LA SCALA SICURA “ TERRAZZO AutoAttic® Vip H300”

Transcript

LA SCALA SICURA “ TERRAZZO AutoAttic® Vip H300”
LA SCALA SICURA “ TERRAZZO AutoAttic® Vip H300”
BREVETTO N° 0000280710 - PATENT N° 0000280710
LA SCALA SICURA ‘’ELETTRICA’’
ISTRUZIONI PER IL PRIMO MONTAGGIO E L’USO
ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
1.Contenuto del pacco
1. Contenido del paquete
1.Packaging content
1.Contenu d’emballage
1.1 Pacco Scala/Pacco
cappello terrazza
1.2 Barre filettate/Dadi
1.1Paqueteescalera/Paquete
sombrero abancala
1.2 Barras
filettadas/Dados
1.1 Staircase-pack/
Package hat terraces
1.2 Threaded bars and
nuts
1.1 L’échelle/ Paquet
chapeau étage
1.2 Barras
passementèes/ècrous
2.Installazione Scala
Togliere le protezioni in
plastica dagli spigoli del
nervo-telaio.(Fig.3)
Avvitare i quattro
tenditori di sostegno al
nervo-telaio. (Fig.4)
2. Instalaciòn escalera
Quitar las protecciones en
plàstico de los lomos del
nervio-chasis.(Fig.3)
Atornillar los quatros
tenditores al nerviochasis. (Fig.4)
2.Staircase installation
Remove the plastic
protection from the
staircase frame
corners.(Fig.3)
Screw the four support
turnbuckles to the
staircase frame.(Fig.4)
2.Installation èchelle
Enlever les protections
en plastique des ar êtes
du nerf-cadre.(Fig.3)
Viser les quatre
tendeurs de soutien au
nerf-cadre. (Fig.4)
Assicurarsi che il
nervo-telaio sia in
bolla!
Cerciorarse que el
nervo-chasis este’ a
nivel!
Make sure that the
staircase frame is
leveled!
S’assurer que le nerfcadre soit de niveau!
Inserire, dal basso verso
l’alto, il pacco scala nel
foro sul solaio. (Fig.5)
Salire sul tetto e
posizionare il cappello
scala sulle 4 barre
filettate che fuoriescono
dal solaio.(Fig.6)
Bloccare la scala con i
4 dadi alla base del
cappello terrazza.(Fig.7)
Insertar, del fondo hacia el
colmo, el paquete
escalera en el agujero del
solaio. (Fig.5)
Subir sobre el techo y
posicionar el sombrero
escala sobre las 4 barras
filettadas que rebosan del
desvàn.(Fig.6)
Parar la escalera con los 4
dados a la base del
sombrero abancala.(Fig.7)
From the bottom, insert
the staircase pack in the
opening on the ceiling.
(Fig.5)
Climb on the roof and
position the hat on the 4
threaded bars that
escape from the attic.
(Fig.6) Lock the
staircase with the four
nuts to the base of the
hat terraces. (Fig.7)
3. Apertura Scala
3. Apertura escalera
Insérer, du bas vers le
haut, le paquet èchelle
dans le trou sur le
plancher. (Fig.5)
Monter sur le toit et
positioner le chapeau
escalade sur les 4
barres passementèes
qu’ils sortent du
grenier.(Fig.6)
Bloquer l’escalier avec
les 4 ècrous à la base
du chapeau
étage.(Fig.7)
Grazie per aver scelto un prodotto ITALIANO.
Gracias por haber adquirido un producto ITALIANO.
Thank you for buying a profuct made in ITALY.
Merci pour avoir acheté un produit construit en ITALIE.
8X
Fig. 1.1
Fig. 1.2
Premere il pulsante di
apertura, posto sul
radiocomando; la scala
emette un suono fino
all’appoggio a terra.
(Fig.8)
Fig. 3
Fig. 4
Premere il pulsante di
chiusura, posto sul
radiocomando; la scala
si solleva ed emette un
suono fino alla chiusura
del pannello. (Fig.8)
Fig. 7 Fig. 7
Press the button of
opening , sets on the
remote control; the
staircase lowers and
sends forth a sound up
to the support to
earth.(Fig.8)
4.Cierre
4.Staircase retraction
4.Fermeture
For further information
consult the contained
catalog inside the
staircase.
Pour d’autres
reseignments consulter
le catalogue contenu à
l’intérieur de l’escalier.
Fig. 5
4. Chiusura
Fig. 6
3.Staircase extension
Comprimir el interruptor
de abertura , sitio sobre el
mando a distancia; la
escalera se humilla y
emite un sonido hasta el
apoyo a tierra.(Fig.8)
Fig. 8
Per ulteriori informazioni
consultare il catalogo
contenuto all’interno
della scala.
Comprimir el interruptor
de cierre, sito sobre el
mando a distancia; la
escalera se levanta y
emitir un sonido hasta el
cierre del panel(Fig.8)
Por ulteriores
informaciones consultar el
catàlogo contenido dentro
de la escalera.
Press the button of
closing, sets on the
remote control; the
staircase gets up and
sends forth a sound up
to the closing of the
panel.(Fig.8)
3.Ouverture èchelle
Presser le bouton
d’ouverture, je mets sur
le panneau del contrôle;
l’escalier se baisse et il
èmet un son jusqu’à le
l’appui à la terre. (Fig.8)
Presser le bouton de
fermeture, je mets sur le
panneau de contrôle;
l’escalier se lève et
èmettre un son jusqu’à
la la fermature du
panneau.(Fig.8)