RETTA 2017-2018 – NUOVE ISCRIZIONI ASILO NIDO 2017

Transcript

RETTA 2017-2018 – NUOVE ISCRIZIONI ASILO NIDO 2017
RETTA 2017-2018 – NUOVE ISCRIZIONI ASILO NIDO
2017-2018 FEES – NEW ENROLLMENTS NURSERY
QUOTE ANNUALI- ANNUAL FEES
La quota annuale si compone di una Tassa di Iscrizione annuale e di una Retta di Frequenza mensile e
comprende:
The annual fee is made up of enrollment and annual monthly fees. This includes:
• La frequenza per 11 mensilità (da settembre a luglio compresi).
The frequency on 11 months (from September to July included).
• Pasti e merende
Meals and snacks
• Materiale necessario all’igiene e alla cura
Materials needed for hygiene and care
• Pannolini
Diapers
• Materiale didattico
Teaching materials
• Assicurazione (responsabilità civile)
Insurance ( liability)
Iscrizione annuale- Enrollment fee
euro 400
Quota a fondo perduto da corrispondere ogni anno all’atto di registrazione del bambino
To be paid annually at the time of registration of the child (Not refundable)
Retta frequenza mensile fino alle 13,00 : euro 550
Monthly fee up until 13.00 : € 550
Retta frequenza mensile fino alle 16.00 : euro 690
Monthly fee up until 15.45-16.00 : € 690
Retta frequenza mensile fino alle 18,30 : euro 770
Monthly fee up until 18.30 : € 770
QUOTE OPZIONALI- OPTIONAL FEES
PRE SCUOLA
PRE SCHOOL
dalle ore 7.45 alle ore 8.30: euro 200 all’anno
from 7.45 to 8.30 : € 200 annual
AGEVOLAZIONI- BENEFITS
Sconto pari al 50% della retta mensile in caso di assenza del bambino ( per malattia o vacanza) di
almeno 15 giorni consecutivi. Usufruibile una sola volta nel corso dell’anno scolastico.
Discount up to 50 % of the monthly fee in case of absence of the child ( due to illness or vacation) for at
least 15 consecutive days . This option can be used only once during the school year .
Saldo in unica soluzione
Entro il 5 settembre: sconto del 5%
Full balance paid before 5th September will benefit of 5% discount
Sconto fratelli
/ Discount for siblings
- Secondo figlio (frequentante nido, scuola dell’Infanzia, scuola Primaria) sconto 10%
The second child will benefit 10% discount (attending nursery, kindergarten Or primary school)
-
Terzo figlio (frequentante nido, scuola dell’Infanzia o scuola Primaria) sconto 15%
The third child will benefit 15% discount (attending nursery, kindergarten or primary school)
-
Gemelli sconto 10% su entrambi
Twins, 10% for both
MODALITA’ DI PAGAMENTO- RULES ‘OF PAYMENT
Quota di iscrizione da saldare contestualmente all’iscrizione
Registration fee to be paid in full at the time of enrollment
Retta di frequenza da saldare mensilmente
Tuition fees to be paid monthly
Pre scuola
da saldare in unica soluzione nel mese di settembre
Pre school full balance must be paid in September
ISCRIZIONI AD ANNI SUCCESSIVI- FOLLOWING ENROLLMENT
Il presente prospetto rette resterà invariato (salvo eventuali adeguamenti istat) per gli anni di frequenza al
servizio di asilo nido – previa riconferma dell’iscrizione all’anno successivo e versamento della tassa di
iscrizione entro il mese di gennaio precedente l’inizio dell’anno scolastico.
Enrollment fees remain unchanged (subject to ISTAT adjustments) for the years of attendance at the
kindergarten – Subject to confirmation of enrollments for the following years. In this case, the enrollment
fees must be paid in January, ahead of the new school year.
Gli importi sono da intendersi come contributo alle attività relative all’offerta formativa di MILE Kids.
Eventuali servizi aggiuntivi quali divisa (obbligatoria per la frequenza) ed attività extracurriculari sono
oggetto di separato addebito.
The fees are to be understood as a contribution to activities relating to MILE Kids. Any additional services
such as uniform (required for attendance ) and extra-curricular activities are subject to separate charges.
MILE Kids Via S.G. Cottolengo 25, Milano
Tel. 02.8134340, mob.331.8054011; e-mail [email protected] ;
Segreteria: [email protected]
www.mileschool.it