guida dell`utilizzatore

Transcript

guida dell`utilizzatore
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 1 Sommario
04
Per cominciare
04
05
Cosa è compreso
Come funziona la racchetta BABOLAT PLAY
06
Installazione di Play nel computer
06
06
07
07
08
Requisiti di sistema
Connessione della racchetta utilizzando un PC/Mac e un cavo USB
Creazione del profilo
Installazione del software BABOLAT Connect su PC/Mac
Associazione e sincronizzazione della racchetta con il computer
09
Installazione di Play sullo smartphone
09
09
10
11
Requisiti dello smartphone
Installazione dell’app BABOLAT PLAY nello smartphone
Accoppiamento della racchetta con lo smartphone
Sincronizzazione della racchetta con lo smartphone
12
Impostazioni
12
12
12
Riservatezza
Scelta dell’allenatore
Autocondivisione con Facebook
13
Come usare BABOLAT PLAY
13
14
15
15
Registrazione e download delle sessioni di gioco
Il PULSE – Come funziona?
Analizza – Come funziona?
Dettaglio dei colpi
16
16
16
17
18
19
19
ervizi
Servizi & Effetto
Zona di impatto della palla
Tag di una sessione
Evoluzione & funzioni personalizzate sul sito Internet
Abilità – Come funziona?
Confrontarsi e condividere – Come funziona?
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 2 20
Consigli & Raccomandazioni
20
20
21
Prestare la racchetta
Unire due sessioni
Operazioni sullo smartphone
22
BABOLAT PLAY e l’Allenamento
25
Manutenzione
26
Specifiche tecniche
27
Assistenza & Supporto
29
Conformità
32
Contatti
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 3 Per cominciare
Cosa è compreso?
La confezione BABOLAT PLAY comprende:
1. Il fodero BABOLAT PLAY
2. La racchetta BABOLAT PLAY
3. Il cavo USB BABOLAT PLAY
Figura 1
La racchetta BABOLAT PLAY possiede dei sensori all'interno del manico che misurano il gioco
dell’utilizzatore e sincronizzano i dati in modo wireless con lo smartphone o via cavo USB con il
computer.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 4 Come funziona la racchetta BABOLAT PLAY
Prima di installare il software BABOLAT Play nel computer, o l’applicazione nello smartphone,
è necessario capire le funzioni principali della racchetta BABOLAT PLAY per poterne sfruttare
appieno le caratteristiche.
Modo/Stato
Azione
Stato de la luce
Spento
Modo predefinito
Nessuna luce
Accensione (misurazione)
Suddivisione di una sessione di gioco
(1° set, 2° set, ...)
Attivazione del Bluetooth (la
misurazione è spenta)
Tenere premuto il pulsante per 1
secondo
Premere rapidamente il pulsante
(meno di 1 secondo)
Tenere premuto il pulsante per 2
secondi
La luce blu si accende e lampeggia
lentamente
La luce rossa si accende per 1,5
secondi
La luce viola si accende e
lampeggia lentamente
Tenere premuto il pulsante per 1,5
secondi
Spegnimento
La luce blu si spegne
La racchetta si spegne
automaticamente se non vengono
rilevati movimenti per 10 minuti.
Allarme
Azione
Stato de la luce
Batteria scarica (quando è
completa- mente carica consente
6+ ore di gioco)
Visualizzato automaticamente
quando la carica della batteria è al
10%
Il led rosso lampeggia ogni 2
secondi
Caricamento (la ricarica completa
richiede 3 ore)
Mettere nel caricatore e collegare
ad una fonte di alimentazione
Il led rosso si accende
Caricamento completato
Ricarica fino al 100%
Il led verde si accende
Memoria piena
Visualizzato automaticamente
quando la memoria della racchetta
è piena al 95%. (Sincronizzazione
necessaria...)
Il led bianco si accende e
lampeggia
Figura 2
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 5 Installazione di BABOLAT PLAY nel computer
Requisiti di sistema
Per utilizzare BABOLAT PLAY sul computer sono necessari i seguenti requisiti di sistema:
Macintosh dotato di porta
USB; Sistema operativo Mac
OS X v10.5.8 o più recente
Windows 7, 8 Windows
Vista o Windows XP
Accesso a Internet (si raccomanda la banda larga; possibili costi di abbonamento).
Browser: Internet Explorer 8+, Firefox, Safari 5+, Chrome.
Per ottenere un elenco completo dei dispositivi compatibili visitare:
www.babolatPlay.com/support
Per installare la racchetta BABOLAT PLAY nel computer è necessario disporre di una
racchetta PLAY, del cavo USB in dotazione e di un computer MAC o PC con porta USB.
Connessione della racchetta utilizzando un PC/Mac e un cavo USB
1. Accendere la racchetta (figura 1)
2. Aprire il cappuccio all’estremità della racchetta (figura 3)
3. Collegare la racchetta al computer utilizzando il cavo USB. Inserire il cavo USB nella
racchetta e poi collegarne l'altra estremità al computer. La racchetta sarà
riconosciuta come un dispositivo USB. All’interno del dispositivo USB selezionare il
collegamento Play per accedere al sito web BABOLAT PLAY
http://www.babolatplay.com
Figura 3
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 6 Installazione del profilo
All’apertura del sito BABOLAT PLAY cliccare sul pulsante Iscriversi presente in alto sulla pagina
per creare il proprio account e profilo utilizzando Facebook Connect o il proprio indirizzo email. Per creare l’account: impostare il nome utente, la password e completare i dati con
nome, cognome e destrimano o mancino. Queste informazioni servono a personalizzare l’uso
di BABOLAT PLAY e a migliorare la precisione dei propri dati.
Installazione del software BABOLAT Connect su PC/Mac
Dopo aver finalizzato il proprio profilo cliccare sul pulsante Sincronizza nell’angolo superiore
destro della pagina internet. Si aprirà la Guida online con le istruzioni per scaricare il software
BABOLAT Connect (figura 4).
Figura 4
Il software gratuito BABOLAT Connect permette di sincronizzare i dati memorizzati nella
racchetta trasferendoli nella finestra principale dell’account babolatPlay.com. Se non è
stato ancora creato, si potrà creare il proprio account durante l’installazione del software
BABOLAT Connect:
1. Andare su http://www.babolatPlay.com
2. Sulla homepage del sito scendere a fondo pagina
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE Figura 5
7 3. Cliccare sull’icona del Mac o del PC (figura 5)
4. Seguire le istruzioni e scaricare il software BABOLAT connect.
NOTA: se si desidera un aiuto, nella pagina www.babolatplay.com/support sono disponibili
delle guide video.
Associazione e sincronizzazione della racchetta con il computer
Dopo avere installato il software BABOLAT connect nel computer sarà possibile effettuare il
login con il proprio account BABOLAT PLAY. In questo modo si potranno sincronizzare i propri
dati.
Per eseguire questa operazione è necessario collegarsi al proprio account.
1. Verrà richiesto di sincronizzare la racchetta (figura 6). Al termine della
sincronizzazione sarà visualizzato un messaggio che propone di giocare. Adesso si può
disconnettere la racchetta dal computer, uscire dal programma e giocare. Prima di
iniziare a giocare verificare che la racchetta sia accesa: la spia blu deve
lampeggiare. In caso contrario premere il pulsante per 2 secondi. Ora è possibile
giocare e registrare il gioco!
NOTA: il software BABOLAT connect può essere utilizzato solo su un computer collegato con
un cavo USB.
Figura 6
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 8 Installazione di Play sullo smartphone
Requisiti dello smartphone
BABOLAT PLAY è in grado di installarsi e sincronizzarsi con gli smartphone che supportano la
tecnologia Bluetooth 2.1.
Per ottenere un elenco completo degli smartphone compatibili visitare:
www.babolatPlay.com/support
Installazione dell’app BABOLAT PLAY nello smartphone
L’App gratuita BABOLAT PLAY permette di sincronizzare i dati memorizzati nella racchetta
trasferendoli nella finestra principale dell’account babolatPlay.com. Per installare la
racchetta Babolat PLAY nell’iPhone o in un apparecchio Android è necessario disporre di
una racchetta PLAY e di un telefono iPhone o Android.
1. Scaricare e installare l’App BABOLAT PLAY App da Apple Store (iOS) o da Google
Play Store (Android).
2. Al termine dell’installazione aprire l’App. Selezionare “Per cominciare”.
3. Sarà ora necessario creare il proprio account e profilo utilizzando Facebook
Connect oppure l’indirizzo e-mail. Impostare il nome utente, la password e
completare i dati con nome, cognome, mancino o destrimano (figura 7). Queste
informazioni servono a personalizzare l’uso di BABOLAT PLAY e a migliorare la
precisione dei propri dati.
Figura 7
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 9 Accoppiamento della racchetta con lo smartphone
Dopo avere installato l’App BABOLAT PLAY nello smartphone sarà possibile accoppiarlo con il
proprio account BABOLAT PLAY. In questo modo è possibile sincronizzare i dati e gestire i
parametri dello smartphone:
1. Selezionare anzitutto il menu parametri dell’iPhone/Android. Premere Bluetooth.
2. Verificare che il Bluetooth sia attivato (figura 8). In caso contrario spostare il
pulsante su ON.
Android
Figura 8
iOS
3. Attivare quindi il Bluetooth sulla racchetta premendo il relativo pulsante situato sul
cappuccio all’estremità. Quando il Bluetooth è attivato deve lampeggiare la spia viola. La
racchetta è ora in modo ricerca. Se necessario riportarsi alla figura 1 per maggiori istruzioni.
4. Nella lista dei dispositivi Bluetooth comparirà la racchetta BABOLAT Play. Selezionarla. Si
avvierà l’accoppiamento e la racchetta risulterà accoppiata.
NOTA: se si desidera un aiuto, nella pagina www.babolatplay.com/support sono disponibili
delle guide video.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 10 Sincronizzazione della racchetta con lo smartphone
Aprire l’App BABOLAT PLAY e connettersi. Per avviare la sincronizzazione premere sul simbolo
della racchetta presente nell’angolo superiore destro dello schermo dell’App (figura 9).
Figura 9
Verificare il livello di carica della batteria sullo schermo del telefono (figura 10).
Figura 10
Al termine della sincronizzazione sarà visualizzato un messaggio che propone di giocare.
Prima di iniziare a giocare verificare che la racchetta sia accesa: la spia blu deve
lampeggiare. In caso contrario premere il pulsante per 2 secondi. Ora è possibile giocare e
registrare il gioco!
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 11 Impostazioni
Riservatezza
Nel menu del sito Internet e dell’App è possibile selezionare il livello di riservatezza del profilo
PLAY da condividere con gli altri membri della comunità. Ci sono 3 possibilità: profilo chiuso
(nessuna condivisione), condivisione limitata (solo il Pulse) o profilo aperto (condivisione
completa).
Dichiarare un allenatore
Se si possiede un allenatore nella comunità PLAY, è possibile dichiararlo cliccando su sì/no e
selezionando il suo nome nella barra dei menu (figura 11).
Figura 11
Autocondivisione con Facebook
Se l’account è collegato a Facebook si può scegliere se condividere o meno le proprie
informazioni nel menu parametri cliccando “sì” oppure “no”.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 12 Come usare BABOLAT PLAY
Per ottenere i migliori risultati da BABOLAT PLAY leggere attentamente le guide disponibili
nell’applicazione, il sito Internet e la presente Guida dell’Utilizzatore.
Le guide video sono disponibili sul sito Internet cliccando su HELP CENTER (figura 12).
Figura 12
Sull’App del telefono cellulare le guide si aprono automaticamente quando si apre l’App per
la prima volta. Per consultare ulteriormente le guide, selezionare Aiuto nella finestra
principale dell’App.
Registrazione e download delle sessioni di gioco
Per registrare una sessione basta accendere la racchetta. Ricordare di spegnere la
racchetta al termine della sessione. La racchetta si spegnerà automaticamente dopo 5
minuti di inattività.
Nota: si possono registrare più sessioni consecutive accendendo e spegnendo ogni volta la
racchetta.
Le sessioni possono essere scaricate utilizzando l’App Play o il computer:
1. Utilizzando l’applicazione: attivare il Bluetooth sullo Smartphone (figura 8) e sulla
racchetta (vedere figura 1). Se l’applicazione è aperta le sessioni giocate saranno
scaricate automaticamente.
2. Con il computer: si deve prima installare il Software BABOLAT Connect (pagina 7). Il
software BABOLAT Connect si apre quando si collega la racchetta al computer
tramite il cavo USB e indica come procedere per scaricare la sessione.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 13 Il PULSE – Come funziona?
In generale
Il Pulse è una visualizzazione del proprio stile di gioco e del
posizionamento generale nella comunità BABOLAT PLAY
con il Punteggio medio Pulse. Il Pulse si basa su 3 aspetti:
tecnica, potenza e resistenza. Dopo avere validato 2
sessioni il Pulse comincia a prendere forma. Sarà
completamente attivo dopo 6 sessioni (figura 13).
Il ritmo del Pulse dipende dalla frequenza con la quale si
gioca a tennis con Play. Più si gioca e si sincronizza con
regolarità, più aumenterà il ritmo del Pulse. Il Pulse cambia
colore man mano che aumentano le abilità. Se si smette
di giocare il ritmo del Pulse comincerà a scendere
gradualmente.
La sagoma grigia con il bordo tratteggiato rappresenta
l’ultima sessione validata. Il punteggio medio indica il
proprio Pulse generale.
Figura 13
Nota: se non si gioca per più di 3 mesi il ritmo del Pulse si ferma. Il Pulse si riattiverà quando si
ricomincia a giocare. Giocare spesso per avere cura del proprio Pulse!
L’indice di resistenza è collegato alla frequenza di gioco e all’energia spesa in ogni sessione.
Indica l’abilità del giocatore di sostenere uno sforzo intenso e prolungato.
L’indice di tecnica si basa sulla capacità di colpire la palla sistematicamente al centro della
racchetta per ogni tipo di colpo.
L’indice di potenza rappresenta il valore medio della potenza di tutti i colpi. Viene contato
ogni colpo.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 14 Analizza – Come funziona?
In generale
Tutte le sessioni di gioco sono presenti sul muro di attività
del giocatore. Dopo averle scaricate dalla racchetta, le
sessioni compariranno direttamente sul muro di attività. Per
aggiornare le proprie statistiche è necessario validare le
sessioni (figura 14).
Si può definire ogni sessione come una partita o come un
allenamento, seguire il proprio punteggio ed altro. Ogni
sessione validata riattiva il Pulse, sviluppa le abilità e
aggiorna i dati memorizzati.
Nota: una sessione validata figura nelle statistiche
personali e non può essere cancellata.
Figura 14
Dettaglio dei colpi
Il dettaglio dei colpi indica la quantità di colpi di ogni
sessione per ciascun tipo di colpo.
La Figura 15 indica che sono stati colpiti 81 dritti su un
totale di 179 colpi. In altre parole, il 45% dei colpi effettuati
erano dei dritti.
Figura 15
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 15 Servizi
Si possono analizzare anche i primi servizi e i secondi servizi.
L’indicatore in figura 16 mostra la potenza del primo o del
secondo servizio e la massima potenza raggiunta
nell’intera sessione. Queste informazioni aiutano ad
ottimizzare la potenza di ogni servizio.
Figura 16
Servizi & Effetto
Si può perfezionare ulteriormente l’analisi verificando se i
servizi avevano un effetto o erano tesi. Nella figura 17 ad
esempio sono indicati 33 primi servizi di cui 17 con effetto e
16 tesi. L’indice di effetto sotto all’indicatore si riferisce alla
media dei colpi con effetto. Indica anche la percentuale
di potenza illustrata in figura 16.
Figura 17
Zona di impatto della palla
Come sapere se la palla viene colpita sistematicamente
nella stessa zona della racchetta? Ora è possibile avere
questa informazione. La figura 18 mostra che su 101 colpi,
19 sono stati colpiti al centro della racchetta, 32 sul lato
destro, e così via.
Figura 18
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 16 Tag di una sessione
La funzione chiamata “Tag” permette al giocatore di dividere la sessione di gioco in più
sequenze. Premendo il pulsante Tag sul cappuccio di estremità della racchetta (vedere la
Figura 1) è possibile rivedere la partita, set dopo set, oppure analizzare una sessione di
allenamento più dettagliatamente con le seguenti informazioni: numero di colpi, potenza
media, energia utilizzata, tempo di gioco e regolarità (figura 19).
Figura 19
La funzione Tag è particolarmente utile per lavorare sulla coerenza, ossia la capacità di
riprodurre sistematicamente un determinato colpo. Maggiore sarà la padronanza della
tecnica, più i colpi saranno coerenti. Questo indice è utile per allenarsi o esercitarsi quando
l’obiettivo è riprodurre sistematicamente un colpo particolare (per esempio, un esercizio sul
servizio).
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 17 Evoluzione sul sito Internet
La funzione Evoluzione, presente sul sito Internet, consente di visualizzare le proprie
performance sia in modo semplice (figura 20) che in modo personalizzato (figura 21). Con il
modo Personalizzato si possono selezionare tutte le informazioni che si vogliono esaminare
contemporaneamente. Si può personalizzare anche l’arco di tempo nel quale osservare la
propria evoluzione: settimana, mese o anche anno.
Figura 20
Figura 21
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 18 Abilità – Come funziona?
Il livello di Abilità indica i progressi effettuati con PLAY e dipende dall’intensità e dalla
quantità di gioco. Ogni colpo tirato con la racchetta viene contato e va ad integrare un
indicatore. Quando tutti gli indicatori dei colpi raggiungono il 100% il giocatore passa al livello
di Abilità successivo. Si noti che uno stile di gioco diversificato farà completare più
rapidamente ciascun indicatore e condurrà prima al livello successivo.
Nelle Abilità il giocatore può andare a verificare gli stili che utilizza più spesso ed anche quelli
che non ha integrato nel suo gioco. È bene sapere che più si riesce a diversificare il proprio
stile, più si diventa un giocatore difficile da affrontare.
Il livello di abilità dipende anche dalla frequenza con cui si gioca. Se, per esempio, si smette
di giocare per un lungo periodo di tempo, il livello di abilità comincerà a ridursi.
Confrontarsi con la comunità BABOLAT Play
La classifica dei giocatori della comunità PLAY si basa sul punteggio medio del Pulse. Per la
prima volta sarà possibile confrontare il proprio tennis con quello di altri giocatori della
comunità.
Si possono anche cercare altri giocatori Play, compagni o avversari, e seguirli nella comunità.
I giocatori Play possono essere cercati tra gli amici di Facebook che hanno un account Play
o nella squadra di professionisti BABOLAT.
Si può scegliere in ogni momento di Seguire o Non seguire più un amico della comunità Play.
La posizione nella classifica della comunità Play sarà più corretta se si sceglie di essere nella
propria categoria in termini di età e sesso.
La funzione Versus consente di confrontare il proprio Pulse con quello di altri giocatori della
comunità Play (figura 22). Per utilizzare questa funzione con lo smartphone è sufficiente
posizionarlo orizzontalmente.
Figura 22
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 19 Consigli & Raccomandazioni
Prestare la racchetta
Prima di prestare la propria racchetta ad un altro giocatore è necessario sincronizzarla per
scaricare i propri dati (figura 23).
Figura 23
Unire più sessioni
Se il giocatore desidera fare una pausa di gioco di più di 15 minuti, oppure se si devono
cambiare le corde, la racchetta si spegnerà. La racchetta reagirà come se la sessione fosse
finita. Se si ricomincia a giocare è possibile unire la nuova sessione con la precedente.
Per unire le sessioni cliccare sulla sessione indefinita dell’App per un secondo oppure, nel sito
Internet, utilizzare il mouse. La sessione sarà evidenziata. Trascinarla nella sessione precedente
per unirle (figura 24). Possono essere unite delle sessioni anche se il giocatore ha più di una
racchetta PLAY accoppiata allo stesso account. Le sessioni unite non possono avere una
durata superiore a 5 ore.
Reimpostazione della racchetta
Se la racchetta è bloccata sarà necessario reimpostarla (reset). A questo scopo aprire il
cappuccio di estremità sul manico della racchetta e premere nel foro con una punta sottile.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 20 Operazioni con l’app dello smartphone
Nello smartphone, spostandosi all'interno di una sessione si potrà definire la sessione come
preferita, condividerla o cancellarla (figura 25).
Figura 25
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 21 BABOLAT PLAY e l'allenamento
BABOLAT PLAY è uno strumento sorprendente per l’allenatore che vuole seguire in un modo
assolutamente nuovo le performance dell’allievo. Con BABOLAT PLAY si può accedere in
ogni momento ad informazioni reali pensate per aiutare l’allenatore a capire meglio il modo
di giocare dell’allievo. Verificare la performance di un giocatore è possibile non solo dopo gli
allenamenti ma anche dopo una partita. PLAY è approvato per il tennis da competizione
dalla Federazione Internazionale del Tennis (ITF). L’ITF ha inserito una nuova regola nel
Regolamento del Tennis, la regola 31, che definisce i limiti d’uso della Tecnologia di Analisi
del Giocatore nel tennis da competizione.
Le seguenti linee guida aiuteranno l’allenatore a sfruttare tutte le potenzialità di BABOLAT
PLAY.
Creazione dell’account Allenatore
Si può creare un account sul sito BABOLAT PLAY con o senza la racchetta Play. La creazione
dell’account consentirà all’allenatore di accedere ai dati degli allievi.
Quando si crea il proprio profilo l’applicazione chiederà di scegliere tra Giocatore e
Giocatore/Allenatore.
Cliccare su Giocatore/Allenatore.
Modo Allenatore su www.babolatplay.com
BABOLAT PLAY dispone della funzione Modo Allenatore. Il Modo Allenatore permette di
accedere ai dati di ogni allievo. Per accedere ai dati degli allievi è necessario chiedere
prima a ciascun allievo di dichiarare l’allenatore nel menu parametri (figura 26).
Figura 26
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 22 Il Modo Allenatore consente di visualizzare le performance di ciascun allievo: posizione nella
classifica della comunità Play, numero totale di colpi, ultimo record e molto altro (figura 27).
Figura 27
Evoluzione e funzioni personalizzate sul sito Internet
La funzione Evoluzione, presente sul sito Internet, consente di visualizzare le performance
dell’allievo sia in modo semplice (figura 28) che in modo personalizzato (figura 29). Con il
modo Personalizzato si possono selezionare tutte le informazioni che si vogliono esaminare
contemporaneamente. Si può personalizzare anche l’arco di tempo nel quale osservare
l’evoluzione: settimana, mese o anche anno.
Figura 28
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 23 Figura 29
Download
In Evoluzione si possono scaricare o stampare i grafici dei dati di una sessione e condividerli
con gli allievi.
Tag in Analizza
La funzione “Tag” permette di dividere le sessioni di gioco degli allievi in sequenze (figura 30).
Premendo il pulsante Tag sul cappuccio di estremità della racchetta dell’allievo (vedere la
Figura 1) è possibile rivedere la partita, set dopo set, oppure analizzare una sessione di
allenamento più dettagliatamente con le seguenti informazioni: numero di colpi, potenza
media, energia utilizzata, tempo di gioco e coerenza dei colpi.
Con il modo Tag gli allievi potranno migliorare la Coerenza dei loro colpi, ossia la capacità di
riprodurre sistematicamente un determinato colpo. Maggiore sarà la padronanza di questa
tecnica, più i loro colpi saranno coerenti. Questo indice è utile per allenarsi o esercitarsi
quando l’obiettivo è riprodurre sistematicamente un colpo particolare (per esempio, un
esercizio sul servizio).
Figura 30
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 24 Manutenzione
Ricaricare la batteria della racchetta
La batteria può essere ricaricata in qualsiasi momento. Per ricaricare la batteria collegare la
racchetta al computer utilizzando il cavo USB oppure ad una presa elettrica di rete dotata di
adattatore USB. La ricarica completa della batteria richiede 3 ore.
Come usare la racchetta BABOLAT PLAY
Non si consiglia di utilizzare la racchetta PLAY in caso di forte pioggia. La racchetta BABOLAT
PLAY non deve essere mai immersa in acqua. Rischio di danneggiamento del circuito
elettrico e dei sensori.
Evitare di battere la racchetta su superfici dure. Rischio di ridurre la precisione del circuito
elettrico interno.
Evitare di aprire il cappuccio di estremità se si gioca su un campo di terra battuta perché la
polvere può penetrare nella porta USB e alterare il funzionamento della racchetta.
Evitare le temperature estreme; non lasciare la racchetta esposta ai raggi diretti del sole (per
esempio nel portabagagli dell’auto) o a meno di 0°C.
Personalizzazione
Non cercare di aprire il manico della racchetta per personalizzarla. È possibile invece
mettere del nastro di piombo sulla testa della racchetta per aumentarne il peso.
Nota: la potenza è calcolata in base alla velocità della testa della racchetta. L’aumento del
peso della racchetta può abbassare il valore della velocità della testa.
Aggiornamento dell’applicazione BABOLAT PLAY
Quando è disponibile un aggiornamento dell’App BABOLAT PLAY si riceve un messaggio sullo
smartphone. Cliccare sull’icona dell’App BABOLAT PLAY dello smartphone per scaricare il
software.
Aggiornamento del software BABOLAT PLAY
Quando sono disponibili aggiornamenti del software BABOLAT connect si riceve il messaggio:
“È disponibile una nuova versione del software BABOLAT connect, vuoi scaricarla e installarla
ora?” Cliccare sul pulsante Aggiorna per aggiornare il software.
Aggiornamento della racchetta BABOLAT PLAY
Ogni volta che si collega la racchetta BABOLAT PLAY alla porta USB del computer o all’app
dello smartphone via Bluetooth, BABOLAT PLAY verifica l’eventuale esistenza di un
aggiornamento del software originale (aggiornamenti della racchetta BABOLAT PLAY). Se
sono disponibili degli aggiornamenti BABOLAT connect chiederà se accettarli o meno.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 25 Specifiche tecniche
Autonomia
La batteria al Litio ad alta efficienza consente 6 ore di gioco con una capacità media di
memoria di circa 150 ore di tennis.
Si può verificare la carica della batteria BABOLAT PLAY connettendosi al proprio account ed
effettuando la sincronizzazione. Sarà visualizzato l’indicatore di carica.
Specifiche della racchetta
Dimensione testa: 645 cm2
Peso: 300 gr
Bilanciamento: 320mm
Rigidità: 72
Lunghezza: 645 mm
Grip: Syntec pro
Dimensione grip: da 1 a 5
Composizione: grafite
Sensori
Un accelerometro/girometro integrato nella racchetta misura la velocità ed il movimento
durante il gioco.
Batteria
Tipo: 1 batteria al polimero di litio
Tensione nominale: 3,7 V
Resistenza all’acqua
La racchetta BABOLAT PLAY è disegnata per resistere all’acqua. Può essere utilizzata in
condizioni di pioggia leggera.
Confezione
Fodero: poliestere 100%, poliuretano 100%, espanso 100%
Senza PVC
Pack USB: Cardboard
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 26 Assistenza & Supporto
Per eventuali domande, per l’assistenza e le guide di supporto, domande frequenti o i
dettagli sulla Hotline visitare:
www.babolatplay.com/support
Resi e Garanzia
GARANZIA CONTRATTUALE DELLA DURATA DI UN ANNO
BABOLAT garantisce all’acquirente originario che BABOLAT PLAY (il “Prodotto”) è esente da
difetti di materiale e mano d’opera per il periodo di un anno dalla data di acquisto e per
normali condizioni d’uso.
La presente garanzia è valida solo per acquisti effettuati direttamente presso rivenditori
autorizzati BABOLAT. La lista dei rivenditori autorizzati BABOLAT è disponibile sul sito
www.Babolat.com. BABOLAT non accetta resi effettuati direttamente dagli acquirenti
originari.
La garanzia non è trasferibile.
La presente garanzia include i sensori.
La presente garanzia include i sensori. BABOLAT non garantisce tuttavia che il funzionamento
elettro- nico o il software del Prodotto siano disponibili ininterrottamente ed esenti da errori,
né che tali errori possano essere corretti.
BABOLAT non è responsabile di eventuali perdite di software, dati o altre informazioni
contenute nella memoria di massa o in altre parti dei prodotti su cui effettua la
manutenzione.
BABOLAT non accetta la fornitura o la mancanza di fornitura di supporto o altri servizi,
informazioni, software e relativi contenuti attraverso il prodotto.
La Garanzia Contrattuale non si applica a:
(a) rivestimenti protettivi disegnati per ridursi nel tempo - salvo se il guasto si è
verificato per un difetto di materiale o mano d’opera - inclusi, ma non limitatamente
a, graffi, ammaccature e plastica rotta sulle porte;
(b) danni causati dall’uso con un altro prodotto;
(c) danni causati da incidente, abuso, uso improprio, contatto con liquidi,
fuoco,oaltrecauseesterne;
(d) dannicausati dall’usodelProdottoinmodononconformeallelineeguidapubblicate
da BABOLAT;
(e) prodotti con custodie del modulo elettronico aperte e comunque danneggiate;
(f) difetti causati dalla normale usura oppure dovuti al normale invecchiamento del
Prodotto, oppure se il numero di serie è stato deteriorato o rimosso dal Prodotto;
(g) parti di consumo o accessori, come batterie e cavo USB, salvo se il danno è
dovuto a un difetto di materiale o di mano d’opera.
l Prodotto difettoso deve essere riportato presso il rivenditore da cui è stato acquistato con
una copia leggibile della prova di acquisto ed una descrizione scritta del problema entro un
anno dalla data di acquisto. Il rivenditore autorizzato contatterà BABOLAT per effettuare il
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 27 reso in garanzia o la riparazione. Il cliente si farà carico dei necessari costi di spedizione per i
prodotti resi o sostituiti.
BABOLAT riparerà o sostituirà, a sua discrezione, i prodotti riconosciuti difettosi. La sostituzione
in garanzia sarà effettuata esclusivamente con un prodotto identico o simile, dello stesso
valore o di valore analogo; sono esclusi la restituzione di denaro, le note di credito o la
fornitura di altri tipi di prodotto.
BABOLAT si impegna ad attivare tempestivamente la garanzia e farà in modo di assolvere ai
suoi obblighi di garanzia entro 30 giorni, in condizioni normali, dal reso del prodotto presso un
rivenditore autorizzato BABOLAT, come sopra indicato. Tale periodo potrà essere protratto
qualora i prodotti da sostituire non siano disponibili in magazzino o per altre circostanze
inusuali che possano richiedere tempi più lunghi. Il prodotto riparato o sostituito sarà coperto
dalla garanzia di un anno dalla data originaria di acquisto.
BABOLAT declina ogni responsabilità per danni accidentali o conseguenti e durante
l’assistenza in garanzia il contenuto dei supporti di stoccaggio sarà cancellato e riformattato.
Se BABOLAT stabilisce che il problema del Prodotto non è coperto dalla Garanzia
Contrattuale , il cliente sarà informato delle soluzioni alternative, a pagamento, di riparazione
o sostituzione disponibili.
Per il cliente la riparazione o la sostituzione in garanzia sono il solo possibile ricorso. Ad
esclusione delle garanzie contenute nella presente Garanzia Contrattuale , BABOLAT non
fornisce nessun’altra garanzia, di qualsiasi tipo, espressa o implicita, di fatto o di diritto, in
termini di commerciabilità, idoneità ad uno scopo particolare o altro. L’unica e sola soluzione
di cui dispone il cliente nell’ambito della presente Garanzia Contrattuale è la riparazione o
la sostituzione del prodotto, come qui stipulato. In caso di controversia tra le parti, vi
obbligate alla risoluzione della stessa unicamente attraverso attraverso la legislazione
territoriale.
Nessuna persona o società è autorizzata a modificare la presente Garanzia Contrattuale ; il
proprio rivenditore è il solo responsabile di ogni eventuale ulteriore garanzia aggiuntiva.
Alcuni Stati e Paesi non consentono la limitazione dei danni conseguenti o della durata di
una garanzia implicita, o l’esclusione di tutti o alcuni tipi di danni, pertanto le limitazioni sopra
indicate possono non applicarsi a tutti i consumatori. La presente Garanzia Contrattuale dà
diritti legali specifici al cliente che, secondo il Paese, può averne altri. Quanto precede non
pregiudica altri diritti di legge che possono essere vantati in base alla legislazione nazionale
applicabile.
BABOLAT VS ITALIA S.P.A.
Via dei Missaglia 97B/4
20142, Milan
Italia
[email protected]
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 28 Conformità
Il presente dispositivo è conforme al Regolamento FCC, Parte 15.
L’uso è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, e
(2) il dispositivo deve sopportare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa un’interferenza
che può provocare un funzionamento indesiderato.
Ogni modifica apportata all’attrezzatura non espressamente approvata da BABOLAT può
comportare la nullità dell’autorizzazione FCC ad utilizzarla.
La presente attrezzatura è stata provata e ritenuta conforme ai limiti definiti per i dispositivi
digitali di Classe B, conformemente al Regolamento FCC Parte 15. Tali limiti sono previsti al
fine di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un impianto
domestico. L’attrezzatura genera, utilizza e può sprigionare energia in radiofrequenza; se non
installata ed utilizzata conformemente alle presenti istruzioni può provocare inoltre
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste in ogni caso la garanzia che non si
verifichi un’interferenza in un particolare impianto. Se l’attrezzatura provoca interferenze
dannose alla ricezione radiotelevisiva, eventualmente determinata dalla sua accensione o
dal suo spegnimento, si invita l’utente a correggere l’interferenza effettuando una delle
seguenti operazioni:
• riorientare o riposizionare l’antenna
• aumentare la distanza/separazione tra l’attrezzatura e il ricevitore
• collegare l’attrezzatura ad una presa di un circuito elettrico diverso da quello su cui è
connesso il ricevitore
• chiedere l’assistenza del distributore o di un tecnico radio/TV
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 29 Conformità
Dichiarazione di conformità di BABOLAT Play Pure Drive
La sottoscritta BABOLAT VS, con sede a 69353 LIONE Cedex 07 (Francia), 93 rue André Bollier –
B.P 7123, dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che la sua racchetta BABOLAT Play
Pure Drive, anche associata ad altri nostri accessori, cui fa riferimento la presente
dichiarazione, è conforme alle norme EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/AC:2011/A12:2011,
EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-17 V2.2.1, EN 300 328 V1.8.1 e EN 62479:2010 secondo le
disposizioni della direttiva sulle apparecchiature radio e apparecchiature terminali di
telecomunicazione (1999/5/EC).
LYON, agosto de 2013
Patrick VALADE
Direttore di Prodotto
Il presente prodotto è conforme alla direttiva R&TTE (1999/5/EC).
Il presente prodotto contiene una batteria non accessibile all'utilizzatore. Non cercare di
aprire l’alloggiamento: rischio di perdere i dati e di compromettere il funzionamento del
prodotto. Le sostanze contenute nel prodotto e/o nella relativa batteria possono essere
dannose per l’ambiente e/o per la salute dell’uomo se non opportunamente smaltite. Il
simbolo presente sul prodotto indica che non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Si
invita l’utilizzatore a portare il prodotto al più vicino centro di raccolta per il riciclaggio. Per
trovare il punto di raccolta più vicino contattare il proprio rivenditore o i servizi municipali.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone,
iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 30 Conformità
Versione Bluetooth 2.1
BABOLAT Play Pure drive
Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere l’opuscolo informativo allegato. La Guida
dell’Utilizzatore è pubblicata da BABOLAT o dalla sua filiale locale senza nessuna garanzia. I
miglioramenti e le modifiche necessari per errori tipografici, imprecisioni nelle informazioni
fornite o miglioramenti ai programmi e/o alle attrezzature possono essere effettuati da
BABOLAT in qualsiasi momento senza preavviso. Eventuali modifiche saranno integrate nelle
nuove edizioni della Guida dell’Utilizzatore.
Tutti i diritti riservati.
©BABOLAT, 2013
Numero di pubblicazione: 1258-0306.3
L’interoperatività e la compatibilità tra diversi dispositivi Bluetooth sono variabili. Il dispositivo
supporta in generale i prodotti che utilizzano il Bluetooth versione 1.2 o superiore ed il profilo
Auricolari o Mani libere. Tutti i prodotti ed i nomi di aziende citati nel presente documento
sono marchi depositati o registrati dei rispettivi proprietari. Sono riservati tutti i diritti anche non
espressamente garantiti nel presente documento. Tutti gli altri marchi depositati
appartengono ai rispettivi proprietari.
TM
Per maggiori informazioni visitare il sito www.babolatplay.com
Tutte le figure sono a scopo puramente illustrativo e possono non corrispondere esattamente
al prodotto reale.
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 31 Contacts
Italia
BABOLAT VS ITALIA S.P.A.
Via dei Missaglia 97B/4
20142, Milan
Sitio web: www.babolatplay.com
E-mail : [email protected]
BABOLAT PLAY GUIDA DELL’UTILIZZATORE 32