60 Hz - bibus.ru

Transcript

60 Hz - bibus.ru
THE COMPLETE R ANGE - LA GAMMA COMPLETA - TODA LA GAMA
Headquarters
F.P.Z. Effepizeta S.r.l.
Via F.lli Cervi 16/18 • 20049 Concorezzo (MI)
Italia
Tel. +39 039 6041820 • Fax +39 039 6041296
www.fpz.com • [email protected]
FPZ, Inc
150 N. Progress Drive
Saukville, WI 53080
U.S.A.
Tel. +1 (262) 268-0180
Fax +1 (262) 268-0415
[email protected]
FPZ México
Montemorelos 129-B
Col.Residencial Loma Bonita
Zapopan, Jalisco 45086
México
Tel. +52 33-3634-3215
[email protected]
FPZ 2007-CT-I/GB/E04
FPZ IBERICA S.L.
Pol. Ind. Errota nave 5E
20270 • Anoeta • Gipuzkoa
España
Tel. +34 943 65 39 42
Fax +34 943 65 39 43
[email protected]
F.P.Z. GmbH
Kilianstraße 142
90425 Nürnberg
Deutschland
Tel. +49 (0)911 36 78 68-00
Fax +49 (0)911 36 78 68-01
[email protected]
F.P.Z. Austria GmbH
Utzstrasse 1
A - 3500 Krems
Austria
Tel. +43 27 32 90 880
Fax +43 27 32 90 881
[email protected][email protected]
F.P.Z. FRANCE S.a.r.l.
P.A Europe 10, rue d'Italie
69780 Mions
France
Tel. +33 (0)472 50 13 13
Fax +33 (0)472 50 03 40
[email protected]
FPZ UK LTD
Grateley Business Park,
Cholderton Road
Grateley Andover
Hampshire, SP11 8SH
United Kingdom
Tel. +44 1264 889001
Fax +44 1264 889003
[email protected]
www.fpz.com
www.fpz.com
theTHEcompany
- la società - la sociedad
COMPANY - LA SOCIETA’ - LA SOCIEDAD
world
wide support - supporto globale - soporte global
WORLD WIDE SUPPORT - SUPPORTO GLOBALE - SOPORTE GLOBAL
Since 1975, FPZ has been
supplying on a world-wide
Desde 1975 FPZ Fabrica y
basis regenerative/side-
exporta a todo el mundo
channel blowers for the
soplantes y aspiradores de
movement of air and gases.
Dal 1975 FPZ produce ed
From its beginnings, FPZ has
esporta in tutto il mondo
always been known for its
soffianti ed aspiratori a
continual
for
canale laterale per la
innovative solutions; its use of
movimentazione di aria e
the latest applicable
gas. Dalla sua fondazione,
technologies and its
FPZ si è sempre distinta per
commitment to “continuous
la continua ricerca di
improvement”
in
soluzioni innovative, l’uso di
performance, reliability and in
tecnologie d’avanguardia e
the overall quality of not only
per l’incessante impegno
the products, but in customer
vo l to a m i g l i o ra re l e
service, as well.
prestazioni, l'affidabilità e la
search
canal lateral para el
transporte de aire y gases.
Desde su fundacion FPZ
siempre se ha distinguido
por las continuas soluciones
innovadoras, el uso de
tecnologia de vanguardia y
por el incesante empeño en
mejorar el rendimiento, la
fiabilidad y la calidad del
propio producto y del
servicio.
qualità dei propri prodotti e
del proprio servizio.
www.fpz.com
-2-
- 27 -
overall
dimensions - ingombri - tamaño
OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO
a
l
d
G
c
applications
applicazioni
aplicaciones
APPLICATIONS - APPLICAZIONI - APLICACIONES
b
s
m
f
e
10 DL
15 DH
Model
Modello
Modelo
SCL 10DL
SCL 15DH
a
b
c
d
e
f
G
220
250
256
286
230
258
23
30
210
210
180
180
I
o
n
r
H
Thousands of FPZ blowers are working in a variety of
applications: from commercial to industrial installations,
m
n
o
r
s
H
9
9
120
120
144
144
90
120
2,5
2,5
300
335
in food processing to pharmaceuticals, from textiles to
G 1/2" 58
G 3/4" 64
aerospace, in medical applications to environmental.
Wherever effeciency and reliability are needed, FPZ
responds with the appropriate product “solution”
H
115 SH/DH GVR
p1
Model
Modello
Modelo
12
115 SH GVR
115 DH GVR
Migliaia di soffianti ed aspiratori FPZ sono applicate
b
r
H
I
p1
α
371
475
348
348
1315
1290
266
492
1105
1105
45°
90°
nei più svariati settori: dall’ar tigianale al
manifatturiero, dall’alimentare al farmaceutico, dal
tessile all’aerospaziale, dal medicale all’agricolo.
13
500
6x60°ø460
Ovunque si richieda efficienza ed affidabilità, FPZ
α
l
risponde con i suoi prodotti
b
520
M16
130
210
19
327
485
428
250
475
3x120°ø200
Los soplantes y aspiradores FPZ son aplicados en
365
200
M8
los mas diversos sectores: del artesanal al
manufacturado, del alimentario al farmaceutico,
del textil al aeroespacial, del medicinal al agricola.
54
G 2’’
120
290
320
K05 - 66
4
15
140
265
Donde se requiera eficacia y fiabilidad FPZ
77
18
responde con sus productos
Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm
Tolerance on given values: +/-10% - Tolleranza su tutti i valori riportati in questo catalogo: +/-10% - Tolerancia de todos los valores
en este catalogo: +/-10%
Data can change without prior notice - Dati soggetti a variazione senza obbligo di preavviso - Datos no vinculados y sujetos a cambios
sin previo aviso
www.fpz.com
- 26 -
-3-
overall
dimensions - ingombri - tamaño
OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO
y
l1
q
G
p1
H
a
z
e
c
d
3x120°
t
b
x
p2
s
G
l2
n
o
f
TD
m
r
q
K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11
How blowers work
Principio operativo
Model
Modello
Modelo
a
b
c
d
e
K03-TD
K04-TD
K05-TD
K06-TD
K07-TD
K08-TD
K09-TD
K10-TD
K11-TD
241
285
327
376
424
457
492
516
542
268
315
365
420
481
498
561
573
602
147
172
200
232
269
269
315
315
332
43
49
54
59
82
82
96
96
90
292
309
426
456
673
673
781
781
788
f
G
205 G 1” 1/4
225 G 1” 1/2
260 G 2”
290 G 2”
438 G 3”
448 G 3”
478 G 4”
478 G 4”
508 G 4”
I1
I2
m
104 43 10
123 51 12
145 60 15
151 73 15
187 77.5 13
187 77.5 13
220 91 13
220 91 13
242 100 13
n
o
p1
p2
q
r
s
t
u
x
y
z
H
83
95
115
140
300
300
300
300
300
142
171
265
265
350
350
350
350
350
280
316
428
506
649
649
745
745
765
215
254
340
354
392
392
455
455
470
18
18
18
18
25
25
25
25
25
75
70
98
136
137
137
199
199
204
4
4
4
4
5
5
5
5
5
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
140
175
200
240
295
310
360
360
390
180
214
293
308
319
319
372
372
387
146
173
206
210
260
260
302
302
324
12
18
19
19
16
16
16
16
16
375
404
485
580
620
620
745
745
760
Principio de funcionamiento
H
a
Blowers have an impeller blade mounted inside a housing. As air passes the inlet port, the
impeller blades draw air in and accelerate the air outward and forward. As each impeller blade
strikes it, the air moves faster and faster. At the base of the housing an air stripper diverts the
t
air out of the housing reducing the speed and then increasing the pressure
3x120°
b
c
Le soffianti hanno una girante ad alette montata nel corpo della macchina. Quando l’aria
entra nel compressore, essa viene progressivamente accelerata dalla girante stessa ed al
completamento di un giro viene spinta - mediante un deviatore interno - verso il silenziatore
d s
m
o
n
G
l
f
e
r
q
p1
di mandata, il quale ne riduce la velocità e ne aumenta la pressione
Los soplantes tienen un rodete montado en el eje del motor. Cuando el aire entra en el
soplante es arrastrado por las aletas y acelerado en progresion. Al cumplimiento de una
vuelta del rodete, en la base del cuerpo hay un desviador de flujo de aire hacia el silenciador,
el cual reduce la velocidad del aire y aumenta la presion
www.fpz.com
-4-
06 / 20 DH / 30 DH / 40 DH
Model
Modello
Modelo
a
b
c
d
e
f
G
I
m
n
o
p1
q
r
s
t
u
H
06
20 DH
30 DH
40 DH
222
290
320
350
229
310
347
370
111
165
187
195
25
45
53
53
230
270
270
210
245
245
G 1"
G 1"1/4
G 1"1/2
G 1"1/2
80
90
105
105
10
10
10
150
185
185
195
235
235
160
355
420
440
18
18
18
18
45
55
55
20
20
20
M5
M6
M6
M8
136
150
180
225
235
350
390
465
- 25 -
MS
p1
H
a
z
single impeller - single stage
mono ruota - singolo stadio
mono rodete - mono etapa
t
MS
3x120°
b
c
K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K75 / K08 / K09 / K10 / K11
d
G
MD
K07 / K08 / K09 / K10 / K11
Model
Modello
Modelo
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS/MD
K75 MS
K08 MS/MD
K09 MS/MD
K10 MS/MD
K11 MS/MD
m
o
n
s
l
f
e
r
q
a
b
c
d
e
f
G
I
m
n
o
p1
q
r
s
t
u
z
H
241
285
327
376
424
424
457
492
516
542
268
315
365
393
481
481
498
561
573
603
147
172
200
205
269
269
269
315
315
332
43
49
54
54
82
82
82
96
96
91
230
255
320
325
68
68
478
508
508
538
205
225
260
290
438
438
448
478
478
508
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 2”
G 3”
G 3”
G 3”
G 4”
G 4”
G 4”
86
102
120
125
155
155
155
182
182
200
10
12
15
15
13
13
13
13
13
13
142
171
265
265
350
350
350
350
350
350
83
95
115
140
300
300
300
300
300
300
205
222
320
334
562
562
562
644
644
654
18
18
18
18
25
25
25
25
25
25
75
70
98
85
187
187
187
257
257
262
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
140
175
200
240
295
295
310
360
360
390
12
18
19
19
16
16
16
16
16
16
241
310
375
367
445
480
480(1)
490
490
590(2)
(1) 445 for - per - para MD
(2) 495 for - per - para MD
a
blowers
soffianti
soplantes
TS
twin impeller - single stage
doppia ruota - singolo stadio
doble rodete - mono etapa
p1
H
z
3x120°
t
b
c
MD
d
TS
G
l
f
e
K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11
s
m
n
n
q
r
a
b
c
d
e
f
G
I
m
n
o
p1
q
r
s
t
u
z
H
K03 TS
K04 TS
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
241
285
327
376
424
458
492
516
540
268
315
422
450
531
548
610
623
650
147
172
258
262
319
319
365
365
380
43
49
77
75
98
98
112
112
106
230
255
404
404
468
478
508
508
540
205
225
374
374
438
448
478
478
510
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 3”
G 3”
G 4”
G 4”
130
130
130
86
102
150
155
182
182
210
210
228
10
12
13
13
13
13
13
13
13
83
95
300
300
250
250
250
250
250
142
171
345
345
550
550
550
550
550
280
315
634
662
802
802
850
850
870
18
18
25
25
25
25
-
75
70
328
335
299
299
315
315
320
4
4
4
4
5
5
5
5
5
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
140
175
200
240
295
310
360
360
390
12
18
19
19
16
16
16
16
16
375
404
485
580
620
620
745
745
800
twin impeller - double stage
doppia ruota - doppio stadio
doble rodete - dobla etapa
- 24 -
mono rodete - doble etapa
o
Model
Modello
Modelo
www.fpz.com
single impeller - double stage
mono ruota - doppio stadio
TD
-5-
s - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplant
overall
dimensions - ingombri - tamaño
OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO
50 Hz
m3/h
kW
m3/h
kW
m3/h
55
74
137
219
304
414
477
536
663
782
915
131
183
334
409
563
827
1007
1325
1539
1765
2150
30
50
72
103
144
181
236
311
387
431
73
140
215
312
417
518
657
804
903
1085
0,2
0,37
0,75
1,1
2,2
2,2
4,0
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,5
4,0
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
0,37
0,55
0,37
0,37
0,75
2,2
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,1
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
39
96
166
242
334
384
450
570
684
812
67
149
286
310
452
668
851
1139
1337
1560
1800
15
37
51
79
118
165
219
288
358
402
55
117
190
284
378
482
617
757
856
1000
0,37
0,75 55
1,1
1,1 113 2,2
2,2 181 3,0
2,2 255 3,0
4,0 292 5,5
3,0 363 5,5
4,0 477 5,5
5,5 586 7,5
5,5 708 9,2
0,75
1,5
85
2,2
4,0 198 4,0
2,2 210 4,0
4,0 340 5,5
5,5 509 7,5
5,5 696 9,2
9,2 953 15,0
11,0 1135 15,0
11,0 1356 18,5
11,0 1412 18,5
0,37
2
0,37
0,55 25 0,55
0,37 35 0,55
0,55 61 0,75
1,1
95
1,5
2,2 150 2,2
3,0 202 3,0
4,0 268 4,0
5,5 331 5,5
5,5 375 5,5
0,75 37 0,75
1,1
95
1,5
2,2 164 2,2
4,0 256 4,0
5,5 340 5,5
5,5 446 5,5
9,2 576 9,2
11,0 710 11,0
11,0 810 11,0
11,0 916 11,0
kW
kW
96
5,5
190
291
389
501
7,5
11,0
11,0
15,0
745
30,0
26
55
122
173
229
283
325
1,5
2,2
3,0
5,5
5,5
7,5
7,5
49
114
199
263
374
495
617
717
731
2,2
4,0
5,5
7,5
9,2
15,0
15,0
18,5
18,5
+ 600 hPa
(mbar)
m3/h
97
148
196
242
282
kW
5,5
7,5
7,5
9,2
11,0
302
413
523
15,0
18,5
18,5
576
30,0
[kW]
0,2
0,6
1,5
3,0
4,0
5,5
7,5
9,2
11,0
15,0
18,5
1,1
2,2
4,0
4,0
7,5
11,0
15,0
18,5
18,5
22,0
30,0
0,37
0,55
1,1
1,5
3,0
5,5
7,5
9,2
11,0
15,0
1,1
2,2
4,0
7,5
9,2
9,2
18,5
18,5
18,5
30,0
[hPa-mbar] [db(A)]
90
150
250
300
340
400
325
450
450
500
500
150
200
235
250
300
350
380
360
275
275
400
200
300
350
400
500
650
650
725
750
750
300
400
475
550
575
650
650
600
475
600
58,0
60,0
63,0
69,1
71,6
77,3
78,0
78,6
79,0
79,6
83,6
72,5
74,5
73,5
75,8
82,8
82,5
85,0
86,4
88,0
95,0
62,0
62,0
65,0
68,0
72,0
73,0
75,0
78,5
79,4
80,0
70,0
74,0
75,0
79,5
80,3
81,3
85,2
85,9
95,0
Weight
Peso
Peso
m3/h
+ 400 hPa
(mbar)
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
+ 200 hPa
(mbar)
Connections
Connessioni
Conexiones
06
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS
K75 MS
K08 MS
K09 MS
K10 MS
K11 MS
K03 TS
K04 TS
K05 - 66
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
115 SH
10 DL
15 DH
20 DH
30 DH
40 DH
K07 MD
K08 MD
K09 MD
K10 MD
K11 MD
K03 TD
K04 TD
K05 TD
K06 TD
K07 TD
K08 TD
K09 TD
K10 TD
K11 TD
115 DH
+ 100 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
Model
Max flow
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Maximum differential pressure
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
[G"]
[Kg]
1
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
4
4
4
5
6,5
12,0
19,5
30,5
35,2
61,5
67,0
77,5
87,5
95,0
128,5
18,7
28,5
42,9
48,0
71,5
103,5
113,0
158,0
163,0
186,5
518,0
10,0
12,5
21,5
26,5
36,5
64,5
72,0
90,5
92,5
108,0
overall dimensions
ingombri
tamaño
29,5
43,5
61,5
99,5
110,5
157,0
165,0
172,0
492,0
- For further assembly options refer to data sheets
- Per tutte le altre possibili alternative di montaggio, riferirsi ai data sheet di dettaglio
- Para distintas alternativas de montaje, ver hoja tecnica
-6-
- 23 -
dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall d
blowers
- soffianti - soplantes
BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES
pressure
curves - curve in pressione - curvas de presión
PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION
50 Hz
FPZ’s ISO9001:2000 accreditation offers further
evidence of its commitment to quality in all phases
of the product cycle, from design to production, from
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
K MS/TS - SH
initial sale to after-sales service. Other certifications
- Exproof certification
La certificazione ISO9001:2000 attesta l’estrema
attenzione di FPZ alla qualità in tutte le fasi del
ciclo di vita del prodotto: dalla progettazione, alla
commercializzazione, alla produzione, al servizio
post vendita. Altre certificazioni disponibili su
richiesta sono Atex - Curus - Antideflagranza
La certificacion ISO9001:2000 confirma la extrema
atencion de FPZ a la calidad en todas las fases del
ciclo de vida del producto: desde el proyecto, a la
comercializacion, a la produccion y al servicio post
venta. Otras certificaciones del producto, disponible
a petición son: Atex - Curus - Antideflagrancia
K MD/TD - DH
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
of the product available on demand are Atex - Curus
Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion
www.fpz.com
- 22 -
-7-
blowers
- soffianti - soplantes
BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES
60 Hz
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
Converting device - Válvula di inversione - Válvulas inversoras
Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico
kW
m3/h
kW
66
89
166
265
366
499
576
647
800
944
1105
158
220
493
679
998
1215
1600
1858
2130
2600
35
59
81
118
167
219
285
375
467
520
88
169
260
377
503
625
793
971
1090
1310
0,23
0,43
0,9
1,3
2,55
2,55
4,6
3,45
4,6
6,3
8,7
0,9
1,75
2,55
4,6
6,3
6,3
10,6
12,7
17,4
15,0
0,43
0,63
0,63
0,9
0,9
2,55
3,45
4,6
6,3
6,3
0,9
1,3
1,75
4,6
6,3
6,3
10,6
12,7
12,7
11,0
24
60
132
221
315
433
499
575
723
863
1019
105
197
411
587
867
1086
1445
1690
1960
2295
24
49
68
103
150
205
270
356
443
496
73
150
239
353
471
595
760
932
1028
1239
0,4
0,43
0,9
1,3
2,55
2,55
4,6
3,45
6,3
6,3
8,7
1,3
2,55
3,45
4,6
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
15,0
0,43
0,63
0,63
0,9
1,3
2,55
3,45
4,6
6,3
6,3
0,9
1,3
1,75
4,6
6,3
6,3
10,6
12,7
12,7
11,0
m3/h
m3/h
kW
98
177
265
367
422
504
646
781
933
1,75
2,55
3,45
4,6
6,3
6,3
8,7
8,7
12,7
329
495
735
957
1291
1522
1791
1942
4,6
8,7
10,6
12,7
17,4
21,5
25,5
22,0
39
55
88
132
192
256
339
420
473
58
131
218
330
439
566
726
893
1013
1168
0,63
0,9
0,9
1,75
2,55
4,6
4,6
6,3
8,7
0,9
1,75
2,55
4,6
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
15,0
236
268
360
492
618
761
471
kW
+ 600 hPa
(mbar)
m3/h
kW
8,7
10,6
10,6
12,7
17,4
21,5
17,4
57
97
168
230
305
377
429
1,75
3,45
4,6
6,3
8,7
8,7
10,6
176
283
375
506
658
815
935
658
4,6
8,7
8,7
12,7
17,4
21,5
21,5
30,0
145
206
274
339
389
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
311
446
591
12,7
17,4
21,5
861
30,0
[kW]
0,4
0,63
1,75
3,45
4,6
8,7
10,6
10,6
17,4
17,4
21,5
1,3
2,55
4,6
8,7
17,4
17,4
21,5
21,5
25,5
37,0
0,43
0,63
1,3
1,75
3,45
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
1,3
2,55
4,6
8,7
12,7
17,4
21,5
21,5
21,5
30,0
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
+ 400 hPa
(mbar)
[hPa-mbar] [db(A)]
130
170
250
350
325
450
400
450
500
500
500
150
160
210
275
450
325
275
260
220
350
175
275
350
450
500
650
650
725
700
750
275
350
425
525
650
650
600
525
400
600
59,0
62,0
65,0
71,1
73,6
79,6
80,3
80,6
81,3
81,6
85,6
74,5
75,5
77,8
85,1
84,5
87,0
88,4
90,0
98,0
64,0
64,0
68,0
70,0
75,0
75,0
77,0
80,5
81,4
82,0
72,0
76,0
77,0
81,8
82,3
83,3
87,2
87,9
98,0
Weight
Peso
Peso
m3/h
+ 200 hPa
(mbar)
Power rating - Potenza - Potencia
Available voltages - Tensioni disponibili
Voltaje disponible
Connections
Connessioni
Conexiones
06
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS
K75 MS
K08 MS
K09 MS
K10 MS
K11 MS
K03 TS
K04 TS
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
115 SH
10 DL
15 DH
20 DH
30 DH
40 DH
K07 MD
K08 MD
K09 MD
K10 MD
K11 MD
K03 TD
K04 TD
K05 TD
K06 TD
K07 TD
K08 TD
K09 TD
K10 TD
K11 TD
115 DH
+ 100 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
Model
Max flow
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Maximum differential pressure
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
[G"]
[Kg]
1
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
3
3
4
4
5
5
5
5
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
4
4
4
5
7,1
12,0
19,5
30,5
35,2
66,5
76,5
77,5
92,5
95,0
128,5
18,7
28,5
48,0
71,5
109,5
113,0
158,0
163,0
186,5
518,0
10,0
12,5
21,5
26,5
36,5
64,5
72,0
90,5
92,5
108,0
56 W
V: 24dc -110ac - 220ac
Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico
29,5
43,5
61,5
100,5
110,5
157,0
165,0
172,0
492,0
Thrust cylindrer - Pistone pneumatico
Piston neumàtico
Max pressure - Pressione max.
Presión máx
Double effect - Doppio
effetto - Doble efecto
10 bar
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
C
F
H
I
L
M
O
VS 6
VS 8
50
80
392 (1) 417 (2)
485 (1) 510 (2)
105
152
109
134
M6
M6
110
160
2 x int. 85
4 x int. 120
100
150
162
210
88
110
(1) Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico
(2) Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico
How it works - Principio operativo - Principio de funcionamiento
VS flow converting valves are devices
used to change the flow direction in the
Le valvole di inversione flusso "VS"
sono dispositivi impiegati per variare
La vàlvula inversora VS es un
dispositivo que permite el cambio del
main pipeline. These valves can be
directly fitted on the blower or mounted
in-line. When mounted on discharge or
la direzione del flusso nella condotta
e possono essere direttamente
accoppiate ai compressori-aspiratori
flujo de aire o el cambio de conducto
al cual es enviado. Se puede montar
directamente sobre el compresor de
suction side of the blower, they can be
used as exchangers of the flow's
direction. The material of construction
is alluminium alloy; the drive can be 24v
dc /220v.a.c. single phase or with double
a canale laterale oppure montate in
linea. Opportunamente installate sulla
bocca di mandata o di aspirazione,
possono operare da scambiatrici di
direzione del flusso. Costruite in lega
canal lateral o en linea. Fabricada en
aluminio, el accionamiento puede ser
eléctrico 24v.dc o 220v.a.c.) o
neumàtico. La configuraciòn de la
vàlvula con doble mando neumàtico
pneumatic actuators. The configuration
with double pneumatic drive allows the
blower to operate in "neutral condition"
where the flow is totally recycled inside
the unit
di alluminio, sono comandate da
elettromagnete o con attuatore
pneumatico. La configurazione delle
valvole con doppio comando
pneumatico permette inoltre una fase
permite una fase neutra durante la
cual el flujo es completamente
reciclado en la maquina
neutra durante la quale il flusso è
completamente riciclato in macchina
For more detailed information please refer to the specific catalogue - Per informazioni più dettagliate riferirsi al catalogo specifico Para información mas detallada consultar el catalogo especifico
-8-
- 21 -
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
pressure
curves - curve in pressione - curvas de presión
PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION
60 Hz
RV 3 / VLA 3
H
Type
Tipo
Tipo
RV 3
VLA 3
H
D
H
D
57
57
1’’G
1’’G
H
Check valve - Valvola di non ritorno - Válvula de retención
Type
Tipo
Tipo
VC 1
VC 2
VC 3
VC 4
VC 5
VC 6
VC 8
VC 9
CH
DN
DN
A
B
DN
A
B
CH
G 1/2”
G 3/4”
G 1”
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
G 4”
8
8
10
10
10
12
12
20
47
52
62
74
86
97
133
180
25
32
38
47
55
67
95
124
Pressure / Vacuum gauge - Manometro / Vuotometro - Manometro / Vacuometro
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
K MS/TS - SH
K MD/TD - DH
Type
Tipo
Tipo
MC 010
MC 020
MV 010
A
E
∆p mbar
DN
0 - 600 G 1/4”
0 - 1000 G 1/4”
-600 - 0 G 1/4”
A
B
C
E
F
63
63
63
36
36
36
11
11
11
50
50
50
13
13
13
Type
Tipo
Tipo
A
B
C
IH7
IH8
IH9
IH10
IH11
IH12
IH13
805
805
805
805
805
805
805
1635
1635
1635
1705
1705
1705
1705
660
660
660
760
760
760
800
F
C
DN
Acoustic hood - Cabina di insonorizzazione - Cabina de insonorizacion
A
B
C
Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm
For further accessories refer to the price list - Per tutti gli altri accessori vedere il listino prezzi - Para todos los accesorios ver lista de precios
www.fpz.com
- 20 -
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
B
Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion
-9-
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
Inline filter - Filtro in linea - Filtro en linea
B
DN
A
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
C
E
FV 5
FV 6
FV 8
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
200
258
268
176
200
200
100
111
122
112
131
142
Type
Tipo
Tipo
DN
E
DN
C
Sleeve - Manicotto portagomma - Brìdas de unión
S
R
I
S
S1
G
D
D
G
I
S2
S2
H
R
H
Flexible hose - Manicotto flessibile - Manguito flexible
Las ventajas de los soplantes/bombas de vacio a canal lateral
L
- Compact execution
- Simple concept
- Reduced maintenance costs
- Modular design
- Pulsation and oil free air
Type
Tipo
Tipo
G
21 G 1/2”
27 G 3/4”
33
42
42
48
48
60
88
114 G 4”
140
140 G 5”
H
I
R
S
S1
S2
100
100
35
35
35
35
35
35
45
100
60
60
55
75
64
85
75
85
120
210
210
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
17
17
85
85
25
25
25
25
25
25
32
80
52
52
10
10
10
10
10
10
13
8
8
15
15
20
30
DN
D
L
1/2”
3/4“
1”
1” 1/4
1” 1/2
2”
3”
4”
5”
20
26
32
45
50
64
89
114
140
200
200
200
200
250
250
330
330
330
DN
A1
A2
B
C
E
F
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
190
200
230
485
190
200
230
485
240
230
260
570
140
170
200
400
140
170
200
400
70
80
90
152
70
80
90
152
50
30
30
85
50
30
30
85
15
20
20
20
15
20
20
20
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
H
VRL 6
VRL 6 HP
VRL 8
VRL 8 HP
VRL 9
G 2”
G 2”
G 3”
G 3”
G 4”
100
100
135
135
160
167
167
190
190
206
19
19
22
22
25
Additional silencer - Silenziatore supplementare - Silenciador adicional
C
DN
- Dimensioni compatte
- Concetto costruttivo semplice
- Costi di manutenzione ridotti
- Estrema modularità
- Aria esente da pulsazioni e priva di olio
- Ejecucion compacta
- Concepto constructivo simple
- Gastos de mantenimiento minimos
F
F
E
B
E
A1
A2
DN
H
B
DN
- 10 -
Type
Tipo
Tipo
SI 4
SI 5
SI 6
SI 8
SS 4
SS 5
SS 6
SS 8
Safety valve - Valvola di sicurezza - Válvula de seguridad
- Gran flexibilidad
- Aire exento de aceite y sin pulsaciones
www.fpz.com
1/2”
3/4”
1”
1” 1/4
1” 1/4
1” 1/2
1” 1/2
2”
3”
4”
5”
5”
MF 1
MF 2
MF 3
MF 4
MF 5
MF 6
MF 8
MF 9
MF 10
D
Advantages of side channel blowers/vacuum pumps
I vantaggi delle soffianti/pompe per vuoto a canale laterale
MP 1
MP 2
MP 3
MP 4
MP 4V
MP 5
MP 5V
MP 6
MP 8
MP 9
MP 10
MP 10G
D
A
H
- 19 -
Cartridge filter - Filtro a cartuccia - Filtro Cartucho
H
D
S
A
DN
M
L
Type
Tipo
Tipo
DN
A
D
H
S
L
M
FL 1
FL 2
FL 3
FL 4
FL 5
FL 6
FL 8
FL 9
FL 10
G 1/2”
G 3/4”
G 1”
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
G 4”
G 5”
75
150
150
150
180
230
280
410
410
21
27
33
42
48
60
89
114
140
62
105
105
105
155
155
180
330
330
23
23
23
23
23
23
35
35
35
100
130
130
200
200
200
200
200
200
15
15
15
15
15
15
15
15
15
MS
single impeller - single stage
mono ruota - singolo stadio
mono rodete - mono etapa
Indoor intake filter - Filtro di aspirazione per interni - Filtro de Aspiración para el interior
C
A
B
D
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
C
D
FA 4
FA 5
FA 6
FA 8
FA 9
FA 10
1” 1/4
1” 1/2
2”
3”
4”
5”
126
217
217
150
160
160
23
23
23
34
38
38
26
152
152
200
257
257
42
48
60
89
114
140
vacuum pumps
pompe per vuoto
bombas de vacio
TS
twin impeller - single stage
doppia ruota - singolo stadio
Cyclone filter - Filtro a ciclone - Filtro “ciclón”
doble rodete - mono etapa
DN
E
C
DN
Type
Tipo
Tipo
FC 5
FC 6
FC 8
FC 9
G
I
H
DN
B
C
E
G
H
I
G 1”1/2
G 2”
G 3”
G 4”
146
178
220
276
126
156
157
225
81
91
102
128
129
144
172
208
312
341
453
493
22
22
22
22
MD
B
Manifold - Collettore per filtri - Colector
B
D
A
α
I
S
R
www.fpz.com
I
R
Type
Tipo
Tipo
CA 4
CA 4V
CA 4K
CA 5
CA 5K
CA 6
CA 6V
CA 8
CA 9
CA 10
- 18 -
DN
A
B
D
S
I
R
α
1” 1/4
1” 1/4
1” 1/4
1” 1/2
1” 1/2
2”
2”
3”
4”
5”
220
220
260
260
300
320
320
380
400
450
90
90
160
110
180
135
135
185
235
300
42
42
42
48
48
60
60
88
113
140
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
75
64
64
85
75
85
85
120
150
210
7
7
7
7
7
7
7
7
9
18
30°
0°
0°
45°
0°
45°
0°
-
twin impeller - double stage
doppia ruota - doppio stadio
doble rodete - dobla etapa
TD
- 11 -
single impeller - double stage
mono ruota - doppio stadio
mono rodete - doble etapa
pe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
50 Hz
kW
m3/h
kW
m3/h
55
74
137
219
304
414
477
536
663
782
915
131
183
334
409
563
827
1007
1325
1539
1765
2150
30
50
72
103
144
181
236
311
387
431
73
140
215
312
417
518
657
804
903
1085
0,2
0,37
0,75
1,1
2,2
2,2
4,0
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,5
4,0
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
0,37
0,55
0,37
0,37
0,75
2,2
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,1
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
35
92
160
235
325
374
440
559
673
800
60
144
279
299
439
651
830
1119
1315
1538
1765
14
36
50
78
116
164
217
286
355
399
53
115
187
281
374
478
612
752
851
990
0,37
0,75 35
1,1
1,1
87
2,2
2,2 151 3,0
2,2 216 3,0
4,0 246 5,5
3,0 320 5,5
4,0 431 5,5
5,5 537 7,5
5,5 657 9,2
0,75
1,5
4,0 140 4,0
2,2 162 4,0
4,0 286 5,5
5,5 431 7,5
5,5 611 9,2
9,2 862 15,0
11,0 1035 15,0
11,0 1256 18,5
11,0 1279 18,5
0,37
0,55 20 0,55
0,37 29 0,75
0,55 53 0,75
1,1
87
1,5
2,2 143 2,2
3,0 194 3,0
4,0 258 4,0
5,5 319 5,5
5,5 362 5,5
0,75 29 0,75
1,1
83
1,5
2,2 152 2,2
4,0 242 4,0
5,5 321 5,5
5,5 428 5,5
9,2 556 9,2
11,0 687 11,0
11,0 787 11,0
11,0 872 11,0
kW
m3/h
kW
75
5,5
167
267
364
474
7,5
9,2
9,2
11,0
- 400 hPa
(mbar)
m3/h
kW
150
329
533
11,0
15,0
18,5
652
30,0
20
49
118
169
225
277
319
1,1
2,2
3,0
4,0
5,5
5,5
7,5
90
142
187
231
270
3,0
5,5
5,5
7,5
7,5
107
192
253
365
484
604
704
720
3,0
5,5
5,5
7,5
9,2
11,0
15,0
15,0
48
125
163
281
389
495
595
519
4,0
5,5
7,5
9,2
15,0
15,0
18,5
18,5
- 12 -
[kW]
0,2
0,37
1,5
2,2
4
5,5
5,5
7,5
9,2
11
15
1,1
2,2
4
4
7,5
11
15
18,5
18,5
22
30
0,37
0,55
0,75
1,1
2,2
4,0
5,5
7,5
7,5
9,2
0,75
1,5
4,0
5,5
7,5
9,2
15,0
18,5
18,5
18,5
[hPa-mbar] [db(A)]
82
120
225
240
270
325
250
350
350
350
350
125
175
210
225
250
300
325
325
275
275
300
150
275
250
300
350
450
450
475
500
500
200
275
400
400
425
450
450
500
450
400
58,0
58,7
62,0
67,8
70,6
76,3
76,7
77,4
77,8
78,5
81,8
72,1
74,5
73,1
75,4
83,4
81,1
86,1
87,7
89,3
95,0
62,0
62,0
65,0
68,0
72,0
71,5
74,1
77,0
78,7
79,0
69,6
73,6
74,6
76,9
77,6
80,5
84,5
85,2
95,0
Weight
Peso
Peso
m3/h
- 300 hPa
(mbar)
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
- 200 hPa
(mbar)
Connections
Connessioni
Conexiones
06
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS
K75 MS
K08 MS
K09 MS
K10 MS
K11 MS
K03 TS
K04 TS
K05 - 66
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
115 SH
10 DL
15 DH
20 DH
30 DH
40 DH
K07 MD
K08 MD
K09 MD
K10 MD
K11 MD
K03 TD
K04 TD
K05 TD
K06 TD
K07 TD
K08 TD
K09 TD
K10 TD
K11 TD
115 DH
- 100 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
Max flow
Model
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Maximum differential pressure
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
[G"]
[Kg]
1
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
4
4
4
5
6,5
11,0
19,5
26,5
35,2
61,5
62,0
68,0
87,0
90,0
98,5
18,7
28,5
42,9
48,0
71,5
103,5
113,0
158,0
163,0
186,5
488,0
10,0
12,5
20,0
25,0
32,5
54,0
67,0
81,0
82,5
105,5
accessories
accessori
accesorios
29,5
43,5
61,5
90,0
105,0
130,0
165,0
172,0
414,0
- 17 -
cessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - acces
vacuum
pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio
VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO
1
vacuum
curves - curve in vuoto - curvas de vacio
VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO
3
K MS/TS - SH
11
9
10
8
1
4
7
11
6
7
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
50 Hz
9
10
8
5
K MD/TD - DH
2
1 - Cartridge filter
2 - Inline filter
3 - Filter manifold
4 - Relief valve
5 - Vacuum valve
6 - Check valve
7 - Control valve
8 - Pressure / Vacuum gauge
9 - Sleeve
10 - Flexible hose
11 - Additional silencer
From a wide range of accessories, the
customer can select the most suitable for
their application. In all cases, FPZ suggest to
install an inlet filter and safety valve on every
machine
In una vasta gamma di accessori si può
scegliere quello che più si adatta alle
esigenze del cliente. FPZ suggerisce, in
1 - Filtro a cartuccia
2 - Filtro in linea
3 - Collettore per filtri
4 - Valvola di sicurezza
5 - Valvola di sfioro
6 - Valvola di non ritorno
7 - Valvola di regolazione
8 - Manometro / Vuotometro
9 - Manicotto portagomma
10 - Manicotto flessibile
11 - Silenziatore supplementare
ogni caso, la installazione di un filtro in
aspirazione e di una valvola di sicurezza
su ogni macchina
Entre un gran numero de accesorios, el
cliente puede seleccionar el que mas se
adapta a sus necesidades. En todos los
1 - Filtro de aire
2 - Filtro en linea
3 - Colector
4 - Válvula de seguridad
5 - Válvula de escape
6 - Válvula de retención
7 - Válvula de regulación
8 - Manometro / Vacuometro
9 - Brìdas de unión
10 - Manguito flexible
11 - Silenciador adicional
casos FPZ sugiere instalar un filtro y una
válvula de seguridad en cada maquina
www.fpz.com
- 16 -
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
6
Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.)
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs)
- 13 -
vacuum
pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio
VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO
60 Hz
vacuum
curves - curve in vuoto - curvas de vacio
VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO
60 Hz
m3/h
kW
06
66
0,23
14
0,4
0,4
120
59,0
1
7,1
K03 MS
89
0,43
57
0,43
0,63
160
61,0
1 1/4
12,0
K04 MS
166
0,9
128
0,9
1,75
250
64,0
1 1/2
19,5
K05 MS
265
1,3
216
1,3
155
2,55
3,45
275
70,1
2
30,5
K06 MS
366
2,55
310
2,55
240
3,45
150
4,6
4,6
325
72,6
2
35,2
K07 MS
499
2,55
426
2,55
335
4,6
219
6,3
6,3
375
78,3
3
61,5
K75 MS
576
4,6
491
4,6
384
6,3
248
8,7
8,7
300
79,0
3
67,0
K08 MS
647
3,45
567
3,45
468
6,3
341
8,7
8,7
375
79,4
3
68,0
K09 MS
800
4,6
714
6,3
608
8,7
472
10,6
12,7
375
80,1
4
87,5
K10 MS
944
6,3
854
6,3
741
8,7
597
12,7
12,7
375
80,5
4
90,0
K11 MS 1105
8,7
1009
8,7
891
12,7
739
17,4
17,4
350
83,8
4
98,5
81
kW
1,75
[kW]
[hPa-mbar] [db(A)]
K03 TS
158
0,9
99
1,3
1,3
150
1 1/4
18,7
K04 TS
220
1,75
193
2,55
2,55
160
74,1
1 1/2
28,5
K05 TS
493
2,55
402
3,45
289
4,6
4,6
210
75,1
3
48,0
K06 TS
679
4,6
577
4,6
450
8,7
8,7
250
77,4
3
71,5
K07 TS
998
6,3
852
6,3
670
10,6
437
12,7
17,4
350
85,7
4
109,5
K08 TS
1215
6,3
1069
8,7
887
12,7
653
17,4
17,4
325
83,1
4
113,0
K09 TS
1600
10,6
1428
10,6 1216 17,4
21,5
275
88,1
5
158,0
K10 TS
1858
12,7
1672
12,7 1440 21,5
21,5
260
89,7
5
163,0
K11 TS
2130
17,4
1942
17,4 1708 25,5
25,5
220
91,3
5
186,5
115 SH 2600
15,0
2282
15,0 1877 22,0
37,0
300
98,0
5
492,0
10 DL
35
0,43
23
0,43
15 DH
59
0,63
48
0,63
35
0,63
20 DH
81
0,63
67
0,63
49
0,9
30 DH
118
0,9
102
0,9
81
0,9
54
1,3
40 DH
167
0,9
149
1,3
124
1,75
93
2,55
K07 MD 219
2,55
204
2,55
186
2,55
165
3,45
138
K08 MD 285
3,45
269
3,45
249
4,6
227
4,6
200
K09 MD 375
4,6
354
4,6
330
4,6
301
6,3
K10 MD 467
6,3
440
6,3
409
6,3
372
K11 MD 520
6,3
493
6,3
462
8,7
424
K03 TD
88
0,9
72
0,9
51
1,3
K04 TD
169
1,3
148
1,3
122
1,75
89
2,55
K05 TD
260
1,75
236
1,75
207
2,55
170
3,45
121
4,6
K06 TD
377
4,6
351
4,6
318
4,6
277
6,3
222
8,7
K07 TD
503
6,3
467
6,3
423
6,3
367
8,7
292
8,7
K08 TD
625
6,3
592
6,3
551
8,7
498
10,6
428
12,7
12,7
475
79,9
3
105,5
K09 TD
793
10,6
756
10,6
709
10,6
650
12,7
571
17,4
17,4
475
82,5
4
130,0
K10 TD
1358 37,0
0,43
175
64,0
1/2
10,0
0,63
275
64,0
3/4
12,5
0,9
250
68,0
1 1/4
20,0
1,3
350
70,0
1 1/2
25,0
2,55
350
75,0
1 1/2
32,5
4,6
4,6
450
73,5
3
54,0
6,3
6,3
450
76,1
3
67,0
265
8,7
8,7
475
79,0
4
81,0
8,7
328
8,7
10,6
500
81,0
4
92,0
8,7
378
10,6
12,7
500
81,3
4
106,0
1,3
250
1 1/4
2,55
300
71,6
1 1/2
29,5
4,6
400
75,6
2
43,5
8,7
400
76,6
2
61,5
10,6
450
79,2
3
99,5
971
12,7
928
12,7
874
12,7
805
17,4
714
21,5
21,5
500
86,5
4
165,0
K11 TD 1090
12,7
1047
12,7
994
17,4
925
21,5
835
21,5
21,5
400
87,2
4
172,0
115 DH 1310
11,0
1231
11,0 1133 15,0
1007 22,0
841
30,0
30,0
450
98,0
5
518,0
K MD/TD - DH
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
Weight
Peso
Peso
[Kg]
kW
kW
m3/h
[G"]
m3/h
kW
m3/h
- 400 hPa
(mbar)
Connections
Connessioni
Conexiones
m3/h
- 300 hPa
(mbar)
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
- 200 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
- 100 hPa
(mbar)
Maximum differential pressure
Model
Max flow
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
K MS/TS - SH
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.)
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs)
- 14 -
- 15 -
vacuum
pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio
VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO
60 Hz
vacuum
curves - curve in vuoto - curvas de vacio
VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO
60 Hz
m3/h
kW
06
66
0,23
14
0,4
0,4
120
59,0
1
7,1
K03 MS
89
0,43
57
0,43
0,63
160
61,0
1 1/4
12,0
K04 MS
166
0,9
128
0,9
1,75
250
64,0
1 1/2
19,5
K05 MS
265
1,3
216
1,3
155
2,55
3,45
275
70,1
2
30,5
K06 MS
366
2,55
310
2,55
240
3,45
150
4,6
4,6
325
72,6
2
35,2
K07 MS
499
2,55
426
2,55
335
4,6
219
6,3
6,3
375
78,3
3
61,5
K75 MS
576
4,6
491
4,6
384
6,3
248
8,7
8,7
300
79,0
3
67,0
K08 MS
647
3,45
567
3,45
468
6,3
341
8,7
8,7
375
79,4
3
68,0
K09 MS
800
4,6
714
6,3
608
8,7
472
10,6
12,7
375
80,1
4
87,5
K10 MS
944
6,3
854
6,3
741
8,7
597
12,7
12,7
375
80,5
4
90,0
K11 MS 1105
8,7
1009
8,7
891
12,7
739
17,4
17,4
350
83,8
4
98,5
81
kW
1,75
[kW]
[hPa-mbar] [db(A)]
K03 TS
158
0,9
99
1,3
1,3
150
1 1/4
18,7
K04 TS
220
1,75
193
2,55
2,55
160
74,1
1 1/2
28,5
K05 TS
493
2,55
402
3,45
289
4,6
4,6
210
75,1
3
48,0
K06 TS
679
4,6
577
4,6
450
8,7
8,7
250
77,4
3
71,5
K07 TS
998
6,3
852
6,3
670
10,6
437
12,7
17,4
350
85,7
4
109,5
K08 TS
1215
6,3
1069
8,7
887
12,7
653
17,4
17,4
325
83,1
4
113,0
K09 TS
1600
10,6
1428
10,6 1216 17,4
21,5
275
88,1
5
158,0
K10 TS
1858
12,7
1672
12,7 1440 21,5
21,5
260
89,7
5
163,0
K11 TS
2130
17,4
1942
17,4 1708 25,5
25,5
220
91,3
5
186,5
115 SH 2600
15,0
2282
15,0 1877 22,0
37,0
300
98,0
5
492,0
10 DL
35
0,43
23
0,43
15 DH
59
0,63
48
0,63
35
0,63
20 DH
81
0,63
67
0,63
49
0,9
30 DH
118
0,9
102
0,9
81
0,9
54
1,3
40 DH
167
0,9
149
1,3
124
1,75
93
2,55
K07 MD 219
2,55
204
2,55
186
2,55
165
3,45
138
K08 MD 285
3,45
269
3,45
249
4,6
227
4,6
200
K09 MD 375
4,6
354
4,6
330
4,6
301
6,3
K10 MD 467
6,3
440
6,3
409
6,3
372
K11 MD 520
6,3
493
6,3
462
8,7
424
K03 TD
88
0,9
72
0,9
51
1,3
K04 TD
169
1,3
148
1,3
122
1,75
89
2,55
K05 TD
260
1,75
236
1,75
207
2,55
170
3,45
121
4,6
K06 TD
377
4,6
351
4,6
318
4,6
277
6,3
222
8,7
K07 TD
503
6,3
467
6,3
423
6,3
367
8,7
292
8,7
K08 TD
625
6,3
592
6,3
551
8,7
498
10,6
428
12,7
12,7
475
79,9
3
105,5
K09 TD
793
10,6
756
10,6
709
10,6
650
12,7
571
17,4
17,4
475
82,5
4
130,0
K10 TD
1358 37,0
0,43
175
64,0
1/2
10,0
0,63
275
64,0
3/4
12,5
0,9
250
68,0
1 1/4
20,0
1,3
350
70,0
1 1/2
25,0
2,55
350
75,0
1 1/2
32,5
4,6
4,6
450
73,5
3
54,0
6,3
6,3
450
76,1
3
67,0
265
8,7
8,7
475
79,0
4
81,0
8,7
328
8,7
10,6
500
81,0
4
92,0
8,7
378
10,6
12,7
500
81,3
4
106,0
1,3
250
1 1/4
2,55
300
71,6
1 1/2
29,5
4,6
400
75,6
2
43,5
8,7
400
76,6
2
61,5
10,6
450
79,2
3
99,5
971
12,7
928
12,7
874
12,7
805
17,4
714
21,5
21,5
500
86,5
4
165,0
K11 TD 1090
12,7
1047
12,7
994
17,4
925
21,5
835
21,5
21,5
400
87,2
4
172,0
115 DH 1310
11,0
1231
11,0 1133 15,0
1007 22,0
841
30,0
30,0
450
98,0
5
518,0
K MD/TD - DH
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
Weight
Peso
Peso
[Kg]
kW
kW
m3/h
[G"]
m3/h
kW
m3/h
- 400 hPa
(mbar)
Connections
Connessioni
Conexiones
m3/h
- 300 hPa
(mbar)
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
- 200 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
- 100 hPa
(mbar)
Maximum differential pressure
Model
Max flow
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
K MS/TS - SH
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.)
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs)
- 14 -
- 15 -
1
vacuum
curves - curve in vuoto - curvas de vacio
VACUUM CURVES - CURVE IN VUOTO - CURVAS DE VACIO
3
K MS/TS - SH
11
9
10
8
1
4
7
11
6
7
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
50 Hz
9
10
8
5
K MD/TD - DH
2
1 - Cartridge filter
2 - Inline filter
3 - Filter manifold
4 - Relief valve
5 - Vacuum valve
6 - Check valve
7 - Control valve
8 - Pressure / Vacuum gauge
9 - Sleeve
10 - Flexible hose
11 - Additional silencer
From a wide range of accessories, the
customer can select the most suitable for
their application. In all cases, FPZ suggest to
install an inlet filter and safety valve on every
machine
In una vasta gamma di accessori si può
scegliere quello che più si adatta alle
esigenze del cliente. FPZ suggerisce, in
1 - Filtro a cartuccia
2 - Filtro in linea
3 - Collettore per filtri
4 - Valvola di sicurezza
5 - Valvola di sfioro
6 - Valvola di non ritorno
7 - Valvola di regolazione
8 - Manometro / Vuotometro
9 - Manicotto portagomma
10 - Manicotto flessibile
11 - Silenziatore supplementare
ogni caso, la installazione di un filtro in
aspirazione e di una valvola di sicurezza
su ogni macchina
Entre un gran numero de accesorios, el
cliente puede seleccionar el que mas se
adapta a sus necesidades. En todos los
1 - Filtro de aire
2 - Filtro en linea
3 - Colector
4 - Válvula de seguridad
5 - Válvula de escape
6 - Válvula de retención
7 - Válvula de regulación
8 - Manometro / Vacuometro
9 - Brìdas de unión
10 - Manguito flexible
11 - Silenciador adicional
casos FPZ sugiere instalar un filtro y una
válvula de seguridad en cada maquina
www.fpz.com
- 16 -
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
6
Performances referred to air at 20°C temperature, measured at inlet port and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C misurata alla bocca di aspirazione e una contropressione atmosferica di 1013 mbar (ass.)
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C,medida en la boca de aspiracion y contrapresion atmosferica de 1013 mbar (abs)
- 13 -
50 Hz
kW
m3/h
kW
m3/h
55
74
137
219
304
414
477
536
663
782
915
131
183
334
409
563
827
1007
1325
1539
1765
2150
30
50
72
103
144
181
236
311
387
431
73
140
215
312
417
518
657
804
903
1085
0,2
0,37
0,75
1,1
2,2
2,2
4,0
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,5
4,0
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
0,37
0,55
0,37
0,37
0,75
2,2
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,1
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
35
92
160
235
325
374
440
559
673
800
60
144
279
299
439
651
830
1119
1315
1538
1765
14
36
50
78
116
164
217
286
355
399
53
115
187
281
374
478
612
752
851
990
0,37
0,75 35
1,1
1,1
87
2,2
2,2 151 3,0
2,2 216 3,0
4,0 246 5,5
3,0 320 5,5
4,0 431 5,5
5,5 537 7,5
5,5 657 9,2
0,75
1,5
4,0 140 4,0
2,2 162 4,0
4,0 286 5,5
5,5 431 7,5
5,5 611 9,2
9,2 862 15,0
11,0 1035 15,0
11,0 1256 18,5
11,0 1279 18,5
0,37
0,55 20 0,55
0,37 29 0,75
0,55 53 0,75
1,1
87
1,5
2,2 143 2,2
3,0 194 3,0
4,0 258 4,0
5,5 319 5,5
5,5 362 5,5
0,75 29 0,75
1,1
83
1,5
2,2 152 2,2
4,0 242 4,0
5,5 321 5,5
5,5 428 5,5
9,2 556 9,2
11,0 687 11,0
11,0 787 11,0
11,0 872 11,0
kW
m3/h
kW
75
5,5
167
267
364
474
7,5
9,2
9,2
11,0
- 400 hPa
(mbar)
m3/h
kW
150
329
533
11,0
15,0
18,5
652
30,0
20
49
118
169
225
277
319
1,1
2,2
3,0
4,0
5,5
5,5
7,5
90
142
187
231
270
3,0
5,5
5,5
7,5
7,5
107
192
253
365
484
604
704
720
3,0
5,5
5,5
7,5
9,2
11,0
15,0
15,0
48
125
163
281
389
495
595
519
4,0
5,5
7,5
9,2
15,0
15,0
18,5
18,5
- 12 -
[kW]
0,2
0,37
1,5
2,2
4
5,5
5,5
7,5
9,2
11
15
1,1
2,2
4
4
7,5
11
15
18,5
18,5
22
30
0,37
0,55
0,75
1,1
2,2
4,0
5,5
7,5
7,5
9,2
0,75
1,5
4,0
5,5
7,5
9,2
15,0
18,5
18,5
18,5
[hPa-mbar] [db(A)]
82
120
225
240
270
325
250
350
350
350
350
125
175
210
225
250
300
325
325
275
275
300
150
275
250
300
350
450
450
475
500
500
200
275
400
400
425
450
450
500
450
400
58,0
58,7
62,0
67,8
70,6
76,3
76,7
77,4
77,8
78,5
81,8
72,1
74,5
73,1
75,4
83,4
81,1
86,1
87,7
89,3
95,0
62,0
62,0
65,0
68,0
72,0
71,5
74,1
77,0
78,7
79,0
69,6
73,6
74,6
76,9
77,6
80,5
84,5
85,2
95,0
Weight
Peso
Peso
m3/h
- 300 hPa
(mbar)
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
- 200 hPa
(mbar)
Connections
Connessioni
Conexiones
06
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS
K75 MS
K08 MS
K09 MS
K10 MS
K11 MS
K03 TS
K04 TS
K05 - 66
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
115 SH
10 DL
15 DH
20 DH
30 DH
40 DH
K07 MD
K08 MD
K09 MD
K10 MD
K11 MD
K03 TD
K04 TD
K05 TD
K06 TD
K07 TD
K08 TD
K09 TD
K10 TD
K11 TD
115 DH
- 100 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
Max flow
Model
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Maximum differential pressure
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
[G"]
[Kg]
1
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
4
4
4
5
6,5
11,0
19,5
26,5
35,2
61,5
62,0
68,0
87,0
90,0
98,5
18,7
28,5
42,9
48,0
71,5
103,5
113,0
158,0
163,0
186,5
488,0
10,0
12,5
20,0
25,0
32,5
54,0
67,0
81,0
82,5
105,5
accessories
accessori
accesorios
29,5
43,5
61,5
90,0
105,0
130,0
165,0
172,0
414,0
- 17 -
cessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - accessori - accesorios - accessories - acces
vacuum
pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio
VACUUM PUMPS - POMPE PER VUOTO - BOMBAS DE VACIO
Cartridge filter - Filtro a cartuccia - Filtro Cartucho
H
D
S
A
DN
M
L
Type
Tipo
Tipo
DN
A
D
H
S
L
M
FL 1
FL 2
FL 3
FL 4
FL 5
FL 6
FL 8
FL 9
FL 10
G 1/2”
G 3/4”
G 1”
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
G 4”
G 5”
75
150
150
150
180
230
280
410
410
21
27
33
42
48
60
89
114
140
62
105
105
105
155
155
180
330
330
23
23
23
23
23
23
35
35
35
100
130
130
200
200
200
200
200
200
15
15
15
15
15
15
15
15
15
MS
single impeller - single stage
mono ruota - singolo stadio
mono rodete - mono etapa
Indoor intake filter - Filtro di aspirazione per interni - Filtro de Aspiración para el interior
C
A
B
D
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
C
D
FA 4
FA 5
FA 6
FA 8
FA 9
FA 10
1” 1/4
1” 1/2
2”
3”
4”
5”
126
217
217
150
160
160
23
23
23
34
38
38
26
152
152
200
257
257
42
48
60
89
114
140
vacuum pumps
pompe per vuoto
bombas de vacio
TS
twin impeller - single stage
doppia ruota - singolo stadio
Cyclone filter - Filtro a ciclone - Filtro “ciclón”
doble rodete - mono etapa
DN
E
C
DN
Type
Tipo
Tipo
FC 5
FC 6
FC 8
FC 9
G
I
H
DN
B
C
E
G
H
I
G 1”1/2
G 2”
G 3”
G 4”
146
178
220
276
126
156
157
225
81
91
102
128
129
144
172
208
312
341
453
493
22
22
22
22
MD
B
Manifold - Collettore per filtri - Colector
B
D
A
α
I
S
R
www.fpz.com
I
R
Type
Tipo
Tipo
CA 4
CA 4V
CA 4K
CA 5
CA 5K
CA 6
CA 6V
CA 8
CA 9
CA 10
- 18 -
DN
A
B
D
S
I
R
α
1” 1/4
1” 1/4
1” 1/4
1” 1/2
1” 1/2
2”
2”
3”
4”
5”
220
220
260
260
300
320
320
380
400
450
90
90
160
110
180
135
135
185
235
300
42
42
42
48
48
60
60
88
113
140
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
75
64
64
85
75
85
85
120
150
210
7
7
7
7
7
7
7
7
9
18
30°
0°
0°
45°
0°
45°
0°
-
twin impeller - double stage
doppia ruota - doppio stadio
doble rodete - dobla etapa
TD
- 11 -
single impeller - double stage
mono ruota - doppio stadio
mono rodete - doble etapa
pe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto - bombas de vacio - vacuum pumps - pompe per vuoto
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
Inline filter - Filtro in linea - Filtro en linea
B
DN
A
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
C
E
FV 5
FV 6
FV 8
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
200
258
268
176
200
200
100
111
122
112
131
142
Type
Tipo
Tipo
DN
E
DN
C
Sleeve - Manicotto portagomma - Brìdas de unión
S
R
I
S
S1
G
D
D
G
I
S2
S2
H
R
H
Flexible hose - Manicotto flessibile - Manguito flexible
Las ventajas de los soplantes/bombas de vacio a canal lateral
L
- Compact execution
- Simple concept
- Reduced maintenance costs
- Modular design
- Pulsation and oil free air
Type
Tipo
Tipo
G
21 G 1/2”
27 G 3/4”
33
42
42
48
48
60
88
114 G 4”
140
140 G 5”
H
I
R
S
S1
S2
100
100
35
35
35
35
35
35
45
100
60
60
55
75
64
85
75
85
120
210
210
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
17
17
85
85
25
25
25
25
25
25
32
80
52
52
10
10
10
10
10
10
13
8
8
15
15
20
30
DN
D
L
1/2”
3/4“
1”
1” 1/4
1” 1/2
2”
3”
4”
5”
20
26
32
45
50
64
89
114
140
200
200
200
200
250
250
330
330
330
DN
A1
A2
B
C
E
F
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
190
200
230
485
190
200
230
485
240
230
260
570
140
170
200
400
140
170
200
400
70
80
90
152
70
80
90
152
50
30
30
85
50
30
30
85
15
20
20
20
15
20
20
20
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
H
VRL 6
VRL 6 HP
VRL 8
VRL 8 HP
VRL 9
G 2”
G 2”
G 3”
G 3”
G 4”
100
100
135
135
160
167
167
190
190
206
19
19
22
22
25
Additional silencer - Silenziatore supplementare - Silenciador adicional
C
DN
- Dimensioni compatte
- Concetto costruttivo semplice
- Costi di manutenzione ridotti
- Estrema modularità
- Aria esente da pulsazioni e priva di olio
- Ejecucion compacta
- Concepto constructivo simple
- Gastos de mantenimiento minimos
F
F
E
B
E
A1
A2
DN
H
B
DN
- 10 -
Type
Tipo
Tipo
SI 4
SI 5
SI 6
SI 8
SS 4
SS 5
SS 6
SS 8
Safety valve - Valvola di sicurezza - Válvula de seguridad
- Gran flexibilidad
- Aire exento de aceite y sin pulsaciones
www.fpz.com
1/2”
3/4”
1”
1” 1/4
1” 1/4
1” 1/2
1” 1/2
2”
3”
4”
5”
5”
MF 1
MF 2
MF 3
MF 4
MF 5
MF 6
MF 8
MF 9
MF 10
D
Advantages of side channel blowers/vacuum pumps
I vantaggi delle soffianti/pompe per vuoto a canale laterale
MP 1
MP 2
MP 3
MP 4
MP 4V
MP 5
MP 5V
MP 6
MP 8
MP 9
MP 10
MP 10G
D
A
H
- 19 -
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
pressure
curves - curve in pressione - curvas de presión
PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION
60 Hz
RV 3 / VLA 3
H
Type
Tipo
Tipo
RV 3
VLA 3
H
D
H
D
57
57
1’’G
1’’G
H
Check valve - Valvola di non ritorno - Válvula de retención
Type
Tipo
Tipo
VC 1
VC 2
VC 3
VC 4
VC 5
VC 6
VC 8
VC 9
CH
DN
DN
A
B
DN
A
B
CH
G 1/2”
G 3/4”
G 1”
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 3”
G 4”
8
8
10
10
10
12
12
20
47
52
62
74
86
97
133
180
25
32
38
47
55
67
95
124
Pressure / Vacuum gauge - Manometro / Vuotometro - Manometro / Vacuometro
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
K MS/TS - SH
K MD/TD - DH
Type
Tipo
Tipo
MC 010
MC 020
MV 010
A
E
∆p mbar
DN
0 - 600 G 1/4”
0 - 1000 G 1/4”
-600 - 0 G 1/4”
A
B
C
E
F
63
63
63
36
36
36
11
11
11
50
50
50
13
13
13
Type
Tipo
Tipo
A
B
C
IH7
IH8
IH9
IH10
IH11
IH12
IH13
805
805
805
805
805
805
805
1635
1635
1635
1705
1705
1705
1705
660
660
660
760
760
760
800
F
C
DN
Acoustic hood - Cabina di insonorizzazione - Cabina de insonorizacion
A
B
C
Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm
For further accessories refer to the price list - Per tutti gli altri accessori vedere il listino prezzi - Para todos los accesorios ver lista de precios
www.fpz.com
- 20 -
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
B
Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion
-9-
blowers
- soffianti - soplantes
BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES
60 Hz
accessories
- accessori - accesorios
ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESORIOS
Converting device - Válvula di inversione - Válvulas inversoras
Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico
kW
m3/h
kW
66
89
166
265
366
499
576
647
800
944
1105
158
220
493
679
998
1215
1600
1858
2130
2600
35
59
81
118
167
219
285
375
467
520
88
169
260
377
503
625
793
971
1090
1310
0,23
0,43
0,9
1,3
2,55
2,55
4,6
3,45
4,6
6,3
8,7
0,9
1,75
2,55
4,6
6,3
6,3
10,6
12,7
17,4
15,0
0,43
0,63
0,63
0,9
0,9
2,55
3,45
4,6
6,3
6,3
0,9
1,3
1,75
4,6
6,3
6,3
10,6
12,7
12,7
11,0
24
60
132
221
315
433
499
575
723
863
1019
105
197
411
587
867
1086
1445
1690
1960
2295
24
49
68
103
150
205
270
356
443
496
73
150
239
353
471
595
760
932
1028
1239
0,4
0,43
0,9
1,3
2,55
2,55
4,6
3,45
6,3
6,3
8,7
1,3
2,55
3,45
4,6
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
15,0
0,43
0,63
0,63
0,9
1,3
2,55
3,45
4,6
6,3
6,3
0,9
1,3
1,75
4,6
6,3
6,3
10,6
12,7
12,7
11,0
m3/h
m3/h
kW
98
177
265
367
422
504
646
781
933
1,75
2,55
3,45
4,6
6,3
6,3
8,7
8,7
12,7
329
495
735
957
1291
1522
1791
1942
4,6
8,7
10,6
12,7
17,4
21,5
25,5
22,0
39
55
88
132
192
256
339
420
473
58
131
218
330
439
566
726
893
1013
1168
0,63
0,9
0,9
1,75
2,55
4,6
4,6
6,3
8,7
0,9
1,75
2,55
4,6
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
15,0
236
268
360
492
618
761
471
kW
+ 600 hPa
(mbar)
m3/h
kW
8,7
10,6
10,6
12,7
17,4
21,5
17,4
57
97
168
230
305
377
429
1,75
3,45
4,6
6,3
8,7
8,7
10,6
176
283
375
506
658
815
935
658
4,6
8,7
8,7
12,7
17,4
21,5
21,5
30,0
145
206
274
339
389
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
311
446
591
12,7
17,4
21,5
861
30,0
[kW]
0,4
0,63
1,75
3,45
4,6
8,7
10,6
10,6
17,4
17,4
21,5
1,3
2,55
4,6
8,7
17,4
17,4
21,5
21,5
25,5
37,0
0,43
0,63
1,3
1,75
3,45
6,3
8,7
10,6
12,7
17,4
1,3
2,55
4,6
8,7
12,7
17,4
21,5
21,5
21,5
30,0
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
+ 400 hPa
(mbar)
[hPa-mbar] [db(A)]
130
170
250
350
325
450
400
450
500
500
500
150
160
210
275
450
325
275
260
220
350
175
275
350
450
500
650
650
725
700
750
275
350
425
525
650
650
600
525
400
600
59,0
62,0
65,0
71,1
73,6
79,6
80,3
80,6
81,3
81,6
85,6
74,5
75,5
77,8
85,1
84,5
87,0
88,4
90,0
98,0
64,0
64,0
68,0
70,0
75,0
75,0
77,0
80,5
81,4
82,0
72,0
76,0
77,0
81,8
82,3
83,3
87,2
87,9
98,0
Weight
Peso
Peso
m3/h
+ 200 hPa
(mbar)
Power rating - Potenza - Potencia
Available voltages - Tensioni disponibili
Voltaje disponible
Connections
Connessioni
Conexiones
06
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS
K75 MS
K08 MS
K09 MS
K10 MS
K11 MS
K03 TS
K04 TS
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
115 SH
10 DL
15 DH
20 DH
30 DH
40 DH
K07 MD
K08 MD
K09 MD
K10 MD
K11 MD
K03 TD
K04 TD
K05 TD
K06 TD
K07 TD
K08 TD
K09 TD
K10 TD
K11 TD
115 DH
+ 100 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
Model
Max flow
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Maximum differential pressure
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
[G"]
[Kg]
1
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
3
3
4
4
5
5
5
5
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
4
4
4
5
7,1
12,0
19,5
30,5
35,2
66,5
76,5
77,5
92,5
95,0
128,5
18,7
28,5
48,0
71,5
109,5
113,0
158,0
163,0
186,5
518,0
10,0
12,5
21,5
26,5
36,5
64,5
72,0
90,5
92,5
108,0
56 W
V: 24dc -110ac - 220ac
Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico
29,5
43,5
61,5
100,5
110,5
157,0
165,0
172,0
492,0
Thrust cylindrer - Pistone pneumatico
Piston neumàtico
Max pressure - Pressione max.
Presión máx
Double effect - Doppio
effetto - Doble efecto
10 bar
Type
Tipo
Tipo
DN
A
B
C
F
H
I
L
M
O
VS 6
VS 8
50
80
392 (1) 417 (2)
485 (1) 510 (2)
105
152
109
134
M6
M6
110
160
2 x int. 85
4 x int. 120
100
150
162
210
88
110
(1) Electrical drive - Attuatore elettrico - Actuador electrico
(2) Pneumatic drive - Attuatore pneumatico - Actuador pneumàtico
How it works - Principio operativo - Principio de funcionamiento
VS flow converting valves are devices
used to change the flow direction in the
Le valvole di inversione flusso "VS"
sono dispositivi impiegati per variare
La vàlvula inversora VS es un
dispositivo que permite el cambio del
main pipeline. These valves can be
directly fitted on the blower or mounted
in-line. When mounted on discharge or
la direzione del flusso nella condotta
e possono essere direttamente
accoppiate ai compressori-aspiratori
flujo de aire o el cambio de conducto
al cual es enviado. Se puede montar
directamente sobre el compresor de
suction side of the blower, they can be
used as exchangers of the flow's
direction. The material of construction
is alluminium alloy; the drive can be 24v
dc /220v.a.c. single phase or with double
a canale laterale oppure montate in
linea. Opportunamente installate sulla
bocca di mandata o di aspirazione,
possono operare da scambiatrici di
direzione del flusso. Costruite in lega
canal lateral o en linea. Fabricada en
aluminio, el accionamiento puede ser
eléctrico 24v.dc o 220v.a.c.) o
neumàtico. La configuraciòn de la
vàlvula con doble mando neumàtico
pneumatic actuators. The configuration
with double pneumatic drive allows the
blower to operate in "neutral condition"
where the flow is totally recycled inside
the unit
di alluminio, sono comandate da
elettromagnete o con attuatore
pneumatico. La configurazione delle
valvole con doppio comando
pneumatico permette inoltre una fase
permite una fase neutra durante la
cual el flujo es completamente
reciclado en la maquina
neutra durante la quale il flusso è
completamente riciclato in macchina
For more detailed information please refer to the specific catalogue - Per informazioni più dettagliate riferirsi al catalogo specifico Para información mas detallada consultar el catalogo especifico
-8-
- 21 -
pressure
curves - curve in pressione - curvas de presión
PRESSURE CURVES - CURVE IN PRESSIONE - CURVAS DE PRESION
50 Hz
FPZ’s ISO9001:2000 accreditation offers further
evidence of its commitment to quality in all phases
of the product cycle, from design to production, from
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
K MS/TS - SH
initial sale to after-sales service. Other certifications
- Exproof certification
La certificazione ISO9001:2000 attesta l’estrema
attenzione di FPZ alla qualità in tutte le fasi del
ciclo di vita del prodotto: dalla progettazione, alla
commercializzazione, alla produzione, al servizio
post vendita. Altre certificazioni disponibili su
richiesta sono Atex - Curus - Antideflagranza
La certificacion ISO9001:2000 confirma la extrema
atencion de FPZ a la calidad en todas las fases del
ciclo de vida del producto: desde el proyecto, a la
comercializacion, a la produccion y al servicio post
venta. Otras certificaciones del producto, disponible
a petición son: Atex - Curus - Antideflagrancia
K MD/TD - DH
Static differential pressure (hPa-mbar) - Pressione differenziale statica (hPa-mbar)
Presion diferencial estatica (hPa-mbar)
of the product available on demand are Atex - Curus
Performances referred to air at 20°C temperature, and 1013 mbar (abs) atmospheric backpressure measured at inlet port
Curve riferite ad aria con temperatura di 20°C e pressione atmosferica di 1013 mbar (ass.) misurata alla bocca di aspirazione
Curvas referidas a aire con temperatura de 20°C, y presion atmosferica de 1013mbar (abs) medida en la boca de aspiracion
www.fpz.com
- 22 -
-7-
50 Hz
m3/h
kW
m3/h
kW
m3/h
55
74
137
219
304
414
477
536
663
782
915
131
183
334
409
563
827
1007
1325
1539
1765
2150
30
50
72
103
144
181
236
311
387
431
73
140
215
312
417
518
657
804
903
1085
0,2
0,37
0,75
1,1
2,2
2,2
4,0
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,5
4,0
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
0,37
0,55
0,37
0,37
0,75
2,2
3,0
4,0
5,5
5,5
0,75
1,1
2,2
4,0
5,5
5,5
9,2
11,0
11,0
11,0
39
96
166
242
334
384
450
570
684
812
67
149
286
310
452
668
851
1139
1337
1560
1800
15
37
51
79
118
165
219
288
358
402
55
117
190
284
378
482
617
757
856
1000
0,37
0,75 55
1,1
1,1 113 2,2
2,2 181 3,0
2,2 255 3,0
4,0 292 5,5
3,0 363 5,5
4,0 477 5,5
5,5 586 7,5
5,5 708 9,2
0,75
1,5
85
2,2
4,0 198 4,0
2,2 210 4,0
4,0 340 5,5
5,5 509 7,5
5,5 696 9,2
9,2 953 15,0
11,0 1135 15,0
11,0 1356 18,5
11,0 1412 18,5
0,37
2
0,37
0,55 25 0,55
0,37 35 0,55
0,55 61 0,75
1,1
95
1,5
2,2 150 2,2
3,0 202 3,0
4,0 268 4,0
5,5 331 5,5
5,5 375 5,5
0,75 37 0,75
1,1
95
1,5
2,2 164 2,2
4,0 256 4,0
5,5 340 5,5
5,5 446 5,5
9,2 576 9,2
11,0 710 11,0
11,0 810 11,0
11,0 916 11,0
kW
kW
96
5,5
190
291
389
501
7,5
11,0
11,0
15,0
745
30,0
26
55
122
173
229
283
325
1,5
2,2
3,0
5,5
5,5
7,5
7,5
49
114
199
263
374
495
617
717
731
2,2
4,0
5,5
7,5
9,2
15,0
15,0
18,5
18,5
+ 600 hPa
(mbar)
m3/h
97
148
196
242
282
kW
5,5
7,5
7,5
9,2
11,0
302
413
523
15,0
18,5
18,5
576
30,0
[kW]
0,2
0,6
1,5
3,0
4,0
5,5
7,5
9,2
11,0
15,0
18,5
1,1
2,2
4,0
4,0
7,5
11,0
15,0
18,5
18,5
22,0
30,0
0,37
0,55
1,1
1,5
3,0
5,5
7,5
9,2
11,0
15,0
1,1
2,2
4,0
7,5
9,2
9,2
18,5
18,5
18,5
30,0
[hPa-mbar] [db(A)]
90
150
250
300
340
400
325
450
450
500
500
150
200
235
250
300
350
380
360
275
275
400
200
300
350
400
500
650
650
725
750
750
300
400
475
550
575
650
650
600
475
600
58,0
60,0
63,0
69,1
71,6
77,3
78,0
78,6
79,0
79,6
83,6
72,5
74,5
73,5
75,8
82,8
82,5
85,0
86,4
88,0
95,0
62,0
62,0
65,0
68,0
72,0
73,0
75,0
78,5
79,4
80,0
70,0
74,0
75,0
79,5
80,3
81,3
85,2
85,9
95,0
Weight
Peso
Peso
m3/h
+ 400 hPa
(mbar)
Noise level
Livello sonoro
Nivel de ruido
+ 200 hPa
(mbar)
Connections
Connessioni
Conexiones
06
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS
K75 MS
K08 MS
K09 MS
K10 MS
K11 MS
K03 TS
K04 TS
K05 - 66
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
115 SH
10 DL
15 DH
20 DH
30 DH
40 DH
K07 MD
K08 MD
K09 MD
K10 MD
K11 MD
K03 TD
K04 TD
K05 TD
K06 TD
K07 TD
K08 TD
K09 TD
K10 TD
K11 TD
115 DH
+ 100 hPa
(mbar)
Max pressione differenziale
Presión max diferencial
Model
Max flow
Modello Portata max
Modelo Caudal max
Maximum differential pressure
Flow - Portata - Caudal
Installed motor size - Potenza installata - Potencia instalada
Max inst. motor size
Max potenza installata
Potencia instalada max
technical features - caratteristiche tecniche - caracteristicas
[G"]
[Kg]
1
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
1/2
3/4
1 1/4
1 1/2
1 1/2
3
3
4
4
4
1 1/4
1 1/2
2
2
3
3
4
4
4
5
6,5
12,0
19,5
30,5
35,2
61,5
67,0
77,5
87,5
95,0
128,5
18,7
28,5
42,9
48,0
71,5
103,5
113,0
158,0
163,0
186,5
518,0
10,0
12,5
21,5
26,5
36,5
64,5
72,0
90,5
92,5
108,0
overall dimensions
ingombri
tamaño
29,5
43,5
61,5
99,5
110,5
157,0
165,0
172,0
492,0
- For further assembly options refer to data sheets
- Per tutte le altre possibili alternative di montaggio, riferirsi ai data sheet di dettaglio
- Para distintas alternativas de montaje, ver hoja tecnica
-6-
- 23 -
dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall dimensions - ingombri - tamaño - overall d
blowers
- soffianti - soplantes
BLOWERS - SOFFIANTI - SOPLANTES
MS
p1
H
a
z
single impeller - single stage
mono ruota - singolo stadio
mono rodete - mono etapa
t
MS
3x120°
b
c
K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K75 / K08 / K09 / K10 / K11
d
G
MD
K07 / K08 / K09 / K10 / K11
Model
Modello
Modelo
K03 MS
K04 MS
K05 MS
K06 MS
K07 MS/MD
K75 MS
K08 MS/MD
K09 MS/MD
K10 MS/MD
K11 MS/MD
m
o
n
s
l
f
e
r
q
a
b
c
d
e
f
G
I
m
n
o
p1
q
r
s
t
u
z
H
241
285
327
376
424
424
457
492
516
542
268
315
365
393
481
481
498
561
573
603
147
172
200
205
269
269
269
315
315
332
43
49
54
54
82
82
82
96
96
91
230
255
320
325
68
68
478
508
508
538
205
225
260
290
438
438
448
478
478
508
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 2”
G 2”
G 3”
G 3”
G 3”
G 4”
G 4”
G 4”
86
102
120
125
155
155
155
182
182
200
10
12
15
15
13
13
13
13
13
13
142
171
265
265
350
350
350
350
350
350
83
95
115
140
300
300
300
300
300
300
205
222
320
334
562
562
562
644
644
654
18
18
18
18
25
25
25
25
25
25
75
70
98
85
187
187
187
257
257
262
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
140
175
200
240
295
295
310
360
360
390
12
18
19
19
16
16
16
16
16
16
241
310
375
367
445
480
480(1)
490
490
590(2)
(1) 445 for - per - para MD
(2) 495 for - per - para MD
a
blowers
soffianti
soplantes
TS
twin impeller - single stage
doppia ruota - singolo stadio
doble rodete - mono etapa
p1
H
z
3x120°
t
b
c
MD
d
TS
G
l
f
e
K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11
s
m
n
n
q
r
a
b
c
d
e
f
G
I
m
n
o
p1
q
r
s
t
u
z
H
K03 TS
K04 TS
K05 TS
K06 TS
K07 TS
K08 TS
K09 TS
K10 TS
K11 TS
241
285
327
376
424
458
492
516
540
268
315
422
450
531
548
610
623
650
147
172
258
262
319
319
365
365
380
43
49
77
75
98
98
112
112
106
230
255
404
404
468
478
508
508
540
205
225
374
374
438
448
478
478
510
G 1” 1/4
G 1” 1/2
G 3”
G 3”
G 4”
G 4”
130
130
130
86
102
150
155
182
182
210
210
228
10
12
13
13
13
13
13
13
13
83
95
300
300
250
250
250
250
250
142
171
345
345
550
550
550
550
550
280
315
634
662
802
802
850
850
870
18
18
25
25
25
25
-
75
70
328
335
299
299
315
315
320
4
4
4
4
5
5
5
5
5
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
140
175
200
240
295
310
360
360
390
12
18
19
19
16
16
16
16
16
375
404
485
580
620
620
745
745
800
twin impeller - double stage
doppia ruota - doppio stadio
doble rodete - dobla etapa
- 24 -
mono rodete - doble etapa
o
Model
Modello
Modelo
www.fpz.com
single impeller - double stage
mono ruota - doppio stadio
TD
-5-
s - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplantes - blowers - soffianti - soplant
overall
dimensions - ingombri - tamaño
OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO
overall
dimensions - ingombri - tamaño
OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO
y
l1
q
G
p1
H
a
z
e
c
d
3x120°
t
b
x
p2
s
G
l2
n
o
f
TD
m
r
q
K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K08 / K09 / K10 / K11
How blowers work
Principio operativo
Model
Modello
Modelo
a
b
c
d
e
K03-TD
K04-TD
K05-TD
K06-TD
K07-TD
K08-TD
K09-TD
K10-TD
K11-TD
241
285
327
376
424
457
492
516
542
268
315
365
420
481
498
561
573
602
147
172
200
232
269
269
315
315
332
43
49
54
59
82
82
96
96
90
292
309
426
456
673
673
781
781
788
f
G
205 G 1” 1/4
225 G 1” 1/2
260 G 2”
290 G 2”
438 G 3”
448 G 3”
478 G 4”
478 G 4”
508 G 4”
I1
I2
m
104 43 10
123 51 12
145 60 15
151 73 15
187 77.5 13
187 77.5 13
220 91 13
220 91 13
242 100 13
n
o
p1
p2
q
r
s
t
u
x
y
z
H
83
95
115
140
300
300
300
300
300
142
171
265
265
350
350
350
350
350
280
316
428
506
649
649
745
745
765
215
254
340
354
392
392
455
455
470
18
18
18
18
25
25
25
25
25
75
70
98
136
137
137
199
199
204
4
4
4
4
5
5
5
5
5
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
140
175
200
240
295
310
360
360
390
180
214
293
308
319
319
372
372
387
146
173
206
210
260
260
302
302
324
12
18
19
19
16
16
16
16
16
375
404
485
580
620
620
745
745
760
Principio de funcionamiento
H
a
Blowers have an impeller blade mounted inside a housing. As air passes the inlet port, the
impeller blades draw air in and accelerate the air outward and forward. As each impeller blade
strikes it, the air moves faster and faster. At the base of the housing an air stripper diverts the
t
air out of the housing reducing the speed and then increasing the pressure
3x120°
b
c
Le soffianti hanno una girante ad alette montata nel corpo della macchina. Quando l’aria
entra nel compressore, essa viene progressivamente accelerata dalla girante stessa ed al
completamento di un giro viene spinta - mediante un deviatore interno - verso il silenziatore
d s
m
o
n
G
l
f
e
r
q
p1
di mandata, il quale ne riduce la velocità e ne aumenta la pressione
Los soplantes tienen un rodete montado en el eje del motor. Cuando el aire entra en el
soplante es arrastrado por las aletas y acelerado en progresion. Al cumplimiento de una
vuelta del rodete, en la base del cuerpo hay un desviador de flujo de aire hacia el silenciador,
el cual reduce la velocidad del aire y aumenta la presion
www.fpz.com
-4-
06 / 20 DH / 30 DH / 40 DH
Model
Modello
Modelo
a
b
c
d
e
f
G
I
m
n
o
p1
q
r
s
t
u
H
06
20 DH
30 DH
40 DH
222
290
320
350
229
310
347
370
111
165
187
195
25
45
53
53
230
270
270
210
245
245
G 1"
G 1"1/4
G 1"1/2
G 1"1/2
80
90
105
105
10
10
10
150
185
185
195
235
235
160
355
420
440
18
18
18
18
45
55
55
20
20
20
M5
M6
M6
M8
136
150
180
225
235
350
390
465
- 25 -
overall
dimensions - ingombri - tamaño
OVERALL DIMENSIONS - INGOMBRI - TAMAÑO
a
l
d
G
c
applications
applicazioni
aplicaciones
APPLICATIONS - APPLICAZIONI - APLICACIONES
b
s
m
f
e
10 DL
15 DH
Model
Modello
Modelo
SCL 10DL
SCL 15DH
a
b
c
d
e
f
G
220
250
256
286
230
258
23
30
210
210
180
180
I
o
n
r
H
Thousands of FPZ blowers are working in a variety of
applications: from commercial to industrial installations,
m
n
o
r
s
H
9
9
120
120
144
144
90
120
2,5
2,5
300
335
in food processing to pharmaceuticals, from textiles to
G 1/2" 58
G 3/4" 64
aerospace, in medical applications to environmental.
Wherever effeciency and reliability are needed, FPZ
responds with the appropriate product “solution”
H
115 SH/DH GVR
p1
Model
Modello
Modelo
12
115 SH GVR
115 DH GVR
Migliaia di soffianti ed aspiratori FPZ sono applicate
b
r
H
I
p1
α
371
475
348
348
1315
1290
266
492
1105
1105
45°
90°
nei più svariati settori: dall’ar tigianale al
manifatturiero, dall’alimentare al farmaceutico, dal
tessile all’aerospaziale, dal medicale all’agricolo.
13
500
6x60°ø460
Ovunque si richieda efficienza ed affidabilità, FPZ
α
l
risponde con i suoi prodotti
b
520
M16
130
210
19
327
485
428
250
475
3x120°ø200
Los soplantes y aspiradores FPZ son aplicados en
365
200
M8
los mas diversos sectores: del artesanal al
manufacturado, del alimentario al farmaceutico,
del textil al aeroespacial, del medicinal al agricola.
54
G 2’’
120
290
320
K05 - 66
4
15
140
265
Donde se requiera eficacia y fiabilidad FPZ
77
18
responde con sus productos
Dimensions are in mm - Le dimensioni sono espresse in mm - Las dimensiones estan en mm
Tolerance on given values: +/-10% - Tolleranza su tutti i valori riportati in questo catalogo: +/-10% - Tolerancia de todos los valores
en este catalogo: +/-10%
Data can change without prior notice - Dati soggetti a variazione senza obbligo di preavviso - Datos no vinculados y sujetos a cambios
sin previo aviso
www.fpz.com
- 26 -
-3-
www.fpz.com
theTHEcompany
- la società - la sociedad
COMPANY - LA SOCIETA’ - LA SOCIEDAD
world
wide support - supporto globale - soporte global
WORLD WIDE SUPPORT - SUPPORTO GLOBALE - SOPORTE GLOBAL
Since 1975, FPZ has been
supplying on a world-wide
Desde 1975 FPZ Fabrica y
basis regenerative/side-
exporta a todo el mundo
channel blowers for the
soplantes y aspiradores de
movement of air and gases.
Dal 1975 FPZ produce ed
From its beginnings, FPZ has
esporta in tutto il mondo
always been known for its
soffianti ed aspiratori a
continual
for
canale laterale per la
innovative solutions; its use of
movimentazione di aria e
the latest applicable
gas. Dalla sua fondazione,
technologies and its
FPZ si è sempre distinta per
commitment to “continuous
la continua ricerca di
improvement”
in
soluzioni innovative, l’uso di
performance, reliability and in
tecnologie d’avanguardia e
the overall quality of not only
per l’incessante impegno
the products, but in customer
vo l to a m i g l i o ra re l e
service, as well.
prestazioni, l'affidabilità e la
search
canal lateral para el
transporte de aire y gases.
Desde su fundacion FPZ
siempre se ha distinguido
por las continuas soluciones
innovadoras, el uso de
tecnologia de vanguardia y
por el incesante empeño en
mejorar el rendimiento, la
fiabilidad y la calidad del
propio producto y del
servicio.
qualità dei propri prodotti e
del proprio servizio.
www.fpz.com
-2-
- 27 -
THE COMPLETE R ANGE - LA GAMMA COMPLETA - TODA LA GAMA
Headquarters
F.P.Z. Effepizeta S.r.l.
Via F.lli Cervi 16/18 • 20049 Concorezzo (MI)
Italia
Tel. +39 039 6041820 • Fax +39 039 6041296
www.fpz.com • [email protected]
FPZ, Inc
150 N. Progress Drive
Saukville, WI 53080
U.S.A.
Tel. +1 (262) 268-0180
Fax +1 (262) 268-0415
[email protected]
FPZ México
Montemorelos 129-B
Col.Residencial Loma Bonita
Zapopan, Jalisco 45086
México
Tel. +52 33-3634-3215
[email protected]
FPZ 2007-CT-I/GB/E04
FPZ IBERICA S.L.
Pol. Ind. Errota nave 5E
20270 • Anoeta • Gipuzkoa
España
Tel. +34 943 65 39 42
Fax +34 943 65 39 43
[email protected]
F.P.Z. GmbH
Kilianstraße 142
90425 Nürnberg
Deutschland
Tel. +49 (0)911 36 78 68-00
Fax +49 (0)911 36 78 68-01
[email protected]
F.P.Z. Austria GmbH
Utzstrasse 1
A - 3500 Krems
Austria
Tel. +43 27 32 90 880
Fax +43 27 32 90 881
[email protected][email protected]
F.P.Z. FRANCE S.a.r.l.
P.A Europe 10, rue d'Italie
69780 Mions
France
Tel. +33 (0)472 50 13 13
Fax +33 (0)472 50 03 40
[email protected]
FPZ UK LTD
Grateley Business Park,
Cholderton Road
Grateley Andover
Hampshire, SP11 8SH
United Kingdom
Tel. +44 1264 889001
Fax +44 1264 889003
[email protected]
www.fpz.com