Untitled - Academy F

Transcript

Untitled - Academy F
La nostra professione è sempre soggetta a costanti cambiamenti, pertanto è necessario un continuo aggiornamento del nostro lavoro. Noi crediamo in tutti i parrucchieri.
Passione ed impegno vivono in tutti quelli che vogliono
sperimentare qualcosa di nuovo e differente. Noi vogliamo fornire tutti i livelli di istruzione avanzata per stilisti che
desiderano essere ispirati ed aumentare le loro conoscenze. Vogliamo incoraggiare tutti gli artisti ad esprimere se
stessi apertamente, a scambiarsi idee, sentendosi liberi,
in un contesto che cattura l’immaginazione della mente
e dello spirito. Comprendiamo l’importanza per i parrucchieri di avere la capacità di trovare un collegamento più
profondo con se stessi e con gli altri. Vogliamo unire gli
elementi di una nuova, moderna metodologia, Fusion, con
lo spirito e la passione dell’artista. Il nostro obiettivo è di
coinvolgere i parrucchieri in modo alternativo poiché pensiamo che l’Accademia possa fornire nuove ispirazioni e
sbloccare la loro creatività come stilisti ed artisti dei capelli.
Philosophy
/UR INDUSTRY IS ALWAYS EVOLVING THEREFORE WE CONSTANTLY
REQUIRE THE CONTINUOUS EDUCATION OF OUR CRAFT 7E BE
LIEVE IN ALL HAIRDRESSERS 0ASSION AND COMMITMENT LIVE
INSIDE ALL OF US WHO WANT TO EXPERIENCE SOMETHING NEW
AND DIFFERENT 7E PROVIDE ALL LEVELS OF ADVANCED EDUCA
TION FOR STYLISTS LOOKING TO BE INSPIRED AND ENHANCE THEIR
KNOWLEDGE 7E ENCOURAGE ARTISTS TO OPENLY EXPRESS
THEMSELVES AND EXCHANGE IDEAS TO FEEL FREE IN AN ENVI
RONMENT THAT CAPTIVATES THE IMAGINATION OF THE MIND AND
SPIRIT 7E SEE THE IMPORTANCE FOR HAIRDRESSERS TO BE ABLE
TO CONNECT ON A DEEPER LEVEL WITHIN THEMSELVES AND WITH
OTHERS 7E WANT TO BLEND THE ELEMENTS OF A NEW MODERN
METHODOLOGY &USION WITH THE SPIRIT AND RAW PASSION OF
AN ARTIST /UR GOAL IS TO AFFECT HAIRDRESSERS IN A DIFFERENT
WAY BECAUSE WE BELIEVE THE !CADEMY WILL INSPIRE AND UN
LOCK THEIR CREATIVITY AS SALON STYLISTS AND AS HAIR ARTISTS
Academy F si trova nel pieno
centro di Firenze nel cuore del
quartiere San Lorenzo all’interno di un antico convento,
uno spazio architettonico dove
convergono arte, cultura e lo
stile di vita di una città vivace
e creativa. Firenze è una città
che trae costante ispirazione
dalla sua tradizione e la trasforma in innovazione, ideali che
costituiscono le fondamenta
del CONCEPT dell’accademia.
where
,OCATED IN AN ANCIENT CONVENT
IN THE HEART OF THE 3AN ,OREN
ZO DISTRICT IN CENTRAL &LORENCE
Academy FdS ARCHITECTURAL SUR
ROUNDINGS ARE INSPIRED BY THE
PAST AND INFLUENCED BY THE ART
AND LIFESTYLE OF A BUSTLING AND
CREATIVE CITY &LORENCE IS A CITY
BASED ON CONCEPTS OF TRADITION
AND INNOVATION FORMING THE
PERFECT CONERSTONE OF THE !CAD
EMYdS PHILOSOPHY AND STYLE
Academy F è uno spazio in
cui è possibile condividere idee
e creare interazioni culturali.
L’obiettivo di Academy F e del
suo team artistico, è quello di
coadiuvare i parrucchieri a crescere professionalmente e di
stimolare la loro energia creativa fornendo ai partecipanti dei
seminari continui spunti e ispirazioni per costruire insieme un
personale percorso formativo.
what
Academy F IS A CONCEPT SPACE
IN WHICH YOU CAN EXCHANGE IDE
AS AND CONNECT CULTURALLY %VE
RYONE FROM THE ARTISTIC TEAM TO
THE PARTICIPANTS PLAYS AN INTE
GRAL PART IN THE BUILDING OF OUR
EDUCATIONAL JOURNEY 4HE GOAL
OF Academy F IS TO HELP STYL
ISTS GROW PROFESSIONALLY AND
STIMULATE THEIR CREATIVE ENERGY
Il nostro settore è in costante
evoluzione, richiede quindi una
formazione continua per i professionisti. Academy F prevede corsi di formazione per gli
stilisti che vogliono migliorare
costantemente le proprie conoscenze ed evolversi nel tempo.
why
/UR INDUSTRY IS ALWAYS EVOLV
ING THEREFORE WE CONSTANTLY
REQUIRE THE CONTINUOUS EDUCA
TION OF OUR CRAFT Academy F
PROVIDES TRAINING FOR STYLISTS
WHO ARE WANT TO BE INSPIRED
AND ENHANCE THEIR KNOWLEDGE
TO CONSTANTLY MOVE FORWARD
Academy F nasce da un approccio innovativo verso la
professione del parrucchiere. Il
metodo è stato sviluppato dal
TEAM artistico internazionale F
Squad. Il nostro TEAM è composto dal direttore creativo Michael Polsinelli (Los Angeles)
e dai direttori artistici Gianluca
Sasso (Firenze), Diva Poulos
(San Francisco) e Anthony Polsinelli (Toronto). F Squad è un
TEAM in costante espansione,
un aspetto che riteniamo sia
fondamentale per l’istruzione
e la crescita dei nuovi membri, elemento considerato da
noi di vitale importanza per
il futuro sviluppo della cultura lavorativa di Academy F.
who
Academy F STEMS FROM AN IN
NOVATIVE APPROACH WHICH IS DE
VELOPED BY THE INTERNATIONAL AR
TISTIC TEAM CALLED & 3QUAD /UR
CORE TEAM CONSISTS OF CREATIVE
DIRECTOR -ICHAEL 0OLSINELLI ,OS
!NGELES AND ARTISTIC DIREC
TORS 'IANLUCA 3ASSO &LORENCE
$IVA 0OULOS 3AN &RANCISCO
AND !NTHONY 0OLSINELLI 4ORON
TO F Squad IS CONSTANTLY EX
PANDING AND WE FEEL THAT IT IS
ALWAYS IMPORTANT TO GROW NEW
TEAM MEMBERS BECAUSE IT IS
VITAL FOR THE FUTURE DEVELOPMENT
AND CULTURE OF Academy F.
È lo strumento che Academy F
usa per condividere e trasmettere le informazioni ai partecipanti. Si tratta di un processo
graduale che consente ai partecipanti di comprendere le
informazioni passo dopo passo, rendendo più facile l’apprendimento di tutti i dettagli.
Un membro del TEAM, responsabile del seminario, introduce gli argomenti ed esegue le
tecniche mentre, contemporaneamente, le stesse vengono riprodotte dai partecipanti.
real time
La vera definizione di fusione
è: “Il processo di adesione o il
risultato di due o più elementi
combinati per formare un unico
soggetto”. La filosofia dell’accademia si basa sul concetto
che la fusione è un processo
di combinazione di idee che,
attraverso diversi strumenti e
tecniche, sono tese a creare
un unico modello utilizzato per
raggiungere il risultato artistico
finale. Questo metodo permette ai parrucchieri infinite possibilità di espressione artistica.
fusion
)S THE VEHICLE THAT Academy F
USES TO SHARE AND DELIVER THE
INFORMATION TO THE PARTICIPANTS
Real Time IS A STEP BY STEP
PROCESS THAT ENABLES LEARN
ERS TO COMPREHEND THE INFOR
MATION IN FRAGMENTS MAKING
IT EASIER TO REMEMBER ALL THE
DETAILS ! TEAM MEMBER LEADS
THE SEMINAR WHILE FACILITATORS
ASSIST AND SUPPORT THE INFOR
MATION THAT IS BEING SHARED
WITH THEIR RESPECTIVE GROUPS
4HE TRUE DEFINITION OF THE WORD
FUSION IS e4HE PROCESS OR RESULT
OF JOINING TWO OR MORE THINGS TO
GETHER TO FORM A SINGLE ENTITYf
4HE PHILOSOPHY OF THE !CADEMY
BELIEVES THAT OUR Fusion CON
CEPT IS THE BLENDING OF IDEAS
THROUGH DIFFERENT TOOLS AND TECH
NIQUES TO CREATE A UNIQUE AP
PROACH TOWARDS THE ACHIEVEMENT
OF THE ARTISTIC RESULT 4HIS METHOD
ALLOWS HAIR STYLISTS ENDLESS POS
SIBILITIES OF ARTISTIC EXPRESSION
Michael è un artista nato con il
dono della creatività. Dopo 25
anni nella professione, il suo lavoro ha raggiunto un nuovo, più
alto livello di espressione artistica ed il suo impegno è quello di
diffondere nel mondo l’HAIR STYL
ING. Credere profondamente in
se stesso e la sua perseveranza,
sono state le chiavi del suo successo. Nel 1997 Michael ha cominciato ad insegnare seminari
formativi, ha creato importanti
collezioni, immagini fotografiche e stravaganti SHOW in tutto
il mondo. Le creazioni di Michael sono state pubblicate sia
in riviste di settore che in magazine globali. Michael ha avuto la fortuna di passare molto
tempo lavorando in tutti i settori
dell’HAIR STYLING, taglio, colore,
stile, lavoro editoriale: “al fine di
comprendere tutti gli aspetti del
vostro mestiere, non si può fare
una cosa tralasciando le altre,
questo è l’unico modo di riuscire ad esprimersi al meglio, non
limitando la nostra creatività”.
Michael Polsinelli
Gianluca Sasso
&OUNDER #REATIVE $IRECTOR
&OUNDER !RTISTIC $IRECTOR
-ICHAEL 0OLSINELLI IS AN ART
IST BORN WITH THE GIFT TO CREATE
ARTISTIC DESIGNS !FTER MORE
THAN TWENTY FIVE YEARS IN THE
INDUSTRY HE HAS BROUGHT A
NEW LEVEL OF ARTISTIC EXPRES
SION AND IS COMMITTED TO EL
EVATING HAIR ARTISTRY "ELIEVING
IN YOURSELF AND PERSEVERANCE
ARE THE KEY TO HIS SUCCESS )N
-ICHAEL BEGAN TEACHING
EDUCATIONAL SEMINARS WORLD
WIDE (E HAS CREATED NOTE
WORTHY COLLECTIONS PHOTO
GRAPHIC IMAGES AND EXTRAVA
GANT GALA SHOWS AROUND THE
WORLD -ICHAELdS DESIGNS HAVE
BEEN PUBLISHED IN BOTH TRADE
AND GLOBAL MAGAZINES 4ODAY
-ICHAEL HAS BEEN FORTUNATE TO
SPEND A GREAT AMOUNT OF TIME
PLAYING IN ALL AREAS OF THE INDUS
TRYCUTTING COLORING STYLING
EDITORIAL WORK eYOU CAN NOT DO
ONE WITHOUT THE OTHER IN ORDER
TO UNDERSTAND ALL PARTS OF YOUR
CRAFT THATdS THE ONLY WAY YOU
CAN EXPRESS YOURSELF OTHER
WISE YOU LIMIT YOUR CREATIVITYf
Gianluca Sasso ha preso in
mano il primo paio di forbici a
15 anni. Ha aperto il suo primo
salone in Italia nel 1983 e nel
2000 un altro in Grecia. Il salone
di Firenze è diventato un punto
di riferimento per tutta la clientela più fashion: rockstar, stelle
della TV e dello sport, personaggi del mondo della moda.
Negli ultimi 6 anni Gianluca e
il suo staff, si sono occupati
dei capelli ed del make-up dei
personaggi più importanti del
festival cinematografico di Venezia. È stato protagonista in
sfilate di moda, cataloghi per
stilisti e festival musicali. Interviste e articoli dedicati al suo
lavoro sono stati pubblicati
su %LLE 'LAMOUR 6ANITY &AIR e
-AIRE #LAIRE. Comunque la più
grande passione di Gianluca è
sempre stata l’insegnamento.
'IANLUCA 3ASSO PICKED UP
HIS FIRST PAIR OF SCISSORS AT THE
AGE OF FIFTEEN (E OPENED HIS
FIRST SALON IN IN )TALY AND
IN OPENED ANOTHER SALON
IN 'REECE 4HE &LORENCE SALON
BECAME A POINT OF REFERENCE
FOR ALL 6)0 CLIENTELE ROCKSTARS
SOCCER PLAYERS 46 STARS AND
FASHION DESIGNERS &OR THE
PAST YEARS 'IANLUCA AND
HIS STAFF HAVE BEEN TAKING
CARE OF HAIR AND MAKEUP FOR
THE cMAINd STARS AT THE 6EN
ICE &ILM &ESTIVAL (E HAS ALSO
BEEN HEAVILY INVOLVED IN FASH
ION SHOWS CATALOGS FOR DE
SIGNERS AND MUSIC FESTIVALS
(IS WORK AND INTERVIEWS HAVE
GRACED THE PAGES OF Elle, Glamour, Vanity Fair and Maire
Claire 'IANLUCAdS STRONG
EST PASSION IN HAIRDRESSING
HAS ALWAYS BEEN EDUCATION
Diva ha sviluppato un talento
artistico fin da giovanissima.
Dopo il suo primo salone in Australia, è tornata negli Stati Uniti
aprendo due saloni “dinamici”.
Oggi è la direttrice creativa di
$IVA )NTERNATIONAL 3ALON, un
centro vivo e creativo nel cuore di San Francisco. Da 15 anni
fa parte dello staff del team
artistico internazionale di 3E
BASTIAN. Ha ricevuto il premio
6ISIONARIES ed è in prima linea
nell’innovazione per tutto ciò
che riguarda l’HAIR DESIGN. Diva
crea, con i suoi tagli rivoluzionari, delle storie senza tempo.
Ha lavorato con ambasciatori,
cuochi famosi, personaggi della politica e personalità di fama
mondiale. Le creazioni di Diva
sono state pubblicate su riviste internazionali, e sono state
protagoniste di eventi memorabili e di numerosi FASHION SHOW.
Diva Poulos
Anthony Polsinelli
!RTISTIC $IRECTOR
!RTISTIC $IRECTOR
$IVA 0OULOS DEVELOPED AN ARTIS
TIC EYE FROM AN EARLY AGE !FTER
OPENING HER FIRST SALON IN !US
TRALIA $IVA MOVED BACK TO THE
5NITED 3TATES AND OPENED TWO
DYNAMIC SALONS 4ODAY SHE IS
#REATIVE $IRECTOR OF Diva International Salon A VIBRANT SALON
A CREATIVE CENTER IN THE HEART OF
3AN &RANCISCO -EMBER OF THE
3EBASTIAN )NTERNATIONAL !RTISTIC
4EAM FOR YEARS $IVA IS HON
ORED WITH THE 6ISIONARIES !WARD
AND IS AT THE FOREFRONT OF INNO
VATION IN ALL ASPECTS OF HAIR DE
SIGN $IVA CREATES TIMELESS STO
RYTELLING THROUGH REVOLUTIONARY
CUTTINGEDGE DESIGNS 3HE HAS
WORKED WITH AMBASSADORS CE
LEBRITY CHEFS POLITICIANS MEDIA
CELEBRITIES AND HIGHPROFILE PER
SONALITIES $IVAdS LEGACY DESIGNS
HAVE BEEN FEATURED IN TRADE PUB
LICATIONS GLOBAL MEDIA EVENTS
AND NUMEROUS FASHION SHOWS
Anthony ha iniziato la sua carriera nel 1988 in Canada, a Toronto, all’(UMBER #OLLEGE !RTS 0RO
GRAM. Avere dei genitori artisti e
con la passione del mestiere, gli
ha garantito solide basi per intraprendere la strada verso il successo. Con la finalità di progredire nel suo mestiere, Anthony
ha partecipato a numerosi seminari formativi. Questo gli ha permesso di diventare un membro
del team artistico di 3EBASTIAN
)NTERNATIONAL con il quale ha lavorato in molte campagne promozionali e per la serata di gala
di Los Angeles. Anthony è stato
molto fortunato perché, avendo
avuto la possibilità di lavorare con grandi artisti, ha potuto
reinterpretare le loro tecniche
con il suo personalissimo stile.
!NTHONY 0OLSINELLI BEGAN HIS
CAREER IN 4ORONTO #ANADA
IN AT THE Humber College Arts Program (AVING
ARTISTIC PARENTS THAT ARE PAS
SIONATE ABOUT THE CRAFT GAVE
HIM A GREAT FOUNDATION FOR
HIS SUCCESS IN THIS BUSINESS
%AGER TO QUENCH HIS THIRST
FOR KNOWLEDGE !NTHONY AT
TENDED NUMEROUS EDUCATIONAL
SEMINARS 4HIS LEAD TO BECOM
ING AN ARTISTIC TEAM MEMBER
FOR Sebastian International
WHERE HE WORKED ON MARKET
ING CAMPAIGNS AND ,!dS THE
0LACE 'ALA 3HOW !NTHO
NY HAS BEEN VERY FORTUNATE
TO HAVE WORKED ALONGSIDE
SOME GREAT ARTISTS AND HAS
INTEGRATED THEIR TECHNIQUES
INTO HIS OWN PERSONAL STYLE
Questo seminario ripropone i movimenti – non applicati
alla forma – che abbiamo sviluppato nel tempo per fornire
una completa ed approfondita
comprensione di ogni singola tecnica, svelando l’unicità
dei movimenti delle forbici, del
rasoio e delle forbici dentate. Questo corso ci consente
di trasmettere ai parrucchieri
le informazioni necessarie per
l’utilizzo di questi strumenti fondamentali attraverso il metodo
Academy F. Il nostro obiettivo,
e quello di questo seminario,
è di conferire ai partecipanti
la preparazione e la sicurezza
al metodo con l’approfondimento delle nozioni tecniche.
t e c h n o l o g i c
4HIS SEMINAR IS OUR TECHNI
CAL FOUNDATION DEVELOPED TO
GIVE A COMPLETE AND IN DEPTH
COMPREHENSION OF EACH IN
DIVIDUAL TECHNIQUE DISPLAY
ING THE UNIQUE MOVEMENTS
OF THE BLADE SCISSORS AND
BLENDING SHEARS 4HIS CLASS
ENABLES HAIR STYLISTS TO UN
DERSTAND HOW AND WHY WE
USE THESE TOOLS IN THE MANNER
WE CALL Fusion 0ARTICIPANTS
WILL FEEL PREPARED AND CON
FIDENT AS A RESULT OF THE IN
CREASED TECHNICAL KNOWLEDGE
GAINED FROM THIS WORKSHOP
Questo corso è stato sviluppato per fornire ai parrucchieri le
nozioni teoriche e la preparazione pratica relative al taglio e ai
concetti fondamentali del Fusion Cutting Method. Usiamo
forme classiche che sono state
ristudiate per la nostra metodologia di taglio. Lo scopo è infondere stimoli ai professionisti al
5
fine di sviluppare un approccio
diverso per l’attività quotidiana
del salone. Questi corsi sono le
fondamenta sulle quali poggiano
e si espandono le nostre tecniche di taglio e le collezioni. I cinque tagli previsti miglioreranno
la creatività per il lavoro del salone e rafforzeranno il repertorio di
tecniche di taglio professionale.
F fundamental cutting
4HIS COURSE WAS DEVELOPED TO
PROVIDE HAIR STYLISTS WITH THEORETIC
AND CORE CUTTING CONCEPTS OF THE
Fusion Cutting Method 7E
USE CLASSIC SHAPES WHICH HAVE
BEEN REDESIGNED TO INFUSE STYL
ISTS WITH EXCITEMENT WHILE USING A
DIFFERENT APPROACH TO CUTTING HAIR
EVERYDAY IN THE SALON 4HIS CLASS
IS THE FOUNDATION UPON WHICH WE
BASE AND EXPAND OUR CUTTING
TECHNIQUES AND SEASONAL COL
LECTIONS 4HESE FIVE HAIRCUTS WILL
ENHANCE YOUR DAILY CREATIVITY WITH
VARIETY AND STRENGTHEN YOUR ARSE
NAL OF SALON CUTTING TECHNIQUES
Il seminario introduce le nostre
collezioni annuali. La giornata
inizia con una presentazione
della nuova collezione Academy F – demo con modelle –
in cui F Squad propone i nuovi
tagli anticipando le ultime tendenze per la nuova stagione.
Nella sessione pomeridiana
prenderà il via il workshop con
i partecipanti e verrà eseguito il
primo taglio di collezione. Il tutto nel format Academy F Step
by Step Real Time. Il giorno
seguente*, si lavorerà con i
partecipanti su due restanti tagli della collezione utilizzando il
medesimo format. Cutting in
motion è studiato per stimolare
la mente con nuove idee fresche
e accattivanti per renderci sempre propositivi ed aggiornati.
Cutting in motion propone
inoltre, un ulteriore seminario di
un giorno (lunedì) dove i parte-
c u t t i n g
4HIS SEMINAR INTRODUCES OUR
YEARLY COLLECTION $AY ONE BE
GINS IN THE MORNING WITH A PRE
SENTATION OF THE NEW Academy
F COLLECTION A DEMO SHOW WITH
MODELS IN WHICH THE F Squad
GIVES PREVIEWS OF NEW HAI
RSTYLES AND CUTS TO ANTICIPATE
THE TRENDS OF THE COMING SE
ASON 4HE AFTERNOON SESSION
i n
cipanti potranno eseguire due
tagli di collezione, uno la mattina e uno il pomeriggio, sempre con il Real Time Format.
La collezione sarà introdotta al
mattino con la spiegazione del
concept da parte di F Squad.
* ) PARTECIPANTI POSSONO SCE
GLIERE SE PRENDERE PARTE SOLO ALLA
PRESENTAZIONE DELLA COLLEZIONE
DELLA DOMENICA MATTINA O AL SE
MINARIO COMPLETO DI DUE GIORNI
m o t i o n
WILL BE USED TO DEMONSTRATE
TECHNIQUES TO REPRODUCE ONE
OF THE CREATIONS PRESENTED
AS WELL AS TO OPEN THE Academy F Step by Step Real
Time PARTICIPATORY WORKSHOP
/N THE FOLLOWING DAY
WE WILL
WORK WITH PARTICIPANTS ON TWO
REMAINING HAIRCUTS FROM THE
COLLECTION IN THE SAME FORMAT
Cutting in Motion IS DESI
GNED TO STIMULATE THE MIND
WITH FRESH NEW IDEAS PREVEN
TING STYLISTS FROM BECOMING
STAGNANT
AND
REPETITIOUS
* Participants may choose to
only attend the demonstration show on Sunday morning of the two day seminar.
Si tratta di un seminario in cui
i partecipanti lavorano a stretto contatto con la F Squad.
Le tecniche dei tagli verranno
spinte al limite al fine di combinare diversi elementi quali linee,
equilibrio, creatività e colore. Il
colore sarà fondamentale nella
creazione dei tagli. L’uso del
colore, infatti, dichiarerà lo stile, diventerà insieme al taglio,
il segno distintivo della creatività di ogni parrucchiere. Per
le tecniche di taglio verrà usato
il Real Time Format. Questo
cutting
for the
corso ha lo scopo di stimolare e allontanare il parrucchiere
dal suo approccio quotidiano al
salone rendendolo più creativo. Daremo vita a un approccio
naturale senza perdere di vista
l’aspetto strutturale del taglio
dei capelli. Il corso miscela lo
stile artistico Academy F con
la nostra metodologia di Fusion Cutting per ottenere un
risultato finale innovativo. Real
Time permetterà ai partecipanti di assorbire le informazioni
ed elevare i propri obiettivi.
edge colour
4HIS IS A SEMINAR IN WHICH PAR
TICIPANTS WORK CLOSELY WITH F
Squad 7E WILL BE UTILIZING
TECHNIQUE TO PUSH THESE HAIR
CUTS TO THE LIMIT COMBINING THE
ELEMENTS OF LINE BALANCE AND
CREATIVE COLOUR #OLOUR WILL BE
KEY IN SETTING APART THESE DE
SIGNED CUTS BECAUSE WE USE
THIS ELEMENT TO MAKE A STATE
MENT AS WELL AS COMPLEMENT
TING TECHNIQUES 4HIS COURSE
AIMS TO STIMULATE AND UNLOCK
THE DAY TO DAY MINDSET FROM
WORKING IN THE SALON 7E CRE
ATE AN INSPIRATIONAL APPROACH
WITHOUT LOSING THE STRUCTURAL
ASPECT OF THE HAIRCUT 4HE
COURSE BLENDS OUR ARTISTIC STYLE
OF Fusion Cutting TO OBTAIN
AN INNOVATIVE FINAL RESULT Real
Time ALLOWS PARTICIPANTS TO
ING THE OVERALL LOOK 7E WILL BE
USING OUR Real Time TO DEM
ONSTRATE THE HAIRCUT AND CUT
SHARE THE TRANSFER OF INFORMA
TION AND Fusion Cutting WILL
ASSIST IN ELEVATING YOUR GOALS
Si tratta di un seminario che
esplora il nostro settore all’interno del mondo editoriale della moda. Esploriamo i principi
di linea, forma ed equilibrio per
creare una perfetta opera d’arte. La finalità di questo corso
è quella di fornire agli stilisti la
motivazione e l’ispirazione artistica in modo da uscire dagli
schemi di un salone e di entrare
fusion
7E EXPLORE THE PRINCIPLES OF
LINE SHAPE AND BALANCE TO CRE
ATE THE PERFECT WORK OF ART 4HE
INTENTION OF THIS COURSE IS TO
PROVIDE STYLISTS WITH THE MOTI
VATION AND ARTISTIC INSPIRATION
TO STEP OUT OF THE SALON AND
ENTER A WORLD OF PURE EXPLORA
in un mondo di pura esplorazione e sperimentazione. Non
consideriamo l’HAIR STYLING come
una professione ovvia, ma trattiamo i capelli come una fibra
in attesa di essere plasmata in
forme e stili diversi. I partecipanti devono solo avere la volontà di sentirsi ispirati dal loro
ambiente e di sviluppare il proprio flusso di energia creativa.
design
TION 7E NOT ONLY SEE HAIR AS THE
OBVIOUS BUT AS A FIBER WAITING
TO BE TRANSFORMED INTO DIFFER
ENT TEXTURAL MEDIUMS 3TYLISTS
ONLY HAVE TO INITIATE A WILLING
NESS TO BE INSPIRED BY THEIR SUR
ROUNDINGS AND ALLOW THE CREA
TIVE ENERGY TO FLOW FROM WITHIN
Sei interessato ad un bel makeup? Academy F ha creato dei
seminari focalizzati sul MAKEUP
per completare il LOOK. Il nostro
primo seminario introduce gli
elementi fondamentali di apprendimento su tutto ciò che
riguarda il MAQUILLAGE. Vi faremo
scoprire come l’aspetto del viso
può essere trasformato immediatamente con un colpo di pennello utilizzando i colori. I partecipanti riceveranno gli elementi
fondamentali per la comprensione del MAKEUP con l’introdu-
make-up
zione dei principi più importanti.
Il nostro secondo seminario di
MAKEUP di collezione coesiste
con il corso dei tagli stagionali.
Nella nostra visione, il mondo
del trucco e dei capelli convivono in stretta coesione completandosi a vicenda. I partecipanti
saranno coinvolti in una dimostrazione pratica prevista per la
mattina, seguita da una lezione Step by Step con la tecnica Real Time in cui verranno
conferite le nozioni sulle tecniche e il colore per la stagione.
basic principles/collection
$O YOU LOVE BEAUTIFUL MAKEUP
7ELL Academy F IS EXCITED
ABOUT ITS MAKEUP SEMINARS TO
COMPLETE THE LOOK /UR FIRST CLASS
IS CALLED "ASIC 0RINCIPLES WHICH
INTRODUCES THE CORE ELEMENTS OF
LEARNING EVERYTHING THERE IS TO
KNOW ABOUT THE FACE 7E WILL UN
COVER HOW A FACIAL LOOK CAN BE
TRANSFORMED INSTANTLY WITH THE
STROKE OF A MAKEUP BRUSH UTILIZ
ING COLOUR 0ARTICIPANTS WILL HAVE
A FOUNDATION AND UNDERSTANDING
OF MAKEUP WITH THE INTRODUC
TION OF THESE VITAL PRINCIPIES
/UR #OLLECTION MAKEUP SEMI
NAR IS OUR SECOND CLASS THAT
COEXISTS WITH OUR SEASONAL HAIR
CUT COLLECTIONS 7E BELIEVE THAT
MAKEUP AND HAIR IS A UNION
THAT COMPLEMENTS THE ENTIRE AP
PEARANCE OR OVERALL LOOK 0AR
TICIPANTS WILL BE TAKEN THROUGH
A DEMONSTRATION IN THE MORNING
FOLLOWED BY A Step by Step
USING Real Time TO COMMU
NICATE THE DIFFERENT TECHNIQUES
AND COLOURS FOR THE SEASON
via
3TAZIONE 3-.
via cale
ni
Pa
piazza
del Mercato Centrale
vo
ur
Na
elfa
via
via
Gu
Ca
le
na
zio
piazza
San Marco
piazza Stazione
"ASILICA
DI 3AN ,ORENZO
via
Pa
nz
"ASILICA
DI 3ANTA -ARIA .OVELLA
an
$UOMO
3ANTA -ARIA DEL &IORE
i
via dei Proconsolo
piazza
della Repubblica
via dei Calzaiuoli
via dei Tornabuoni
via dei Cerrettani
Sa pon
nta te
Trin
it
a
piazza
della Signoria
0ONTE 6ECCHIO
5FFIZI
0ALAZZO 6ECCHIO