Xcellerex XDUO 2500 Mixer Operating Instructions

Transcript

Xcellerex XDUO 2500 Mixer Operating Instructions
Miscelatore Xcellerex™ XDUO
2500
Istruzioni di funzionamento
Tradotto dall'inglese
Sommario
Sommario
1
Introduzione ..........................................................................................................
1.1
1.2
1.3
Informazioni su questo manuale ..................................................................................................
Importanti informazioni d'uso ........................................................................................................
Informazioni di carattere normativo ...........................................................................................
1.3.1
1.3.2
1.3.3
11
12
13
Abbreviazioni ..........................................................................................................................................
14
Istruzioni di sicurezza ..........................................................................................
15
2.1
2.2
2.3
16
26
31
Precauzioni di sicurezza ....................................................................................................................
Etichette ....................................................................................................................................................
Procedure di emergenza ...................................................................................................................
2.3.1
2.3.2
2.3.3
Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop .................
Spegnimento in caso di emergenza ......................................................................................
Interruzione di corrente o errore di comunicazione .......................................................
32
35
39
Interblocchi ..............................................................................................................................................
Livelli di sicurezza .................................................................................................................................
Informazioni sul riciclaggio ..............................................................................................................
41
43
44
Descrizione del sistema ......................................................................................
46
3.1
3.2
47
49
2.4
2.5
2.6
3
Sistema di sicurezza ............................................................................................................................
Panoramica del sistema ....................................................................................................................
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.3
Hardware del sistema ..................................................................................................................
Opzioni di sistema .........................................................................................................................
Connettività del sistema .............................................................................................................
50
52
54
Componenti del vaso del miscelatore .........................................................................................
55
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.4
Vaso del miscelatore .....................................................................................................................
Armadio I/O ......................................................................................................................................
Agitatori ..............................................................................................................................................
Celle di carico ...................................................................................................................................
Pompe .................................................................................................................................................
56
62
65
69
71
Controllo Miscelatore XDUO 2500 ................................................................................................
73
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.5
3.6
Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500 ...................................................
Pannello di controllo locale ........................................................................................................
Accesso ai dati ................................................................................................................................
74
77
78
Unità di controllo temperatura ......................................................................................................
Componenti monouso ........................................................................................................................
79
80
3.6.1
3.6.2
4
Gruppo sacca monouso ..............................................................................................................
Gruppo guaina sonda ..................................................................................................................
81
86
Interfaccia utente ................................................................................................
88
4.1
4.2
4.3
Descrizione generale ..........................................................................................................................
Schermate di regolazione e controllo .........................................................................................
Schermate allarmi ................................................................................................................................
4.3.1
2
6
7
10
Direttive UE .......................................................................................................................................
Normative per Stati Uniti e Canada .......................................................................................
Altre norme e regolamenti .........................................................................................................
1.4
2
5
Schermata con informazioni generali sugli allarmi ........................................................
89
96
100
101
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Sommario
4.3.2
4.4
4.5
Schermate di configurazione allarme ..................................................................................
102
Schermata di riepilogo del pH e della conduttività ...............................................................
Schermate dettagli ..............................................................................................................................
104
106
4.5.1
4.5.2
4.5.3
Schermate pH ..................................................................................................................................
Schermata conduttività ...............................................................................................................
Schermate temperatura .............................................................................................................
107
111
112
Schermata Transmitter Offsets ....................................................................................................
Schermate Trend ..................................................................................................................................
116
117
Installazione ..........................................................................................................
119
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Precauzioni di sicurezza ....................................................................................................................
Requisiti di installazione ....................................................................................................................
Installazione del sistema ...................................................................................................................
Installazione accessori .......................................................................................................................
Collegare l'unità di controllo temperatura ................................................................................
120
122
126
128
131
Preparazione .........................................................................................................
138
6.1
6.2
139
141
4.6
4.7
5
6
Precauzioni di sicurezza ....................................................................................................................
Stabilizzare il vaso del miscelatore ...............................................................................................
6.2.1
6.2.2
6.3
Utilizzo dei perni di bloccaggio ................................................................................................
Utilizzo dei piedini di livellamento ..........................................................................................
142
148
Rimozione della sacca monouso ..................................................................................................
151
6.3.1
6.3.2
6.4
Disimballaggio del gruppo sacca monouso .......................................................................
Installare la sacca monouso .....................................................................................................
152
161
Preparazione e installazione delle sonde ..................................................................................
175
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.5
7
Calibrazione della sonda pH .....................................................................................................
Preparare la sonda di conduttività .........................................................................................
Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave .........................................................
Inserire le sonde nella sacca monouso ................................................................................
176
181
184
187
Preparazione delle pompe ...............................................................................................................
201
Funzionamento ..................................................................................................... 205
7.1
7.2
7.3
7.4
Precauzioni di sicurezza ....................................................................................................................
Avvio del sistema ..................................................................................................................................
Azionare i motori dell'agitatore ......................................................................................................
Controllare il pH .....................................................................................................................................
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
206
208
212
217
Preparazione della pompa ........................................................................................................
Controllo del pH in modalità Auto ..........................................................................................
Controllo del pH in modalità Manual ....................................................................................
218
219
220
Impostazione del controllo di temperatura ..............................................................................
Gestione peso del miscelatore .......................................................................................................
Aggiungere contenuti liquidi ...........................................................................................................
Aggiunta di contenuti solidi .............................................................................................................
Termine della lavorazione di un lotto ..........................................................................................
222
225
227
233
237
7.9.1
7.9.2
7.9.3
Raccolta del prodotto ...................................................................................................................
Rimuovere la sacca monouso ..................................................................................................
Arrestare il sistema ........................................................................................................................
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
238
239
244
3
Sommario
8
Manutenzione .......................................................................................................
245
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Precauzioni di sicurezza ....................................................................................................................
Programmi di manutenzione ..........................................................................................................
Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione ....................................................
Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione ..........................................................
Pulizia .........................................................................................................................................................
Manutenzione della parte hardware ...........................................................................................
Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione ...............................................................
246
247
250
252
254
257
259
Eliminazione dei guasti .......................................................................................
260
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
Agitazione .................................................................................................................................................
Disco di rottura ......................................................................................................................................
Connettività FlexFactory ...................................................................................................................
Pannello di controllo locale ..............................................................................................................
Equilibrio del pH .....................................................................................................................................
Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività ..........................................................................
Pompe ........................................................................................................................................................
Controllo temperatura .......................................................................................................................
Monitoraggio della temperatura ...................................................................................................
Monitoraggio peso ...............................................................................................................................
261
263
264
265
266
267
269
270
273
274
10 Informazioni di riferimento ................................................................................
276
9
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
Specifiche del sistema ........................................................................................................................
Unità e intervalliSP, CV e PV .............................................................................................................
Caratteristiche della pompa ............................................................................................................
Requisiti TCU ...........................................................................................................................................
Specifiche del refrigerante per la TCU ........................................................................................
Calibrazione sonda di temperatura .............................................................................................
Informazioni su come effettuare gli ordini ................................................................................
Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza .........................................................................
277
279
280
281
282
283
287
288
Appendice A Informazioni sull'appendice .............................................................
290
Appendice B Add and remove users in local control software .........................
291
Appendice C Download audit and data logs ........................................................
296
Indice ......................................................................................................................
301
4
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
1 Introduzione
1
Introduzione
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo contiene importanti informazioni per l'utente e informazioni di carattere
normativo sul Miscelatore Xcellerex XDUO 2500.
In questo capitolo
Sezione
Vedere pagina
1.1 Informazioni su questo manuale
6
1.2 Importanti informazioni d'uso
7
1.3 Informazioni di carattere normativo
10
1.4 Abbreviazioni
14
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5
1 Introduzione
1.1 Informazioni su questo manuale
1.1
Informazioni su questo manuale
Scopo del presente manuale
Le Istruzioni di funzionamento forniscono all'operatore, al supervisore e all'amministratore le istruzioni necessarie per l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione del Miscelatore
XDUO 2500 in piena sicurezza.
Scopo del presente manuale
Questo manuale è valido per tutte le varianti del Miscelatore XDUO 2500 standard. Il sistema è classificato secondo gli standard CE o UL. La configurazione del sistema è descritta nelle specifiche generali e nell'etichetta di sistema.
Convenzioni tipografiche
Gli elementi del software sono identificati all'interno del testo mediante caratteri in corsivo grassetto. I due punti separano i livelli dei menu, quindi File:Open si riferiscono al
comando Open nel menu File.
Gli elementi hardware sono evidenziati all'interno del testo da caratteri in grassetto (ad
es., Power).
6
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
1 Introduzione
1.2 Importanti informazioni d'uso
1.2
Importanti informazioni d'uso
Introduzione
Questa sezione contiene informazioni importanti sul Miscelatore XDUO 2500 e il presente
manuale.
Leggerle attentamente prima di
utilizzare il prodotto
Tutti gli utenti devono leggere per intero le Istruzioni di funzionamento prima di
procedere all'installazione, all'uso o alla manutenzione del prodotto.
Tenere sempre le Istruzioni di funzionamento a portata di mano quando si utilizza il
prodotto.
Utilizzare il prodotto esclusivamente nel modo descritto nella documentazione d'uso. In
caso contrario, l'operatore potrebbe essere esposto a pericolo di infortunio e l'attrezzatura potrebbe subire danni.
Uso previsto del Miscelatore
XDUO 2500
Il Miscelatore XDUO 2500 è un sistema di miscelazione plug-and-play monouso per la
produzione di biofarmaceutici, vaccini e altri biofarmaci. Il Miscelatore XDUO 2500 è
configurabile per essere conforme ad un ampio ventaglio di requisiti di miscelazione.
Il Miscelatore XDUO 2500 non è un dispositivo medico e non deve essere usato nelle
procedure cliniche o per scopi diagnostici.
Presupposti
Per poter utilizzare il Miscelatore XDUO 2500 in sicurezza e secondo l'uso previsto, è
necessario rispettare i seguenti presupposti:
•
È necessario avere familiarità con le apparecchiature nel campo della produzione
biotecnologica e saper maneggiare materiali biologici.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7
1 Introduzione
1.2 Importanti informazioni d'uso
•
È necessario leggere e comprendere il capitolo sulle Istruzioni di sicurezza di questo
manuale.
•
Il sistema deve essere installato da un rappresentante GE.
•
È necessario sapere come utilizzare il software Wonderware™, se lo strumento viene
messo in esercizio tramite il sistema di controllo FlexFactory™.
•
I supervisori e amministratori devono avere familiarità con il funzionamento di base
del sistema operativo Microsoft® Windows®.
Avvisi di sicurezza
La presente documentazione d'uso contiene messaggi di sicurezza (AVVERTENZA, ATTENZIONE e AVVISO) riguardanti l'utilizzo sicuro del prodotto. Vedere le definizioni seguenti.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non viene
evitata, potrebbe causare la morte o lesioni gravi. È importante
procedere soltanto quando tutte le condizioni indicate sono state
soddisfatte e chiaramente comprese.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non viene
evitata, potrebbe causare lesioni moderate o di lieve entità. È importante procedere soltanto quando tutte le condizioni indicate
sono state soddisfatte e chiaramente comprese.
AVVISO
AVVISO indica delle istruzioni che devono essere seguite al fine di
evitare danni al prodotto o ad altre attrezzature.
8
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
1 Introduzione
1.2 Importanti informazioni d'uso
Note e suggerimenti
Nota:
Una nota viene usata per riportare informazioni importanti per un
impiego del prodotto ottimale e senza problemi.
Suggerimento:
Un suggerimento contiene informazioni utili che possono migliorare
o ottimizzare le procedure.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9
1 Introduzione
1.3 Informazioni di carattere normativo
1.3
Informazioni di carattere normativo
Introduzione
Questa sezione elenca le direttive e le norme applicabili al Miscelatore XDUO 2500.
Informazioni sulla costruzione
La tabella seguente riepiloga le informazioni sulla costruzione richieste.
Requisito
Contenuto
Nome e indirizzo del costruttore
GE Healthcare Bio-Sciences AB,
Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala
Svezia
In questa sezione
Sezione
10
Vedere pagina
1.3.1 Direttive UE
11
1.3.2 Normative per Stati Uniti e Canada
12
1.3.3 Altre norme e regolamenti
13
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
1 Introduzione
1.3 Informazioni di carattere normativo
1.3.1 Direttive UE
1.3.1
Direttive UE
Conformità con le direttive UE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee di seguito elencate. V. Dichiarazione
di conformità UE per le direttive e le normative applicabili alla marcatura CE.
Se non inclusa con il prodotto, una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile su richiesta.
Direttiva
Titolo
2006/42/CE
Direttiva macchine (MD)
2014/30/EU
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
2011/65/EU
Direttiva sulle restrizioni d'uso di sostanze pericolose (RoHS
- Restriction of Hazardous Substances)
Marcatura CE
Il marchio CE e la relativa dichiarazione UE di conformità sono validi per lo strumento
quando esso è:
•
utilizzato come unità autonoma, oppure
•
collegato ad altri prodotti suggeriti o descritti nella documentazione d'uso, e
•
utilizzato nello stesso stato in cui è stato spedito GE, fatta eccezione per le modifiche
descritte nella documentazione d'uso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
11
1 Introduzione
1.3 Informazioni di carattere normativo
1.3.2 Normative per Stati Uniti e Canada
1.3.2
Normative per Stati Uniti e Canada
Conformità UL
Questo simbolo indica che Xcellerex XDUO 2500 è stato certificato da un Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL).
Un NRTL è un'organizzazione che l'ente statunitense US Occupational Safety and Health
Administration (OSHA) ha riconosciuto conforme ai requisiti di legge previsti dal Title 29
of the Code of Federal Regulations (29 CFR), Part 1910.7.
Questo prodotto è conforme alle norme UL61010-1 e CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1.
Conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è vincolato alle
seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono
causare un funzionamento indesiderato.
Nota:
Si avverte l'utente che eventuali cambiamenti o modifiche non
espressamente approvate da GE potrebbero annullare l'autorizzazione
dell'utente all'uso dell'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta compatibile con i limiti previsti per un
dispositivo digitale di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti
vengono stabiliti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose
quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura produce, utilizza e può irradiare frequenze radio e, se non installata e usata in
base a quanto indicato nel manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose
nelle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in una zona residenziale
può provocare interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovrà provvedere a risolvere
l'interferenza a sue spese.
12
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
1 Introduzione
1.3 Informazioni di carattere normativo
1.3.3 Altre norme e regolamenti
1.3.3
Altre norme e regolamenti
Introduzione
Questa sezione descrive le norme applicabili al Miscelatore XDUO 2500.
Conformità ambientale
Questo prodotto è conforme alle seguenti normative ambientali.
Requisito
Titolo
2012/19/EU
Direttiva sui rifiuti provenienti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment)
Direttiva RoHS cinese
Metodi di gestione per la Restrizione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Norme, macchinari e
apparecchiature elettriche
I requisiti standard che il presente prodotto assolve, sono riepilogati nella tabella che
segue.
Norma
Descrizione
EN ISO 12100
Sicurezza del macchinario. Principi generali di progettazione. Valutazione e riduzione dei rischi.
EN 60204-1
Sicurezza del macchinario - Attrezzatura elettrica delle
macchine. Parte 1: Requisiti generali.
EN 61326-1
Apparecchi elettrici di misurazione, controllo e uso in
laboratorio.
(Emissioni secondo CISPR 11, Gruppo 1, Classe A)
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
13
1 Introduzione
1.4 Abbreviazioni
1.4
Abbreviazioni
Nella documentazione per l'utente relativa al Miscelatore XDUO 2500 vengono usati i
seguenti termini e abbreviazioni:
Termine/abbreviazione
Definizione
Traduzione
ACD
aseptic connection device
dispositivo di collegamento asettico
CV
controlled variable
variabile controllata
CVHL
controlled variable high limit
limite alto variabile controllata
CVLL
controlled variable low limit
limite basso variabile controllata
DB
deadband
banda morta
HMI
human-machine interface
interfaccia macchina-uomo
Armadio I/O
Input/Output Cabinet
armadio ingressi/uscite
OPC
Open Platform Communications
Comunicazioni Piattaforma Aperta
PID
proportional integral derivative
derivata integrale proporzionale
PLC
programmable logic controller
controllore logico programmabile
PV
process variable
variabile di processo
giri/min
revolutions per minute
giri al minuto
RTD
resistance temperature detector
termometro a resistenza
SCADA
supervisory control and data acquisition
controllo supervisione e acquisizione
dati
Scheda SD
Secure Digital card
Scheda Secure Digital
SP
setpoint
setpoint
SPHL
setpoint high limit
limite alto setpoint
SPLL
setpoint low limit
limite basso setpoint
TCU
temperature control unit
unità di controllo temperatura
UPS
uninterruptible power supply
gruppo di continuità
14
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo descrive le precauzioni di sicurezza e le procedure per l'arresto di
emergenza del Miscelatore XDUO 2500. Vengono descritte anche le etichette presenti
sul sistema e le informazioni sul riciclaggio e i livelli di sicurezza.
In questo capitolo
Sezione
Vedere pagina
2.1 Precauzioni di sicurezza
16
2.2 Etichette
26
2.3 Procedure di emergenza
31
2.4 Interblocchi
41
2.5 Livelli di sicurezza
43
2.6 Informazioni sul riciclaggio
44
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
15
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
2.1
Precauzioni di sicurezza
Introduzione
Le precauzioni di sicurezza di questa sezione sono raggruppate nelle seguenti categorie:
•
Precauzioni generali, a pagina 16
•
Protezione individuale, a pagina 18
•
Movimentazione e disimballaggio, a pagina 19
•
Installazione, a pagina 20
•
Liquidi infiammabili e ambienti esplosivi, a pagina 21
•
Alimentazione, a pagina 21
•
Funzionamento del sistema, a pagina 22
•
Manutenzione, a pagina 24
Precauzioni generali
AVVERTENZA
Conoscenza di tutti i pericoli. Prima di procedere all'installazione,
uso o manutenzione del Miscelatore XDUO 2500, tutti gli utenti
devono leggere e comprendere l'intero contenuto del presente
capitolo per avere consapevolezza dei pericoli implicati.
L'inosservanza di questa indicazione potrebbe causare lesioni
personali o morte, oppure e danni all'attrezzatura.
AVVERTENZA
Procedere come descritto. Utilizzare il Miscelatore XDUO 2500
esclusivamente nel modo descritto nella documentazione d'uso.
16
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Qualificazione. Il cliente deve assicurarsi che tutte le procedure di
installazione, manutenzione, funzionamento e ispezione siano
eseguite da personale qualificato e adeguatamente addestrato,
che comprenda e si attenga alle normative locali e alle istruzioni
di funzionamento e che abbia una conoscenza approfondita del
Miscelatore XDUO 2500 e dell'intero processo.
AVVERTENZA
Sistema danneggiato. Non utilizzare il prodotto in caso di cattivo
funzionamento o se ha subito danni, ad esempio:
•
danni al cavo di alimentazione o alla spina
•
danni causati da cadute dell'apparecchiatura,
AVVERTENZA
Alta tensione. Solo il personale autorizzato da GE può aprire gli
sportelli dell'armadio I/O. Nell'area inferiore dell'armadio è presente
alta tensione, che può causare lesioni personali o la morte.
ATTENZIONE
Fare attenzione. Fare attenzione in prossimità delle parti in movimento, all'energia accumulata, alle parti sotto pressione ed alle
fonti di alimentazione elettrica.
ATTENZIONE
Parti in movimento. Non posizionare oggetti né inserire le dita
nelle valvole, nelle pompe in rotazione, nelle ventole o in altre parti
in movimento. Se ciò dovesse accadere si potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
17
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
Protezione individuale
AVVERTENZA
Rischio di scivolamento. Eliminare immediatamente dal pavimento
l'eventuale liquido versato per evitare possibili scivolamenti.
AVVERTENZA
Sostanze pericolose. Quando si usano sostanze biologiche e chimiche pericolose, adottare tutte le misure protettive adeguate: ad
esempio, indossare guanti e occhiali di protezione resistenti a tali
sostanze. Rispettare le normative nazionali e locali relative alla sicurezza di funzionamento e manutenzione del sistema.
AVVERTENZA
Fuoriuscita di sostanze biologiche. L'operatore deve intraprendere
tutte le azioni necessarie per evitare la diffusione di agenti biologici
pericolosi. L'impianto deve essere conforme al codice di procedura
nazionale per la biosicurezza.
AVVERTENZA
Dispositivi di protezione individuale. Per la sicurezza personale
durante il trasporto, l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del sistema, utilizzare sempre gli occhiali protettivi e altri dispositivi di protezione individuale adeguati per l'applicazione corrente. I seguenti dispositivi di protezione individuale devono essere
sempre a disposizione:
•
Occhiali protettivi
•
Guanti da lavoro, per proteggersi da bordi taglienti.
•
Calzature di protezione
•
Guanti usa e getta
Utilizzare sempre guanti usa e getta quando si maneggiano manualmente delle parti.
18
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Dispositivi di protezione individuale (DPI). Durante l'imballaggio,
il disimballaggio, il trasporto o lo spostamento del sistema, indossare calzature di sicurezza, preferibilmente con protezione d'acciaio.
AVVERTENZA
Magneti potenti. I magneti possono interferire con il corretto funzionamento di pacemaker o defibrillatori cardiaci e causare la
MORTE o GRAVI INFORTUNI. I magneti sono posizionati sul fondo
del Miscelatore XDUO 2500 e nel gruppo girante delle sacche monouso.
•
RISPETTARE e attenersi alle istruzioni di installazione, uso e
manutenzione del Miscelatore XDUO 2500.
•
TENERE una distanza di sicurezza di almeno 25 cm dai magneti
per evitare l'esposizione del campo magnetico superiore a 0,5
mT (5 G).
•
AVVERTIRE le persone che portano pacemaker o defibrillatori
cardiaci di non avvicinarsi troppo ai magneti.
Movimentazione e
disimballaggio
AVVERTENZA
Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso
considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare
attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il
movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone.
AVVERTENZA
Pericolo di ribaltamento. Durante la movimentazione del sistema
prestare ancor più attenzione per evitare che si ribalti.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
19
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA
Installazione. L'installazione e la ricollocazione dello strumento
devono essere eseguite da personale GE o da terzi autorizzati da
GE.
AVVERTENZA
Installazione.Tutti gli impianti elettrici devono essere installati solo
da personale autorizzato.
AVVERTENZA
Accesso all'interruttore di alimentazione. L'interruttore di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
AVVERTENZA
Accesso al cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione deve
essere sempre facilmente scollegabile.
ATTENZIONE
Rischio di inciampo. Verificare sempre che tutte le tubazioni, i
manicotti e i cavi siano posizionati in modo da non intralciare i
movimenti, al fine di evitare cadute accidentali.
ATTENZIONE
Oggetto pesante. A causa del peso considerevole dell'oggetto, è
necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni
da schiacciamento durante il movimento.
20
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Solo al chiuso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in
ambienti chiusi.
ATTENZIONE
Controllare i limiti di sicurezza della pavimentazione. Prima di
riempire la TCU e il miscelatore con il liquido, verificare che il peso
totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti
per il pavimento dell'impianto.
Liquidi infiammabili e ambienti
esplosivi
AVVERTENZA
Non funziona in ambiente esplosivo. Il Miscelatore XDUO 2500
non è stato concepito per gestire liquidi infiammabili. Il Miscelatore
XDUO 2500 non è omologato per uso in ambiente potenzialmente
esplosivo, in aree classificate da Zona 0 a Zona 2 in conformità con
IEC 60079-10:2002.
Alimentazione
AVVERTENZA
Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che
lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che
vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out
/ Tag-Out (LOTO).
AVVERTENZA
Alta tensione. Il sistema deve essere sempre collegato ad una
presa di corrente collegata a terra.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
21
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Qualificazione. La sostituzione dei fusibili può essere effettuata
unicamente da personale qualificato da GE.
Funzionamento del sistema
AVVERTENZA
Acidi e basi. Gli acidi e le basi sono pericolosi se non vengono
maneggiati correttamente. Mettere debitamente a punto i circuiti
di controllo PID per evitare fuoriuscite indesiderate di acidi e basi.
AVVERTENZA
Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima
di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo
strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni
alle apparecchiature e lesioni agli operatori.
AVVERTENZA
Uso scorretto dei bulloni di sollevamento. L'uso scorretto dei
bulloni di sollevamento può causare la caduta dello strumento
sull'operatore.
AVVERTENZA
Perni di bloccaggio. Prestare particolare attenzione al fine di evitare lesioni da compressione o schiacciamento durante l'innesto
e il disinnesto dei perni di bloccaggio con l'utilizzo di una chiave.
22
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Rischio di caduta. Prestare particolare attenzione nel salire e
scendere dai gradini durante il carico e il riempimento di una sacca
monouso.
ATTENZIONE
Rischio di schiacciamento. Prestare particolare attenzione al fine
di evitare lo schiacciamento delle dita tra la piastra di base della
girante e la testa di trasmissione magnetica.
ATTENZIONE
Oggetto pesante. Il contenitore con ingredienti solidi è pesante.
Prestare particolare attenzione durante il riempimento della sacca
monouso dalla sommità del miscelatore, per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Espansione del liquido. Non riempire completamente la sacca
monouso con liquido freddo. Una volta riscaldato, il liquido si
espande. Una sacca riempita completamente di liquido freddo può
esplodere.
ATTENZIONE
Dispersione di sostanze pericolose e biologiche. Non riempire
eccessivamente la sacca. Una sacca riempita eccessivamente può
esplodere.
ATTENZIONE
Superficie calda. Non toccare la superficie interna del vaso durante
procedure ad alta temperatura. La temperatura della superficie
interna del vaso può essere superiore a 60°C.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
23
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Rischio di schiacciamento. Non mettere in funzione le pompe se
il coperchio non è al suo posto.
ATTENZIONE
Fissare la tubazione pompa. Assicurarsi che la tubazione pompa
sia ben fissata e in buone condizioni prima di usare la pompa. Non
ostruire o attorcigliare la tubazione a valle della pompa.
ATTENZIONE
Messa a punto dei circuiti di controllo PID. Assicurarsi che il personale preposto alla messa a punto dei circuiti di controllo PID sia
qualificato per svolgere questa mansione. I circuiti di controllo PID
messi a punto in maniera non corretta possono causare lesioni al
personale e danni allo strumento.
ATTENZIONE
Controllare la sicurezza della pavimentazione. Prima di riempire
la sacca monouso con il liquido, verificare che il peso totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti per il pavimento dell'impianto.
Manutenzione
AVVERTENZA
Personale addestrato. La manutenzione del prodotto deve essere
eseguita esclusivamente da personale specificamente addestrato.
24
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Rischio di shock elettrico Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza autorizzato GE. Non aprire i coperchi e non sostituire componenti se non diversamente specificato
nella documentazione dell'utente.
AVVERTENZA
Spegnere l'apparecchiatura. Spegnere il sistema ed il Lock-out /
Tag-out (LOTO) delle apparecchiature elettriche prima di eseguire
la manutenzione.
AVVERTENZA
Parti di ricambio. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio approvato o fornite da GE per la manutenzione o riparazione del sistema.
ATTENZIONE
Superficie calda. Verificare che la temperatura della superficie
dello strumento sia uguale alla temperatura ambiente prima di
effettuare la pulizia.
ATTENZIONE
Pulizia.Pulire sempre l'attrezzatura in un area ben ventilata. Non
immergere mai nessuna parte dell'apparecchiatura in liquido, né
spruzzare liquidi su di essa. Prima di collegare lo strumento, verificare sempre che sia completamente asciutto. Rispettare sempre
tutte le linee guida sull'ambiente, la salute e la sicurezza relative
ai materiali utilizzati.
ATTENZIONE
Rischio di contaminazione. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di
manutenzione sul Miscelatore XDUO 2500, è necessario assicurarsi
che il sistema sia stato adeguatamente decontaminato.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
25
2 Istruzioni di sicurezza
2.2 Etichette
2.2
Etichette
Introduzione
Questa sezione descrive le diverse etichette del Miscelatore XDUO 2500 ed il loro significato.
Etichette sullo strumento
L'etichetta del sistema è ubicata accanto all'armadio I/O. L'immagine seguente mostra
l'ubicazione dell'etichetta del sistema.
26
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.2 Etichette
Etichetta di sistema
Questa etichetta del sistema è ubicata accanto all'armadio I/O.
Nota:
L'etichetta mostrata di seguito ne è un esempio. I dati effettivi stampati
sull'etichetta del sistema sono specifici per ogni singolo sistema e
possono variare da un sistema all'altro.
La figura seguente mostra un esempio di etichetta del sistema.
Le informazioni indicate sull'etichetta del sistema sono spiegate di seguito.
Testo etichetta/immagine
Descrizione
Vessel Type:
Con rivestimento o senza rivestimento.
Code Number:
Numero componente del sistema.
System Number:
Numero di serie del sistema.
Manufacturing Year/Month:
Anno e mese di costruzione del sistema.
Supply Voltage:
Requisiti di alimentazione elettrica (V).
Full Load Amps:
Consumo massimo di corrente (A).
Frequency:
Requisiti di alimentazione elettrica in frequenza (Hz).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
27
2 Istruzioni di sicurezza
2.2 Etichette
Testo etichetta/immagine
Descrizione
Max Power Consumption:
Consumo elettrico massimo (kVA).
SCCR:
Corrente nominale di cortocircuito (A).
Largest Motor:
Potenza in cavalli del motore elettrico (hp).
Protection Class:
Protezione dell'ingresso dell'armadio I/O.
Electrical Documentation:
Numero dello schema elettrico.
Le informazioni di carattere normativo sono specifiche per ogni singolo sistema e possono variare da un sistema all'altro. I simboli seguenti di carattere normativo si trovano
sul prodotto.
Testo etichetta/immagine
Descrizione
Questo simbolo indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti come rifiuti
urbani non differenziati e devono essere raccolti separatamente. Contattare un rappresentante autorizzato del fabbricante per informazioni relative allo smantellamento
dell'apparecchiatura.
Avvertenza! Non utilizzare il Miscelatore XDUO 2500 prima
di aver XDUO 2500 letto le relative Istruzioni di funzionamento. Non aprire i coperchi o sostituire i componenti se non
specificamente indicato nella documentazione d'uso.
Il sistema rispetta le direttive applicabili per Australia e
Nuova Zelanda.
20
Questo simbolo indica che il prodotto contiene materiali
pericolosi in eccesso rispetto ai limiti stabiliti dalla norma
cinese GB/T 26572 Requirements of concentration limits for
certain hazardous substances in electrical and electronic
products (Requisiti per i limiti di concentrazione per determinate sostanze pericolose nei prodotti informatici elettronici).
Il sistema rispetta le direttive europee applicabili.
Marchio di conformità euroasiatica: il singolo marchio di
conformità indica che il prodotto è approvato per la circolazione nei mercati degli stati membri dell'Unione doganale
euroasiatica.
28
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.2 Etichette
Testo etichetta/immagine
Descrizione
ICES-001/NMB-001
Il sistema è conforme alla norma canadese concernente le
apparecchiature che causano interferenze (InterferenceCausing Equipment Standard).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
29
2 Istruzioni di sicurezza
2.2 Etichette
Etichette di sicurezza
La tabella sottostante descrive le varie etichette di sicurezza poste sulle varie parti del
Miscelatore XDUO 2500.
Etichetta di sicurezza
Descrizione
Avvertenza! Non utilizzare il Miscelatore XDUO
2500 prima di aver XDUO 2500 letto le relative
Istruzioni di funzionamento. Non aprire i coperchi
o sostituire i componenti se non specificamente
indicato nella documentazione d'uso.
Avvertenza! Campo magnetico forte. Questo
campo magnetico può essere dannoso per i portatori di pacemaker.
Parti in movimento-rischio di schiacciamento
delle mani. L'albero magnetico rotante può causare gravi lesioni alle mani. Arrestare l'albero magnetico prima di effettuare la manutenzione. Non
effettuare alcuna procedura di manutenzione fino
a quando l'albero magnetico non è completamente fermo.
Alta tensione. L'alta tensione può causare lesioni
gravi o la morte. Prima di effettuare la manutenzione, disattivare l'alimentazione e il Lock-Out /
Tag-Out (LOTO).
Avvertenza!Superficie calda. Non toccare la superficie interna del vaso e la sommità della parete
del vaso durante procedure ad alta temperatura.
La temperatura della superficie interna del vaso
può essere superiore a 60°C. Non effettuare alcuna procedura di manutenzione fino a quando le
pareti del vaso non si sono raffreddate.
Avvertenza e pericolo di impigliamento delle
mani negli ingranaggi. Le parti in movimento
possono schiacciare e tagliare. Prima di effettuare
la manutenzione, disattivare l'alimentazione e il
Lock-Out / Tag-Out (LOTO).
30
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3
Procedure di emergenza
Introduzione
Questa sezione descrive come effettuare l'arresto d'emergenza del Miscelatore XDUO
2500, quali sono le conseguenze di un'interruzione dell'erogazione di corrente e le procedure di riavvio del Miscelatore XDUO 2500.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency
Stop
32
2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza
35
2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione
39
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
31
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop
2.3.1
Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante
Emergency Stop
Interruttore di alimentazione
sistema
L'interruttore di alimentazione del sistema è ubicato sulla parte anteriore dell'armadio
I/O. L'ubicazione dell'interruttore viene mostrata nell'immagine seguente.
Le posizioni dell'interruttore di alimentazione del sistema sono descritte nelle immagini
seguenti.
32
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop
Immagine
Descrizione
L'interruttore di alimentazione del sistema in posizione
O OFF:
•
L'alimentazione è esclusa dal Miscelatore XDUO
2500.
L'interruttore di alimentazione del sistema in posizione
I ON:
•
L'alimentazione viene fornita al Miscelatore XDUO
2500.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
33
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.1 Interruttore di alimentazione del segnale e pulsante Emergency Stop
Pulsante Emergency Stop
Il pulsante EMERGENCY STOP (arresto di emergenza) è ubicato sulla parte anteriore
dell'armadio I/O. L'ubicazione del pulsante EMERGENCY STOP viene mostrata nell'immagine seguente.
Il pulsante EMERGENCY STOP si attiva spingendolo. Per ridurre il rischio di lesioni, tutte
le forme di alimentazione vengono escluse dalle pompe, una volta spinto il pulsante
EMERGENCY STOP.
Il pulsante EMERGENCY STOP viene sbloccato facendolo ruotare in senso orario.
34
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza
2.3.2
Spegnimento in caso di emergenza
Spegnimento in caso di
emergenza
Operazione
Risultato
EMERGENCY STOP (arresto di emergenza).
In ogni caso:
•
L'alimentazione viene istantaneamente esclusa
dalle pompe, le quali vengono impostate in
uno stato di sicurezza.
•
Tutti i circuiti di controllo vengono forzati in
modalità Manual e rimangono in uno stato di
sicurezza.
•
I motori agitatori vengono spenti.
•
La TCU viene spenta.
•
E Stop Pressed viene visualizzato su ogni
schermata del software di controllo locale.
•
La registrazione dei dati continua, se abilitata.
Se il Miscelatore XDUO 2500 è un sistema connesso FlexFactory:
•
E-Stop Active viene visualizzato sulla schermata principale XDUO Mixer.
•
La registrazione dati continua.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
35
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza
Operazione
Risultato
Se necessario:
Esclusione completa dell'alimentazione dall'armadio I/O.
•
Impostare l'interruttore di alimentazione del
sistema in posizione O OFF.
•
Scollegare il cavo di alimentazione.
•
Spegnere l'interruttore automatico principale.
Nota:
L'interruttore automatico principale viene fornito
dall'utente. L'ubicazione dell'interruttore automatico
dipende dall'impianto.
36
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza
Riavviare dopo l'arresto di
emergenza
Seguire le istruzioni seguenti per riavviare il Miscelatore XDUO 2500 dopo un arresto di
emergenza o guasto di alimentazione.
Passo
Operazione
1
Assicurarsi che le condizioni che hanno determinato l'arresto di emergenza
siano state corrette.
2
Attivare l'alimentazione elettrica principale impostando l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON.
3
Disimpegnare il pulsante EMERGENCY STOP ruotandolo in senso orario.
Risultato: Il pulsante EMERGENCY STOP esce fuori.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
37
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.2 Spegnimento in caso di emergenza
Passo
Operazione
4
Toccare RESET sulla schermata del software di controllo locale.
Una volta riavviato il Miscelatore XDUO 2500, si verifica quanto di seguito descritto:
Sistema
Risultato
Miscelatore autonomo
E Stop Pressed non viene più visualizzato sulla schermata del
software di controllo locale. Il Miscelatore XDUO 2500 rimane
in stato di sicurezza.
Sistema connesso
FlexFactory
E-Stop Active non viene più visualizzato sulla schermata
principale del FlexFactory Mixer.
•
In caso di lavorazione di un lotto al momento di pressione
del EMERGENCY STOP, il sistema viene impostato in stato
Held.
•
In assenza di lavorazione di un lotto, il miscelatore XDUO
2500 rimane in uno stato di sicurezza.
Il lotto sarà in stato Hold
In caso di lavorazione di un lotto prima dell'arresto di emergenza, l'utente è tenuto a
verificare lo stato di tutti i circuiti di controllo PID e dei setpoint prima di riavviare il lotto
dopo il ripristino dell'alimentazione.
38
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione
2.3.3
Interruzione di corrente o errore di comunicazione
Interruzione di corrente
Il Miscelatore XDUO 2500 non è dotato di alimentazione di riserva tramite UPS. Se l'armadio I/O è escluso dall'alimentazione, l'agitazione, il controllo del pH, il controllo della
temperatura si arrestano.
Riavvio dopo interruzione di
corrente
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito per riavviare il Miscelatore XDUO 2500 dopo
un'interruzione di corrente.
Passo
Operazione
1
Collegare il cavo d'alimentazione principale.
2
Attivare l'alimentazione elettrica principale impostando l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
39
2 Istruzioni di sicurezza
2.3 Procedure di emergenza
2.3.3 Interruzione di corrente o errore di comunicazione
Passo
Operazione
3
Toccare RESET sulla schermata del software di controllo locale.
Risultato: Tutti i circuiti di controllo rimangono in stato di sicurezza senza
nulla in lavorazione. Il sistema collegato FlexFactory ritorna alla modalità di
controllo Local.
Errore di comunicazione
40
Evento
Risultato
La comunicazione tra un Miscelatore XDUO 2500 e
FlexFactory si interrompe
•
Il miscelatore ritorna alla modalità di controllo
Local.
•
Agitazione, controllo pH e regolazione della
temperatura si fermano.
Ripristino della comunicazione
•
i circuiti di controllo pH e temperatura rimangono in stato di sicurezza.
•
L'agitator resta escluso.
•
Il Miscelatore XDUO 2500 resta scollegato da
FlexFactory.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.4 Interblocchi
2.4
Interblocchi
Descrizione
Gli interblocchi sono definiti nello stesso modo sia per il Miscelatore XDUO 2500 autonomo
sia per un sistema connesso FlexFactory.
Se...
Quindi...
il peso del vaso è < 520 kg 1
l'agitatore non funziona.
il peso del vaso è > 2600 kg1
l'agitatore non funziona.
EMERGENCY STOP inserito
•
gli agitatori si disattivano.
•
le pompe si disattivano.
•
i circuiti di controllo del pH e della
temperatura passano dalla modalità
Auto alla modalità Manual.
gli agitatori vengono disattivati mentre
il controllo del pH funziona in modalità
Manual
le pompe si disattivano.
gli agitatori vengono disattivati mentre
il controllo della temperatura o il controllo
del pH funziona in modalità Auto 2
•
i circuiti di controllo del pH e della
temperatura passano in modalità
Manual.
•
la CV della temperatura viene impostata sul valore PV attuale.
•
le pompe si disattivano.
•
non è possibile avviare il controllo
della temperatura o il controllo del
pH in modalità Auto.
•
impossibile avviare le pompe.
gli agitatori non sono in funzione
1
L'interblocco del peso è disponibile solo se il Miscelatore XDUO 2500 è dotato di celle di carico.
2
I setpoint del pH e della temperatura vengono memorizzati. Quando l'agitatore viene nuovamente attivato, questi valori vengono trattenuti fino al riavvio dei circuiti di controllo.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
41
2 Istruzioni di sicurezza
2.4 Interblocchi
Stato di interblocco
Lo stato di interblocco viene mostrato nel software di controllo locale come segue:
Pulsante di interblocco
Descrizione
L'interblocco è attivo.
L'interblocco non è attivo.
42
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.5 Livelli di sicurezza
2.5
Livelli di sicurezza
Introduzione
Il software di controllo locale e Wonderware (utilizzato sul miscelatore FlexFactory connesso) hanno sistemi con livelli di sicurezza indipendenti.
Questa sezione contiene le informazioni sui livelli di sicurezza del software di controllo
locale per il Miscelatore XDUO 2500.
Consultare il Manuale d'uso del software (automatizzazione standard) FlexFactory per
ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza di Wonderware.
Generalità
Il software di controllo locale del Miscelatore XDUO 2500 ha due livelli di sicurezza:
•
Utente
•
Amministratore
L'utente può effettuare le azioni seguenti:
•
Attivare il motore, le pompe, la temperatura
•
Monitorare il peso
•
Riconoscimento allarmi
•
Visualizzare le tendenze dei setpoint, variabili di processo, variabili controllate
L'amministratore può svolgere tutte le azioni dell'utente, modificando altresì i limiti di
allarme e svolgere la gestione degli utenti. Per ulteriori informazioni sulla gestione degli
utenti, consultare Appendice B Add and remove users in local control software, a pagina 291.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
43
2 Istruzioni di sicurezza
2.6 Informazioni sul riciclaggio
2.6
Informazioni sul riciclaggio
Introduzione
In questa sezione riguardante le sono riportate le informazioni sulla messa fuori uso
definitiva del Miscelatore XDUO 2500.
Decontaminazione
Il Miscelatore XDUO 2500 deve essere decontaminato prima dello smantellamento finale
e si devono rispettare tutte le normative locali in materia di rottamazione dell'apparecchiatura.
Smaltimento
Quando il Miscelatore XDUO 2500 viene messo fuori uso, i vari materiali devono essere
separati e riciclati secondo le normative ambientali locali e nazionali.
Riciclaggio delle sostanze
pericolose
Il MiscelatoreXDUO 2500 contiene sostanze pericolose. Informazioni dettagliate sono
disponibili presso il rappresentante GE.
Smaltimento dei componenti
elettrici
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti come
rifiuti urbani indifferenziati, ma devono essere raccolti separatamente. Contattare un
rappresentante autorizzato del costruttore per informazioni sullo smantellamento
dell’apparecchiatura.
44
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
2 Istruzioni di sicurezza
2.6 Informazioni sul riciclaggio
Istruzioni per lo smaltimento
Attenersi alle istruzioni seguenti per lo smaltimento del vaso XDUO e di Armadio I/O
(l'unità di controllo):
Passo
Operazione
1
Decontaminare il vaso XDUO e Armadio I/O attenendosi alle procedure appropriate, in funzione del tipo di ambiente in cui era collocata l'unità. Rivolgersi alla struttura di smaltimento locale o a un funzionario pubblico per gli
specifici requisiti di smaltimento del vaso e Armadio I/O.
2
Rimuovere tutti i componenti elettronici (morsettiere, alimentatori, trasmettitori, pompe, sonde / sensori, ecc.) da Armadio I/O e dal vaso XDUO.
3
Decontaminare le sonde e i sensori che sono stati in contatto con il fluido
di processo. Smaltire il fluido attenendosi alle norme di smaltimento delle
sostanze pericolose dell'impianto in cui l'unità è collocata.
4
Lo smaltimento dei componenti elettronici deve essere fatto come previsto
dalle direttive locali, in funzione del materiale usato per la realizzazione dei
componenti. Contattare l'impianto di smaltimento locale o chi di dovere a
livello amministrativo per sapere se esistono requisiti di smaltimento specifici.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
45
3 Descrizione del sistema
3
Descrizione del sistema
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo fornisce una descrizione del Miscelatore XDUO 2500 e una panoramica
dei suoi componenti.
In questo capitolo
Sezione
46
Vedere pagina
3.1 Sistema di sicurezza
47
3.2 Panoramica del sistema
49
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
55
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
73
3.5 Unità di controllo temperatura
79
3.6 Componenti monouso
80
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.1 Sistema di sicurezza
3.1
Sistema di sicurezza
Introduzione
Il Miscelatore XDUO 2500 è dotato di diversi sistemi di sicurezza per garantire l'incolumità
del personale, delle apparecchiature e del prodotto.
Arresto d'emergenza
Il sistema è dotato di una funzione di arresto d'emergenza. La finalità dell'arresto
d'emergenza è bloccare il sistema in una situazione d'emergenza, ad es. un incidente o
una fuoriuscita improvvisa e imprevista del contenuto delle sacche monouso. Il pulsante
di arresto d'emergenza è ubicato sul lato dell'armadio I/O ed è etichettato come EMERGENCY STOP (arresto d'emergenza).
Il pulsante EMERGENCY STOP viene attivato premendolo. Per una descrizione più dettagliata, vedere Spegnimento in caso di emergenza, a pagina 35.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
47
3 Descrizione del sistema
3.1 Sistema di sicurezza
Etichettatura di sistema
Il sistema è etichettato in modo da rendere gli operatori consapevoli dei pericoli associati
al funzionamento del sistema. Queste etichette mostrano informazioni importanti che
devono essere a disposizione dell'utente in ogni momento durante le operazioni. Tutte
le etichette utilizzate sul sistema vengono descritte nel presente manuale; per informazioni in dettaglio, consultare Sezione 2.2 Etichette, a pagina 26.
Disco di rottura
Il Miscelatore con rivestimento XDUO 2500 è dotato di un disco di rottura progettato per
rompersi quando la pressione del rivestimento del vaso si avvicina al limite della pressione
di prova. Tale accorgimento impedisce la rottura del rivestimento del vaso, che sarebbe
catastrofica.
Qualsiasi perdita o gocciolamento dal rivestimento del vaso deve essere segnalato al
proprio rappresentante GE per ricevere assistenza.
Interruttori automatici e fusibili
Ciascun sotto componente nel Miscelatore XDUO 2500 è dotato di fusibile individuale.
Dispositivi di ancoraggio anti
sismici (opzionali)
In zone soggette a terremoto, è prescritto che il Miscelatore sia dotato di mezzi di bloccaggio antisismici. È necessario attenersi ai requisiti locali. I miscelatori con sistemi di
limitazioni sismiche sono personalizzati in base ai requisiti specificati al momento
dell'ordine.
48
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.2 Panoramica del sistema
3.2
Panoramica del sistema
Introduzione
Questa sezione offre una presentazione dell'hardware del Miscelatore XDUO 2500, delle
opzioni disponibili e delle informazioni sulla connettività del Miscelatore XDUO 2500 ad
altri sistemi.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
3.2.1 Hardware del sistema
50
3.2.2 Opzioni di sistema
52
3.2.3 Connettività del sistema
54
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
49
3 Descrizione del sistema
3.2 Panoramica del sistema
3.2.1 Hardware del sistema
3.2.1
Hardware del sistema
Descrizione
Il Miscelatore XDUO 2500 è un sistema per operazioni di miscelazione con un rischio
minimo di contaminazione incrociata. Il Miscelatore XDUO 2500 è composto dai seguenti
sottosistemi:
•
Vaso del miscelatore
•
Unità di controllo temperatura (TCU) (opzionale)
Il vaso del miscelatore può essere con o senza rivestimento. Il vaso del miscelatore
consente il controllo e il monitoraggio della temperatura. Un'unità di controllo della
temperatura esterna è necessaria per il controllo della temperatura del rivestimento.
Il controllo del processo di miscelazione può essere effettuato a livello locale o remoto.
Il controllo remoto viene gestito utilizzando un'unità di controllo autonoma, denominata
M-Station OIT, che è connessa al sistema di controllo FlexFactory.
Il Miscelatore XDUO 2500 non è dotato di alimentazione di riserva UPS.
Principio di funzionamento
Una sacca monouso sterile è installata nel vaso e il processo di miscelazione viene
svolto all'interno della sacca monouso. Gli ingredienti liquidi vengono introdotto attraverso
raccordi sterili integrati. Gli ingredienti solidi sono aggiunti attraverso un'apertura situata
nella parte superiore della sacca monouso per mezzo di una tramoggia o di una sacca
di polvere.
La miscelazione dei contenuti della sacca monouso viene effettuata tramite due giranti
integrate. Ciascuna girante è magneticamente accoppiata a una testa di trasmissione
dell'agitatore. L'agitazione viene effettuata da un motore e da un servoazionamento.
Il processo di miscelazione viene monitorato utilizzando le sonde inserite nella sacca
monouso attraverso collegamenti sterili.
Il prodotto finito viene raccolto sul fondo della sacca monouso attraverso la tubazione
di spurgo.
50
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.2 Panoramica del sistema
3.2.1 Hardware del sistema
Immagine del sistema
1
2
Parte
Descrizione
1
Vaso del miscelatore
2
Unità di controllo temperatura (TCU)
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
51
3 Descrizione del sistema
3.2 Panoramica del sistema
3.2.2 Opzioni di sistema
3.2.2
Opzioni di sistema
Configurazione di base
Il seguente equipaggiamento base è disponibile su ogni Miscelatore XDUO 2500:
•
Vaso
•
Armadio I/O
•
Controllore logico programmabile (PLC)
•
Motore agitatore (2)
•
Trasmissione agitatore (2)
•
Testa di trasmissione agitatore (2)
•
Rotelle orientabili (4)
Le seguenti funzioni standard vengono fornite per il Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento:
•
Monitoraggio della temperatura
•
Controllo temperatura
Funzioni opzionali
Le seguenti opzioni funzionali sono disponibili per il Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento e senza rivestimento:
•
Itinerario di controllo
•
Monitoraggio conduttività
•
Monitoraggio pH
•
Controllo di pH
•
Collegamento PROFIBUS™ a FlexFactory
•
Monitoraggio peso
Per il Miscelatore XDUO 2500 senza rivestimento, il monitoraggio della temperatura è
disponibile come opzione funzionale.
52
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.2 Panoramica del sistema
3.2.2 Opzioni di sistema
Monitoraggio e controllo del
contenuto della sacca
L'apparecchiatura di misurazione del pH e della conduttività può essere collegata
all'armadio I/O, permettendo il monitoraggio simultaneo del pH e della conduttività.
Questa è una funzione opzionale.
Le sonde per la misurazione del pH e della conduttività sono inserite nella sacca monouso
per mezzo di connettori di processo sterili per preservare la sterilità del contenuto della
sacca monouso.
Il controllo del pH può essere effettuato usando pompe per l'aggiunta di soluzioni con
acidi e basi.
Monitoraggio del peso
Il Miscelatore XDUO 2500 può essere opzionalmente dotato di celle di carico che misurano e registrano il peso del vaso del miscelatore.
Monitoraggio e controllo della
temperatura
Il Miscelatore XDUO 2500 fornisce le seguenti opzioni di controllo e monitoraggio della
temperatura:
•
RTD per il monitoraggio e la registrazione della temperatura del vaso
•
RTD e TCU per il controllo, il monitoraggio e la registrazione della temperatura del
vaso
Funzionalità software remoto
Il software Wonderware consente la misurazione e il controllo del pH e della temperatura.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
53
3 Descrizione del sistema
3.2 Panoramica del sistema
3.2.3 Connettività del sistema
3.2.3
Connettività del sistema
Collegamento al FlexFactory
Il Miscelatore XDUO 2500 è connesso a FlexFactory utilizzando una rete deterministica
PROFIBUS. Per questi collegamenti vengono utilizzati cavi e connettori industriali standard.
Quando diversi miscelatori sono connessi a FlexFactory, si raccomanda di utilizzare un
ripetitore PROFIBUS. In alternativa, è possibile utilizzare una configurazione a margherita.
La comunicazione a ciascun miscelatore è indipendente dalla presenza di altri miscelatori e non viene interrotta se uno dei miscelatori è spento.
Collegamento tramite interfaccia
OPC
Il Miscelatore XDUO 2500 può essere collegato ad altri sistemi Xcellerex attraverso l'interfaccia OPC, utilizzando la porta di connessione PROFIBUS. Questa opzione esiste per
i sistemi collegati FlexFactory. Per maggiori informazioni, contattare il rappresentante
GE.
54
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3
Componenti del vaso del miscelatore
Introduzione
La presente sezione fornisce una descrizione dei componenti del vaso del miscelatore.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
3.3.1 Vaso del miscelatore
56
3.3.2 Armadio I/O
62
3.3.3 Agitatori
65
3.3.4 Celle di carico
69
3.3.5 Pompe
71
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
55
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.1 Vaso del miscelatore
3.3.1
Vaso del miscelatore
Descrizione del vaso del
miscelatore
Il vaso del miscelatore è un contenitore rettangolare in acciaio inossidabile. Il Miscelatore
XDUO 2500 è progettato per lo scioglimento ad alta velocità di solidi-liquidi o di liquidiliquidi. Il volume di lavoro minimo è 520 L.
Il vaso del miscelatore presenta due aperture tonde accanto alla zona inferiore della
parete del vaso, posizionate simmetricamente su entrambi i lati corti del vaso del miscelatore. Ciascuna apertura è coperta da uno sportello staccabile. Le aperture consentono
all'utente di accedere e regolare la sacca monouso durante l'installazione della sacca
e la sua rimozione.
Una finestra per sonde viene utilizzata per inserire le sonde nella sacca monouso per il
monitoraggio dei contenuti. Una combinazione di supporto sonda e supporto tubo di
prova è attaccata alla finestra della sonda.
La parte bassa del vaso del miscelatore pende verso due piani per consentire uno scarico
efficiente del prodotto.
Il Miscelatore XDUO 2500 può essere con rivestimento o senza rivestimento. Il vaso del
miscelatore consente il controllo e il monitoraggio della temperatura.
Descrizione del coperchio del
miscelatore
Un coperchio acrilico staccabile è montato sulla sommità del vaso del miscelatore per
proteggere la sacca monouso e ridurre al minimo le fuoriuscite. Il coperchio è composto
da quattro parti indipendenti, ciascuna delle quali dotata di maniglia.
Tre parti del coperchio sono senza aperture. La quarta parte del coperchio ha due
aperture:
56
•
Un'apertura semicircolare per il collegamento di una tramoggia o di una sacca di
polvere per l'aggiunta di materiale solido.
•
Un'apertura rettangolare per il posizionamento di condotti di aggiunta liquido.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.1 Vaso del miscelatore
Gradini (opzionali)
I gradini possono essere installati sul vaso del miscelatore per consentire all'utente di
accedere alla parte superiore e all'interno del vaso del miscelatore, ad esempio per la
movimentazione del coperchio del miscelatore, per l'installazione della sacca monouso
e per l'aggiunta di ingredienti solidi.
Si raccomanda l'utilizzo di due set di gradini per consentire un accesso comodo e simultaneo al vaso del miscelatore dalle estremità opposte. I gradini sono attaccati al vaso
del miscelatore su entrambi i lati corti del vaso.
I gradini sono in dotazione come accessori del Miscelatore XDUO 2500.
Immagine del vaso del
miscelatore con rivestimento
L'immagine seguente mostra la vista anteriore del Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento.
1
2
2
7
3
9
8
Parte
Funzione
1
Armadio I/O
7
6
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5
3
4
57
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.1 Vaso del miscelatore
58
Parte
Funzione
2
Sportello di accesso laterale (2)
3
Porta-cavo (2)
4
Barra di spinta (4)
5
Cella di carico (4)
6
Finestra per sonde e barra di supporto per sonde
7
Maniglia agitatore (2)
8
Supporto tubo di prova
9
Rotelle orientabili (4)
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.1 Vaso del miscelatore
Immagine del vaso del
miscelatore senza rivestimento
L'immagine seguente mostra la vista anteriore del MiscelatoreXDUO 2500 senza rivestimento.
1
2
3
4
7
10
5
1
6
11
7
10
9
Parte
Funzione
1
Telaio del vaso
2
Finestra di visualizzazione
3
Barra di spinta (4)
4
Armadio I/O
5
Porta-cavo (2)
6
Cella di carico (4)
7
Sportello di accesso laterale (2)
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5
8
59
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.1 Vaso del miscelatore
Parte
Funzione
8
Rotelle orientabili (4)
9
Finestra per sonde e barra di supporto per sonde
10
Maniglia agitatore (2)
11
Supporto tubo di prova
Immagine del coperchio del
miscelatore
1
3
1
60
4
2
Parte
Funzione
1
Maniglia
2
Parte del coperchio (4)
3
Apertura per condotti di aggiunta liquido
4
Apertura di aggiunta polvere 1
L'apertura di aggiunta polvere è concepita per collegare una tramoggia e un sacchetto di
polvere alla sacca monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.1 Vaso del miscelatore
Valvole e collegamenti TCU
Le immagini seguenti mostrano le ubicazioni dei punti di collegamento della TCU sul
vaso del miscelatore con rivestimento.
3
2
1
4
5
1
Parte
Funzione
1
Uscita refrigerante (Return)
2
Valvola di sfiato
3
Disco di rottura
4
Uscita valvola di sicurezza
5
Valvola di scarico
6
Ingresso refrigerante (Supply) 1
6
L'ingresso refrigerante viene usato anche per scaricare il refrigerante.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
61
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.2 Armadio I/O
3.3.2
Armadio I/O
Descrizione dell'armadio I/O
L'armadio I/O contiene la strumentazione per la misurazione e il controllo di tutti i parametri di processo del sistema. L'armadio I/O è attaccato al Miscelatore XDUO 2500.
La seguente attrezzatura opzionale può essere collegata all'armadio I/O:
62
•
Misura del pH/conduttività
•
Pompe per il controllo automatizzato del pH
•
Misura temperatura
•
Controllo di temperatura (solo per modelli rivestiti)
•
Misurazione del peso
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.2 Armadio I/O
Immagine dell'armadio I/O
1
2
3
4
9
5
9
8
4
7
6
Parte
Funzione
1
Porta di connessione USB con copertura protettiva
2
Touch-screen del pannello di controllo locale
3
Pulsante EMERGENCY STOP
4
Serratura sportello
5
Display del trasmettitore di pH/conduttività
6
Connessioni per alimentazione, sonda e rete (porte di connessione sottostanti)
7
Mantice di ventilazione
8
Interruttore di alimentazione sistema
9
Pompa
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
63
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.2 Armadio I/O
USB
L'armadio I/O è dotato di una porta di connessione con chiavetta di memoria USB.
Quando la porta non viene utilizzata o durante le fasi di pulizia, la chiavetta di memoria
USB deve essere rimossa e la copertura protettiva in posizione.
64
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.3 Agitatori
3.3.3
Agitatori
Descrizione dell'agitatore
I contenuti della sacca monouso sono mescolati per mezzo di due giranti. Il gruppo giranti è una caratteristica integrata della sacca monouso. L'agitazione viene fornita da
un motore.
Sul Miscelatore XDUO 2500 sono presenti due motori agitatori. Possono essere ad azionamento singolo o sincronizzato. I motori possono essere controllati dalle seguenti posizioni:
•
Dal software di controllo locale
•
Dall'interfaccia utente Wonderware (per i miscelatori connessi FlexFactory)
Ciascun motore agitatore è rigidamente fissato al fondo del vaso del miscelatore. Un
collare di plastica protettiva circonda la testa di trasmissione dell'agitatore e previene
il contatto immediato tra la piastra di base della girante e la testa di trasmissione
dell'agitatore. Quando il collare di protezione viene abbassato durante l'installazione
della sacca monouso, la piastra di base della girante si innesta magneticamente con la
testa di trasmissione dell'agitatore ed è pronta per l'utilizzo. Il collare di protezione viene
sollevato e abbassato manualmente, utilizzando una maniglia telescopica.
Funzione dell'agitatore
Non ci sono aperture nella sacca monouso per accedere all'agitazione. Le piastre di
base della girante sono saldate sul fondo della sacca monouso. La piastra di base della
girante è collegata al motore dell'agitatore tramite l'accoppiamento magnetico. Il campo
magnetico supporta la piastra di base della girante in direzione della testa di trasmissione
dell'agitatore e trasferisce l'energia rotazionale dal motore dell'agitatore alla girante
all'interno della sacca monouso.
La girante all'interno della sacca monouso è composta da un albero girante lungo 90
mm e da quattro lame.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
65
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.3 Agitatori
Presentazione del sistema
agitatore
L'immagine seguente mostra l'ubicazione dei motori agitatori.
Xcellerex XDUO
66
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.3 Agitatori
Illustrazione dell'agitatore
L'immagine seguente mostra il motore agitatore e la testa di trasmissione.
1
2
Parte
Funzione
1
Motore agitatore
2
Testa trasmissione agitatore
3
Maniglia telescopica
3
L'immagine seguente mostra una vista in primo piano della girante.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
67
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.3 Agitatori
Prestazioni del sistema di
agitazione
Il motore agitatore funziona continuativamente a un intervallo di velocità tra 10 e 300
giri/min. L'invertitore di frequenza viene utilizzato per modificare la velocità del motore.
L'agitatore può girare in senso orario (agitazione inversa: il fluido crea un vortice verso
il basso) o in senso antiorario (agitazione in avanti: il fluido crea un vortice verso l'alto).
Se lo strumento è connesso al sistema FlexFactory, l'agitazione in senso orario viene visualizzata come una freccia che punta verso il basso in Wonderware, e l'agitazione in
senso antiorario come una freccia che punta verso l'alto.
68
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.4 Celle di carico
3.3.4
Celle di carico
Descrizione
Le celle di carico misurano e registrano il peso del Miscelatore XDUO 2500. Tutte le celle
di carico sono connesse a una scatola sommatrice, a sua volta collegata all'armadio
I/O.
Le celle di carico non sono un componente di supporto del carico strutturale. Le celle di
carico devono essere fissate tramite i perni di bloccaggio quando il miscelatore viene
spostato, ad esempio durante il riassetto di una linea di produzione. I perni di bloccaggio
sollevano il vaso del miscelatore, lo fissano e rimuovono il carico dalle celle di carico,
evitando così danni alle celle di carico.
L'accuratezza della misurazione del peso del miscelatore deve essere verificata una
volta spostato il miscelatore a una distanza breve (ad esempio durante la pulizia). I trasmettitori delle celle di carico devono essere ricalibrati una volta trasportato il vaso in
una nuova area.
Le celle di carico sono un componente opzionale.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
69
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.4 Celle di carico
Immagine di una cella di carico
1
2
3
4
6
70
Parte
Descrizione
1
Dado superiore
2
Dado inferiore
3
Perni di bloccaggio
4
Dado accettore
5
Telaio del vaso
6
Cella di carico
5
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.5 Pompe
3.3.5
Pompe
Descrizione
Le pompe introducono acidi e basi nella sacca monouso per la regolazione del pH del
contenuto della sacca monouso. Le pompe sono ubicate sul lato dell'armadio I/O.
Le pompe sono un componente opzionale.
Modelli pompe
Due pompe peristaltiche Watson-Marlow™ modello 520 possono essere incluse nella
configurazione del Miscelatore XDUO 2500. Le pompe funzionano a velocità variabile.
La modifica di CV tra 0% e 100% aumenta la velocità linearmente lungo l'intervallo.
Per le caratteristiche delle pompe, vedere Sezione 10.3 Caratteristiche della pompa, a
pagina 280.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
71
3 Descrizione del sistema
3.3 Componenti del vaso del miscelatore
3.3.5 Pompe
Immagine di una pompa modello
520
3
2
1
4
5
6
72
1
Parte
Descrizione
1
Morsetto tubo
2
Perno di ritenzione
3
Rullo
4
Rullo guida per tubo
5
Rullo di prolunga
6
Coperchio
2
3
1
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
3.4
Controllo Miscelatore XDUO 2500
Introduzione
Questa sezione fornisce una presentazione del controllo del sistema del miscelatore e
delle possibilità di automazione.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500
74
3.4.2 Pannello di controllo locale
77
3.4.3 Accesso ai dati
78
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
73
3 Descrizione del sistema
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500
3.4.1
Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500
Generalità
XDUO 2500 Il miscelatore è progettato per funzionare sia come strumento autonomo
che come un componente FlexFactory.
Con il Miscelatore XDUO 2500 sono disponibili le tre modalità di controllo seguenti:
Strumento autonomo
FlexFactory componente
Controllo locale
Controllo locale con storicizzazione
Controllo FlexFactory
Il controllo PID del pH e della temperatura è disponibile in tutte le modalità di controllo.
Ciascun Miscelatore XDUO 2500 è dotato di un controller indipendente che non ha alcun
impatto sul controllo degli altri componenti FlexFactory. Il controller locale non è in grado
di comunicare con altri miscelatori.
Miscelatore autonomo
Il miscelatore autonomo è utilizzato in modalità di controllo locale ed è azionato dal
pannello di controllo locale. Le variabili di processo in uscita sono visualizzate sul pannello di controllo locale. Il miscelatore può eseguire il monitoraggio e il controllo di processo.
Le seguenti caratteristiche descrivono la modalità di controllo locale:
•
I due motori agitatori possono essere utilizzati in modalità sincronizzata o indipendente con ingresso singolo.
•
È disponibile il controllo PID avanzato del pH e della temperatura.
•
Sono disponibili funzioni di allarme.
•
Sono disponibili i dati di tendenza degli ultimi 5 minuti.
•
È disponibile una funzione di storiografia (registrazione dati).
•
È necessaria l'autenticazione dell'operatore.
•
Vengono registrate le ore di funzionamento (funzione disponibile solo per l'amministratore).
Se il sistema è dotato di itinerario di controllo opzionale, sono disponibili le seguenti
funzioni:
74
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500
•
I dati e l'itinerario di controllo vengono registrati sulla scheda SD su HMI.
Nota:
La scheda SD è unicamente disponibile per un tecnico dell'assistenza GE.
•
I dati registrati possono essere esportati in un computer esterno o in una chiavetta
di memoria USB.
•
Le azioni dell'operatore vengono registrate automaticamente.
Per l'utente locale sono disponibili i seguenti interventi diretti:
•
Regolare i valori di calibrazione offset della temperatura.
•
Configurare l'interfaccia utente locale.
•
Adescare e invertire le pompe.
•
Rilasciare il comando per FlexFactory.
•
Avviare, arrestare e azzerare i timer.
•
Vedere e regolare le impostazioni di allarme.
•
Vedere e regolare i parametri di messa a punto del processo a livello locale (P, I, D).
•
Vedere e regolare le variabili di processo locali (PV, CV, SP).
•
Vedere la schermata Trend.
Il numero dei parametri disponibili dipende dal prodotto scelto al momento dell'acquisto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
75
3 Descrizione del sistema
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
3.4.1 Automazione e controllo del Miscelatore XDUO 2500
FlexFactory componente
Con questa configurazione disponibili due modalità di controllo. La tabella seguente
descrive le caratteristiche di queste modalità di controllo.
Controllo locale con storicizzazione
Controllo FlexFactory
Il controllo del processo è locale.
Il controllo del processo è centralizzato.
Le variabili di processo sono controllate
dal pannello di controllo locale.
Le variabili di processo vengono controllate dalla M-Station OIT.
Le variabili di processo essere modificate
usando il pannello di controllo locale.
Il pannello di controllo locale visualizza
le variabili di processo correnti che non
possono essere modificate.
Non è necessaria alcuna autorizzazione
per apportare modifiche ai valori del
processo locale.
È necessaria l'autorizzazione per apportare modifiche ai valori del processo locale. Consultare il Manuale d'uso del software (automatizzazione standard)
FlexFactory per ulteriori informazioni.
È disponibile la visualizzazione grafica del layout di sistema del miscelatore.
Sono disponibili il controllo e il monitoraggio del pH e della temperatura.
È disponibile il monitoraggio del peso e della conduttività.
Sono disponibili dati sui trend a tempo pieno.
La funzione di storicizzazione viene fornita tramite l'itinerario di controllo e la registrazione dei dati.
76
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
3.4.2 Pannello di controllo locale
3.4.2
Pannello di controllo locale
Descrizione
Il controllo locale viene utilizzando quando il Miscelatore XDUO 2500 lavora come strumento autonomo. Il pannello di controllo locale contiene un controllore logico programmabile (PLC) per esercitare il controllo sul processo. L'utente comunica con il PLC utilizzando un touchscreen integrato. Il PLC può agire come controller o come sistema di ingresso/uscita da remoto, in base alla modalità di funzionamento del Miscelatore XDUO
2500.
Il pannello di controllo locale è montato sull'armadio I/O.
Immagine del pannello di
controllo locale
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
77
3 Descrizione del sistema
3.4 Controllo Miscelatore XDUO 2500
3.4.3 Accesso ai dati
3.4.3
Accesso ai dati
Descrizione
I dati storici per tutte le variabili di processo del Miscelatore XDUO 2500 sono disponibili
attraverso la M-Station OIT in FlexFactory. I dati sono disponibili per tutti i periodi di
tempo in cui il Miscelatore XDUO 2500 è stato connesso a FlexFactory tramite rete
PROFIBUS o attraverso un'interfaccia OPC.
Per i dati da registrare, il Miscelatore XDUO 2500 deve essere collegato al server storico
'Historian' di FlexFactory.
I dati storici sono ancora accessibili anche dopo che il Miscelatore XDUO 2500 è stato
scollegato da FlexFactory.
I dati memorizzati nel server di storicizzazione possono essere esportati su prodotti di
terzi, ad esempio in Microsoft Excel®.
I dati e l'itinerario di controllo vengono registrati nella scheda SD quando il miscelatore
è in modalità locale.
Nota:
78
La scheda SD è unicamente disponibile per un tecnico dell'assistenza
GE.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.5 Unità di controllo temperatura
3.5
Unità di controllo temperatura
Descrizione
Il controllo della temperatura è applicabile al Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento.
Il vaso del miscelatore è circondato da un rivestimento in cui circola un fluido di controllo
della temperatura. Il controllo della temperatura viene fornito da un'unità di controllo
della temperatura (TCU) a sé. La TCU mantiene il fluido circolante alla temperatura designata.
Il setpoint della TCU viene fornito dal Miscelatore XDUO 2500 Sistema PLC. La TCU accetta
un ingresso da remoto da un miscelatore tramite un cavo che collega la TCU con l'armadio I/O del miscelatore.
Consultare i manuali del costruttore per ulteriori informazioni sulla TCU.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
79
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6
Componenti monouso
Introduzione
Questa sezione fornisce le informazioni sui componenti monouso necessari per il processo
di miscelazione.
In questa sezione
Sezione
80
Vedere pagina
3.6.1 Gruppo sacca monouso
81
3.6.2 Gruppo guaina sonda
86
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.1 Gruppo sacca monouso
3.6.1
Gruppo sacca monouso
Descrizione
Il gruppo sacca monouso è una sacca monouso pre-sterilizzata, progettata per processi
di scioglimento solido-liquido o liquido-liquido. Il gruppo sacca monouso è disponibile
in due varianti:
•
Gruppo sacca Basic
•
Gruppo sacca Plus
Entrambi i gruppi sacca hanno un'apertura da 3″ per l'aggiunta di sfusi (polvere), un
condotto di aggiunta liquido, un condotto di scarico, un condotto per campioni e due
gruppi giranti. I gruppi giranti sono saldati sul fondo della sacca monouso.
Inoltre, il gruppo sacca Plus contiene altri due condotti di aggiunta liquido per le soluzioni
di acidi e basi, un condotto di aggiunta liquido per le regolazioni, due aperture per le
sonde e un pozzetto.
Il collegamento ai punti d'ingresso viene fatto tramite guarnizioni del tipo a paratia.
I condotti di aggiunta liquido, il condotto di scarico e le piastre base della girante sulla
sacca sono progettati per allinearsi alle aperture e al sistema agitatore sul vaso del miscelatore.
Una tramoggia o un sacchetto di polvere sono collegati al gruppo sacca monouso tramite un attacco Tri-Clamp™ quando si devono aggiungere ingredienti solidi.
Su richiesta sono possibili configurazioni personalizzate della sacca.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
81
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.1 Gruppo sacca monouso
Immagini del gruppo sacca
La seguente immagine mostra una presentazione della sacca Plus. La sacca Basic è simile alla sacca Plus.
1
2
1
82
3
2
Parte
Funzione
1
Condotti di aggiunta e scarico, aperture per sonde. 1
2
Girante (all'interno della sacca monouso).
3
Apertura di aggiunta polvere, i.d. 3″, chiusura con cappuccio.
Per maggiori dettagli, vedere le immagini a parte.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.1 Gruppo sacca monouso
La seguente immagine mostra una vista in dettaglio dei condotti di aggiunta e scarico
della sacca Plus.
2
1
3
4
5
6
6
7
9
8
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
83
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.1 Gruppo sacca monouso
Parte
Funzione
1
Girante (all'interno della sacca monouso)
2
Apertura di aggiunta polvere, i.d. 3″, chiusura con cappuccio
3
Aperture per sonda, connettore femmina Kleenpak™
4
Porta per sonda temperatura
5
Condotto per campioni, i.d. ⅛″, con morsetto, raccordo di blocco Luer
6
Condotti aggiunta liquidi (2), i.d. ¼″, raccordo di blocco Luer 1
7
Condotto di scarico, i.d. 1″, collegato
8
Condotto aggiunta liquidi, i.d. ½″, connettore femmina MPX, collegato 2
9
Condotto aggiunta liquidi, i.d. 1″, collegato
1
I condotti sono progettati per l'aggiunta di soluzioni di acidi e basi. I condotti possono essere
direttamente installati nelle teste pompa.
2
Questo condotto di aggiunta può essere usato per la regolazione finale del volume di liquido
nella sacca monouso.
La sacca Basic è simile alla sacca Plus. La sacca Basic comprende i seguenti elementi:
84
Parte
Funzione
1
Girante (all'interno della sacca monouso)
2
Apertura di aggiunta polvere, i.d. 3″, chiusura con cappuccio
5
Condotto per campioni, i.d. ⅛″, con morsetto, raccordo di blocco Luer
7
Condotto di scarico, i.d. 1″, collegato
9
Condotto aggiunta liquidi, i.d. 1″, collegato
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.1 Gruppo sacca monouso
La seguente immagine mostra una vista in dettaglio delle aperture sonde della sacca
Plus.
1
2
3
Parte
Funzione
1
Aperture per sonda, connettore femmina Kleenpak™
2
Porta per sonda temperatura
3
Condotto per campioni, i.d. ⅛″, con morsetto, raccordo di blocco Luer
Conservazione del gruppo sacca
monouso
La temperatura di conservazione raccomandata per il gruppo sacca monouso è compresa tra 10°C e 34°C. Le informazioni sulla temperatura di conservazione sono riportate
sull'etichetta della sacca.
Temperatura di esercizio
Il gruppo sacca monouso ha valori nominali di resistenza a temperatura compresi tra
2°C e 60°C.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
85
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.2 Gruppo guaina sonda
3.6.2
Gruppo guaina sonda
Descrizione
La guaina sonda è un accessorio della sacca monouso che fornisce il collegamento
asettico di una sonda alla coltura cellulare all'interno della sacca monouso. La guaina
sonda con la sonda inserita costituisce il gruppo guaina sonda, che è inserito nell'apertura sonda del gruppo sacca.
La guaina sonda viene fornita come unità ad assemblaggio unico e include un dispositivo
di collegamento asettico (ACD). La guaina sonda è compatibile con le seguenti sonde
12 × 225 mm:
•
Sonda di conduttività
•
Sonda pH
La guaina della sonda utilizza un connettore di tipo filettato PG 13,5.
Il gruppo guaina della sonda deve essere sottoposto ad autoclave prima di essere connesso a una porta per sonda del gruppo sacca.
Illustrazione del gruppo guaina
della sonda
L'illustrazione seguente mostra una sonda pH.
1
86
2
3
Parte
Descrizione
1
Tappo connettore filettato
2
O-ring
3
Sensore pH
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3 Descrizione del sistema
3.6 Componenti monouso
3.6.2 Gruppo guaina sonda
L'illustrazione seguente mostra la guaina di una sonda.
1
2
3
4
5
Parte
Descrizione
1
Dispositivo di connessione asettico (terminale maschio)
2
Membrana sterile
3
Anello anti attuazione
4
Soffietti
5
Tappo
Illustrazione della guaina della
sonda con sonda inserita
L'illustrazione seguente mostra il gruppo guaina di una sonda con la sonda inserita.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
87
4 Interfaccia utente
4
Interfaccia utente
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo contiene una presentazione dell'interfaccia utente del software di controllo locale dello strumento. Le parti usate nelle operazioni quotidiane sono descritte
in Capitolo 7 Funzionamento, a pagina 205.
In questo capitolo
Sezione
88
Vedere pagina
4.1 Descrizione generale
89
4.2 Schermate di regolazione e controllo
96
4.3 Schermate allarmi
100
4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività
104
4.5 Schermate dettagli
106
4.6 Schermata Transmitter Offsets
116
4.7 Schermate Trend
117
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
4.1
Descrizione generale
Interfaccia utente
L'utente comunica con il PLC utilizzando il touchscreen del pannello di controllo locale
ubicato sull'armadio I/O.
La schermata home (schermata di inizio) viene fornita per essere utilizzata come gateway
e presentazione generale del processo.
I pulsanti della schermata home mostrano i valori correnti delle variabili di processo rilevanti. Toccando il pulsante è possibile aprire la schermata dettagliata della variabile di
processo corrispondente.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
89
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
Presentazione delle schermate.
La seguente immagine mostra tutte le schermate accessibili dal pannello di controllo
locale toccando un pulsante.
Local Control
HOME
OFFSETS
INFO
ALARMS
XDUO Mixer System Info
SET
CLOCK
CONTROL
PANEL
pH / Cond
CONTROL
Weight Detail
Temperature Detail
Agitator Detail - Individual Motors
Agitator Detail - Synced Motors
Tare
PID Settings
ALARMS
ALARM
CONFIG
TREND
ALARMS
ALARM
CONFIG
TREND
pH Detail
ALARMS
ALARM
CONFIG
TREND
Conductivity Detail
PID Settings
Pumps Setup
ALARMS
90
ALARM
CONFIG
TREND
ALARMS
ALARM
CONFIG
TREND
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
Schermata iniziale (Home)
La schermata home è la schermata predefinita all'avvio del Miscelatore XDUO 2500. I
contenuti della schermata home dipendono dalle opzioni installate. Un esempio della
schermata home viene mostrato nell'immagine seguente.
1
2
3
4
12
5
11
6
10
9
8
7
Parte
Descrizione
Funzione
1
Agitation
Toccando Agitation si apre la schermata
Agitation Detail - Synced motors oppure la
schermata Agitation Detail - Individual
motors in base alle impostazioni; vedere Sezione 7.3 Azionare i motori dell'agitatore, a
pagina 212.
Visualizza la velocità dell'agitatore in giri/min.
2
Local Control
Visualizzato se è in uso la modalità Local
Control o la modalità FlexFactory Control.
3
E Stop Pressed
In caso di arresto d'emergenza, viene visualizzato E Stop Pressed. Non viene visualizzato
nulla quando il miscelatore è in normale
esercizio.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
91
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
Parte
Descrizione
Funzione
4
Temperature
Toccando Temperature si apre la schermata
Temperature Detail; vedere Schermata
Temperature Detail, a pagina 112.
Viene visualizzata la temperatura di entrambi
i canali della temperatura.
5
Logon/Logoff
Vedere Collegamento e scollegamento, a pagina 209.
6
Reset
Toccando il pulsante, il sistema viene resettato.
7
Weight
Toccando Weight si apre la schermata
Weight Detail; vedere Sezione 7.6 Gestione
peso del miscelatore, a pagina 225.
Viene visualizzato il peso del vaso del miscelatore.
92
8
pH/Cond
Toccando pH/Cond si apre la schermata con
le informazioni generali su pH e conduttività;
vedere Sezione 4.4 Schermata di riepilogo del
pH e della conduttività, a pagina 104.
9
START LOGGING/
STOP LOGGING
Vedere Avvio e arresto della registrazione, a
pagina 211.
10
OFFSETS
Toccando OFFSETS si apre la schermata
Transmitter Offsets; vedere Sezione 4.6
Schermata Transmitter Offsets, a pagina116.
11
ALARMS
Toccando ALARMS si apre la schermata con
le informazioni generali sull'allarme; vedere
Sezione 4.3.1 Schermata con informazioni
generali sugli allarmi, a pagina 101.
12
INFO
Toccando INFO si apre la schermata XDUO
Mixer System Info; vedere Schermata XDUO
Mixer System Info, a pagina 96.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
Schermate dettagliate
Tutte le schermate dettagliate presentano i seguenti pulsanti nell'area inferiore dello
schermo:
Pulsante
Descrizione
Toccando HOME l'utente ritorna alla schermata di inizio (home).
Toccando ALARMS si apre la corrispondente schermata sugli allarmi
per il parametro elaborato.
Toccando ALARM CONFIG si apre la schermata con la configurazione dell'allarme corrispondente; vedere Sezione 4.3.2 Schermate di
configurazione allarme, a pagina 102.
Toccando TREND si apre la schermata corrispondente Trend per il
parametro elaborato; vedere Sezione 4.7 Schermate Trend, a pagina 117.
Pulsante/display per variabili di
processo
Questi pulsanti/visualizzazioni funzionano sia come visualizzazioni sia come pulsanti. I
campi numerici mostrano i valori correnti delle variabili di processo. Toccando il pulsante
l'utente viene portato nella schermata per la variabile di processo interessata.
La figura seguente mostra un esempio di pulsante/display per variabili di processo.
1
2
3
2
Parte
Funzione
1
Variabile di processo.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
93
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
Parte
Funzione
2
Valore corrente della variabile di processo.
I display di temperatura e pH/Cond mostrano due valori numerici.
Il rilevatore di temperatura prevede una lettura a doppio canale; sono
mostrati entrambi i valori.
Se il Miscelatore XDUO 2500 è dotato del monitoraggio sia del pH sia della
conduttività, il valore sulla sinistra mostra la lettura del pH mentre il valore
sulla destra mostra la lettura della conduttività. Se il Miscelatore XDUO
2500 è dotato di monitoraggio del pH doppio, entrambi i valori visualizzano
le letture del pH.
Unità di misura della variabile di processo. 1
3
1
Nessuna unità di misura viene mostrata per il pH e la conduttività.
Interruttori
La tabella seguente descrive gli interruttori più comuni utilizzati nel software di controllo
locale.
Pulsante
Pulsante
Descrizione
Se viene visualizzato Auto, il miscelatore
è in modalità Auto. Se viene visualizzato
Man, il miscelatore è in modalità Manual.
Toccare il pulsante per selezionare tra
queste due modalità.
Se viene visualizzato CW, i motori
dell'agitatore lavorano in senso orario.
Se viene visualizzato CCW, i motori
dell'agitatore lavorano in senso antiorario.
Toccare il pulsante per selezionare la direzione del motore dell'agitatore.
94
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.1 Descrizione generale
Pulsante
Pulsante
Descrizione
Se viene visualizzato Individual Agitators, i motori dell'agitatore sono controllati singolarmente.
Se viene visualizzato Synced Agitators,
i motori dell'agitatore sono in modalità
sincronizzata.
Toccare il pulsante per selezionare tra
queste due modalità.
Casella di immissione numerica
Toccando una casella di testo per l'immissione numerica si apre una tastiera numerica,
che consente all'utente di immettere il valore numerico. La casella di immissione numerica funziona in modo simile ad una calcolatrice. La seguente immagine mostra la casella
di immissione numerica.
Modalità Auto e Manual
Il pH e la temperatura possono essere impostati in modalità Auto o Manual.
•
In modalità Auto, l'utente fornisce un setpoint (SP). Il software di controllo locale
specifica la variabile controllata (CV) tramite un circuito di controllo PID.
•
In modalità Manual, l'utente fornisce una variabile controllata (CV).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
95
4 Interfaccia utente
4.2 Schermate di regolazione e controllo
4.2
Schermate di regolazione e controllo
Schermata XDUO Mixer System
Info
La schermata XDUO Mixer System Info è raggiungibile toccando INFO sulla schermata
home.
L'illustrazione seguente mostra la schermata XDUO Mixer System Info.
13
1
12
2
3
11
4
5
10
6
7
96
8
9
Parte
Display
Funzione
1
Remote HMI Mixer #
Numero strumento in FlexFactory (riguarda
i sistemi FlexFactory collegati).
2
Customer Equip #
Numero strumento nell'inventario delle apparecchiature cliente.
3
XLX Mixer #
Numero di serie dello strumento.
4
FF Control Option
Campo di testo per la visualizzazione
dell'opzione di controllo dello strumento:
FlexFactory o controllo locale.
5
Profibus Node
Numero di nodo PROFIBUS (applicabile se il
sistema è controllato da FlexFactory).
6
PLC/HMI SW version
Numero di versione del software PLC installato.
7
SET CLOCK
Pulsante di accesso alla schermata di impostazione dell'ora e della data.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.2 Schermate di regolazione e controllo
Parte
Display
Funzione
8
CONTROL MODE
Pulsante di accesso alla schermata della
modalità di controllo, che consente di richiedere il controllo di FlexFactory.
9
CONTROL PANEL
Pulsante di accesso alla schermata Control
Panel, che consente di accedere al pannello
di controllo Windows CE.
10
SERVICE 1
Pulsante di accesso alla schermata Service. 2
11
SETUP1
Pulsante di accesso alla schermata Setup.2
12
USER ADMIN1
Pulsante di accesso alla schermata User Adminstration; vedere Appendice B Add and
remove users in local control software, a pagina 291. Queste funzioni sono disponibili solo
per un amministratore.
13
EXIT PROGRAM1
Pulsante di uscita dal desktop Microsoft
Windows.
1
Questo pulsante è visibile solo per gli amministratori.
2
Questa schermata è da utilizzare unicamente per GE.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
97
4 Interfaccia utente
4.2 Schermate di regolazione e controllo
Impostare l'ora e la data
La schermata per impostare l'ora e la data è accessibile dalla schermata XDUO Mixer
System Info toccando Set Clock.
La seguente immagine mostra la schermata per impostare l'ora e la data.
1
2
3
98
Parte
Descrizione
1
Campo di visualizzazione per l'ora e la data correnti
2
Pulsante per impostare la data e l'ora
3
Campi di inserimento valori per la data e l'ora
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.2 Schermate di regolazione e controllo
Modalità di controllo
Questa schermata viene utilizzata per selezionare l'utilizzo tramite il controllo locale o il
software FlexFactory Wonderware.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
99
4 Interfaccia utente
4.3 Schermate allarmi
4.3
Schermate allarmi
Introduzione
Questa sezione presenta le schermate con le informazioni generali sugli allarmi e le
schermate di configurazione degli allarmi.
In questa sezione
Sezione
100
Vedere pagina
4.3.1 Schermata con informazioni generali sugli allarmi
101
4.3.2 Schermate di configurazione allarme
102
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.3 Schermate allarmi
4.3.1 Schermata con informazioni generali sugli allarmi
4.3.1
Schermata con informazioni generali sugli allarmi
Descrizione
La schermata con le informazioni generali sugli allarmi, raggiungibile dalla schermata
home e dalla schermata con i dettagli, mostra tutti gli allarmi attualmente attivi. Per rimuovere un allarme da questo elenco, l'utente deve prima eliminare lo stato di allarme
(ad esempio scaricare il liquido in eccesso dal miscelatore per annullare il peso High
High Alarm).
Immagine della schermata con
le informazioni generali sugli
allarmi
La seguente immagine mostra un esempio della schermata con le informazioni generali
sugli allarmi.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
101
4 Interfaccia utente
4.3 Schermate allarmi
4.3.2 Schermate di configurazione allarme
4.3.2
Schermate di configurazione allarme
Descrizione
Le schermate di configurazione allarmi sono disponibili per le seguenti funzioni:
•
Agitatore (Agitator Alarm Config)
•
Conduttività Conductivity Alarm Config
•
pH (PH Alarm Config)
•
Temperatura (Temperature Alarm Config)
•
Peso (Weight Alarm Config)
Tutte e cinque le schermate di configurazione allarme hanno layout simili. Per ciascuna
funzione si possono configurare i seguenti allarmi:
•
High High Alarm, limite superiore critico
•
High Alarm, limite superiore di avvertenza
•
Low Alarm, limite inferiore di avvertenza
•
Low Low Alarm, limite inferiore critico
Le schermate di configurazione allarmi sono raggiungibili dalle schermate Agitator
Detail, Conductivity Detail, pH Detail, Temperature Detail e Weight Detail, toccando
ALARM CONFIG sulla parte inferiore dello schermo.
Funzionalità allarmi
Una volta attivato un allarme, viene visualizzato un segnale di avvertimento. Il sistema
continua a funzionare.
102
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.3 Schermate allarmi
4.3.2 Schermate di configurazione allarme
Immagine di schermata di
configurazione allarme
La seguente immagine mostra un esempio della schermata di configurazione allarmi
per la temperatura. Tutti i campi di immissione dei valori sono accessibili da parte
dell'utente.
Se sono disponibili due sonde per una funzione, nella relativa schermata di configurazione
allarmi sono presenti due colonne nei campi di immissione dei valori. Le colonne vengono
etichettate nella parte superiore.
1
2
3
4
Parte
Display
Campo di testo
1
High High Alarm
Utilizzato per inserire allarmi limiti elevati
critici
2
High Alarm
Utilizzato per inserire allarmi limiti elevati
di avvertimento
3
Low Alarm
Utilizzato per inserire allarmi limiti bassi
di avvertimento
4
Low Low Alarm
Utilizzato per inserire allarmi limiti bassi
critici
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
103
4 Interfaccia utente
4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività
4.4
Schermata di riepilogo del pH e della conduttività
Descrizione
I contenuti delle informazioni generali su pH e conduttività dipendono dalle opzioni installate. Un esempio della schermata con le informazioni generali sul pH e sulla conduttività viene mostrato nell'immagine seguente.
1
3
2
4
5
6
Parte
Descrizione
Funzione
1
pH
Visualizza il setpoint corrente (SP) e i valori
delle variabili di processo (PV) per il pH (monitoraggio pH doppio).
Toccando il pulsante si apre la schermata pH
Detail; vedere Schermata pH Detail, a pagina 107.
2
Frecce
Le frecce indicano i canali della sonda attualmente in uso.
3
Conductivity
Visualizza il valore della variabile di processo
attuale (PV) per la conduttività.
Toccando il pulsante si apre la schermata
Conductivity Detail; vedere Sezione 4.5.2
Schermata conduttività, a pagina 111.
104
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.4 Schermata di riepilogo del pH e della conduttività
Parte
Descrizione
Funzione
4
Mixer Weight Interlock
5
Agitators Interlock
Il pulsante viene selezionato se un interblocco
è attivo. Vedere di seguito l'immagine riportata.
6
Mixer Overweight Interlock
Per ulteriori informazioni sugli interblocchi,
vedere Sezione 2.4 Interblocchi, a pagina 41.
Lo stato dell'interblocco viene mostrato come segue:
Pulsante di interblocco
Descrizione
L'interblocco è attivo.
L'interblocco non è attivo.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
105
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5
Schermate dettagli
Introduzione
Questa sezione contiene le descrizioni delle schermate sui dettagli del software di controllo locale relativamente a temperatura, pH e conduttività.
In questa sezione
Sezione
106
Vedere pagina
4.5.1 Schermate pH
107
4.5.2 Schermata conduttività
111
4.5.3 Schermate temperatura
112
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.1 Schermate pH
4.5.1
Schermate pH
Schermata pH Detail
Schermata La schermata pH Detail è raggiungibile toccando pH sulla schermata con
le informazioni generali su pH e conduttività.
La seguente immagine mostra un esempio della schermata pH Detail.
8
7
6
9
5
4
3
2
1
10
11
12
13
Parte
Visualizzazione/Pulsante
Descrizione
1
P-202 CV
Visualizza la velocità della pompa (%) per la
pompa per basi.
2
P-201 CV
Visualizza la velocità della pompa (%) per la
pompa per acidi.
3
Manual CV
pH controllato manualmente (variabile controllata), campo di testo per ingresso e uscita.
Visualizzato unicamente in modalità Manual.
4
pH CV
Visualizza il pH controllato.
5
pH2_PV
Visualizza il pH per la sonda 2.
6
pH1_PV
Visualizza il pH per la sonda 1.
7
pH_SP
Setpoint del pH (SP), campo di testo per ingresso e uscita.
8
Frecce
Indicatore della variabile di processo attualmente controllata.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
107
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.1 Schermate pH
Parte
Visualizzazione/Pulsante
Descrizione
9
Auto
Pulsante per impostare il miscelatore in modalità di controllo Auto o Manual.
10
Probe
•
Se viene visualizzato Auto, il miscelatore
è in modalità Auto.
•
Se viene visualizzato Manual, il miscelatore è in modalità Manual.
Pulsante per la sostituzione della sonda. Il
pulsante viene visualizzato se sono disponibili
due sonde.
Nota:
Il testo visualizzato Probe 1 indica che la sonda 1 è attualmente in uso.
11
pH PID DB
Valore di banda morta, campo di testo per
ingresso e uscita.
Nota:
Fino a quando il valore del pH rientra nella
banda morta, non viene attivato alcun allarme. L'impostazione dei valori di banda morta
consente di evitare l'attivazione e disattivazione dell'allarme ("intermittenza") quando il parametro è vicino al setpoint.
108
12
PID Settings
Toccando PID Settings si apre la schermata
pH PID settings screen.
13
Pumps Setup
Toccando Pumps Setup si apre la schermata
Prime Pumps.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.1 Schermate pH
Schermata pH PID Settings
SchermataLa schermata pH PID Settings è raggiungibile toccando PID Settings sulla
schermata pH Detail.
L'illustrazione seguente mostra un esempio di schermata pH PID Settings.
5
6
4
3
7
2
1
Parte
Pulsante/Visualizzazione
Funzione
1
Manual CV
Variabile controllata manualmente (CV), riquadro di testo per entrata e uscita per impostare il pH a un'uscita fissa. Visualizzato unicamente in modalità Manual.
2
CV
Campo di testo che visualizza il valore della
variabile controllata (CV).
3
P-Term (proportional)
Campi di testo per ingresso e uscita dei parametri di messa a punto PID.
I-Term (integral)
D-Term (derivative)
4
PV
Visualizza il pH per la sonda con temperatura
attualmente selezionata.
5
Setpoint
Valore del setpoint del pH, campo di testo per
ingresso e uscita.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
109
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.1 Schermate pH
Parte
Pulsante/Visualizzazione
Funzione
6
(pH PID) Auto
Pulsante per impostare il miscelatore in modalità di controllo pH PID su Auto o in modalità Manual.
7
P-201 CV
P-202 CV
•
Se viene visualizzato Auto, il miscelatore
è in modalità Auto.
•
Se viene visualizzato Manual, il miscelatore è in modalità Manual.
Campi di testo che visualizzano le variabili
controllate (CV) per la pompa per acidi (P-201)
e per la pompa per basi (P-202).
Valori predefiniti di fabbrica per i parametri della schermata pH PID Settings sono idonei
per la maggior parte delle applicazioni.
110
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.2 Schermata conduttività
4.5.2
Schermata conduttività
Schermata Conductivity Detail
Schermata La schermata Conductivity Detail è raggiungibile toccando Conductivity
sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività.
La seguente immagine mostra un esempio della schermata Conductivity Detail.
I dati sullo schermo mostrano il valore della variabile di processo (PV) per la sonda di
conduttività.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
111
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.3 Schermate temperatura
4.5.3
Schermate temperatura
Schermata Temperature Detail
Schermata La schermata Temperature Detail è raggiungibile toccando Temperature
sulla schermata home del software di controllo remoto.
Il rilevatore di temperatura prevede una lettura a doppio canale, i dati di entrambi i canali sono visualizzati nella schermata Temperature Detail.
La seguente immagine mostra la schermata Temperature Detail con le opzioni di controllo della temperatura.
5
6
4
7
3
2
8
1
112
9
Parte
Descrizione
Funzione
1
Manual CV
Variabile controllata manualmente (CV); la
temperatura di uscita prevista dell'unità di
controllo della temperatura (TCU). La descrizione e il campo di testo vengono unicamente
visualizzati in modalità Manual.
2
Temperature CV
Visualizza la temperatura di uscita della TCU.
3
PV canale B
Visualizza la variabile di processo per il canale
B del rilevatore temperatura.
4
PV canale A
Visualizza la variabile di processo per il canale
A del rilevatore temperatura.
5
Temperature SP
Setpoint temperatura (SP); la temperatura
prevista del contenuto della sacca monouso.
6
Canale sonda
Pulsante per la sostituzione del canale sonda.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.3 Schermate temperatura
Parte
Descrizione
Funzione
7
Freccia
Indicatore della variabile di processo attualmente controllata.
8
Auto/Manual
Pulsante per impostare la temperatura del
miscelatore in modalità di controllo Auto o
Manual.
9
PID Settings
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
•
Se viene visualizzato Auto, il miscelatore
è in modalità Auto.
•
Se viene visualizzato Manual, il miscelatore è in modalità Manual.
Pulsante di apertura della schermata Temperature PID.
113
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.3 Schermate temperatura
Schermata Temperature PID
SchermataLa schermata Temperature PID è raggiungibile toccando PID Settings sulla
schermata Temperature Detail.
L'illustrazione seguente mostra un esempio di schermata Temperature PID.
4
5
6
3
7
2
8
1
Parte
Descrizione
Funzione
1
CV
Visualizza la temperatura controllata (variabile controllata).
2
P-Term (proportional)
Campi di testo per l'inserimento dei parametri
di messa a punto PID.
I-Term (integral)
D-Term (derivative)
114
3
PV
Visualizza la temperatura per la sonda temperatura attualmente selezionata.
4
Setpoint
Campo di testo per ingresso e uscita del setpoint della temperatura.
5
Temp A PV
Visualizza la temperatura di processo per la
sonda A.
6
Temp B PV
Visualizza la temperatura di processo per la
sonda B.
7
CV HiLimit
Campo di testo per ingresso e uscita del valore limite superiore per l'allarme temperatura.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.5 Schermate dettagli
4.5.3 Schermate temperatura
Parte
Descrizione
Funzione
8
CV LoLimit
Campo di testo per ingresso e uscita del valore limite inferiore per l'allarme temperatura.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
115
4 Interfaccia utente
4.6 Schermata Transmitter Offsets
4.6
Schermata Transmitter Offsets
Descrizione
La schermata Transmitter Offsets viene usata per la calibrazione dei valori di temperatura del processo.
La schermata Transmitter Offsets è raggiungibile toccando OFFSETS sulla schermata
home.
Il Miscelatore XDUO 2500 ha una lettura della temperatura a doppio canale. I dati di
entrambi i canali vengono visualizzati sulla schermata Transmitter Offsets.
L'illustrazione seguente mostra un esempio di schermata Transmitter Offsets.
1
116
2
3
Parte
Descrizione
Funzione
1
Xmitter
Campi di testo per la visualizzazione della
lettura parametri effettiva.
2
Offset
Campi di testo per l'immissione dei valori di
offset dei parametri (positivi o negativi).
3
PV
Campi di visualizzazione per i valori della variabile di processo (PV) dopo la registrazione
dell'offset.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
4 Interfaccia utente
4.7 Schermate Trend
4.7
Schermate Trend
Descrizione
Le schermate Trend sono disponibili per le seguenti funzioni:
•
Velocità agitatore (Agitator Trend)
•
Conduttività Conductivity Trend
•
pH (pH Trend)
•
Temperatura (Temperature Trend)
•
Peso (Weight Trend)
Tutte le cinque schermate Trend hanno un layout simile. Ciascuna schermata mostra il
setpoint (SP), la variabile di processo corrente (PV) e la variabile controllata (CV) nelle
unità di misurazione rilevanti.
Sul pannello di controllo locale, i trend visualizzati sono relativi agli ultimi 5 minuti. Le
informazioni sono disponibili per sola visione e non si possono stampare.
Suggerimento:
La data e l'ora devono essere impostate sull'interfaccia utente locale
prima di ciascun ciclo. Vedere Impostare l'ora e la data, a pagina 98.
Nota:
Per un sistema connesso FlexFactory, i trend sono disponibili sull'interfaccia FlexFactory per l'intero tempo trascorso dalla connessione a
FlexFactory.
Le schermate Trend sono raggiungibili dalle schermate Agitator Detail, Conductivity
Detail, pH Detail, Temperature Detail e Weight Detail, toccando TREND sulla parte inferiore dello schermo.
Intervalli parametri di trend
Gli intervalli di trend per ogni parametro misurato e variabile controllata sono mostrati
nella tabella seguente.
Parametro
Setpoint (SP)
Variabile controllata
(CV)
Variabile di processo
(PV)
Agitatore
10 a 300 giri/min
10 a 300 giri/min
10 a 300 giri/min
Conduttività
Non applicabile
Non applicabile
0 a 100 mS/cm
pH
0 a 14
0 % a 100 %
0 a 14
Temperatura
0°C a 60°C
-10°C a 90°C
0°C a 60°C
Peso
Non applicabile
Non applicabile
0 a 2750 kg
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
117
4 Interfaccia utente
4.7 Schermate Trend
Immagine della schermata Trend
L'immagine che segue mostra un esempio di schermata Trend.
Se sono disponibili due sonde per una funzione, due curve con le variabili di processo
(PV) vengono mostrate nella relativa schermata Trend.
1
2
3
118
Parte
Descrizione
1
Unità di misura
2
Area grafico
3
Legenda
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5
Installazione
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo descrive i lavori di installazione preliminare che il cliente può eseguire
senza supporto GE. I componenti non trattati nel presente manuale non devono essere
installati dal cliente.
In questo capitolo
Sezione
Vedere pagina
5.1 Precauzioni di sicurezza
120
5.2 Requisiti di installazione
122
5.3 Installazione del sistema
126
5.4 Installazione accessori
128
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
131
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
119
5 Installazione
5.1 Precauzioni di sicurezza
5.1
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Dispositivi di protezione individuale (DPI). Durante l'imballaggio,
il disimballaggio, il trasporto o lo spostamento del sistema, indossare calzature di sicurezza, preferibilmente con protezione d'acciaio.
AVVERTENZA
Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso
considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare
attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il
movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone.
AVVERTENZA
Installazione. L'installazione e la ricollocazione dello strumento
devono essere eseguite da personale GE o da terzi autorizzati da
GE.
AVVERTENZA
Magneti potenti. I magneti possono interferire con il corretto funzionamento di pacemaker o defibrillatori cardiaci e causare la
MORTE o GRAVI INFORTUNI. I magneti sono posizionati sul fondo
del Miscelatore XDUO 2500 e nel gruppo girante delle sacche monouso.
120
•
RISPETTARE e attenersi alle istruzioni di installazione, uso e
manutenzione del Miscelatore XDUO 2500.
•
TENERE una distanza di sicurezza di almeno 25 cm dai magneti
per evitare l'esposizione del campo magnetico superiore a 0,5
mT (5 G).
•
AVVERTIRE le persone che portano pacemaker o defibrillatori
cardiaci di non avvicinarsi troppo ai magneti.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.1 Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Accesso all'interruttore di alimentazione. L'interruttore di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
AVVERTENZA
Accesso al cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione deve
essere sempre facilmente scollegabile.
AVVERTENZA
Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che
lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che
vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out
/ Tag-Out (LOTO).
ATTENZIONE
Rischio di inciampo. Verificare sempre che tutte le tubazioni, i
manicotti e i cavi siano posizionati in modo da non intralciare i
movimenti, al fine di evitare cadute accidentali.
ATTENZIONE
Solo al chiuso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso in
ambienti chiusi.
ATTENZIONE
Ambienti polverosi e umidi. Non utilizzare lo strumento in ambienti
polverosi o in prossimità di impianti di nebulizzazione dell'acqua.
AVVISO
Non rimuovere i bulloni di sollevamento dal sistema montato.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
121
5 Installazione
5.2 Requisiti di installazione
5.2
Requisiti di installazione
Introduzione
Questa sezione descrive i requisiti di spazio e forniture nello stabilimento in cui andrà
installato il Miscelatore XDUO 2500.
Spazio e ingombro a pavimento
L'immagine seguente mostra le dimensioni del Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento.
Per i pesi, vedere Sezione 10.1 Specifiche del sistema, a pagina 277.
1670 mm
(65¾ in)
2610 mm
(102¾ in)
A: 1260 mm (49⅝ in)
B: 1360 mm (53⅝ in)
A: supporto sonda escluso
B: supporto sonda incluso
122
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.2 Requisiti di installazione
L'immagine seguente mostra le dimensioni del Miscelatore XDUO 2500 non rivestito.
1670 mm
(65¾ in)
2540 mm
(100 in)
A: 1290 mm (50⅞ in)
B: 1310 mm (51⅝ in)
A: supporto sonda escluso
B: supporto sonda incluso
AVVISO
Il pavimento deve essere a livello e senza irregolarità affinché il
peso del miscelatore sia distribuito equamente su tutte le rotelle.
AVVISO
Sono necessari almeno 100 cm (40 in) di spazio di lavoro libero attorno a ciascuna unità durante l'installazione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
123
5 Installazione
5.2 Requisiti di installazione
AVVISO
Al fine di garantire condizioni di lavoro adeguate durante l'uso,
quando il Miscelatore XDUO 2500 viene installato nel sito produttivo
previsto, è necessario lasciare uno spazio sufficiente su tutti i lati.
Condizioni ambientali
I seguenti requisiti generali devono essere soddisfatti:
•
Il locale deve essere dotato di ventilazione di scarico.
•
Lo strumento non deve essere esposto a gas corrosivi.
•
Lo strumento non deve essere esposto a fonti di calore, ad es. la luce solare diretta.
•
La polvere presente nell'atmosfera deve essere mantenuta a livelli minimi.
•
Sono da evitare campi magnetici o elettrici forti.
•
Lo strumento non deve essere esposto a vibrazioni.
Il sito di installazione del Miscelatore XDUO 2500 deve essere conforme alle seguenti
specifiche:
Parametro
Specifica
Posizione consentita
Solo al chiuso
Temperatura ambiente, di esercizio
5°C a 30°C
Umidità relativa, di esercizio
20 % a 85 % UR, non condensante
Temperatura ambiente, trasporto
-25°C a 60°C
Temperatura ambiente, stoccaggio
-25°C a 50°C
Altitudine, di esercizio
Fino a 2000 m
Energia elettrica
124
Parametro
Requisito
Tensione di alimentazione, Miscelatore XDUO 2500
100-120 V CA, 50 or 60 Hz, 12 A
220-240 V CA, 50 or 60 Hz, 6 A
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.2 Requisiti di installazione
Parametro
Requisito
Tensione di alimentazione, TCU
Vedere la documentazione del costruttore.
Numero di uscite elettriche
Due uscite per le seguenti unità:
•
Miscelatore XDUO 2500
•
TCU
Scollegamento miscelatore
Il miscelatore deve essere spento e un dispositivo di tag-out deve essere fissato sull'armadio I/O durante l'installazione. L'interruttore di alimentazione del sistema deve essere
impostato in posizione O OFF, il cavo di alimentazione deve essere scollegato oppure
l'interruttore del circuito di alimentazione deve essere posizionato su OFF.
Computer
Non è necessario un computer esterno.
Unità di controllo temperatura
Per il controllo della temperatura del Miscelatore XDUO 2500 con rivestimento, è necessaria un'unità di controllo della temperatura (TCU). Vedere il manuale del costruttore per
le condizioni ambientali specifiche e i requisiti di alimentazione elettrica per la TCU.
AVVISO
L'unità di controllo della temperatura deve essere scollegata prima
di spostare l'apparecchiatura.
Collegamento al FlexFactory
Un cavo PROFIBUS deve essere installato tra l'armadio I/O del miscelatore e l'armadio
FlexFactory PLC.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
125
5 Installazione
5.3 Installazione del sistema
5.3
Installazione del sistema
Informazioni sull'installazione
L'installazione e la ricollocazione del Miscelatore XDUO 2500 devono essere eseguite da
un rappresentante GE.
Per le istruzioni di disimballaggio, vedere l'apposito manuale Istruzioni di disimballaggio
miscelatore XDUO 2500.
Impianto elettrico
AVVERTENZA
Installazione.Tutti gli impianti elettrici devono essere installati solo
da personale autorizzato.
Il cliente deve installare una spina elettrica per il cavo di alimentazione principale del
Miscelatore XDUO 2500. La spina deve essere conforme alle normative locali.
Spostamento del sistema
disimballato
Il Miscelatore XDUO 2500 può essere spostato manualmente su superfici solide e pianeggianti sbloccando i freni delle rotelle.
AVVERTENZA
Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso
considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare
attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il
movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone.
126
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.3 Installazione del sistema
AVVERTENZA
Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima
di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo
strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni
alle apparecchiature e lesioni agli operatori.
Configurare il software di
controllo locale
Si raccomanda di configurare l'account Administrator una volta installato l'hardware
dello strumento. Per ulteriori informazioni, vedere Manage the administrator account, a
pagina 291.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
127
5 Installazione
5.4 Installazione accessori
5.4
Installazione accessori
Installazione supporto sonda
Un supporto sonda integrato con il supporto tubo di prova può essere attaccato nella
zona anteriore della finestra della sonda.
Appendere il supporto della sonda sulle due viti fornite sul vaso del miscelatore, come
mostrato nell'immagine seguente.
L'immagine seguente mostra un supporto sonda installato.
128
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.4 Installazione accessori
Installazione gradini (opzionale)
Si raccomanda di utilizzare i gradini su entrambi i lati del vaso del miscelatore. Per installare i gradini sono necessarie due persone.
ATTENZIONE
Oggetto pesante. A causa del peso considerevole dell'oggetto, è
necessario prestare particolare attenzione a non causare lesioni
da schiacciamento durante il movimento.
Seguire le istruzioni indicate di seguito per fissare i gradini al telaio del miscelatore.
Passo
Operazione
1
Con l'aiuto dell'assistente, sollevare i gradini e posizionare il supporto dei
gradini sul telaio del vaso del miscelatore.
2
Premere i gradini verso il basso, affinché il supporto si posizioni in maniera
aderente sul telaio del vaso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
129
5 Installazione
5.4 Installazione accessori
Passo
Operazione
3
Installare i tre bulloni che mantengono il supporto dei gradini correttamente
in posizione sul telaio del vaso.
4
Seguire la stessa procedura per il secondo gruppo di gradini.
La seguente immagine mostra i gradini correttamente installati.
130
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
5.5
Collegare l'unità di controllo temperatura
Leggere attentamente prima di
mettere in esercizio l'unità di
controllo della temperatura
Tutti gli utenti devono leggere le istruzioni del costruttore della TCU prima di procedere all'installazione, all'uso o alla manutenzione della TCU.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano quando si utilizza la TCU.
Utilizzare la TCU esclusivamente secondo le modalità descritte nella documentazione
d'uso. In caso contrario, l'operatore potrebbe essere esposto a pericoli che possono
causare lesioni personali, nonché danni all'attrezzatura.
Collegamento della TCU
ATTENZIONE
Controllare i limiti di sicurezza della pavimentazione. Prima di
riempire la TCU e il miscelatore con il liquido, verificare che il peso
totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti
per il pavimento dell'impianto.
Collegamento della Seguire le istruzioni seguenti per collegare la TCU al Miscelatore
XDUO 2500.
Passo
Operazione
1
Collegare la TCU all'alimentazione elettrica.
2
Collegare il cavo di comunicazione alla porta relativa sulla TCU.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
131
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
Passo
Operazione
3
Collegare il cavo di comunicazione alla porta HEC-246 TCU sul retro dell'armadio I/O.
Nota:
I connettori e le etichette sullo strumento possono risultare differenti dal layout
dell'immagine seguente.
Riempire il rivestimento del vaso
ATTENZIONE
Superficie scivolosa. Prestare attenzione durante lo svuotamento
del rivestimento del vaso e durante il riempimento del rivestimento
del vaso con il refrigerante. Il riversamento del refrigerante sul pavimento rende quest'ultimo scivoloso e può causare incidenti.
Sono necessari almeno 39,5 L di liquido per riempire il rivestimento del vaso del Miscelatore XDUO 2500.
Seguire le istruzioni seguenti per riempire il rivestimento del vaso con il refrigerante.
132
Passo
Operazione
1
Assicurarsi che la valvola di sfiato e la valvola di scarico del rivestimento del
vaso del miscelatore siano chiuse.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
Passo
Operazione
2
Collegare la tubazione di uscita della TCU all'ingresso del refrigerante (Supply)
sotto il vaso del miscelatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
133
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
134
Passo
Operazione
3
Collegare la tubazione d'ingresso della TCU all'uscita del refrigerante (Return).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
Passo
Operazione
4
Se disponibili, utilizzare i dispositivi di collegamento rapido per i collegamenti
tra la tubazione e la TCU. Bloccare il connettore a disconnessione rapida
Snap-tite™ come segue:
a
Tirare indietro la ghiera.
b
Spingere entrambe le parti del connettore insieme.
c
Rilasciare la ghiera.
Risultato: La ghiera si muove all'indietro ed emette un clic. Il connettore è
bloccato.
5
Rimuovere il tappo del serbatoio sulla TCU e riempire il serbatoio con il refrigerante.
6
Riposizionare il tappo e attivare la TCU.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
135
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
Passo
Operazione
7
Attendere 5 minuti, quindi rilasciare lentamente l'aria attraverso la valvola
di sfiato fino a quando il fluido non inizia a scorrere, quindi chiudere la valvola.
Risultato: Il rivestimento del vaso è spurgato.
8
Arrestare la TCU, rimuovere il tappo del serbatoio, riempire il serbatoio con
il refrigerante, quindi reinstallare il tappo.
Svuotare il rivestimento del vaso
ATTENZIONE
Superficie scivolosa. Prestare attenzione durante lo svuotamento
del rivestimento del vaso e durante il riempimento del rivestimento
del vaso con il refrigerante. Il riversamento del refrigerante sul pavimento rende quest'ultimo scivoloso e può causare incidenti.
Seguire le istruzioni seguenti per svuotare il rivestimento del vaso.
136
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
5 Installazione
5.5 Collegare l'unità di controllo temperatura
Passo
Operazione
1
Spegnere la TCU.
AVVISO
Non scaricare immediatamente il rivestimento dopo
l'uso data l'elevata temperatura del refrigerante.
2
Scollegare le tubazioni di ingresso e uscita del refrigerante dalla TCU.
3
Preparare un contenitore da 70 L per la raccolta del refrigerante scaricato.
4
Collegare la valvola di scarico al contenitore di raccolta come appropriato.
5
Aprire la valvola di scarico.
6
Aprire la valvola di sfiato e raccogliere il refrigerante.
7
Quando il fluido smette di scorrere, sollevare la tubazione di uscita del refrigerante (Return) per scaricare il contenuto della tubazione nel rivestimento
del vaso.
8
Preparare la tubazione per scaricare la parte inferiore del rivestimento del
vaso:
a
Fissare un connettore Snap-tite alla tubazione.
b
Collocare l'uscita della tubazione di scarico nel contenitore di
raccolta.
c
Collegare il connettore Snap-tite della tubazione di scarico alla
tubazione di ingresso del refrigerante (collegata a Supply).
Vedere Riempire il rivestimento del vaso, a pagina132 per ulteriori informazioni
sul connettore Snap-tite.
9
Attendere fino a quando tutto il fluido sia stato scaricato dal rivestimento
del vaso del miscelatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
137
6 Preparazione
6
Preparazione
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie a preparare il Miscelatore XDUO
2500 al funzionamento.
In questo capitolo
Sezione
138
Vedere pagina
6.1 Precauzioni di sicurezza
139
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
141
6.3 Rimozione della sacca monouso
151
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
175
6.5 Preparazione delle pompe
201
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.1 Precauzioni di sicurezza
6.1
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Dispositivi di protezione individuale. Per la sicurezza personale
durante il trasporto, l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del sistema, utilizzare sempre gli occhiali protettivi e altri dispositivi di protezione individuale adeguati per l'applicazione corrente. I seguenti dispositivi di protezione individuale devono essere
sempre a disposizione:
•
Occhiali protettivi
•
Guanti da lavoro, per proteggersi da bordi taglienti.
•
Calzature di protezione
•
Guanti usa e getta
Utilizzare sempre guanti usa e getta quando si maneggiano manualmente delle parti.
AVVERTENZA
Magneti potenti. I magneti possono interferire con il corretto funzionamento di pacemaker o defibrillatori cardiaci e causare la
MORTE o GRAVI INFORTUNI. I magneti sono posizionati sul fondo
del Miscelatore XDUO 2500 e nel gruppo girante delle sacche monouso.
•
RISPETTARE e attenersi alle istruzioni di installazione, uso e
manutenzione del Miscelatore XDUO 2500.
•
TENERE una distanza di sicurezza di almeno 25 cm dai magneti
per evitare l'esposizione del campo magnetico superiore a 0,5
mT (5 G).
•
AVVERTIRE le persone che portano pacemaker o defibrillatori
cardiaci di non avvicinarsi troppo ai magneti.
AVVERTENZA
Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che
lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che
vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out
/ Tag-Out (LOTO).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
139
6 Preparazione
6.1 Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Fare attenzione. Fare attenzione in prossimità delle parti in movimento, all'energia accumulata, alle parti sotto pressione ed alle
fonti di alimentazione elettrica.
140
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2
Stabilizzare il vaso del miscelatore
Introduzione
Questa sezione contiene le informazioni su come verificare che il Miscelatore XDUO 2500
sia in posizione stabile durante la preparazione e il funzionamento.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
142
6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento
148
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
141
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
6.2.1
Utilizzo dei perni di bloccaggio
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima
di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo
strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni
alle apparecchiature e lesioni agli operatori.
AVVERTENZA
Uso scorretto dei bulloni di sollevamento. L'uso scorretto dei
bulloni di sollevamento può causare la caduta dello strumento
sull'operatore.
AVVISO
Se si fissano i perni di bloccaggio in modo diverso da quanto descritto in questo manuale, si possono danneggiare le celle di carico.
Introduzione
I perni di bloccaggio sollevano il corpo dello strumento, lo fissano e rimuovono il carico
dalle celle di carico, evitando così danni alle celle di carico. I perni di bloccaggio devono
essere disinnestati durante la lavorazione di un lotto per consentire il monitoraggio del
peso del vaso. I perni di bloccaggio devono essere innestati durante ciascun movimento
(inclusi movimenti brevi, ad esempio la pulizia sotto le ruote dello strumento).
142
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
Inserire i bulloni di sollevamento
Attenersi alle istruzioni seguenti per inserire i bulloni di sollevamento.
Passo
Operazione
1
Verificare le seguenti condizioni:
2
•
Lo strumento è libero da ostruzioni.
•
Le filettature dei perni di bloccaggio non sono danneggiate.
•
I perni di bloccaggio sono totalmente innestati nel telaio del vaso del
miscelatore.
•
Ciascun dado ruota liberamente usando soltanto le dita.
Ruotare con le dita ciascun dado superiore al punto massimo sul perno di
bloccaggio.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
143
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
Passo
Operazione
3
Ruotare con le dita ciascun dado inferiore fino alla piastra di supporto (1).
1
144
4
Serrare i dadi inferiori con 2 - 3 giri di una chiave.
5
Ruotare i dadi superiori sui perni per supportare le piastre con le dita.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
Passo
Operazione
6
Serrare i dadi superiori con una chiave.
Risultato: I perni di bloccaggio sono ora innestati e le celle di carico sono
protette da possibili danni causati dal movimento.
Disinserire i bulloni di
sollevamento
Attenersi alle istruzioni seguenti per disinserire i bulloni di sollevamento.
Passo
Operazione
1
Allentare ciascun dado superiore con una chiave.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
145
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
146
Passo
Operazione
2
Ruotare con le dita il dado superiore al punto massimo sui perni di bloccaggio.
3
Allentare ciascun dado inferiore con una chiave.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio
Passo
Operazione
4
Ruotare di mezzo giro con le dita i dadi inferiori sui perni.
Risultato: I perni di bloccaggio sono disinnestati. Le celle di carico supportano
il telaio del vaso.
Prima di avviare le operazioni sui
lotti
Prima di avviare le operazioni del lotto, verificare che lo strumento sia libero da ostruzioni.
In funzione dei requisiti del sito, potrebbe essere necessario un controllo funzionale o la
calibrazione delle celle di carico prima di avviare un lotto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
147
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento
6.2.2
Utilizzo dei piedini di livellamento
Introduzione
I piedini di livellamento sollevano il corpo dello strumento e scaricano il peso dalle rotelle.
Le rotelle possono subire danni in caso di mancato collocamento dei piedini di livellamento. Abbassare i piedini di livellamento e assicurarsi che tutto il peso del carico venga
rimosso dalle rotelle prima di riempire il miscelatore.
Abbassare i piedini di
livellamento
Attenersi alle istruzioni seguenti per abbassare i piedini di livellamento.
Passo
Operazione
1
Ruotare il dado (1) in senso antiorario per spostare in basso il piedino di livellamento (2), finché il piede di livellamento non raggiunge il pavimento. Per
ruotare il dado, utilizzare le dita.
1
2
148
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento
Passo
Operazione
2
Continuare a fare ruotare il dado utilizzando una chiave, fino a quando la
ruota (3) risulta sollevata da terra e il piedino di livellamento (2) sostiene il
peso del vaso del miscelatore.
3
3
2
Verificare che il telaio del vaso sia a livello.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
149
6 Preparazione
6.2 Stabilizzare il vaso del miscelatore
6.2.2 Utilizzo dei piedini di livellamento
Sollevamento dei piedini di
livellamento
Attenersi alle istruzioni seguenti per sollevare i piedini di livellamento.
Passo
Operazione
1
Ruotare il dado (1) in senso orario utilizzando una chiave, fino a quando il
piedino di livellamento (2) risulta sollevato da terra e la ruota inizia a sostenere il peso del vaso del miscelatore.
1
2
2
Continuare a ruotare il dado con le dita, fino a quando i piedini di livellamento
non raggiungono la posizione più alta e la ruota (3) sostiene totalmente il
peso del vaso.
3
150
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3
Rimozione della sacca monouso
Introduzione
Questa sezione contiene le informazioni su come disimballare e installare il gruppo
sacca monouso.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
152
6.3.2 Installare la sacca monouso
161
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
151
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
6.3.1
Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Preparare il disimballaggio
AVVISO
Prima di aprire la scatola, pulire l'area di ispezione da oggetti taglienti. Tutto il personale che manipola il gruppo sacca monouso
deve rimuovere orologi, anelli e qualsiasi oggetto con i bordi o le
punte affilate che potrebbero danneggiare la sacca monouso.
AVVISO
Per l'installazione della sacca sono necessarie due persone.
Prima di iniziare il disimballaggio, ispezionare la scatola per verificare l'eventuale presenza
di danni. Registrare e fotografare eventuali danni alla scatola prima del disimballaggio.
Informare il proprio rappresentante GE riguardo i danni riscontrati.
Prima di disimballare il gruppo sacca monouso, preparare un tavolo in acciaio inossidabile che sia sufficientemente grande per contenere la sacca, che sia 3,1 m × 1,1 m
(122" × 43").
Inizio del disimballaggio del
gruppo sacca
AVVISO
Per rimuovere il materiale protettivo e le fascette dal gruppo sacca
monouso e dalle tubazioni usare solo le mani. Forbici e cutter per
le fascette dei cavi possono forare il gruppo sacca e le tubazioni.
Attenersi alle istruzioni seguenti per avviare il disimballaggio.
152
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Passo
Operazione
1
Aprire la scatola e rimuovere i materiali d'imballaggio.
2
Estrarre il gruppo sacca monouso e posizionare la sacca sul tavolo d'ispezione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
153
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
154
Passo
Operazione
3
Aprire delicatamente la borsa protettiva esterna ed estrarre il gruppo sacca
monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Passo
Operazione
4
Rimuovere il pluriboll e il materiale di protezione che avvolge il gruppo sacca.
AVVISO
Non togliere il materiale di protezione dalle aperture
della tubazione, dai raccordi tubazione e dai filtri.
Questi elementi necessitano di protezione durante
l'installazione della sacca. Il materiale di protezione
può essere tolto al termine dell'installazione della sacca.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
155
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Passo
Operazione
5
Disimballaggio delle parti della sacca.
6
Verificare che la data di scadenza (1) non sia trascorsa.
1111111X
1
DESCRIPTION:
XDM-2500 BASIC QUAD MIXING BAG ASSEMBLY
LOT NUMBER: 111111
2
MFG DATE: MMMYYYY
EXPIRES: MMMYYY
STORAGE: 10 °C - 34 °C
STERILE - FOR SINGLE USE
222222
REV: XX
Product Certification can be found at:
www.gelifesciences.com/certificates
Made in USA
GE Healthcare Bio-Sciences Corp.
14 Walkup Drive
Westborough, MA 01581
Patents: www.pall.com/patents
Nota:
L'etichetta precedente ne è un esempio. I dati effettivi stampati sull'etichetta
sono specifici per ciascuna sacca.
7
156
Verificare che il punto di irradiazione gamma (2) sull'etichetta della sacca
sia rosso, indicante l'esito positivo della sterilizzazione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Disimballaggio delle parti della
sacca
Proseguire con il disimballaggio del gruppo sacca come di seguito descritto.
Passo
Operazione
1
Se la sacca monouso è dotata di aperture per la sonda, rimuovere i pluriboll
attorno ad esse.
AVVISO
Non rimuovere le sacche monouso dalle aperture per
sonde, connettori delle tubazioni e filtri. I connettori
non protetti possono risultare danneggiati o contaminati durante l'installazione della sacca monouso. Rimuovere la protezione dopo l'installazione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
157
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Passo
Operazione
2
Rimuovere i pluriboll dai condotti di aggiunta del liquido.
AVVISO
Non rimuovere le fascette a cerniera che tengono insieme i condotti. I condotti allentati possono venire
danneggiati durante l'installazione della sacca.
158
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Passo
Operazione
3
Rimuovere il pluriboll dalla tubazione di scarico.
4
Chiudere immediatamente tutte le fascette dopo aver rimosso il materiale
di protezione da ciascun componente.
5
Adagiare il gruppo sacca monouso sul tavolo e ispezionarlo. Verificare che
la sacca monouso non presenti lacerazioni, strappi o tagli.
Nota:
Eventuali graffietti e piccole rigature eventualmente presenti sulla sacca sono
dovute alle operazioni di maneggio. Queste e imperfezioni simili non sono
indici di mancanza di integrità della sacca.
6
Assicurarsi che le fascette di tutte le tubazioni siano chiuse.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
159
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.1 Disimballaggio del gruppo sacca monouso
Passo
Operazione
7
Rivoltare con attenzione il gruppo sacca e rimuovere il pluriboll e la schiuma
dalla piastra base della girante.
8
Rimuovere eventuale altro materiale di protezione sulla parte superiore
della sacca monouso.
Risultato: Il gruppo sacca monouso è ora pronto per essere installato nel
vaso.
9
160
Smaltire la scatola secondo le procedure locali.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
6.3.2
Installare la sacca monouso
Iniziare l'installazione della sacca
monouso
ATTENZIONE
Rischio di caduta. Prestare particolare attenzione nel salire e
scendere dai gradini durante il carico e il riempimento di una sacca
monouso.
AVVISO
Prima di iniziare l'installazione della sacca monouso, se necessario
pulire con uno straccio e asciugare la parete del vaso. Infatti, l'acqua sulla parete del vaso potrebbe essere scambiata per una perdita della sacca.
Attenersi alle istruzioni indicate di seguito per iniziare l'installazione del gruppo sacca.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
161
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
162
Passo
Operazione
1
Rimuovere le parti del coperchio dal miscelatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
2
Dalla sommità del vaso del miscelatore, individuare quanto segue:
•
Teste di trasmissione agitatore: grandi aperture in basso al centro (1).
•
Foro di scarico con piastra di scarico nell'angolo della parte inferiore del
vaso (2).
•
Finestra della sonda nell'angolo laterale del vaso (3).
•
Aperture di accesso su entrambi i lati del vaso (4).
4
1
1
4
3
3
2
Controllare che la piastra di scarico sia in posizione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
163
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
4
Trasferire con cautela il gruppo sacca monouso nel vaso e abbassare la
sacca in quest'ultimo.
Se si sta installando un gruppo sacca Plus, accertarsi che i connettori sonda
(1) siano rivolti verso la finestra della sonda (2).
1
2
164
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
5
Posizionare le piastre di base della girante sopra le teste di trasmissione
magnetica.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
165
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
166
Passo
Operazione
6
Rimuovere gli sportelli di accesso laterale su entrambi i lati come segue:
a
Tenere stretta la maniglia dello sportello.
b
Ruotare lo sportello in senso antiorario.
c
Rimuovere lo sportello.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
7
Abbassare con attenzione ciascuna piastra base della girante sulla testa di
trasmissione fino a quando la piastra base della girante non poggi sul collare
di protezione attorno alla testa di trasmissione dell'agitatore. Regolare tutti
gli angoli della sacca agli angoli del vaso. Distendere la sacca per evitare
raggrinzimenti.
ATTENZIONE
Rischio di schiacciamento. Prestare particolare attenzione al fine di evitare lo schiacciamento delle dita tra
la piastra di base della girante e la testa di trasmissione
magnetica.
8
Re-installare gli sportelli di accesso laterale.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
167
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
9
Inserire il condotto di scarico attraverso l'apertura di scarico. Tirare con attenzione il condotto attraverso l'apertura.
Suggerimento:
Il condotto di scarico è più facilmente raggiungibile da sotto il vaso.
168
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
10
Innestare la girante come segue:
a
Estrarre completamente la manopola dell'agitatore dalla parte
inferiore del vaso del miscelatore.
Nota:
Una molla supporta la maniglia ritratta sotto il vaso del miscelatore.
b
Sollevare la maniglia.
Risultato: Il collare protettivo si abbassa. La piastra base della
girante si collega magneticamente alla testa di trasmissione
dell'agitatore. Una volta ottenuto il contatto, si avvertirà il suono
di un clic.
c
Continuare a tenere la maniglia e lasciare che la molla ritragga
verso l'indietro la maniglia sotto il vaso del miscelatore. Applicando una forza minima, controllare il movimento.
Nota:
Controllare visivamente che il gruppo girante sia in contatto con la testa di
trasmissione dell'agitatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
169
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
11
Per gruppo sacca Plus: regolare i connettori sonda della sacca monouso
estraendoli delicatamente dalla finestra della sonda.
Regolazione della posizione della
girante
Se la piastra base della girante non è installata correttamente, il sistema agitatore non
è accoppiato correttamente a livello magnetico e non funziona come previsto.
Per correggere la posizione della girante, attenersi alle istruzioni seguenti.
AVVISO
Non disinnestare le giranti se il livello del liquido nella sacca monouso ha raggiunto la girante ubicata accanto all'apertura di scarico.
170
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
1
Disinnestare le giranti come segue, una alla volta:
a
Estrarre completamente la manopola dell'agitatore dalla parte
inferiore del vaso del miscelatore, come sopra descritto.
b
Premere lentamente la maniglia verso il basso. È necessario applicare una leggera forza per superare l'attrazione magnetica
tra la testa di trasmissione dell'agitatore e la piastra base della
girante.
Risultato: Il collare di protezione attorno alla piastra base della girante viene
sollevato. La piastra base della girante viene scollegata dalla testa di trasmissione dell'agitatore.
2
Posizionare correttamente la base della girante, come descritto in Iniziare
l'installazione della sacca monouso, a pagina 161.
3
Continuare l'installazione della sacca monouso come sopra descritto.
Terminare l'installazione della
sacca monouso
Se si sta installando un gruppo sacca Plus, inserire le sonde per la misurazione del pH e
della conduttività nella sacca monouso. Per istruzioni dettagliate, vedere Sezione 6.4.4
Inserire le sonde nella sacca monouso, a pagina 187
Osservare le istruzioni indicate di seguito per terminare l'installazione del gruppo sacca
monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
171
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
1
Togliere tutte le tubazioni dai lati del gruppo sacca e appenderli sul bordo
del vaso del miscelatore.
Nota:
Se le tubazioni sono ben disposte, non impediscono la regolazione della sacca
monouso all'interno del vaso del miscelatore.
172
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
2
Installare la tramoggia, ove fosse il caso.
A. Scollegare il fermo Tri-Clamp dall'apertura di aggiunta polvere della sacca
monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
173
6 Preparazione
6.3 Rimozione della sacca monouso
6.3.2 Installare la sacca monouso
Passo
Operazione
B. Accertarsi che gli O-ring stiano in posizione sull'apertura di aggiunta polvere.
C. Sistemare la tramoggia sull'apertura di aggiunta polvere e fissarla con il
fermo Tri-Clamp.
174
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4
Preparazione e installazione delle sonde
Introduzione
Questa sezione contiene le informazioni sulla modalità di preparazione delle sonde e su
come installarle nella sacca monouso. Questa sezione riguarda il gruppo sacca Plus.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
6.4.1 Calibrazione della sonda pH
176
6.4.2 Preparare la sonda di conduttività
181
6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave
184
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
187
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
175
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.1 Calibrazione della sonda pH
6.4.1
Calibrazione della sonda pH
Preparazione
Nota:
Se il Miscelatore XDUO 2500 è utilizzato in un ambiente regolato da
direttive sulle buone prassi di fabbricazione (BPF), la sonda pH è un
componente cruciale di tali prassi.
Prima della calibrazione della sonda pH, preparare quanto segue:
•
Soluzione standard 30 mL pH 4 in tubo conico da 50 mL.
•
Soluzione standard 30 mL pH 7 in tubo conico 50 mL.
•
Acqua deionizzata 500 mL in flacone spray.
Preparazione calibrazione
Preparare la sonda pH nel modo seguente:
Passo
Operazione
1
Estrarre una sonda pH dalla confezione.
2
Risciacquare l'estremità del sensore della sonda pH con acqua deionizzata.
3
Collegare la sonda pH con il cavo per sonda in modo che non sia visibile alcun
filo sulla sonda.
AVVISO
Non intersecare i fili del cavo per sonda.
176
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.1 Calibrazione della sonda pH
Calibrazione della sonda pH
Svolgere l'autocalibrazione della sonda del pH come segue:
Passo
Operazione
1
Posizionare il display del trasmettitore pH/DO sull'armadio del trasmettitore.
Premere MENU (1).
1
3
2
Risultato: Viene visualizzato un meni sulla schermata del trasmettitore.
2
Usare i tasti di navigazione per effettuare le selezioni nel menu:
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
177
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.1 Calibrazione della sonda pH
Passo
Operazione
1
Selezionare Calibrate e premere ENTER (2).
2
Selezionare Sensor 1 e premere ENTER.
3
Selezionare pH e premere ENTER.
4
Selezionare Buffer Cal e premere ENTER.
5
Selezionare Auto e premere ENTER.
6
Selezionare Start Auto Cal e premere ENTER.
7
Sciacquare la sonda del pH con acqua deionizzata.
8
Posizionare la sonda nel tampone pH 4. Agitare per circa dieci volte e
verificare che nella sonda non siano presenti bolle d'aria.
9
Premere ENTER per iniziare la calibrazione. Una volta terminata la lettura
della calibrazione, il sistema visualizza un intervallo di valori del pH.
10 Selezionare il valore più prossimo a pH 4 dall'elenco con i tasti di navigazione, quindi premere ENTER.
3
Il sistema visualizza Place the sensor in Buffer 2.
4
Sciacquare la sonda del pH con acqua deionizzata.
5
Calibrare la sonda a pH 10 come segue:
1
Posizionare la sonda nel tampone pH 10. Agitare per circa dieci volte e
verificare che nella sonda non siano presenti bolle d'aria.
2
Premere ENTER per iniziare la calibrazione. Una volta terminata la lettura
della calibrazione, il sistema visualizza un intervallo di valori del pH.
3
Selezionare il valore più prossimo a pH 10 dall'elenco con i tasti di navigazione, quindi premere ENTER.
Risultato: La sonda del pH viene autocalibrata a pH 4 e pH 10. Questi valori
di slope e offset vengono visualizzati.
6
Segnarsi i valori di slope e offset dal display.
Suggerimento:
Consultare il manuale del produttore della sonda per l'intervallo di valori di
pendenza accettabili.
178
7
Premere ripetutamente EXIT (3) fino a quando non si raggiunge la schermata
principale.
8
Sciacquare la sonda del pH con acqua deionizzata.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.1 Calibrazione della sonda pH
Passo
Operazione
9
Scollegare il cavo della sonda dalla sonda del pH.
Se la calibrazione non riesce, determinare la causa dell'insuccesso mediante il manuale
utente del trasmettitore e del sensore.
Se vengono utilizzate sonde doppie, etichettare la sonda calibrata come pH-1. Ripetere
quindi i passaggi sopra descritti per calibrare la seconda sonda del pH e etichettarla
come pH-2. Dopo la sterilizzazione, le sonde devono essere collegate ai trasmettitori
pH/DO, rispettivamente a pH/DO-1 e pH/DO-2.
Standardizzare la sonda (offset
in base al pH di riferimento)
Per garantire la massima accuratezza possibile, è necessario svolgere una procedura
di standardizzazione. È necessario campionare i contenuti della sacca monouso. Svolgere
questa procedura una volta installate le sonde nella sacca monouso.
Assicurarsi che le seguenti operazioni siano state completate prima della standardizzazione della sonda del pH:
•
La sacca monouso è stata riempita.
•
I contenuti della sacca monouso sono stati equilibrati in base alla temperatura di
lavorazione.
•
La sonda per temperatura è stata calibrata. Per ulteriori istruzioni, vedere Sezione 10.6
Calibrazione sonda di temperatura, a pagina 283.
Per svolgere la standardizzazione della sonda del pH, attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Prelevare un campione di contenuto nella sacca monouso, utilizzando la
tubazione di campionamento. Per informazioni sulla tubazione della sacca,
vedere Immagini del gruppo sacca, a pagina 82.
2
Misurare il pH del campione usando un indicatore di pH esterno calibrato.
3
Svolgere la standardizzazione come segue, utilizzando il display del trasmettitore pH/DO sull'armadio del trasmettitore:
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
179
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.1 Calibrazione della sonda pH
Passo
Operazione
4
Premere MENU (1).
1
3
2
Risultato: Viene visualizzato un meni sulla schermata del trasmettitore.
5
180
Usare i tasti di navigazione per effettuare le selezioni nel menu:
1
Selezionare Calibrate e premere ENTER (2).
2
Selezionare Sensor 1 e premere ENTER.
3
Selezionare pH e premere ENTER.
4
Selezionare Standardize e premere ENTER.
5
Inserire il valore del pH misurato esternamente per il campione, quindi
premere ENTER.
6
Premere ripetutamente EXIT (3) fino a quando non si raggiunge la
schermata principale.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.2 Preparare la sonda di conduttività
6.4.2
Preparare la sonda di conduttività
Installare la sonda di
conduttività
Per installare una sonda di conduttività nuova o sostituirne una attenersi alle istruzioni
indicate di seguito.
Passo
Operazione
1
Estrarre una sonda dalla confezione.
Suggerimento:
Conservare il manuale di accompagnamento Servirà più avanti per la calibrazione.
2
Risciacquare l'estremità del sensore della sonda con acqua deionizzata.
3
Collegare la sonda di conduttività con il cavo per sonda in modo che non
sia visibile alcun filetto sulla sonda.
AVVISO
Non intersecare i fili del cavo per sonda.
4
Nel manuale di accompagnamento cercare il valore della costante cella.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
181
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.2 Preparare la sonda di conduttività
Passo
Operazione
5
Posizionare il display del trasmettitore per pH/conduttività sull'armadio I/O.
Premere MENU (1).
1
3
2
Risultato: Viene visualizzato un meni sulla schermata del trasmettitore.
182
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.2 Preparare la sonda di conduttività
Passo
Operazione
6
Usare i tasti di navigazione per effettuare le selezioni nel menu.
1
Selezionare Calibrate e premere ENTER (2).
2
Selezionare Sensor 2 e quindi premere ENTER.
3
Selezionare Cell K.
4
Inserire il valore della costante cella reperibile nel manuale di accompagnamento.
5
Premere ENTER.
6
Premere EXIT (3).
Risultato: viene visualizzata la schermata principale. La sonda di conduttività
ora è pronta per l'uso.
7
Scollegare il cavo della sonda dalla sonda.
Questa procedura è sufficiente per la maggior parte delle applicazioni. Se fossero necessarie ulteriori procedure (cambiare un valore o eseguire il reset del sistema), vedere la
documentazione del produttore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
183
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave
6.4.3
Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave
Condizioni
Il gruppo guaina sonda con la sonda inserita deve essere sterilizzato in autoclave.
Le condizioni raccomandate per la sterilizzazione in autoclave sono le seguenti:
•
Temperatura > 121°C
•
Tempo 60 min (tempo minimo 30 min)
•
Ciclo liquido
AVVISO
La temperatura in autoclave non deve superare 130°C.
AVVISO
Non sterilizzare in autoclave i morsetti dentati.
Preparazione della sterilizzazione
in autoclave
Prima di sterilizzare il gruppo guaina sonda in autoclave, preparare quanto segue:
•
Siringa
•
Acqua deionizzata
Attenersi alle istruzioni seguenti per preparare il gruppo guaina sonda per la sterilizzazione in autoclave.
184
Passo
Operazione
1
Verificare che il cavo della sonda non sia collegato alla sonda.
2
Aspirare 1 a 2 mL di acqua deionizzata in una pipetta monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave
Passo
Operazione
3
Inserire la pipetta nel gruppo guaina sonda attraverso il foro filettato nel
tappo terminale del gruppo guaina sonda.
4
Iniettare l'acqua nel gruppo guaina sonda.
Nota:
L'acqua inserita fornisce il vapore necessario all'interno del gruppo guaina
sonda durante la sterilizzazione in autoclave.
5
Rimuovere la pipetta.
6
Verificare che gli O-ring siano presenti sulla sonda.
7
Inserire la sonda nel gruppo guaina sonda attraverso il foro filettato nel
tappo terminale del gruppo guaina sonda.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
185
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave
Passo
Operazione
8
Ruotare la sonda in senso orario per stringerla all'interno del tappo terminale
del gruppo guaina sonda.
9
Controllare che i soffietti del gruppo guaina sonda siano estesi a sufficienza,
in modo tale che la punta del sensore della sonda non prema eccessivamente
contro la membrana di carta sterile alla fine del connettore ACD (1).
L'illustrazione seguente mostra il gruppo guaina sonda con la sonda inserita
correttamente.
1
Risultato: Il gruppo guaina sonda è ora pronto per essere sterilizzato in autoclave.
10
Collocare il gruppo guaina sonda nell'autoclave. La parte terminale della
membrana di carta del gruppo guaina sonda (1) deve essere inferiore rispetto
alla parte terminale del tappo del gruppo.
Suggerimento:
Utilizzare un supporto per sonda (opzionale) per posizionare correttamente
il gruppo guaina sonda durante la sterilizzazione in autoclave. Per ulteriori
informazioni, contattare il proprio rappresentante GE.
11
186
Avvio dell'autoclave. Per le condizioni di sterilizzazione, vedere Condizioni, a
pagina 184.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
6.4.4
Inserire le sonde nella sacca monouso
Preparare il gruppo guaina
sonda
Tutti i tipi di sonde analitiche vengono installate mediante la stessa procedura.
Il gruppo guaina sonda deve essere sottoposto ad autoclave prima dell'installazione.
Vedere Sezione 6.4.3 Sterilizzazione gruppo guaina sonda in autoclave, a pagina 184 per
le istruzioni.
Le istruzioni sottostanti riguardano la manipolazione dei morsetti dentati. Leggere attentamente l'avviso seguente prima di iniziare a inserire il gruppo guaina sonda nella sacca
monouso.
AVVISO
•
I morsetti dentati potrebbero rompersi se serrati eccessivamente.
•
Il morsetto dentato serrato può essere allentato facendo
scorrere i denti interbloccati gli uni rispetto agli altri.
•
Se i denti del morsetto non possono essere rilasciati, il morsetto
deve essere aperto tagliandolo. A tale scopo possono essere
utilizzati tronchesini (simili a quelli utilizzati per rimuovere una
fascetta per cavi).
Attenersi alle istruzioni seguenti per preparare l'installazione del gruppo guaina sonda
nella sacca monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
187
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
1
Installare due morsetti dentati sulla sezione di tubo tra l'apertura per sonda
del gruppo sacca (saldata nella sacca monouso) e il connettore (ACD) del
dispositivo di connessione asettico femmina fissato alla porta per sonda
della sacca monouso, nella posizione mostrata nell'immagine seguente.
2
Usando le dita, serrare in modo allentato i morsetti dentati finché i denti del
morsetto non si innestano abbastanza da tenere il morsetto in posizione (2
- 3 denti innestati).
AVVISO
Non serrare i morsetti in questa fase, altrimenti interferirebbero con l'inserimento della sonda nella sacca
monouso.
188
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
3
Installare un morsetto dentato nella sezione del gruppo guaina sonda tra il
connettore ACD maschio e la sezione dei soffietti del gruppo guaina sonda,
come mostrato nell'immagine seguente.
4
Usando le dita, serrare in modo allentato il morsetto dentato finché i denti
del morsetto non si innestano abbastanza da tenere il morsetto in posizione
(2 - 3 denti innestati).
AVVISO
Non serrare i morsetti in questa fase, altrimenti interferirebbero con l'inserimento della sonda nella sacca
monouso.
Installare il gruppo guaina sonda
Prima di inserire il gruppo guaina sonda nella sacca monouso, accertarsi di avere a disposizione un attrezzo di serraggio morsetti.
Attenersi alle istruzioni seguenti per installare il gruppo guaina sonda.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
189
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
190
Passo
Operazione
1
Controllare che la piastra base della girante sia in contatto magneticamente
con la testa di trasmissione dell'agitatore.
2
Controllare che i connettori Kleenpak della sonda siano allineati all'apertura
della sonda.
3
Rimuovere i tappi protettivi da entrambi i connettori ACD.
4
Tenere il connettore ACD maschio (sulla parte del gruppo guaina sonda) e
allinearlo con il connettore femmina (sulla parte dell'apertura sonda sulla
sacca monouso), in modo tale che le strisce della membrana bianca siano
rivolte le uno verso le altre quando fuoriescono dai lati piatti dei connettori.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
5
Premere insieme i due connettori ACD fino a quando non si innestano in
posizione chiusa. Un doppio clic sonoro indica che i connettori si sono chiusi
e che gli ACD sono totalmente innestati.
6
Tenendo i corpi di entrambi i connettori con una mano, afferrare entrambe
le strisce della membrana bianca con l'altra mano e allontanarle (in modo
perpendicolare rispetto ai connettori) simultaneamente dai corpi dei connettori con un movimento fluido e costante.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
191
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
AVVISO
Se viene rimossa una sola striscia della membrana o
se una striscia della membrana si rompe e solo parte
di essa viene rimossa, la connessione non è considerata asettica.
Allentare immediatamente questo gruppo guaina
sonda sulla sezione corta del tubo di silicone, tra la
sacca monouso e il connettore ACD.
7
192
Rimuovere l'anello di anti-attuazione, che impedisce l'attivazione imprevista
prima che i connettori ACD siano stati connessi correttamente.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
8
Spingere in basso l'appoggia-pollice del connettore maschio verso la base
del corpo del connettore finché non entra in contatto con il corpo.
Nota:
Quando il connettore ACD maschio si muove si sente un rumore di cricchetto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
193
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
9
Ispezionare visivamente la connessione per confermare che gli O-ring di
tenuta siano in posizione senza alcuna distorsione.
AVVISO
In caso di eventuale indicazione secondo cui la connessione potrebbe non essere asettica, allentare immediatamente questo gruppo guaina sonda sulla sezione
corta del tubo di silicone tra la sacca monouso e il
connettore ACD femmina.
194
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
10
Tenere i connettori accoppiati con una mano e spingere all'interno il tappo
terminale del gruppo guaina sonda verso la sacca monouso, comprimendo
la sezione dei soffietti e del gruppo guaina sonda.
Risultato: La sezione dei soffietti è totalmente compressa, come mostrato
di seguito.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
195
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
11
Tenere il gruppo guaina sonda nel suo stato completamente compresso in
una mano e serrare i tre morsetti dentati con un attrezzo, finché non si innestano 7 denti del morsetto.
AVVISO
Se i morsetti dentati vengono serrati eccessivamente,
possono rompersi. Esperienze precedenti hanno dimostrato che anche se il morsetto dentato si rompe, la
sonda non viene danneggiata, persino se si tratta di
una sonda pH con corpo di vetro.
Risultato: La punta della sonda si estende sopra la superficie all'interno della
sacca monouso per circa 8 mm. La sonda è ora pronta per essere connessa
al cavo appropriato.
196
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
L'illustrazione seguente mostra un gruppo guaina sonda compresso in posizione.
12
Per connettere la sonda successiva, ripetere i passaggi da 1 a 11 precedenti.
13
Raccogliere tutti i cavi sonda liberi e raccoglierli nei porta-cavi sul lato più
corto del vaso del miscelatore.
14
Allentare qualsiasi connessione di porta sonda inutilizzata.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
197
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Installazione della guaina sonda
completata
Una volta che le guarnizioni di tenuta primaria e secondaria sono in posizione e correttamente serrate, l'intero gruppo guaina sonda verrà mantenuto in questa condizione di
compressione anche rispetto alla pressione interna della sacca monouso senza necessità di mezzi esterni. Non sono necessarie ulteriori misure preventive per impedire la
fuoriuscita della sonda dalla sacca monouso, la sonda manterrà la sua configurazione
per tutto il ciclo.
Installare la sonda temperatura
Attenersi alle istruzioni seguenti per installare la sonda temperatura nella sacca monouso
del Miscelatore XDUO 2500.
198
Passo
Operazione
1
Rimuovere lentamente e con attenzione la fascetta a cerniera dal pozzetto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
Passo
Operazione
2
Collegare il connettore della sonda per temperatura al connettore
TEMP/WEIGHT sul retro dell'armadio I/O.
Nota:
I connettori e le etichette sullo strumento possono risultare differenti dal layout
dell'immagine seguente.
3
Inserire con attenzione la sonda per temperatura nel pozzetto adiacente
alle sonde.
4
Fissare il cavo della sonda temperatura alla barra di supporto sonde (ad
esempio con una fascetta a cerniera) per evitare che gli operatori rimuovano
accidentalmente la sonda temperatura dal pozzetto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
199
6 Preparazione
6.4 Preparazione e installazione delle sonde
6.4.4 Inserire le sonde nella sacca monouso
200
Passo
Operazione
5
Posizionare il cavo della sonda per temperatura nel porta-cavi sul lato più
corto del vaso del miscelatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.5 Preparazione delle pompe
6.5
Preparazione delle pompe
Selezionare i condotti di
aggiunta
Il gruppo sacca Plus ha due condotti di aggiunta liquidi i.d. ¼″, con raccordi di blocco
Luer, progettati per l'aggiunta di soluzioni acide e basiche alla sacca monouso. Vedere
Immagini del gruppo sacca, a pagina 82 per una presentazione della sacca monouso. I
condotti di aggiunta dei liquidi possono essere direttamente installati nelle teste pompa.
La tabella seguente spiega le etichette delle pompe.
Rinomina
Specifica
P-201 (ACID PUMP)
Aggiunta di soluzione acida
P-202 (BASE PUMP)
Aggiunta di soluzione basica
Installazione dei tubi nella
pompa serie 520
Per installare i tubi nella pompa serie 520, attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Sbloccare la copertura testa pompa con un cacciavite. Aprire il coperchio.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
201
6 Preparazione
6.5 Preparazione delle pompe
202
Passo
Operazione
2
Premere verso il basso con il pollice la leva superiore.
3
Inserire i tubi nel dispositivo di fissaggio superiore. Verificare che i tubi siano
saldamente in sede nel dispositivo di fissaggio.
4
Allineare il gruppo rullo in modo che non sia bloccato dal perno di fissaggio
sul gruppo stesso.
5
Spingere i tubi nello spazio attorno al gruppo rullo.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
6 Preparazione
6.5 Preparazione delle pompe
Passo
Operazione
6
Ruotare il rullo in senso orario per spostare lo spazio di inserimento in
avanti tutto intorno al gruppo rullo.
7
Premere la seconda leva con il pollice e inserire saldamente i tubi.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
203
6 Preparazione
6.5 Preparazione delle pompe
204
Passo
Operazione
8
Chiudere la testa pompa e bloccarla usando il cacciavite.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7
Funzionamento
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie per l'uso in sicurezza del Miscelatore
XDUO 2500.
In questo capitolo
Sezione
Vedere pagina
7.1 Precauzioni di sicurezza
206
7.2 Avvio del sistema
208
7.3 Azionare i motori dell'agitatore
212
7.4 Controllare il pH
217
7.5 Impostazione del controllo di temperatura
222
7.6 Gestione peso del miscelatore
225
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
227
7.8 Aggiunta di contenuti solidi
233
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
237
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
205
7 Funzionamento
7.1 Precauzioni di sicurezza
7.1
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Sostanze pericolose. Quando si usano sostanze biologiche e chimiche pericolose, adottare tutte le misure protettive adeguate: ad
esempio, indossare guanti e occhiali di protezione resistenti a tali
sostanze. Rispettare le normative nazionali e locali relative alla sicurezza di funzionamento e manutenzione del sistema.
AVVERTENZA
Fuoriuscita di sostanze biologiche. L'operatore deve intraprendere
tutte le azioni necessarie per evitare la diffusione di agenti biologici
pericolosi. L'impianto deve essere conforme al codice di procedura
nazionale per la biosicurezza.
AVVERTENZA
Acidi e basi. Gli acidi e le basi sono pericolosi se non vengono
maneggiati correttamente. Mettere debitamente a punto i circuiti
di controllo PID per evitare fuoriuscite indesiderate di acidi e basi.
AVVERTENZA
Rischio di scivolamento. Eliminare immediatamente dal pavimento
l'eventuale liquido versato per evitare possibili scivolamenti.
ATTENZIONE
Superficie calda. Non toccare la superficie interna del vaso durante
procedure ad alta temperatura. La temperatura della superficie
interna del vaso può essere superiore a 60°C.
206
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.1 Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Messa a punto dei circuiti di controllo PID. Assicurarsi che il personale preposto alla messa a punto dei circuiti di controllo PID sia
qualificato per svolgere questa mansione. I circuiti di controllo PID
messi a punto in maniera non corretta possono causare lesioni al
personale e danni allo strumento.
ATTENZIONE
Rischio di schiacciamento. Non mettere in funzione le pompe se
il coperchio non è al suo posto.
ATTENZIONE
Fissare la tubazione pompa. Assicurarsi che la tubazione pompa
sia ben fissata e in buone condizioni prima di usare la pompa. Non
ostruire o attorcigliare la tubazione a valle della pompa.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
207
7 Funzionamento
7.2 Avvio del sistema
7.2
Avvio del sistema
Avvio del sistema
Attenersi alle istruzioni seguenti per avviare il controllo locale sul Miscelatore XDUO 2500.
208
Passo
Operazione
1
Accertarsi che il pulsante EMERGENCY STOP sia disinserito.
2
Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.2 Avvio del sistema
Collegamento e scollegamento
Attenersi alle istruzioni seguenti per collegarsi e scollegarsi dal software di controllo locale.
Passo
Operazione
1
Toccare Logon sulla schermata home del software di controllo locale.
Risultato: Si apre la finestra di dialogo Login.
2
Digitare il nome utente e la password nei campi di testo. Toccare OK.
Risultato: L'utente è collegato. Il testo sul pulsante Logon cambia in Logoff.
3
Toccare Reset sulla schermata home del software di controllo locale.
Risultato: Il controllo locale del miscelatore ora è attivato.
4
Per scollegare il software di controllo locale, toccare Logoff.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
209
7 Funzionamento
7.2 Avvio del sistema
Collegamento a FlexFactory
Attenersi alle istruzioni seguenti per collegarsi a FlexFactory connesso al Miscelatore
XDUO 2500.
Passo
Operazione
1
Collegarsi al software di controllo locale come descritto in Collegamento e
scollegamento, a pagina 209.
2
Collegarsi al software FlexFactory come descritto nel Manuale d'uso del
software (automatizzazione automatica) FlexFactory .
3
Quando la schermata XDUO Mixer è visibile sulla M-Station OIT, toccare
Reset (1) sulla schermata home del software di controllo locale del Miscelatore XDUO 2500.
1
2
4
Toccare Local Control (2) sulla schermata home.
Risultato: Viene mostrata la schermata Mixer Control Mode.
5
Toccare Request FlexFactory Control.
Risultato: Il controllo FlexFactory del Miscelatore XDUO 2500 ora è attivato.
210
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.2 Avvio del sistema
Avvio e arresto della
registrazione
La funzione di registrazione salva i dati sulla scheda di memoria non del sistema su HMI.
I dati possono quindi essere trasferiti manualmente alla USB.
Attenersi alle istruzioni seguenti per avviare o arrestare la registrazione dati.
Passo
Operazione
1
Toccare START LOGGING sulla schermata home per registrare i dati localmente.
Il testo del pulsante START LOGGING cambia in STOP LOGGING.
2
Per arrestare la registrazione, toccare STOP LOGGING.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
211
7 Funzionamento
7.3 Azionare i motori dell'agitatore
7.3
Azionare i motori dell'agitatore
Avviare i motori dell'agitatore
sincronizzati
AVVISO
Prima di mettere in funzione l'agitatore, la sacca monouso deve
essere riempita almeno al 20%. In tal modo si prevengono danni
alla sacca.
Per avviare e controllare i motori dell'agitatore sincronizzati, attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Sulla schermata home, toccare pH/Cond per aprire la schermata con le informazioni generali pH e conduttività. Assicurarsi che non ci siano interblocchi
attivi.
Nota:
Il pulsante viene selezionato quando un interblocco è attivo.
2
212
Toccare Agitation sulla schermata home. In base alle impostazioni di sistema,
si apre la schermata Agitator Detail - Individual Motors o la schermata
Agitator Detail - Synced Motors.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.3 Azionare i motori dell'agitatore
Passo
Operazione
3
Se si apre la schermata Agitator Detail - Individual Motors (1), toccare Individual Agitators (2) per aprire la schermata Agitator Detail - Synced
Motors.
1
2
4
Sulla schermata Agitator Detail - Synced Motors, digitare un valore adeguato per la velocità dell'agitatore nel campo di testo Agitator SP (3).
3
5
4
Toccare Run (4).
Risultato: Il motore dell'agitatore si avvia in modalità sincronizzata.
Nota:
Far funzionare l'agitatore in soluzioni viscose potrebbe causare il distacco della pala dell'agitatore. Se accade, si sente un clicchettio o un
battito. Riducendo la velocità dell'agitatore si può prevenire il distacco
della pala dell'agitatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
213
7 Funzionamento
7.3 Azionare i motori dell'agitatore
Avviare i singoli motori
dell'agitatore
AVVISO
Prima di mettere in funzione l'agitatore, la sacca monouso deve
essere riempita almeno al 20%. In tal modo si prevengono danni
alla sacca.
Per avviare e controllare i singoli motori dell'agitatore, attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Sulla schermata home, toccare pH/Cond per aprire la schermata con le informazioni generali pH e conduttività. Assicurarsi che non ci siano interblocchi
attivi.
Nota:
Il pulsante viene selezionato quando un interblocco è attivo.
2
214
Toccare Agitation sulla schermata home. In base alle impostazioni di sistema,
si apre la schermata Agitator Detail - Individual Motors o la schermata
Agitator Detail - Synced Motors.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.3 Azionare i motori dell'agitatore
Passo
Operazione
3
Se si apre la schermata Agitator Detail - Synced Motors (1), toccare Synced
Agitators (2) per aprire la schermata Agitator Detail - Individual Motors.
1
2
4
Sulla schermata Agitator Detail - Individual Motors, digitare un valore
adeguato per la velocità dell'agitatore nel campo di testo Agitator SP (3) per
ciascun motore.
3
3
4
5
4
Toccare Run (4) per avviare ciascun motore dell'agitatore.
Risultato: Il motore dell'agitatore si avvia. Ciascun motore lavora alla singola
velocità specificata.
Nota:
Far funzionare l'agitatore in soluzioni viscose potrebbe causare il distacco della pala dell'agitatore. Se accade, si sente un clicchettio o un
battito. Riducendo la velocità dell'agitatore si può prevenire il distacco
della pala dell'agitatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
215
7 Funzionamento
7.3 Azionare i motori dell'agitatore
Arrestare il motore dell'agitatore
Attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Sulla schermata home, toccare Agitation per aprire la schermata Agitator
Detail - Synced motors o Agitator Detail - Individual Motors.
2
Toccare Stop per i motori dell'agitatore selezionati.
Risultato: I motori dell'agitatore si arrestano.
Cambiare direzione dell'agitatore
Attenersi alle istruzioni seguenti.
216
Passo
Operazione
1
Sulla schermata home, toccare Agitation per aprire la schermata Agitator
Detail - Synced motors o Agitator Detail - Individual Motors.
2
Il testo del pulsante indica lo stato corrente.
•
Se il testo del pulsante mostra CW, il motore dell'agitatore sta funzionando in senso orario. Per impostare il lavoro dell'agitatore in senso antiorario, toccare CW.
•
Se il testo del pulsante mostra CCW, l'agitatore sta funzionando in senso
antiorario. Per impostare il lavoro dell'agitatore in senso orario, toccare
CCW.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.4 Controllare il pH
7.4
Controllare il pH
Introduzione
Questa sezione contiene le informazioni sulla modalità di controllo del pH dei contenuti
della sacca monouso utilizzando il software di controllo locale. Il controllo del pH può
essere gestito automaticamente oppure impostando manualmente i parametri di controllo.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
7.4.1 Preparazione della pompa
218
7.4.2 Controllo del pH in modalità Auto
219
7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual
220
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
217
7 Funzionamento
7.4 Controllare il pH
7.4.1 Preparazione della pompa
7.4.1
Preparazione della pompa
Innescare la pompa
Schermataper adescare la pompa, attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Toccare Pumps Setup sulla schermata pH Detail.
Risultato: Viene visualizzata la schermata Prime Pumps.
2
3
Toccare CW per cambiare direzione alla pompa, se necessario.
•
Se il testo del pulsante mostra CW, la pompa sta funzionando in senso
orario.
•
Se il testo del pulsante mostra CCW, la pompa sta funzionando in senso
antiorario.
•
Per adescare la pompa per acidi, toccare e tenere premuto P-201.
•
Per adescare la pompa per basi, toccare e tenere premuto P-202.
Risultato: La pompa gira a 50 giri/min mentre il pulsante è premuto.
4
218
Al termine dell'innesco della pompa, rilasciare il pulsante.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.4 Controllare il pH
7.4.2 Controllo del pH in modalità Auto
7.4.2
Controllo del pH in modalità Auto
Lavoro in modalità Auto
Per impostare il controllo pH affinché lavori in modalità Auto attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Toccare pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività
per aprire la schermata pH Detail.
2
2
1
Assicurarsi che lo strumento sia in modalità Auto (1).
Nota:
Se viene visualizzato il pulsante Manual, toccare il pulsante per impostare il
controllo pH in modalità Auto.
3
Digitare il valore del setpoint adeguato nel campo di testo pH_SP (2).
Risultato: Lo strumento ora controlla il pH al setpoint stabilito.
Nota:
Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Auto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
219
7 Funzionamento
7.4 Controllare il pH
7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual
7.4.3
Controllo del pH in modalità Manual
Avviare la pompa
Per avviare la pompa per acidi (P-201) o la pompa per basi (P-202) in modalità Manual,
attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Toccare pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività
per aprire la schermata pH Detail.
3
1
2
2
Assicurarsi che il controllo del pH sia in modalità Manual (1).
Nota:
Se viene visualizzato il pulsante Auto, toccare il pulsante per impostare il
controllo pH in modalità Manual.
3
4
•
Se si desidera far lavorare la pompa per acidi, digitare 0 nel campo di
testo pH_SP (3).
•
Se si desidera far lavorare la pompa per basi, digitare 14 nel campo di
testo pH_SP.
Digitare un valore di velocità pompa idoneo (% della velocità massima) nel
campo di testo Manual_CV (2).
Nota:
Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Manual.
220
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.4 Controllare il pH
7.4.3 Controllo del pH in modalità Manual
Arrestare la pompa
Per arrestare la pompa per acidi (P-201) o la pompa per basi (P-202) quando la pompa
controlla il pH in modalità Manual, attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Toccare pH sulla schermata con le informazioni generali su pH e conduttività
per aprire la schermata pH Detail.
1
2
2
Assicurarsi che il controllo del pH sia in modalità Manual (1).
Nota:
Se viene visualizzato il pulsante Auto, toccare il pulsante per impostare il
controllo pH in modalità Manual.
3
Digitare 0 nel campo di testo Manual_CV (2).
Risultato: La pompa si arresta.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
221
7 Funzionamento
7.5 Impostazione del controllo di temperatura
7.5
Impostazione del controllo di temperatura
Impostazione del controllo di
temperatura in modalità Auto
Il controllo della temperatura può essere impostato per lavorare in modalità Auto o
Manual.
Attenersi alle istruzioni seguenti per attivare l'unità di controllo della temperatura (TCU)
in modalità Auto dal software di controllo locale.
Passo
Operazione
1
Sulla schermata home, toccare pH/Cond per aprire la schermata con le informazioni generali pH e conduttività. Assicurarsi che non ci siano interblocchi
attivi.
Nota:
Il pulsante viene selezionato quando un interblocco è attivo.
222
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.5 Impostazione del controllo di temperatura
Passo
Operazione
2
Toccare Temp sulla schermata home per aprire la schermata Temperature
Detail.
2
1
3
Assicurarsi che la temperatura sia in modalità Auto (1).
Nota:
Se viene visualizzato il pulsante Manual, toccare il pulsante per impostare il
controllo della temperatura in modalità Auto.
4
Digitare il valore del setpoint adeguato nel campo Temperature SP (2).
Risultato: Il controllo della temperatura del vaso del miscelatore ora è attivato.
Nota:
Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Auto.
AVVISO
Resistenza a temperatura della sacca monouso. Il gruppo sacca
monouso ha valori nominali di resistenza a temperatura compresi
tra 2°C e 60°C. Solo le temperature inferiori a 60°C sono disponibili
in modalità di controllo locale.
Impostazione del controllo di
temperatura in modalità Manual
Il valore Manual CV è usato per impostare l'unità di controllo della temperatura (TCU) a
una temperatura di uscita specifica.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
223
7 Funzionamento
7.5 Impostazione del controllo di temperatura
Attenersi alle istruzioni seguenti per attivare l'unità di controllo della temperatura TCU
in modalità Manual dal software di controllo locale.
Passo
Operazione
1
Toccare Temp sulla schermata home per aprire la schermata Temperature
Detail.
2
2
1
Assicurarsi che la temperatura sia in modalità Manual (1).
Nota:
Se viene visualizzato il pulsante Auto, toccare il pulsante per impostare il
controllo della temperatura in modalità Manual.
3
Digitare il valore adeguato nel campo di testo Manual CV (2).
Risultato: Lo strumento controlla la temperatura di uscita della TCU alla variabile di controllo data.
Nota:
Altri campi di testo della schermata sono inaccessibili in modalità Manual.
224
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.6 Gestione peso del miscelatore
7.6
Gestione peso del miscelatore
Tarare il peso del miscelatore
Se il peso del miscelatore non viene visualizzato come 0 kg, è possibile tarare il peso del
miscelatore. La sacca monouso deve essere vuota durante la procedura di taratura per
evitare l'attivazione dell'interblocco del peso.
Attenersi alle istruzioni seguenti per tarare il peso del vaso del miscelatore.
Passo
Operazione
1
Assicurarsi che la sacca monouso sia vuota prima di avviare la procedura
di taratura. Il rivestimento del vaso del miscelatore può essere riempito di
refrigerante.
2
Sulla schermata home del software di controllo locale, toccare Weight.
Risultato: viene visualizzata la schermata Weight Detail.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
225
7 Funzionamento
7.6 Gestione peso del miscelatore
Passo
Operazione
3
Toccare Tare.
Risultato: Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma della taratura.
4
Toccare Yes per confermare.
Risultato: Il peso del vaso del miscelatore ora è tarato. La finestra di dialogo
di conferma della taratura resta aperta.
226
5
Verificare che il valore Weight_PV sia resettato a circa 0,0 kg.
6
Toccare Return per chiudere la finestra di dialogo di conferma della taratura.
7
Toccare per tornare alla schermata Home.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
7.7
Aggiungere contenuti liquidi
Punti di immissione dei liquidi
I fluidi vengono aggiunti attraverso i condotti di aggiunta. L'immagine seguente mostra
i possibili punti di immissione dei liquidi.
1
2
Parte
Funzione
1
Condotto di aggiunta principale. Utilizzare questo condotto per il riempimento della sacca monouso.
2
Condotto di aggiunta dei liquidi per piccole quantità di liquidi. Utilizzare
questo condotto per la regolazione finale del volume.
Preparare il miscelatore
Prima di aggiungere liquidi, eseguire le seguenti operazioni preliminari:
Passo
Operazione
1
Verificare che i tubi di aggiunta liquidi non siano attorcigliati od ostruiti.
2
Verificare che i condotti di aggiunta dei liquidi non impediscono la regolazione
della sacca monouso all'interno del miscelatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
227
7 Funzionamento
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
Passo
Operazione
3
Verificare che la fascetta sul condotto di scarico sia completamente stretta.
4
Rimuovere i due sportelli di accesso laterali, se non sono già stati rimossi.
Attenersi alle istruzioni seguenti per rimuovere gli sportelli:
228
a
Tenere stretta la maniglia dello sportello.
b
Ruotare lo sportello in senso antiorario.
c
Rimuovere lo sportello.
5
Collegare la fonte del liquido al condotto di aggiunta del gruppo sacca.
6
Se il miscelatore è dotato di un'opzione di monitoraggio del peso, tarare il
peso del miscelatore. Vedere Tarare il peso del miscelatore, a pagina 225 per
le relative istruzioni.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
Aggiungere liquidi nella sacca
monouso
ATTENZIONE
Controllare i limiti di sicurezza della pavimentazione. Prima di
riempire la TCU e il miscelatore con il liquido, verificare che il peso
totale del sistema sia inferiore ai limiti di carico di sicurezza stabiliti
per il pavimento dell'impianto.
ATTENZIONE
Dispersione di sostanze pericolose e biologiche. Non riempire
eccessivamente la sacca. Una sacca riempita eccessivamente può
esplodere.
AVVISO
Regolare la posizione della sacca monouso durante la procedura
di riempimento. Eventuali piegature nella sacca monouso possono
interferire con il processo di miscelazione. Questo assicura inoltre
che venga utilizzata la capacità massima della sacca monouso.
Per aggiungere liquidi nella sacca monouso, attenersi alle istruzioni indicate di seguito.
Passo
Operazione
1
Avviare il riempimento della sacca monouso attraverso il condotto di aggiunta del liquido (i.d. 1″).
2
Arrestare il riempimento quando il livello del liquido raggiunge 3 - 5 cm e la
sacca inizia ad assumere la forma del vaso del miscelatore.
3
Controllare che vengano soddisfatte le seguenti condizioni:
•
Assenza di pieghe nel gruppo sacca
•
Meno grinze possibili nel gruppo sacca
Suggerimento:
Verificare se ci sono grinze sul fondo della sacca.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
229
7 Funzionamento
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
Passo
Operazione
4
Regolare il gruppo sacca all'interno del vaso del miscelatore nel modo seguente:
5
•
Accedere all'interno del vaso del miscelatore attraverso l'apertura di
accesso laterale e regolare gli angoli inferiori del gruppo sacca.
•
Tirare gli angoli superiori del gruppo sacca riportandoli nella corretta
posizione.
Re-installare gli sportelli di accesso laterali come segue:
a
Servendosi della maniglia, sollevare lo sportello e farlo coincidere
con l'apertura di accesso laterale.
b
Girare lo sportello in senso orario per fissarlo.
c
Rilasciare la maniglia.
AVVISO
Gli sportelli di accesso laterali devono essere riposizionati prima che il livello del liquido salga oltre il bordo
inferiore dell'apertura dell'accesso laterale.
230
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
Concludere l'aggiunta di liquidi
Per concludere l'aggiunta di liquidi osservare le istruzioni indicate di seguito.
Passo
Operazione
1
Continuare a riempire la sacca monouso di liquido. Durante il riempimento,
regolare con delicatezza la posizione della sacca affinché la forma della
sacca si adatti alla forma del vaso del miscelatore. Assicurarsi che gli angoli
della sacca si adattino agli angoli del vaso del miscelatore.
2
Se sono state installate sonde, assicurasi che durante il riempimento esse
restino in posizione nella finestra della sonda.
3
Se il miscelatore è dotato di un'opzione di monitoraggio del peso, monitorare
il peso del liquido aggiunto sulla schermata home del software di controllo
locale. Quando il peso si avvicina al livello previsto, ridurre la velocità di
riempimento.
4
Arrestare il riempimento della sacca una volta raggiunto il peso previsto del
liquido.
5
Posizionare il coperchio con l'apertura centrale sulla sommità del vaso.
Suggerimento:
Il coperchio contribuisce a proteggere la parte superiore della sacca e a
mantenere in posizione l'apertura di aggiunta polvere.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
231
7 Funzionamento
7.7 Aggiungere contenuti liquidi
232
Passo
Operazione
6
Fare scorrere l'apertura di aggiunta polvere della sacca nell'apertura centrale
del coperchio (1). Fare scorrere un'altra sezione del coperchio in posizione
(2) per fissare l'apertura di aggiunta polvere in corrispondenza all'apertura,
mantenendo il fermo Tri-Clamp sopra i coperchi.
7
Tirare i condotti attraverso l'apertura del coperchio rettangolare.
8
Se necessario, fissare i condotti di riempimento e scollegare la fonte di alimentazione del liquido.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.8 Aggiunta di contenuti solidi
7.8
Aggiunta di contenuti solidi
Da tener conto prima
dell'aggiunta
Prima dell'aggiunta, tener conto dei seguenti aspetti:
•
Aggiungere materiale solido solo mentre l'agitazione è in esecuzione. Questo evita
l'aggregazione accanto all'agitatore.
•
Utilizzare materiale a grana fine. I cristalli grandi o le sostanze granulari si sciolgono
lentamente e possono danneggiare il materiale della sacca monouso.
•
Se possibile, aggiungere il materiale solido verso la fine della procedura di aggiunta
liquido.
•
Aggiungere il materiale solido lentamente per evitare di immettere nel miscelatore
soluzioni soprassature.
•
Si raccomanda l'uso di un verricello per sollevare il contenitore con materiale solido.
Mettere materiale solido nella
sacca monouso
È possibile utilizzare una porta di aggiunta qualsiasi purché avente un raccordo da 3″
o una sacca di polvere con guarnizione. Osservare le istruzioni indicate di seguito per
introdurre contenuti solidi nella sacca monouso.
ATTENZIONE
Rischio di caduta. Prestare particolare attenzione nel salire e
scendere dai gradini durante il carico e il riempimento di una sacca
monouso.
ATTENZIONE
Oggetto pesante. Il contenitore con ingredienti solidi è pesante.
Prestare particolare attenzione durante il riempimento della sacca
monouso dalla sommità del miscelatore, per evitare lesioni personali.
Passo
Operazione
1
Posizionare il coperchio con l'apertura centrale sulla sommità del vaso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
233
7 Funzionamento
7.8 Aggiunta di contenuti solidi
234
Passo
Operazione
2
Fare scorrere l'apertura di aggiunta polvere della sacca nell'apertura centrale
del coperchio (1). Fare scorrere un'altra sezione del coperchio in posizione
(2) per supportare l'apertura di aggiunta polvere in posizione, mantenendo
il fermo Tri-Clamp sopra i coperchi.
3
Scollegare il fermo Tri-Clamp dall'apertura di aggiunta polvere.
4
Rimuovere il coperchio di protezione dall'apertura di aggiunta polvere.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.8 Aggiunta di contenuti solidi
Passo
Operazione
5
Accertarsi che gli O-ring stiano in posizione sull'apertura di aggiunta polvere.
6
Sistemare la tramoggia sull'apertura di aggiunta polvere (1) e fissarla
all'apertura con il fermo Tri-Clamp (2).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
235
7 Funzionamento
7.8 Aggiunta di contenuti solidi
Passo
Operazione
7
Verificare che il motore dell'agitatore sia in funzione. Vedere Avviare i motori
dell'agitatore sincronizzati, a pagina 212 per istruzioni sulla modalità di avvio
del motore agitatore.
8
Aggiungere i solidi al contenuto della sacca attraverso la tramoggia.
9
Al termine dell'aggiunta, togliere la tramoggia.
Suggerimento:
Far scorrere la sezione del coperchio del vaso verso l'esterno per facilitare
l'accesso all'apertura di aggiunta polvere.
236
10
Installare il coperchio di protezione sull'apertura di aggiunta polvere.
11
Installare il fermo Tri-Clamp.
12
Far scorrere di nuovo il coperchio in posizione attorno alla base del fermo
Tri-Clamp.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9
Termine della lavorazione di un lotto
Introduzione
Questa sezione contiene le informazioni su come terminare la lavorazione di un lotto.
In questa sezione
Sezione
Vedere pagina
7.9.1 Raccolta del prodotto
238
7.9.2 Rimuovere la sacca monouso
239
7.9.3 Arrestare il sistema
244
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
237
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.1 Raccolta del prodotto
7.9.1
Raccolta del prodotto
Scaricare il prodotto dalla sacca
monouso
Attenersi alle istruzioni seguenti per scaricare i contenuti della sacca monouso. Tenere
altresì in considerazione i requisiti locali per la gestione dei rifiuti e dei prodotti.
Passo
Operazione
1
Inserire il condotto di scarico in un recipiente adeguato.
2
Per una maggiore facilità e rapidità, si consiglia di scaricare il prodotto per
gravità.
Suggerimento:
Collegare il condotto di scarico a una pompa, se lo scarico per gravità non è
soddisfacente.
3
Rimuovere il coperchio del vaso del miscelatore.
4
Aprire la fascetta sul condotto di scarico.
5
Monitorare il processo di scarico per essere sicuri che proceda nel verso
previsto.
6
Durante la procedura di scarico, regolare delicatamente la posizione della
sacca monouso, in modo che i bordi della sacca si spostino verso l'apertura
di scarico sulla parte inferiore del vaso del miscelatore.
Suggerimento:
È possibile allentare una fascetta su un condotto di aggiunta liquido per ridurre
la depressione all'interno della sacca monouso e agevolare lo scarico.
7
238
Lasciare che tutto il contenuto si scarichi dalla sacca monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.2 Rimuovere la sacca monouso
7.9.2
Rimuovere la sacca monouso
Scollegare la sacca monouso
Per scollegare le sonde e le tubazioni dalla sacca monouso dopo aver terminato la procedura di miscelazione, attenersi alle seguenti istruzioni.
Passo
Operazione
1
Assicurarsi che la sacca monouso sia vuota.
2
Assicurarsi che l'agitatore non sia in funzione. Vedere Arrestare il motore
dell'agitatore, a pagina 216 per le relative istruzioni.
3
Rimuovere il coperchio del vaso del miscelatore.
4
Rimuovere la sonda di temperatura dalla sacca monouso.
5
Scollegare i cavi sonda per pH e conduttività e il cavo sensore di temperatura
come opportuno.
6
Rimuovere e pulire le sonde del pH e della conduttività secondo le procedure
dell'impianto. Sterilizzare in autoclave e immagazzinare le sonde in un luogo
pulito in base alle istruzioni del costruttore.
7
Fissare tutte le estremità dei connettori sonda.
8
Scollegare tutte le tubazioni.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
239
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.2 Rimuovere la sacca monouso
Rimuovere la sacca monouso
Per rimuovere la sacca monouso dal Miscelatore XDUO 2500 attenersi alle seguenti
istruzioni.
240
Passo
Operazione
1
Rimuovere lo sportello di accesso laterale come segue:
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.2 Rimuovere la sacca monouso
Passo
Operazione
a
Tenere stretta la maniglia dello sportello.
b
Ruotare lo sportello in senso antiorario.
c
Rimuovere lo sportello.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
241
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.2 Rimuovere la sacca monouso
Passo
Operazione
2
Disinnestare le giranti come segue, una alla volta:
a
Estrarre completamente la manopola dell'agitatore dalla parte
inferiore del vaso del miscelatore.
Nota:
Una molla supporta la maniglia ritratta sotto il vaso del miscelatore.
b
Premere lentamente la maniglia verso il basso. È necessario applicare una leggera forza per superare l'attrazione magnetica
tra la testa di trasmissione dell'agitatore e la piastra base della
girante.
Risultato: Il collare di protezione attorno alla piastra base della
girante viene sollevato. La piastra base della girante viene scollegata dalla testa di trasmissione dell'agitatore.
c
3
242
Continuare a tenere la maniglia e lasciare che la molla ritragga
verso l'indietro la maniglia sotto il vaso del miscelatore. Applicando una forza minima, controllare il movimento.
Sollevare la sacca monouso ed estrarla dal vaso del miscelatore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.2 Rimuovere la sacca monouso
Smaltimento della sacca
Osservare le istruzioni indicate di seguito per smaltire il gruppo sacca monouso usato.
Passo
Operazione
1
Se i criteri del sito prevedono la decontaminazione della sacca prima dello
smaltimento, risciacquare le pareti della sacca vuota con una soluzione a
base di candeggina, quindi svuotarla.
2
Smaltire il gruppo sacca attenendosi alle normative ambientali locali e nazionali.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
243
7 Funzionamento
7.9 Termine della lavorazione di un lotto
7.9.3 Arrestare il sistema
7.9.3
Arrestare il sistema
Arrestare il Miscelatore XDUO
2500
AVVISO
Solo l'amministratore ha facoltà di arrestare lo strumento.
Per spegnere il miscelatore procedere come segue:
Passo
Operazione
1
Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione O OFF.
2
Se necessario:
•
Scollegare il cavo di alimentazione.
oppure
•
Nota:
244
Spegnere l'interruttore automatico dell'alimentatore.
L'interruttore automatico principale viene fornito dall'utente. L'ubicazione dell'interruttore automatico dipende dall'impianto.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8
Manutenzione
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie per consentire agli utenti e al personale addetto all'assistenza di pulire, eseguire la manutenzione, calibrare e stoccare il
Miscelatore XDUO 2500.
In questo capitolo
Sezione
Vedere pagina
8.1 Precauzioni di sicurezza
246
8.2 Programmi di manutenzione
247
8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione
250
8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione
252
8.5 Pulizia
254
8.6 Manutenzione della parte hardware
257
8.7 Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione
259
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
245
8 Manutenzione
8.1 Precauzioni di sicurezza
8.1
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Personale addestrato. La manutenzione del prodotto deve essere
eseguita esclusivamente da personale specificamente addestrato.
AVVERTENZA
Spegnere l'apparecchiatura. Spegnere il sistema ed il Lock-out /
Tag-out (LOTO) delle apparecchiature elettriche prima di eseguire
la manutenzione.
ATTENZIONE
Rischio di contaminazione. Prima di eseguire qualsiasi lavoro di
manutenzione sul Miscelatore XDUO 2500, è necessario assicurarsi
che il sistema sia stato adeguatamente decontaminato.
246
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.2 Programmi di manutenzione
8.2
Programmi di manutenzione
Introduzione
È responsabilità del proprietario del sistema assicurarsi che la necessaria manutenzione
venga regolarmente eseguita.
L'utente deve ispezionare il sistema per rilevare eventuali tracce d'usura e danneggiamento e richiedere una visita dell'assistenza sul posto qualora riscontrasse qualcosa di
anomalo. Contattare il rappresentante GE di zona per programmare la manutenzione
e l'assistenza.
Pulizia prima della
manutenzione/assistenza
programmata
Per garantire la protezione e la sicurezza del personale di assistenza, tutte le attrezzature
e le aree di lavoro devono essere pulite e prive di contaminanti pericolosi prima che il
tecnico dell'assistenza inizi il lavoro di manutenzione.
È necessario compilare l'elenco di controllo nel Modulo di dichiarazione di sicurezza e
salute per l'intervento di manutenzione in situ o il Modulo di dichiarazione di sicurezza e
salute per la resa o l'assistenza del prodotto, a seconda che lo strumento sia sottoposto
ad assistenza rispettivamente in situ o presso il produttore.
Copiare il modulo necessario da Sezione 10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza,
a pagina 288 o stamparlo dal file PDF disponibile sul CD Documentazione utente.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
247
8 Manutenzione
8.2 Programmi di manutenzione
Programma di manutenzione
La seguente tabella descrive gli interventi di manutenzione che il personale del cliente
deve programmare. Tutti gli interventi di manutenzione non descritti nel presente manuale devono essere svolti da un tecnico dell'assistenza GE.
Frequenza
Attività
Eseguita da
Di riferimento
Ogni settimana
Pulire il sistema
Operatore
Sezione 8.5 Pulizia, a pagina 254
Annualmente
Cambiare il filtro TCU
Personale adeguatamente addestrato
Vedere il manuale del
costruttore.
Cambiare il filtro di sfiato
dell'armadio I/O
Tecnico dell'assistenza
GE
Contattare il rappresentante locale GE
Personale adeguatamente addestrato
Se viene riscontrato
qualcosa di anomalo,
contattare il rappresentate GE per ricevere assistenza.
Ispezionare i perni di
bloccaggio
Personale adeguatamente addestrato
Ispezionare i perni di
bloccaggio, a pagina 257
Ispezionare la valvola di
sovrappressione
Personale adeguatamente addestrato
Se viene riscontrato
qualcosa di anomalo,
contattare il rappresentate GE per ricevere assistenza.
Verificare la funzione di
monitoraggio del peso
Personale adeguatamente addestrato
Verifica dell'accuratezza
di monitoraggio del peso,
a pagina 258
Sostituzione fusibili
Tecnico dell'assistenza
GE
Contattare il rappresentante locale GE
Verificare l'allineamento
dell'agitatore
Annualmente e
dopo il riposizionamento del sistema
Controllare cavi e connettori
Ispezionare le cerniere e
le maniglie
Ispezionare le teste pompa
Ispezionare l'armadio I/O
Ispezionare le valvole di
sfiato e di scarico
Secondo necessità
1
248
Verificare l'accuratezza
di velocità dell'agitatore 1
Se lo strumento viene utilizzato meno di 12 volte all'anno, la verifica può essere eseguita annualmente.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.2 Programmi di manutenzione
Agenda della calibrazione
AVVISO
Tutti i componenti critici del Miscelatore XDUO 2500 devono essere
calibrati annualmente o secondo quanto specificato dal reparto
di metrologia del sito. Tutti i componenti critici devono essere aggiunti nel database di calibrazione del sito.
La tabella seguente mostra il programma di calibrazione raccomandato per il Miscelatore XDUO 2500.
Frequenza
Attività
Eseguita da
Vedere la sezione
Prima della lavorazione di ciascun
lotto
Calibrazione della sonda
del pH
Operatore
Sezione 6.4.1 Calibrazione
della sonda pH, a pagina 176
Prima della lavorazione di ciascun
lotto (almeno a
cadenzasemestrale)
Calibrazione sonda di
temperatura
Tecnico di calibrazione
Sezione 10.6 Calibrazione
sonda di temperatura, a
pagina 283
Annualmente
Calibrazione della funzione di monitoraggio del
peso (calibrazione 1 peso)
Tecnico dell'assistenza
GE o personale addestrato da GE
Vedere il manuale del
costruttore.
Secondo necessità
Calibrazione trasmettitore conduttività
Tecnico di calibrazione
Vedere il manuale del
costruttore.
Calibrazione trasmettitore pH
Tecnico di calibrazione
Vedere il manuale del
costruttore.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
249
8 Manutenzione
8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione
8.3
Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione
Introduzione
Questa sezione descrive la procedura raccomandata di disattivazione del Lock-Out /
Tag-Out (LOTO).
Questa sezione non ha lo scopo di descrivere né di sostituire in alcun modo una politica
esaustiva di Lock-Out / Tag-Out (LOTO) che contempli procedure complete e un addestramento frequente.
AVVERTENZA
Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che
lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che
vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out
/ Tag-Out (LOTO).
Spegnere lo strumento
Disattivazione Attenersi alle istruzioni seguenti per disattivare il Miscelatore XDUO 2500.
250
Passo
Operazione
1
Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione O OFF.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.3 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di disattivazione
Passo
Operazione
2
Fissare un dispositivo di tag-out sull'interruttore di alimentazione del sistema.
3
Disattivare la TCU seguendo le istruzioni del costruttore.
4
Svuotare il rivestimento del vaso del miscelatore come descritto in Svuotare
il rivestimento del vaso, a pagina 136.
5
Fissare un dispositivo di tag-out sull'ingresso del refrigerante del Miscelatore
XDUO 2500.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
251
8 Manutenzione
8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione
8.4
Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione
Introduzione
Questa sezione descrive la procedura raccomandata di attivazione del Lock-Out / TagOut (LOTO).
Questa sezione non ha lo scopo di descrivere né di sostituire in alcun modo una politica
esaustiva di Lock-Out / Tag-Out (LOTO) che contempli procedure complete e un addestramento frequente.
AVVERTENZA
Alta tensione. È fondamentale per la sicurezza del personale che
lavora all'interno o nei pressi di apparecchiature elettriche che
vengano rispettate la politica aziendale e la procedura di Lock-Out
/ Tag-Out (LOTO).
Accendere lo strumento
Attenersi alle istruzioni seguenti per attivare il Miscelatore XDUO 2500.
252
Passo
Operazione
1
Rimuovere il dispositivo di tag-out dall'ingresso del refrigerante del Miscelatore XDUO 2500.
2
Collegare la tubazione del refrigerante e riempire il rivestimento del vaso
del miscelatore come descritto in Riempire il rivestimento del vaso, a pagina 132.
3
Rimuovere il dispositivo di tag-out dall'interruttore di alimentazione del sistema.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.4 Lock-Out / Tag-Out (LOTO): procedura di attivazione
Passo
Operazione
4
Impostare l'interruttore di alimentazione del sistema in posizione I ON.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
253
8 Manutenzione
8.5 Pulizia
8.5
Pulizia
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Infortuni da compressione o schiacciamento. A causa del peso
considerevole dello strumento, è necessario prestare particolare
attenzione a non causare lesioni da schiacciamento durante il
movimento. Per spostare l'unità si raccomanda la presenza di almeno due persone.
AVVERTENZA
Fissare i bulloni di sollevamento. Non spostare lo strumento prima
di aver agganciato i bulloni di sollevamento. Fissare sempre lo
strumento mediante i bulloni di sollevamento onde evitare di danneggiare le celle di carico, prevenendo in tal modo eventuali danni
alle apparecchiature e lesioni agli operatori.
AVVERTENZA
Uso scorretto dei bulloni di sollevamento. L'uso scorretto dei
bulloni di sollevamento può causare la caduta dello strumento
sull'operatore.
ATTENZIONE
Superficie calda. Verificare che la temperatura della superficie
dello strumento sia uguale alla temperatura ambiente prima di
effettuare la pulizia.
254
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.5 Pulizia
ATTENZIONE
Pulizia.Pulire sempre l'attrezzatura in un area ben ventilata. Non
immergere mai nessuna parte dell'apparecchiatura in liquido, né
spruzzare liquidi su di essa. Prima di collegare lo strumento, verificare sempre che sia completamente asciutto. Rispettare sempre
tutte le linee guida sull'ambiente, la salute e la sicurezza relative
ai materiali utilizzati.
Fissaggio delle celle di carico
Le celle di carico devono essere fissate durante ciascun movimento, anche movimenti
brevi, ad es. la pulizia sotto le ruote dello strumento. Prima di muovere lo strumento, innestare i perni di bloccaggio. Vedere Sezione 6.2.1 Utilizzo dei perni di bloccaggio, a pagina 142 per le relative istruzioni.
Resistenza ai prodotti per la
pulizia
Il Miscelatore XDUO 2500 è resistente ai seguenti prodotti per la pulizia:
Agente di pulizia
Concentrazione
Actril™
Non diluito
Environ® LpH®
Diluito 1:128
Etanolo
70%
Klercide™-CR
Non diluito
NH4OH
25%
NaOH
2M
Isopropanolo
70%
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
255
8 Manutenzione
8.5 Pulizia
Istruzioni per la pulizia
256
Passo
Operazione
1
Utilizzare un panno non abrasivo con detergente delicato e acqua per pulire
la parte esterna del vaso miscelatore e Armadio I/O.
2
Controllare tutti i componenti in acciaio inossidabile per l'eventuale presenza
di segni o ruggine superficiale. Se si trova della ruggine, procedere nel modo
seguente:
1
Sfregare le zone interessate da ruggine superficiale con un tampone
extra fine leggermente abrasivo.
2
Strofinare le zone trattate con un prodotto chimico per passivazione
superficiale.
3
Strofinare le zone trattate con un panno immerso in acqua per preparazioni iniettabili (WFI) per eliminare i residui del prodotto chimico.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.6 Manutenzione della parte hardware
8.6
Manutenzione della parte hardware
Introduzione
Questa sezione contiene le informazioni sulla manutenzione dell'hardware del Miscelatore XDUO 2500. La manutenzione deve essere svolta dall'utente o dal personale qualificato presso il sito del cliente.
Responsabilità
È responsabilità dell'utente monitorare lo strumento. Deve essere condotta la regolare
verifica funzionale del sistema per accertarsi che l'attrezzatura funzioni correttamente
e per correggere eventuali problemi prima che questi influiscano negativamente sulle
operazioni. Il cliente è tenuto a mantenere registri operativi in accordo alle procedure
del sito locali.
Qualsiasi ispezione e intervento di manutenzione svolti dall'utente devono essere condotti in maniera operativa sicura, avvalendosi di standard e procedure di salute e sicurezza così come stabilito nel paese in cui l'attrezzatura è installata. È necessario attenersi
a normative e leggi locali. Il proprietario dello strumento è responsabile del rispetto di
standard e procedure e del mantenimento di un ambiente operativo sicuro.
Ispezionare i perni di bloccaggio
Verificare che i perni di bloccaggio non siano danneggiati o usurati. Se i perni risultano
danneggiati, sostituirli.
Contattare il rappresentante GE per informazioni sulle modalità d'acquisto.
Fusibili
Se un fusibile si brucia, contattare il rappresentante GE per ottenere assistenza.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
257
8 Manutenzione
8.6 Manutenzione della parte hardware
Verifica dell'accuratezza di
monitoraggio del peso
Attenersi alle istruzioni seguenti.
Passo
Operazione
1
Sulla schermata home del software di controllo locale, toccare Weight.
Risultato: viene visualizzata la schermata Weight Detail.
2
Tarare il peso del miscelatore. Vedere istruzioni precedenti.
3
Usare acqua o pesi per aumentare il peso del miscelatore:
•
Aggiungere una quantità conosciuta di acqua nella sacca monouso installata nel miscelatore,
oppure
•
4
collocare una quantità conosciuta di pesi sul miscelatore.
Verificare che il peso visualizzato nel campo testo Weight_PV corrisponda
al peso aggiunto.
Risultato: Viene verificata la funzione di monitoraggio del peso del miscelatore.
Nota:
Se il valore del peso rilevato non è corretto, contattare il proprio rappresentante GE per avere assistenza.
258
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
8 Manutenzione
8.7 Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione
8.7
Immagazzinaggio, spostamento e reinstallazione
Rivolgersi al proprio rappresentante GE per le istruzioni su come immagazzinare, spostare
e reinstallare lo strumento.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
259
9 Eliminazione dei guasti
9
Eliminazione dei guasti
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo spiega come utenti e personale addetto all'assistenza possono identificare ed eliminare i problemi di funzionamento del Miscelatore XDUO 2500. Se le azioni
suggerite nella presente guida non risolvono il problema o se il problema non è contemplato nella guida, rivolgersi al rappresentante GE di zona per i consigli del caso.
In questo capitolo
Sezione
260
Vedere pagina
9.1 Agitazione
261
9.2 Disco di rottura
263
9.3 Connettività FlexFactory
264
9.4 Pannello di controllo locale
265
9.5 Equilibrio del pH
266
9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività
267
9.7 Pompe
269
9.8 Controllo temperatura
270
9.9 Monitoraggio della temperatura
273
9.10 Monitoraggio peso
274
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.1 Agitazione
9.1
Agitazione
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
L'agitatore non si avvia.
Si è bruciato un fusibile e l'agitatore non è alimentato.
Contattare il rappresentante GE
per assistenza.
Interblocco del peso attivo.
Controllare l'interblocco del peso.
Nota:
Se il peso del vaso è inferiore a
20% o superiore a 110% del volume di esercizio nominale, l'agitatore non funziona.
Il sistema è in stato di E-Stop
Active.
Toccare RESET sulla schermata
del software di controllo locale
e avviare l'agitatore una volta
riavviato il sistema dopo un arresto d'emergenza.
Nota:
L'agitatore non può essere avviato mentre il sistema si trova nello
stato E-Stop Active.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
261
9 Eliminazione dei guasti
9.1 Agitazione
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
L'agitatore non si avvia sul Miscelatore FlexFactory controllato.
L'agitatore non è innestato.
Innestare l'agitatore. Consultare
il Manuale d'uso del software
(automatizzazione standard)
FlexFactory per ulteriori informazioni.
Il sistema si trova nello stato di
E-Stop Active.
Toccare RESET sulla schermata
del software di controllo locale
e avviare l'agitatore una volta
riavviato il sistema dopo un arresto d'emergenza.
Nota:
L'agitatore non può essere avviato mentre il sistema si trova nello
stato E-Stop Active.
Il sistema si trova in modalità
Manual e non può accettare il
setpoint.
1
Impostare il sistema in modalità Auto.
2
Specificare il setpoint.
Nota:
Quando il sistema è in modalità
Manual, il setpoint viene ignorato.
Il gruppo agitatore non è sistemato correttamente in posizione.
La testa della trasmissione
dell'agitatore sfrega contro il
supporto della piastra base
dell'agitatore e viene emesso un
forte rumore. Potrebbero generarsi trucioli di plastica.
262
L'agitatore non è allineato correttamente.
Contattare il proprio rappresentante GE per programmare il
controllo allineamento agitatore
e la manutenzione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.2 Disco di rottura
9.2
Disco di rottura
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
Perdita o gocciolamento di liquido dal rivestimento del vaso.
Disco di rottura rotto.
Contattare il proprio rappresentante GE per l'assistenza.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
263
9 Eliminazione dei guasti
9.3 Connettività FlexFactory
9.3
Connettività FlexFactory
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
La connessione a FlexFactory
non funziona.
Il cavo PROFIBUS è allentato.
Collegare il cavo.
Velocità di rete troppo alta.
Contattare il proprio rappresentante GE per l'assistenza.
La scheda PROFIBUS nel rack
PLC è difettosa.
Contattare il proprio rappresentante GE per la sostituzione.
Il sistema non è collegato alla
rete fieldbus.
Collegare il sistema alla rete
fieldbus.
Il cavo PROFIBUS è danneggiato.
Sostituire il cavo.
Un resistore di terminazione
della rete, a monte del sistema
è attivato.
Assicurarsi che solo l'ultimo resistore di terminazione sia attivo.
Sono presenti riflessioni nella
rete PROFIBUS.
Usare un resistore di terminazione sull'ultimo sistema della rete.
Il sistema è collegato al segmento di rete errato.
Assicurarsi che il sistema sia
collegato alla rete PROFIBUS 4.
La spina del cavo PROFIBUS è
danneggiata.
Sostituire il cavo danneggiato.
Un resistore di terminazione
della rete, a monte del sistema
è attivato.
Assicurarsi che sia presente un
resistore di terminazione solo
sull'ultima unità della catena.
Il Miscelatore XDUO 2500 non si
collega alla rete PROFIBUS.
Il collegamento del Miscelatore
XDUO 2500 alla rete PROFIBUS
si accende e spegne in alternanza.
264
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.4 Pannello di controllo locale
9.4
Pannello di controllo locale
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
Il pannello di controllo locale non
funziona.
Il cavo di alimentazione non è
collegato.
Collegare il cavo di alimentazione.
Il cavo d'alimentazione di rete è
danneggiato.
Contattare il proprio rappresentante GE per la sostituzione.
La schermata iniziale non appare sul pannello di controllo locale, nonostante il sistema sia collegato.
Un fusibile è bruciato.
Contattare il proprio rappresentante GE per l'eventuale sostituzione.
Un interruttore automatico è
scattato.
Contattare il proprio rappresentante GE per l'eventuale sostituzione.
Un pulsante sullo schermo del
pannello di controllo locale non
funziona.
Lo schermo del pannello di controllo locale non funziona.
Contattare il proprio rappresentante GE per l'eventuale sostituzione.
Uno schermo specifico non è
accessibile dal pannello di controllo locale.
La configurazione del miscelatore non è correttamente impostata.
Contattare il proprio rappresentante GE per l'assistenza di regolazione della configurazione.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
265
9 Eliminazione dei guasti
9.5 Equilibrio del pH
9.5
Equilibrio del pH
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
Il pH non arriva
all'equilibrio anche se le pompe
sono in funzione.
La banda morta è impostata a 0.
Per il controllo del pH, è necessario
usare una banda morta. Se la banda
morta viene utilizzata, vengono introdotti in alternanza acidi e basi. Definire una
banda morta idonea al processo. Per
ulteriori informazioni, vedere Schermata
pH Detail, a pagina 107.
L'alimentazione di acido/base è vuota.
Riempire il vaso di alimentazione di
acido/base.
Le pompe non sono innescate.
Innescare le pompe.
La condotta di alimentazione a monte
o a valle della pompa è piegata.
Liberare la condotta di alimentazione.
La condotta a monte o a valle della
pompa è bloccata.
Liberare la condotta di alimentazione.
I parametri PID non sono appropriati
per il sistema.
Condurre uno studio per verificare i parametri PID. I seguenti fattori sono stati
identificati come importanti:
266
•
Quantità del mezzo
•
Il tipo di pompa
•
Concentrazione di acido/base
•
Strategia di mappatura
•
Capacità di buffering del mezzo
•
Miscelazione del contenuto del vaso
del miscelatore (in funzione del peso
e della viscosità).
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività
9.6
Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
La lettura delle misure non viene
visualizzata sulla M-Station OIT
ma sul trasmettitore di pH/Conduttività sull'armadio I/O del miscelatore.
Il cavo PROFIBUS verso il trasmettitore è scollegato.
•
Collegare il cavo.
•
Se il problema persiste, passare alla seconda sonda, se
disponibile (su sistemi di
monitoraggio doppi). Contattare GE per la manutenzione
dell'apparecchiatura.
Le variazioni del sensore pH sono molto lente: due sensori
cambiano le rispettive letture a
velocità diversa.
Il cavo del sensore non è collegato correttamente.
Collegare il cavo del sensore.
Il sensore pH necessita di pulizia.
Tenere pulite le sonde tra ogni
utilizzo e pulirle con una soluzione studiata per mantenerne le
proprietà. Sostituire le sonde secondo un ciclo regolare.
Se disponibile, commutare l'ingresso sul secondo canale pH.
Le variazioni del sensore pH sono molto lente: Il controllo pH
non è sufficientemente rapido
per l'applicazione.
I parametri del circuito di controllo PID o la concentrazione
dell'acido e della base applicata
non sono sufficienti.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Eseguire uno studio per determinare i migliori parametri PID
idonei per il sistema e i reagenti
disponibili.
267
9 Eliminazione dei guasti
9.6 Controllo o monitoraggio di pH/Conduttività
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
Il valore della misura non è
quello previsto.
Il connettore pH/conduttività si
è bagnato e non è completamente asciutto.
Verificare che i connettori siano
puliti e asciutti. Il connettore può
essere pulito con isopropile o alcol metilico per assistere nella
rimozione dell'acqua sotto i
contatti.
Nota:
Non immergere i terminali delle
spine nel liquido. Utilizzare uno
spray aerosol per introdurre l'alcol.
Sonde diverse nella stessa soluzione mostrano letture di pH differenti.
268
La sonda pH non è stata calibrata prima dell'installazione sul
Miscelatore XDUO 2500.
Accertarsi che la sonda sia calibrata prima dell'installazione.
Standardizzare la sonda se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere Sezione 6.4.1 Calibrazione della sonda pH, a pagina 176.
Il valore di offset della sonda per
conduttività deve essere modificato.
Vedere la documentazione del
costruttore.
Il connettore pH/conduttività
non è serrato o installato correttamente.
1
Rimuovere e ricollegare il
sensore dal cavo.
2
Spingere con attenzione il
connettore insieme come se
venisse serrato.
La sonda potrebbe essere al
termine del ciclo di durata utile.
Sostituire la sonda.
Una delle sonde pH non è calibrata.
Calibrare le sonde pH prima
dell'uso.
La sonda potrebbe essere al
termine del ciclo di durata utile.
Sostituire la sonda.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.7 Pompe
9.7
Pompe
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
La tubazione si
sposta nella testa
della pompa.
I morsetti della tubazione nella testa
della pompa non sono impostati correttamente per la tubazione installata.
Serrare i morsetti della tubazione nella
testa della pompa.
La testa della trasmissione della
pompa non gira.
•
Cablaggio allentato
•
Motore guasto
•
Scatola degli ingranaggi guasta
La tubazione è
usurata.
Tutti i tubi utilizzati nelle pompe si usurano nel tempo con l'uso.
Contattare il proprio rappresentante GE
per la sostituzione.
Spostare la sezione di tubo usurato a
destra o a sinistra.
Utilizzare solo tubi certificati per l'uso
nella testa delle pompe peristaltiche.
La pompa non gira.
Il sistema si trova in modalità E-Stop
Active (solo miscelatore FlexFactory
controllato).
Verificare che la causa della condizione
E-Stop Active sia eliminata e cancellare
E-Stop Active. Provare a utilizzare di
nuovo la pompa.
Il sistema si trova in modalità E Stop
Pressed (messaggio visualizzato sullo
pannello di controllo locale).
Verificare che la causa della condizione
E Stop Pressed venga eliminata poi
chiudere E Stop Pressed. Provare a
usare le pompe di nuovo.
Il peso dello strumento è superiore a
10%, cioè oltre la sua capacità volumetrica. Il sistema previene automaticamente una condizione di eccessivo
riempimento.
Ridurre il peso dello strumento.
Un fusibile è bruciato.
Utilizzare una testa pompa funzionale
fino a quando non è possibile effettuare
la riparazione. Contattare il rappresentante GE per assistenza.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
269
9 Eliminazione dei guasti
9.8 Controllo temperatura
9.8
Controllo temperatura
Di seguito viene descritta la risoluzione dei problemi per i più comuni modelli di TCU. Se il modello TCU in
proprio possesso non viene descritto, contattare il rappresentante GE per ottenere assistenza nella risoluzione dei problemi.
270
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.8 Controllo temperatura
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
L'unità di controllo
temperatura (TCU) non
riceve i dati del setpoint:
La TCU non è alimentata.
Accendere l'alimentazione.
Collegamento assente tra l'armadio
I/O e la PolyScience™ TCU.
Controllare se il collegamento tra
l'armadio I/O e la TCU sta funzionando correttamente. Effettuare i seguenti passaggi:
•
la temperatura non
viene regolata
•
Il rivestimento del
vaso del miscelatore non sembra caldo
•
La TCU sembra non
funzionare
Collegamento assente tra l'armadio
I/O e la Mokon™ TCU.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
1
Tenere premuto il pulsante
dell'orologio sul lato sinistro della
TCU finché non viene visualizzata
la dicitura HL (alcuni secondi).
2
Premere ripetutamente il pulsante dell'orologio finché sulla visualizzazione a sinistra non appare
la dicitura CC.
3
Se il messaggio visualizzato è
yes, la connessione funziona
correttamente.
4
Se il messaggio visualizzato è no,
il collegamento non sta funzionando correttamente. Controllare
il cavo di collegamento tra TCU
e PLC.
Controllare se il collegamento tra
l'armadio I/O e la TCU sta funzionando correttamente. Effettuare i seguenti passaggi:
271
9 Eliminazione dei guasti
9.8 Controllo temperatura
Problema
272
Cause possibili
Azione correttiva
1
Verificare che il controller situato
sulla parte anteriore della TCU
sia alimentato.
2
Scollegare il cavo tra la TCU e
l'armadio I/O.
3
Verificare che i contatti del connettore non siano piegati o danneggiati. Verificare entrambe le
estremità del cavo.
4
Ispezionare il cavo per tutta la
sua lunghezza per verificare che
non vi siano danni.
5
Verificare che il controller sia impostato per accettare un ingresso da remoto. Per questa procedura, vedere il manuale del costruttore di Mokon.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.9 Monitoraggio della temperatura
9.9
Monitoraggio della temperatura
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
Il monitoraggio della
temperatura non funziona come previsto.
La sonda di temperatura è guasta.
1
Se possibile, usare il secondo ingresso della sonda temperatura.
2
Se il secondo ingresso non è
presente o non funziona, sostituire la sonda.
La sonda di temperatura non è inserita nella sacca monouso.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Inserire la sonda di temperatura nel
pozzetto.
273
9 Eliminazione dei guasti
9.10 Monitoraggio peso
9.10 Monitoraggio peso
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
La cella di carico non funziona
come previsto.
La cella di carico è scollegata.
Collegare la cella di carico.
Ostruzione fisica del movimento
della cella di carico.
Verificare che le gambe del vaso
del miscelatore siano prive di
ostruzioni o di oggetti che interferiscono.
Il bullone di sollevamento è innestato.
Staccare i bulloni di sollevamento. Vedere Disinserire i bulloni di
sollevamento, a pagina145 per le
relative istruzioni.
Nota:
Se il miscelatore è stato riempito
mentre il bullone di sollevamento
era innestato, le misure di peso
del lotto non sono precise.
274
La cella di carico si è guastata
(fisicamente o elettricamente).
Contattare il reparto di metrologia per l'esecuzione di un apposito test atto a stabilire quale
cella di carico si è guastata.
La configurazione sul trasmettitore delle celle di carico non è
corretta o è danneggiata.
Contattare il rappresentante locale GE
Le celle di carico richiedono calibrazione.
Programmare la calibrazione
delle celle di carico.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
9 Eliminazione dei guasti
9.10 Monitoraggio peso
Problema
Cause possibili
Azione correttiva
Errore di monitoraggio peso:
Ostruzione fisica del movimento
della cella di carico.
Verificare che le gambe del vaso
del miscelatore siano prive di
ostruzioni o di oggetti che interferiscono.
Il bullone di sollevamento è innestato.
Staccare i bulloni di sollevamento. Vedere Disinserire i bulloni di
sollevamento, a pagina145 per le
relative istruzioni.
•
La visualizzazione del peso
sulla schermata Home del
software di controllo locale
indica un valore al di fuori
dell'intervallo di esercizio
oppure
•
Un allarme High High o Low
Low scatta quando il peso
del miscelatore rientra
nell'intervallo di esercizio.
Nota:
Se il miscelatore è stato riempito
mentre il bullone di sollevamento
era innestato, le misure di peso
del lotto non sono precise.
La cella di carico si è guastata
(fisicamente o elettricamente).
Contattare il reparto di metrologia per l'esecuzione di un apposito test (cornering test) atto a
stabilire quale cella di carico si
è guastata.
Configurazione del trasmettitore
del peso errata o corrotta.
Contattare il rappresentante locale GE
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
275
10 Informazioni di riferimento
10 Informazioni di riferimento
Informazioni sul capitolo
Questo capitolo fornisce le informazioni richieste per l'installazione, il funzionamento, la
manutenzione e la risoluzione dei problemi del Miscelatore XDUO 2500. Inoltre, contiene
un Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza per l'assistenza e le informazioni d'ordine.
In questo capitolo
Sezione
276
Vedere pagina
10.1 Specifiche del sistema
277
10.2 Unità e intervalliSP, CV e PV
279
10.3 Caratteristiche della pompa
280
10.4 Requisiti TCU
281
10.5 Specifiche del refrigerante per la TCU
282
10.6 Calibrazione sonda di temperatura
283
10.7 Informazioni su come effettuare gli ordini
287
10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza
288
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.1 Specifiche del sistema
10.1 Specifiche del sistema
Miscelatore XDUO 2500 con
rivestimento
Parametro
Sistema
Valore
Tensione di alimentazione
ArmadioI/O
100-120 V CA, 50 or 60 Hz, 12 A
220-240 V CA, 50 or 60 Hz, 6 A
Unità di controllo temperatura
Vedere la documentazione del costruttore.
Consumo elettrico
massimo
Miscelatore XDUO 2500
1,8 kVA
Dimensioni
Miscelatore XDUO 2500
(L x H x P)
(supporto sonda incluso)
2610 × 1670 × 1360 mm
(102¾ × 65¾ × 53⅝ in)
Miscelatore XDUO 2500
(supporto sonda escluso)
2610 × 1670 × 1260 mm
(102¾ × 65¾ × 49⅝ in)
Peso
Miscelatore XDUO 2500
~1200 kg
Volume rivestimento
Miscelatore XDUO 2500
39,5 L
Materiali della costruzione
Vaso
Acciaio inossidabile
Sportello
Policarbonato
Rotelle orientabili
Acciaio inossidabile / poliammide
Temperatura ambiente
Miscelatore XDUO 2500
5°C a 30°C
Umidità relativa
Miscelatore XDUO 2500
20 % a 85 % UR, non condensante
Livello sonoro
Miscelatore XDUO 2500
< 70 dB(A)
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
277
10 Informazioni di riferimento
10.1 Specifiche del sistema
Miscelatore XDUO 2500 senza
rivestimento
Parametro
Sistema
Valore
Tensione di alimentazione
ArmadioI/O
100-120 V CA, 50 or 60 Hz, 12 A
Consumo elettrico
massimo
Miscelatore XDUO 2500
1,8 kVA
Dimensioni
Miscelatore XDUO 2500
(L x H x P)
(supporto sonda incluso)
2540 × 1670 × 1310 mm
(100 × 65¾ × 51⅝ in)
220-240 V CA, 50 or 60 Hz, 6 A
Miscelatore XDUO 2500
(supporto sonda escluso)
2540 × 1670 × 1290 mm
(100 × 65¾ × 50⅞ in)
Peso
Miscelatore XDUO 2500
~1000 kg
Materiali della costruzione
Vaso
Acciaio inossidabile
Sportello
Policarbonato
Rotelle orientabili
Acciaio inossidabile / poliammide
Temperatura ambiente
Miscelatore XDUO 2500
5°C a 30°C
Umidità relativa
Miscelatore XDUO 2500
20 % a 85 % UR, non condensante
Livello sonoro
Miscelatore XDUO 2500
< 70 dB(A)
278
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.2 Unità e intervalliSP, CV e PV
10.2 Unità e intervalliSP, CV e PV
Circuito del controller
Setpoint
(SP)
Variabile controllata
(CV)
Variabile di processo
(PV)
Velocità a agitatore
giri al minuto (giri/min)
10 a 300
10 a 300 giri/min
10 a 300 giri/min
Conduttività
Non applicabile
Non applicabile
0 a 100 mS/cm
pH
0 a 14
0 % a 100 %
0 a 14
Pompe
Non applicabile
0 % a 100 %
0 % a 100 %
Temperatura del vaso
0°C a 60°C
-10°C a 90°C
0°C a 60°C
Le unità per CVHL, CVLL, SPHL e SPLL corrispondono sempre alle unità e intervalli rispettivamente di CV e SP.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
279
10 Informazioni di riferimento
10.3 Caratteristiche della pompa
10.3 Caratteristiche della pompa
Tipi di pompa
Il Miscelatore XDUO 2500 comprende le pompe Watson-Marlow modello 520.
1
280
Parametro
Valore
Velocità massima
190 giri/min.
Portata massima
1,3 L/min 1
Questo valore è valido per i condotti di aggiunta dei liquidi della sacca monouso, i.d. ¼″
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.4 Requisiti TCU
10.4 Requisiti TCU
Parametro
Parametro
Valore
Regole generali
Capacità di raffreddamento
15 kW
Capacità di riscaldamento
9 kW
Pressione di uscita del fluido
2,8 bar (40 psi g)
Flusso di uscita del fluido
83 L/min
Temperatura minima di uscita del fluido
0°C
Temperatura massima di uscita del fluido
65°C
Dimensione connettore
1,5″
Setpoint
4 a 20 mA
Arresto d'emergenza On/Off
Obbligatorio
Requisiti di processo
Interfaccia di controllo remoto
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
281
10 Informazioni di riferimento
10.5 Specifiche del refrigerante per la TCU
10.5 Specifiche del refrigerante per la TCU
Specifiche di qualità dell'acqua
TCU
L'acqua del rubinetto può essere usata per preparare il refrigerante per l'unità di controllo
della temperatura TCU) per le operazioni tra 15°C e 50°C. La qualità dell'acqua deve
rientrare nelle linee guida mostrate di seguito. L'acqua deionizzata non è idonea.
Per maggiori informazioni, contattare il costruttore della TCU.
Parametro
Specifica
Solidi in sospensione
Nessuna
Conduttività
50 a 600 µS/cm
Durezza
< 80 °dH
pH
7,8
CO2 aggressivo
Nessuna
Ferro
< 0,3 mg/L
Manganese
< 0,05 mg/L
Solfato
< 250 mg/L
Cloruro
< 250 mg/L
COD
< 40 mg/L
Batteri
< 1000 CFU/mL
Composizione del refrigerante
della TCU
Vedere il manuale del costruttore per le informazioni riguardo alla composizione del refrigerante per la TCU.
282
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.6 Calibrazione sonda di temperatura
10.6 Calibrazione sonda di temperatura
Introduzione
AVVISO
Non utilizzare simulazione elettronica di resistenza per calibrare la
sonda di temperatura.
AVVISO
Non calibrare la sonda di temperatura mentre il vaso è controllato
da setpoint di temperatura.
Nota:
Se lo strumento è utilizzato in un ambiente regolato da direttive sulle
buone prassi di fabbricazione (BPF), la sonda di temperatura è un
componente cruciale di tali prassi.
La sonda temperatura deve essere calibrata da un tecnico di calibrazione.
La sonda della temperatura deve essere calibrata utilizzando un offset.
Nota:
La punta della sonda può contenere uno o due rilevatori di temperatura
a resistenza (RTD), in funzione della configurazione dello strumento.
Entrambi gli RTD devono essere calibrati simultaneamente.
Preparazione
Prima di iniziare a calibrare la sonda di temperatura, preparare quanto segue:
•
Strumento di calibrazione temperatura
Nota:
•
La precisione dello strumento di calibrazione della temperatura è
responsabilità del reparto di metrologia del sito.
Bagno circolante a temperatura costante.
Suggerimento:
Se sono disponibili bagni circolanti aggiuntivi, questi possono essere impostati sulle due temperature di calibrazione di punto terminale. Ciò consente di abbreviare il tempo di calibrazione totale,
poiché non vi è la necessità di modificare la temperatura del bagno
circolante primario.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
283
10 Informazioni di riferimento
10.6 Calibrazione sonda di temperatura
Calibratura
Calibrare la sonda della temperatura nel modo seguente:
Passo
Operazione
1
Predisporre la temperatura del bagno circolante alla temperatura di esercizio
del lotto (il punto di calibrazione medio).
Nota:
La temperatura di esercizio del lotto è la temperatura cruciale del processo.
2
Verificare che il cavo della temperatura sia correttamente collegato all'armadio I/O.
3
Predisporre la sonda standard dello strumento di calibrazione della temperatura e la sonda di temperatura nel bagno circolante, distanti non più di
20 mm. Accertarsi che la sonda di temperatura sia inserita nel liquido per
almeno 7,5 cm.
Nota:
Non bagnare il connettore della sonda.
284
4
Attendere finché il sistema non raggiunge l'equilibrio.
5
Registrare i dati sia della sonda di temperatura sia della sonda standard nel
modo seguente:
•
I dati della sonda per temperatura sono visualizzati sulla schermata
home del software di controllo locale.
•
Se la sonda contiene due RTD, registrare entrambi i canali A e B.
•
La temperatura della sonda standard è visualizzata dall'indicatore di
temperatura sulla sonda standard.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.6 Calibrazione sonda di temperatura
Passo
Operazione
6
Predisporre la temperatura del bagno circolante su una delle temperature
di punto finale di calibrazione; in alternativa, utilizzare un altro bagno se disponibile. Ripetere i passaggi da 3 a 5 precedenti.
7
Predisporre la temperatura del bagno circolante su una delle temperature
di punto finale di calibrazione; in alternativa, utilizzare un altro bagno se disponibile. Ripetere i passaggi da 3 a 5 precedenti.
8
Valutare i risultati ottenuti considerando quanto segue:
•
Tolleranza del produttore: ± 0,5°C
•
Tolleranza di processo: determinata dall'utente finale.
Regolazione
Se la sonda di temperatura è fuori tolleranza, attenersi ai passaggi seguenti per regolare
la sonda.
Passo
Operazione
1
Mediante i dati ottenuti durante la procedura di calibrazione, calcolare lo
scostamento per regolare la sonda di temperatura rispetto alla temperatura
con la sonda standard registrata:
Scostamento = lettura temperatura standard - lettura sonda.
Nota:
Utilizzare i dati ottenuti alla temperatura di esercizio (il punto di calibrazione
medio) per la precisione complessiva ottimale.
2
Se la sonda contiene due RTD, calcolare gli scostamenti di entrambi i canali
A e B.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
285
10 Informazioni di riferimento
10.6 Calibrazione sonda di temperatura
Passo
Operazione
3
Toccare OFFSETS sulla schermata home del software di controllo locale.
Risultato: La schermata Transmitter Offsets si apre.
4
Digitare gli scostamenti calcolati nella casella di testo Offset.
5
Toccare per tornare alla schermata HOME.
Se la regolazione della sonda di temperatura alla temperatura di esercizio non porta il
sistema entro la tolleranza, sostituire la sonda di temperatura e ripetere la procedura
di calibrazione.
Se la calibrazione della nuova sonda di temperatura non porta il sistema entro tolleranza,
rivolgersi al proprio rappresentante GE per assistenza.
286
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.7 Informazioni su come effettuare gli ordini
10.7 Informazioni su come effettuare gli ordini
Visitate gelifesciences.com
Fare riferimento al nostro sito web o consultare il rappresentante GE per ulteriori informazioni sui seguenti argomenti:
•
Consigli per il sistema
•
Documenti
•
Assistenza
•
Formazione
•
Informazioni su come effettuare gli ordini
Contatti
Vedere l'ultima di copertina del presente manuale per le informazioni di contatto.
Per ulteriori informazioni di natura tecnica, contattare il costruttore. Vedere Informazioni
sulla costruzione, a pagina 10.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
287
10 Informazioni di riferimento
10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza
10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza
Assistenza in situ
On Site Service Health &
Safety Declaration Form
Service Ticket #:
To make the mutual protection and safety of GE service personnel and our customers, all equipment and work areas must be
clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your
equipment, please complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival. Equipment and/or work areas
not sufficiently cleaned, accessible and safe for an engineer may lead to delays in servicing the equipment and could be subject to
additional charges.
Yes
No
Please review the actions below and answer “Yes” or “No”.
Provide explanation for any “No” answers in box below.
Instrument has been cleaned of hazardous substances.
Please rinse tubing or piping, wipe down scanner surfaces, or otherwise ensure removal of any dangerous
residue. Ensure the area around the instrument is clean. If radioactivity has been used, please perform a
wipe test or other suitable survey.
Adequate space and clearance is provided to allow safe access for instrument service, repair or
installation. In some cases this may require customer to move equipment from normal operating location
prior to GE arrival.
Consumables, such as columns or gels, have been removed or isolated from the instrument and from
any area that may impede access to the instrument .
All buffer / waste vessels are labeled.
Excess containers have been removed from the area to provide access.
Provide
explanation
for any “No”
answers here:
Equipment type / Product No:
Serial No:
I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the
area has been made safe and accessible.
Name:
Company or institution:
Position or
job title:
Date (YYYY/MM/DD):
Signed:
GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company.
GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway,
NJ 08855-1327
© 2010-14 General Electric Company—All rights reserved. First published April 2010.
DOC1149542/28-9800-26 AC 05/2014
288
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
10 Informazioni di riferimento
10.8 Modulo di dichiarazione di salute e sicurezza
Restituzione prodotto o
assistenza
Health & Safety Declaration Form
for Product Return or Servicing
Return authorization
number:
and/or
Service Ticket/Request:
To make sure the mutual protection and safety of GE personnel, our customers, transportation personnel and our environment,
all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to GE. To avoid delays in the processing of
your equipment, please complete this checklist and include it with your return.
1. Please note that items will NOT be accepted for servicing or return without this form
2. Equipment which is not sufficiently cleaned prior to return to GE may lead to delays in servicing the equipment and
could be subject to additional charges
3. Visible contamination will be assumed hazardous and additional cleaning and decontamination charges will be applied
Yes
No
Please specify if the equipment has been in contact with any of the following:
Radioactivity (please specify)
Infectious or hazardous biological substances (please specify)
Other Hazardous Chemicals (please specify)
Equipment must be decontaminated prior to service / return. Please provide a telephone number where GE can contact
you for additional information concerning the system / equipment.
Telephone No:
Water
Liquid and/or gas in equipment is:
Ethanol
None, empty
Argon, Helium, Nitrogen
Liquid Nitrogen
Other, please
specify
Equipment type / Product No:
Serial No:
I hereby confirm that the equipment specified above has been cleaned to remove any hazardous substances and that the
area has been made safe and accessible.
Name:
Company or
institution:
Position or job title:
Date (YYYY/MM/DD)
Signed:
To receive a return authorization number or service number,
please call local technical support or customer service.
GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company.
GE Healthcare Bio-Sciences Corp, 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway,
NJ 08855-1327, US
© 2010-14 General Electric Company—All rights reserved. First published April 2010.
DOC1149544/28-9800-27 AC 05/2014
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
289
A Informazioni sull'appendice
Appendice A
Informazioni sull'appendice
Introduzione
Le Appendici forniscono informazioni generali sul software di controllo locale per il Miscelatore XDUO 2500.
Dopo la presente sezione delle informazioni, in questo manuale si trovano le altre appendici:
Appendice B Add and remove users in local control software, a pagina 291
Appendice C Download audit and data logs, a pagina 296
L'Appendice B e l'Appendice C sono disponibili solo in inglese.
290
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
B Add and remove users in local control software
Appendice B
Add and remove users in local control
software
Introduction
This appendix describes user management functions for XDUO 2500 Mixer local control
software. The user management is performed on the User Administration screen. The
User Administration screen is available by tapping USER ADMIN on the XDUO Mixer
System Info screen.
The user management functions are available only to an administrator.
Manage the administrator
account
The factory settings for administrator account in XDUO 2500 Mixer local control software
are as follows:
•
User ID: Administrator
•
Password: admin
It is recommended to change the administrator account password before starting to
use the instrument. Follow the instructions below to change the password.
Step
Action
1
Log in as administrator using factory settings for administrator account.
2
Tap INFO on the home screen to open the XDUO Mixer System Info screen.
3
Tap USER ADMIN on the XDUO Mixer System Info screen to open the User
Administration screen.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
291
B Add and remove users in local control software
Step
Action
4
1
2
3
4
Locate Administrator in the User column (1) and tap the button in the Password column (2) to open a dialog box.
5
Type the user password in the text field and tap Return.
Result: The password dialog box re-opens.
6
.
Close the dialog box by tapping the close button
Result: The new administrator password is saved and hidden.
Add a user account
Follow the instructions below to add a user account.
Step
Action
1
Tap a blank button in the User column (1) to open a dialog box.
1
292
2
3
4
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
B Add and remove users in local control software
Step
Action
2
Type the new user name in the text field and tap Return.
3
Tap a button in the Password column (2) to open a dialog box.
4
Type the user password in the text field and tap Return.
Result: The password dialog box re-opens.
5
Close the dialog box by tapping the close button
.
Result: The new password is saved and hidden.
6
Tap a button in the Group column (3) to open the group list.
7
In the group list, tap the applicable group name. Tap Return.
8
Tap a button in the Logoff time column (4).
Nota:
The logoff time specifies how long time a user can be inactive before being
automatically logged out.
9
Type the applicable time in the text field and tap Return.
Result: The new user account is created.
Change user properties
To change a user name, password, group, or logoff time follow the instructions below.
Step
Action
1
Tap the user name (1), password (2), or logoff time (4) button for the applicable
user.
1
2
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
3
4
293
B Add and remove users in local control software
Step
Action
2
Type the new entry in the dialog box and tap Return.
Result: The new entry is recorded in the software. The user cannot log in
with previous name or password anymore.
3
Tap the user group button (3) for the applicable user.
4
In the group list, tap the new group name. Tap Return.
Unlock a locked out user account
If a user fails to log in three times (for example using an incorrect password), the user
account is locked. To unlock the user account, follow the instructions below.
Step
Action
1
Tap the button in the Group column (3) for the locked user to open the group
list.
1
2
2
3
4
In the group list, tap the applicable group name. Tap Return.
Result: The user account is unlocked.
Delete a user account
Follow the instructions below to delete a user account.
Nota:
294
Predefined users (for example Administrator) cannot be deleted.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
B Add and remove users in local control software
Step
Action
1
Tap the user name button (1).
1
2
2
3
4
Delete the user name and tap Return.
Result: The user account is deleted.
AVVISO
Do not delete the HMIAdmin account. This account is
used by GE service personnel.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
295
C Download audit and data logs
Appendice C
Download audit and data logs
Introduction
This appendix provides information about how to download audit and data logs from
the local control panel to an external computer.
The logs are stored as .csv files on the SD card on the local control panel. The logs can
be exported to an external computer using Ethernet or USB.
Parameter abbreviations
The following parameter abbreviations are used in the local control software.
296
Term/Abbreviation
Definition
Unit
P-201
Pump 1 speed
0 % a 100 %
P-202
Pump 2 speed
0 % a 100 %
PH1
pH
Not applicable
PH2/Cond
pH 1
Not applicable
Conductivity 2
millisiemens per centimeter
(mS/cm)
PV
Process variable
As applicable
SC-244
Agitator 1 speed
revolutions per minute (rpm)
SC-245
Agitator 2 speed
revolutions per minute (rpm)
TE-161
Temperature (channel A)
°C
TE-162
Temperature (channel B)
°C
Weight_Out
Mixer vessel weight
kg
1
Displayed if XDUO 2500 Mixer has dual pH monitoring (PH1 and PH2).
2
Displayed if XDUO 2500 Mixer has both pH (PH1) and conductivity (Cond) monitoring.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
C Download audit and data logs
Download the logs using
Ethernet
The standard IP address of the HMI is 192.168.0.2. Follow the instructions below to download the audit or data logs to an external computer.
Step
Action
1
Connect a computer to the Ethernet connection port on the underside of
the I/O Cabinet.
2
Open a web browser on the computer.
3
Type 192.168.0.2 into the web browser address bar (1) and tap Enter.
Result: The HMI Miniweb start screen opens.
1
2
4
Click the Login link in the upper left corner of the screen (2) and log in using
the administrator account password. See Manage the administrator account,
a pagina 291 for more information about administrator account.
Result: You are logged in. The link name changes to Logout.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
297
C Download audit and data logs
298
Step
Action
5
Click File Browser in the left pane.
6
Click Storage Card SD in the File Browser pane.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
C Download audit and data logs
Step
Action
7
Locate the file you want to copy:
8
•
The audit trail file is located in the StorageCardSD folder.
•
The data log file is located in the Logs subfolder.
Copy the file as follows:
a
Right-click the file name, then click Save As on the shortcut menu.
b
Browse to the destination folder on your computer.
c
Click Save.
Suggerimento:
Se si desidera creare un grafico utilizzando i dati sull'orario esportati,
verificare che le impostazioni di lingua e regione del computer nel
Pannello di Controllo siano su Inglese (Stati Uniti). Questo garantisce
che il formato dei dati sull'orario è compatibile con Excel.
Download the logs using a USB
memory stick
Follow the instructions below to download the audit or data logs with a USB memory
stick.
Step
Action
1
Remove the protective cover from the USB connection port on the front of
the I/O Cabinet and insert a USB memory stick into the port.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
299
C Download audit and data logs
Step
Action
2
Log in to the local user interface using the administrator account password.
See Manage the administrator account, a pagina 291 for more information
about administrator account.
3
Tap INFO on the home screen to open the XDUO Mixer System Info screen.
4
Tap CONTROL PANEL on the XDUO Mixer System Info screen to open the
Windows CE Control Panel.
5
Browse to My Computer:Storage Card SD.
6
Locate the file you want to copy and select the file.
•
The audit trail file is located in the StorageCardSD folder.
•
The data log file is located in the Logs subfolder.
7
On the Edit menu, click Copy.
8
Browse to My Computer:Storage Card USB.
9
On the Edit menu, click Paste.
10
Remove the USB memory stick from the connection port and install the
protective cover.
Suggerimento:
300
Se si desidera creare un grafico utilizzando i dati sull'orario esportati,
verificare che le impostazioni di lingua e regione del computer nel
Pannello di Controllo siano su Inglese (Stati Uniti). Questo garantisce
che il formato dei dati sull'orario è compatibile con Excel.
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Indice
Indice
A
Abbassamento
piedini di livellamento, 148
Abbreviations
parameters, 296
accesso dati, 78
Accuratezza
monitoraggio del peso, 258
ACD, 186
Add user account, 292
Adescamento
pompe, 218
Administrator
account, 291
change password, 291
factory settings, 291
manage account, 291
Aggiungere
solidi, 233
Aggiunta
liquidi, 227
Aggiunta di solidi, 233
Aggiunta liquidi, 227
Agitatore
risoluzione dei problemi, 261
Amministratore
software di controllo locale, 43
Apparecchiatura base
Miscelatore, 52
ArmadioI/O
connessione a TCU, 79
controllo collegamento, 271
tensione di alimentazione, 124, 277–278
Armadio I/O
Arresto d'emergenza, 47
pulizia, 256
Arrestare il miscelatore, 244
Arresto
agitatore, 216
pompe, 221
Attivazione
Automodalità, 222
Manualmodalità , 223
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Audit logs
download, 296
Autoclave
gruppo guaina sonda, 184
sonda, 184
Automazione
Miscelatore, 74
Automodalità , 222
AutoModalità , 95
Avvio
agitatore, 212, 214
del miscelatore autonomo, 208
Avvio e arresto
della registrazione dati, 211
Avvio miscelatore, 208
Avvisi di sicurezza, 8
B
Banda morta
controllo pH, 266
Bulloni di sollevamento
disinserire, 145
inserire, 143
C
Calibrazione
monitoraggio peso, 249
sonda pH, 176
sonda temperatura, 283
Cambio direzione
dell'agitatore, 216
pompe, 218
Caricamento
sacca, 161
Caricamento sacca
monouso, 161
Casella di immissione numerica, 95
Celle di carico
durante la pulizia, 255
malfunzionamento, 274
Change logoff time, 293
Change password, 293
Change user account, 293
Change user group, 293
301
Indice
Change user name, 293
Collegamento, 209
Collegamento della
TCU, 131
Comando
miscelatore, 74, 76
miscelatore autonomo, 74
Compatibilità
gruppo guaina sonda, 86
sonda, 86
Componenti del
gruppo sacca, 81
Condizioni ambientali
miscelatore, 124
Conductivity Detail, 111
Conduttività
risoluzione problemi, 267
Configurazione allarmi
pannello di controllo locale, 102
Conformità
CE, 11
Conformità FCC, 12
Connettività
ai sistemi legacy, 54
alla rete FlexFactory, 54
Connettore ACD, 190
Conservazione
gruppo sacca, 85
Consumo elettrico massimo, 277–278
Controllo
dell'agitatore, 65
Miscelatore, 74
pH, 217
Controllo della temperatura
risoluzione problemi, 271
Controllo locale
miscelatore, 74, 76
controllo pH
Automodalità , 219
Controllo pH, 217
Controllore logico programmabile, 77
Convenzioni tipografiche, 6
Copy
audit logs, 296
data logs, 296
302
D
Data export, 296
Data logs
download, 296
Delete user account, 294
Descrizione
dell'agitatore, 65
gruppo guaina sonda, 86
Descrizione armadio
I/O, 62
Descrizione del
coperchio, 56
pannello di controllo locale, 77
Dimensioni, 277–278
miscelatore con rivestimento, 122
miscelatore non rivestito, 123
sistema, 277–278
vaso miscelatore, 122
Disco di rottura
descrizione, 48
risoluzione dei problemi, 263
Disimballaggio
aperture sonda, 157
gruppo sacca monouso, 152
sacca, 152
sacca monouso, 152
Disponibilità
dati storiografici, 78
Dispositivo di collegamento
asettico (ACD), 86
Dispositivo di connessione
asettico (ACD)
connettore, 190
Download
audit logs, 296
data logs, 296
to USB, 299
using Ethernet, 297
E
EMERGENCY STOP Ubicazione
pulsante
Premere il pulsante, 35
Emergenza
pulsante di arresto, 37
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Indice
Errore di comunicazione
FlexFactory, 40
E-Stop Active, 35, 38, 262, 269
E Stop Pressed, 35, 38
Ethernet
download logs, 297
Etichetta del
sistema, 27
Etichette
sicurezza, 30
Etichette del
sistema, 27
Export
audit logs, 296
data logs, 296
USB memory stick, 299
using Ethernet, 297
F
Fieldbus
risoluzione problemi, 264
FlexFactory, 125
FlexFactorySistema collegato
, 54
FlexFactory sistema connesso, 54
Funzione
dei perni di bloccaggio, 69
delle celle di carico, 69
Funzioni dell'interruttore
di alimentazione del sistema, 32
Funzioni opzionali
miscelatore, 52
software remoto, 53
G
Gradini, 57
Gruppo guaina sonda
autoclave, 184
compresso, 197
con sonda, 87
inserimento sonda, 185
supporto, 186
Gruppo sacca, 81
Basic, 81
Plus, 81
Gruppo sacca monouso
decontaminazione, 243
inserire guaina sonda, 189
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
tavolo di disimballaggio, 152
Guaina sonda
inserimento nella sacca, 187
inserire nella sacca, 189
preparazione installazione, 187
I
Illustrazione sonda pH
illustrazione, 86
Il peso del vaso
supera il limite, 41
Immagine
agitatori, 66
apertura sonde, 85
celle di carico, 70
miscelatore con rivestimento, 57
miscelatore senza rivestimento, 59
motore agitatore, 67
perni di bloccaggio, 70
vaso miscelatore, 57, 59
Immagine del
coperchio, 60
pannello di controllo locale, 77
sistema, 51
Immagine della sacca
Basic, 84
Immagine sacca
Plus, 82
Impostazione ora e data, 98
Informazioni d'uso
importante, 131
Informazioni di carattere normativo, 28
Informazioni importanti per
l'utente, 7
Informazioni su come effettuare gli ordini, 287
Informazioni sulla costruzione, 10
Informazioni sul riciclaggio, 44
decontaminazione, 44
riciclaggio delle sostanze
pericolose, 44
smaltimento, 44
smaltimento dei componenti elettrici, 44
303
Indice
Installazione, 126
gradini, 129
sacca, 161
sportello, 230
supporto sonda, 128
Installazione errata
dell'agitatore, 170
Installazione sacca
monouso, 161
Installazione sonda
di temperatura, 198
Interblocchi, 41
Interblocco, 212, 214, 222
agitatore, 41, 104
peso, 41, 104
Interfaccia utente
locale, 89
Interfaccia utente locale, 89
schermata home, 91
Interruttore di alimentazione
del sistema, 36
Interruttori, 94
software di controllo locale, 94
Interruzione di corrente, 39
Intervalli di trend
software di controllo locale, 117
L
Limitazioni sismiche, 48
Local control software
administrator, 291
parameter abbreviations, 296
Lock-out / Tag-out (LOTO)
procedura di attivazione, 252
procedura di disattivazione, 250
Logged data, 296
304
CE, 11
Miscelatore
autonomo, 74
FlexFactoryComponente
, 76
FlexFactorycontrollo, 76
sismico, 48
Miscelatore con rivestimento, 48, 50, 56
specifiche di sistema, 277
Miscelatore senza rivestimento, 50, 56
specifiche di sistema, 278
Mixer System Info, 96
Modalità di controllo
software controllo locale, 99
Modalità di funzionamento, 50
Mokon TCU
risoluzione problemi, 271
monitoraggio
pH, doppio, 94
Monitoraggio
conduttività, 94
Monitoraggio pH doppio, 94
Monitoraggio temperatura
risoluzione dei problemi, 273
Morsetti dentati
manipolazione, 187
rottura, 196
Motore
dell'agitatore, 65
N
Note e suggerimenti, 9
O
Opzioni
di sistema, 52
Opzioni di monitoraggio
conduttività, 94
pH, 53, 94
M
P
ManualModalità , 95, 223
Manutenzione
fusibili, 257
hardware, 247, 257
Manutenzione hardware, 257
responsabilità, 257
Marchio
Pannello
temperatura del vaso, 284
pannello di controllo locale
risoluzione dei problemi, 265
Pannello di controllo locale
schermata informazioni generali sugli allarmi, 101
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Indice
Parameter abbreviations, 296
Perni di bloccaggio
durante la pulizia, 255
manutenzione, 257
Peso
interblocco, 41
software di controllo locale, 225
Peso del vaso
inferiore al limite, 41
pH
Automodalità, 219
risoluzione dei problemi, 266
risoluzione problemi, 267
unità di misura, 279
pH Detail, 107
pH PID Settings , 109
PolyScience TCU
risoluzione problemi, 271
Pompe
caratteristiche, 280
risoluzione dei problemi, 269
unità di misura, 279
Posizionamento improprio
dell'agitatore, 170
Precauzioni di
sicurezza, 16
Presentazione
interfaccia utente locale, 89
miscelatore, 50
sistema, 50
software di controllo locale, 90
Presentazione miscelatore, 50
Presupposti, 7
Prevenzione danni
alle celle di carico, 142
alle rotelle, 148
Prime Pumps, 218
Probe
calibrazione, sonda temperatura, 283
PROFIBUS
controllo collegamento, 267
risoluzione problemi, 264
Programma
di calibrazione, 249
Programma di
manutenzione, 248
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Programma di manutenzione
della parte
hardware, 247
Pulizia, 256
vaso del miscelatore, 256
Pulsante arresto
d'emergenza, 47
di emergenza, 35
Pulsante variabile di processo, 93
R
Raccolta
prodotto, 238
Raccolta prodotto, 238
Refrigerante, 282
Registrazione
dati, software di controllo
locale, 211
Regolazione, sonda temperatura, 285
Requisiti sito
alimentazione elettrica, 124
Resistenza a temperatura
sacca monouso, 85
Riavvio
dopo un'interruzione di corrente, 39
dopo un arresto di emergenza, 37
Riempimento
del rivestimento, 132
Rimozione
sportello, 166, 228
Rimuovere
sacca monouso, 240
sonda, 239
Ripristino della comunicazione
FlexFactory sistema connesso, 40
Rivestimento
del vaso del miscelatore, 132, 136
RTD, 283
S
Sacca
aggiungere solidi, 233
aggiunta liquidi, 227
rimuovere, 240
305
Indice
tavolo di disimballaggio, 152
verifica sterilizzazione, 156
Sacca monouso, 81
aggiungere solidi, 233
aggiunta liquidi, 227
decontaminazione, 243
disinstallare, 240
inserire guaina sonda, 189
resistenza a temperatura, 223
rimuovere, 240
tavolo di disimballaggio, 152
verifica sterilizzazione, 156
Schermata home, 91
Schermata informazioni generali conduttività, 104
Schermata informazioni generali pH, 104
Schermata informazioni generali sugli allarmi
software di controllo locale, 101
Schermata modalità di controllo, 99
Scollegamento, 209
Scollegare
sonda, 239
tubazioni, 239
Sicurezza
etichette, 30
Sistema
peso, 277–278
Sistema di sicurezza, 47
Slittamento della pala dell'agitatore, 213, 215
Smaltimento
Armadio I/O, 45
Smaltimento del vaso
XDUO, 45
Software controllo locale
schermata informazioni generali sugli allarmi, 101
Software di controllo locale
agitatore, 212, 214, 216
AutoModalità , 95
casella di immissione numerica, 95
Configurazione allarmi, 102
immagine schermata di
configurazione allarmi, 103
306
impostazione ora e data, 98
intervalli di trend, 117
ManualModalità , 95
peso tara, 225
pulsante variabile di processo, 93
schermata home, 91
Trend Schermata , 117–118
Sollevamento
piedini di livellamento, 150
Sonda
gruppo guaina nella sonda, 87
inserimento nella guaina
sonda, 185
scollegare, 239
Sonda pH, calibrazione, 176
sonda pH, illustrazione, 86
sonda temperatura, malfunzionamento, 273
sonda temperatura, regolazione, 285
Sonda di conduttività
installazione, 181
Sonda pH
calibrazione, 176
inserimento nella guaina
sonda, 185
Sonda temperatura
malfunzionamento, 273
regolazione, 285
Spazio
libero, 123
spazio di lavoro, 123
Specifiche
di sistema, 277–278
Spegnere il miscelatore, 244
Spegnimento
di emergenza, 35
Standard, 13
standardizzazione
sonda, 179
Standardizzazione
sonda pH, 179
Standardizzazione sonda
pH, 179
Sterilizzazione
morsetti dentati, 184
sacca monouso, verifica, 156
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Indice
Storicizzazione, 76, 78
Svuotamento
del rivestimento, 136
T
Tara
peso, 225
TCU, 79
attivazione dal software di
controllo locale, 222
attivazione da remoto, 222
connessione, 79
risoluzione problemi, 271
Temperatura
Automodalità , 222
gruppo sacca, 85
Manualmodalità, 223
Temperatura ambiente, 277–
278
Temperatura vaso
unità di misura, 279
Temperature Detail, 112
Temperature PID , 114
Termini e
abbreviazioni, 14
Testa di trasmissione
dell'agitatore, 65
Tipi di vasi, 56
Transmitter Offsets schermata, 116
Trasporto, senza imballo, 126
Trend Schermata
software di controllo locale, 117–118
U
Ubicazione del
pannello di controllo locale, 77
Ubicazione dell'interruttore
di alimentazione del sistema, 32
Ubicazione delle
etichette, 26
etichette del sistema, 26
informazioni di carattere
normativo, 26
Unità a variabile
controllata, 279
Unità dei punti di
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
regolazione, 279
Unità di controllo della temperatura, 79, 125
alimentazione elettrica, 125
collegamento, 131
composizione del refrigerante, 282
condizioni ambientali, 125
connessione al miscelatore, 79
qualità dell'acqua, 282
risoluzione problemi, 271
Unità di misura
conduttività, 279
Unlock user account, 294
USB
download logs, 299
export data, 299
User
add account, 292
change account properties, 293
change password, 293
delete account, 294
unlock account, 294
User account
add, 292
change properties, 293
delete, 294
unlock, 294
User administration, 291
Uso della
sacca, 50
sacca monouso, 50
Uso previsto, 7
V
Vaso, 56
Vaso del miscelatore, 56
Vaso miscelatore
con rivestimento, 57
senza rivestimento, 59
Velocità
agitatore, 68
Velocità agitatore
unità di misura, 279
Volume
rivestimento, 132
Volume rivestimento
307
Indice
del vaso del miscelato-
308
re, 132
Miscelatore Xcellerex XDUO 2500 Istruzioni di funzionamento 29146667 AE
Per contattare gli uffici locali, visitare il sito
www.gelifesciences.com/contact
GE Healthcare Bio-Sciences AB
Björkgatan 30
751 84 Uppsala
Svezia
www.gelifesciences.com/xcellerex
GE, il monogramma GE, FlexFactory, e Xcellerex sono marchi di General Electric
Company.
Actril è un marchio di MEDIVATORS, INC. ArchestrA è un marchio di Invensys
Systems. Environ e LpH sono marchi registrati di STERIS Corporation. Excel, Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Kleenpak è
un marchio di Pall Corporation. Klercide è un marchio di Ecolab USA Inc. Mokon
è un marchio di Protective Industries, Inc. PolyScience è un marchio di Preston
Industries, Inc. PROFIBUS è un marchio di PROFIBUS Nutzerorganisation e.V.
Snap-tite è un marchio di Parker Hannifin Corporation. Tri-Clamp è un marchio
di Alfa Laval. Watson-Marlow è un marchio di Watson Marlow Pumps Limited.
Wonderware è un marchio di Invensys Systems.
Tutti i marchi di fabbrica di terzi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
L'utilizzo del software Wonderware è regolamentato dall'Accordo di licenza per
l'utente finale del software standard GE Healthcare per i prodotti software Life
Sciences. Una copia del presente accordo di licenza per l'utente finale del Software Standard è disponibile su richiesta.
Qualsiasi utilizzo di configurazione Xcellerex del software Wonderware è regolamentato da un accordo di licenza software valido con Invensys Wonderware.
L'acquisto del prodotto da GE Healthcare comprende una licenza implicita.
Brevetti; visitare la pagina www.pall.com/patents.
© 2015–2016 General Electric Company.
Prima edizione Set. 2015
Tutte le merci e i servizi sono venduti in conformità ai termini e alle condizioni
di vendita della società all'interno di GE Healthcare che li fornisce. Una copia dei
presenti termini e condizioni è disponibile su richiesta. Contattare il rappresentante locale di GE Healthcare per accedere alle informazioni più aggiornate.
GE Healthcare Europe GmbH
Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany
GE Healthcare UK Limited
Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK
GE Healthcare Bio-Sciences Corp.
100 Results Way, Marlborough, MA 01752, USA
GE Healthcare Dharmacon, Inc.
2650 Crescent Dr., Lafayette, CO 80026, USA
HyClone Laboratories, Inc.
925 W 1800 S, Logan, UT 84321, USA
GE Healthcare Japan Corporation
Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
29146667 AE 06/2016 a376