60 Hz - bibus.ru
Transcript
60 Hz - bibus.ru
THE COMPLETE R ANGE - LA GAMMA COMPLETA - TODA LA GAMA Headquarters F.P.Z. Effepizeta S.r.l. Via F.lli Cervi 16/18 • 20049 Concorezzo (MI) Italia Tel. +39 039 6041820 • Fax +39 039 6041296 www.fpz.com • [email protected] FPZ, Inc 150 N. Progress Drive Saukville, WI 53080 U.S.A. Tel. +1 (262) 268-0180 Fax +1 (262) 268-0415 [email protected] FPZ México Montemorelos 129-B Col.Residencial Loma Bonita Zapopan, Jalisco 45086 México Tel. +52 33-3634-3215 [email protected] FPZ 2007-CT-I/GB/E04 FPZ IBERICA S.L. Pol. Ind. Errota nave 5E 20270 • Anoeta • Gipuzkoa España Tel. +34 943 65 39 42 Fax +34 943 65 39 43 [email protected] F.P.Z. GmbH Kilianstraße 142 90425 Nürnberg Deutschland Tel. +49 (0)911 36 78 68-00 Fax +49 (0)911 36 78 68-01 [email protected] F.P.Z. Austria GmbH Utzstrasse 1 A - 3500 Krems Austria Tel. +43 27 32 90 880 Fax +43 27 32 90 881 [email protected] • [email protected] F.P.Z. FRANCE S.a.r.l. P.A Europe 10, rue d'Italie 69780 Mions France Tel. +33 (0)472 50 13 13 Fax +33 (0)472 50 03 40 [email protected] FPZ UK LTD Grateley Business Park, Cholderton Road Grateley Andover Hampshire, SP11 8SH United Kingdom Tel. +44 1264 889001 Fax +44 1264 889003 [email protected] www.fpz.com www.fpz.com theTHEcompany - la società - la sociedad COMPANY - LA SOCIETA’ - LA SOCIEDAD world wide support - supporto globale - soporte global WORLD WIDE SUPPORT - SUPPORTO GLOBALE - SOPORTE GLOBAL Since 1975, FPZ has been supplying on a world-wide Desde 1975 FPZ Fabrica y basis regenerative/side- exporta a todo el mundo channel blowers for the soplantes y aspiradores de movement of air and gases. Dal 1975 FPZ produce ed From its beginnings, FPZ has esporta in tutto il mondo always been known for its soffianti ed aspiratori a continual for canale laterale per la innovative solutions; its use of movimentazione di aria e the latest applicable gas. Dalla sua fondazione, technologies and its FPZ si è sempre distinta per commitment to “continuous la continua ricerca di improvement” in soluzioni innovative, l’uso di performance, reliability and in tecnologie d’avanguardia e the overall quality of not only per l’incessante impegno the products, but in customer vo l to a m i g l i o ra re l e service, as well. prestazioni, l'affidabilità e la search canal lateral para el transporte de aire y gases. Desde su fundacion FPZ siempre se ha distinguido por las continuas soluciones innovadoras, el uso de tecnologia de vanguardia y por el incesante empeño en mejorar el rendimiento, la fiabilidad y la calidad del propio producto y del servicio. qualità dei propri prodotti e del proprio servizio. www.fpz.com -2- - 27 - overall dimensions - ingombri - tamaño OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO a l d G c applications applicazioni aplicaciones APPLICATIONS - APPLICAZIONI - APLICACIONES b s m f e 10 DL 15 DH Model Modello Modelo SCL 10DL SCL 15DH a b c d e f G 220 250 256 286 230 258 23 30 210 210 180 180 I o n r H Thousands of FPZ blowers are working in a variety of applications: from commercial to industrial installations, m n o r s H 9 9 120 120 144 144 90 120 2,5 2,5 300 335 in food processing to pharmaceuticals, from textiles to G 1/2" 58 G 3/4" 64 aerospace, in medical applications to environmental. Wherever effeciency and reliability are needed, FPZ responds with the appropriate product “solution” H 115 SH/DH GVR p1 Model Modello Modelo 12 115 SH GVR 115 DH GVR Migliaia di soffianti ed aspiratori FPZ sono applicate b r H I p1 α 371 475 348 348 1315 1290 266 492 1105 1105 45° 90° nei più svariati settori: dall’ar tigianale al manifatturiero, dall’alimentare al farmaceutico, dal tessile all’aerospaziale, dal medicale all’agricolo. 13 500 6x60°ø460 Ovunque si richieda efficienza ed affidabilità, FPZ α l risponde con i suoi prodotti b 520 M16 130 210 19 327 485 428 250 475 3x120°ø200 Los soplantes y aspiradores FPZ son aplicados en 365 200 M8 los mas diversos sectores: del artesanal al manufacturado, del alimentario al farmaceutico, del textil al aeroespacial, del medicinal al agricola. 54 G 2’’ 120 290 320 K05 - 66 4 15 140 265 Donde se requiera eficacia y fiabilidad FPZ 77 18 responde con sus productos Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm Tolerance on given values: +/-10% - Tolleranza su tutti i valori riportati in questo catalogo: +/-10% - Tolerancia de todos los valores en este catalogo: +/-10% Data can change without prior notice - Dati soggetti a variazione senza obbligo di preavviso - Datos no vinculados y sujetos a cambios sin previo aviso www.fpz.com - 26 - -3- overall dimensions - ingombri - tamaño OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO y l1 q G p1 H a z e c d 3x120° t b x p2 s G l2 n o f TD m r q K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11 How blowers work Principio operativo Model Modello Modelo a b c d e K03-TD K04-TD K05-TD K06-TD K07-TD K08-TD K09-TD K10-TD K11-TD 241 285 327 376 424 457 492 516 542 268 315 365 420 481 498 561 573 602 147 172 200 232 269 269 315 315 332 43 49 54 59 82 82 96 96 90 292 309 426 456 673 673 781 781 788 f G 205 G 1” 1/4 225 G 1” 1/2 260 G 2” 290 G 2” 438 G 3” 448 G 3” 478 G 4” 478 G 4” 508 G 4” I1 I2 m 104 43 10 123 51 12 145 60 15 151 73 15 187 77.5 13 187 77.5 13 220 91 13 220 91 13 242 100 13 n o p1 p2 q r s t u x y z H 83 95 115 140 300 300 300 300 300 142 171 265 265 350 350 350 350 350 280 316 428 506 649 649 745 745 765 215 254 340 354 392 392 455 455 470 18 18 18 18 25 25 25 25 25 75 70 98 136 137 137 199 199 204 4 4 4 4 5 5 5 5 5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 140 175 200 240 295 310 360 360 390 180 214 293 308 319 319 372 372 387 146 173 206 210 260 260 302 302 324 12 18 19 19 16 16 16 16 16 375 404 485 580 620 620 745 745 760 Principio de funcionamiento H a Blowers have an impeller blade mounted inside a housing. As air passes the inlet port, the impeller blades draw air in and accelerate the air outward and forward. As each impeller blade strikes it, the air moves faster and faster. At the base of the housing an air stripper diverts the t air out of the housing reducing the speed and then increasing the pressure 3x120° b c Le soffianti hanno una girante ad alette montata nel corpo della macchina. Quando l’aria entra nel compressore, essa viene progressivamente accelerata dalla girante stessa ed al completamento di un giro viene spinta - mediante un deviatore interno - verso il silenziatore d s m o n G l f e r q p1 di mandata, il quale ne riduce la velocità e ne aumenta la pressione Los soplantes tienen un rodete montado en el eje del motor. Cuando el aire entra en el soplante es arrastrado por las aletas y acelerado en progresion. Al cumplimiento de una vuelta del rodete, en la base del cuerpo hay un desviador de flujo de aire hacia el silenciador, el cual reduce la velocidad del aire y aumenta la presion www.fpz.com -4- 06 / 20 DH / 30 DH / 40 DH Model Modello Modelo a b c d e f G I m n o p1 q r s t u H 06 20 DH 30 DH 40 DH 222 290 320 350 229 310 347 370 111 165 187 195 25 45 53 53 230 270 270 210 245 245 G 1" G 1"1/4 G 1"1/2 G 1"1/2 80 90 105 105 10 10 10 150 185 185 195 235 235 160 355 420 440 18 18 18 18 45 55 55 20 20 20 M5 M6 M6 M8 136 150 180 225 235 350 390 465 - 25 - MS p1 H a z single impeller - single stage mono ruota - singolo stadio mono rodete - mono etapa t MS 3x120° b c K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K75 / K08 / K09 / K10 / K11 d G MD K07 / K08 / K09 / K10 / K11 Model Modello Modelo K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS/MD K75 MS K08 MS/MD K09 MS/MD K10 MS/MD K11 MS/MD m o n s l f e r q a b c d e f G I m n o p1 q r s t u z H 241 285 327 376 424 424 457 492 516 542 268 315 365 393 481 481 498 561 573 603 147 172 200 205 269 269 269 315 315 332 43 49 54 54 82 82 82 96 96 91 230 255 320 325 68 68 478 508 508 538 205 225 260 290 438 438 448 478 478 508 G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 2” G 3” G 3” G 3” G 4” G 4” G 4” 86 102 120 125 155 155 155 182 182 200 10 12 15 15 13 13 13 13 13 13 142 171 265 265 350 350 350 350 350 350 83 95 115 140 300 300 300 300 300 300 205 222 320 334 562 562 562 644 644 654 18 18 18 18 25 25 25 25 25 25 75 70 98 85 187 187 187 257 257 262 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 140 175 200 240 295 295 310 360 360 390 12 18 19 19 16 16 16 16 16 16 241 310 375 367 445 480 480(1) 490 490 590(2) (1) 445 for - per - para MD (2) 495 for - per - para MD a blowers soffianti soplantes TS twin impeller - single stage doppia ruota - singolo stadio doble rodete - mono etapa p1 H z 3x120° t b c MD d TS G l f e K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11 s m n n q r a b c d e f G I m n o p1 q r s t u z H K03 TS K04 TS K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 241 285 327 376 424 458 492 516 540 268 315 422 450 531 548 610 623 650 147 172 258 262 319 319 365 365 380 43 49 77 75 98 98 112 112 106 230 255 404 404 468 478 508 508 540 205 225 374 374 438 448 478 478 510 G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 3” G 3” G 4” G 4” 130 130 130 86 102 150 155 182 182 210 210 228 10 12 13 13 13 13 13 13 13 83 95 300 300 250 250 250 250 250 142 171 345 345 550 550 550 550 550 280 315 634 662 802 802 850 850 870 18 18 25 25 25 25 - 75 70 328 335 299 299 315 315 320 4 4 4 4 5 5 5 5 5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 140 175 200 240 295 310 360 360 390 12 18 19 19 16 16 16 16 16 375 404 485 580 620 620 745 745 800 twin impeller - double stage doppia ruota - doppio stadio doble rodete - dobla etapa - 24 - mono rodete - doble etapa o Model Modello Modelo www.fpz.com single impeller - double stage mono ruota - doppio stadio TD -5- s - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplant overall dimensions - ingombri - tamaño OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO 50 Hz m3/h kW m3/h kW m3/h 55 74 137 219 304 414 477 536 663 782 915 131 183 334 409 563 827 1007 1325 1539 1765 2150 30 50 72 103 144 181 236 311 387 431 73 140 215 312 417 518 657 804 903 1085 0,2 0,37 0,75 1,1 2,2 2,2 4,0 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,5 4,0 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 0,37 0,55 0,37 0,37 0,75 2,2 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,1 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 39 96 166 242 334 384 450 570 684 812 67 149 286 310 452 668 851 1139 1337 1560 1800 15 37 51 79 118 165 219 288 358 402 55 117 190 284 378 482 617 757 856 1000 0,37 0,75 55 1,1 1,1 113 2,2 2,2 181 3,0 2,2 255 3,0 4,0 292 5,5 3,0 363 5,5 4,0 477 5,5 5,5 586 7,5 5,5 708 9,2 0,75 1,5 85 2,2 4,0 198 4,0 2,2 210 4,0 4,0 340 5,5 5,5 509 7,5 5,5 696 9,2 9,2 953 15,0 11,0 1135 15,0 11,0 1356 18,5 11,0 1412 18,5 0,37 2 0,37 0,55 25 0,55 0,37 35 0,55 0,55 61 0,75 1,1 95 1,5 2,2 150 2,2 3,0 202 3,0 4,0 268 4,0 5,5 331 5,5 5,5 375 5,5 0,75 37 0,75 1,1 95 1,5 2,2 164 2,2 4,0 256 4,0 5,5 340 5,5 5,5 446 5,5 9,2 576 9,2 11,0 710 11,0 11,0 810 11,0 11,0 916 11,0 kW kW 96 5,5 190 291 389 501 7,5 11,0 11,0 15,0 745 30,0 26 55 122 173 229 283 325 1,5 2,2 3,0 5,5 5,5 7,5 7,5 49 114 199 263 374 495 617 717 731 2,2 4,0 5,5 7,5 9,2 15,0 15,0 18,5 18,5 + 600 hPa (mbar) m3/h 97 148 196 242 282 kW 5,5 7,5 7,5 9,2 11,0 302 413 523 15,0 18,5 18,5 576 30,0 [kW] 0,2 0,6 1,5 3,0 4,0 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 18,5 1,1 2,2 4,0 4,0 7,5 11,0 15,0 18,5 18,5 22,0 30,0 0,37 0,55 1,1 1,5 3,0 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 1,1 2,2 4,0 7,5 9,2 9,2 18,5 18,5 18,5 30,0 [hPa-mbar] [db(A)] 90 150 250 300 340 400 325 450 450 500 500 150 200 235 250 300 350 380 360 275 275 400 200 300 350 400 500 650 650 725 750 750 300 400 475 550 575 650 650 600 475 600 58,0 60,0 63,0 69,1 71,6 77,3 78,0 78,6 79,0 79,6 83,6 72,5 74,5 73,5 75,8 82,8 82,5 85,0 86,4 88,0 95,0 62,0 62,0 65,0 68,0 72,0 73,0 75,0 78,5 79,4 80,0 70,0 74,0 75,0 79,5 80,3 81,3 85,2 85,9 95,0 Weight Peso Peso m3/h + 400 hPa (mbar) Noise level Livello sonoro Nivel de ruido + 200 hPa (mbar) Connections Connessioni Conexiones 06 K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS K75 MS K08 MS K09 MS K10 MS K11 MS K03 TS K04 TS K05 - 66 K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 115 SH 10 DL 15 DH 20 DH 30 DH 40 DH K07 MD K08 MD K09 MD K10 MD K11 MD K03 TD K04 TD K05 TD K06 TD K07 TD K08 TD K09 TD K10 TD K11 TD 115 DH + 100 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial Model Max flow Modello Portata max Modelo Caudal max Maximum differential pressure Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas [G"] [Kg] 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 3 3 4 4 5 5 5 5 1/2 3/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 4 4 4 5 6,5 12,0 19,5 30,5 35,2 61,5 67,0 77,5 87,5 95,0 128,5 18,7 28,5 42,9 48,0 71,5 103,5 113,0 158,0 163,0 186,5 518,0 10,0 12,5 21,5 26,5 36,5 64,5 72,0 90,5 92,5 108,0 overall dimensions ingombri tamaño 29,5 43,5 61,5 99,5 110,5 157,0 165,0 172,0 492,0 - For further assembly options refer to data sheets - Per tutte le altre possibili alternative di montaggio, riferirsi ai data sheet di dettaglio - Para distintas alternativas de montaje, ver hoja tecnica -6- - 23 - dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall d blowers - soffianti - soplantes BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES pressure curves - curve in pressione - curvas de presión PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION 50 Hz FPZ’s ISO9001:2000 accreditation offers further evidence of its commitment to quality in all phases of the product cycle, from design to production, from Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) K MS/TS - SH initial sale to after-sales service. Other certifications - Exproof certification La certificazione ISO9001:2000 attesta l’estrema attenzione di FPZ alla qualità in tutte le fasi del ciclo di vita del prodotto: dalla progettazione, alla commercializzazione, alla produzione, al servizio post vendita. Altre certificazioni disponibili su richiesta sono Atex - Curus - Antideflagranza La certificacion ISO9001:2000 confirma la extrema atencion de FPZ a la calidad en todas las fases del ciclo de vida del producto: desde el proyecto, a la comercializacion, a la produccion y al servicio post venta. Otras certificaciones del producto, disponible a petición son: Atex - Curus - Antideflagrancia K MD/TD - DH Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) of the product available on demand are Atex - Curus Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion www.fpz.com - 22 - -7- blowers - soffianti - soplantes BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES 60 Hz accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS Converting device - Válvula di inversione - Válvulas inversoras Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico kW m3/h kW 66 89 166 265 366 499 576 647 800 944 1105 158 220 493 679 998 1215 1600 1858 2130 2600 35 59 81 118 167 219 285 375 467 520 88 169 260 377 503 625 793 971 1090 1310 0,23 0,43 0,9 1,3 2,55 2,55 4,6 3,45 4,6 6,3 8,7 0,9 1,75 2,55 4,6 6,3 6,3 10,6 12,7 17,4 15,0 0,43 0,63 0,63 0,9 0,9 2,55 3,45 4,6 6,3 6,3 0,9 1,3 1,75 4,6 6,3 6,3 10,6 12,7 12,7 11,0 24 60 132 221 315 433 499 575 723 863 1019 105 197 411 587 867 1086 1445 1690 1960 2295 24 49 68 103 150 205 270 356 443 496 73 150 239 353 471 595 760 932 1028 1239 0,4 0,43 0,9 1,3 2,55 2,55 4,6 3,45 6,3 6,3 8,7 1,3 2,55 3,45 4,6 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 15,0 0,43 0,63 0,63 0,9 1,3 2,55 3,45 4,6 6,3 6,3 0,9 1,3 1,75 4,6 6,3 6,3 10,6 12,7 12,7 11,0 m3/h m3/h kW 98 177 265 367 422 504 646 781 933 1,75 2,55 3,45 4,6 6,3 6,3 8,7 8,7 12,7 329 495 735 957 1291 1522 1791 1942 4,6 8,7 10,6 12,7 17,4 21,5 25,5 22,0 39 55 88 132 192 256 339 420 473 58 131 218 330 439 566 726 893 1013 1168 0,63 0,9 0,9 1,75 2,55 4,6 4,6 6,3 8,7 0,9 1,75 2,55 4,6 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 15,0 236 268 360 492 618 761 471 kW + 600 hPa (mbar) m3/h kW 8,7 10,6 10,6 12,7 17,4 21,5 17,4 57 97 168 230 305 377 429 1,75 3,45 4,6 6,3 8,7 8,7 10,6 176 283 375 506 658 815 935 658 4,6 8,7 8,7 12,7 17,4 21,5 21,5 30,0 145 206 274 339 389 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 311 446 591 12,7 17,4 21,5 861 30,0 [kW] 0,4 0,63 1,75 3,45 4,6 8,7 10,6 10,6 17,4 17,4 21,5 1,3 2,55 4,6 8,7 17,4 17,4 21,5 21,5 25,5 37,0 0,43 0,63 1,3 1,75 3,45 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 1,3 2,55 4,6 8,7 12,7 17,4 21,5 21,5 21,5 30,0 Noise level Livello sonoro Nivel de ruido + 400 hPa (mbar) [hPa-mbar] [db(A)] 130 170 250 350 325 450 400 450 500 500 500 150 160 210 275 450 325 275 260 220 350 175 275 350 450 500 650 650 725 700 750 275 350 425 525 650 650 600 525 400 600 59,0 62,0 65,0 71,1 73,6 79,6 80,3 80,6 81,3 81,6 85,6 74,5 75,5 77,8 85,1 84,5 87,0 88,4 90,0 98,0 64,0 64,0 68,0 70,0 75,0 75,0 77,0 80,5 81,4 82,0 72,0 76,0 77,0 81,8 82,3 83,3 87,2 87,9 98,0 Weight Peso Peso m3/h + 200 hPa (mbar) Power rating - Potenza - Potencia Available voltages - Tensioni disponibili Voltaje disponible Connections Connessioni Conexiones 06 K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS K75 MS K08 MS K09 MS K10 MS K11 MS K03 TS K04 TS K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 115 SH 10 DL 15 DH 20 DH 30 DH 40 DH K07 MD K08 MD K09 MD K10 MD K11 MD K03 TD K04 TD K05 TD K06 TD K07 TD K08 TD K09 TD K10 TD K11 TD 115 DH + 100 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial Model Max flow Modello Portata max Modelo Caudal max Maximum differential pressure Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas [G"] [Kg] 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 3 3 4 4 5 5 5 5 1/2 3/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 4 4 4 5 7,1 12,0 19,5 30,5 35,2 66,5 76,5 77,5 92,5 95,0 128,5 18,7 28,5 48,0 71,5 109,5 113,0 158,0 163,0 186,5 518,0 10,0 12,5 21,5 26,5 36,5 64,5 72,0 90,5 92,5 108,0 56 W V: 24dc -110ac - 220ac Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico 29,5 43,5 61,5 100,5 110,5 157,0 165,0 172,0 492,0 Thrust cylindrer - Pistone pneumatico Piston neumàtico Max pressure - Pressione max. Presión máx Double effect - Doppio effetto - Doble efecto 10 bar Type Tipo Tipo DN A B C F H I L M O VS 6 VS 8 50 80 392 (1) 417 (2) 485 (1) 510 (2) 105 152 109 134 M6 M6 110 160 2 x int. 85 4 x int. 120 100 150 162 210 88 110 (1) Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico (2) Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico How it works - Principio operativo - Principio de funcionamiento VS flow converting valves are devices used to change the flow direction in the Le valvole di inversione flusso "VS" sono dispositivi impiegati per variare La vàlvula inversora VS es un dispositivo que permite el cambio del main pipeline. These valves can be directly fitted on the blower or mounted in-line. When mounted on discharge or la direzione del flusso nella condotta e possono essere direttamente accoppiate ai compressori-aspiratori flujo de aire o el cambio de conducto al cual es enviado. Se puede montar directamente sobre el compresor de suction side of the blower, they can be used as exchangers of the flow's direction. The material of construction is alluminium alloy; the drive can be 24v dc /220v.a.c. single phase or with double a canale laterale oppure montate in linea. Opportunamente installate sulla bocca di mandata o di aspirazione, possono operare da scambiatrici di direzione del flusso. Costruite in lega canal lateral o en linea. Fabricada en aluminio, el accionamiento puede ser eléctrico 24v.dc o 220v.a.c.) o neumàtico. La configuraciòn de la vàlvula con doble mando neumàtico pneumatic actuators. The configuration with double pneumatic drive allows the blower to operate in "neutral condition" where the flow is totally recycled inside the unit di alluminio, sono comandate da elettromagnete o con attuatore pneumatico. La configurazione delle valvole con doppio comando pneumatico permette inoltre una fase permite una fase neutra durante la cual el flujo es completamente reciclado en la maquina neutra durante la quale il flusso è completamente riciclato in macchina For more detailed information please refer to the specific catalogue - Per informazioni più dettagliate riferirsi al catalogo specifico Para información mas detallada consultar el catalogo especifico -8- - 21 - accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS pressure curves - curve in pressione - curvas de presión PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION 60 Hz RV 3 / VLA 3 H Type Tipo Tipo RV 3 VLA 3 H D H D 57 57 1’’G 1’’G H Check valve - Valvola di non ritorno - Válvula de retención Type Tipo Tipo VC 1 VC 2 VC 3 VC 4 VC 5 VC 6 VC 8 VC 9 CH DN DN A B DN A B CH G 1/2” G 3/4” G 1” G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” G 4” 8 8 10 10 10 12 12 20 47 52 62 74 86 97 133 180 25 32 38 47 55 67 95 124 Pressure / Vacuum gauge - Manometro / Vuotometro - Manometro / Vacuometro Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) K MS/TS - SH K MD/TD - DH Type Tipo Tipo MC 010 MC 020 MV 010 A E ∆p mbar DN 0 - 600 G 1/4” 0 - 1000 G 1/4” -600 - 0 G 1/4” A B C E F 63 63 63 36 36 36 11 11 11 50 50 50 13 13 13 Type Tipo Tipo A B C IH7 IH8 IH9 IH10 IH11 IH12 IH13 805 805 805 805 805 805 805 1635 1635 1635 1705 1705 1705 1705 660 660 660 760 760 760 800 F C DN Acoustic hood - Cabina di insonorizzazione - Cabina de insonorizacion A B C Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm For further accessories refer to the price list - Per tutti gli altri accessori vedere il listino prezzi - Para todos los accesorios ver lista de precios www.fpz.com - 20 - Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) B Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion -9- accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS Inline filter - Filtro in linea - Filtro en linea B DN A Type Tipo Tipo DN A B C E FV 5 FV 6 FV 8 G 1” 1/2 G 2” G 3” 200 258 268 176 200 200 100 111 122 112 131 142 Type Tipo Tipo DN E DN C Sleeve - Manicotto portagomma - Brìdas de unión S R I S S1 G D D G I S2 S2 H R H Flexible hose - Manicotto flessibile - Manguito flexible Las ventajas de los soplantes/bombas de vacio a canal lateral L - Compact execution - Simple concept - Reduced maintenance costs - Modular design - Pulsation and oil free air Type Tipo Tipo G 21 G 1/2” 27 G 3/4” 33 42 42 48 48 60 88 114 G 4” 140 140 G 5” H I R S S1 S2 100 100 35 35 35 35 35 35 45 100 60 60 55 75 64 85 75 85 120 210 210 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 17 17 85 85 25 25 25 25 25 25 32 80 52 52 10 10 10 10 10 10 13 8 8 15 15 20 30 DN D L 1/2” 3/4“ 1” 1” 1/4 1” 1/2 2” 3” 4” 5” 20 26 32 45 50 64 89 114 140 200 200 200 200 250 250 330 330 330 DN A1 A2 B C E F G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” 190 200 230 485 190 200 230 485 240 230 260 570 140 170 200 400 140 170 200 400 70 80 90 152 70 80 90 152 50 30 30 85 50 30 30 85 15 20 20 20 15 20 20 20 Type Tipo Tipo DN A B H VRL 6 VRL 6 HP VRL 8 VRL 8 HP VRL 9 G 2” G 2” G 3” G 3” G 4” 100 100 135 135 160 167 167 190 190 206 19 19 22 22 25 Additional silencer - Silenziatore supplementare - Silenciador adicional C DN - Dimensioni compatte - Concetto costruttivo semplice - Costi di manutenzione ridotti - Estrema modularità - Aria esente da pulsazioni e priva di olio - Ejecucion compacta - Concepto constructivo simple - Gastos de mantenimiento minimos F F E B E A1 A2 DN H B DN - 10 - Type Tipo Tipo SI 4 SI 5 SI 6 SI 8 SS 4 SS 5 SS 6 SS 8 Safety valve - Valvola di sicurezza - Válvula de seguridad - Gran flexibilidad - Aire exento de aceite y sin pulsaciones www.fpz.com 1/2” 3/4” 1” 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/2 1” 1/2 2” 3” 4” 5” 5” MF 1 MF 2 MF 3 MF 4 MF 5 MF 6 MF 8 MF 9 MF 10 D Advantages of side channel blowers/vacuum pumps I vantaggi delle soffianti/pompe per vuoto a canale laterale MP 1 MP 2 MP 3 MP 4 MP 4V MP 5 MP 5V MP 6 MP 8 MP 9 MP 10 MP 10G D A H - 19 - Cartridge filter - Filtro a cartuccia - Filtro Cartucho H D S A DN M L Type Tipo Tipo DN A D H S L M FL 1 FL 2 FL 3 FL 4 FL 5 FL 6 FL 8 FL 9 FL 10 G 1/2” G 3/4” G 1” G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” G 4” G 5” 75 150 150 150 180 230 280 410 410 21 27 33 42 48 60 89 114 140 62 105 105 105 155 155 180 330 330 23 23 23 23 23 23 35 35 35 100 130 130 200 200 200 200 200 200 15 15 15 15 15 15 15 15 15 MS single impeller - single stage mono ruota - singolo stadio mono rodete - mono etapa Indoor intake filter - Filtro di aspirazione per interni - Filtro de Aspiración para el interior C A B D Type Tipo Tipo DN A B C D FA 4 FA 5 FA 6 FA 8 FA 9 FA 10 1” 1/4 1” 1/2 2” 3” 4” 5” 126 217 217 150 160 160 23 23 23 34 38 38 26 152 152 200 257 257 42 48 60 89 114 140 vacuum pumps pompe per vuoto bombas de vacio TS twin impeller - single stage doppia ruota - singolo stadio Cyclone filter - Filtro a ciclone - Filtro “ciclón” doble rodete - mono etapa DN E C DN Type Tipo Tipo FC 5 FC 6 FC 8 FC 9 G I H DN B C E G H I G 1”1/2 G 2” G 3” G 4” 146 178 220 276 126 156 157 225 81 91 102 128 129 144 172 208 312 341 453 493 22 22 22 22 MD B Manifold - Collettore per filtri - Colector B D A α I S R www.fpz.com I R Type Tipo Tipo CA 4 CA 4V CA 4K CA 5 CA 5K CA 6 CA 6V CA 8 CA 9 CA 10 - 18 - DN A B D S I R α 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/2 1” 1/2 2” 2” 3” 4” 5” 220 220 260 260 300 320 320 380 400 450 90 90 160 110 180 135 135 185 235 300 42 42 42 48 48 60 60 88 113 140 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 75 64 64 85 75 85 85 120 150 210 7 7 7 7 7 7 7 7 9 18 30° 0° 0° 45° 0° 45° 0° - twin impeller - double stage doppia ruota - doppio stadio doble rodete - dobla etapa TD - 11 - single impeller - double stage mono ruota - doppio stadio mono rodete - doble etapa pe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS 50 Hz kW m3/h kW m3/h 55 74 137 219 304 414 477 536 663 782 915 131 183 334 409 563 827 1007 1325 1539 1765 2150 30 50 72 103 144 181 236 311 387 431 73 140 215 312 417 518 657 804 903 1085 0,2 0,37 0,75 1,1 2,2 2,2 4,0 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,5 4,0 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 0,37 0,55 0,37 0,37 0,75 2,2 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,1 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 35 92 160 235 325 374 440 559 673 800 60 144 279 299 439 651 830 1119 1315 1538 1765 14 36 50 78 116 164 217 286 355 399 53 115 187 281 374 478 612 752 851 990 0,37 0,75 35 1,1 1,1 87 2,2 2,2 151 3,0 2,2 216 3,0 4,0 246 5,5 3,0 320 5,5 4,0 431 5,5 5,5 537 7,5 5,5 657 9,2 0,75 1,5 4,0 140 4,0 2,2 162 4,0 4,0 286 5,5 5,5 431 7,5 5,5 611 9,2 9,2 862 15,0 11,0 1035 15,0 11,0 1256 18,5 11,0 1279 18,5 0,37 0,55 20 0,55 0,37 29 0,75 0,55 53 0,75 1,1 87 1,5 2,2 143 2,2 3,0 194 3,0 4,0 258 4,0 5,5 319 5,5 5,5 362 5,5 0,75 29 0,75 1,1 83 1,5 2,2 152 2,2 4,0 242 4,0 5,5 321 5,5 5,5 428 5,5 9,2 556 9,2 11,0 687 11,0 11,0 787 11,0 11,0 872 11,0 kW m3/h kW 75 5,5 167 267 364 474 7,5 9,2 9,2 11,0 - 400 hPa (mbar) m3/h kW 150 329 533 11,0 15,0 18,5 652 30,0 20 49 118 169 225 277 319 1,1 2,2 3,0 4,0 5,5 5,5 7,5 90 142 187 231 270 3,0 5,5 5,5 7,5 7,5 107 192 253 365 484 604 704 720 3,0 5,5 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 15,0 48 125 163 281 389 495 595 519 4,0 5,5 7,5 9,2 15,0 15,0 18,5 18,5 - 12 - [kW] 0,2 0,37 1,5 2,2 4 5,5 5,5 7,5 9,2 11 15 1,1 2,2 4 4 7,5 11 15 18,5 18,5 22 30 0,37 0,55 0,75 1,1 2,2 4,0 5,5 7,5 7,5 9,2 0,75 1,5 4,0 5,5 7,5 9,2 15,0 18,5 18,5 18,5 [hPa-mbar] [db(A)] 82 120 225 240 270 325 250 350 350 350 350 125 175 210 225 250 300 325 325 275 275 300 150 275 250 300 350 450 450 475 500 500 200 275 400 400 425 450 450 500 450 400 58,0 58,7 62,0 67,8 70,6 76,3 76,7 77,4 77,8 78,5 81,8 72,1 74,5 73,1 75,4 83,4 81,1 86,1 87,7 89,3 95,0 62,0 62,0 65,0 68,0 72,0 71,5 74,1 77,0 78,7 79,0 69,6 73,6 74,6 76,9 77,6 80,5 84,5 85,2 95,0 Weight Peso Peso m3/h - 300 hPa (mbar) Noise level Livello sonoro Nivel de ruido - 200 hPa (mbar) Connections Connessioni Conexiones 06 K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS K75 MS K08 MS K09 MS K10 MS K11 MS K03 TS K04 TS K05 - 66 K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 115 SH 10 DL 15 DH 20 DH 30 DH 40 DH K07 MD K08 MD K09 MD K10 MD K11 MD K03 TD K04 TD K05 TD K06 TD K07 TD K08 TD K09 TD K10 TD K11 TD 115 DH - 100 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial Max flow Model Modello Portata max Modelo Caudal max Maximum differential pressure Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas [G"] [Kg] 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 3 3 4 4 5 5 5 5 1/2 3/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 4 4 4 5 6,5 11,0 19,5 26,5 35,2 61,5 62,0 68,0 87,0 90,0 98,5 18,7 28,5 42,9 48,0 71,5 103,5 113,0 158,0 163,0 186,5 488,0 10,0 12,5 20,0 25,0 32,5 54,0 67,0 81,0 82,5 105,5 accessories accessori accesorios 29,5 43,5 61,5 90,0 105,0 130,0 165,0 172,0 414,0 - 17 - cessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - acces vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO 1 vacuum curves - curve in vuoto - curvas de vacio VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO 3 K MS/TS - SH 11 9 10 8 1 4 7 11 6 7 Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) 50 Hz 9 10 8 5 K MD/TD - DH 2 1 - Cartridge filter 2 - Inline filter 3 - Filter manifold 4 - Relief valve 5 - Vacuum valve 6 - Check valve 7 - Control valve 8 - Pressure / Vacuum gauge 9 - Sleeve 10 - Flexible hose 11 - Additional silencer From a wide range of accessories, the customer can select the most suitable for their application. In all cases, FPZ suggest to install an inlet filter and safety valve on every machine In una vasta gamma di accessori si può scegliere quello che più si adatta alle esigenze del cliente. FPZ suggerisce, in 1 - Filtro a cartuccia 2 - Filtro in linea 3 - Collettore per filtri 4 - Valvola di sicurezza 5 - Valvola di sfioro 6 - Valvola di non ritorno 7 - Valvola di regolazione 8 - Manometro / Vuotometro 9 - Manicotto portagomma 10 - Manicotto flessibile 11 - Silenziatore supplementare ogni caso, la installazione di un filtro in aspirazione e di una valvola di sicurezza su ogni macchina Entre un gran numero de accesorios, el cliente puede seleccionar el que mas se adapta a sus necesidades. En todos los 1 - Filtro de aire 2 - Filtro en linea 3 - Colector 4 - Válvula de seguridad 5 - Válvula de escape 6 - Válvula de retención 7 - Válvula de regulación 8 - Manometro / Vacuometro 9 - Brìdas de unión 10 - Manguito flexible 11 - Silenciador adicional casos FPZ sugiere instalar un filtro y una válvula de seguridad en cada maquina www.fpz.com - 16 - Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) 6 Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs) - 13 - vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO 60 Hz vacuum curves - curve in vuoto - curvas de vacio VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO 60 Hz m3/h kW 06 66 0,23 14 0,4 0,4 120 59,0 1 7,1 K03 MS 89 0,43 57 0,43 0,63 160 61,0 1 1/4 12,0 K04 MS 166 0,9 128 0,9 1,75 250 64,0 1 1/2 19,5 K05 MS 265 1,3 216 1,3 155 2,55 3,45 275 70,1 2 30,5 K06 MS 366 2,55 310 2,55 240 3,45 150 4,6 4,6 325 72,6 2 35,2 K07 MS 499 2,55 426 2,55 335 4,6 219 6,3 6,3 375 78,3 3 61,5 K75 MS 576 4,6 491 4,6 384 6,3 248 8,7 8,7 300 79,0 3 67,0 K08 MS 647 3,45 567 3,45 468 6,3 341 8,7 8,7 375 79,4 3 68,0 K09 MS 800 4,6 714 6,3 608 8,7 472 10,6 12,7 375 80,1 4 87,5 K10 MS 944 6,3 854 6,3 741 8,7 597 12,7 12,7 375 80,5 4 90,0 K11 MS 1105 8,7 1009 8,7 891 12,7 739 17,4 17,4 350 83,8 4 98,5 81 kW 1,75 [kW] [hPa-mbar] [db(A)] K03 TS 158 0,9 99 1,3 1,3 150 1 1/4 18,7 K04 TS 220 1,75 193 2,55 2,55 160 74,1 1 1/2 28,5 K05 TS 493 2,55 402 3,45 289 4,6 4,6 210 75,1 3 48,0 K06 TS 679 4,6 577 4,6 450 8,7 8,7 250 77,4 3 71,5 K07 TS 998 6,3 852 6,3 670 10,6 437 12,7 17,4 350 85,7 4 109,5 K08 TS 1215 6,3 1069 8,7 887 12,7 653 17,4 17,4 325 83,1 4 113,0 K09 TS 1600 10,6 1428 10,6 1216 17,4 21,5 275 88,1 5 158,0 K10 TS 1858 12,7 1672 12,7 1440 21,5 21,5 260 89,7 5 163,0 K11 TS 2130 17,4 1942 17,4 1708 25,5 25,5 220 91,3 5 186,5 115 SH 2600 15,0 2282 15,0 1877 22,0 37,0 300 98,0 5 492,0 10 DL 35 0,43 23 0,43 15 DH 59 0,63 48 0,63 35 0,63 20 DH 81 0,63 67 0,63 49 0,9 30 DH 118 0,9 102 0,9 81 0,9 54 1,3 40 DH 167 0,9 149 1,3 124 1,75 93 2,55 K07 MD 219 2,55 204 2,55 186 2,55 165 3,45 138 K08 MD 285 3,45 269 3,45 249 4,6 227 4,6 200 K09 MD 375 4,6 354 4,6 330 4,6 301 6,3 K10 MD 467 6,3 440 6,3 409 6,3 372 K11 MD 520 6,3 493 6,3 462 8,7 424 K03 TD 88 0,9 72 0,9 51 1,3 K04 TD 169 1,3 148 1,3 122 1,75 89 2,55 K05 TD 260 1,75 236 1,75 207 2,55 170 3,45 121 4,6 K06 TD 377 4,6 351 4,6 318 4,6 277 6,3 222 8,7 K07 TD 503 6,3 467 6,3 423 6,3 367 8,7 292 8,7 K08 TD 625 6,3 592 6,3 551 8,7 498 10,6 428 12,7 12,7 475 79,9 3 105,5 K09 TD 793 10,6 756 10,6 709 10,6 650 12,7 571 17,4 17,4 475 82,5 4 130,0 K10 TD 1358 37,0 0,43 175 64,0 1/2 10,0 0,63 275 64,0 3/4 12,5 0,9 250 68,0 1 1/4 20,0 1,3 350 70,0 1 1/2 25,0 2,55 350 75,0 1 1/2 32,5 4,6 4,6 450 73,5 3 54,0 6,3 6,3 450 76,1 3 67,0 265 8,7 8,7 475 79,0 4 81,0 8,7 328 8,7 10,6 500 81,0 4 92,0 8,7 378 10,6 12,7 500 81,3 4 106,0 1,3 250 1 1/4 2,55 300 71,6 1 1/2 29,5 4,6 400 75,6 2 43,5 8,7 400 76,6 2 61,5 10,6 450 79,2 3 99,5 971 12,7 928 12,7 874 12,7 805 17,4 714 21,5 21,5 500 86,5 4 165,0 K11 TD 1090 12,7 1047 12,7 994 17,4 925 21,5 835 21,5 21,5 400 87,2 4 172,0 115 DH 1310 11,0 1231 11,0 1133 15,0 1007 22,0 841 30,0 30,0 450 98,0 5 518,0 K MD/TD - DH Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) Weight Peso Peso [Kg] kW kW m3/h [G"] m3/h kW m3/h - 400 hPa (mbar) Connections Connessioni Conexiones m3/h - 300 hPa (mbar) Noise level Livello sonoro Nivel de ruido - 200 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial - 100 hPa (mbar) Maximum differential pressure Model Max flow Modello Portata max Modelo Caudal max Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) K MS/TS - SH technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs) - 14 - - 15 - vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO 60 Hz vacuum curves - curve in vuoto - curvas de vacio VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO 60 Hz m3/h kW 06 66 0,23 14 0,4 0,4 120 59,0 1 7,1 K03 MS 89 0,43 57 0,43 0,63 160 61,0 1 1/4 12,0 K04 MS 166 0,9 128 0,9 1,75 250 64,0 1 1/2 19,5 K05 MS 265 1,3 216 1,3 155 2,55 3,45 275 70,1 2 30,5 K06 MS 366 2,55 310 2,55 240 3,45 150 4,6 4,6 325 72,6 2 35,2 K07 MS 499 2,55 426 2,55 335 4,6 219 6,3 6,3 375 78,3 3 61,5 K75 MS 576 4,6 491 4,6 384 6,3 248 8,7 8,7 300 79,0 3 67,0 K08 MS 647 3,45 567 3,45 468 6,3 341 8,7 8,7 375 79,4 3 68,0 K09 MS 800 4,6 714 6,3 608 8,7 472 10,6 12,7 375 80,1 4 87,5 K10 MS 944 6,3 854 6,3 741 8,7 597 12,7 12,7 375 80,5 4 90,0 K11 MS 1105 8,7 1009 8,7 891 12,7 739 17,4 17,4 350 83,8 4 98,5 81 kW 1,75 [kW] [hPa-mbar] [db(A)] K03 TS 158 0,9 99 1,3 1,3 150 1 1/4 18,7 K04 TS 220 1,75 193 2,55 2,55 160 74,1 1 1/2 28,5 K05 TS 493 2,55 402 3,45 289 4,6 4,6 210 75,1 3 48,0 K06 TS 679 4,6 577 4,6 450 8,7 8,7 250 77,4 3 71,5 K07 TS 998 6,3 852 6,3 670 10,6 437 12,7 17,4 350 85,7 4 109,5 K08 TS 1215 6,3 1069 8,7 887 12,7 653 17,4 17,4 325 83,1 4 113,0 K09 TS 1600 10,6 1428 10,6 1216 17,4 21,5 275 88,1 5 158,0 K10 TS 1858 12,7 1672 12,7 1440 21,5 21,5 260 89,7 5 163,0 K11 TS 2130 17,4 1942 17,4 1708 25,5 25,5 220 91,3 5 186,5 115 SH 2600 15,0 2282 15,0 1877 22,0 37,0 300 98,0 5 492,0 10 DL 35 0,43 23 0,43 15 DH 59 0,63 48 0,63 35 0,63 20 DH 81 0,63 67 0,63 49 0,9 30 DH 118 0,9 102 0,9 81 0,9 54 1,3 40 DH 167 0,9 149 1,3 124 1,75 93 2,55 K07 MD 219 2,55 204 2,55 186 2,55 165 3,45 138 K08 MD 285 3,45 269 3,45 249 4,6 227 4,6 200 K09 MD 375 4,6 354 4,6 330 4,6 301 6,3 K10 MD 467 6,3 440 6,3 409 6,3 372 K11 MD 520 6,3 493 6,3 462 8,7 424 K03 TD 88 0,9 72 0,9 51 1,3 K04 TD 169 1,3 148 1,3 122 1,75 89 2,55 K05 TD 260 1,75 236 1,75 207 2,55 170 3,45 121 4,6 K06 TD 377 4,6 351 4,6 318 4,6 277 6,3 222 8,7 K07 TD 503 6,3 467 6,3 423 6,3 367 8,7 292 8,7 K08 TD 625 6,3 592 6,3 551 8,7 498 10,6 428 12,7 12,7 475 79,9 3 105,5 K09 TD 793 10,6 756 10,6 709 10,6 650 12,7 571 17,4 17,4 475 82,5 4 130,0 K10 TD 1358 37,0 0,43 175 64,0 1/2 10,0 0,63 275 64,0 3/4 12,5 0,9 250 68,0 1 1/4 20,0 1,3 350 70,0 1 1/2 25,0 2,55 350 75,0 1 1/2 32,5 4,6 4,6 450 73,5 3 54,0 6,3 6,3 450 76,1 3 67,0 265 8,7 8,7 475 79,0 4 81,0 8,7 328 8,7 10,6 500 81,0 4 92,0 8,7 378 10,6 12,7 500 81,3 4 106,0 1,3 250 1 1/4 2,55 300 71,6 1 1/2 29,5 4,6 400 75,6 2 43,5 8,7 400 76,6 2 61,5 10,6 450 79,2 3 99,5 971 12,7 928 12,7 874 12,7 805 17,4 714 21,5 21,5 500 86,5 4 165,0 K11 TD 1090 12,7 1047 12,7 994 17,4 925 21,5 835 21,5 21,5 400 87,2 4 172,0 115 DH 1310 11,0 1231 11,0 1133 15,0 1007 22,0 841 30,0 30,0 450 98,0 5 518,0 K MD/TD - DH Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) Weight Peso Peso [Kg] kW kW m3/h [G"] m3/h kW m3/h - 400 hPa (mbar) Connections Connessioni Conexiones m3/h - 300 hPa (mbar) Noise level Livello sonoro Nivel de ruido - 200 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial - 100 hPa (mbar) Maximum differential pressure Model Max flow Modello Portata max Modelo Caudal max Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) K MS/TS - SH technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs) - 14 - - 15 - 1 vacuum curves - curve in vuoto - curvas de vacio VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO 3 K MS/TS - SH 11 9 10 8 1 4 7 11 6 7 Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) 50 Hz 9 10 8 5 K MD/TD - DH 2 1 - Cartridge filter 2 - Inline filter 3 - Filter manifold 4 - Relief valve 5 - Vacuum valve 6 - Check valve 7 - Control valve 8 - Pressure / Vacuum gauge 9 - Sleeve 10 - Flexible hose 11 - Additional silencer From a wide range of accessories, the customer can select the most suitable for their application. In all cases, FPZ suggest to install an inlet filter and safety valve on every machine In una vasta gamma di accessori si può scegliere quello che più si adatta alle esigenze del cliente. FPZ suggerisce, in 1 - Filtro a cartuccia 2 - Filtro in linea 3 - Collettore per filtri 4 - Valvola di sicurezza 5 - Valvola di sfioro 6 - Valvola di non ritorno 7 - Valvola di regolazione 8 - Manometro / Vuotometro 9 - Manicotto portagomma 10 - Manicotto flessibile 11 - Silenziatore supplementare ogni caso, la installazione di un filtro in aspirazione e di una valvola di sicurezza su ogni macchina Entre un gran numero de accesorios, el cliente puede seleccionar el que mas se adapta a sus necesidades. En todos los 1 - Filtro de aire 2 - Filtro en linea 3 - Colector 4 - Válvula de seguridad 5 - Válvula de escape 6 - Válvula de retención 7 - Válvula de regulación 8 - Manometro / Vacuometro 9 - Brìdas de unión 10 - Manguito flexible 11 - Silenciador adicional casos FPZ sugiere instalar un filtro y una válvula de seguridad en cada maquina www.fpz.com - 16 - Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) 6 Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs) - 13 - 50 Hz kW m3/h kW m3/h 55 74 137 219 304 414 477 536 663 782 915 131 183 334 409 563 827 1007 1325 1539 1765 2150 30 50 72 103 144 181 236 311 387 431 73 140 215 312 417 518 657 804 903 1085 0,2 0,37 0,75 1,1 2,2 2,2 4,0 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,5 4,0 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 0,37 0,55 0,37 0,37 0,75 2,2 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,1 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 35 92 160 235 325 374 440 559 673 800 60 144 279 299 439 651 830 1119 1315 1538 1765 14 36 50 78 116 164 217 286 355 399 53 115 187 281 374 478 612 752 851 990 0,37 0,75 35 1,1 1,1 87 2,2 2,2 151 3,0 2,2 216 3,0 4,0 246 5,5 3,0 320 5,5 4,0 431 5,5 5,5 537 7,5 5,5 657 9,2 0,75 1,5 4,0 140 4,0 2,2 162 4,0 4,0 286 5,5 5,5 431 7,5 5,5 611 9,2 9,2 862 15,0 11,0 1035 15,0 11,0 1256 18,5 11,0 1279 18,5 0,37 0,55 20 0,55 0,37 29 0,75 0,55 53 0,75 1,1 87 1,5 2,2 143 2,2 3,0 194 3,0 4,0 258 4,0 5,5 319 5,5 5,5 362 5,5 0,75 29 0,75 1,1 83 1,5 2,2 152 2,2 4,0 242 4,0 5,5 321 5,5 5,5 428 5,5 9,2 556 9,2 11,0 687 11,0 11,0 787 11,0 11,0 872 11,0 kW m3/h kW 75 5,5 167 267 364 474 7,5 9,2 9,2 11,0 - 400 hPa (mbar) m3/h kW 150 329 533 11,0 15,0 18,5 652 30,0 20 49 118 169 225 277 319 1,1 2,2 3,0 4,0 5,5 5,5 7,5 90 142 187 231 270 3,0 5,5 5,5 7,5 7,5 107 192 253 365 484 604 704 720 3,0 5,5 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 15,0 48 125 163 281 389 495 595 519 4,0 5,5 7,5 9,2 15,0 15,0 18,5 18,5 - 12 - [kW] 0,2 0,37 1,5 2,2 4 5,5 5,5 7,5 9,2 11 15 1,1 2,2 4 4 7,5 11 15 18,5 18,5 22 30 0,37 0,55 0,75 1,1 2,2 4,0 5,5 7,5 7,5 9,2 0,75 1,5 4,0 5,5 7,5 9,2 15,0 18,5 18,5 18,5 [hPa-mbar] [db(A)] 82 120 225 240 270 325 250 350 350 350 350 125 175 210 225 250 300 325 325 275 275 300 150 275 250 300 350 450 450 475 500 500 200 275 400 400 425 450 450 500 450 400 58,0 58,7 62,0 67,8 70,6 76,3 76,7 77,4 77,8 78,5 81,8 72,1 74,5 73,1 75,4 83,4 81,1 86,1 87,7 89,3 95,0 62,0 62,0 65,0 68,0 72,0 71,5 74,1 77,0 78,7 79,0 69,6 73,6 74,6 76,9 77,6 80,5 84,5 85,2 95,0 Weight Peso Peso m3/h - 300 hPa (mbar) Noise level Livello sonoro Nivel de ruido - 200 hPa (mbar) Connections Connessioni Conexiones 06 K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS K75 MS K08 MS K09 MS K10 MS K11 MS K03 TS K04 TS K05 - 66 K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 115 SH 10 DL 15 DH 20 DH 30 DH 40 DH K07 MD K08 MD K09 MD K10 MD K11 MD K03 TD K04 TD K05 TD K06 TD K07 TD K08 TD K09 TD K10 TD K11 TD 115 DH - 100 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial Max flow Model Modello Portata max Modelo Caudal max Maximum differential pressure Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas [G"] [Kg] 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 3 3 4 4 5 5 5 5 1/2 3/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 4 4 4 5 6,5 11,0 19,5 26,5 35,2 61,5 62,0 68,0 87,0 90,0 98,5 18,7 28,5 42,9 48,0 71,5 103,5 113,0 158,0 163,0 186,5 488,0 10,0 12,5 20,0 25,0 32,5 54,0 67,0 81,0 82,5 105,5 accessories accessori accesorios 29,5 43,5 61,5 90,0 105,0 130,0 165,0 172,0 414,0 - 17 - cessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - acces vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO Cartridge filter - Filtro a cartuccia - Filtro Cartucho H D S A DN M L Type Tipo Tipo DN A D H S L M FL 1 FL 2 FL 3 FL 4 FL 5 FL 6 FL 8 FL 9 FL 10 G 1/2” G 3/4” G 1” G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” G 4” G 5” 75 150 150 150 180 230 280 410 410 21 27 33 42 48 60 89 114 140 62 105 105 105 155 155 180 330 330 23 23 23 23 23 23 35 35 35 100 130 130 200 200 200 200 200 200 15 15 15 15 15 15 15 15 15 MS single impeller - single stage mono ruota - singolo stadio mono rodete - mono etapa Indoor intake filter - Filtro di aspirazione per interni - Filtro de Aspiración para el interior C A B D Type Tipo Tipo DN A B C D FA 4 FA 5 FA 6 FA 8 FA 9 FA 10 1” 1/4 1” 1/2 2” 3” 4” 5” 126 217 217 150 160 160 23 23 23 34 38 38 26 152 152 200 257 257 42 48 60 89 114 140 vacuum pumps pompe per vuoto bombas de vacio TS twin impeller - single stage doppia ruota - singolo stadio Cyclone filter - Filtro a ciclone - Filtro “ciclón” doble rodete - mono etapa DN E C DN Type Tipo Tipo FC 5 FC 6 FC 8 FC 9 G I H DN B C E G H I G 1”1/2 G 2” G 3” G 4” 146 178 220 276 126 156 157 225 81 91 102 128 129 144 172 208 312 341 453 493 22 22 22 22 MD B Manifold - Collettore per filtri - Colector B D A α I S R www.fpz.com I R Type Tipo Tipo CA 4 CA 4V CA 4K CA 5 CA 5K CA 6 CA 6V CA 8 CA 9 CA 10 - 18 - DN A B D S I R α 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/2 1” 1/2 2” 2” 3” 4” 5” 220 220 260 260 300 320 320 380 400 450 90 90 160 110 180 135 135 185 235 300 42 42 42 48 48 60 60 88 113 140 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 75 64 64 85 75 85 85 120 150 210 7 7 7 7 7 7 7 7 9 18 30° 0° 0° 45° 0° 45° 0° - twin impeller - double stage doppia ruota - doppio stadio doble rodete - dobla etapa TD - 11 - single impeller - double stage mono ruota - doppio stadio mono rodete - doble etapa pe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS Inline filter - Filtro in linea - Filtro en linea B DN A Type Tipo Tipo DN A B C E FV 5 FV 6 FV 8 G 1” 1/2 G 2” G 3” 200 258 268 176 200 200 100 111 122 112 131 142 Type Tipo Tipo DN E DN C Sleeve - Manicotto portagomma - Brìdas de unión S R I S S1 G D D G I S2 S2 H R H Flexible hose - Manicotto flessibile - Manguito flexible Las ventajas de los soplantes/bombas de vacio a canal lateral L - Compact execution - Simple concept - Reduced maintenance costs - Modular design - Pulsation and oil free air Type Tipo Tipo G 21 G 1/2” 27 G 3/4” 33 42 42 48 48 60 88 114 G 4” 140 140 G 5” H I R S S1 S2 100 100 35 35 35 35 35 35 45 100 60 60 55 75 64 85 75 85 120 210 210 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 17 17 85 85 25 25 25 25 25 25 32 80 52 52 10 10 10 10 10 10 13 8 8 15 15 20 30 DN D L 1/2” 3/4“ 1” 1” 1/4 1” 1/2 2” 3” 4” 5” 20 26 32 45 50 64 89 114 140 200 200 200 200 250 250 330 330 330 DN A1 A2 B C E F G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” 190 200 230 485 190 200 230 485 240 230 260 570 140 170 200 400 140 170 200 400 70 80 90 152 70 80 90 152 50 30 30 85 50 30 30 85 15 20 20 20 15 20 20 20 Type Tipo Tipo DN A B H VRL 6 VRL 6 HP VRL 8 VRL 8 HP VRL 9 G 2” G 2” G 3” G 3” G 4” 100 100 135 135 160 167 167 190 190 206 19 19 22 22 25 Additional silencer - Silenziatore supplementare - Silenciador adicional C DN - Dimensioni compatte - Concetto costruttivo semplice - Costi di manutenzione ridotti - Estrema modularità - Aria esente da pulsazioni e priva di olio - Ejecucion compacta - Concepto constructivo simple - Gastos de mantenimiento minimos F F E B E A1 A2 DN H B DN - 10 - Type Tipo Tipo SI 4 SI 5 SI 6 SI 8 SS 4 SS 5 SS 6 SS 8 Safety valve - Valvola di sicurezza - Válvula de seguridad - Gran flexibilidad - Aire exento de aceite y sin pulsaciones www.fpz.com 1/2” 3/4” 1” 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/2 1” 1/2 2” 3” 4” 5” 5” MF 1 MF 2 MF 3 MF 4 MF 5 MF 6 MF 8 MF 9 MF 10 D Advantages of side channel blowers/vacuum pumps I vantaggi delle soffianti/pompe per vuoto a canale laterale MP 1 MP 2 MP 3 MP 4 MP 4V MP 5 MP 5V MP 6 MP 8 MP 9 MP 10 MP 10G D A H - 19 - accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS pressure curves - curve in pressione - curvas de presión PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION 60 Hz RV 3 / VLA 3 H Type Tipo Tipo RV 3 VLA 3 H D H D 57 57 1’’G 1’’G H Check valve - Valvola di non ritorno - Válvula de retención Type Tipo Tipo VC 1 VC 2 VC 3 VC 4 VC 5 VC 6 VC 8 VC 9 CH DN DN A B DN A B CH G 1/2” G 3/4” G 1” G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 3” G 4” 8 8 10 10 10 12 12 20 47 52 62 74 86 97 133 180 25 32 38 47 55 67 95 124 Pressure / Vacuum gauge - Manometro / Vuotometro - Manometro / Vacuometro Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) K MS/TS - SH K MD/TD - DH Type Tipo Tipo MC 010 MC 020 MV 010 A E ∆p mbar DN 0 - 600 G 1/4” 0 - 1000 G 1/4” -600 - 0 G 1/4” A B C E F 63 63 63 36 36 36 11 11 11 50 50 50 13 13 13 Type Tipo Tipo A B C IH7 IH8 IH9 IH10 IH11 IH12 IH13 805 805 805 805 805 805 805 1635 1635 1635 1705 1705 1705 1705 660 660 660 760 760 760 800 F C DN Acoustic hood - Cabina di insonorizzazione - Cabina de insonorizacion A B C Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm For further accessories refer to the price list - Per tutti gli altri accessori vedere il listino prezzi - Para todos los accesorios ver lista de precios www.fpz.com - 20 - Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) B Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion -9- blowers - soffianti - soplantes BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES 60 Hz accessories - accessori - accesorios ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS Converting device - Válvula di inversione - Válvulas inversoras Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico kW m3/h kW 66 89 166 265 366 499 576 647 800 944 1105 158 220 493 679 998 1215 1600 1858 2130 2600 35 59 81 118 167 219 285 375 467 520 88 169 260 377 503 625 793 971 1090 1310 0,23 0,43 0,9 1,3 2,55 2,55 4,6 3,45 4,6 6,3 8,7 0,9 1,75 2,55 4,6 6,3 6,3 10,6 12,7 17,4 15,0 0,43 0,63 0,63 0,9 0,9 2,55 3,45 4,6 6,3 6,3 0,9 1,3 1,75 4,6 6,3 6,3 10,6 12,7 12,7 11,0 24 60 132 221 315 433 499 575 723 863 1019 105 197 411 587 867 1086 1445 1690 1960 2295 24 49 68 103 150 205 270 356 443 496 73 150 239 353 471 595 760 932 1028 1239 0,4 0,43 0,9 1,3 2,55 2,55 4,6 3,45 6,3 6,3 8,7 1,3 2,55 3,45 4,6 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 15,0 0,43 0,63 0,63 0,9 1,3 2,55 3,45 4,6 6,3 6,3 0,9 1,3 1,75 4,6 6,3 6,3 10,6 12,7 12,7 11,0 m3/h m3/h kW 98 177 265 367 422 504 646 781 933 1,75 2,55 3,45 4,6 6,3 6,3 8,7 8,7 12,7 329 495 735 957 1291 1522 1791 1942 4,6 8,7 10,6 12,7 17,4 21,5 25,5 22,0 39 55 88 132 192 256 339 420 473 58 131 218 330 439 566 726 893 1013 1168 0,63 0,9 0,9 1,75 2,55 4,6 4,6 6,3 8,7 0,9 1,75 2,55 4,6 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 15,0 236 268 360 492 618 761 471 kW + 600 hPa (mbar) m3/h kW 8,7 10,6 10,6 12,7 17,4 21,5 17,4 57 97 168 230 305 377 429 1,75 3,45 4,6 6,3 8,7 8,7 10,6 176 283 375 506 658 815 935 658 4,6 8,7 8,7 12,7 17,4 21,5 21,5 30,0 145 206 274 339 389 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 311 446 591 12,7 17,4 21,5 861 30,0 [kW] 0,4 0,63 1,75 3,45 4,6 8,7 10,6 10,6 17,4 17,4 21,5 1,3 2,55 4,6 8,7 17,4 17,4 21,5 21,5 25,5 37,0 0,43 0,63 1,3 1,75 3,45 6,3 8,7 10,6 12,7 17,4 1,3 2,55 4,6 8,7 12,7 17,4 21,5 21,5 21,5 30,0 Noise level Livello sonoro Nivel de ruido + 400 hPa (mbar) [hPa-mbar] [db(A)] 130 170 250 350 325 450 400 450 500 500 500 150 160 210 275 450 325 275 260 220 350 175 275 350 450 500 650 650 725 700 750 275 350 425 525 650 650 600 525 400 600 59,0 62,0 65,0 71,1 73,6 79,6 80,3 80,6 81,3 81,6 85,6 74,5 75,5 77,8 85,1 84,5 87,0 88,4 90,0 98,0 64,0 64,0 68,0 70,0 75,0 75,0 77,0 80,5 81,4 82,0 72,0 76,0 77,0 81,8 82,3 83,3 87,2 87,9 98,0 Weight Peso Peso m3/h + 200 hPa (mbar) Power rating - Potenza - Potencia Available voltages - Tensioni disponibili Voltaje disponible Connections Connessioni Conexiones 06 K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS K75 MS K08 MS K09 MS K10 MS K11 MS K03 TS K04 TS K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 115 SH 10 DL 15 DH 20 DH 30 DH 40 DH K07 MD K08 MD K09 MD K10 MD K11 MD K03 TD K04 TD K05 TD K06 TD K07 TD K08 TD K09 TD K10 TD K11 TD 115 DH + 100 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial Model Max flow Modello Portata max Modelo Caudal max Maximum differential pressure Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas [G"] [Kg] 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 3 3 4 4 5 5 5 5 1/2 3/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 4 4 4 5 7,1 12,0 19,5 30,5 35,2 66,5 76,5 77,5 92,5 95,0 128,5 18,7 28,5 48,0 71,5 109,5 113,0 158,0 163,0 186,5 518,0 10,0 12,5 21,5 26,5 36,5 64,5 72,0 90,5 92,5 108,0 56 W V: 24dc -110ac - 220ac Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico 29,5 43,5 61,5 100,5 110,5 157,0 165,0 172,0 492,0 Thrust cylindrer - Pistone pneumatico Piston neumàtico Max pressure - Pressione max. Presión máx Double effect - Doppio effetto - Doble efecto 10 bar Type Tipo Tipo DN A B C F H I L M O VS 6 VS 8 50 80 392 (1) 417 (2) 485 (1) 510 (2) 105 152 109 134 M6 M6 110 160 2 x int. 85 4 x int. 120 100 150 162 210 88 110 (1) Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico (2) Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico How it works - Principio operativo - Principio de funcionamiento VS flow converting valves are devices used to change the flow direction in the Le valvole di inversione flusso "VS" sono dispositivi impiegati per variare La vàlvula inversora VS es un dispositivo que permite el cambio del main pipeline. These valves can be directly fitted on the blower or mounted in-line. When mounted on discharge or la direzione del flusso nella condotta e possono essere direttamente accoppiate ai compressori-aspiratori flujo de aire o el cambio de conducto al cual es enviado. Se puede montar directamente sobre el compresor de suction side of the blower, they can be used as exchangers of the flow's direction. The material of construction is alluminium alloy; the drive can be 24v dc /220v.a.c. single phase or with double a canale laterale oppure montate in linea. Opportunamente installate sulla bocca di mandata o di aspirazione, possono operare da scambiatrici di direzione del flusso. Costruite in lega canal lateral o en linea. Fabricada en aluminio, el accionamiento puede ser eléctrico 24v.dc o 220v.a.c.) o neumàtico. La configuraciòn de la vàlvula con doble mando neumàtico pneumatic actuators. The configuration with double pneumatic drive allows the blower to operate in "neutral condition" where the flow is totally recycled inside the unit di alluminio, sono comandate da elettromagnete o con attuatore pneumatico. La configurazione delle valvole con doppio comando pneumatico permette inoltre una fase permite una fase neutra durante la cual el flujo es completamente reciclado en la maquina neutra durante la quale il flusso è completamente riciclato in macchina For more detailed information please refer to the specific catalogue - Per informazioni più dettagliate riferirsi al catalogo specifico Para información mas detallada consultar el catalogo especifico -8- - 21 - pressure curves - curve in pressione - curvas de presión PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION 50 Hz FPZ’s ISO9001:2000 accreditation offers further evidence of its commitment to quality in all phases of the product cycle, from design to production, from Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) K MS/TS - SH initial sale to after-sales service. Other certifications - Exproof certification La certificazione ISO9001:2000 attesta l’estrema attenzione di FPZ alla qualità in tutte le fasi del ciclo di vita del prodotto: dalla progettazione, alla commercializzazione, alla produzione, al servizio post vendita. Altre certificazioni disponibili su richiesta sono Atex - Curus - Antideflagranza La certificacion ISO9001:2000 confirma la extrema atencion de FPZ a la calidad en todas las fases del ciclo de vida del producto: desde el proyecto, a la comercializacion, a la produccion y al servicio post venta. Otras certificaciones del producto, disponible a petición son: Atex - Curus - Antideflagrancia K MD/TD - DH Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar) Presion diferencial estatica (hPa-mbar) of the product available on demand are Atex - Curus Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion www.fpz.com - 22 - -7- 50 Hz m3/h kW m3/h kW m3/h 55 74 137 219 304 414 477 536 663 782 915 131 183 334 409 563 827 1007 1325 1539 1765 2150 30 50 72 103 144 181 236 311 387 431 73 140 215 312 417 518 657 804 903 1085 0,2 0,37 0,75 1,1 2,2 2,2 4,0 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,5 4,0 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 0,37 0,55 0,37 0,37 0,75 2,2 3,0 4,0 5,5 5,5 0,75 1,1 2,2 4,0 5,5 5,5 9,2 11,0 11,0 11,0 39 96 166 242 334 384 450 570 684 812 67 149 286 310 452 668 851 1139 1337 1560 1800 15 37 51 79 118 165 219 288 358 402 55 117 190 284 378 482 617 757 856 1000 0,37 0,75 55 1,1 1,1 113 2,2 2,2 181 3,0 2,2 255 3,0 4,0 292 5,5 3,0 363 5,5 4,0 477 5,5 5,5 586 7,5 5,5 708 9,2 0,75 1,5 85 2,2 4,0 198 4,0 2,2 210 4,0 4,0 340 5,5 5,5 509 7,5 5,5 696 9,2 9,2 953 15,0 11,0 1135 15,0 11,0 1356 18,5 11,0 1412 18,5 0,37 2 0,37 0,55 25 0,55 0,37 35 0,55 0,55 61 0,75 1,1 95 1,5 2,2 150 2,2 3,0 202 3,0 4,0 268 4,0 5,5 331 5,5 5,5 375 5,5 0,75 37 0,75 1,1 95 1,5 2,2 164 2,2 4,0 256 4,0 5,5 340 5,5 5,5 446 5,5 9,2 576 9,2 11,0 710 11,0 11,0 810 11,0 11,0 916 11,0 kW kW 96 5,5 190 291 389 501 7,5 11,0 11,0 15,0 745 30,0 26 55 122 173 229 283 325 1,5 2,2 3,0 5,5 5,5 7,5 7,5 49 114 199 263 374 495 617 717 731 2,2 4,0 5,5 7,5 9,2 15,0 15,0 18,5 18,5 + 600 hPa (mbar) m3/h 97 148 196 242 282 kW 5,5 7,5 7,5 9,2 11,0 302 413 523 15,0 18,5 18,5 576 30,0 [kW] 0,2 0,6 1,5 3,0 4,0 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 18,5 1,1 2,2 4,0 4,0 7,5 11,0 15,0 18,5 18,5 22,0 30,0 0,37 0,55 1,1 1,5 3,0 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 1,1 2,2 4,0 7,5 9,2 9,2 18,5 18,5 18,5 30,0 [hPa-mbar] [db(A)] 90 150 250 300 340 400 325 450 450 500 500 150 200 235 250 300 350 380 360 275 275 400 200 300 350 400 500 650 650 725 750 750 300 400 475 550 575 650 650 600 475 600 58,0 60,0 63,0 69,1 71,6 77,3 78,0 78,6 79,0 79,6 83,6 72,5 74,5 73,5 75,8 82,8 82,5 85,0 86,4 88,0 95,0 62,0 62,0 65,0 68,0 72,0 73,0 75,0 78,5 79,4 80,0 70,0 74,0 75,0 79,5 80,3 81,3 85,2 85,9 95,0 Weight Peso Peso m3/h + 400 hPa (mbar) Noise level Livello sonoro Nivel de ruido + 200 hPa (mbar) Connections Connessioni Conexiones 06 K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS K75 MS K08 MS K09 MS K10 MS K11 MS K03 TS K04 TS K05 - 66 K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 115 SH 10 DL 15 DH 20 DH 30 DH 40 DH K07 MD K08 MD K09 MD K10 MD K11 MD K03 TD K04 TD K05 TD K06 TD K07 TD K08 TD K09 TD K10 TD K11 TD 115 DH + 100 hPa (mbar) Max pressione differenziale Presión max diferencial Model Max flow Modello Portata max Modelo Caudal max Maximum differential pressure Flow - Portata - Caudal Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada Max inst. motor size Max potenza installata Potencia instalada max technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas [G"] [Kg] 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 3 3 4 4 5 5 5 5 1/2 3/4 1 1/4 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 4 1 1/4 1 1/2 2 2 3 3 4 4 4 5 6,5 12,0 19,5 30,5 35,2 61,5 67,0 77,5 87,5 95,0 128,5 18,7 28,5 42,9 48,0 71,5 103,5 113,0 158,0 163,0 186,5 518,0 10,0 12,5 21,5 26,5 36,5 64,5 72,0 90,5 92,5 108,0 overall dimensions ingombri tamaño 29,5 43,5 61,5 99,5 110,5 157,0 165,0 172,0 492,0 - For further assembly options refer to data sheets - Per tutte le altre possibili alternative di montaggio, riferirsi ai data sheet di dettaglio - Para distintas alternativas de montaje, ver hoja tecnica -6- - 23 - dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall d blowers - soffianti - soplantes BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES MS p1 H a z single impeller - single stage mono ruota - singolo stadio mono rodete - mono etapa t MS 3x120° b c K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K75 / K08 / K09 / K10 / K11 d G MD K07 / K08 / K09 / K10 / K11 Model Modello Modelo K03 MS K04 MS K05 MS K06 MS K07 MS/MD K75 MS K08 MS/MD K09 MS/MD K10 MS/MD K11 MS/MD m o n s l f e r q a b c d e f G I m n o p1 q r s t u z H 241 285 327 376 424 424 457 492 516 542 268 315 365 393 481 481 498 561 573 603 147 172 200 205 269 269 269 315 315 332 43 49 54 54 82 82 82 96 96 91 230 255 320 325 68 68 478 508 508 538 205 225 260 290 438 438 448 478 478 508 G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 2” G 2” G 3” G 3” G 3” G 4” G 4” G 4” 86 102 120 125 155 155 155 182 182 200 10 12 15 15 13 13 13 13 13 13 142 171 265 265 350 350 350 350 350 350 83 95 115 140 300 300 300 300 300 300 205 222 320 334 562 562 562 644 644 654 18 18 18 18 25 25 25 25 25 25 75 70 98 85 187 187 187 257 257 262 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 140 175 200 240 295 295 310 360 360 390 12 18 19 19 16 16 16 16 16 16 241 310 375 367 445 480 480(1) 490 490 590(2) (1) 445 for - per - para MD (2) 495 for - per - para MD a blowers soffianti soplantes TS twin impeller - single stage doppia ruota - singolo stadio doble rodete - mono etapa p1 H z 3x120° t b c MD d TS G l f e K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11 s m n n q r a b c d e f G I m n o p1 q r s t u z H K03 TS K04 TS K05 TS K06 TS K07 TS K08 TS K09 TS K10 TS K11 TS 241 285 327 376 424 458 492 516 540 268 315 422 450 531 548 610 623 650 147 172 258 262 319 319 365 365 380 43 49 77 75 98 98 112 112 106 230 255 404 404 468 478 508 508 540 205 225 374 374 438 448 478 478 510 G 1” 1/4 G 1” 1/2 G 3” G 3” G 4” G 4” 130 130 130 86 102 150 155 182 182 210 210 228 10 12 13 13 13 13 13 13 13 83 95 300 300 250 250 250 250 250 142 171 345 345 550 550 550 550 550 280 315 634 662 802 802 850 850 870 18 18 25 25 25 25 - 75 70 328 335 299 299 315 315 320 4 4 4 4 5 5 5 5 5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 140 175 200 240 295 310 360 360 390 12 18 19 19 16 16 16 16 16 375 404 485 580 620 620 745 745 800 twin impeller - double stage doppia ruota - doppio stadio doble rodete - dobla etapa - 24 - mono rodete - doble etapa o Model Modello Modelo www.fpz.com single impeller - double stage mono ruota - doppio stadio TD -5- s - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplant overall dimensions - ingombri - tamaño OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO overall dimensions - ingombri - tamaño OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO y l1 q G p1 H a z e c d 3x120° t b x p2 s G l2 n o f TD m r q K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11 How blowers work Principio operativo Model Modello Modelo a b c d e K03-TD K04-TD K05-TD K06-TD K07-TD K08-TD K09-TD K10-TD K11-TD 241 285 327 376 424 457 492 516 542 268 315 365 420 481 498 561 573 602 147 172 200 232 269 269 315 315 332 43 49 54 59 82 82 96 96 90 292 309 426 456 673 673 781 781 788 f G 205 G 1” 1/4 225 G 1” 1/2 260 G 2” 290 G 2” 438 G 3” 448 G 3” 478 G 4” 478 G 4” 508 G 4” I1 I2 m 104 43 10 123 51 12 145 60 15 151 73 15 187 77.5 13 187 77.5 13 220 91 13 220 91 13 242 100 13 n o p1 p2 q r s t u x y z H 83 95 115 140 300 300 300 300 300 142 171 265 265 350 350 350 350 350 280 316 428 506 649 649 745 745 765 215 254 340 354 392 392 455 455 470 18 18 18 18 25 25 25 25 25 75 70 98 136 137 137 199 199 204 4 4 4 4 5 5 5 5 5 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 140 175 200 240 295 310 360 360 390 180 214 293 308 319 319 372 372 387 146 173 206 210 260 260 302 302 324 12 18 19 19 16 16 16 16 16 375 404 485 580 620 620 745 745 760 Principio de funcionamiento H a Blowers have an impeller blade mounted inside a housing. As air passes the inlet port, the impeller blades draw air in and accelerate the air outward and forward. As each impeller blade strikes it, the air moves faster and faster. At the base of the housing an air stripper diverts the t air out of the housing reducing the speed and then increasing the pressure 3x120° b c Le soffianti hanno una girante ad alette montata nel corpo della macchina. Quando l’aria entra nel compressore, essa viene progressivamente accelerata dalla girante stessa ed al completamento di un giro viene spinta - mediante un deviatore interno - verso il silenziatore d s m o n G l f e r q p1 di mandata, il quale ne riduce la velocità e ne aumenta la pressione Los soplantes tienen un rodete montado en el eje del motor. Cuando el aire entra en el soplante es arrastrado por las aletas y acelerado en progresion. Al cumplimiento de una vuelta del rodete, en la base del cuerpo hay un desviador de flujo de aire hacia el silenciador, el cual reduce la velocidad del aire y aumenta la presion www.fpz.com -4- 06 / 20 DH / 30 DH / 40 DH Model Modello Modelo a b c d e f G I m n o p1 q r s t u H 06 20 DH 30 DH 40 DH 222 290 320 350 229 310 347 370 111 165 187 195 25 45 53 53 230 270 270 210 245 245 G 1" G 1"1/4 G 1"1/2 G 1"1/2 80 90 105 105 10 10 10 150 185 185 195 235 235 160 355 420 440 18 18 18 18 45 55 55 20 20 20 M5 M6 M6 M8 136 150 180 225 235 350 390 465 - 25 - overall dimensions - ingombri - tamaño OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO a l d G c applications applicazioni aplicaciones APPLICATIONS - APPLICAZIONI - APLICACIONES b s m f e 10 DL 15 DH Model Modello Modelo SCL 10DL SCL 15DH a b c d e f G 220 250 256 286 230 258 23 30 210 210 180 180 I o n r H Thousands of FPZ blowers are working in a variety of applications: from commercial to industrial installations, m n o r s H 9 9 120 120 144 144 90 120 2,5 2,5 300 335 in food processing to pharmaceuticals, from textiles to G 1/2" 58 G 3/4" 64 aerospace, in medical applications to environmental. Wherever effeciency and reliability are needed, FPZ responds with the appropriate product “solution” H 115 SH/DH GVR p1 Model Modello Modelo 12 115 SH GVR 115 DH GVR Migliaia di soffianti ed aspiratori FPZ sono applicate b r H I p1 α 371 475 348 348 1315 1290 266 492 1105 1105 45° 90° nei più svariati settori: dall’ar tigianale al manifatturiero, dall’alimentare al farmaceutico, dal tessile all’aerospaziale, dal medicale all’agricolo. 13 500 6x60°ø460 Ovunque si richieda efficienza ed affidabilità, FPZ α l risponde con i suoi prodotti b 520 M16 130 210 19 327 485 428 250 475 3x120°ø200 Los soplantes y aspiradores FPZ son aplicados en 365 200 M8 los mas diversos sectores: del artesanal al manufacturado, del alimentario al farmaceutico, del textil al aeroespacial, del medicinal al agricola. 54 G 2’’ 120 290 320 K05 - 66 4 15 140 265 Donde se requiera eficacia y fiabilidad FPZ 77 18 responde con sus productos Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm Tolerance on given values: +/-10% - Tolleranza su tutti i valori riportati in questo catalogo: +/-10% - Tolerancia de todos los valores en este catalogo: +/-10% Data can change without prior notice - Dati soggetti a variazione senza obbligo di preavviso - Datos no vinculados y sujetos a cambios sin previo aviso www.fpz.com - 26 - -3- www.fpz.com theTHEcompany - la società - la sociedad COMPANY - LA SOCIETA’ - LA SOCIEDAD world wide support - supporto globale - soporte global WORLD WIDE SUPPORT - SUPPORTO GLOBALE - SOPORTE GLOBAL Since 1975, FPZ has been supplying on a world-wide Desde 1975 FPZ Fabrica y basis regenerative/side- exporta a todo el mundo channel blowers for the soplantes y aspiradores de movement of air and gases. Dal 1975 FPZ produce ed From its beginnings, FPZ has esporta in tutto il mondo always been known for its soffianti ed aspiratori a continual for canale laterale per la innovative solutions; its use of movimentazione di aria e the latest applicable gas. Dalla sua fondazione, technologies and its FPZ si è sempre distinta per commitment to “continuous la continua ricerca di improvement” in soluzioni innovative, l’uso di performance, reliability and in tecnologie d’avanguardia e the overall quality of not only per l’incessante impegno the products, but in customer vo l to a m i g l i o ra re l e service, as well. prestazioni, l'affidabilità e la search canal lateral para el transporte de aire y gases. Desde su fundacion FPZ siempre se ha distinguido por las continuas soluciones innovadoras, el uso de tecnologia de vanguardia y por el incesante empeño en mejorar el rendimiento, la fiabilidad y la calidad del propio producto y del servicio. qualità dei propri prodotti e del proprio servizio. www.fpz.com -2- - 27 - THE COMPLETE R ANGE - LA GAMMA COMPLETA - TODA LA GAMA Headquarters F.P.Z. Effepizeta S.r.l. Via F.lli Cervi 16/18 • 20049 Concorezzo (MI) Italia Tel. +39 039 6041820 • Fax +39 039 6041296 www.fpz.com • [email protected] FPZ, Inc 150 N. Progress Drive Saukville, WI 53080 U.S.A. Tel. +1 (262) 268-0180 Fax +1 (262) 268-0415 [email protected] FPZ México Montemorelos 129-B Col.Residencial Loma Bonita Zapopan, Jalisco 45086 México Tel. +52 33-3634-3215 [email protected] FPZ 2007-CT-I/GB/E04 FPZ IBERICA S.L. Pol. Ind. Errota nave 5E 20270 • Anoeta • Gipuzkoa España Tel. +34 943 65 39 42 Fax +34 943 65 39 43 [email protected] F.P.Z. GmbH Kilianstraße 142 90425 Nürnberg Deutschland Tel. +49 (0)911 36 78 68-00 Fax +49 (0)911 36 78 68-01 [email protected] F.P.Z. Austria GmbH Utzstrasse 1 A - 3500 Krems Austria Tel. +43 27 32 90 880 Fax +43 27 32 90 881 [email protected] • [email protected] F.P.Z. FRANCE S.a.r.l. P.A Europe 10, rue d'Italie 69780 Mions France Tel. +33 (0)472 50 13 13 Fax +33 (0)472 50 03 40 [email protected] FPZ UK LTD Grateley Business Park, Cholderton Road Grateley Andover Hampshire, SP11 8SH United Kingdom Tel. +44 1264 889001 Fax +44 1264 889003 [email protected] www.fpz.com