 Componenti monouso Introduzione Questa sezione fornisce le informazioni sui componenti monouso necessari per il processo di miscelazione. In questa sezione Sezione 80 Vedere pagina 3.6.1 Gruppo sacca monouso 81 3.6.2 Gruppo guaina sonda 86 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.1 Gruppo sacca monouso 3.6.1 Gruppo sacca monouso Descrizione Il gruppo sacca monouso è una sacca monouso pre-sterilizzata, progettata per processi di scioglimento solido-liquido o liquido-liquido. Il gruppo sacca monouso è disponibile in due varianti: • Gruppo sacca Basic • Gruppo sacca Plus Entrambi i gruppi sacca hanno un'apertura da 3″ per l'aggiunta di sfusi (polvere), un condotto di aggiunta liquido, un condotto di scarico, un condotto per campioni e due gruppi giranti. I gruppi giranti sono saldati sul fondo della sacca monouso. Inoltre, il gruppo sacca Plus contiene altri due condotti di aggiunta liquido per le soluzioni di acidi e basi, un condotto di aggiunta liquido per le regolazioni, due aperture per le sonde e un pozzetto. Il collegamento ai punti d'ingresso viene fatto tramite guarnizioni del tipo a paratia. I condotti di aggiunta liquido, il condotto di scarico e le piastre base della girante sulla sacca sono progettati per allinearsi alle aperture e al sistema agitatore sul vaso del miscelatore. Una tramoggia o un sacchetto di polvere sono collegati al gruppo sacca monouso tramite un attacco Tri-Clamp™ quando si devono aggiungere ingredienti solidi. Su richiesta sono possibili configurazioni personalizzate della sacca. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 81 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.1 Gruppo sacca monouso Immagini del gruppo sacca La seguente immagine mostra una presentazione della sacca Plus. La sacca Basic è simile alla sacca Plus. 1 2 1 82 3 2 Parte Funzione 1 Condotti di aggiunta e scarico, aperture per sonde. 1 2 Girante (all'interno della sacca monouso). 3 Apertura di aggiunta polvere, i.d. 3″, chiusura con cappuccio. Per maggiori dettagli, vedere le immagini a parte. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.1 Gruppo sacca monouso La seguente immagine mostra una vista in dettaglio dei condotti di aggiunta e scarico della sacca Plus. 2 1 3 4 5 6 6 7 9 8 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 83 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.1 Gruppo sacca monouso Parte Funzione 1 Girante (all'interno della sacca monouso) 2 Apertura di aggiunta polvere, i.d. 3″, chiusura con cappuccio 3 Aperture per sonda, connettore femmina Kleenpak™ 4 Porta per sonda temperatura 5 Condotto per campioni, i.d. ⅛″, con morsetto, raccordo di blocco Luer 6 Condotti aggiunta liquidi (2), i.d. ¼″, raccordo di blocco Luer 1 7 Condotto di scarico, i.d. 1″, collegato 8 Condotto aggiunta liquidi, i.d. ½″, connettore femmina MPX, collegato 2 9 Condotto aggiunta liquidi, i.d. 1″, collegato 1 I condotti sono progettati per l'aggiunta di soluzioni di acidi e basi. I condotti possono essere direttamente installati nelle teste pompa. 2 Questo condotto di aggiunta può essere usato per la regolazione finale del volume di liquido nella sacca monouso. La sacca Basic è simile alla sacca Plus. La sacca Basic comprende i seguenti elementi: 84 Parte Funzione 1 Girante (all'interno della sacca monouso) 2 Apertura di aggiunta polvere, i.d. 3″, chiusura con cappuccio 5 Condotto per campioni, i.d. ⅛″, con morsetto, raccordo di blocco Luer 7 Condotto di scarico, i.d. 1″, collegato 9 Condotto aggiunta liquidi, i.d. 1″, collegato Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.1 Gruppo sacca monouso La seguente immagine mostra una vista in dettaglio delle aperture sonde della sacca Plus. 1 2 3 Parte Funzione 1 Aperture per sonda, connettore femmina Kleenpak™ 2 Porta per sonda temperatura 3 Condotto per campioni, i.d. ⅛″, con morsetto, raccordo di blocco Luer Conservazione del gruppo sacca monouso La temperatura di conservazione raccomandata per il gruppo sacca monouso è compresa tra 10°C e 34°C. Le informazioni sulla temperatura di conservazione sono riportate sull'etichetta della sacca. Temperatura di esercizio Il gruppo sacca monouso ha valori nominali di resistenza a temperatura compresi tra 2°C e 60°C. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 85 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.2 Gruppo guaina sonda 3.6.2 Gruppo guaina sonda Descrizione La guaina sonda è un accessorio della sacca monouso che fornisce il collegamento asettico di una sonda alla coltura cellulare all'interno della sacca monouso. La guaina sonda con la sonda inserita costituisce il gruppo guaina sonda, che è inserito nell'apertura sonda del gruppo sacca. La guaina sonda viene fornita come unità ad assemblaggio unico e include un dispositivo di collegamento asettico (ACD). La guaina sonda è compatibile con le seguenti sonde 12 × 225 mm: • Sonda di conduttività • Sonda pH La guaina della sonda utilizza un connettore di tipo filettato PG 13,5. Il gruppo guaina della sonda deve essere sottoposto ad autoclave prima di essere connesso a una porta per sonda del gruppo sacca. Illustrazione del gruppo guaina della sonda L'illustrazione seguente mostra una sonda pH. 1 86 2 3 Parte Descrizione 1 Tappo connettore filettato 2 O-ring 3 Sensore pH Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 Descrizione del sistema 3.6 Componenti monouso 3.6.2 Gruppo guaina sonda L'illustrazione seguente mostra la guaina di una sonda. 1 2 3 4 5 Parte Descrizione 1 Dispositivo di connessione asettico (terminale maschio) 2 Membrana sterile 3 Anello anti attuazione 4 Soffietti 5 Tappo Illustrazione della guaina della sonda con sonda inserita L'illustrazione seguente mostra il gruppo guaina di una sonda con la sonda inserita. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 87 4 Interfaccia utente 4 Interfaccia utente Informazioni sul capitolo Questo capitolo contiene una presentazione dell'interfaccia utente del software di controllo locale dello strumento. Le parti usate nelle operazioni quotidiane sono descritte in Capitolo 7 Funzionamento, a pagina 205. In questo capitolo Sezione 88 Vedere pagina 4.1 Descrizione generale 89 4.2 Schermate di regolazione e controllo 96 4.3 Schermate allarmi 100 4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività 104 4.5 Schermate dettagli 106 4.6 Schermata Transmitter Offsets 116 4.7 Schermate Trend 117 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale 4.1 Descrizione generale Interfaccia utente L'utente comunica con il PLC utilizzando il touchscreen del pannello di controllo locale ubicato sull'armadio I/O. La schermata home (schermata di inizio) viene fornita per essere utilizzata come gateway e presentazione generale del processo. I pulsanti della schermata home mostrano i valori correnti delle variabili di processo rilevanti. Toccando il pulsante è possibile aprire la schermata dettagliata della variabile di processo corrispondente. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 89 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale Presentazione delle schermate. La seguente immagine mostra tutte le schermate accessibili dal pannello di controllo locale toccando un pulsante. Local Control HOME OFFSETS INFO ALARMS XDUO Mixer System Info SET CLOCK CONTROL PANEL pH / Cond CONTROL Weight Detail Temperature Detail Agitator Detail - Individual Motors Agitator Detail - Synced Motors Tare PID Settings ALARMS ALARM CONFIG TREND ALARMS ALARM CONFIG TREND pH Detail ALARMS ALARM CONFIG TREND Conductivity Detail PID Settings Pumps Setup ALARMS 90 ALARM CONFIG TREND ALARMS ALARM CONFIG TREND Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale Schermata iniziale (Home) La schermata home è la schermata predefinita all'avvio del Miscelatore XDUO 2500. I contenuti della schermata home dipendono dalle opzioni installate. Un esempio della schermata home viene mostrato nell'immagine seguente. 1 2 3 4 12 5 11 6 10 9 8 7 Parte Descrizione Funzione 1 Agitation Toccando Agitation si apre la schermata Agitation Detail - Synced motors oppure la schermata Agitation Detail - Individual motors in base alle impostazioni; vedere Sezione 7.3 Azionare i motori dell'agitatore, a pagina 212. Visualizza la velocità dell'agitatore in giri/min. 2 Local Control Visualizzato se è in uso la modalità Local Control o la modalità FlexFactory Control. 3 E Stop Pressed In caso di arresto d'emergenza, viene visualizzato E Stop Pressed. Non viene visualizzato nulla quando il miscelatore è in normale esercizio. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 91 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale Parte Descrizione Funzione 4 Temperature Toccando Temperature si apre la schermata Temperature Detail; vedere Schermata Temperature Detail, a pagina 112. Viene visualizzata la temperatura di entrambi i canali della temperatura. 5 Logon/Logoff Vedere Collegamento e scollegamento, a pagina 209. 6 Reset Toccando il pulsante, il sistema viene resettato. 7 Weight Toccando Weight si apre la schermata Weight Detail; vedere Sezione 7.6 Gestione peso del miscelatore, a pagina 225. Viene visualizzato il peso del vaso del miscelatore. 92 8 pH/Cond Toccando pH/Cond si apre la schermata con le informazioni generali su pH e conduttività; vedere Sezione 4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività, a pagina 104. 9 START LOGGING/ STOP LOGGING Vedere Avvio e arresto della registrazione, a pagina 211. 10 OFFSETS Toccando OFFSETS si apre la schermata Transmitter Offsets; vedere Sezione 4.6 Schermata Transmitter Offsets, a pagina116. 11 ALARMS Toccando ALARMS si apre la schermata con le informazioni generali sull'allarme; vedere Sezione 4.3.1 Schermata con informazioni generali sugli allarmi, a pagina 101. 12 INFO Toccando INFO si apre la schermata XDUO Mixer System Info; vedere Schermata XDUO Mixer System Info, a pagina 96. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale Schermate dettagliate Tutte le schermate dettagliate presentano i seguenti pulsanti nell'area inferiore dello schermo: Pulsante Descrizione Toccando HOME l'utente ritorna alla schermata di inizio (home). Toccando ALARMS si apre la corrispondente schermata sugli allarmi per il parametro elaborato. Toccando ALARM CONFIG si apre la schermata con la configurazione dell'allarme corrispondente; vedere Sezione 4.3.2 Schermate di configurazione allarme, a pagina 102. Toccando TREND si apre la schermata corrispondente Trend per il parametro elaborato; vedere Sezione 4.7 Schermate Trend, a pagina 117. Pulsante/display per variabili di processo Questi pulsanti/visualizzazioni funzionano sia come visualizzazioni sia come pulsanti. I campi numerici mostrano i valori correnti delle variabili di processo. Toccando il pulsante l'utente viene portato nella schermata per la variabile di processo interessata. La figura seguente mostra un esempio di pulsante/display per variabili di processo. 1 2 3 2 Parte Funzione 1 Variabile di processo. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 93 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale Parte Funzione 2 Valore corrente della variabile di processo. I display di temperatura e pH/Cond mostrano due valori numerici. Il rilevatore di temperatura prevede una lettura a doppio canale; sono mostrati entrambi i valori. Se il Miscelatore XDUO 2500 è dotato del monitoraggio sia del pH sia della conduttività, il valore sulla sinistra mostra la lettura del pH mentre il valore sulla destra mostra la lettura della conduttività. Se il Miscelatore XDUO 2500 è dotato di monitoraggio del pH doppio, entrambi i valori visualizzano le letture del pH. Unità di misura della variabile di processo. 1 3 1 Nessuna unità di misura viene mostrata per il pH e la conduttività. Interruttori La tabella seguente descrive gli interruttori più comuni utilizzati nel software di controllo locale. Pulsante Pulsante Descrizione Se viene visualizzato Auto, il miscelatore è in modalità Auto. Se viene visualizzato Man, il miscelatore è in modalità Manual. Toccare il pulsante per selezionare tra queste due modalità. Se viene visualizzato CW, i motori dell'agitatore lavorano in senso orario. Se viene visualizzato CCW, i motori dell'agitatore lavorano in senso antiorario. Toccare il pulsante per selezionare la direzione del motore dell'agitatore. 94 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.1 Descrizione generale Pulsante Pulsante Descrizione Se viene visualizzato Individual Agitators, i motori dell'agitatore sono controllati singolarmente. Se viene visualizzato Synced Agitators, i motori dell'agitatore sono in modalità sincronizzata. Toccare il pulsante per selezionare tra queste due modalità. Casella di immissione numerica Toccando una casella di testo per l'immissione numerica si apre una tastiera numerica, che consente all'utente di immettere il valore numerico. La casella di immissione numerica funziona in modo simile ad una calcolatrice. La seguente immagine mostra la casella di immissione numerica. Modalità Auto e Manual Il pH e la temperatura possono essere impostati in modalità Auto o Manual. • In modalità Auto, l'utente fornisce un setpoint (SP). Il software di controllo locale specifica la variabile controllata (CV) tramite un circuito di controllo PID. • In modalità Manual, l'utente fornisce una variabile controllata (CV). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 95 4 Interfaccia utente 4.2 Schermate di regolazione e controllo 4.2 Schermate di regolazione e controllo Schermata XDUO Mixer System Info La schermata XDUO Mixer System Info è raggiungibile toccando INFO sulla schermata home. L'illustrazione seguente mostra la schermata XDUO Mixer System Info. 13 1 12 2 3 11 4 5 10 6 7 96 8 9 Parte Display Funzione 1 Remote HMI Mixer # Numero strumento in FlexFactory (riguarda i sistemi FlexFactory collegati). 2 Customer Equip # Numero strumento nell'inventario delle apparecchiature cliente. 3 XLX Mixer # Numero di serie dello strumento. 4 FF Control Option Campo di testo per la visualizzazione dell'opzione di controllo dello strumento: FlexFactory o controllo locale. 5 Profibus Node Numero di nodo PROFIBUS (applicabile se il sistema è controllato da FlexFactory). 6 PLC/HMI SW version Numero di versione del software PLC installato. 7 SET CLOCK Pulsante di accesso alla schermata di impostazione dell'ora e della data. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.2 Schermate di regolazione e controllo Parte Display Funzione 8 CONTROL MODE Pulsante di accesso alla schermata della modalità di controllo, che consente di richiedere il controllo di FlexFactory. 9 CONTROL PANEL Pulsante di accesso alla schermata Control Panel, che consente di accedere al pannello di controllo Windows CE. 10 SERVICE 1 Pulsante di accesso alla schermata Service. 2 11 SETUP1 Pulsante di accesso alla schermata Setup.2 12 USER ADMIN1 Pulsante di accesso alla schermata User Adminstration; vedere Appendice B Add and remove users in local control software, a pagina 291. Queste funzioni sono disponibili solo per un amministratore. 13 EXIT PROGRAM1 Pulsante di uscita dal desktop Microsoft Windows. 1 Questo pulsante è visibile solo per gli amministratori. 2 Questa schermata è da utilizzare unicamente per GE. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 97 4 Interfaccia utente 4.2 Schermate di regolazione e controllo Impostare l'ora e la data La schermata per impostare l'ora e la data è accessibile dalla schermata XDUO Mixer System Info toccando Set Clock. La seguente immagine mostra la schermata per impostare l'ora e la data. 1 2 3 98 Parte Descrizione 1 Campo di visualizzazione per l'ora e la data correnti 2 Pulsante per impostare la data e l'ora 3 Campi di inserimento valori per la data e l'ora Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.2 Schermate di regolazione e controllo Modalità di controllo Questa schermata viene utilizzata per selezionare l'utilizzo tramite il controllo locale o il software FlexFactory Wonderware. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 99 4 Interfaccia utente 4.3 Schermate allarmi 4.3 Schermate allarmi Introduzione Questa sezione presenta le schermate con le informazioni generali sugli allarmi e le schermate di configurazione degli allarmi. In questa sezione Sezione 100 Vedere pagina 4.3.1 Schermata con informazioni generali sugli allarmi 101 4.3.2 Schermate di configurazione allarme 102 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.3 Schermate allarmi 4.3.1 Schermata con informazioni generali sugli allarmi 4.3.1 Schermata con informazioni generali sugli allarmi Descrizione La schermata con le informazioni generali sugli allarmi, raggiungibile dalla schermata home e dalla schermata con i dettagli, mostra tutti gli allarmi attualmente attivi. Per rimuovere un allarme da questo elenco, l'utente deve prima eliminare lo stato di allarme (ad esempio scaricare il liquido in eccesso dal miscelatore per annullare il peso High High Alarm). Immagine della schermata con le informazioni generali sugli allarmi La seguente immagine mostra un esempio della schermata con le informazioni generali sugli allarmi. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 101 4 Interfaccia utente 4.3 Schermate allarmi 4.3.2 Schermate di configurazione allarme 4.3.2 Schermate di configurazione allarme Descrizione Le schermate di configurazione allarmi sono disponibili per le seguenti funzioni: • Agitatore (Agitator Alarm Config) • Conduttività Conductivity Alarm Config • pH (PH Alarm Config) • Temperatura (Temperature Alarm Config) • Peso (Weight Alarm Config) Tutte e cinque le schermate di configurazione allarme hanno layout simili. Per ciascuna funzione si possono configurare i seguenti allarmi: • High High Alarm, limite superiore critico • High Alarm, limite superiore di avvertenza • Low Alarm, limite inferiore di avvertenza • Low Low Alarm, limite inferiore critico Le schermate di configurazione allarmi sono raggiungibili dalle schermate Agitator Detail, Conductivity Detail, pH Detail, Temperature Detail e Weight Detail, toccando ALARM CONFIG sulla parte inferiore dello schermo. Funzionalità allarmi Una volta attivato un allarme, viene visualizzato un segnale di avvertimento. Il sistema continua a funzionare. 102 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.3 Schermate allarmi 4.3.2 Schermate di configurazione allarme Immagine di schermata di configurazione allarme La seguente immagine mostra un esempio della schermata di configurazione allarmi per la temperatura. Tutti i campi di immissione dei valori sono accessibili da parte dell'utente. Se sono disponibili due sonde per una funzione, nella relativa schermata di configurazione allarmi sono presenti due colonne nei campi di immissione dei valori. Le colonne vengono etichettate nella parte superiore. 1 2 3 4 Parte Display Campo di testo 1 High High Alarm Utilizzato per inserire allarmi limiti elevati critici 2 High Alarm Utilizzato per inserire allarmi limiti elevati di avvertimento 3 Low Alarm Utilizzato per inserire allarmi limiti bassi di avvertimento 4 Low Low Alarm Utilizzato per inserire allarmi limiti bassi critici Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 103 4 Interfaccia utente 4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività 4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività Descrizione I contenuti delle informazioni generali su pH e conduttività dipendono dalle opzioni installate. Un esempio della schermata con le informazioni generali sul pH e sulla conduttività viene mostrato nell'immagine seguente. 1 3 2 4 5 6 Parte Descrizione Funzione 1 pH Visualizza il setpoint corrente (SP) e i valori delle variabili di processo (PV) per il pH (monitoraggio pH doppio). Toccando il pulsante si apre la schermata pH Detail; vedere Schermata pH Detail, a pagina 107. 2 Frecce Le frecce indicano i canali della sonda attualmente in uso. 3 Conductivity Visualizza il valore della variabile di processo attuale (PV) per la conduttività. Toccando il pulsante si apre la schermata Conductivity Detail; vedere Sezione 4.5.2 Schermata conduttività, a pagina 111. 104 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività Parte Descrizione Funzione 4 Mixer Weight Interlock 5 Agitators Interlock Il pulsante viene selezionato se un interblocco è attivo. Vedere di seguito l'immagine riportata. 6 Mixer Overweight Interlock Per ulteriori informazioni sugli interblocchi, vedere Sezione 2.4 Interblocchi, a pagina 41. Lo stato dell'interblocco viene mostrato come segue: Pulsante di interblocco Descrizione L'interblocco è attivo. L'interblocco non è attivo. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 105 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5 Schermate dettagli Introduzione Questa sezione contiene le descrizioni delle schermate sui dettagli del software di controllo locale relativamente a temperatura, pH e conduttività. In questa sezione Sezione 106 Vedere pagina 4.5.1 Schermate pH 107 4.5.2 Schermata conduttività 111 4.5.3 Schermate temperatura 112 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.1 Schermate pH 4.5.1 Schermate pH Schermata pH Detail Schermata La schermata pH Detail è raggiungibile toccando pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività. La seguente immagine mostra un esempio della schermata pH Detail. 8 7 6 9 5 4 3 2 1 10 11 12 13 Parte Visualizzazione/Pulsante Descrizione 1 P-202 CV Visualizza la velocità della pompa (%) per la pompa per basi. 2 P-201 CV Visualizza la velocità della pompa (%) per la pompa per acidi. 3 Manual CV pH controllato manualmente (variabile controllata), campo di testo per ingresso e uscita. Visualizzato unicamente in modalità Manual. 4 pH CV Visualizza il pH controllato. 5 pH2_PV Visualizza il pH per la sonda 2. 6 pH1_PV Visualizza il pH per la sonda 1. 7 pH_SP Setpoint del pH (SP), campo di testo per ingresso e uscita. 8 Frecce Indicatore della variabile di processo attualmente controllata. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 107 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.1 Schermate pH Parte Visualizzazione/Pulsante Descrizione 9 Auto Pulsante per impostare il miscelatore in modalità di controllo Auto o Manual. 10 Probe • Se viene visualizzato Auto, il miscelatore è in modalità Auto. • Se viene visualizzato Manual, il miscelatore è in modalità Manual. Pulsante per la sostituzione della sonda. Il pulsante viene visualizzato se sono disponibili due sonde. Nota: Il testo visualizzato Probe 1 indica che la sonda 1 è attualmente in uso. 11 pH PID DB Valore di banda morta, campo di testo per ingresso e uscita. Nota: Fino a quando il valore del pH rientra nella banda morta, non viene attivato alcun allarme. L'impostazione dei valori di banda morta consente di evitare l'attivazione e disattivazione dell'allarme ("intermittenza") quando il parametro è vicino al setpoint. 108 12 PID Settings Toccando PID Settings si apre la schermata pH PID settings screen. 13 Pumps Setup Toccando Pumps Setup si apre la schermata Prime Pumps. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.1 Schermate pH Schermata pH PID Settings SchermataLa schermata pH PID Settings è raggiungibile toccando PID Settings sulla schermata pH Detail. L'illustrazione seguente mostra un esempio di schermata pH PID Settings. 5 6 4 3 7 2 1 Parte Pulsante/Visualizzazione Funzione 1 Manual CV Variabile controllata manualmente (CV), riquadro di testo per entrata e uscita per impostare il pH a un'uscita fissa. Visualizzato unicamente in modalità Manual. 2 CV Campo di testo che visualizza il valore della variabile controllata (CV). 3 P-Term (proportional) Campi di testo per ingresso e uscita dei parametri di messa a punto PID. I-Term (integral) D-Term (derivative) 4 PV Visualizza il pH per la sonda con temperatura attualmente selezionata. 5 Setpoint Valore del setpoint del pH, campo di testo per ingresso e uscita. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 109 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.1 Schermate pH Parte Pulsante/Visualizzazione Funzione 6 (pH PID) Auto Pulsante per impostare il miscelatore in modalità di controllo pH PID su Auto o in modalità Manual. 7 P-201 CV P-202 CV • Se viene visualizzato Auto, il miscelatore è in modalità Auto. • Se viene visualizzato Manual, il miscelatore è in modalità Manual. Campi di testo che visualizzano le variabili controllate (CV) per la pompa per acidi (P-201) e per la pompa per basi (P-202). Valori predefiniti di fabbrica per i parametri della schermata pH PID Settings sono idonei per la maggior parte delle applicazioni. 110 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.2 Schermata conduttività 4.5.2 Schermata conduttività Schermata Conductivity Detail Schermata La schermata Conductivity Detail è raggiungibile toccando Conductivity sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività. La seguente immagine mostra un esempio della schermata Conductivity Detail. I dati sullo schermo mostrano il valore della variabile di processo (PV) per la sonda di conduttività. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 111 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.3 Schermate temperatura 4.5.3 Schermate temperatura Schermata Temperature Detail Schermata La schermata Temperature Detail è raggiungibile toccando Temperature sulla schermata home del software di controllo remoto. Il rilevatore di temperatura prevede una lettura a doppio canale, i dati di entrambi i canali sono visualizzati nella schermata Temperature Detail. La seguente immagine mostra la schermata Temperature Detail con le opzioni di controllo della temperatura. 5 6 4 7 3 2 8 1 112 9 Parte Descrizione Funzione 1 Manual CV Variabile controllata manualmente (CV); la temperatura di uscita prevista dell'unità di controllo della temperatura (TCU). La descrizione e il campo di testo vengono unicamente visualizzati in modalità Manual. 2 Temperature CV Visualizza la temperatura di uscita della TCU. 3 PV canale B Visualizza la variabile di processo per il canale B del rilevatore temperatura. 4 PV canale A Visualizza la variabile di processo per il canale A del rilevatore temperatura. 5 Temperature SP Setpoint temperatura (SP); la temperatura prevista del contenuto della sacca monouso. 6 Canale sonda Pulsante per la sostituzione del canale sonda. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.3 Schermate temperatura Parte Descrizione Funzione 7 Freccia Indicatore della variabile di processo attualmente controllata. 8 Auto/Manual Pulsante per impostare la temperatura del miscelatore in modalità di controllo Auto o Manual. 9 PID Settings Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE • Se viene visualizzato Auto, il miscelatore è in modalità Auto. • Se viene visualizzato Manual, il miscelatore è in modalità Manual. Pulsante di apertura della schermata Temperature PID. 113 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.3 Schermate temperatura Schermata Temperature PID SchermataLa schermata Temperature PID è raggiungibile toccando PID Settings sulla schermata Temperature Detail. L'illustrazione seguente mostra un esempio di schermata Temperature PID. 4 5 6 3 7 2 8 1 Parte Descrizione Funzione 1 CV Visualizza la temperatura controllata (variabile controllata). 2 P-Term (proportional) Campi di testo per l'inserimento dei parametri di messa a punto PID. I-Term (integral) D-Term (derivative) 114 3 PV Visualizza la temperatura per la sonda temperatura attualmente selezionata. 4 Setpoint Campo di testo per ingresso e uscita del setpoint della temperatura. 5 Temp A PV Visualizza la temperatura di processo per la sonda A. 6 Temp B PV Visualizza la temperatura di processo per la sonda B. 7 CV HiLimit Campo di testo per ingresso e uscita del valore limite superiore per l'allarme temperatura. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.5 Schermate dettagli 4.5.3 Schermate temperatura Parte Descrizione Funzione 8 CV LoLimit Campo di testo per ingresso e uscita del valore limite inferiore per l'allarme temperatura. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 115 4 Interfaccia utente 4.6 Schermata Transmitter Offsets 4.6 Schermata Transmitter Offsets Descrizione La schermata Transmitter Offsets viene usata per la calibrazione dei valori di temperatura del processo. La schermata Transmitter Offsets è raggiungibile toccando OFFSETS sulla schermata home. Il Miscelatore XDUO 2500 ha una lettura della temperatura a doppio canale. I dati di entrambi i canali vengono visualizzati sulla schermata Transmitter Offsets. L'illustrazione seguente mostra un esempio di schermata Transmitter Offsets. 1 116 2 3 Parte Descrizione Funzione 1 Xmitter Campi di testo per la visualizzazione della lettura parametri effettiva. 2 Offset Campi di testo per l'immissione dei valori di offset dei parametri (positivi o negativi). 3 PV Campi di visualizzazione per i valori della variabile di processo (PV) dopo la registrazione dell'offset. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 4 Interfaccia utente 4.7 Schermate Trend 4.7 Schermate Trend Descrizione Le schermate Trend sono disponibili per le seguenti funzioni: • Velocità agitatore (Agitator Trend) • Conduttività Conductivity Trend • pH (pH Trend) • Temperatura (Temperature Trend) • Peso (Weight Trend) Tutte le cinque schermate Trend hanno un layout simile. Ciascuna schermata mostra il setpoint (SP), la variabile di processo corrente (PV) e la variabile controllata (CV) nelle unità di misurazione rilevanti. Sul pannello di controllo locale, i trend visualizzati sono relativi agli ultimi 5 minuti. Le informazioni sono disponibili per sola visione e non si possono stampare. Suggerimento: La data e l'ora devono essere impostate sull'interfaccia utente locale prima di ciascun ciclo. Vedere Impostare l'ora e la data, a pagina 98. Nota: Per un sistema connesso FlexFactory, i trend sono disponibili sull'interfaccia FlexFactory per l'intero tempo trascorso dalla connessione a FlexFactory. Le schermate Trend sono raggiungibili dalle schermate Agitator Detail, Conductivity Detail, pH Detail, Temperature Detail e Weight Detail, toccando TREND sulla parte inferiore dello schermo. Intervalli parametri di trend Gli intervalli di trend per ogni parametro misurato e variabile controllata sono mostrati nella tabella seguente. Parametro Setpoint (SP) Variabile controllata (CV) Variabile di processo (PV) Agitatore 10 a 300 giri/min 10 a 300 giri/min 10 a 300 giri/min Conduttività Non applicabile Non applicabile 0 a 100 mS/cm pH 0 a 14 0 % a 100 % 0 a 14 Temperatura 0°C a 60°C -10°C a 90°C 0°C a 60°C Peso Non applicabile Non applicabile 0 a 2750 kg Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 117 4 Interfaccia utente 4.7 Schermate Trend Immagine della schermata Trend L'immagine che segue mostra un esempio di schermata Trend. Se sono disponibili due sonde per una funzione, due curve con le variabili di processo (PV) vengono mostrate nella relativa schermata Trend. 1 2 3 118 Parte Descrizione 1 Unità di misura 2 Area grafico 3 Legenda Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5 Installazione Informazioni sul capitolo Questo capitolo descrive i lavori di installazione preliminare che il cliente può eseguire senza supporto GE. I componenti non trattati nel presente manuale non devono essere installati dal cliente. In questo capitolo Sezione Vedere pagina 5.1 Precauzioni di sicurezza 120 5.2 Requisiti di installazione 122 5.3 Installazione del sistema 126 5.4 Installazione accessori 128 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura 131 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 119 5 Installazione 5.1 Precauzioni di sicurezza 5.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Dispositivi di protezione individuale (DPI). Durante l'imballaggio, il disimballaggio, il trasporto o lo spostamento del sistema, indossare calzature di sicurezza, preferibilmente con protezione d'acciaio. AVVERTENZA Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone. AVVERTENZA Installazione. L'installazione e la ricollocazione dello strumento devono essere eseguite da personale GE o da terzi autorizzati da GE. AVVERTENZA Magneti potenti. I magneti possono interferire con il corretto funzionamento di pacemaker o defibrillatori cardiaci e causare la MORTE o GRAVI INFORTUNI. I magneti sono posizionati sul fondo del Miscelatore XDUO 2500 e nel gruppo girante delle sacche monouso. 120 • RISPETTARE e attenersi alle istruzioni di installazione, uso e manutenzione del Miscelatore XDUO 2500. • TENERE una distanza di sicurezza di almeno 25 cm dai magneti per evitare l'esposizione del campo magnetico superiore a 0,5 mT (5 G). • AVVERTIRE le persone che portano pacemaker o defibrillatori cardiaci di non avvicinarsi troppo ai magneti. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Accesso all'interruttore di alimentazione. L'interruttore di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. AVVERTENZA Accesso al cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente scollegabile. AVVERTENZA Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out / Tag-Out (LOTO). ATTENZIONE Rischio di inciampo. Verificare sempre che tutte le tubazioni, i manicotti e i cavi siano posizionati in modo da non intralciare i movimenti, al fine di evitare cadute accidentali. ATTENZIONE Solo al chiuso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti chiusi. ATTENZIONE Ambienti polverosi e umidi. Non utilizzare lo strumento in ambienti polverosi o in prossimità di impianti di nebulizzazione dell'acqua. AVVISO Non rimuovere i bulloni di sollevamento dal sistema montato. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 121 5 Installazione 5.2 Requisiti di installazione 5.2 Requisiti di installazione Introduzione Questa sezione descrive i requisiti di spazio e forniture nello stabilimento in cui andrà installato il Miscelatore XDUO 2500. Spazio e ingombro a pavimento L'immagine seguente mostra le dimensioni del Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento. Per i pesi, vedere Sezione 10.1 Specifiche del sistema, a pagina 277. 1670 mm (65¾ in) 2610 mm (102¾ in) A: 1260 mm (49⅝ in) B: 1360 mm (53⅝ in) A: supporto sonda escluso B: supporto sonda incluso 122 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.2 Requisiti di installazione L'immagine seguente mostra le dimensioni del Miscelatore XDUO 2500 non rivestito. 1670 mm (65¾ in) 2540 mm (100 in) A: 1290 mm (50⅞ in) B: 1310 mm (51⅝ in) A: supporto sonda escluso B: supporto sonda incluso AVVISO Il pavimento deve essere a livello e senza irregolarità affinché il peso del miscelatore sia distribuito equamente su tutte le rotelle. AVVISO Sono necessari almeno 100 cm (40 in) di spazio di lavoro libero attorno a ciascuna unità durante l'installazione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 123 5 Installazione 5.2 Requisiti di installazione AVVISO Al fine di garantire condizioni di lavoro adeguate durante l'uso, quando il Miscelatore XDUO 2500 viene installato nel sito produttivo previsto, è necessario lasciare uno spazio sufficiente su tutti i lati. Condizioni ambientali I seguenti requisiti generali devono essere soddisfatti: • Il locale deve essere dotato di ventilazione di scarico. • Lo strumento non deve essere esposto a gas corrosivi. • Lo strumento non deve essere esposto a fonti di calore, ad es. la luce solare diretta. • La polvere presente nell'atmosfera deve essere mantenuta a livelli minimi. • Sono da evitare campi magnetici o elettrici forti. • Lo strumento non deve essere esposto a vibrazioni. Il sito di installazione del Miscelatore XDUO 2500 deve essere conforme alle seguenti specifiche: Parametro Specifica Posizione consentita Solo al chiuso Temperatura ambiente, di esercizio 5°C a 30°C Umidità relativa, di esercizio 20 % a 85 % UR, non condensante Temperatura ambiente, trasporto -25°C a 60°C Temperatura ambiente, stoccaggio -25°C a 50°C Altitudine, di esercizio Fino a 2000 m Energia elettrica 124 Parametro Requisito Tensione di alimentazione, Miscelatore XDUO 2500 100-120 V CA, 50 or 60 Hz, 12 A 220-240 V CA, 50 or 60 Hz, 6 A Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.2 Requisiti di installazione Parametro Requisito Tensione di alimentazione, TCU Vedere la documentazione del costruttore. Numero di uscite elettriche Due uscite per le seguenti unità: • Miscelatore XDUO 2500 • TCU Scollegamento miscelatore Il miscelatore deve essere spento e un dispositivo di tag-out deve essere fissato sull'armadio I/O durante l'installazione. L'interruttore di alimentazione del sistema deve essere impostato in posizione O OFF, il cavo di alimentazione deve essere scollegato oppure l'interruttore del circuito di alimentazione deve essere posizionato su OFF. Computer Non è necessario un computer esterno. Unità di controllo temperatura Per il controllo della temperatura del Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento, è necessaria un'unità di controllo della temperatura (TCU). Vedere il manuale del costruttore per le condizioni ambientali specifiche e i requisiti di alimentazione elettrica per la TCU. AVVISO L'unità di controllo della temperatura deve essere scollegata prima di spostare l'apparecchiatura. Collegamento al FlexFactory Un cavo PROFIBUS deve essere installato tra l'armadio I/O del miscelatore e l'armadio FlexFactory PLC. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 125 5 Installazione 5.3 Installazione del sistema 5.3 Installazione del sistema Informazioni sull'installazione L'installazione e la ricollocazione del Miscelatore XDUO 2500 devono essere eseguite da un rappresentante GE. Per le istruzioni di disimballaggio, vedere l'apposito manuale Istruzioni di disimballaggio miscelatore XDUO 2500. Impianto elettrico AVVERTENZA Installazione.Tutti gli impianti elettrici devono essere installati solo da personale autorizzato. Il cliente deve installare una spina elettrica per il cavo di alimentazione principale del Miscelatore XDUO 2500. La spina deve essere conforme alle normative locali. Spostamento del sistema disimballato Il Miscelatore XDUO 2500 può essere spostato manualmente su superfici solide e pianeggianti sbloccando i freni delle rotelle. AVVERTENZA Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone. 126 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.3 Installazione del sistema AVVERTENZA Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni alle apparecchiature e lesioni agli operatori. Configurare il software di controllo locale Si raccomanda di configurare l'account Administrator una volta installato l'hardware dello strumento. Per ulteriori informazioni, vedere Manage the administrator account, a pagina 291. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 127 5 Installazione 5.4 Installazione accessori 5.4 Installazione accessori Installazione supporto sonda Un supporto sonda integrato con il supporto tubo di prova può essere attaccato nella zona anteriore della finestra della sonda. Appendere il supporto della sonda sulle due viti fornite sul vaso del miscelatore, come mostrato nell'immagine seguente. L'immagine seguente mostra un supporto sonda installato. 128 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.4 Installazione accessori Installazione gradini (opzionale) Si raccomanda di utilizzare i gradini su entrambi i lati del vaso del miscelatore. Per installare i gradini sono necessarie due persone. ATTENZIONE Oggetto pesante. A causa del peso considerevole dell'oggetto, è necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il movimento. Seguire le istruzioni indicate di seguito per fissare i gradini al telaio del miscelatore. Passo Operazione 1 Con l'aiuto dell'assistente, sollevare i gradini e posizionare il supporto dei gradini sul telaio del vaso del miscelatore. 2 Premere i gradini verso il basso, affinché il supporto si posizioni in maniera aderente sul telaio del vaso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 129 5 Installazione 5.4 Installazione accessori Passo Operazione 3 Installare i tre bulloni che mantengono il supporto dei gradini correttamente in posizione sul telaio del vaso. 4 Seguire la stessa procedura per il secondo gruppo di gradini. La seguente immagine mostra i gradini correttamente installati. 130 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura Leggere attentamente prima di mettere in esercizio l'unità di controllo della temperatura Tutti gli utenti devono leggere le istruzioni del costruttore della TCU prima di procedere all'installazione, all'uso o alla manutenzione della TCU. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano quando si utilizza la TCU. Utilizzare la TCU esclusivamente secondo le modalità descritte nella documentazione d'uso. In caso contrario, l'operatore potrebbe essere esposto a pericoli che possono causare lesioni personali, nonché danni all'attrezzatura. Collegamento della TCU ATTENZIONE Controllare i limiti di sicurezza della pavimentazione. Prima di riempire la TCU e il miscelatore con il liquido, verificare che il peso totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti per il pavimento dell'impianto. Collegamento della Seguire le istruzioni seguenti per collegare la TCU al Miscelatore XDUO 2500. Passo Operazione 1 Collegare la TCU all'alimentazione elettrica. 2 Collegare il cavo di comunicazione alla porta relativa sulla TCU. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 131 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura Passo Operazione 3 Collegare il cavo di comunicazione alla porta HEC-246 TCU sul retro dell'armadio I/O. Nota: I connettori e le etichette sullo strumento possono risultare differenti dal layout dell'immagine seguente. Riempire il rivestimento del vaso ATTENZIONE Superficie scivolosa. Prestare attenzione durante lo svuotamento del rivestimento del vaso e durante il riempimento del rivestimento del vaso con il refrigerante. Il riversamento del refrigerante sul pavimento rende quest'ultimo scivoloso e può causare incidenti. Sono necessari almeno 39,5 L di liquido per riempire il rivestimento del vaso del Miscelatore XDUO 2500. Seguire le istruzioni seguenti per riempire il rivestimento del vaso con il refrigerante. 132 Passo Operazione 1 Assicurarsi che la valvola di sfiato e la valvola di scarico del rivestimento del vaso del miscelatore siano chiuse. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura Passo Operazione 2 Collegare la tubazione di uscita della TCU all'ingresso del refrigerante (Supply) sotto il vaso del miscelatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 133 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura 134 Passo Operazione 3 Collegare la tubazione d'ingresso della TCU all'uscita del refrigerante (Return). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura Passo Operazione 4 Se disponibili, utilizzare i dispositivi di collegamento rapido per i collegamenti tra la tubazione e la TCU. Bloccare il connettore a disconnessione rapida Snap-tite™ come segue: a Tirare indietro la ghiera. b Spingere entrambe le parti del connettore insieme. c Rilasciare la ghiera. Risultato: La ghiera si muove all'indietro ed emette un clic. Il connettore è bloccato. 5 Rimuovere il tappo del serbatoio sulla TCU e riempire il serbatoio con il refrigerante. 6 Riposizionare il tappo e attivare la TCU. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 135 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura Passo Operazione 7 Attendere 5 minuti, quindi rilasciare lentamente l'aria attraverso la valvola di sfiato fino a quando il fluido non inizia a scorrere, quindi chiudere la valvola. Risultato: Il rivestimento del vaso è spurgato. 8 Arrestare la TCU, rimuovere il tappo del serbatoio, riempire il serbatoio con il refrigerante, quindi reinstallare il tappo. Svuotare il rivestimento del vaso ATTENZIONE Superficie scivolosa. Prestare attenzione durante lo svuotamento del rivestimento del vaso e durante il riempimento del rivestimento del vaso con il refrigerante. Il riversamento del refrigerante sul pavimento rende quest'ultimo scivoloso e può causare incidenti. Seguire le istruzioni seguenti per svuotare il rivestimento del vaso. 136 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 5 Installazione 5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura Passo Operazione 1 Spegnere la TCU. AVVISO Non scaricare immediatamente il rivestimento dopo l'uso data l'elevata temperatura del refrigerante. 2 Scollegare le tubazioni di ingresso e uscita del refrigerante dalla TCU. 3 Preparare un contenitore da 70 L per la raccolta del refrigerante scaricato. 4 Collegare la valvola di scarico al contenitore di raccolta come appropriato. 5 Aprire la valvola di scarico. 6 Aprire la valvola di sfiato e raccogliere il refrigerante. 7 Quando il fluido smette di scorrere, sollevare la tubazione di uscita del refrigerante (Return) per scaricare il contenuto della tubazione nel rivestimento del vaso. 8 Preparare la tubazione per scaricare la parte inferiore del rivestimento del vaso: a Fissare un connettore Snap-tite alla tubazione. b Collocare l'uscita della tubazione di scarico nel contenitore di raccolta. c Collegare il connettore Snap-tite della tubazione di scarico alla tubazione di ingresso del refrigerante (collegata a Supply). Vedere Riempire il rivestimento del vaso, a pagina132 per ulteriori informazioni sul connettore Snap-tite. 9 Attendere fino a quando tutto il fluido sia stato scaricato dal rivestimento del vaso del miscelatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 137 6 Preparazione 6 Preparazione Informazioni sul capitolo Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie a preparare il Miscelatore XDUO 2500 al funzionamento. In questo capitolo Sezione 138 Vedere pagina 6.1 Precauzioni di sicurezza 139 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 141 6.3 Rimozione della sacca monouso 151 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 175 6.5 Preparazione delle pompe 201 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.1 Precauzioni di sicurezza 6.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Dispositivi di protezione individuale. Per la sicurezza personale durante il trasporto, l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del sistema, utilizzare sempre gli occhiali protettivi e altri dispositivi di protezione individuale adeguati per l'applicazione corrente. I seguenti dispositivi di protezione individuale devono essere sempre a disposizione: • Occhiali protettivi • Guanti da lavoro, per proteggersi da bordi taglienti. • Calzature di protezione • Guanti usa e getta Utilizzare sempre guanti usa e getta quando si maneggiano manualmente delle parti. AVVERTENZA Magneti potenti. I magneti possono interferire con il corretto funzionamento di pacemaker o defibrillatori cardiaci e causare la MORTE o GRAVI INFORTUNI. I magneti sono posizionati sul fondo del Miscelatore XDUO 2500 e nel gruppo girante delle sacche monouso. • RISPETTARE e attenersi alle istruzioni di installazione, uso e manutenzione del Miscelatore XDUO 2500. • TENERE una distanza di sicurezza di almeno 25 cm dai magneti per evitare l'esposizione del campo magnetico superiore a 0,5 mT (5 G). • AVVERTIRE le persone che portano pacemaker o defibrillatori cardiaci di non avvicinarsi troppo ai magneti. AVVERTENZA Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out / Tag-Out (LOTO). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 139 6 Preparazione 6.1 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Fare attenzione. Fare attenzione in prossimità delle parti in movimento, all'energia accumulata, alle parti sotto pressione ed alle fonti di alimentazione elettrica. 140 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore Introduzione Questa sezione contiene le informazioni su come verificare che il Miscelatore XDUO 2500 sia in posizione stabile durante la preparazione e il funzionamento. In questa sezione Sezione Vedere pagina 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio 142 6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento 148 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 141 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni alle apparecchiature e lesioni agli operatori. AVVERTENZA Uso scorretto dei bulloni di sollevamento. L'uso scorretto dei bulloni di sollevamento può causare la caduta dello strumento sull'operatore. AVVISO Se si fissano i perni di bloccaggio in modo diverso da quanto descritto in questo manuale, si possono danneggiare le celle di carico. Introduzione I perni di bloccaggio sollevano il corpo dello strumento, lo fissano e rimuovono il carico dalle celle di carico, evitando così danni alle celle di carico. I perni di bloccaggio devono essere disinnestati durante la lavorazione di un lotto per consentire il monitoraggio del peso del vaso. I perni di bloccaggio devono essere innestati durante ciascun movimento (inclusi movimenti brevi, ad esempio la pulizia sotto le ruote dello strumento). 142 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio Inserire i bulloni di sollevamento Attenersi alle istruzioni seguenti per inserire i bulloni di sollevamento. Passo Operazione 1 Verificare le seguenti condizioni: 2 • Lo strumento è libero da ostruzioni. • Le filettature dei perni di bloccaggio non sono danneggiate. • I perni di bloccaggio sono totalmente innestati nel telaio del vaso del miscelatore. • Ciascun dado ruota liberamente usando soltanto le dita. Ruotare con le dita ciascun dado superiore al punto massimo sul perno di bloccaggio. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 143 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio Passo Operazione 3 Ruotare con le dita ciascun dado inferiore fino alla piastra di supporto (1). 1 144 4 Serrare i dadi inferiori con 2 - 3 giri di una chiave. 5 Ruotare i dadi superiori sui perni per supportare le piastre con le dita. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio Passo Operazione 6 Serrare i dadi superiori con una chiave. Risultato: I perni di bloccaggio sono ora innestati e le celle di carico sono protette da possibili danni causati dal movimento. Disinserire i bulloni di sollevamento Attenersi alle istruzioni seguenti per disinserire i bulloni di sollevamento. Passo Operazione 1 Allentare ciascun dado superiore con una chiave. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 145 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio 146 Passo Operazione 2 Ruotare con le dita il dado superiore al punto massimo sui perni di bloccaggio. 3 Allentare ciascun dado inferiore con una chiave. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio Passo Operazione 4 Ruotare di mezzo giro con le dita i dadi inferiori sui perni. Risultato: I perni di bloccaggio sono disinnestati. Le celle di carico supportano il telaio del vaso. Prima di avviare le operazioni sui lotti Prima di avviare le operazioni del lotto, verificare che lo strumento sia libero da ostruzioni. In funzione dei requisiti del sito, potrebbe essere necessario un controllo funzionale o la calibrazione delle celle di carico prima di avviare un lotto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 147 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento 6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento Introduzione I piedini di livellamento sollevano il corpo dello strumento e scaricano il peso dalle rotelle. Le rotelle possono subire danni in caso di mancato collocamento dei piedini di livellamento. Abbassare i piedini di livellamento e assicurarsi che tutto il peso del carico venga rimosso dalle rotelle prima di riempire il miscelatore. Abbassare i piedini di livellamento Attenersi alle istruzioni seguenti per abbassare i piedini di livellamento. Passo Operazione 1 Ruotare il dado (1) in senso antiorario per spostare in basso il piedino di livellamento (2), finché il piede di livellamento non raggiunge il pavimento. Per ruotare il dado, utilizzare le dita. 1 2 148 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento Passo Operazione 2 Continuare a fare ruotare il dado utilizzando una chiave, fino a quando la ruota (3) risulta sollevata da terra e il piedino di livellamento (2) sostiene il peso del vaso del miscelatore. 3 3 2 Verificare che il telaio del vaso sia a livello. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 149 6 Preparazione 6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore 6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento Sollevamento dei piedini di livellamento Attenersi alle istruzioni seguenti per sollevare i piedini di livellamento. Passo Operazione 1 Ruotare il dado (1) in senso orario utilizzando una chiave, fino a quando il piedino di livellamento (2) risulta sollevato da terra e la ruota inizia a sostenere il peso del vaso del miscelatore. 1 2 2 Continuare a ruotare il dado con le dita, fino a quando i piedini di livellamento non raggiungono la posizione più alta e la ruota (3) sostiene totalmente il peso del vaso. 3 150 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3 Rimozione della sacca monouso Introduzione Questa sezione contiene le informazioni su come disimballare e installare il gruppo sacca monouso. In questa sezione Sezione Vedere pagina 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso 152 6.3.2 Installare la sacca monouso 161 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 151 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Preparare il disimballaggio AVVISO Prima di aprire la scatola, pulire l'area di ispezione da oggetti taglienti. Tutto il personale che manipola il gruppo sacca monouso deve rimuovere orologi, anelli e qualsiasi oggetto con i bordi o le punte affilate che potrebbero danneggiare la sacca monouso. AVVISO Per l'installazione della sacca sono necessarie due persone. Prima di iniziare il disimballaggio, ispezionare la scatola per verificare l'eventuale presenza di danni. Registrare e fotografare eventuali danni alla scatola prima del disimballaggio. Informare il proprio rappresentante GE riguardo i danni riscontrati. Prima di disimballare il gruppo sacca monouso, preparare un tavolo in acciaio inossidabile che sia sufficientemente grande per contenere la sacca, che sia 3,1 m × 1,1 m (122" × 43"). Inizio del disimballaggio del gruppo sacca AVVISO Per rimuovere il materiale protettivo e le fascette dal gruppo sacca monouso e dalle tubazioni usare solo le mani. Forbici e cutter per le fascette dei cavi possono forare il gruppo sacca e le tubazioni. Attenersi alle istruzioni seguenti per avviare il disimballaggio. 152 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Passo Operazione 1 Aprire la scatola e rimuovere i materiali d'imballaggio. 2 Estrarre il gruppo sacca monouso e posizionare la sacca sul tavolo d'ispezione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 153 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso 154 Passo Operazione 3 Aprire delicatamente la borsa protettiva esterna ed estrarre il gruppo sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Passo Operazione 4 Rimuovere il pluriboll e il materiale di protezione che avvolge il gruppo sacca. AVVISO Non togliere il materiale di protezione dalle aperture della tubazione, dai raccordi tubazione e dai filtri. Questi elementi necessitano di protezione durante l'installazione della sacca. Il materiale di protezione può essere tolto al termine dell'installazione della sacca. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 155 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Passo Operazione 5 Disimballaggio delle parti della sacca. 6 Verificare che la data di scadenza (1) non sia trascorsa. 1111111X 1 DESCRIPTION: XDM-2500 BASIC QUAD MIXING BAG ASSEMBLY LOT NUMBER: 111111 2 MFG DATE: MMMYYYY EXPIRES: MMMYYY STORAGE: 10 °C - 34 °C STERILE - FOR SINGLE USE 222222 REV: XX Product Certification can be found at: www.gelifesciences.com/certificates Made in USA GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 14 Walkup Drive Westborough, MA 01581 Patents: www.pall.com/patents Nota: L'etichetta precedente ne è un esempio. I dati effettivi stampati sull'etichetta sono specifici per ciascuna sacca. 7 156 Verificare che il punto di irradiazione gamma (2) sull'etichetta della sacca sia rosso, indicante l'esito positivo della sterilizzazione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Disimballaggio delle parti della sacca Proseguire con il disimballaggio del gruppo sacca come di seguito descritto. Passo Operazione 1 Se la sacca monouso è dotata di aperture per la sonda, rimuovere i pluriboll attorno ad esse. AVVISO Non rimuovere le sacche monouso dalle aperture per sonde, connettori delle tubazioni e filtri. I connettori non protetti possono risultare danneggiati o contaminati durante l'installazione della sacca monouso. Rimuovere la protezione dopo l'installazione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 157 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Passo Operazione 2 Rimuovere i pluriboll dai condotti di aggiunta del liquido. AVVISO Non rimuovere le fascette a cerniera che tengono insieme i condotti. I condotti allentati possono venire danneggiati durante l'installazione della sacca. 158 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Passo Operazione 3 Rimuovere il pluriboll dalla tubazione di scarico. 4 Chiudere immediatamente tutte le fascette dopo aver rimosso il materiale di protezione da ciascun componente. 5 Adagiare il gruppo sacca monouso sul tavolo e ispezionarlo. Verificare che la sacca monouso non presenti lacerazioni, strappi o tagli. Nota: Eventuali graffietti e piccole rigature eventualmente presenti sulla sacca sono dovute alle operazioni di maneggio. Queste e imperfezioni simili non sono indici di mancanza di integrità della sacca. 6 Assicurarsi che le fascette di tutte le tubazioni siano chiuse. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 159 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso Passo Operazione 7 Rivoltare con attenzione il gruppo sacca e rimuovere il pluriboll e la schiuma dalla piastra base della girante. 8 Rimuovere eventuale altro materiale di protezione sulla parte superiore della sacca monouso. Risultato: Il gruppo sacca monouso è ora pronto per essere installato nel vaso. 9 160 Smaltire la scatola secondo le procedure locali. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Iniziare l'installazione della sacca monouso ATTENZIONE Rischio di caduta. Prestare particolare attenzione nel salire e scendere dai gradini durante il carico e il riempimento di una sacca monouso. AVVISO Prima di iniziare l'installazione della sacca monouso, se necessario pulire con uno straccio e asciugare la parete del vaso. Infatti, l'acqua sulla parete del vaso potrebbe essere scambiata per una perdita della sacca. Attenersi alle istruzioni indicate di seguito per iniziare l'installazione del gruppo sacca. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 161 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso 162 Passo Operazione 1 Rimuovere le parti del coperchio dal miscelatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 2 Dalla sommità del vaso del miscelatore, individuare quanto segue: • Teste di trasmissione agitatore: grandi aperture in basso al centro (1). • Foro di scarico con piastra di scarico nell'angolo della parte inferiore del vaso (2). • Finestra della sonda nell'angolo laterale del vaso (3). • Aperture di accesso su entrambi i lati del vaso (4). 4 1 1 4 3 3 2 Controllare che la piastra di scarico sia in posizione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 163 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 4 Trasferire con cautela il gruppo sacca monouso nel vaso e abbassare la sacca in quest'ultimo. Se si sta installando un gruppo sacca Plus, accertarsi che i connettori sonda (1) siano rivolti verso la finestra della sonda (2). 1 2 164 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 5 Posizionare le piastre di base della girante sopra le teste di trasmissione magnetica. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 165 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso 166 Passo Operazione 6 Rimuovere gli sportelli di accesso laterale su entrambi i lati come segue: a Tenere stretta la maniglia dello sportello. b Ruotare lo sportello in senso antiorario. c Rimuovere lo sportello. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 7 Abbassare con attenzione ciascuna piastra base della girante sulla testa di trasmissione fino a quando la piastra base della girante non poggi sul collare di protezione attorno alla testa di trasmissione dell'agitatore. Regolare tutti gli angoli della sacca agli angoli del vaso. Distendere la sacca per evitare raggrinzimenti. ATTENZIONE Rischio di schiacciamento. Prestare particolare attenzione al fine di evitare lo schiacciamento delle dita tra la piastra di base della girante e la testa di trasmissione magnetica. 8 Re-installare gli sportelli di accesso laterale. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 167 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 9 Inserire il condotto di scarico attraverso l'apertura di scarico. Tirare con attenzione il condotto attraverso l'apertura. Suggerimento: Il condotto di scarico è più facilmente raggiungibile da sotto il vaso. 168 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 10 Innestare la girante come segue: a Estrarre completamente la manopola dell'agitatore dalla parte inferiore del vaso del miscelatore. Nota: Una molla supporta la maniglia ritratta sotto il vaso del miscelatore. b Sollevare la maniglia. Risultato: Il collare protettivo si abbassa. La piastra base della girante si collega magneticamente alla testa di trasmissione dell'agitatore. Una volta ottenuto il contatto, si avvertirà il suono di un clic. c Continuare a tenere la maniglia e lasciare che la molla ritragga verso l'indietro la maniglia sotto il vaso del miscelatore. Applicando una forza minima, controllare il movimento. Nota: Controllare visivamente che il gruppo girante sia in contatto con la testa di trasmissione dell'agitatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 169 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 11 Per gruppo sacca Plus: regolare i connettori sonda della sacca monouso estraendoli delicatamente dalla finestra della sonda. Regolazione della posizione della girante Se la piastra base della girante non è installata correttamente, il sistema agitatore non è accoppiato correttamente a livello magnetico e non funziona come previsto. Per correggere la posizione della girante, attenersi alle istruzioni seguenti. AVVISO Non disinnestare le giranti se il livello del liquido nella sacca monouso ha raggiunto la girante ubicata accanto all'apertura di scarico. 170 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 1 Disinnestare le giranti come segue, una alla volta: a Estrarre completamente la manopola dell'agitatore dalla parte inferiore del vaso del miscelatore, come sopra descritto. b Premere lentamente la maniglia verso il basso. È necessario applicare una leggera forza per superare l'attrazione magnetica tra la testa di trasmissione dell'agitatore e la piastra base della girante. Risultato: Il collare di protezione attorno alla piastra base della girante viene sollevato. La piastra base della girante viene scollegata dalla testa di trasmissione dell'agitatore. 2 Posizionare correttamente la base della girante, come descritto in Iniziare l'installazione della sacca monouso, a pagina 161. 3 Continuare l'installazione della sacca monouso come sopra descritto. Terminare l'installazione della sacca monouso Se si sta installando un gruppo sacca Plus, inserire le sonde per la misurazione del pH e della conduttività nella sacca monouso. Per istruzioni dettagliate, vedere Sezione 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso, a pagina 187 Osservare le istruzioni indicate di seguito per terminare l'installazione del gruppo sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 171 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 1 Togliere tutte le tubazioni dai lati del gruppo sacca e appenderli sul bordo del vaso del miscelatore. Nota: Se le tubazioni sono ben disposte, non impediscono la regolazione della sacca monouso all'interno del vaso del miscelatore. 172 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione 2 Installare la tramoggia, ove fosse il caso. A. Scollegare il fermo Tri-Clamp dall'apertura di aggiunta polvere della sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 173 6 Preparazione 6.3 Rimozione della sacca monouso 6.3.2 Installare la sacca monouso Passo Operazione B. Accertarsi che gli O-ring stiano in posizione sull'apertura di aggiunta polvere. C. Sistemare la tramoggia sull'apertura di aggiunta polvere e fissarla con il fermo Tri-Clamp. 174 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4 Preparazione e installazione delle sonde Introduzione Questa sezione contiene le informazioni sulla modalità di preparazione delle sonde e su come installarle nella sacca monouso. Questa sezione riguarda il gruppo sacca Plus. In questa sezione Sezione Vedere pagina 6.4.1 Calibrazione della sonda pH 176 6.4.2 Preparare la sonda di conduttività 181 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave 184 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso 187 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 175 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.1 Calibrazione della sonda pH 6.4.1 Calibrazione della sonda pH Preparazione Nota: Se il Miscelatore XDUO 2500 è utilizzato in un ambiente regolato da direttive sulle buone prassi di fabbricazione (BPF), la sonda pH è un componente cruciale di tali prassi. Prima della calibrazione della sonda pH, preparare quanto segue: • Soluzione standard 30 mL pH 4 in tubo conico da 50 mL. • Soluzione standard 30 mL pH 7 in tubo conico 50 mL. • Acqua deionizzata 500 mL in flacone spray. Preparazione calibrazione Preparare la sonda pH nel modo seguente: Passo Operazione 1 Estrarre una sonda pH dalla confezione. 2 Risciacquare l'estremità del sensore della sonda pH con acqua deionizzata. 3 Collegare la sonda pH con il cavo per sonda in modo che non sia visibile alcun filo sulla sonda. AVVISO Non intersecare i fili del cavo per sonda. 176 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.1 Calibrazione della sonda pH Calibrazione della sonda pH Svolgere l'autocalibrazione della sonda del pH come segue: Passo Operazione 1 Posizionare il display del trasmettitore pH/DO sull'armadio del trasmettitore. Premere MENU (1). 1 3 2 Risultato: Viene visualizzato un meni sulla schermata del trasmettitore. 2 Usare i tasti di navigazione per effettuare le selezioni nel menu: Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 177 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.1 Calibrazione della sonda pH Passo Operazione 1 Selezionare Calibrate e premere ENTER (2). 2 Selezionare Sensor 1 e premere ENTER. 3 Selezionare pH e premere ENTER. 4 Selezionare Buffer Cal e premere ENTER. 5 Selezionare Auto e premere ENTER. 6 Selezionare Start Auto Cal e premere ENTER. 7 Sciacquare la sonda del pH con acqua deionizzata. 8 Posizionare la sonda nel tampone pH 4. Agitare per circa dieci volte e verificare che nella sonda non siano presenti bolle d'aria. 9 Premere ENTER per iniziare la calibrazione. Una volta terminata la lettura della calibrazione, il sistema visualizza un intervallo di valori del pH. 10 Selezionare il valore più prossimo a pH 4 dall'elenco con i tasti di navigazione, quindi premere ENTER. 3 Il sistema visualizza Place the sensor in Buffer 2. 4 Sciacquare la sonda del pH con acqua deionizzata. 5 Calibrare la sonda a pH 10 come segue: 1 Posizionare la sonda nel tampone pH 10. Agitare per circa dieci volte e verificare che nella sonda non siano presenti bolle d'aria. 2 Premere ENTER per iniziare la calibrazione. Una volta terminata la lettura della calibrazione, il sistema visualizza un intervallo di valori del pH. 3 Selezionare il valore più prossimo a pH 10 dall'elenco con i tasti di navigazione, quindi premere ENTER. Risultato: La sonda del pH viene autocalibrata a pH 4 e pH 10. Questi valori di slope e offset vengono visualizzati. 6 Segnarsi i valori di slope e offset dal display. Suggerimento: Consultare il manuale del produttore della sonda per l'intervallo di valori di pendenza accettabili. 178 7 Premere ripetutamente EXIT (3) fino a quando non si raggiunge la schermata principale. 8 Sciacquare la sonda del pH con acqua deionizzata. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.1 Calibrazione della sonda pH Passo Operazione 9 Scollegare il cavo della sonda dalla sonda del pH. Se la calibrazione non riesce, determinare la causa dell'insuccesso mediante il manuale utente del trasmettitore e del sensore. Se vengono utilizzate sonde doppie, etichettare la sonda calibrata come pH-1. Ripetere quindi i passaggi sopra descritti per calibrare la seconda sonda del pH e etichettarla come pH-2. Dopo la sterilizzazione, le sonde devono essere collegate ai trasmettitori pH/DO, rispettivamente a pH/DO-1 e pH/DO-2. Standardizzare la sonda (offset in base al pH di riferimento) Per garantire la massima accuratezza possibile, è necessario svolgere una procedura di standardizzazione. È necessario campionare i contenuti della sacca monouso. Svolgere questa procedura una volta installate le sonde nella sacca monouso. Assicurarsi che le seguenti operazioni siano state completate prima della standardizzazione della sonda del pH: • La sacca monouso è stata riempita. • I contenuti della sacca monouso sono stati equilibrati in base alla temperatura di lavorazione. • La sonda per temperatura è stata calibrata. Per ulteriori istruzioni, vedere Sezione 10.6 Calibrazione sonda di temperatura, a pagina 283. Per svolgere la standardizzazione della sonda del pH, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Prelevare un campione di contenuto nella sacca monouso, utilizzando la tubazione di campionamento. Per informazioni sulla tubazione della sacca, vedere Immagini del gruppo sacca, a pagina 82. 2 Misurare il pH del campione usando un indicatore di pH esterno calibrato. 3 Svolgere la standardizzazione come segue, utilizzando il display del trasmettitore pH/DO sull'armadio del trasmettitore: Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 179 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.1 Calibrazione della sonda pH Passo Operazione 4 Premere MENU (1). 1 3 2 Risultato: Viene visualizzato un meni sulla schermata del trasmettitore. 5 180 Usare i tasti di navigazione per effettuare le selezioni nel menu: 1 Selezionare Calibrate e premere ENTER (2). 2 Selezionare Sensor 1 e premere ENTER. 3 Selezionare pH e premere ENTER. 4 Selezionare Standardize e premere ENTER. 5 Inserire il valore del pH misurato esternamente per il campione, quindi premere ENTER. 6 Premere ripetutamente EXIT (3) fino a quando non si raggiunge la schermata principale. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.2 Preparare la sonda di conduttività 6.4.2 Preparare la sonda di conduttività Installare la sonda di conduttività Per installare una sonda di conduttività nuova o sostituirne una attenersi alle istruzioni indicate di seguito. Passo Operazione 1 Estrarre una sonda dalla confezione. Suggerimento: Conservare il manuale di accompagnamento Servirà più avanti per la calibrazione. 2 Risciacquare l'estremità del sensore della sonda con acqua deionizzata. 3 Collegare la sonda di conduttività con il cavo per sonda in modo che non sia visibile alcun filetto sulla sonda. AVVISO Non intersecare i fili del cavo per sonda. 4 Nel manuale di accompagnamento cercare il valore della costante cella. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 181 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.2 Preparare la sonda di conduttività Passo Operazione 5 Posizionare il display del trasmettitore per pH/conduttività sull'armadio I/O. Premere MENU (1). 1 3 2 Risultato: Viene visualizzato un meni sulla schermata del trasmettitore. 182 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.2 Preparare la sonda di conduttività Passo Operazione 6 Usare i tasti di navigazione per effettuare le selezioni nel menu. 1 Selezionare Calibrate e premere ENTER (2). 2 Selezionare Sensor 2 e quindi premere ENTER. 3 Selezionare Cell K. 4 Inserire il valore della costante cella reperibile nel manuale di accompagnamento. 5 Premere ENTER. 6 Premere EXIT (3). Risultato: viene visualizzata la schermata principale. La sonda di conduttività ora è pronta per l'uso. 7 Scollegare il cavo della sonda dalla sonda. Questa procedura è sufficiente per la maggior parte delle applicazioni. Se fossero necessarie ulteriori procedure (cambiare un valore o eseguire il reset del sistema), vedere la documentazione del produttore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 183 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave Condizioni Il gruppo guaina sonda con la sonda inserita deve essere sterilizzato in autoclave. Le condizioni raccomandate per la sterilizzazione in autoclave sono le seguenti: • Temperatura > 121°C • Tempo 60 min (tempo minimo 30 min) • Ciclo liquido AVVISO La temperatura in autoclave non deve superare 130°C. AVVISO Non sterilizzare in autoclave i morsetti dentati. Preparazione della sterilizzazione in autoclave Prima di sterilizzare il gruppo guaina sonda in autoclave, preparare quanto segue: • Siringa • Acqua deionizzata Attenersi alle istruzioni seguenti per preparare il gruppo guaina sonda per la sterilizzazione in autoclave. 184 Passo Operazione 1 Verificare che il cavo della sonda non sia collegato alla sonda. 2 Aspirare 1 a 2 mL di acqua deionizzata in una pipetta monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave Passo Operazione 3 Inserire la pipetta nel gruppo guaina sonda attraverso il foro filettato nel tappo terminale del gruppo guaina sonda. 4 Iniettare l'acqua nel gruppo guaina sonda. Nota: L'acqua inserita fornisce il vapore necessario all'interno del gruppo guaina sonda durante la sterilizzazione in autoclave. 5 Rimuovere la pipetta. 6 Verificare che gli O-ring siano presenti sulla sonda. 7 Inserire la sonda nel gruppo guaina sonda attraverso il foro filettato nel tappo terminale del gruppo guaina sonda. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 185 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave Passo Operazione 8 Ruotare la sonda in senso orario per stringerla all'interno del tappo terminale del gruppo guaina sonda. 9 Controllare che i soffietti del gruppo guaina sonda siano estesi a sufficienza, in modo tale che la punta del sensore della sonda non prema eccessivamente contro la membrana di carta sterile alla fine del connettore ACD (1). L'illustrazione seguente mostra il gruppo guaina sonda con la sonda inserita correttamente. 1 Risultato: Il gruppo guaina sonda è ora pronto per essere sterilizzato in autoclave. 10 Collocare il gruppo guaina sonda nell'autoclave. La parte terminale della membrana di carta del gruppo guaina sonda (1) deve essere inferiore rispetto alla parte terminale del tappo del gruppo. Suggerimento: Utilizzare un supporto per sonda (opzionale) per posizionare correttamente il gruppo guaina sonda durante la sterilizzazione in autoclave. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante GE. 11 186 Avvio dell'autoclave. Per le condizioni di sterilizzazione, vedere Condizioni, a pagina 184. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Preparare il gruppo guaina sonda Tutti i tipi di sonde analitiche vengono installate mediante la stessa procedura. Il gruppo guaina sonda deve essere sottoposto ad autoclave prima dell'installazione. Vedere Sezione 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave, a pagina 184 per le istruzioni. Le istruzioni sottostanti riguardano la manipolazione dei morsetti dentati. Leggere attentamente l'avviso seguente prima di iniziare a inserire il gruppo guaina sonda nella sacca monouso. AVVISO • I morsetti dentati potrebbero rompersi se serrati eccessivamente. • Il morsetto dentato serrato può essere allentato facendo scorrere i denti interbloccati gli uni rispetto agli altri. • Se i denti del morsetto non possono essere rilasciati, il morsetto deve essere aperto tagliandolo. A tale scopo possono essere utilizzati tronchesini (simili a quelli utilizzati per rimuovere una fascetta per cavi). Attenersi alle istruzioni seguenti per preparare l'installazione del gruppo guaina sonda nella sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 187 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 1 Installare due morsetti dentati sulla sezione di tubo tra l'apertura per sonda del gruppo sacca (saldata nella sacca monouso) e il connettore (ACD) del dispositivo di connessione asettico femmina fissato alla porta per sonda della sacca monouso, nella posizione mostrata nell'immagine seguente. 2 Usando le dita, serrare in modo allentato i morsetti dentati finché i denti del morsetto non si innestano abbastanza da tenere il morsetto in posizione (2 - 3 denti innestati). AVVISO Non serrare i morsetti in questa fase, altrimenti interferirebbero con l'inserimento della sonda nella sacca monouso. 188 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 3 Installare un morsetto dentato nella sezione del gruppo guaina sonda tra il connettore ACD maschio e la sezione dei soffietti del gruppo guaina sonda, come mostrato nell'immagine seguente. 4 Usando le dita, serrare in modo allentato il morsetto dentato finché i denti del morsetto non si innestano abbastanza da tenere il morsetto in posizione (2 - 3 denti innestati). AVVISO Non serrare i morsetti in questa fase, altrimenti interferirebbero con l'inserimento della sonda nella sacca monouso. Installare il gruppo guaina sonda Prima di inserire il gruppo guaina sonda nella sacca monouso, accertarsi di avere a disposizione un attrezzo di serraggio morsetti. Attenersi alle istruzioni seguenti per installare il gruppo guaina sonda. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 189 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso 190 Passo Operazione 1 Controllare che la piastra base della girante sia in contatto magneticamente con la testa di trasmissione dell'agitatore. 2 Controllare che i connettori Kleenpak della sonda siano allineati all'apertura della sonda. 3 Rimuovere i tappi protettivi da entrambi i connettori ACD. 4 Tenere il connettore ACD maschio (sulla parte del gruppo guaina sonda) e allinearlo con il connettore femmina (sulla parte dell'apertura sonda sulla sacca monouso), in modo tale che le strisce della membrana bianca siano rivolte le uno verso le altre quando fuoriescono dai lati piatti dei connettori. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 5 Premere insieme i due connettori ACD fino a quando non si innestano in posizione chiusa. Un doppio clic sonoro indica che i connettori si sono chiusi e che gli ACD sono totalmente innestati. 6 Tenendo i corpi di entrambi i connettori con una mano, afferrare entrambe le strisce della membrana bianca con l'altra mano e allontanarle (in modo perpendicolare rispetto ai connettori) simultaneamente dai corpi dei connettori con un movimento fluido e costante. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 191 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione AVVISO Se viene rimossa una sola striscia della membrana o se una striscia della membrana si rompe e solo parte di essa viene rimossa, la connessione non è considerata asettica. Allentare immediatamente questo gruppo guaina sonda sulla sezione corta del tubo di silicone, tra la sacca monouso e il connettore ACD. 7 192 Rimuovere l'anello di anti-attuazione, che impedisce l'attivazione imprevista prima che i connettori ACD siano stati connessi correttamente. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 8 Spingere in basso l'appoggia-pollice del connettore maschio verso la base del corpo del connettore finché non entra in contatto con il corpo. Nota: Quando il connettore ACD maschio si muove si sente un rumore di cricchetto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 193 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 9 Ispezionare visivamente la connessione per confermare che gli O-ring di tenuta siano in posizione senza alcuna distorsione. AVVISO In caso di eventuale indicazione secondo cui la connessione potrebbe non essere asettica, allentare immediatamente questo gruppo guaina sonda sulla sezione corta del tubo di silicone tra la sacca monouso e il connettore ACD femmina. 194 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 10 Tenere i connettori accoppiati con una mano e spingere all'interno il tappo terminale del gruppo guaina sonda verso la sacca monouso, comprimendo la sezione dei soffietti e del gruppo guaina sonda. Risultato: La sezione dei soffietti è totalmente compressa, come mostrato di seguito. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 195 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 11 Tenere il gruppo guaina sonda nel suo stato completamente compresso in una mano e serrare i tre morsetti dentati con un attrezzo, finché non si innestano 7 denti del morsetto. AVVISO Se i morsetti dentati vengono serrati eccessivamente, possono rompersi. Esperienze precedenti hanno dimostrato che anche se il morsetto dentato si rompe, la sonda non viene danneggiata, persino se si tratta di una sonda pH con corpo di vetro. Risultato: La punta della sonda si estende sopra la superficie all'interno della sacca monouso per circa 8 mm. La sonda è ora pronta per essere connessa al cavo appropriato. 196 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione L'illustrazione seguente mostra un gruppo guaina sonda compresso in posizione. 12 Per connettere la sonda successiva, ripetere i passaggi da 1 a 11 precedenti. 13 Raccogliere tutti i cavi sonda liberi e raccoglierli nei porta-cavi sul lato più corto del vaso del miscelatore. 14 Allentare qualsiasi connessione di porta sonda inutilizzata. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 197 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Installazione della guaina sonda completata Una volta che le guarnizioni di tenuta primaria e secondaria sono in posizione e correttamente serrate, l'intero gruppo guaina sonda verrà mantenuto in questa condizione di compressione anche rispetto alla pressione interna della sacca monouso senza necessità di mezzi esterni. Non sono necessarie ulteriori misure preventive per impedire la fuoriuscita della sonda dalla sacca monouso, la sonda manterrà la sua configurazione per tutto il ciclo. Installare la sonda temperatura Attenersi alle istruzioni seguenti per installare la sonda temperatura nella sacca monouso del Miscelatore XDUO 2500. 198 Passo Operazione 1 Rimuovere lentamente e con attenzione la fascetta a cerniera dal pozzetto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso Passo Operazione 2 Collegare il connettore della sonda per temperatura al connettore TEMP/WEIGHT sul retro dell'armadio I/O. Nota: I connettori e le etichette sullo strumento possono risultare differenti dal layout dell'immagine seguente. 3 Inserire con attenzione la sonda per temperatura nel pozzetto adiacente alle sonde. 4 Fissare il cavo della sonda temperatura alla barra di supporto sonde (ad esempio con una fascetta a cerniera) per evitare che gli operatori rimuovano accidentalmente la sonda temperatura dal pozzetto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 199 6 Preparazione 6.4 Preparazione e installazione delle sonde 6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso 200 Passo Operazione 5 Posizionare il cavo della sonda per temperatura nel porta-cavi sul lato più corto del vaso del miscelatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.5 Preparazione delle pompe 6.5 Preparazione delle pompe Selezionare i condotti di aggiunta Il gruppo sacca Plus ha due condotti di aggiunta liquidi i.d. ¼″, con raccordi di blocco Luer, progettati per l'aggiunta di soluzioni acide e basiche alla sacca monouso. Vedere Immagini del gruppo sacca, a pagina 82 per una presentazione della sacca monouso. I condotti di aggiunta dei liquidi possono essere direttamente installati nelle teste pompa. La tabella seguente spiega le etichette delle pompe. Rinomina Specifica P-201 (ACID PUMP) Aggiunta di soluzione acida P-202 (BASE PUMP) Aggiunta di soluzione basica Installazione dei tubi nella pompa serie 520 Per installare i tubi nella pompa serie 520, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Sbloccare la copertura testa pompa con un cacciavite. Aprire il coperchio. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 201 6 Preparazione 6.5 Preparazione delle pompe 202 Passo Operazione 2 Premere verso il basso con il pollice la leva superiore. 3 Inserire i tubi nel dispositivo di fissaggio superiore. Verificare che i tubi siano saldamente in sede nel dispositivo di fissaggio. 4 Allineare il gruppo rullo in modo che non sia bloccato dal perno di fissaggio sul gruppo stesso. 5 Spingere i tubi nello spazio attorno al gruppo rullo. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 6 Preparazione 6.5 Preparazione delle pompe Passo Operazione 6 Ruotare il rullo in senso orario per spostare lo spazio di inserimento in avanti tutto intorno al gruppo rullo. 7 Premere la seconda leva con il pollice e inserire saldamente i tubi. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 203 6 Preparazione 6.5 Preparazione delle pompe 204 Passo Operazione 8 Chiudere la testa pompa e bloccarla usando il cacciavite. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7 Funzionamento Informazioni sul capitolo Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie per l'uso in sicurezza del Miscelatore XDUO 2500. In questo capitolo Sezione Vedere pagina 7.1 Precauzioni di sicurezza 206 7.2 Avvio del sistema 208 7.3 Azionare i motori dell'agitatore 212 7.4 Controllare il pH 217 7.5 Impostazione del controllo di temperatura 222 7.6 Gestione peso del miscelatore 225 7.7 Aggiungere contenuti liquidi 227 7.8 Aggiunta di contenuti solidi 233 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 237 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 205 7 Funzionamento 7.1 Precauzioni di sicurezza 7.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Sostanze pericolose. Quando si usano sostanze biologiche e chimiche pericolose, adottare tutte le misure protettive adeguate: ad esempio, indossare guanti e occhiali di protezione resistenti a tali sostanze. Rispettare le normative nazionali e locali relative alla sicurezza di funzionamento e manutenzione del sistema. AVVERTENZA Fuoriuscita di sostanze biologiche. L'operatore deve intraprendere tutte le azioni necessarie per evitare la diffusione di agenti biologici pericolosi. L'impianto deve essere conforme al codice di procedura nazionale per la biosicurezza. AVVERTENZA Acidi e basi. Gli acidi e le basi sono pericolosi se non vengono maneggiati correttamente. Mettere debitamente a punto i circuiti di controllo PID per evitare fuoriuscite indesiderate di acidi e basi. AVVERTENZA Rischio di scivolamento. Eliminare immediatamente dal pavimento l'eventuale liquido versato per evitare possibili scivolamenti. ATTENZIONE Superficie calda. Non toccare la superficie interna del vaso durante procedure ad alta temperatura. La temperatura della superficie interna del vaso può essere superiore a 60°C. 206 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.1 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Messa a punto dei circuiti di controllo PID. Assicurarsi che il personale preposto alla messa a punto dei circuiti di controllo PID sia qualificato per svolgere questa mansione. I circuiti di controllo PID messi a punto in maniera non corretta possono causare lesioni al personale e danni allo strumento. ATTENZIONE Rischio di schiacciamento. Non mettere in funzione le pompe se il coperchio non è al suo posto. ATTENZIONE Fissare la tubazione pompa. Assicurarsi che la tubazione pompa sia ben fissata e in buone condizioni prima di usare la pompa. Non ostruire o attorcigliare la tubazione a valle della pompa. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 207 7 Funzionamento 7.2 Avvio del sistema 7.2 Avvio del sistema Avvio del sistema Attenersi alle istruzioni seguenti per avviare il controllo locale sul Miscelatore XDUO 2500. 208 Passo Operazione 1 Accertarsi che il pulsante EMERGENCY STOP sia disinserito. 2 Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.2 Avvio del sistema Collegamento e scollegamento Attenersi alle istruzioni seguenti per collegarsi e scollegarsi dal software di controllo locale. Passo Operazione 1 Toccare Logon sulla schermata home del software di controllo locale. Risultato: Si apre la finestra di dialogo Login. 2 Digitare il nome utente e la password nei campi di testo. Toccare OK. Risultato: L'utente è collegato. Il testo sul pulsante Logon cambia in Logoff. 3 Toccare Reset sulla schermata home del software di controllo locale. Risultato: Il controllo locale del miscelatore ora è attivato. 4 Per scollegare il software di controllo locale, toccare Logoff. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 209 7 Funzionamento 7.2 Avvio del sistema Collegamento a FlexFactory Attenersi alle istruzioni seguenti per collegarsi a FlexFactory connesso al Miscelatore XDUO 2500. Passo Operazione 1 Collegarsi al software di controllo locale come descritto in Collegamento e scollegamento, a pagina 209. 2 Collegarsi al software FlexFactory come descritto nel Manuale d'uso del software (automatizzazione automatica) FlexFactory . 3 Quando la schermata XDUO Mixer è visibile sulla M-Station OIT, toccare Reset (1) sulla schermata home del software di controllo locale del Miscelatore XDUO 2500. 1 2 4 Toccare Local Control (2) sulla schermata home. Risultato: Viene mostrata la schermata Mixer Control Mode. 5 Toccare Request FlexFactory Control. Risultato: Il controllo FlexFactory del Miscelatore XDUO 2500 ora è attivato. 210 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.2 Avvio del sistema Avvio e arresto della registrazione La funzione di registrazione salva i dati sulla scheda di memoria non del sistema su HMI. I dati possono quindi essere trasferiti manualmente alla USB. Attenersi alle istruzioni seguenti per avviare o arrestare la registrazione dati. Passo Operazione 1 Toccare START LOGGING sulla schermata home per registrare i dati localmente. Il testo del pulsante START LOGGING cambia in STOP LOGGING. 2 Per arrestare la registrazione, toccare STOP LOGGING. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 211 7 Funzionamento 7.3 Azionare i motori dell'agitatore 7.3 Azionare i motori dell'agitatore Avviare i motori dell'agitatore sincronizzati AVVISO Prima di mettere in funzione l'agitatore, la sacca monouso deve essere riempita almeno al 20%. In tal modo si prevengono danni alla sacca. Per avviare e controllare i motori dell'agitatore sincronizzati, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Sulla schermata home, toccare pH/Cond per aprire la schermata con le informazioni generali pH e conduttività. Assicurarsi che non ci siano interblocchi attivi. Nota: Il pulsante viene selezionato quando un interblocco è attivo. 2 212 Toccare Agitation sulla schermata home. In base alle impostazioni di sistema, si apre la schermata Agitator Detail - Individual Motors o la schermata Agitator Detail - Synced Motors. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.3 Azionare i motori dell'agitatore Passo Operazione 3 Se si apre la schermata Agitator Detail - Individual Motors (1), toccare Individual Agitators (2) per aprire la schermata Agitator Detail - Synced Motors. 1 2 4 Sulla schermata Agitator Detail - Synced Motors, digitare un valore adeguato per la velocità dell'agitatore nel campo di testo Agitator SP (3). 3 5 4 Toccare Run (4). Risultato: Il motore dell'agitatore si avvia in modalità sincronizzata. Nota: Far funzionare l'agitatore in soluzioni viscose potrebbe causare il distacco della pala dell'agitatore. Se accade, si sente un clicchettio o un battito. Riducendo la velocità dell'agitatore si può prevenire il distacco della pala dell'agitatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 213 7 Funzionamento 7.3 Azionare i motori dell'agitatore Avviare i singoli motori dell'agitatore AVVISO Prima di mettere in funzione l'agitatore, la sacca monouso deve essere riempita almeno al 20%. In tal modo si prevengono danni alla sacca. Per avviare e controllare i singoli motori dell'agitatore, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Sulla schermata home, toccare pH/Cond per aprire la schermata con le informazioni generali pH e conduttività. Assicurarsi che non ci siano interblocchi attivi. Nota: Il pulsante viene selezionato quando un interblocco è attivo. 2 214 Toccare Agitation sulla schermata home. In base alle impostazioni di sistema, si apre la schermata Agitator Detail - Individual Motors o la schermata Agitator Detail - Synced Motors. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.3 Azionare i motori dell'agitatore Passo Operazione 3 Se si apre la schermata Agitator Detail - Synced Motors (1), toccare Synced Agitators (2) per aprire la schermata Agitator Detail - Individual Motors. 1 2 4 Sulla schermata Agitator Detail - Individual Motors, digitare un valore adeguato per la velocità dell'agitatore nel campo di testo Agitator SP (3) per ciascun motore. 3 3 4 5 4 Toccare Run (4) per avviare ciascun motore dell'agitatore. Risultato: Il motore dell'agitatore si avvia. Ciascun motore lavora alla singola velocità specificata. Nota: Far funzionare l'agitatore in soluzioni viscose potrebbe causare il distacco della pala dell'agitatore. Se accade, si sente un clicchettio o un battito. Riducendo la velocità dell'agitatore si può prevenire il distacco della pala dell'agitatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 215 7 Funzionamento 7.3 Azionare i motori dell'agitatore Arrestare il motore dell'agitatore Attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Sulla schermata home, toccare Agitation per aprire la schermata Agitator Detail - Synced motors o Agitator Detail - Individual Motors. 2 Toccare Stop per i motori dell'agitatore selezionati. Risultato: I motori dell'agitatore si arrestano. Cambiare direzione dell'agitatore Attenersi alle istruzioni seguenti. 216 Passo Operazione 1 Sulla schermata home, toccare Agitation per aprire la schermata Agitator Detail - Synced motors o Agitator Detail - Individual Motors. 2 Il testo del pulsante indica lo stato corrente. • Se il testo del pulsante mostra CW, il motore dell'agitatore sta funzionando in senso orario. Per impostare il lavoro dell'agitatore in senso antiorario, toccare CW. • Se il testo del pulsante mostra CCW, l'agitatore sta funzionando in senso antiorario. Per impostare il lavoro dell'agitatore in senso orario, toccare CCW. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.4 Controllare il pH 7.4 Controllare il pH Introduzione Questa sezione contiene le informazioni sulla modalità di controllo del pH dei contenuti della sacca monouso utilizzando il software di controllo locale. Il controllo del pH può essere gestito automaticamente oppure impostando manualmente i parametri di controllo. In questa sezione Sezione Vedere pagina 7.4.1 Preparazione della pompa 218 7.4.2 Controllo del pH in modalità Auto 219 7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual 220 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 217 7 Funzionamento 7.4 Controllare il pH 7.4.1 Preparazione della pompa 7.4.1 Preparazione della pompa Innescare la pompa Schermataper adescare la pompa, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Toccare Pumps Setup sulla schermata pH Detail. Risultato: Viene visualizzata la schermata Prime Pumps. 2 3 Toccare CW per cambiare direzione alla pompa, se necessario. • Se il testo del pulsante mostra CW, la pompa sta funzionando in senso orario. • Se il testo del pulsante mostra CCW, la pompa sta funzionando in senso antiorario. • Per adescare la pompa per acidi, toccare e tenere premuto P-201. • Per adescare la pompa per basi, toccare e tenere premuto P-202. Risultato: La pompa gira a 50 giri/min mentre il pulsante è premuto. 4 218 Al termine dell'innesco della pompa, rilasciare il pulsante. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.4 Controllare il pH 7.4.2 Controllo del pH in modalità Auto 7.4.2 Controllo del pH in modalità Auto Lavoro in modalità Auto Per impostare il controllo pH affinché lavori in modalità Auto attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Toccare pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività per aprire la schermata pH Detail. 2 2 1 Assicurarsi che lo strumento sia in modalità Auto (1). Nota: Se viene visualizzato il pulsante Manual, toccare il pulsante per impostare il controllo pH in modalità Auto. 3 Digitare il valore del setpoint adeguato nel campo di testo pH_SP (2). Risultato: Lo strumento ora controlla il pH al setpoint stabilito. Nota: Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Auto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 219 7 Funzionamento 7.4 Controllare il pH 7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual 7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual Avviare la pompa Per avviare la pompa per acidi (P-201) o la pompa per basi (P-202) in modalità Manual, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Toccare pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività per aprire la schermata pH Detail. 3 1 2 2 Assicurarsi che il controllo del pH sia in modalità Manual (1). Nota: Se viene visualizzato il pulsante Auto, toccare il pulsante per impostare il controllo pH in modalità Manual. 3 4 • Se si desidera far lavorare la pompa per acidi, digitare 0 nel campo di testo pH_SP (3). • Se si desidera far lavorare la pompa per basi, digitare 14 nel campo di testo pH_SP. Digitare un valore di velocità pompa idoneo (% della velocità massima) nel campo di testo Manual_CV (2). Nota: Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Manual. 220 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.4 Controllare il pH 7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual Arrestare la pompa Per arrestare la pompa per acidi (P-201) o la pompa per basi (P-202) quando la pompa controlla il pH in modalità Manual, attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Toccare pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività per aprire la schermata pH Detail. 1 2 2 Assicurarsi che il controllo del pH sia in modalità Manual (1). Nota: Se viene visualizzato il pulsante Auto, toccare il pulsante per impostare il controllo pH in modalità Manual. 3 Digitare 0 nel campo di testo Manual_CV (2). Risultato: La pompa si arresta. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 221 7 Funzionamento 7.5 Impostazione del controllo di temperatura 7.5 Impostazione del controllo di temperatura Impostazione del controllo di temperatura in modalità Auto Il controllo della temperatura può essere impostato per lavorare in modalità Auto o Manual. Attenersi alle istruzioni seguenti per attivare l'unità di controllo della temperatura (TCU) in modalità Auto dal software di controllo locale. Passo Operazione 1 Sulla schermata home, toccare pH/Cond per aprire la schermata con le informazioni generali pH e conduttività. Assicurarsi che non ci siano interblocchi attivi. Nota: Il pulsante viene selezionato quando un interblocco è attivo. 222 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.5 Impostazione del controllo di temperatura Passo Operazione 2 Toccare Temp sulla schermata home per aprire la schermata Temperature Detail. 2 1 3 Assicurarsi che la temperatura sia in modalità Auto (1). Nota: Se viene visualizzato il pulsante Manual, toccare il pulsante per impostare il controllo della temperatura in modalità Auto. 4 Digitare il valore del setpoint adeguato nel campo Temperature SP (2). Risultato: Il controllo della temperatura del vaso del miscelatore ora è attivato. Nota: Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Auto. AVVISO Resistenza a temperatura della sacca monouso. Il gruppo sacca monouso ha valori nominali di resistenza a temperatura compresi tra 2°C e 60°C. Solo le temperature inferiori a 60°C sono disponibili in modalità di controllo locale. Impostazione del controllo di temperatura in modalità Manual Il valore Manual CV è usato per impostare l'unità di controllo della temperatura (TCU) a una temperatura di uscita specifica. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 223 7 Funzionamento 7.5 Impostazione del controllo di temperatura Attenersi alle istruzioni seguenti per attivare l'unità di controllo della temperatura TCU in modalità Manual dal software di controllo locale. Passo Operazione 1 Toccare Temp sulla schermata home per aprire la schermata Temperature Detail. 2 2 1 Assicurarsi che la temperatura sia in modalità Manual (1). Nota: Se viene visualizzato il pulsante Auto, toccare il pulsante per impostare il controllo della temperatura in modalità Manual. 3 Digitare il valore adeguato nel campo di testo Manual CV (2). Risultato: Lo strumento controlla la temperatura di uscita della TCU alla variabile di controllo data. Nota: Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Manual. 224 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.6 Gestione peso del miscelatore 7.6 Gestione peso del miscelatore Tarare il peso del miscelatore Se il peso del miscelatore non viene visualizzato come 0 kg, è possibile tarare il peso del miscelatore. La sacca monouso deve essere vuota durante la procedura di taratura per evitare l'attivazione dell'interblocco del peso. Attenersi alle istruzioni seguenti per tarare il peso del vaso del miscelatore. Passo Operazione 1 Assicurarsi che la sacca monouso sia vuota prima di avviare la procedura di taratura. Il rivestimento del vaso del miscelatore può essere riempito di refrigerante. 2 Sulla schermata home del software di controllo locale, toccare Weight. Risultato: viene visualizzata la schermata Weight Detail. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 225 7 Funzionamento 7.6 Gestione peso del miscelatore Passo Operazione 3 Toccare Tare. Risultato: Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma della taratura. 4 Toccare Yes per confermare. Risultato: Il peso del vaso del miscelatore ora è tarato. La finestra di dialogo di conferma della taratura resta aperta. 226 5 Verificare che il valore Weight_PV sia resettato a circa 0,0 kg. 6 Toccare Return per chiudere la finestra di dialogo di conferma della taratura. 7 Toccare per tornare alla schermata Home. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.7 Aggiungere contenuti liquidi 7.7 Aggiungere contenuti liquidi Punti di immissione dei liquidi I fluidi vengono aggiunti attraverso i condotti di aggiunta. L'immagine seguente mostra i possibili punti di immissione dei liquidi. 1 2 Parte Funzione 1 Condotto di aggiunta principale. Utilizzare questo condotto per il riempimento della sacca monouso. 2 Condotto di aggiunta dei liquidi per piccole quantità di liquidi. Utilizzare questo condotto per la regolazione finale del volume. Preparare il miscelatore Prima di aggiungere liquidi, eseguire le seguenti operazioni preliminari: Passo Operazione 1 Verificare che i tubi di aggiunta liquidi non siano attorcigliati od ostruiti. 2 Verificare che i condotti di aggiunta dei liquidi non impediscono la regolazione della sacca monouso all'interno del miscelatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 227 7 Funzionamento 7.7 Aggiungere contenuti liquidi Passo Operazione 3 Verificare che la fascetta sul condotto di scarico sia completamente stretta. 4 Rimuovere i due sportelli di accesso laterali, se non sono già stati rimossi. Attenersi alle istruzioni seguenti per rimuovere gli sportelli: 228 a Tenere stretta la maniglia dello sportello. b Ruotare lo sportello in senso antiorario. c Rimuovere lo sportello. 5 Collegare la fonte del liquido al condotto di aggiunta del gruppo sacca. 6 Se il miscelatore è dotato di un'opzione di monitoraggio del peso, tarare il peso del miscelatore. Vedere Tarare il peso del miscelatore, a pagina 225 per le relative istruzioni. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.7 Aggiungere contenuti liquidi Aggiungere liquidi nella sacca monouso ATTENZIONE Controllare i limiti di sicurezza della pavimentazione. Prima di riempire la TCU e il miscelatore con il liquido, verificare che il peso totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti per il pavimento dell'impianto. ATTENZIONE Dispersione di sostanze pericolose e biologiche. Non riempire eccessivamente la sacca. Una sacca riempita eccessivamente può esplodere. AVVISO Regolare la posizione della sacca monouso durante la procedura di riempimento. Eventuali piegature nella sacca monouso possono interferire con il processo di miscelazione. Questo assicura inoltre che venga utilizzata la capacità massima della sacca monouso. Per aggiungere liquidi nella sacca monouso, attenersi alle istruzioni indicate di seguito. Passo Operazione 1 Avviare il riempimento della sacca monouso attraverso il condotto di aggiunta del liquido (i.d. 1″). 2 Arrestare il riempimento quando il livello del liquido raggiunge 3 - 5 cm e la sacca inizia ad assumere la forma del vaso del miscelatore. 3 Controllare che vengano soddisfatte le seguenti condizioni: • Assenza di pieghe nel gruppo sacca • Meno grinze possibili nel gruppo sacca Suggerimento: Verificare se ci sono grinze sul fondo della sacca. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 229 7 Funzionamento 7.7 Aggiungere contenuti liquidi Passo Operazione 4 Regolare il gruppo sacca all'interno del vaso del miscelatore nel modo seguente: 5 • Accedere all'interno del vaso del miscelatore attraverso l'apertura di accesso laterale e regolare gli angoli inferiori del gruppo sacca. • Tirare gli angoli superiori del gruppo sacca riportandoli nella corretta posizione. Re-installare gli sportelli di accesso laterali come segue: a Servendosi della maniglia, sollevare lo sportello e farlo coincidere con l'apertura di accesso laterale. b Girare lo sportello in senso orario per fissarlo. c Rilasciare la maniglia. AVVISO Gli sportelli di accesso laterali devono essere riposizionati prima che il livello del liquido salga oltre il bordo inferiore dell'apertura dell'accesso laterale. 230 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.7 Aggiungere contenuti liquidi Concludere l'aggiunta di liquidi Per concludere l'aggiunta di liquidi osservare le istruzioni indicate di seguito. Passo Operazione 1 Continuare a riempire la sacca monouso di liquido. Durante il riempimento, regolare con delicatezza la posizione della sacca affinché la forma della sacca si adatti alla forma del vaso del miscelatore. Assicurarsi che gli angoli della sacca si adattino agli angoli del vaso del miscelatore. 2 Se sono state installate sonde, assicurasi che durante il riempimento esse restino in posizione nella finestra della sonda. 3 Se il miscelatore è dotato di un'opzione di monitoraggio del peso, monitorare il peso del liquido aggiunto sulla schermata home del software di controllo locale. Quando il peso si avvicina al livello previsto, ridurre la velocità di riempimento. 4 Arrestare il riempimento della sacca una volta raggiunto il peso previsto del liquido. 5 Posizionare il coperchio con l'apertura centrale sulla sommità del vaso. Suggerimento: Il coperchio contribuisce a proteggere la parte superiore della sacca e a mantenere in posizione l'apertura di aggiunta polvere. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 231 7 Funzionamento 7.7 Aggiungere contenuti liquidi 232 Passo Operazione 6 Fare scorrere l'apertura di aggiunta polvere della sacca nell'apertura centrale del coperchio (1). Fare scorrere un'altra sezione del coperchio in posizione (2) per fissare l'apertura di aggiunta polvere in corrispondenza all'apertura, mantenendo il fermo Tri-Clamp sopra i coperchi. 7 Tirare i condotti attraverso l'apertura del coperchio rettangolare. 8 Se necessario, fissare i condotti di riempimento e scollegare la fonte di alimentazione del liquido. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.8 Aggiunta di contenuti solidi 7.8 Aggiunta di contenuti solidi Da tener conto prima dell'aggiunta Prima dell'aggiunta, tener conto dei seguenti aspetti: • Aggiungere materiale solido solo mentre l'agitazione è in esecuzione. Questo evita l'aggregazione accanto all'agitatore. • Utilizzare materiale a grana fine. I cristalli grandi o le sostanze granulari si sciolgono lentamente e possono danneggiare il materiale della sacca monouso. • Se possibile, aggiungere il materiale solido verso la fine della procedura di aggiunta liquido. • Aggiungere il materiale solido lentamente per evitare di immettere nel miscelatore soluzioni soprassature. • Si raccomanda l'uso di un verricello per sollevare il contenitore con materiale solido. Mettere materiale solido nella sacca monouso È possibile utilizzare una porta di aggiunta qualsiasi purché avente un raccordo da 3″ o una sacca di polvere con guarnizione. Osservare le istruzioni indicate di seguito per introdurre contenuti solidi nella sacca monouso. ATTENZIONE Rischio di caduta. Prestare particolare attenzione nel salire e scendere dai gradini durante il carico e il riempimento di una sacca monouso. ATTENZIONE Oggetto pesante. Il contenitore con ingredienti solidi è pesante. Prestare particolare attenzione durante il riempimento della sacca monouso dalla sommità del miscelatore, per evitare lesioni personali. Passo Operazione 1 Posizionare il coperchio con l'apertura centrale sulla sommità del vaso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 233 7 Funzionamento 7.8 Aggiunta di contenuti solidi 234 Passo Operazione 2 Fare scorrere l'apertura di aggiunta polvere della sacca nell'apertura centrale del coperchio (1). Fare scorrere un'altra sezione del coperchio in posizione (2) per supportare l'apertura di aggiunta polvere in posizione, mantenendo il fermo Tri-Clamp sopra i coperchi. 3 Scollegare il fermo Tri-Clamp dall'apertura di aggiunta polvere. 4 Rimuovere il coperchio di protezione dall'apertura di aggiunta polvere. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.8 Aggiunta di contenuti solidi Passo Operazione 5 Accertarsi che gli O-ring stiano in posizione sull'apertura di aggiunta polvere. 6 Sistemare la tramoggia sull'apertura di aggiunta polvere (1) e fissarla all'apertura con il fermo Tri-Clamp (2). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 235 7 Funzionamento 7.8 Aggiunta di contenuti solidi Passo Operazione 7 Verificare che il motore dell'agitatore sia in funzione. Vedere Avviare i motori dell'agitatore sincronizzati, a pagina 212 per istruzioni sulla modalità di avvio del motore agitatore. 8 Aggiungere i solidi al contenuto della sacca attraverso la tramoggia. 9 Al termine dell'aggiunta, togliere la tramoggia. Suggerimento: Far scorrere la sezione del coperchio del vaso verso l'esterno per facilitare l'accesso all'apertura di aggiunta polvere. 236 10 Installare il coperchio di protezione sull'apertura di aggiunta polvere. 11 Installare il fermo Tri-Clamp. 12 Far scorrere di nuovo il coperchio in posizione attorno alla base del fermo Tri-Clamp. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9 Termine della lavorazione di un lotto Introduzione Questa sezione contiene le informazioni su come terminare la lavorazione di un lotto. In questa sezione Sezione Vedere pagina 7.9.1 Raccolta del prodotto 238 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso 239 7.9.3 Arrestare il sistema 244 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 237 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.1 Raccolta del prodotto 7.9.1 Raccolta del prodotto Scaricare il prodotto dalla sacca monouso Attenersi alle istruzioni seguenti per scaricare i contenuti della sacca monouso. Tenere altresì in considerazione i requisiti locali per la gestione dei rifiuti e dei prodotti. Passo Operazione 1 Inserire il condotto di scarico in un recipiente adeguato. 2 Per una maggiore facilità e rapidità, si consiglia di scaricare il prodotto per gravità. Suggerimento: Collegare il condotto di scarico a una pompa, se lo scarico per gravità non è soddisfacente. 3 Rimuovere il coperchio del vaso del miscelatore. 4 Aprire la fascetta sul condotto di scarico. 5 Monitorare il processo di scarico per essere sicuri che proceda nel verso previsto. 6 Durante la procedura di scarico, regolare delicatamente la posizione della sacca monouso, in modo che i bordi della sacca si spostino verso l'apertura di scarico sulla parte inferiore del vaso del miscelatore. Suggerimento: È possibile allentare una fascetta su un condotto di aggiunta liquido per ridurre la depressione all'interno della sacca monouso e agevolare lo scarico. 7 238 Lasciare che tutto il contenuto si scarichi dalla sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso Scollegare la sacca monouso Per scollegare le sonde e le tubazioni dalla sacca monouso dopo aver terminato la procedura di miscelazione, attenersi alle seguenti istruzioni. Passo Operazione 1 Assicurarsi che la sacca monouso sia vuota. 2 Assicurarsi che l'agitatore non sia in funzione. Vedere Arrestare il motore dell'agitatore, a pagina 216 per le relative istruzioni. 3 Rimuovere il coperchio del vaso del miscelatore. 4 Rimuovere la sonda di temperatura dalla sacca monouso. 5 Scollegare i cavi sonda per pH e conduttività e il cavo sensore di temperatura come opportuno. 6 Rimuovere e pulire le sonde del pH e della conduttività secondo le procedure dell'impianto. Sterilizzare in autoclave e immagazzinare le sonde in un luogo pulito in base alle istruzioni del costruttore. 7 Fissare tutte le estremità dei connettori sonda. 8 Scollegare tutte le tubazioni. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 239 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso Rimuovere la sacca monouso Per rimuovere la sacca monouso dal Miscelatore XDUO 2500 attenersi alle seguenti istruzioni. 240 Passo Operazione 1 Rimuovere lo sportello di accesso laterale come segue: Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso Passo Operazione a Tenere stretta la maniglia dello sportello. b Ruotare lo sportello in senso antiorario. c Rimuovere lo sportello. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 241 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso Passo Operazione 2 Disinnestare le giranti come segue, una alla volta: a Estrarre completamente la manopola dell'agitatore dalla parte inferiore del vaso del miscelatore. Nota: Una molla supporta la maniglia ritratta sotto il vaso del miscelatore. b Premere lentamente la maniglia verso il basso. È necessario applicare una leggera forza per superare l'attrazione magnetica tra la testa di trasmissione dell'agitatore e la piastra base della girante. Risultato: Il collare di protezione attorno alla piastra base della girante viene sollevato. La piastra base della girante viene scollegata dalla testa di trasmissione dell'agitatore. c 3 242 Continuare a tenere la maniglia e lasciare che la molla ritragga verso l'indietro la maniglia sotto il vaso del miscelatore. Applicando una forza minima, controllare il movimento. Sollevare la sacca monouso ed estrarla dal vaso del miscelatore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.2 Rimuovere la sacca monouso Smaltimento della sacca Osservare le istruzioni indicate di seguito per smaltire il gruppo sacca monouso usato. Passo Operazione 1 Se i criteri del sito prevedono la decontaminazione della sacca prima dello smaltimento, risciacquare le pareti della sacca vuota con una soluzione a base di candeggina, quindi svuotarla. 2 Smaltire il gruppo sacca attenendosi alle normative ambientali locali e nazionali. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 243 7 Funzionamento 7.9 Termine della lavorazione di un lotto 7.9.3 Arrestare il sistema 7.9.3 Arrestare il sistema Arrestare il Miscelatore XDUO 2500 AVVISO Solo l'amministratore ha facoltà di arrestare lo strumento. Per spegnere il miscelatore procedere come segue: Passo Operazione 1 Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione O OFF. 2 Se necessario: • Scollegare il cavo di alimentazione. oppure • Nota: 244 Spegnere l'interruttore automatico dell'alimentatore. L'interruttore automatico principale viene fornito dall'utente. L'ubicazione dell'interruttore automatico dipende dall'impianto. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8 Manutenzione Informazioni sul capitolo Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie per consentire agli utenti e al personale addetto all'assistenza di pulire, eseguire la manutenzione, calibrare e stoccare il Miscelatore XDUO 2500. In questo capitolo Sezione Vedere pagina 8.1 Precauzioni di sicurezza 246 8.2 Programmi di manutenzione 247 8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione 250 8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione 252 8.5 Pulizia 254 8.6 Manutenzione della parte hardware 257 8.7 Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione 259 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 245 8 Manutenzione 8.1 Precauzioni di sicurezza 8.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Personale addestrato. La manutenzione del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale specificamente addestrato. AVVERTENZA Spegnere l'apparecchiatura. Spegnere il sistema ed il Lock-out / Tag-out (LOTO) delle apparecchiature elettriche prima di eseguire la manutenzione. ATTENZIONE Rischio di contaminazione. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione sul Miscelatore XDUO 2500, è necessario assicurarsi che il sistema sia stato adeguatamente decontaminato. 246 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.2 Programmi di manutenzione 8.2 Programmi di manutenzione Introduzione È responsabilità del proprietario del sistema assicurarsi che la necessaria manutenzione venga regolarmente eseguita. L'utente deve ispezionare il sistema per rilevare eventuali tracce d'usura e danneggiamento e richiedere una visita dell'assistenza sul posto qualora riscontrasse qualcosa di anomalo. Contattare il rappresentante GE di zona per programmare la manutenzione e l'assistenza. Pulizia prima della manutenzione/assistenza programmata Per garantire la protezione e la sicurezza del personale di assistenza, tutte le attrezzature e le aree di lavoro devono essere pulite e prive di contaminanti pericolosi prima che il tecnico dell'assistenza inizi il lavoro di manutenzione. È necessario compilare l'elenco di controllo nel Modulo di dichiarazione di sicurezza e salute per l'intervento di manutenzione in situ o il Modulo di dichiarazione di sicurezza e salute per la resa o l'assistenza del prodotto, a seconda che lo strumento sia sottoposto ad assistenza rispettivamente in situ o presso il produttore. Copiare il modulo necessario da Sezione 10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza, a pagina 288 o stamparlo dal file PDF disponibile sul CD Documentazione utente. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 247 8 Manutenzione 8.2 Programmi di manutenzione Programma di manutenzione La seguente tabella descrive gli interventi di manutenzione che il personale del cliente deve programmare. Tutti gli interventi di manutenzione non descritti nel presente manuale devono essere svolti da un tecnico dell'assistenza GE. Frequenza Attività Eseguita da Di riferimento Ogni settimana Pulire il sistema Operatore Sezione 8.5 Pulizia, a pagina 254 Annualmente Cambiare il filtro TCU Personale adeguatamente addestrato Vedere il manuale del costruttore. Cambiare il filtro di sfiato dell'armadio I/O Tecnico dell'assistenza GE Contattare il rappresentante locale GE Personale adeguatamente addestrato Se viene riscontrato qualcosa di anomalo, contattare il rappresentate GE per ricevere assistenza. Ispezionare i perni di bloccaggio Personale adeguatamente addestrato Ispezionare i perni di bloccaggio, a pagina 257 Ispezionare la valvola di sovrappressione Personale adeguatamente addestrato Se viene riscontrato qualcosa di anomalo, contattare il rappresentate GE per ricevere assistenza. Verificare la funzione di monitoraggio del peso Personale adeguatamente addestrato Verifica dell'accuratezza di monitoraggio del peso, a pagina 258 Sostituzione fusibili Tecnico dell'assistenza GE Contattare il rappresentante locale GE Verificare l'allineamento dell'agitatore Annualmente e dopo il riposizionamento del sistema Controllare cavi e connettori Ispezionare le cerniere e le maniglie Ispezionare le teste pompa Ispezionare l'armadio I/O Ispezionare le valvole di sfiato e di scarico Secondo necessità 1 248 Verificare l'accuratezza di velocità dell'agitatore 1 Se lo strumento viene utilizzato meno di 12 volte all'anno, la verifica può essere eseguita annualmente. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.2 Programmi di manutenzione Agenda della calibrazione AVVISO Tutti i componenti critici del Miscelatore XDUO 2500 devono essere calibrati annualmente o secondo quanto specificato dal reparto di metrologia del sito. Tutti i componenti critici devono essere aggiunti nel database di calibrazione del sito. La tabella seguente mostra il programma di calibrazione raccomandato per il Miscelatore XDUO 2500. Frequenza Attività Eseguita da Vedere la sezione Prima della lavorazione di ciascun lotto Calibrazione della sonda del pH Operatore Sezione 6.4.1 Calibrazione della sonda pH, a pagina 176 Prima della lavorazione di ciascun lotto (almeno a cadenzasemestrale) Calibrazione sonda di temperatura Tecnico di calibrazione Sezione 10.6 Calibrazione sonda di temperatura, a pagina 283 Annualmente Calibrazione della funzione di monitoraggio del peso (calibrazione 1 peso) Tecnico dell'assistenza GE o personale addestrato da GE Vedere il manuale del costruttore. Secondo necessità Calibrazione trasmettitore conduttività Tecnico di calibrazione Vedere il manuale del costruttore. Calibrazione trasmettitore pH Tecnico di calibrazione Vedere il manuale del costruttore. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 249 8 Manutenzione 8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione 8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione Introduzione Questa sezione descrive la procedura raccomandata di disattivazione del Lock-Out / Tag-Out (LOTO). Questa sezione non ha lo scopo di descrivere né di sostituire in alcun modo una politica esaustiva di Lock-Out / Tag-Out (LOTO) che contempli procedure complete e un addestramento frequente. AVVERTENZA Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out / Tag-Out (LOTO). Spegnere lo strumento Disattivazione Attenersi alle istruzioni seguenti per disattivare il Miscelatore XDUO 2500. 250 Passo Operazione 1 Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione O OFF. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione Passo Operazione 2 Fissare un dispositivo di tag-out sull'interruttore di alimentazione del sistema. 3 Disattivare la TCU seguendo le istruzioni del costruttore. 4 Svuotare il rivestimento del vaso del miscelatore come descritto in Svuotare il rivestimento del vaso, a pagina 136. 5 Fissare un dispositivo di tag-out sull'ingresso del refrigerante del Miscelatore XDUO 2500. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 251 8 Manutenzione 8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione 8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione Introduzione Questa sezione descrive la procedura raccomandata di attivazione del Lock-Out / TagOut (LOTO). Questa sezione non ha lo scopo di descrivere né di sostituire in alcun modo una politica esaustiva di Lock-Out / Tag-Out (LOTO) che contempli procedure complete e un addestramento frequente. AVVERTENZA Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out / Tag-Out (LOTO). Accendere lo strumento Attenersi alle istruzioni seguenti per attivare il Miscelatore XDUO 2500. 252 Passo Operazione 1 Rimuovere il dispositivo di tag-out dall'ingresso del refrigerante del Miscelatore XDUO 2500. 2 Collegare la tubazione del refrigerante e riempire il rivestimento del vaso del miscelatore come descritto in Riempire il rivestimento del vaso, a pagina 132. 3 Rimuovere il dispositivo di tag-out dall'interruttore di alimentazione del sistema. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione Passo Operazione 4 Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 253 8 Manutenzione 8.5 Pulizia 8.5 Pulizia Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone. AVVERTENZA Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni alle apparecchiature e lesioni agli operatori. AVVERTENZA Uso scorretto dei bulloni di sollevamento. L'uso scorretto dei bulloni di sollevamento può causare la caduta dello strumento sull'operatore. ATTENZIONE Superficie calda. Verificare che la temperatura della superficie dello strumento sia uguale alla temperatura ambiente prima di effettuare la pulizia. 254 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.5 Pulizia ATTENZIONE Pulizia.Pulire sempre l'attrezzatura in un area ben ventilata. Non immergere mai nessuna parte dell'apparecchiatura in liquido, né spruzzare liquidi su di essa. Prima di collegare lo strumento, verificare sempre che sia completamente asciutto. Rispettare sempre tutte le linee guida sull'ambiente, la salute e la sicurezza relative ai materiali utilizzati. Fissaggio delle celle di carico Le celle di carico devono essere fissate durante ciascun movimento, anche movimenti brevi, ad es. la pulizia sotto le ruote dello strumento. Prima di muovere lo strumento, innestare i perni di bloccaggio. Vedere Sezione 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio, a pagina 142 per le relative istruzioni. Resistenza ai prodotti per la pulizia Il Miscelatore XDUO 2500 è resistente ai seguenti prodotti per la pulizia: Agente di pulizia Concentrazione Actril™ Non diluito Environ® LpH® Diluito 1:128 Etanolo 70% Klercide™-CR Non diluito NH4OH 25% NaOH 2M Isopropanolo 70% Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 255 8 Manutenzione 8.5 Pulizia Istruzioni per la pulizia 256 Passo Operazione 1 Utilizzare un panno non abrasivo con detergente delicato e acqua per pulire la parte esterna del vaso miscelatore e Armadio I/O. 2 Controllare tutti i componenti in acciaio inossidabile per l'eventuale presenza di segni o ruggine superficiale. Se si trova della ruggine, procedere nel modo seguente: 1 Sfregare le zone interessate da ruggine superficiale con un tampone extra fine leggermente abrasivo. 2 Strofinare le zone trattate con un prodotto chimico per passivazione superficiale. 3 Strofinare le zone trattate con un panno immerso in acqua per preparazioni iniettabili (WFI) per eliminare i residui del prodotto chimico. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.6 Manutenzione della parte hardware 8.6 Manutenzione della parte hardware Introduzione Questa sezione contiene le informazioni sulla manutenzione dell'hardware del Miscelatore XDUO 2500. La manutenzione deve essere svolta dall'utente o dal personale qualificato presso il sito del cliente. Responsabilità È responsabilità dell'utente monitorare lo strumento. Deve essere condotta la regolare verifica funzionale del sistema per accertarsi che l'attrezzatura funzioni correttamente e per correggere eventuali problemi prima che questi influiscano negativamente sulle operazioni. Il cliente è tenuto a mantenere registri operativi in accordo alle procedure del sito locali. Qualsiasi ispezione e intervento di manutenzione svolti dall'utente devono essere condotti in maniera operativa sicura, avvalendosi di standard e procedure di salute e sicurezza così come stabilito nel paese in cui l'attrezzatura è installata. È necessario attenersi a normative e leggi locali. Il proprietario dello strumento è responsabile del rispetto di standard e procedure e del mantenimento di un ambiente operativo sicuro. Ispezionare i perni di bloccaggio Verificare che i perni di bloccaggio non siano danneggiati o usurati. Se i perni risultano danneggiati, sostituirli. Contattare il rappresentante GE per informazioni sulle modalità d'acquisto. Fusibili Se un fusibile si brucia, contattare il rappresentante GE per ottenere assistenza. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 257 8 Manutenzione 8.6 Manutenzione della parte hardware Verifica dell'accuratezza di monitoraggio del peso Attenersi alle istruzioni seguenti. Passo Operazione 1 Sulla schermata home del software di controllo locale, toccare Weight. Risultato: viene visualizzata la schermata Weight Detail. 2 Tarare il peso del miscelatore. Vedere istruzioni precedenti. 3 Usare acqua o pesi per aumentare il peso del miscelatore: • Aggiungere una quantità conosciuta di acqua nella sacca monouso installata nel miscelatore, oppure • 4 collocare una quantità conosciuta di pesi sul miscelatore. Verificare che il peso visualizzato nel campo testo Weight_PV corrisponda al peso aggiunto. Risultato: Viene verificata la funzione di monitoraggio del peso del miscelatore. Nota: Se il valore del peso rilevato non è corretto, contattare il proprio rappresentante GE per avere assistenza. 258 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 8 Manutenzione 8.7 Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione 8.7 Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione Rivolgersi al proprio rappresentante GE per le istruzioni su come immagazzinare, spostare e reinstallare lo strumento. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 259 9 Eliminazione dei guasti 9 Eliminazione dei guasti Informazioni sul capitolo Questo capitolo spiega come utenti e personale addetto all'assistenza possono identificare ed eliminare i problemi di funzionamento del Miscelatore XDUO 2500. Se le azioni suggerite nella presente guida non risolvono il problema o se il problema non è contemplato nella guida, rivolgersi al rappresentante GE di zona per i consigli del caso. In questo capitolo Sezione 260 Vedere pagina 9.1 Agitazione 261 9.2 Disco di rottura 263 9.3 Connettività FlexFactory 264 9.4 Pannello di controllo locale 265 9.5 Equilibrio del pH 266 9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività 267 9.7 Pompe 269 9.8 Controllo temperatura 270 9.9 Monitoraggio della temperatura 273 9.10 Monitoraggio peso 274 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.1 Agitazione 9.1 Agitazione Problema Cause possibili Azione correttiva L'agitatore non si avvia. Si è bruciato un fusibile e l'agitatore non è alimentato. Contattare il rappresentante GE per assistenza. Interblocco del peso attivo. Controllare l'interblocco del peso. Nota: Se il peso del vaso è inferiore a 20% o superiore a 110% del volume di esercizio nominale, l'agitatore non funziona. Il sistema è in stato di E-Stop Active. Toccare RESET sulla schermata del software di controllo locale e avviare l'agitatore una volta riavviato il sistema dopo un arresto d'emergenza. Nota: L'agitatore non può essere avviato mentre il sistema si trova nello stato E-Stop Active. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 261 9 Eliminazione dei guasti 9.1 Agitazione Problema Cause possibili Azione correttiva L'agitatore non si avvia sul Miscelatore FlexFactory controllato. L'agitatore non è innestato. Innestare l'agitatore. Consultare il Manuale d'uso del software (automatizzazione standard) FlexFactory per ulteriori informazioni. Il sistema si trova nello stato di E-Stop Active. Toccare RESET sulla schermata del software di controllo locale e avviare l'agitatore una volta riavviato il sistema dopo un arresto d'emergenza. Nota: L'agitatore non può essere avviato mentre il sistema si trova nello stato E-Stop Active. Il sistema si trova in modalità Manual e non può accettare il setpoint. 1 Impostare il sistema in modalità Auto. 2 Specificare il setpoint. Nota: Quando il sistema è in modalità Manual, il setpoint viene ignorato. Il gruppo agitatore non è sistemato correttamente in posizione. La testa della trasmissione dell'agitatore sfrega contro il supporto della piastra base dell'agitatore e viene emesso un forte rumore. Potrebbero generarsi trucioli di plastica. 262 L'agitatore non è allineato correttamente. Contattare il proprio rappresentante GE per programmare il controllo allineamento agitatore e la manutenzione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.2 Disco di rottura 9.2 Disco di rottura Problema Cause possibili Azione correttiva Perdita o gocciolamento di liquido dal rivestimento del vaso. Disco di rottura rotto. Contattare il proprio rappresentante GE per l'assistenza. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 263 9 Eliminazione dei guasti 9.3 Connettività FlexFactory 9.3 Connettività FlexFactory Problema Cause possibili Azione correttiva La connessione a FlexFactory non funziona. Il cavo PROFIBUS è allentato. Collegare il cavo. Velocità di rete troppo alta. Contattare il proprio rappresentante GE per l'assistenza. La scheda PROFIBUS nel rack PLC è difettosa. Contattare il proprio rappresentante GE per la sostituzione. Il sistema non è collegato alla rete fieldbus. Collegare il sistema alla rete fieldbus. Il cavo PROFIBUS è danneggiato. Sostituire il cavo. Un resistore di terminazione della rete, a monte del sistema è attivato. Assicurarsi che solo l'ultimo resistore di terminazione sia attivo. Sono presenti riflessioni nella rete PROFIBUS. Usare un resistore di terminazione sull'ultimo sistema della rete. Il sistema è collegato al segmento di rete errato. Assicurarsi che il sistema sia collegato alla rete PROFIBUS 4. La spina del cavo PROFIBUS è danneggiata. Sostituire il cavo danneggiato. Un resistore di terminazione della rete, a monte del sistema è attivato. Assicurarsi che sia presente un resistore di terminazione solo sull'ultima unità della catena. Il Miscelatore XDUO 2500 non si collega alla rete PROFIBUS. Il collegamento del Miscelatore XDUO 2500 alla rete PROFIBUS si accende e spegne in alternanza. 264 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.4 Pannello di controllo locale 9.4 Pannello di controllo locale Problema Cause possibili Azione correttiva Il pannello di controllo locale non funziona. Il cavo di alimentazione non è collegato. Collegare il cavo di alimentazione. Il cavo d'alimentazione di rete è danneggiato. Contattare il proprio rappresentante GE per la sostituzione. La schermata iniziale non appare sul pannello di controllo locale, nonostante il sistema sia collegato. Un fusibile è bruciato. Contattare il proprio rappresentante GE per l'eventuale sostituzione. Un interruttore automatico è scattato. Contattare il proprio rappresentante GE per l'eventuale sostituzione. Un pulsante sullo schermo del pannello di controllo locale non funziona. Lo schermo del pannello di controllo locale non funziona. Contattare il proprio rappresentante GE per l'eventuale sostituzione. Uno schermo specifico non è accessibile dal pannello di controllo locale. La configurazione del miscelatore non è correttamente impostata. Contattare il proprio rappresentante GE per l'assistenza di regolazione della configurazione. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 265 9 Eliminazione dei guasti 9.5 Equilibrio del pH 9.5 Equilibrio del pH Problema Cause possibili Azione correttiva Il pH non arriva all'equilibrio anche se le pompe sono in funzione. La banda morta è impostata a 0. Per il controllo del pH, è necessario usare una banda morta. Se la banda morta viene utilizzata, vengono introdotti in alternanza acidi e basi. Definire una banda morta idonea al processo. Per ulteriori informazioni, vedere Schermata pH Detail, a pagina 107. L'alimentazione di acido/base è vuota. Riempire il vaso di alimentazione di acido/base. Le pompe non sono innescate. Innescare le pompe. La condotta di alimentazione a monte o a valle della pompa è piegata. Liberare la condotta di alimentazione. La condotta a monte o a valle della pompa è bloccata. Liberare la condotta di alimentazione. I parametri PID non sono appropriati per il sistema. Condurre uno studio per verificare i parametri PID. I seguenti fattori sono stati identificati come importanti: 266 • Quantità del mezzo • Il tipo di pompa • Concentrazione di acido/base • Strategia di mappatura • Capacità di buffering del mezzo • Miscelazione del contenuto del vaso del miscelatore (in funzione del peso e della viscosità). Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività 9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività Problema Cause possibili Azione correttiva La lettura delle misure non viene visualizzata sulla M-Station OIT ma sul trasmettitore di pH/Conduttività sull'armadio I/O del miscelatore. Il cavo PROFIBUS verso il trasmettitore è scollegato. • Collegare il cavo. • Se il problema persiste, passare alla seconda sonda, se disponibile (su sistemi di monitoraggio doppi). Contattare GE per la manutenzione dell'apparecchiatura. Le variazioni del sensore pH sono molto lente: due sensori cambiano le rispettive letture a velocità diversa. Il cavo del sensore non è collegato correttamente. Collegare il cavo del sensore. Il sensore pH necessita di pulizia. Tenere pulite le sonde tra ogni utilizzo e pulirle con una soluzione studiata per mantenerne le proprietà. Sostituire le sonde secondo un ciclo regolare. Se disponibile, commutare l'ingresso sul secondo canale pH. Le variazioni del sensore pH sono molto lente: Il controllo pH non è sufficientemente rapido per l'applicazione. I parametri del circuito di controllo PID o la concentrazione dell'acido e della base applicata non sono sufficienti. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Eseguire uno studio per determinare i migliori parametri PID idonei per il sistema e i reagenti disponibili. 267 9 Eliminazione dei guasti 9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività Problema Cause possibili Azione correttiva Il valore della misura non è quello previsto. Il connettore pH/conduttività si è bagnato e non è completamente asciutto. Verificare che i connettori siano puliti e asciutti. Il connettore può essere pulito con isopropile o alcol metilico per assistere nella rimozione dell'acqua sotto i contatti. Nota: Non immergere i terminali delle spine nel liquido. Utilizzare uno spray aerosol per introdurre l'alcol. Sonde diverse nella stessa soluzione mostrano letture di pH differenti. 268 La sonda pH non è stata calibrata prima dell'installazione sul Miscelatore XDUO 2500. Accertarsi che la sonda sia calibrata prima dell'installazione. Standardizzare la sonda se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere Sezione 6.4.1 Calibrazione della sonda pH, a pagina 176. Il valore di offset della sonda per conduttività deve essere modificato. Vedere la documentazione del costruttore. Il connettore pH/conduttività non è serrato o installato correttamente. 1 Rimuovere e ricollegare il sensore dal cavo. 2 Spingere con attenzione il connettore insieme come se venisse serrato. La sonda potrebbe essere al termine del ciclo di durata utile. Sostituire la sonda. Una delle sonde pH non è calibrata. Calibrare le sonde pH prima dell'uso. La sonda potrebbe essere al termine del ciclo di durata utile. Sostituire la sonda. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.7 Pompe 9.7 Pompe Problema Cause possibili Azione correttiva La tubazione si sposta nella testa della pompa. I morsetti della tubazione nella testa della pompa non sono impostati correttamente per la tubazione installata. Serrare i morsetti della tubazione nella testa della pompa. La testa della trasmissione della pompa non gira. • Cablaggio allentato • Motore guasto • Scatola degli ingranaggi guasta La tubazione è usurata. Tutti i tubi utilizzati nelle pompe si usurano nel tempo con l'uso. Contattare il proprio rappresentante GE per la sostituzione. Spostare la sezione di tubo usurato a destra o a sinistra. Utilizzare solo tubi certificati per l'uso nella testa delle pompe peristaltiche. La pompa non gira. Il sistema si trova in modalità E-Stop Active (solo miscelatore FlexFactory controllato). Verificare che la causa della condizione E-Stop Active sia eliminata e cancellare E-Stop Active. Provare a utilizzare di nuovo la pompa. Il sistema si trova in modalità E Stop Pressed (messaggio visualizzato sullo pannello di controllo locale). Verificare che la causa della condizione E Stop Pressed venga eliminata poi chiudere E Stop Pressed. Provare a usare le pompe di nuovo. Il peso dello strumento è superiore a 10%, cioè oltre la sua capacità volumetrica. Il sistema previene automaticamente una condizione di eccessivo riempimento. Ridurre il peso dello strumento. Un fusibile è bruciato. Utilizzare una testa pompa funzionale fino a quando non è possibile effettuare la riparazione. Contattare il rappresentante GE per assistenza. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 269 9 Eliminazione dei guasti 9.8 Controllo temperatura 9.8 Controllo temperatura Di seguito viene descritta la risoluzione dei problemi per i più comuni modelli di TCU. Se il modello TCU in proprio possesso non viene descritto, contattare il rappresentante GE per ottenere assistenza nella risoluzione dei problemi. 270 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.8 Controllo temperatura Problema Cause possibili Azione correttiva L'unità di controllo temperatura (TCU) non riceve i dati del setpoint: La TCU non è alimentata. Accendere l'alimentazione. Collegamento assente tra l'armadio I/O e la PolyScience™ TCU. Controllare se il collegamento tra l'armadio I/O e la TCU sta funzionando correttamente. Effettuare i seguenti passaggi: • la temperatura non viene regolata • Il rivestimento del vaso del miscelatore non sembra caldo • La TCU sembra non funzionare Collegamento assente tra l'armadio I/O e la Mokon™ TCU. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 1 Tenere premuto il pulsante dell'orologio sul lato sinistro della TCU finché non viene visualizzata la dicitura HL (alcuni secondi). 2 Premere ripetutamente il pulsante dell'orologio finché sulla visualizzazione a sinistra non appare la dicitura CC. 3 Se il messaggio visualizzato è yes, la connessione funziona correttamente. 4 Se il messaggio visualizzato è no, il collegamento non sta funzionando correttamente. Controllare il cavo di collegamento tra TCU e PLC. Controllare se il collegamento tra l'armadio I/O e la TCU sta funzionando correttamente. Effettuare i seguenti passaggi: 271 9 Eliminazione dei guasti 9.8 Controllo temperatura Problema 272 Cause possibili Azione correttiva 1 Verificare che il controller situato sulla parte anteriore della TCU sia alimentato. 2 Scollegare il cavo tra la TCU e l'armadio I/O. 3 Verificare che i contatti del connettore non siano piegati o danneggiati. Verificare entrambe le estremità del cavo. 4 Ispezionare il cavo per tutta la sua lunghezza per verificare che non vi siano danni. 5 Verificare che il controller sia impostato per accettare un ingresso da remoto. Per questa procedura, vedere il manuale del costruttore di Mokon. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.9 Monitoraggio della temperatura 9.9 Monitoraggio della temperatura Problema Cause possibili Azione correttiva Il monitoraggio della temperatura non funziona come previsto. La sonda di temperatura è guasta. 1 Se possibile, usare il secondo ingresso della sonda temperatura. 2 Se il secondo ingresso non è presente o non funziona, sostituire la sonda. La sonda di temperatura non è inserita nella sacca monouso. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Inserire la sonda di temperatura nel pozzetto. 273 9 Eliminazione dei guasti 9.10 Monitoraggio peso 9.10 Monitoraggio peso Problema Cause possibili Azione correttiva La cella di carico non funziona come previsto. La cella di carico è scollegata. Collegare la cella di carico. Ostruzione fisica del movimento della cella di carico. Verificare che le gambe del vaso del miscelatore siano prive di ostruzioni o di oggetti che interferiscono. Il bullone di sollevamento è innestato. Staccare i bulloni di sollevamento. Vedere Disinserire i bulloni di sollevamento, a pagina145 per le relative istruzioni. Nota: Se il miscelatore è stato riempito mentre il bullone di sollevamento era innestato, le misure di peso del lotto non sono precise. 274 La cella di carico si è guastata (fisicamente o elettricamente). Contattare il reparto di metrologia per l'esecuzione di un apposito test atto a stabilire quale cella di carico si è guastata. La configurazione sul trasmettitore delle celle di carico non è corretta o è danneggiata. Contattare il rappresentante locale GE Le celle di carico richiedono calibrazione. Programmare la calibrazione delle celle di carico. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 9 Eliminazione dei guasti 9.10 Monitoraggio peso Problema Cause possibili Azione correttiva Errore di monitoraggio peso: Ostruzione fisica del movimento della cella di carico. Verificare che le gambe del vaso del miscelatore siano prive di ostruzioni o di oggetti che interferiscono. Il bullone di sollevamento è innestato. Staccare i bulloni di sollevamento. Vedere Disinserire i bulloni di sollevamento, a pagina145 per le relative istruzioni. • La visualizzazione del peso sulla schermata Home del software di controllo locale indica un valore al di fuori dell'intervallo di esercizio oppure • Un allarme High High o Low Low scatta quando il peso del miscelatore rientra nell'intervallo di esercizio. Nota: Se il miscelatore è stato riempito mentre il bullone di sollevamento era innestato, le misure di peso del lotto non sono precise. La cella di carico si è guastata (fisicamente o elettricamente). Contattare il reparto di metrologia per l'esecuzione di un apposito test (cornering test) atto a stabilire quale cella di carico si è guastata. Configurazione del trasmettitore del peso errata o corrotta. Contattare il rappresentante locale GE Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 275 10 Informazioni di riferimento 10 Informazioni di riferimento Informazioni sul capitolo Questo capitolo fornisce le informazioni richieste per l'installazione, il funzionamento, la manutenzione e la risoluzione dei problemi del Miscelatore XDUO 2500. Inoltre, contiene un Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza per l'assistenza e le informazioni d'ordine. In questo capitolo Sezione 276 Vedere pagina 10.1 Specifiche del sistema 277 10.2 Unità e intervalliSP, CV e PV 279 10.3 Caratteristiche della pompa 280 10.4 Requisiti TCU 281 10.5 Specifiche del refrigerante per la TCU 282 10.6 Calibrazione sonda di temperatura 283 10.7 Informazioni su come effettuare gli ordini 287 10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza 288 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.1 Specifiche del sistema 10.1 Specifiche del sistema Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento Parametro Sistema Valore Tensione di alimentazione ArmadioI/O 100-120 V CA, 50 or 60 Hz, 12 A 220-240 V CA, 50 or 60 Hz, 6 A Unità di controllo temperatura Vedere la documentazione del costruttore. Consumo elettrico massimo Miscelatore XDUO 2500 1,8 kVA Dimensioni Miscelatore XDUO 2500 (L x H x P) (supporto sonda incluso) 2610 × 1670 × 1360 mm (102¾ × 65¾ × 53⅝ in) Miscelatore XDUO 2500 (supporto sonda escluso) 2610 × 1670 × 1260 mm (102¾ × 65¾ × 49⅝ in) Peso Miscelatore XDUO 2500 ~1200 kg Volume rivestimento Miscelatore XDUO 2500 39,5 L Materiali della costruzione Vaso Acciaio inossidabile Sportello Policarbonato Rotelle orientabili Acciaio inossidabile / poliammide Temperatura ambiente Miscelatore XDUO 2500 5°C a 30°C Umidità relativa Miscelatore XDUO 2500 20 % a 85 % UR, non condensante Livello sonoro Miscelatore XDUO 2500 < 70 dB(A) Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 277 10 Informazioni di riferimento 10.1 Specifiche del sistema Miscelatore XDUO 2500 senza rivestimento Parametro Sistema Valore Tensione di alimentazione ArmadioI/O 100-120 V CA, 50 or 60 Hz, 12 A Consumo elettrico massimo Miscelatore XDUO 2500 1,8 kVA Dimensioni Miscelatore XDUO 2500 (L x H x P) (supporto sonda incluso) 2540 × 1670 × 1310 mm (100 × 65¾ × 51⅝ in) 220-240 V CA, 50 or 60 Hz, 6 A Miscelatore XDUO 2500 (supporto sonda escluso) 2540 × 1670 × 1290 mm (100 × 65¾ × 50⅞ in) Peso Miscelatore XDUO 2500 ~1000 kg Materiali della costruzione Vaso Acciaio inossidabile Sportello Policarbonato Rotelle orientabili Acciaio inossidabile / poliammide Temperatura ambiente Miscelatore XDUO 2500 5°C a 30°C Umidità relativa Miscelatore XDUO 2500 20 % a 85 % UR, non condensante Livello sonoro Miscelatore XDUO 2500 < 70 dB(A) 278 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.2 Unità e intervalliSP, CV e PV 10.2 Unità e intervalliSP, CV e PV Circuito del controller Setpoint (SP) Variabile controllata (CV) Variabile di processo (PV) Velocità a agitatore giri al minuto (giri/min) 10 a 300 10 a 300 giri/min 10 a 300 giri/min Conduttività Non applicabile Non applicabile 0 a 100 mS/cm pH 0 a 14 0 % a 100 % 0 a 14 Pompe Non applicabile 0 % a 100 % 0 % a 100 % Temperatura del vaso 0°C a 60°C -10°C a 90°C 0°C a 60°C Le unità per CVHL, CVLL, SPHL e SPLL corrispondono sempre alle unità e intervalli rispettivamente di CV e SP. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 279 10 Informazioni di riferimento 10.3 Caratteristiche della pompa 10.3 Caratteristiche della pompa Tipi di pompa Il Miscelatore XDUO 2500 comprende le pompe Watson-Marlow modello 520. 1 280 Parametro Valore Velocità massima 190 giri/min. Portata massima 1,3 L/min 1 Questo valore è valido per i condotti di aggiunta dei liquidi della sacca monouso, i.d. ¼″ Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.4 Requisiti TCU 10.4 Requisiti TCU Parametro Parametro Valore Regole generali Capacità di raffreddamento 15 kW Capacità di riscaldamento 9 kW Pressione di uscita del fluido 2,8 bar (40 psi g) Flusso di uscita del fluido 83 L/min Temperatura minima di uscita del fluido 0°C Temperatura massima di uscita del fluido 65°C Dimensione connettore 1,5″ Setpoint 4 a 20 mA Arresto d'emergenza On/Off Obbligatorio Requisiti di processo Interfaccia di controllo remoto Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 281 10 Informazioni di riferimento 10.5 Specifiche del refrigerante per la TCU 10.5 Specifiche del refrigerante per la TCU Specifiche di qualità dell'acqua TCU L'acqua del rubinetto può essere usata per preparare il refrigerante per l'unità di controllo della temperatura TCU) per le operazioni tra 15°C e 50°C. La qualità dell'acqua deve rientrare nelle linee guida mostrate di seguito. L'acqua deionizzata non è idonea. Per maggiori informazioni, contattare il costruttore della TCU. Parametro Specifica Solidi in sospensione Nessuna Conduttività 50 a 600 µS/cm Durezza < 80 °dH pH 7,8 CO2 aggressivo Nessuna Ferro < 0,3 mg/L Manganese < 0,05 mg/L Solfato < 250 mg/L Cloruro < 250 mg/L COD < 40 mg/L Batteri < 1000 CFU/mL Composizione del refrigerante della TCU Vedere il manuale del costruttore per le informazioni riguardo alla composizione del refrigerante per la TCU. 282 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.6 Calibrazione sonda di temperatura 10.6 Calibrazione sonda di temperatura Introduzione AVVISO Non utilizzare simulazione elettronica di resistenza per calibrare la sonda di temperatura. AVVISO Non calibrare la sonda di temperatura mentre il vaso è controllato da setpoint di temperatura. Nota: Se lo strumento è utilizzato in un ambiente regolato da direttive sulle buone prassi di fabbricazione (BPF), la sonda di temperatura è un componente cruciale di tali prassi. La sonda temperatura deve essere calibrata da un tecnico di calibrazione. La sonda della temperatura deve essere calibrata utilizzando un offset. Nota: La punta della sonda può contenere uno o due rilevatori di temperatura a resistenza (RTD), in funzione della configurazione dello strumento. Entrambi gli RTD devono essere calibrati simultaneamente. Preparazione Prima di iniziare a calibrare la sonda di temperatura, preparare quanto segue: • Strumento di calibrazione temperatura Nota: • La precisione dello strumento di calibrazione della temperatura è responsabilità del reparto di metrologia del sito. Bagno circolante a temperatura costante. Suggerimento: Se sono disponibili bagni circolanti aggiuntivi, questi possono essere impostati sulle due temperature di calibrazione di punto terminale. Ciò consente di abbreviare il tempo di calibrazione totale, poiché non vi è la necessità di modificare la temperatura del bagno circolante primario. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 283 10 Informazioni di riferimento 10.6 Calibrazione sonda di temperatura Calibratura Calibrare la sonda della temperatura nel modo seguente: Passo Operazione 1 Predisporre la temperatura del bagno circolante alla temperatura di esercizio del lotto (il punto di calibrazione medio). Nota: La temperatura di esercizio del lotto è la temperatura cruciale del processo. 2 Verificare che il cavo della temperatura sia correttamente collegato all'armadio I/O. 3 Predisporre la sonda standard dello strumento di calibrazione della temperatura e la sonda di temperatura nel bagno circolante, distanti non più di 20 mm. Accertarsi che la sonda di temperatura sia inserita nel liquido per almeno 7,5 cm. Nota: Non bagnare il connettore della sonda. 284 4 Attendere finché il sistema non raggiunge l'equilibrio. 5 Registrare i dati sia della sonda di temperatura sia della sonda standard nel modo seguente: • I dati della sonda per temperatura sono visualizzati sulla schermata home del software di controllo locale. • Se la sonda contiene due RTD, registrare entrambi i canali A e B. • La temperatura della sonda standard è visualizzata dall'indicatore di temperatura sulla sonda standard. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.6 Calibrazione sonda di temperatura Passo Operazione 6 Predisporre la temperatura del bagno circolante su una delle temperature di punto finale di calibrazione; in alternativa, utilizzare un altro bagno se disponibile. Ripetere i passaggi da 3 a 5 precedenti. 7 Predisporre la temperatura del bagno circolante su una delle temperature di punto finale di calibrazione; in alternativa, utilizzare un altro bagno se disponibile. Ripetere i passaggi da 3 a 5 precedenti. 8 Valutare i risultati ottenuti considerando quanto segue: • Tolleranza del produttore: ± 0,5°C • Tolleranza di processo: determinata dall'utente finale. Regolazione Se la sonda di temperatura è fuori tolleranza, attenersi ai passaggi seguenti per regolare la sonda. Passo Operazione 1 Mediante i dati ottenuti durante la procedura di calibrazione, calcolare lo scostamento per regolare la sonda di temperatura rispetto alla temperatura con la sonda standard registrata: Scostamento = lettura temperatura standard - lettura sonda. Nota: Utilizzare i dati ottenuti alla temperatura di esercizio (il punto di calibrazione medio) per la precisione complessiva ottimale. 2 Se la sonda contiene due RTD, calcolare gli scostamenti di entrambi i canali A e B. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 285 10 Informazioni di riferimento 10.6 Calibrazione sonda di temperatura Passo Operazione 3 Toccare OFFSETS sulla schermata home del software di controllo locale. Risultato: La schermata Transmitter Offsets si apre. 4 Digitare gli scostamenti calcolati nella casella di testo Offset. 5 Toccare per tornare alla schermata HOME. Se la regolazione della sonda di temperatura alla temperatura di esercizio non porta il sistema entro la tolleranza, sostituire la sonda di temperatura e ripetere la procedura di calibrazione. Se la calibrazione della nuova sonda di temperatura non porta il sistema entro tolleranza, rivolgersi al proprio rappresentante GE per assistenza. 286 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.7 Informazioni su come effettuare gli ordini 10.7 Informazioni su come effettuare gli ordini Visitate gelifesciences.com Fare riferimento al nostro sito web o consultare il rappresentante GE per ulteriori informazioni sui seguenti argomenti: • Consigli per il sistema • Documenti • Assistenza • Formazione • Informazioni su come effettuare gli ordini Contatti Vedere l'ultima di copertina del presente manuale per le informazioni di contatto. Per ulteriori informazioni di natura tecnica, contattare il costruttore. Vedere Informazioni sulla costruzione, a pagina 10. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 287 10 Informazioni di riferimento 10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza 10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza Assistenza in situ On Site Service Health & Safety Declaration Form Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of GE service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, please complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival. Equipment and/or work areas not sufficiently cleaned, accessible and safe for an engineer may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges. Yes No Please review the actions below and answer “Yes” or “No”. Provide explanation for any “No” answers in box below. Instrument has been cleaned of hazardous substances. Please rinse tubing or piping, wipe down scanner surfaces, or otherwise ensure removal of any dangerous residue. Ensure the area around the instrument is clean. If radioactivity has been used, please perform a wipe test or other suitable survey. Adequate space and clearance is provided to allow safe access for instrument service, repair or installation. In some cases this may require customer to move equipment from normal operating location prior to GE arrival. Consumables, such as columns or gels, have been removed or isolated from the instrument and from any area that may impede access to the instrument . All buffer / waste vessels are labeled. Excess containers have been removed from the area to provide access. Provide explanation for any “No” answers here: Equipment type / Product No: Serial No: I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible. Name: Company or institution: Position or job title: Date (YYYY/MM/DD): Signed: GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company. GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327 © 2010-14 General Electric Company—All rights reserved. First published April 2010. DOC1149542/28-9800-26 AC 05/2014 288 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 10 Informazioni di riferimento 10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza Restituzione prodotto o assistenza Health & Safety Declaration Form for Product Return or Servicing Return authorization number: and/or Service Ticket/Request: To make sure the mutual protection and safety of GE personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to GE. To avoid delays in the processing of your equipment, please complete this checklist and include it with your return. 1. Please note that items will NOT be accepted for servicing or return without this form 2. Equipment which is not sufficiently cleaned prior to return to GE may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to additional charges 3. Visible contamination will be assumed hazardous and additional cleaning and decontamination charges will be applied Yes No Please specify if the equipment has been in contact with any of the following: Radioactivity (please specify) Infectious or hazardous biological substances (please specify) Other Hazardous Chemicals (please specify) Equipment must be decontaminated prior to service / return. Please provide a telephone number where GE can contact you for additional information concerning the system / equipment. Telephone No: Water Liquid and/or gas in equipment is: Ethanol None, empty Argon, Helium, Nitrogen Liquid Nitrogen Other, please specify Equipment type / Product No: Serial No: I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the area has been made safe and accessible. Name: Company or institution: Position or job title: Date (YYYY/MM/DD) Signed: To receive a return authorization number or service number, please call local technical support or customer service. GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company. GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, US © 2010-14 General Electric Company—All rights reserved. First published April 2010. DOC1149544/28-9800-27 AC 05/2014 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 289 A Informazioni sull'appendice Appendice A Informazioni sull'appendice Introduzione Le Appendici forniscono informazioni generali sul software di controllo locale per il Miscelatore XDUO 2500. Dopo la presente sezione delle informazioni, in questo manuale si trovano le altre appendici: Appendice B Add and remove users in local control software, a pagina 291 Appendice C Download audit and data logs, a pagina 296 L'Appendice B e l'Appendice C sono disponibili solo in inglese. 290 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE B Add and remove users in local control software Appendice B Add and remove users in local control software Introduction This appendix describes user management functions for XDUO 2500 Mixer local control software. The user management is performed on the User Administration screen. The User Administration screen is available by tapping USER ADMIN on the XDUO Mixer System Info screen. The user management functions are available only to an administrator. Manage the administrator account The factory settings for administrator account in XDUO 2500 Mixer local control software are as follows: • User ID: Administrator • Password: admin It is recommended to change the administrator account password before starting to use the instrument. Follow the instructions below to change the password. Step Action 1 Log in as administrator using factory settings for administrator account. 2 Tap INFO on the home screen to open the XDUO Mixer System Info screen. 3 Tap USER ADMIN on the XDUO Mixer System Info screen to open the User Administration screen. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 291 B Add and remove users in local control software Step Action 4 1 2 3 4 Locate Administrator in the User column (1) and tap the button in the Password column (2) to open a dialog box. 5 Type the user password in the text field and tap Return. Result: The password dialog box re-opens. 6 . Close the dialog box by tapping the close button Result: The new administrator password is saved and hidden. Add a user account Follow the instructions below to add a user account. Step Action 1 Tap a blank button in the User column (1) to open a dialog box. 1 292 2 3 4 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE B Add and remove users in local control software Step Action 2 Type the new user name in the text field and tap Return. 3 Tap a button in the Password column (2) to open a dialog box. 4 Type the user password in the text field and tap Return. Result: The password dialog box re-opens. 5 Close the dialog box by tapping the close button . Result: The new password is saved and hidden. 6 Tap a button in the Group column (3) to open the group list. 7 In the group list, tap the applicable group name. Tap Return. 8 Tap a button in the Logoff time column (4). Nota: The logoff time specifies how long time a user can be inactive before being automatically logged out. 9 Type the applicable time in the text field and tap Return. Result: The new user account is created. Change user properties To change a user name, password, group, or logoff time follow the instructions below. Step Action 1 Tap the user name (1), password (2), or logoff time (4) button for the applicable user. 1 2 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 3 4 293 B Add and remove users in local control software Step Action 2 Type the new entry in the dialog box and tap Return. Result: The new entry is recorded in the software. The user cannot log in with previous name or password anymore. 3 Tap the user group button (3) for the applicable user. 4 In the group list, tap the new group name. Tap Return. Unlock a locked out user account If a user fails to log in three times (for example using an incorrect password), the user account is locked. To unlock the user account, follow the instructions below. Step Action 1 Tap the button in the Group column (3) for the locked user to open the group list. 1 2 2 3 4 In the group list, tap the applicable group name. Tap Return. Result: The user account is unlocked. Delete a user account Follow the instructions below to delete a user account. Nota: 294 Predefined users (for example Administrator) cannot be deleted. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE B Add and remove users in local control software Step Action 1 Tap the user name button (1). 1 2 2 3 4 Delete the user name and tap Return. Result: The user account is deleted. AVVISO Do not delete the HMIAdmin account. This account is used by GE service personnel. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 295 C Download audit and data logs Appendice C Download audit and data logs Introduction This appendix provides information about how to download audit and data logs from the local control panel to an external computer. The logs are stored as .csv files on the SD card on the local control panel. The logs can be exported to an external computer using Ethernet or USB. Parameter abbreviations The following parameter abbreviations are used in the local control software. 296 Term/Abbreviation Definition Unit P-201 Pump 1 speed 0 % a 100 % P-202 Pump 2 speed 0 % a 100 % PH1 pH Not applicable PH2/Cond pH 1 Not applicable Conductivity 2 millisiemens per centimeter (mS/cm) PV Process variable As applicable SC-244 Agitator 1 speed revolutions per minute (rpm) SC-245 Agitator 2 speed revolutions per minute (rpm) TE-161 Temperature (channel A) °C TE-162 Temperature (channel B) °C Weight_Out Mixer vessel weight kg 1 Displayed if XDUO 2500 Mixer has dual pH monitoring (PH1 and PH2). 2 Displayed if XDUO 2500 Mixer has both pH (PH1) and conductivity (Cond) monitoring. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE C Download audit and data logs Download the logs using Ethernet The standard IP address of the HMI is 192.168.0.2. Follow the instructions below to download the audit or data logs to an external computer. Step Action 1 Connect a computer to the Ethernet connection port on the underside of the I/O Cabinet. 2 Open a web browser on the computer. 3 Type 192.168.0.2 into the web browser address bar (1) and tap Enter. Result: The HMI Miniweb start screen opens. 1 2 4 Click the Login link in the upper left corner of the screen (2) and log in using the administrator account password. See Manage the administrator account, a pagina 291 for more information about administrator account. Result: You are logged in. The link name changes to Logout. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 297 C Download audit and data logs 298 Step Action 5 Click File Browser in the left pane. 6 Click Storage Card SD in the File Browser pane. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE C Download audit and data logs Step Action 7 Locate the file you want to copy: 8 • The audit trail file is located in the StorageCardSD folder. • The data log file is located in the Logs subfolder. Copy the file as follows: a Right-click the file name, then click Save As on the shortcut menu. b Browse to the destination folder on your computer. c Click Save. Suggerimento: Se si desidera creare un grafico utilizzando i dati sull'orario esportati, verificare che le impostazioni di lingua e regione del computer nel Pannello di Controllo siano su Inglese (Stati Uniti). Questo garantisce che il formato dei dati sull'orario è compatibile con Excel. Download the logs using a USB memory stick Follow the instructions below to download the audit or data logs with a USB memory stick. Step Action 1 Remove the protective cover from the USB connection port on the front of the I/O Cabinet and insert a USB memory stick into the port. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE 299 C Download audit and data logs Step Action 2 Log in to the local user interface using the administrator account password. See Manage the administrator account, a pagina 291 for more information about administrator account. 3 Tap INFO on the home screen to open the XDUO Mixer System Info screen. 4 Tap CONTROL PANEL on the XDUO Mixer System Info screen to open the Windows CE Control Panel. 5 Browse to My Computer:Storage Card SD. 6 Locate the file you want to copy and select the file. • The audit trail file is located in the StorageCardSD folder. • The data log file is located in the Logs subfolder. 7 On the Edit menu, click Copy. 8 Browse to My Computer:Storage Card USB. 9 On the Edit menu, click Paste. 10 Remove the USB memory stick from the connection port and install the protective cover. Suggerimento: 300 Se si desidera creare un grafico utilizzando i dati sull'orario esportati, verificare che le impostazioni di lingua e regione del computer nel Pannello di Controllo siano su Inglese (Stati Uniti). Questo garantisce che il formato dei dati sull'orario è compatibile con Excel. Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Indice Indice A Abbassamento piedini di livellamento, 148 Abbreviations parameters, 296 accesso dati, 78 Accuratezza monitoraggio del peso, 258 ACD, 186 Add user account, 292 Adescamento pompe, 218 Administrator account, 291 change password, 291 factory settings, 291 manage account, 291 Aggiungere solidi, 233 Aggiunta liquidi, 227 Aggiunta di solidi, 233 Aggiunta liquidi, 227 Agitatore risoluzione dei problemi, 261 Amministratore software di controllo locale, 43 Apparecchiatura base Miscelatore, 52 ArmadioI/O connessione a TCU, 79 controllo collegamento, 271 tensione di alimentazione, 124, 277–278 Armadio I/O Arresto d'emergenza, 47 pulizia, 256 Arrestare il miscelatore, 244 Arresto agitatore, 216 pompe, 221 Attivazione Automodalità, 222 Manualmodalità , 223 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Audit logs download, 296 Autoclave gruppo guaina sonda, 184 sonda, 184 Automazione Miscelatore, 74 Automodalità , 222 AutoModalità , 95 Avvio agitatore, 212, 214 del miscelatore autonomo, 208 Avvio e arresto della registrazione dati, 211 Avvio miscelatore, 208 Avvisi di sicurezza, 8 B Banda morta controllo pH, 266 Bulloni di sollevamento disinserire, 145 inserire, 143 C Calibrazione monitoraggio peso, 249 sonda pH, 176 sonda temperatura, 283 Cambio direzione dell'agitatore, 216 pompe, 218 Caricamento sacca, 161 Caricamento sacca monouso, 161 Casella di immissione numerica, 95 Celle di carico durante la pulizia, 255 malfunzionamento, 274 Change logoff time, 293 Change password, 293 Change user account, 293 Change user group, 293 301 Indice Change user name, 293 Collegamento, 209 Collegamento della TCU, 131 Comando miscelatore, 74, 76 miscelatore autonomo, 74 Compatibilità gruppo guaina sonda, 86 sonda, 86 Componenti del gruppo sacca, 81 Condizioni ambientali miscelatore, 124 Conductivity Detail, 111 Conduttività risoluzione problemi, 267 Configurazione allarmi pannello di controllo locale, 102 Conformità CE, 11 Conformità FCC, 12 Connettività ai sistemi legacy, 54 alla rete FlexFactory, 54 Connettore ACD, 190 Conservazione gruppo sacca, 85 Consumo elettrico massimo, 277–278 Controllo dell'agitatore, 65 Miscelatore, 74 pH, 217 Controllo della temperatura risoluzione problemi, 271 Controllo locale miscelatore, 74, 76 controllo pH Automodalità , 219 Controllo pH, 217 Controllore logico programmabile, 77 Convenzioni tipografiche, 6 Copy audit logs, 296 data logs, 296 302 D Data export, 296 Data logs download, 296 Delete user account, 294 Descrizione dell'agitatore, 65 gruppo guaina sonda, 86 Descrizione armadio I/O, 62 Descrizione del coperchio, 56 pannello di controllo locale, 77 Dimensioni, 277–278 miscelatore con rivestimento, 122 miscelatore non rivestito, 123 sistema, 277–278 vaso miscelatore, 122 Disco di rottura descrizione, 48 risoluzione dei problemi, 263 Disimballaggio aperture sonda, 157 gruppo sacca monouso, 152 sacca, 152 sacca monouso, 152 Disponibilità dati storiografici, 78 Dispositivo di collegamento asettico (ACD), 86 Dispositivo di connessione asettico (ACD) connettore, 190 Download audit logs, 296 data logs, 296 to USB, 299 using Ethernet, 297 E EMERGENCY STOP Ubicazione pulsante Premere il pulsante, 35 Emergenza pulsante di arresto, 37 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Indice Errore di comunicazione FlexFactory, 40 E-Stop Active, 35, 38, 262, 269 E Stop Pressed, 35, 38 Ethernet download logs, 297 Etichetta del sistema, 27 Etichette sicurezza, 30 Etichette del sistema, 27 Export audit logs, 296 data logs, 296 USB memory stick, 299 using Ethernet, 297 F Fieldbus risoluzione problemi, 264 FlexFactory, 125 FlexFactorySistema collegato , 54 FlexFactory sistema connesso, 54 Funzione dei perni di bloccaggio, 69 delle celle di carico, 69 Funzioni dell'interruttore di alimentazione del sistema, 32 Funzioni opzionali miscelatore, 52 software remoto, 53 G Gradini, 57 Gruppo guaina sonda autoclave, 184 compresso, 197 con sonda, 87 inserimento sonda, 185 supporto, 186 Gruppo sacca, 81 Basic, 81 Plus, 81 Gruppo sacca monouso decontaminazione, 243 inserire guaina sonda, 189 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE tavolo di disimballaggio, 152 Guaina sonda inserimento nella sacca, 187 inserire nella sacca, 189 preparazione installazione, 187 I Illustrazione sonda pH illustrazione, 86 Il peso del vaso supera il limite, 41 Immagine agitatori, 66 apertura sonde, 85 celle di carico, 70 miscelatore con rivestimento, 57 miscelatore senza rivestimento, 59 motore agitatore, 67 perni di bloccaggio, 70 vaso miscelatore, 57, 59 Immagine del coperchio, 60 pannello di controllo locale, 77 sistema, 51 Immagine della sacca Basic, 84 Immagine sacca Plus, 82 Impostazione ora e data, 98 Informazioni d'uso importante, 131 Informazioni di carattere normativo, 28 Informazioni importanti per l'utente, 7 Informazioni su come effettuare gli ordini, 287 Informazioni sulla costruzione, 10 Informazioni sul riciclaggio, 44 decontaminazione, 44 riciclaggio delle sostanze pericolose, 44 smaltimento, 44 smaltimento dei componenti elettrici, 44 303 Indice Installazione, 126 gradini, 129 sacca, 161 sportello, 230 supporto sonda, 128 Installazione errata dell'agitatore, 170 Installazione sacca monouso, 161 Installazione sonda di temperatura, 198 Interblocchi, 41 Interblocco, 212, 214, 222 agitatore, 41, 104 peso, 41, 104 Interfaccia utente locale, 89 Interfaccia utente locale, 89 schermata home, 91 Interruttore di alimentazione del sistema, 36 Interruttori, 94 software di controllo locale, 94 Interruzione di corrente, 39 Intervalli di trend software di controllo locale, 117 L Limitazioni sismiche, 48 Local control software administrator, 291 parameter abbreviations, 296 Lock-out / Tag-out (LOTO) procedura di attivazione, 252 procedura di disattivazione, 250 Logged data, 296 304 CE, 11 Miscelatore autonomo, 74 FlexFactoryComponente , 76 FlexFactorycontrollo, 76 sismico, 48 Miscelatore con rivestimento, 48, 50, 56 specifiche di sistema, 277 Miscelatore senza rivestimento, 50, 56 specifiche di sistema, 278 Mixer System Info, 96 Modalità di controllo software controllo locale, 99 Modalità di funzionamento, 50 Mokon TCU risoluzione problemi, 271 monitoraggio pH, doppio, 94 Monitoraggio conduttività, 94 Monitoraggio pH doppio, 94 Monitoraggio temperatura risoluzione dei problemi, 273 Morsetti dentati manipolazione, 187 rottura, 196 Motore dell'agitatore, 65 N Note e suggerimenti, 9 O Opzioni di sistema, 52 Opzioni di monitoraggio conduttività, 94 pH, 53, 94 M P ManualModalità , 95, 223 Manutenzione fusibili, 257 hardware, 247, 257 Manutenzione hardware, 257 responsabilità, 257 Marchio Pannello temperatura del vaso, 284 pannello di controllo locale risoluzione dei problemi, 265 Pannello di controllo locale schermata informazioni generali sugli allarmi, 101 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Indice Parameter abbreviations, 296 Perni di bloccaggio durante la pulizia, 255 manutenzione, 257 Peso interblocco, 41 software di controllo locale, 225 Peso del vaso inferiore al limite, 41 pH Automodalità, 219 risoluzione dei problemi, 266 risoluzione problemi, 267 unità di misura, 279 pH Detail, 107 pH PID Settings , 109 PolyScience TCU risoluzione problemi, 271 Pompe caratteristiche, 280 risoluzione dei problemi, 269 unità di misura, 279 Posizionamento improprio dell'agitatore, 170 Precauzioni di sicurezza, 16 Presentazione interfaccia utente locale, 89 miscelatore, 50 sistema, 50 software di controllo locale, 90 Presentazione miscelatore, 50 Presupposti, 7 Prevenzione danni alle celle di carico, 142 alle rotelle, 148 Prime Pumps, 218 Probe calibrazione, sonda temperatura, 283 PROFIBUS controllo collegamento, 267 risoluzione problemi, 264 Programma di calibrazione, 249 Programma di manutenzione, 248 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Programma di manutenzione della parte hardware, 247 Pulizia, 256 vaso del miscelatore, 256 Pulsante arresto d'emergenza, 47 di emergenza, 35 Pulsante variabile di processo, 93 R Raccolta prodotto, 238 Raccolta prodotto, 238 Refrigerante, 282 Registrazione dati, software di controllo locale, 211 Regolazione, sonda temperatura, 285 Requisiti sito alimentazione elettrica, 124 Resistenza a temperatura sacca monouso, 85 Riavvio dopo un'interruzione di corrente, 39 dopo un arresto di emergenza, 37 Riempimento del rivestimento, 132 Rimozione sportello, 166, 228 Rimuovere sacca monouso, 240 sonda, 239 Ripristino della comunicazione FlexFactory sistema connesso, 40 Rivestimento del vaso del miscelatore, 132, 136 RTD, 283 S Sacca aggiungere solidi, 233 aggiunta liquidi, 227 rimuovere, 240 305 Indice tavolo di disimballaggio, 152 verifica sterilizzazione, 156 Sacca monouso, 81 aggiungere solidi, 233 aggiunta liquidi, 227 decontaminazione, 243 disinstallare, 240 inserire guaina sonda, 189 resistenza a temperatura, 223 rimuovere, 240 tavolo di disimballaggio, 152 verifica sterilizzazione, 156 Schermata home, 91 Schermata informazioni generali conduttività, 104 Schermata informazioni generali pH, 104 Schermata informazioni generali sugli allarmi software di controllo locale, 101 Schermata modalità di controllo, 99 Scollegamento, 209 Scollegare sonda, 239 tubazioni, 239 Sicurezza etichette, 30 Sistema peso, 277–278 Sistema di sicurezza, 47 Slittamento della pala dell'agitatore, 213, 215 Smaltimento Armadio I/O, 45 Smaltimento del vaso XDUO, 45 Software controllo locale schermata informazioni generali sugli allarmi, 101 Software di controllo locale agitatore, 212, 214, 216 AutoModalità , 95 casella di immissione numerica, 95 Configurazione allarmi, 102 immagine schermata di configurazione allarmi, 103 306 impostazione ora e data, 98 intervalli di trend, 117 ManualModalità , 95 peso tara, 225 pulsante variabile di processo, 93 schermata home, 91 Trend Schermata , 117–118 Sollevamento piedini di livellamento, 150 Sonda gruppo guaina nella sonda, 87 inserimento nella guaina sonda, 185 scollegare, 239 Sonda pH, calibrazione, 176 sonda pH, illustrazione, 86 sonda temperatura, malfunzionamento, 273 sonda temperatura, regolazione, 285 Sonda di conduttività installazione, 181 Sonda pH calibrazione, 176 inserimento nella guaina sonda, 185 Sonda temperatura malfunzionamento, 273 regolazione, 285 Spazio libero, 123 spazio di lavoro, 123 Specifiche di sistema, 277–278 Spegnere il miscelatore, 244 Spegnimento di emergenza, 35 Standard, 13 standardizzazione sonda, 179 Standardizzazione sonda pH, 179 Standardizzazione sonda pH, 179 Sterilizzazione morsetti dentati, 184 sacca monouso, verifica, 156 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Indice Storicizzazione, 76, 78 Svuotamento del rivestimento, 136 T Tara peso, 225 TCU, 79 attivazione dal software di controllo locale, 222 attivazione da remoto, 222 connessione, 79 risoluzione problemi, 271 Temperatura Automodalità , 222 gruppo sacca, 85 Manualmodalità, 223 Temperatura ambiente, 277– 278 Temperatura vaso unità di misura, 279 Temperature Detail, 112 Temperature PID , 114 Termini e abbreviazioni, 14 Testa di trasmissione dell'agitatore, 65 Tipi di vasi, 56 Transmitter Offsets schermata, 116 Trasporto, senza imballo, 126 Trend Schermata software di controllo locale, 117–118 U Ubicazione del pannello di controllo locale, 77 Ubicazione dell'interruttore di alimentazione del sistema, 32 Ubicazione delle etichette, 26 etichette del sistema, 26 informazioni di carattere normativo, 26 Unità a variabile controllata, 279 Unità dei punti di Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE regolazione, 279 Unità di controllo della temperatura, 79, 125 alimentazione elettrica, 125 collegamento, 131 composizione del refrigerante, 282 condizioni ambientali, 125 connessione al miscelatore, 79 qualità dell'acqua, 282 risoluzione problemi, 271 Unità di misura conduttività, 279 Unlock user account, 294 USB download logs, 299 export data, 299 User add account, 292 change account properties, 293 change password, 293 delete account, 294 unlock account, 294 User account add, 292 change properties, 293 delete, 294 unlock, 294 User administration, 291 Uso della sacca, 50 sacca monouso, 50 Uso previsto, 7 V Vaso, 56 Vaso del miscelatore, 56 Vaso miscelatore con rivestimento, 57 senza rivestimento, 59 Velocità agitatore, 68 Velocità agitatore unità di misura, 279 Volume rivestimento, 132 Volume rivestimento 307 Indice del vaso del miscelato- 308 re, 132 Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE Per contattare gli uffici locali, visitare il sito www.gelifesciences.com/contact GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Svezia www.gelifesciences.com/xcellerex GE, il monogramma GE, FlexFactory, e Xcellerex sono marchi di General Electric Company. Actril è un marchio di MEDIVATORS, INC. ArchestrA è un marchio di Invensys Systems. Environ e LpH sono marchi registrati di STERIS Corporation. Excel, Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Kleenpak è un marchio di Pall Corporation. Klercide è un marchio di Ecolab USA Inc. Mokon è un marchio di Protective Industries, Inc. PolyScience è un marchio di Preston Industries, Inc. PROFIBUS è un marchio di PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. Snap-tite è un marchio di Parker Hannifin Corporation. Tri-Clamp è un marchio di Alfa Laval. Watson-Marlow è un marchio di Watson Marlow Pumps Limited. Wonderware è un marchio di Invensys Systems. Tutti i marchi di fabbrica di terzi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. L'utilizzo del software Wonderware è regolamentato dall'Accordo di licenza per l'utente finale del software standard GE Healthcare per i prodotti software Life Sciences. Una copia del presente accordo di licenza per l'utente finale del Software Standard è disponibile su richiesta. Qualsiasi utilizzo di configurazione Xcellerex del software Wonderware è regolamentato da un accordo di licenza software valido con Invensys Wonderware. L'acquisto del prodotto da GE Healthcare comprende una licenza implicita. Brevetti; visitare la pagina www.pall.com/patents. © 2015–2016 General Electric Company. Prima edizione Set. 2015 Tutte le merci e i servizi sono venduti in conformità ai termini e alle condizioni di vendita della società all'interno di GE Healthcare che li fornisce. Una copia dei presenti termini e condizioni è disponibile su richiesta. Contattare il rappresentante locale di GE Healthcare per accedere alle informazioni più aggiornate. GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 100 Results Way, Marlborough, MA 01752, USA GE Healthcare Dharmacon, Inc. 2650 Crescent Dr., Lafayette, CO 80026, USA HyClone Laboratories, Inc. 925 W 1800 S, Logan, UT 84321, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan 29146667 AE 06/2016 a376