12,00 € / giorno di gara

Transcript

12,00 € / giorno di gara
6A coppa internazionale
Del giovane cittadino
TROFEO B. GENTILETTI
22/23/24/25 MARZO 2012
a Pra Loup e al Sauze/Super Sauze
Per la sua sesta edizione, la Coppa Internazionale del giovane cittadino , celebra ancora
una volta tra i nostri giovani sciatori cittadini il gusto per lo sforzo, del superamento dei
propri limiti, ma allo stesso modo della convivialità.
Questa gara deve il suo successo ,che si conferma di anno in anno, ai diversi elementi che
rendono il nostro sport cosi ricco .
Più di 200 partecipanti tra ragazzi e ragazze, di età compresa tra 11 e 15 anni, provenienti
da 15 nazioni differenti , si affronteranno nell’arco di 4 giorni nelle diverse specialità dello sci
alpino, il Supergigante( o Super G), lo Slalom, lo Slalom Gigante ,e la Discesa Combinata.
Il tutto in una cornice idilliaca. La Valle dell’ Ubaia , con le sue numerose stazioni ,e le sue
molteplici sfaccettature cariche di storia.
Inoltre un
. certo savoir faire. Cento volontari membri dei principali Club cittadini delle Alpi
dell’Alta Provenza si danno da fare con il sostegno della nostra Federazione al fine di
organizzare al meglio quest’evento .
La Coppa Internazionale del Giovane Cittadino, che si indirizza ai giovani cittadini delfini e
junior selezionati durante i diversi campionati nazionali , si iscrive perfettamente nel quadro
delle nuove misure adottate dalla Federazione Francese di Sci per valorizzare tutti i circuiti
e in particolare quelli orientati ai giovani,qualunque sia il loro livello .
Credo sia importante, per noi, dirigenti, animatori o allenatori di Club, promuovere insieme,
con l’appoggio delle collettività locali che ringrazio per la loro implicazione , i valori sportivi
come la lealtà, la solidarietà ,la cortesia, il rispetto delle regole . Sono questi i valori
pienamente condivisi dai concorrenti , i volontari, il pubblico che accrescono ancora il livello
di qualità della Coppa Internazionale del Giovane Cittadino .
Buona gara a tutti ,
Jean-François CONNET
Coordinatore generale
Benvenuti nella Valle dell’Ubaia.
Una valle preservata …
Avete detto "stazione" ? Eccome se ce ne sono ...
Pra Loup una delle più grandi stazioni francesi ai piedi di 180
kilometri di piste sciistiche.
Il Sauze super Sauze contemporaneamente villaggio e
stazione che si estende in diverse borgate.
Saint Anne la Condamine , la più alta e la più piccola delle
nostre stazioni a 1800 m di altitudine.
Al cuore della Valle dell’Ubaia , a meno di circa 10 minuti del
Pra Loup e del Sauze Super Sauze , Barcelonnette è una
città di montagna,ma non solo .
Più in alto, in direzione della Alta Valle il paese di Jausier
segna l’apertura di numerosi spazi nordici .
Siete appena entrati in un territorio davvero unico, che si
sviluppa in tutti i massicci montuosi. E in più,c’è l’accoglienza
meridionale…
Benvenuti in un’unica e grande stazione: L’Ubaia .
Lo spazio di luce.
Nel cuore di una valle protetta da una
cornice eccezionale , un grande
impianto sciistico di 180 kms, 50
mezzi di risalita e 83 piste di
altitudine comprese tra 1600 e 2700
metri .
Stazione di accoglienza per gli
allenamenti della Ski Académie.
Stazione di allenamento di Christel
Pascal,vice campionessa del mondo
di slalom .
A due passi dalla cittadina di
Barcelonnette il Sauze Super Sauze ha
conservato il suo spirito da villaggio .
Situata ai piedi del « Chapeau de
Gendarme », irrorata dalla luce
meridionale, la stazione è il punto di
ritrovo degli amatori degli sport invernali.
Una tenuta sciistica di 65 kms con 20
skilift e 3 seggiovie.
Altitudine compresa tra i 1400m e i
2400m.
La stazione di Carole Merle e del GSSB
(Club di sci di Sauze Barcelonnette)
Programma
 17h00 : Tracciatura del Super G. sulla pista Olimpica a Pra Loup, verifica dei materiali di sicurezza da
parte della giuria.
 20h30 :Comitato di gara nella Sala dell’ufficio turistico di Pra Loup che riunisce gli Organizzatori, i Capi
delle squadre; il Coordinatore , il delegato tecnico FSI . Consegna dei numeri di gara.
 21h30 : Cena degli Ufficiali a Pra Loup .
 07h30 : Apertura dei mezzi di risalita di Costebelle e di Péguéiou.
 08h00 : Apertura del riconoscimento dei partecipanti /09h00 Chiusura della pista .
 09h15 : Partenza della gara /13h00 Fine della gara .
 16h00 : Tracciatura delle 2 Maniche di Gigante sulla pista Olimpica di Pra Loup .
 18h00 : Comitato di gara nella Sala dell’ufficio di turistico di PraLoup che riunisce gli Organizzatori, i Capi
delle squadre; il Coordinatore , il delegato tecnico FSI . Consegna dei numeri di gara.
 20h30 : Cena degli Ufficiali a Pra Loup.
 07h30 : Apertura dei mezzi di risalita di Costebelle e di Péguéiou
 07h45 : Apertura del riconoscimento dei partecipanti prima Manche / 08h15 : Chiusura della pista
 08h30 : Prima partenza / 10h15 :Fine della Prima Manche.
 10h30 : Apertura dei riconoscimenti 2ème Manche / 10h45 : Chiusura della pista .
 11h00 : Prima partenza / 13h00 : Fine della gara .
 16h00 : Tracciatura della Combi Race sul Brec al Super Sauze.
 18h00 : Comitato di gara alla CCVU (Maison de la vallée - 4, av des 3 Frères Arnaud – Barcelonnette)
 20h30 : Cena degli ufficiali a Barcelonnette .
 07h30 : Apertura dei mezzi di risalita del Brec al Super Sauze
 07h45 : Apertura del riconoscimento dei partecipanti Prima Manche / 08h15 : Chiusura della pista
 08h30 : Prima partenza / 10h15 :Fine della Prima Manche.
 10h30 : Apertura del riconoscimento dei partecipanti Seconda Manche / 10h45 : Chiusura della pista.
 11h00 : Prima partenza / 13h00 : Fine della gara.
 16h00 : Tracciatura delle 2 Manche di Slalom sul Brec al Super Sauze.
 18h00 : Comitato di gara alla CCVU (Maison de la vallée - 4, av des 3 Frères Arnaud – Barcelonnette)
 19h30 : Consegna dei premi nella Sala polivalente di Barcelonnette seguita da un aperitivo dinatorio
 20h30 : Cena degli ufficiali a Barcelonnette
 07h45 : Apertura dei riconoscimenti Prima Manche / 08h15 : Chiusura della pista.
 07h30 : Apertura dei mezzi di risalita .Skilift del Brec al Super Sauze.
 08h30 : Prima partenza ./10h15 : Fine della Prima Manche.
 10h30 : Apertura dei riconoscimenti Seconda Manche / 10h45 : Chiusura della pista .
 11h00 : Prima partenza / 13h00 : Fine della gara.
 13h30 : Consegna dei premi ai piedi della Pista del Brec.
 14h30 : Ceremonia di chiusura .
Comitato d’Onore
Michel VION
Urs DIETRICH
Michel VAUZELLE
Jean-Noël GUERINI
Jean-Claude GAUDIN
Renaud MUSELIER
Dominique TIAN
Michel LANFRANCHI
Bruno VAGINAY
Albert OLIVERO
Jean-Pierre AUBERT
Jacques MARTIN
Anne Julie CLARY
Antoine ROUZAUD
Richard MIRON
Thierry RAVEL
Philippe DELOR
Michel BARNEAUD
Richard LESIEUR
Eric EBERT
Pascal AUSSET
Eric COUTTOLENC
Jean-Claude MICHEL
Hélène ROUECHE
Christel PASCAL
Jean-François MATTEI
Paule TOUITOU
Patrick VUCEKOVIC
Presidente della Federazione Francese di Sci
FIS-CIT Chairman
Presidente del Consiglio Regionale (PACA )
Presidente del Consiglio Regionale13
Senatore Sindaco di Marsiglia
Ex Ministro, deputato delle Bouches du Rhône
Deputato,Sindaco 6° e 8° quartiere della Città di Marsiglia
Presidente della CCVU
Sindaco dell’Uvernet-Fours Pra Loup
Sindaco dell’Enchastrayes
Sindaco di Barcelonnette
Delegato allo Sport CCVU
Delegato allo Sport Consiglio Regionale PACA
Vice Presidente Consiglio Generale 13 Delegato allo Sport
Vice sindaco di Marsiglia, Delegato allo Sport
Presidente Comitato Regionale Alpe Provenza
Presidente della Commissione « partecipanti a statuto particolare »FFS
Responsabile della Commissione CIT alpina nazionale
Consigliere tecnico Nazionale
Presidente del Comitato di Sci delle Bouches du Rhône
Presidente Commissione CIT regionale
Operatore di tenuta sciistica Sauze/Super Sauze
Presidente Regia Pra Loup Ubaia 04
Presidente ‘Vacances Bleues’
Vice Campionnessa del Mondo Slalom 2001 e 2002
Direttore Generale Ultra Fun
Responsabile Communicazione ‘ Caisse d’Épargne ‘
Diretteur Generale Aggiunto ‘Prémalliance’
Comitato d’Organisazione e Tecnico
Richard LESIEUR (FFS)
Jean-François CONNET
Guy PONTIER
Jacky FOURNO
Michel PIERI (GSSB)
Patricia BOERI (CCOPL)
Eric COUTTOLENC
Laurent THELENE
Draguy VOJVODANOVIC
Christel PASCAL
Christine LAMBERT
Xavier FRIBOURG
Direttore Generale delle prove
Coordinatore Generale
Coordinatore Generale Aggiunto
Consigliere tecnico FFS
Coordinatore Il Sauze
Coordinatore Pra Loup
Operatore di tenuta sciistica Sauze/Super Sauze
Direttore dei mezzi di risalita del Pra Loup
Direttore Servizio di Turismo della CCVU
Direttore Ufficio turistico del Pra Loup
Direttore Ufficio turistico del Sauze
Direttore Ufficio turistico di Barcelonnette
REGOLAMENTO DELLA 6A COPPA INTERNAZIONALE DEL GIOVANE
CITTADINO
ART 1 :
Questa competizione si rivolge alle ragazze e ai ragazzi nati negli anni seguenti : 1999-2000-19971998,aventi un riconoscimento di una delle federazioni nel quadro della Federazione Internazionale di
Sci.
ART 2 :
Questa competizione si comporrà di 4 gare,un Super Gigante, un Gigante, un Combi Race (forma
SL/GS in 1 manche) e uno Slalom le cui le regole dovranno essere conformi al regolamento FIS in
vigore per le gare dei giovani .
ART 3 :
L’insieme di equipaggiamento dei partecipanti deve essere conforme alle disposizioni del RIS, in
particolare per le conchiglie di protezione dorsali e i caschi che sono obbligatori .Gli scii e le scarpe
rispetteranno le seguenti caratteristiche :
• Super G per i K2 (junior ATTENTION 1997-1998)  lunghezza mini 175 cm / radius 27 m
mini
• Gigante per i K1 (delfini 1999-2000)  radius 14 m mini
• Gigznte per i K2 (junior 1997-1998)  radius 17 m mini
• Slalom per i K1 e K2  lunghezza mini 130 cm
• Altezza max sci + plaques ogni disciplina 50 mm maxi
• Spessore della suola delle scarpe K1 e K2  43 mm maxi
ART 4 :
Queste competizioni daranno luogo a un posizionamento individuale per ogni categoria, delfini, junior,
ragazze e ragazzi. Saranno ricompensati i primi 3 di ogni singola categoria di queste 4. In seguito ad
ogni competizione un posizionamento delle nazioni è effettuato sulla base del totale dei punti delle
gare dei migliori partecipanti per ogni nazione in ogni gara considerando tale posizionamento .Una
Coppa delle Nazioni è attribuita alla nazione che ha raccolto più punti.
ART 5:
Le partecipazioni saranno limitate a due ragazzi e due ragazze per età, ossia un massimo di 16
partecipanti in totale per ogni nazione. Solo tali partecipanti possono concorrere nel quadro del trofeo
delle nazioni. I loro <<punti di gara>> saranno in tal luogo presi in considerazione. La nazione
organizzatrice sarà tenuta a dichiarare i 16 partecipanti che la rappresentano su una lista di iscrizione
distinta.
ART 6:
Per ogni categoria, saranno costituiti 2 gruppi: da una parte il gruppo dei partecipanti che si
affrontano per la Coppa internazionale e dall’altra i partecipanti ‘doppia quota’ per questa Coppa della
nazione organizzatrice.
I sorteggi saranno effettuati per la prima manche per ogni categoria, delfini, junior, ragazze e ragazzi.
I gruppi dei partecipanti alla Coppa Internazionale partono prima del gruppo ‘doppia quota’ della
nazione organizzatrice.
Le ragazze partiranno prima dei ragazzi rispettando le categorie.
L'ordine di partenza della seconda manche --> i 30 migliori partono nell'ordine inverso del loro
posizionamento alla prima manche. In funzione del numero dei concorrenti e/o degli scarti di tempo il
DT può ricondurre tali disposizioni ai 15 migliori.
ART 7:
L'organizzatore si impegna a fornire ad ogni nazione i documenti necessari alla procedura di
iscrizione. Tale dossier sarà spedito massimo trenta 30 giorni prima della competizione per email al
responsabile del Comitato FIT CIT di ogni nazione e alla Federazione di ogni nazione.
L'organizzatore si impegna a coordinare gli alloggi delle nazioni presenti e ad applicare le tariffe
stabilite dai regolamenti internazionali in vigore.
Sono percepite delle tasse di iscrizione e la tariffa è stabilita dal regolamento FIT CIT (ALWC point 7)
ART 8:
Le prove della Coppa Internazionale si riferiscono ai regolamenti dei concorsi internazionali di sci
operati dalla FIT(RIS) in particolare a quelli delle competizioni alpine per i ragazzi (Art. 608 del RIS)
UFFICIO TURISTICO DI PRA LOUP
www.praloup.com / [email protected]
Cell:+33 (0)4.92.84.10.04
UFFICIO TURISTICO DEL SAUZE
www.sauze.com / [email protected]
Cell:+33 (0)4.92.81.05.61
Tariffa unica: 60,00 €
A persona / al giorno
in pensione completa
(Nessuna spesa a carico dall’ Organizzazione)
(50,00 € in mezza pensione)
Inviare la domanda di iscrizione prima del:
Venerdi 16 marzo 2012-20:00
Via E- Mail :
[email protected]
Spese di iscrizione:
Partecipante Francese : 15,00 € / giorno di gara
Partecipante straniero: 12,00 € / giorno di gara
(Prezzo dei mezzi di risalita incluso)
Per ogni ulteriore informazione
su tali gare, è possibile contattare :
Jean-François CONNET
E-mail: [email protected]