- Lussopertutti
Transcript
- Lussopertutti
P R I M A D I C O M I N C I A R E Questa guida spiega come configurare il Beocenter 9300 e predisporlo all’uso. Vi consigliamo di seguire attentamente le istruzioni riportate nella presente guida. Consultate il manuale d’istruzioni del Beocenter 9300 (in dotazione con il prodotto) per maggiori dettagli riguardo le istruzioni di funzionamento. Indice 4 Collocazione 5 Collegamenti 8 Pronto per I’uso 10 Manutenzione 12 Garanzia Internazionale N.B.: non collegate il Beocenter 9300 alla rete di alimentazione principale prima di aver terminato la procedura di installazione. 3 4 C O L L O C A Z I O N E Collocate il Beocenter 9300 in orizzontale su una superficie stabile. Evitate di collocare il Beocenter alla luce solare diretta, vicino a caloriferi o altre fonti di calore. Non collocate il Beocenter su un tappeto poichè potrebbe venirne impedita la ventilazione. Protezione di trasporto IMPORTANTE! Prima di utilizzare il Beocenter 9300 ricordate di rimuovere la due viti di trasporto per il meccanismo del CD, altrimenti il lettore per Compact Disc potrebbe danneggiarsi. Rimuovete le due viti utilizzando un cacciavite e collocatele nei fori contrassegnati PLAY per sicurezza. Se dovete spostare il Beocenter, vi raccomandiamo di reinserire le due viti di trasporto nei fori contrassegnati TRANSPORT. 5 C O L L E G A M E N T I Collegate i diffusori, l’antenna(e), e tutte le altre unità al Beocenter 9300 prima di collegarli alla rete di alimentazione principale. Destro Sinistro Diffusori passivi Sistema di controllo locale (MCL) Antenna AM Diffusori attivi Antenna FM TV Bang & Olufsen compatibile, o una qualsiasi altra apparecchiatura ausiliaria Per accedere alle prese, sollevate il pannello situato nella parte posteriore del Beocenter 9300. Antenna Per poter ottenere il migliore segnale possibile durante la ricezione delle stazioni radio è essenziale utilizzare il giusto tipo d’antenna (FM e/o AM) o collegamento via cavo. Consultate il vostro rivenditore di fiducia Bang & Olufsen per avere qualche utile indicazione. Inviate il segnale FM alla presa contrassegnata FM e quello AM alla presa contrassegnata AM. Registratore Bang & Olufsen secondario o giradischi * LINE IN/OUT - solo tipo n. 2518. Non rimuovete il tappo di chiusura se non intendete utilizzare la presa! 6 > Collegamenti Diffusori Le prese contrassegnate POWER LINK 1 e POWER LINK 2 vanno utilizzate per il collegamento a diffusori attivi Bang & Olufsen dotati di collegamento Power Link, per esempio i Beolab 8000. E’ possibile inviare i segnali da un diffusore all’altro, come descritto nel manuale d’istruzioni dei diffusori, oppure collegare un diffusore ad ognuna delle due prese Power Link. Ricordate di posizionare l’interruttore L•R•LINE situato sui diffusori, rispettivamente su L e R (sinistro e destro). Le prese contrassegnate SPEAKERS 1 (e SPEAKERS 2) vanno utilizzate per il collegamento di un paio di diffusori passivi. Collegate il diffusore sinistro alla presa contrassegnata LEFT e quello destro alla presa contrassegnata RIGHT. Apparecchiature ausiliarie Le due prese contrassegnate TV/AUX e TAPE 2 - PHONO consentono il collegamento e l’utilizzo di apparecchi compatibili Bang & Olufsen con il Beocenter 9300, per esempio un ulteriore registratore a cassette, un giradischi o un videosistema. Le prese possono anche essere utilizzate per il collegamento di apparecchi di altre marche. Consultate il vostro rivenditore Bang & Olufsen per maggiori informazioni. Video Sistema Se avete un televisore Bang & Olufsen compatibile potete collegarlo al Beocenter 9300. Collegate il vostro televisore alla presa contrassegnata TV/AUX utilizzando un cavo Link audio Aux. Registratore secondario Se avete un registratore secondario potrebbe essere utilizzato in collegamento al Beocenter. Collegate il registratore a cassette alla presa contrassegnata TAPE 2 - PHONO. 7 Giradischi Se avete un giradischi è possibile collegarlo al Beocenter. Ricordate che il giradischi deve essere dotato di preamplificatore RIAA, per esempio il Beogram 7000. Collegate il giradischi alla presa contrassegnata TAPE 2PHONO. Sistema di Controllo Locale (MCL) L’installazione di un sistema di controllo locale consente di ascoltare le vostre fonti audio in altre stanze. Se avete collegato un TV compatibile Bang & Olufsen sarete, inoltre, in grado di distribuire verso ulteriori stanze anche il suono proveniente dalle vostre fonti video. Contattate il vostro rivenditore Bang & Olufsen per maggiori dettagli. Collegate i due spinotti 3 pin DIN del cavo MCL (vale a dire il cavo che va alle altre stanze) alle prese contrassegnate SPEAKERS 2, rispettivamente sinistra e destra. Cuffia La presa contrassegnata PHONES e situata sul pannello anteriore del Beocenter (parte destra, sotto il pannello operativo) viene utilizzata per il collegamento della cuffia. 8 P R O N T O Per completare la procedura di messa a punto, memorizzate i vostri livelli sonori e le stazioni radio preferiti come descritto nel manuale d’istruzioni del Beocenter 9300. P E R L ’ U S O . Una volta terminata l’installazione del Beocenter e delle altre apparecchiature, collegate il Beocenter alla rete di alimentazione principale. A questo punto appare una spia rossa sul display del Beocenter, per indicarvi che l’impianto è in posizione d’attesa (stand-by) pronto per essere utilizzato. Se avete collegato un TV compatibile Bang & Olufsen al Beocenter, dovete programmare entrambi gli apparecchi in base alla vostra configurazione. Il Beocenter 9300 può essere programmato sulle seguenti opzioni: Utilizzando un Beo4 – Puntate il Beo4 verso il vostro Beocenter, tenete abbassato il tasto • mentre premete LISTA. Quando sul display appare il messaggio OPTION?, premete RIPR. Premete LISTA per visualizzare A.OPT e quindi impostate i numeri giusti (1, 2 o 0). – Puntate il Beo4 verso il televisore Beovision, tenete abbassato il tasto • mentre premete LISTA. Quando sul display appare il messaggio OPTION?, premete RIPR. Premete LISTA per visualizzare V.OPT e quindi impostate i numeri giusti (1 o 2). La programmazione viene effettuata utilizzando un telecomando Bang & Olufsen ed ambedue gli apparecchi devono essere in posizione di stand-by. . . • Opzione 1. Da utilizzare in una configurazione con il Beocenter ed il Beovision collocati nella stessa stanza (questa è l’opzione, impostata in fabbrica, con cui arrivano i due apparecchi). • Opzione 2. Da utilizzare in una configurazione con il Beocenter 9300 collocato in una stanza e il Beovision in un’altra. • Opzione 0. Da utilizzare nel caso in cui intendiate disabilitare il controllo a distanza del Beocenter 9300 (per riabilitare il controllo a distanza, selezionate una delle altre opzioni). Utilizzando un Beolink 1000 – Puntate il Beolink 1000 verso il vostro Beocenter, premete in tasto SUONO, impostate i numeri giusti (1, 2 o 0) e quindi premete MEMO. – Puntate il Beolink 1000 verso il televisore Beovision, premete IMMAGINE, impostate i numeri giusti (1 o 2) e quindi premete MEMO. 9 Beocenter 9300 e TV collocati nella stessa stanza. Programmate entrambi gli apparecchi sull’opzione n. 1. Il Beocenter 9300 e il TV collocati in due stanze diverse. Programmate entrambi gli apparecchi sull’opzione n. 2. 10 M A N U T E N Z I O N E N.B.: non utilizzate mai alcool o altri solventi per pulire una qualsiasi parte del Beocenter 9300. Pulite le superfici con un panno morbido imbevuto di sostanza detergente e ben strizzato. Prima di pulire i pannelli in vetro vi consigliamo di staccare il Beocenter dalla rete di alimentazione principale. Un semplice liquido lavavetri potrebbe essere utile per rimuovere eventuali ditate o macchie di grassi dai pannelli in vetro. Percorso nastro Durante la riproduzione o registrazione il nastro entra in contatto con alcune parti lungo il suo percorso - testine, pinch rollers e altre - che vanno pulite regolarmente al fine di evitare un accumulo di polvere e di particelle magnetiche. E’ buona abitudine pulire il percorso nastro prima di una registrazione importante. Utilizzate un kit di manutenzione o semplicemente un cotton fioc inumidito di una sostanza speciale per la pulizia di queste parti. Il processo di pulizia va effettuato con il vano portacassette vuoto. 11 Manutenzione CD I Compact Disc vanno trattati e conservati con la stessa cura dei normali dischi. Se il CD viene sempre preso per i lati e conservato nella sua custodia dopo l’uso, non è necessaria alcuna operazione di pulizia. Se doveste notare ditate e eventuali macchie di sporco sul CD, utilizzate un panno morbido per pulirlo, senza utilizzare alcun tipo di solvente o detergente abrasivo che potrebbe altrimenti danneggiare il disco. Evitate, inoltre, caldo ed umidità e non scrivete mai sul CD. Manutenzione dei nastri Pulite sempre il CD partendo dal centro e proseguendo in linea retta verso i lati. I nastri vanno sempre conservati nella loro custodia a temperatura ambiente. Evitate il caldo eccessivo e l’umidità. Prima di caricare il nastro nel registratore a cassette assicuratevi che sia perfettamente avvolto. In caso contrario usate una matita o un altro oggetto simile per avvolgere il nastro. E’ possibile proteggere le vostre registrazioni da cancellazioni accidentali rimuovendo una od entrambe le linguette situate nella parte superiore della cassetta. Rimuovendo una delle linguette impedite la registrazione sul relativo lato della cassetta. Se, in seguito, decidete di fare una registrazione sul nastro protetto, non dovete far altro che sostituire la linguetta con del nastro adesivo. La linguetta di sinistra corrisponde al lato 1 (A), mentre quella di destra al lato 2 (B). 12 I N T E R N A T I O N A L Questo prodotto Bang & Olufsen é coperto da garanzia contro difetti di costruzione e di materiale. I termini della garanzia si applicano nel paese in cui é avvenuto lacquisto, ma vengono riconosciuti da rivenditori Bang & Olufsen di altri paesi. Per ottenere assistenza da un rivenditore in un paese diverso da quello dacquisto il certificato di garanzia deve essere compilato in tutte le sue parti e esibito al rivenditore con i seguenti dati: – Nome e tipo del prodotto – Numero di serie – Data dacquisto – Periodo di garanzia – Firma del rivenditore Se intendete utilizzare il prodotto in un paese diverso da quello dacquisto, potrebbe rivelarsi necessario apporvi delle modifiche in modo che i adatti alle esigenze locali. Vi consigliamo, quindi, di contattare il vostro rivenditore Bang & Olufsen di fiducia prima di trasferire il prodotto in un altro paese. Eventuali costi per modifiche di questo tipo non sono compresi nei termini della garanzia. G U A R A N T E E List of distributors Australia Bang & Olufsen (Australia) Pty. Ltd. 136 Camberwell Road Hawthorn East 3123, Victoria Tel.: (03) 882-1256 Austria Bang & Olufsen Ges.m.b.H. Hietzinger Kai 137A 1130 Wien Tel.: (0222) 878 09-0 Belgium S.A. Bang & Olufsen N. V. Koningin Astridlaan 53 1780 Wemmel Tel.: (02) 460 81 91 Canada Bang & Olufsen (Canada) A Division of Lenbrook Industries Ltd. 633 Granite Court Pickering, Ontario L1W 3K1 Tel.: (416) 831-6333 Denmark Bang & Olufsen Denmark A/S Peter Bangsvej 15 DK-7600 Struer Tel.: 97 85 45 00 Finland Oy Bang & Olufsen Ab Kuortaneenkatu 1 00520 Helsinki Tel.: (90) 146 4400 France Bang & Olufsen France S.A. 19 Rue des Bretons 93218 La Plaine-Saint-Denis Cedex Tel.: (01) 49 46 09 60 Germany Bang & Olufsen Deutschland GmbH Rudolf-Diesel-Straße 8 82205 Gilching b. München Tel.: (08105) 73-0 Greece John Ul. Kyriacopoulos & Co 19, Amerikis Street 10671 Athens Tel.: (1)360.3534 Hong Kong Bang & Olufsen (Hong Kong) Ltd. G/F, TRP Commercial Centre, No. 18, Tanner Road North Point Tel.: 516-9633 Italy DODI S.p.A. Via San Francesco d’Assisi, 31 20090 OPERA MI Tel.: 02/57 60 62 28 13 Japan B&O Sales, Marantz Japan, Inc. 1-11-9, Ebisu Minami Shibuya-ku, Tokyo 150 Tel.: 03-3719-2231 Nederlands Bang & Olufsen Nederland b.v. Postbus 111 1200 AC Hilversum Tel.: 035-260622 New Zealand Bang & Olufsen (New Zealand) Pty. Ltd. 125 Parnell Road Parnell, Auckland Tel.: (09) 358 2235 Norway Bang & Olufsen A/S Postboks 7034 3007 Drammen Tel.: 03-823790 Portugal Antonio Churro, Lda Rua D Joao V, 6a Porta 4 (ao Rato) 1200 Lisboa Tel.: 1-3830 945 Saudi Arabia Arabian Sounds & Lights Osama Siraj Zahran Ests. P.O. Box 12-374 Jeddah 21473 Tel.: (2) 66 51 695 Singapore Bang & Olufsen Singapore Pte Ltd 601 Sims Drive, 01-07 Pan 1 Complex Singapore 1438 Tel.: 74 87 262 Spain Bang & Olufsen España S.A. Ctra. Fuencarral-Alcobendas km 14,5 28100 Alcobendas (Madrid) Tel.: (1) 661-6575 Sweden Bang & Olufsen Svenska AB Box 1324 17125 Solna Tel.: 08-981340 Switzerland Bang & Olufsen AG Grindelstraße 15 8303 Bassersdorf Tel.: 01-838 81 11 UK Bang & Olufsen UK Ltd Eastbrook Road Gloucester GL4 7DE Tel.: 0452-307377 USA Bang & Olufsen of America, Inc. 1150 Feehanville Drive Mount Prospect Illinois 60056 Tel.: 1 800 323-0378 14 L’etichetta nera e gialla presente sul lettore di compact disc sta ad indicare che l’apparato contiene un sistema laser ed è classificato come prodotto di classe 1. In caso di anomalie sul funzionamento del lettore di compact disc, si consiglia di contattare il rivenditore Bang & Olufsen di fiducia o un centro tecnico autorizzato. Le apparecchiature devono essere aperte esclusivamente da personale tecnico qualificato. ATTENZIONE: L’utilizzo di qualsiasi sistema di controllo, regolazione o di qualsivoglia procedura diversa da quelle qui specificate può causare una dannosa esposizione a pericolose radiazioni. Informazioni di carattere ambientale Questo prodotto Bang & Olufsen è stato spedito in un imballo appositamente studiato per garantire un trasporto sicuro dalla fabbrica alla vostra abitazione. Nella preparazione dell’imballo vengono utilizzati materiali naturali e riciclabili al fine di ridurre al minimo i fattori negativi che tutto ciò potrebbe avere sull’ambiente. Cerchiamo, inoltre, di seguire attentamente qualsiasi progresso in questo senso. Cartone esterno: materiale riciclato al 45%. L’inchiostro utilizzato per le scritte non contiene materiali pesanti, mentre la scatola può essere riutilizzata per la produzione cartacea. Parti in plastica preparate senza uso di gas nocivi. E’ possibile il riutilizzo o l’incenerimento delle stesse. Sacchetti idi plastica: tutti i sacchetti in plastica non contengono PVC e possono essere riciclati o inceneriti liberando anidride carbonica e acqua. Pile: Sarebbe consigliabile riciclare le pile utilizzate per il vostro telecomando, mediante i relativi contenitori. Il prodotto adempie alle norme stabilite dalla direttiva CEE 82/499 sull’interferenza delle frequenze radio. 3502930 0966 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer