SUNNY WEBBOX

Transcript

SUNNY WEBBOX
LE
1 NOTE RELATIVE AL PRESENTE DOCUMENTO
Ambito di validità
Il presente documento è valido per Sunny WebBox a partire dalla versione hardware M1 e dalla versione
firmware 1.61.
2 SICUREZZA
Sunny WebBox è un datalogger che rileva i dati di un impianto FV, li registra e li mette a disposizione per la
lettura.
Il funzionamento di Sunny WebBox deve aver luogo esclusivamente con l’alimentatore a spina fornito in
dotazione e nel range di tensione previsto.
Sunny WebBox è destinato solo all’impiego con accessori originali o espressamente consigliati da SMA*.
Utilizzare Sunny WebBox esclusivamente per le finalità descritte nel presente documento.
Per motivi di sicurezza è fatto divieto di modificare il prodotto o di montare componenti non espressamente
raccomandati o distribuiti da SMA per lo stesso. Modifiche o aggiunte non autorizzate sono proibite e
comportano il decadimento dei diritti di garanzia di legge e del produttore. Non è consentito alcun utilizzo del
prodotto diverso da quanto specificato nella sezione “Utilizzo conforme”. La targhetta di identificazione deve
essere applicata in maniera permanente sul prodotto. Utilizzare il prodotto solo in conformità con le indicazioni
fornite nella documentazione allegata, che costituisce parte integrante del prodotto stesso.
Guida rapida alla messa in servizio
SUNNY WEBBOX
Prima di installare o utilizzare il prodotto, leggere e rispettare tutte le istruzioni, gli avvertimenti e le
avvertenze di sicurezza forniti in questo documento e nella documentazione del prodotto sul CD-ROM
allegato. Utilizzi diversi possono provocare danni a persone o cose.
* SMA = SMA Solar Technology AG, SMA America LLC, SMA Solar Technology Canada Inc.
Avvertenze di sicurezza
"77&35&/;"
Pericolo di morte per folgorazione
All’interno dell’apparecchio e dell’alimentatore a spina sussistono tensioni potenzialmente letali.
• Non aprire l’apparecchio o l’alimentatore a spina.
• Impiegare l’apparecchio solo all’interno, in un ambiente asciutto, e mantenerlo al riparo da liquidi.
"55&/;*0/&
Pericolo di infortuni in caso di posa errata dei cavi
La posa errata dei cavi può causare infortuni in seguito a inciampo.
• Installare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli o inciampare su di essi.
3 REQUISITI DI SISTEMA
Sistema operativo
•
•
•
•
•
SWebBox-IS-it-13 | Versione 1.3
Risoluzione video consigliata
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows XP SP2
Linux a partire dalla versione kernel 2.6.12* (KDE)
MacOS a partire dalla versione 10.6
•
1 024 pixel x 768 pixel
Browser
•
•
Internet Explorer a partire dalla versione 8
Firefox a partire dalla versione 3.6
* Con Sun Java Runtime Environment (JRE) a partire dalla versione 6
ITALIANO
2
4 PREPARAZIONE
7 CONFIGURAZIONE MEDIANTE SUNNY WEBBOX ASSISTANT
La presente guida rapida assiste nella messa in servizio di Sunny WebBox.
Attenersi inoltre alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso di Sunny WebBox per la scelta del luogo di
installazione/montaggio.
Sunny WebBox Assistant supporta l’utente nella configurazione di Sunny WebBox.
Installare Sunny WebBox Assistant sul computer. A tal fine, utilizzare il CD fornito in dotazione oppure scaricare
Sunny WebBox Assistant dall’area Download del sito www.SMA-Solar.com.
Attivazione di JavaScript nel browser
L’interfaccia utente di Sunny WebBox e Sunny WebBox Assistant richiede l’attivazione di JavaScript per
poter visualizzare ed eseguire correttamente contenuti e funzioni.
• Attivare JavaScript nel proprio browser. Consultare se necessario la guida dello stesso.
5 DISIMBALLAGGIO
Per la messa in servizio sono richiesti i seguenti componenti contenuti nella confezione:
• Sunny WebBox
• Alimentatore a spina con adattatore presa
• Cavo di rete blu (cavo incrociato ethernet)
• Cavo di rete rosso (cavo patch)
Attivazione di tutti i dispositivi di rete
Se si desidera integrare Sunny WebBox in una rete locale senza DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol), attivare tutti i dispositivi della rete locale. Sunny WebBox Assistant fornirà successivamente un
aiuto per l’assegnazione di un indirizzo IP libero.
6 MESSA IN SERVIZIO
Avvio di Sunny WebBox Assistant
1. Collegare Sunny WebBox a un utente di rete collegato al computer (ad es. router, switch, hub) tramite il
cavo di rete rosso.
oppure
Collegare direttamente Sunny WebBox al computer con il cavo rete blu.
1. Eseguire il file di avvio di Sunny WebBox Assistant corretto per il sistema operativo in uso:
Sistema operativo
File di avvio di Sunny WebBox Assistant
•
•
•
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows XP SP2
Sunny-WebBox-Assistant.exe
•
•
Linux*
MacOS
Sunny-WebBox-Assistant.jar
* Con Sun Java Runtime Environment (JRE) a partire dalla versione 6
☑ Sunny WebBox Assistant viene visualizzato nel browser.
✖ In caso di mancata apertura di Sunny WebBox Assistant consultare la sezione RICERCA DEGLI
ERRORI.
PANORAMICA MENU
Tramite questo pulsante si accede al menu Impostazioni.
Consente di avviare la ricerca di Sunny WebBox.
Consente di selezionare la lingua del programma.
Ricerca di Sunny WebBox
2. Collegare l’alimentatore a spina a Sunny WebBox e inserirlo nella presa.
☑ Sunny WebBox si avvia ed è pronto per l’uso quando i LED REPORT, SYSTEM e POWER diventano verdi.
Il processo di avvio può richiedere fino a 90 secondi. A partire dalla versione hardware M1 e dalla
versione firmware 1.61 il processo di avvio di Sunny WebBox può richiedere fino a 240 secondi.
3. Se i LED REPORT, SYSTEM e POWER non diventano verdi, consultare la sezione sulla ricerca degli errori
(v. cap. 8, pag. 2).
3
2. Accettare l’accordo di licenza e selezionare [Avanti].
3. Se non è stato fatto in precedenza, effettuare la messa in servizio di Sunny WebBox (v. cap. 6, pag. 1) e
selezionare [Avanti].
☑ Sunny WebBox Assistant inizia a cercare gli apparecchi Sunny WebBox collegati alla rete.
✖ Qualora Sunny WebBox Assistant non rilevi Sunny WebBox, consultare la sezione sulla ricerca degli
errori (v. cap. 8, pag. 2).
Configurazione di Sunny WebBox
4. Selezionare l’apparecchio Sunny WebBox da configurare.
5. Selezionare [Configura Sunny WebBox].
☑ Sunny WebBox Assistant guida l’utente nella configurazione di base di Sunny WebBox. Seguire le istruzioni
fornite da Sunny WebBox Assistant.
4
8 RICERCA DEGLI ERRORI
9 CONTATTI
Il LED POWER è spento.
In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA.
Per poter fornire un aiuto mirato, necessitiamo dei seguenti dati:
Sunny WebBox non riceve tensione.
• Accertarsi che Sunny WebBox sia collegato all’alimentazione di tensione.
Il LED SYSTEM rimane illuminato in rosso.
Per riavviare Sunny WebBox estrarre l’alimentatore a spina di Sunny WebBox dalla presa e inserirlo nuovamente
dopo poco tempo.
Se non è possibile risolvere il problema con un riavvio, rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA.
Sunny WebBox non stabilisce alcuna connessione tramite il router DSL.
•
•
•
•
Sistema operativo del computer
Versione firmware di Sunny WebBox
Versione software di Sunny WebBox Assistant
Tipo di interfaccia di comunicazione tra Sunny WebBox e gli inverter
Con i router DSL di alcuni produttori può verificarsi un’interruzione della connessione quando il router è nella
modalità di risparmio energetico.
• Disattivare la modalità di risparmio energetico del router DSL.
• Utilizzare la porta “LAN 1” del router DSL, poiché per quest’ultima la modalità di risparmio energetico è
disattivata di serie nella maggior parte dei casi.
Australia
SMA Australia Pty Ltd.
Sydney
Belgien/Belgique/België
Sunny WebBox Assistant non si apre.
Brasil
Česko
SMA Benelux BVBA/SPRL
Mechelen
Vide España (Espanha)
SMA Central & Eastern Europe
s.r.o.
Praha
Ver España
Se Deutschland (Tyskland)
SMA Solar Technology AG
Niestetal
Messaggio di errore: http://localhost:4145/s/init
Nel proprio sistema operativo non è impostato alcun browser standard.
• Impostare nel proprio sistema operativo un browser standard. In caso di necessità consultare la guida del
proprio sistema operativo.
Non è installato nessun browser.
• Installare nel proprio sistema operativo un browser supportato.
Chile
Danmark
Deutschland
Sunny WebBox Assistant non trova Sunny WebBox.
•
•
•
È possibile che l’IPv6 non venga supportato da altri componenti di rete (ad es. proxy server, WLAN router).
Collegare Sunny WebBox direttamente al computer per mezzo del cavo di rete blu e ripetere la ricerca.
Sunny WebBox si trova in un’altra area di rete, alla quale non è possibile accedere. Collegare Sunny
WebBox direttamente al computer per mezzo del cavo di rete blu e ripetere la ricerca.
Un firewall blocca il collegamento con Sunny WebBox. Disattivare il firewall durante la messa in servizio
oppure consentire il collegamento richiesto (protocolli: HTTP, UDP su porta 80). Consultare eventualmente
la guida del firewall e ripetere la ricerca.
Non è possibile attivare IPv6 in Windows XP.
•
•
Per attivare il protocollo IPv6, è necessario disporre dei diritti di amministratore sul proprio computer. Dopo
l’attivazione riavviare nuovamente il computer e Sunny WebBox Assistant.
Attivare manualmente il protocollo IPv6 in Windows XP SP2 (v. le istruzioni per l’uso di Sunny WebBox).
España
France
India
5
Italia
Κύπρος/
Kıbrıs
Luxemburg/Luxembourg
Magyarország
Nederland
Österreich
Perú
Polska
Portugal
România
Schweiz
Slovensko
South Africa
United Kingdom
Ελλάδα
България
SMA Italia S.r.l.
Milano
Βλέπε Ελλάδα/
Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
Siehe Belgien
Voir Belgique
lásd Česko (Csehország)
zie Belgien (België)
Siehe Deutschland
Ver España
Patrz Česko (Czechy)
SMA Solar Technology Portugal,
Unipessoal Lda
Lisboa
Vezi Česko (Cehia)
Siehe Deutschland
pozri Česko (Česká republika)
SMA Solar Technology
South Africa Pty Ltd.
Centurion (Pretoria)
SMA Solar UK Ltd.
Milton Keynes
SMA Hellas AE
Αθήνα
Вижте Ελλάδα (Гърция)
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.
SMA Solar India Pvt. Ltd.
Mumbai
1800 SMA AUS
(1800 762 287)
+61 2 9491 4200
+420 235 010 417
Medium Power Solutions
Wechselrichter:
+49 561
Kommunikation:
9522-1499
+49 561
9522-2499
SMA Online Service Center:
www.SMA.de/Service
Hybrid Energy Solutions
Sunny Island:
+49 561 9522-399
PV-Diesel
+49 561
Hybridsysteme:
9522-3199
Power Plant Solutions
Sunny Central:
+49 561 9522-299
Llamada gratuita en 900 14 22 22
España:
Internacional:
+34 902 14 24 24
Medium Power Solutions
Onduleurs :
+33 472 09 04 40
Communication :
+33 472 09 04 41
Hybrid Energy Solutions
Sunny Island :
+33 472 09 04 42
Power Plant Solutions
Sunny Central :
+33 472 09 04 43
+91 22 61713888
6
+39 02 8934-7299
Isento de taxas em
Portugal:
Internacional:
800 20 89 87
+351 2 12 37 78 60
08600 SUNNY
(08600 78669)
International:
+27 (12) 643 1785
+44 1908 304899
801 222 9 222
International:
+30 212 222 9 222
+66 2 670 6999
대한민국
SMA Technology Korea Co., Ltd. +82 2 508-8599
서울
+971 2 234-6177
SMA Middle East LLC
United States/Estados Unidos
SMA America, LLC
Rocklin, CA
SMA Ibérica Tecnología Solar,
S.L.U.
Barcelona
SMA France S.A.S.
Lyon
Toll free for
Australia:
International:
+32 15 286 730
+1 877-MY-SMATech
(+1 877-697-6283)*
+1 916 625-0870**
Canada/Canadá
SMA Canada, Inc.
Toronto
+1 877-MY-SMATech
(+1 877-697-6283)***
* toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gratuita en EE. UU., Canadá y Puerto Rico
** international / internacional
*** toll free for Canada / gratuit pour le Canada
Other countries
International SMA Service Line
Niestetal
Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE
(+800 762 7378423)
7
8