Sistema di Sorveglianza
Transcript
Sistema di Sorveglianza
Sistema di Sorveglianza Guida delle Funzioni Nuove V8.5 © 2011 GeoVision, Inc. Tutti i diritti riservati. Secondo le leggi sul copyright, questo manuale non può essere copiato, per intero o in parte, senza l’autorizzazione scritta di GeoVision. È stato fatto ogni sforzo per garantire che le informazioni contenute in questo manuale siano accurate. GeoVision, Inc. non fa alcuna garanzia di qualsiasi tipo, sia espressa sia implicita, e non si assume alcuna responsabilità per errori od omissioni. Non è assunta alcuna responsabilità per danni accidentali o conseguenti provocati dall’uso delle informazioni o dei prodotti qui contenuti. Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. GeoVision, Inc. 9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd., Neihu District, Taipei, Taiwan Tel: +886-2-8797-8377 Fax: +886-2-8797-8335 http://www.geovision.com.tw I marchi di fabbrica usati in questo manuale: GeoVision, il logo GeoVision e i prodotti delle serie GV sono marchi di fabbrica di GeoVision, Inc. Windows e Windows XP sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation. Luglio 2011 Guida alle funzioni del Sistema di sorveglianza GeoVision V8.5 Benvenuto nella Guida alle funzioni del Sistema di sorveglianza GeoVision V8.5. Questa Guida fornisce una descrizione delle funzioni principali di GV-System V8.5. Include anche informazioni su come le funzioni differiscono da quelle simili di versioni precedenti. Schede supportate La versione V8.5 supporta solo le seguenti schede d’acquisizione video GV: GV-600(S) V3.20 e più recente GV-650(S) V3.30 e più recente GV-800(S) V3.30 e successive GV-804A V3.10 e successive GV-600A GV-650A GV-800A GV-900A GV-600B GV-650B GV-800B Tutte le serie GV-1120, GV-1120A Tutte le serie GV-1240, GV-1240A Tutte le serie GV-1480, GV-1480A GV-1008 GV-3008 GV-4008, GV-4008A Notare che le schede GV-600 (V4), GV-650 (V4), GV-800 (V4) e GV-804 (V4) sono state rinominate con GV-600A, GV-650A, GV-800A e GV-804A. Queste schede V4 ed A sono le stesse schede d’acquisizione video i Contenuti Schede supportate............................................... i Contenuti ............................................................. ii 1. Nuovi supporti e Specifiche .......................... 1 1.1 Decodifica H.264 ottimizzata e supporto della decodifica GPU ...........................1 1.2 Riproduzione multicanale migliorata e relative specifiche ....................................5 1.3 Supporto per codec audio 16 kHz / 16 bit ............................................................5 1.4 Supporto di nuovi dispositivi di rete......................................................................6 1.5 Impostare la configurazione senza arrestare la registrazione ..............................8 1.6 Supporto delle funzioni PTZ tramite ONVIF .........................................................8 2. Sistema principale .......................................... 9 2.1 Codec Standard e GeoVision ...............................................................................9 2.2 Controllo Frame rate e Buffer veduta dal vivo .................................................... 11 2.3 Automatic Daylight Saving Time Synchronization ................................................ (Sincronizzazione automatica ora legale) ..........................................................12 2.4 Configurazione automatica dei dispositivi di rete ...............................................13 2.5 Accesso al pennello di controllo dei dispositivi di rete GV ...........................................14 2.6 Correzione distorsione grandangolare ...............................................................15 2.7 Regolazione rapporto visualizzazione della veduta dal vivo fisheye ..................16 2.8 Inseguimento oggetti nella veduta dal vivo fisheye ............................................17 2.9 Definizione oggetti ottimizzata per l'allarme intrusioni........................................19 2.10 Ignorare i cambi ambientali in modalità Rilevamento avanzato del movimento .20 2.11 Tolleranza disturbo in Indice oggetti e Rilevamento faccia.................................21 2.12 Impostazione frequenza acquisizione immagini in Indice oggetti.......................22 2.13 Supporto ottimizzato per POS Text Sender........................................................23 3. ViewLog......................................................... 27 3.1 Correzione distorsione grandangolare in ViewLog.............................................27 3.2 Funzioni ottimizzate quando si esegue il salvataggio in formato AVI .................28 3.3 Monitoraggio della velocità media dei veicoli su GV-Compact DVR V3 .............31 3.4 Mascheramento faccia in ViewLog.....................................................................32 3.5 Lettore singolo ottimizzato..................................................................................34 3.6 Backup su dischi Blu-ray usando il programma di masterizzazione del ............... sistema operativo ...............................................................................................35 ii 4. Center V2....................................................... 36 4.1 Aggiungere le informazioni dispositivo ai messaggi d’avviso.............................36 4.2 Funzioni ottimizzate nella finestra principale ......................................................38 4.3 Funzioni nuove ed ottimizzate d’archiviazione video .........................................43 4.4 Configurazione di un modulo I/O virtuale ...........................................................47 4.5 Lettore EZ Player ottimizzato .............................................................................49 5. VSM (Vital Sign Monitor) .............................. 51 5.1 Funzioni ottimizzate nella finestra principale ......................................................51 5.2 Allarme temperatura...........................................................................................54 5.3 Messaggi di notifica ottimizzati...........................................................................57 6. Control Center .............................................. 61 6.1 Visualizzare le immagini su più schermi.............................................................61 6.2 Correzione distorsione grandangolare ...............................................................68 6.3 Pannello centrale I/O ottimizzato........................................................................70 6.4 VMD System ottimizzato ....................................................................................72 6.5 Impostazione monitor visualizzazione matrice ...................................................73 6.6 Interrogazione dati eventi su GV-System ...........................................................74 7. Dispatch Server ............................................ 76 7.1 Ridistribuzione manuale degli abbonati..............................................................76 7.2 Designazione di un Server Center V2 principale................................................77 8. GV-GIS ........................................................... 78 8.1 Configurazione delle impostazioni di base .........................................................78 8.2 Registrazione manuale.......................................................................................81 8.3 Registrazione su base eventi .............................................................................83 8.4 Registrazione su base attivazione ingressi ........................................................85 9. Authentication Server .................................. 87 9.1 Importazione di utenti e gruppi da Active Directory ............................................87 iii 10. Mobile Server ................................................ 90 iv 10.1 Avvio di Mobile Server........................................................................................90 10.2 Collegamento usando il protocollo RTSP...........................................................91 10.3 Collegamento usando il protocollo GeoVision....................................................93 10.4 Configurazione di telecamere individuali............................................................94 10.5 Configurazione matrice ......................................................................................95 1 Nuovi supporti e Specifiche 1. Nuovi supporti e Specifiche Questo capitolo introduce i nuovi supporti e le nuove specifiche della versione 8.5. 1.1 Decodifica H.264 ottimizzata e supporto della decodifica GPU Nella versione V8.5, è stata aggiunta la decodifica H.264 ottimizzata ed il supporto per la decodifica GPU (Graphics Processing Unit) per diminuire il carico CPU ed aumentare il frame rate totale supportato da GV-System. La decodifica GPU supporta solo le seguenti specifiche software e hardware: Specifiche software Supportato Non supportato Windows Vista (32-bit) / 7 (32 / 64-bit) Windows 2000 / XP / / Server 2008 R2 (64-bit) Server 2008 (32 / 64-bit) 1M/2M CIF / VGA / D1 / 3M / 4M / 5M Codec H.264 MPEG4 / MJEPG Flusso Flusso singolo Flusso doppio Sistema operativo Risoluzione Nota: Per applicare la decodifica GPU i requisiti raccomandati per la memoria (RAM) sono di 8 GB o più per sistemi operativi 64-bit e di 3 GB per sistemi operativi 32-bit. Specifiche hardware: Scheda Chipset Sandy Bridge con VGA su scheda (la VGA esterna non può essere madre installata) Esempio: Chipset Intel® Q67, H67, H61, Q65, B65, Z68 Express. Frame rate aumentato Grazie alla nuova decodifica H.264 e GPU, adesso GV-System ha la capacità di elaborare un numero significativamente maggiore di fotogrammi per secondo. Le tabelle che seguono mettono a confronto il numero totale di fotogrammi che GV-System può elaborare per secondo con: La precedente decodifica H.264 La decodifica H.264 ottimizzata La decodifica H.264 ottimizzata e la decodifica GPU 1 Le due tabelle mostrano i risultati di quattro diversi sistemi operativi che usano rispettivamente la risoluzione video di 1 M e 2 M. In entrambe le tabelle, GV-System con la decodifica H.264 ottimizzata può elaborare ad un frame rate più alto rispetto al vecchio codec, e quando alla decodifica ottimizzata è applicata la decodifica GPU, si ottiene un frame rate perfino superiore. Nell’esempio d’elaborazione di una origine video 1 M con Win 7 64-bit, Core i7, il frame rate massimo aumenta da 300 fps a 480 fps quando è applicata la decodifica H.264 V8.5 e raggiunge gli 840 fps quando è aggiunta la decodifica GPU. 2 1 Nuovi supporti e Specifiche Carico CPU ridotto Sebbene il frame rate total supporto è considerevolmente maggiore, il carico CPU non aumenta e, in alcuni casi, è diminuito di una grande percentuale. Questo perché la decodifica H.264 ottimizzata può essere elaborata in modo più efficiente dalla ed il carico CPU adesso è condiviso con la GPU. 3 Il carico CPU V8.4 contrassegnato con un asterisco * è leggermente inferiore al carico CPU della decodifica H.264 V8.5 per il frame rate massimo è ottenuto usando il 70% del carico CPU con un 5% di margine d’errore, quindi i dati CPU variano tra il 65% e di 75%. Considerando il piccolo margine d’errore (5%), il carico CPU in questi casi non è aumentato. Il frame rate massimo, tuttavia, è di gran lunga maggiore con la decodifica H.264 e GPU V8.5, come annotato tra parentesi. Abbiamo notato che l’utilizzo della CPU è calato da circa il 70% a circa il 50% durante l’elaborazione video 1 M su Win 7 64-bit, Core i7 e durante l’elaborazione video 2 M su Win 7 32-bit, Core i3 e Win 7 64-bit, Core i7. Requisiti della memoria La decodifica H.264 ottimizzata e la decodifica GPU migliorano in modo efficiente il frame rate senza aumentare l’utilizzo della CPU, tuttavia richiedono più memoria. Di conseguenza i requisiti raccomandati per la memoria (RAM) sono di 8 GB o più per sistemi operativi 64-bit e di 3 GB per sistemi operativi 32-bit. Ambiente di sperimentazione: Di seguito sono elencate le specifiche del PC usato per ottenere i risultati del test precedente. PC 1 PC 2 Sistema Win7 x64 SP1 Win7 x64 SP1 operativo Win7 x86 SP1 Win7 x86 SP1 ASROCK ASROCK H67M H67M Intel Core i7 2600K Intel Core i3 2120K 3,4 G 3,3 G Intel H67 Intel H67 Transcend Transcend DDR3 1333 4 G x2 DDR3 1333 4 G x2 VGA Intel HD3000 Intel HD2000 Driver VGA 8.15.10.2361 8.15.10.2361 Beta V8.5.0.0 Beta V8.5.0.0 Scheda madre CPU Chipset RAM Versione software 4 1 1.2 Nuovi supporti e Specifiche Riproduzione multicanale migliorata e relative specifiche Nella versione V8.5, la riproduzione multicanale su ViewLog è stata ottimizzata per migliorare la scorrevolezza video producendo un frame rate maggiore. Tuttavia, la riproduzione di più canali ad alta risoluzione può aumentare il carico CPU, in modo particolare se GV-System sta eseguendo altre attività simultaneamente. La conseguenza di un alto carico della CPU, a volte, è la perdita di fotogrammi dei video registrati quando si esegue la riproduzione su più canali megapixel. Per evitare il problema, si raccomanda di eseguire la riproduzione dei video megapixel in veduta singola. 1.3 Supporto per codec audio 16 kHz / 16 bit Adesso l’audio sarà registrato col codec AAC 16 kHz / 16 bit invece del precedente 8 kHz / 8 bit per fornire un audio più chiaro con meno distorsioni sia dal vivo, sia durante la riproduzione. Il codec AAC 16 kHz / 16 bit è supportato dalle seguenti schede d’acquisizione video: Scheda GV Combo A (1120A / 1240A / 1480A), GV-600A, GV-650A, GV-800A, GV-3008A, GV-4008A, GV-600B, GV-650B, GV-800B, GV-900A, GV-4008A, GV-4008, GV-3008 e GV-1008. 5 1.4 Supporto di nuovi dispositivi di rete Adesso, nella versione V8.5, sono supportati i seguenti dispositivi di rete GeoVision e di altre marche. Audio: Il segno “ ” indica che GV-System supporta la comunicazione audio a due vie col dispositivo; la sigla “N/A” indica che la funzione non è disponibile sul dispositivo. Codec: Sono elencati i codec video supportati da GV-System. PTZ: Il segno “ ” indica che GV-System supporta la funzione PTZ del dispositivo; la sigla “N/A” indica che la funzione non è disponibile sul dispositivo. Marca Modello Audio Codec PTZ ACTi TCM-7811 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A AV10005 N/A JPEG / H.264 N/A AV2825 N/A JPEG / H.264 N/A AV1325 N/A JPEG / H.264 N/A AV5125DN N/A JPEG / H.264 N/A AV5115 N/A JPEG / H.264 N/A AV3115 N/A JPEG / H.264 N/A AV3125 N/A JPEG / H.264 N/A M3113 N/A JPEG / H.264 N/A P5532 JPEG / H.264 DCS-2102 JPEG/MPEG-4 N/A DCS-3410 JPEG/MPEG-4 N/A DCS-3430 JPEG/MPEG-4 N/A GV-BL120D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-BL130D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-BL220D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-BL320D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-BX120DW JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-BX130D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-BX520D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-CB120 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-CB220 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-FD120D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-FD130D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-FD220D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A Arecont Vision Axis D-Link GeoVision 6 1 Nuovi supporti e Specifiche GV-FD320D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-FE420 JPEG / MPEG-4 / H.264 GV-FE520 JPEG / MPEG-4 / H.264 GV-MFD120 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-MFD130 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-MFD220 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-MFD320 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-MFD520 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-VD120D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-VD220D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-VD320D JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A GV-Compact DVR V3 (4CH) H.264 GV-Compact DVR V3 (8CH) H.264 GV-VS04H H.264 HLC-15M N/A JPEG/MPEG-4 N/A HLC-81M JPEG/MPEG-4 N/A HLC-84M JPEG/MPEG-4 N/A D5118 N/A JPEG / H264 IM10C10 N/A JPEG / H264 IX10DN N/A JPEG / H264 N/A Samsung SNB-3000 JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A Sony SNC-CH120 N/A JPEG / MPEG-4 / H.264 N/A HUNT Pelco Nota: 1. I modelli di GV-Compact DVR V3 (4CH) includono GV-LX4C3D1, GV-LX4C3D2, GV-LX4C3D2W, GV-LX4C3V (modello ACC). I modelli di GV-Compact DVR V3 (8CH) includono GV-LX8CD1, GV-LX8CD2, GV-LX8CD2W, GV-LX8CV1 (ACC Model), GV-LX8CV2 (modello ACC). 2. Quando si aggiunge manualmente il dispositivo di rete a GV-System, selezionare Auto Detect (Rilevamento automatico) se il modello non è elencato nell’elenco a discesa Device (Dispositivi). 3. Arecont Vision AV5125DN, AV5115, AV3115 e AV3125 non sono elencati nell’elenco a discesa Device (Dispositivi), tuttavia possono essere collegati tramite PSIA. 7 1.5 Impostare la configurazione senza arrestare la registrazione In precedenza, la maggior parte delle impostazioni poteva essere modificata esclusivamente quando le telecamere non stavano registrando. Adesso si possono modificare impostazioni come funzioni analitiche video, impostazioni generali e configurazioni delle telecamere senza interrompere la registrazione. Nota: 1. Le funzioni no supportate includono: Installazione telecamera analogica Cambio origine video (risoluzione e standard video NTSC / PAL) Avvio / arresto pianificato Aggiunta / rimozione dispositivi I/O Cambio posizione d’archiviazione (per video / audio / log di sistema) 2. Le impostazioni d’avvio e le impostazioni PTZ possono essere modificate mentre le telecamere stanno registrando, tuttavia le modifiche non saranno applicate finché non è eseguito il riavvio del sistema principale. 1.6 Supporto delle funzioni PTZ tramite ONVIF Adesso le funzioni PTZ sono supportate quando si collegano dispositivi di rete usando il protocollo ONVIF. Fare riferimento alla sezione Connessione ONVIF e PSIA, Capitolo 2, Manuale d'uso DVR che si trova nel DVD Surveillance System Software, per informazioni su come aggiungere i dispositivi di rete usando il protocollo ONVIF. 8 2 Sistema principale 2. Sistema principale Questo capitolo introduce le nuove funzioni e ottimizzazioni del Sistema principale. 2.1 Codec Standard e GeoVision Oltre al codec creato da GeoVision, adesso si può scegliere di eseguire la registrazione delle telecamere analogiche e di rete usando il codec standard. Il Video registrato in formato standard può essere riprodotto usando lettori multimediali standard. Come si imposta il formato codec delle telecamere di rete: 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema) e selezionare IP Camera Install (Installa telecamera di rete). 2. Fare clic col tasto destro del mouse sulla telecamera e selezionare Record Stream Type (Tipo flusso di registrazione). Figura 2–1 3. Selezionare Standard o GeoVision. 4. Per selezionare il tipo di codec, fare clic su Change record codec (Cambia codec registrazione) e selezionare MPEG4, H.264 o JPEG. 9 Come si imposta il formato codec delle telecamere analogiche: 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema) e selezionare Camera Configure (Configurazione telecamera). Figura 2–2 2. Selezionare Apply Advanced Codec Setting (Applica impostazioni avanzate codec) e fare clic sull’icona . 3. Selezionare Standard. 4. Per selezionare il tipo di codec, fare clic sul tasto a fianco di Rec Video (registrazione video) e selezionare Geo MPEG4 o Geo H.264. Sebbene i nomi dei codec siano elencati come “Geo”, il video sarà codificato in formato standard quando è abilitato il formato standard. Nota: Quando è abilitato il formato standard, gli effetti video come maschera privacy, sovrapposizione testo, watermark digitale ed effetti video come casella d’allarme lampeggiante, non saranno inclusi nel video registrato. 10 2 2.2 Sistema principale Controllo Frame rate e Buffer veduta dal vivo Adesso si può porre un limite al frame rate veduta dal vivo di ciascuna telecamera di rete e regolare il numero di fotogrammi da conservare nel buffer veduta dal vivo. Per accedere a queste impostazioni, fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema), selezionare Camera Install (Installazione telecamera) e selezionare IP Camera Install (Installa telecamera di rete). Fare clic col tasto destro del mouse su una telecamera collegata per vedere le impostazioni di controllo frame rate e buffer veduta dal vivo. Figura 2–3 Frame Rate Control (Controllo velocità fotogrammi): Live view frame rate (Sub stream) (Frame rate veduta dal vivo (flusso secondario)): Imposta il frame rate veduta dal vivo del flusso secondario per ridurre l’utilizzo CPU. Se il codec della veduta dal vivo è stato impostato su JPEG, selezionare il numero di fotogrammi consentiti in un secondo. Se il codec della veduta dal vivo è stato impostato su MPEG4 o H.264, selezionare una delle opzioni che seguono: Maximum Live-view Frame rate (Frame rate massimo per veduta dal vivo): Visualizza il video al frame rate massimo possibile. Live-view key frame only (Solo fotogrammi chiave veduta dal vivo): Si può scegliere di visualizzare solo dei fotogrammi chiave invece di tutti i fotogrammi della veduta dal vivo. Questa opzione è relativa all’impostazione GOP della telecamere di rete. Ad esempio: se il valore GOP è impostato su 30, c’è un solo fotogramma chiave ogni 30 fotogrammi. Live view frame rate (Main stream) (Frame rate veduta dal vivo (flusso principale)): Imposta il frame rate veduta dal vivo del flusso principale ad alta risoluzione quando è abilitata la funzione On Demand. Fare riferimento alla precedente sezione Controllo frame rate veduta dal vivo per vedere le opzioni disponibili. 11 Live View Buffer (Buffer veduta dal vivo) Frames to keep in live view buffer (Fotogrammi da conservare nel buffer veduta dal vivo): Specifica il numero di fotogrammi da conservare nel buffer veduta dal vivo. Quando il carico CPU è alto, selezionando Live-View Key Frame Only (Solo fotogrammi chiave veduta dal vivo) si può ridurre il carico CPU saltando da un fotogramma chiave all’altro e facendo cadere i fotogrammi intermedi. Quando le prestazioni CPU sono mediocri, oppure quando la visualizzazione è lenta, selezionare Frames to keep in live view buffer (Fotogrammi da conservare nel buffer veduta dal vivo) per ridurre il the numero di fotogrammi conservati nel buffer veduta dal vivo ed ottenere l’apparenza del tempo reale facendo cadere dei fotogrammi. Queste impostazioni non influiscono sul frame rate dei video registrati. 2.3 Automatic Daylight Saving Time Synchronization (Sincronizzazione automatica ora legale) Adesso si può usare la funzione di sincronizzazione automatica ora legale per evitare di impostare manualmente ogni anno l’ora legale sui dispositivi di rete GV. Quando il periodo dell’ira legale inizia o finisce su GV-System, l’orario sull’interfaccia Web del dispositivo di rete GV sarà sincronizzato con l’orario di GV-System. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema), selezionare Camera Install (Installazione telecamera) e selezionare IP Camera Install (Installa telecamera di rete). 2. Fare clic col tasto destro del mouse su un dispositivo di rete GV, selezionare Automatically adjust DST (Regola automaticamente ora legale) e selezionare Enable automatic adjustment of DST (Abilita regolazione automatica ora legale). Figura 2–4 3. Fare clic su OK. Fare riferimento alla sezione Registrazione ora legale, Capitolo 1, Manuale d'uso DVR che si trova nel DVD Surveillance System Software per informazioni su come configurare GV-System per regolare automaticamente l’ora legale. 12 2 2.4 Sistema principale Configurazione automatica dei dispositivi di rete La funzione Automatic Setup (Configurazione automatica) permette di aggiungere rapidamente a GV-System tutti i dispositivi di rete GeoVision e di altre marche all’interno di un intervallo indirizzi. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema), selezionare Camera Install (Installazione telecamera) e selezionare IP Camera Install (Installa telecamera di rete). 2. Fare clic su Automatic Setup (Configurazione automatica). Appare una finestra di dialogo. Figura 2–5 3. Completare i campi Starting IP address (Indirizzo IP d’inizio) e Number of addresses in the IP pool (Numero d indirizzi da includere nel pool IP). Nell’esempio di cui sopra, saranno aggiunti i dispositivi di rete che usano gli indirizzi IP compresi tra 192.168.0.1 e 192.168.0.10. 4. Fare clic su OK. GV-System tenterà automaticamente di stabilire la connessione con i dispositivi di rete compresi nell’intervallo IP definito. Per impostazione predefinita, nome utente e password sono impostati su admin. Se la telecamera non usa le impostazioni predefinite, lo stato visualizzato sarà “Connecting” (Connessione in corso). Per modificare le impostazioni d’accesso, fare clic col tasto destro del mouse sulla telecamera e fare clic su Disconnect Camera (Disconnetti telecamera). Fare di nuovo clic col tasto destro del mouse sulla telecamera e fare clic su Change Setting (Modifica impostazioni) per modificare nome utente e password. 13 2.5 Accesso al pennello di controllo dei dispositivi di rete GV Adesso si può eccedere al pannello di controllo delle telecamere di rete GV dalla pagina Camera Configure (Configurazione telecamera). Il pannello di controllo permette di regolare rapidamente qualità dell’immagine, visualizzare le notifiche degli allarmi e controllare le informazioni della telecamera. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema) e selezionare Camera Configure (Configurazione telecamera). Figura 2–6 2. Selezionare la telecamera e, a fianco di Video Attributes (Attributi Video), fare clic sul tasto Advanced (Avanzate). Appare la veduta dal vivo della telecamera. Figura 2–7 3. Nel pannello di controllo, regolare le impostazioni avanzate dell’immagine. Fare riferimento alla sezione The Control Panel of the Live View Window (Pannello di controllo della finestra Veduta dal vivo) del Manuale del dispositivo di rete GV collegato, per altri dettagli sul pannello di controllo. 14 2 2.6 Sistema principale Correzione distorsione grandangolare Se le immagini della telecamera appaiono distorte vicino ai bordi, abilitare la funzione Wide Angle Lens Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) per correggere la distorsione. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare System Configure (Configurazione del sistema) e selezionare Camera Configure (Configurazione telecamera). 2. Usare l’elenco a discesa Camera Lens (Obiettivo telecamera) per selezionare Wide Angle (Grandangolare). Figura 2–8 3. Fare clic sul tasto . Appare questa finestra di dialogo. Figura 2–9 4. Spostare il cursore in basso per regolare il grado di distorsione. La veduta regolata è visualizzata sulla destra. 5. Fare clic su OK. 6. Nella schermata principale, fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta dal vivo, selezionare il numero della telecamera e poi selezionare Wide Angle Lens Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) per applicare l’impostazione. 15 Nota: 1. La correzione distorsione grandangolare abilitata nella pagina Camera Configure (Configurazione telecamera) è applicata solo alla veduta dal vivo e non influisce il video registrato, tuttavia la funzione sarà applicata dopo che un video è stato registrato. Fare riferimento a Correzione distorsione grandangolare, sezione ViewLog, Capitolo 3. 2. Se sono applicati canali di rete a doppio flusso, per ottenere una migliore qualità d’immagine si consiglia impostare il flusso a singolo prima di abilitare la correzione distorsione grandangolare. Questo effetto non supporta la funzione On Demand Display (Visualizzazione On Demand) per la regolazione automatica della risoluzione video dal vivo in divisione canale singolo. 2.7 Regolazione rapporto visualizzazione della veduta dal vivo fisheye Adesso si può specificare il rapporto visualizzazione della veduta dal vivo fisheye. 1. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta fisheye, selezionare il numero della telecamera e poi selezionare Geo Fisheye. 2. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta fisheye, selezionare Fisheye Option (Opzione fisheye) e poi selezionare Settings (Impostazioni). Appare questa finestra di dialogo. Figura 2–10 3. Sotto Screen Ratio Setting (Impostazione rapporto schermo), selezionare il rapporto di schermo che meglio si adatta al monitor. 4. Fare clic su OK. 16 2 2.8 Sistema principale Inseguimento oggetti nella veduta dal vivo fisheye Adesso si può congiurare l’inseguimento oggetti nella veduta dal vivo fisheye per seguire gli oggetti in movimento. La funzione è disponibile solo quando la modalità della telecamera fisheye è impostata su Geo Fisheye: 360 degree (Geo Fisheye: 360 gradi). Quando la telecamera fisheye rileva il movimento, il canale in alto a destra inizierà a seguire l’oggetto in movimento e nella veduta a 360 gradi, in basso, sarà evidenziato l’oggetto in movimento. Figura 2–11 1. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta fisheye, selezionare il numero della telecamera e poi selezionare Geo Fisheye. 2. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta fisheye, selezionare Fisheye Option (Opzione fisheye), selezionare Camera Mode (Modalità telecamera) e selezionare Geo Fisheye: 360 degree (Geo Fisheye: 360 gradi). 3. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta fisheye, selezionare Fisheye Option (Opzione fisheye), selezionare 360 Object Tracking (Inseguimento oggetti 360 gradi) e poi selezionare Advanced Settings (Impostazioni avanzate). Appare questa finestra di dialogo. 17 Figura 2–12 4. Usare solo le opzioni che seguono per personalizzare l’inseguimento oggetti. Mask Region (Maschera zona): Usare il mouse per delineare un’area di mascheramento dove il movimento sarà ignorato. Object Size (Dimensioni oggetto): Fare clic sul tasto per sospendere la veduta dal vivo e poi usare il mouse per delineare le dimensioni massime e minime dell’oggetto rilevato. Dwell Time of Motion (Intervallo arresto movimento): Quando un oggetto rilevato arresta il movimento, la zona evidenziata ed il canale in alto a destra rimarranno fissi sull’area per un numero specificato di secondi. Qualsiasi movimento rilevato durante l’intervallo d’arresto sarà ignorato per impedire alla veduta telecamera di saltare frequentemente da un’area all’altra. Schedule (Pianificazione): Fare clic su Schedule (Pianificazione) per attivare il rilevamento oggetti solo in orari determinati. Fare riferimento alla sezione Pianificazione analisi video, Capitolo 3, Manuale d'uso DVR che si trova nel DVD Surveillance System Software , per altri dettagli. 5. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta fisheye, selezionare Fisheye Option (Opzione fisheye), selezionare 360 Object Tracking (Inseguimento oggetti 360 gradi) e poi selezionare Tracking (Inseguimento) per abilitare l’inseguimento degli oggetti. 18 2 2.9 Sistema principale Definizione oggetti ottimizzata per l'allarme intrusioni Adesso, in Intrusion Alarm (Allarme intrusione), si possono definire due serie di dimensioni oggetto per gli oggetti che si avvicinano ed allontanano dalla telecamera lungo un percorso, un corridoio, ad esempio. Poiché gli oggetti appaiono più grandi quando sono più vicini alla telecamera, definendo dimensioni maggiori dell’oggetto per le aree più vicine alla telecamera renderà più preciso il rilevamento dell’oggetto. Attenersi alle istruzioni che seguono per definire dimensioni diverse per gli oggetti in base alla vicinanza alla telecamera. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare Video Analysis (Analisi video) e poi selezionare Counter/Intrusion Alarm Setting (Impostazione contatore/allarme intrusione). 2. Selezionare le telecamere da configurare e fare clic sul tasto Configure (Configura). Appare la finestra di dialogo Setup (Impostazione). 3. Fare clic sulla scheda Alarm (Allarme). Figura 2–13 4. Selezionare Define Image Depth (Definizione profondità immagine) e poi selezionare . With Depth (Con profondità) nell’elenco a discesa. Appare una riga 5. Collocare la riga, trascinandola, lungo il percorso su cui si muoverà l’oggetto. L’icona più grande indica il punto più vicino alla telecamera e quella più piccola indica il punto più lontano dalla telecamera. 6. Selezionare Define Object Size (Definizione dimensioni oggetto). Fare clic sul tasto per sospendere l’immagine dal vivo e fare clic sull’icona più grande . Usare il mouse per delineare le dimensioni massime e minime degli oggetti quando sono vicini alla telecamera. 19 7. Fare clic sull’icona più piccola ed usare il mouse per delineare le dimensioni massime e minime degli oggetti quando sono lontano dalla telecamera. La definizione delle due serie di dimensioni oggetti alle due estremità della riga è stata eseguita. 2.10 Ignorare i cambi ambientali in modalità Rilevamento avanzato del movimento I falsi allarmi in modalità di rilevamento avanzato del movimento possono essere ridotti ignorando i cambiamenti ambientali, che includono pioggia, neve e movimento dei rami degli alberi. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare Video Analysis (Analisi video) e selezionare Advanced Motion Detection (Rilevamento avanzato del movimento) 2. Selezionare le telecamere da configurare e fare clic sul tasto Configure (Configura). Appare questa finestra di dialogo. Figura 2–14 3. Selezionare la telecamera dall’elenco a discesa e fare clic su Enable (Abilita). 4. Selezionare Ignore environmental changes (Ignora cambiamenti ambientali). 5. Fare clic su OK. 20 2 Sistema principale 2.11 Tolleranza disturbo in Indice oggetti e Rilevamento faccia La tolleranza ai disturbi è stata aggiunta alle funzioni Object Index (Indice oggetti) e Face Detection (Rilevamento faccia) per ridurre falsi rilevamenti. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare Video Analysis (Analisi video) e poi selezionare Object/Index Monitor Setup (Impostazione monitoraggio oggetti/indice). 2. Selezionare le telecamere da configurare e fare clic sul tasto Configure (Configura). Appare la finestra di dialogo Video Object Setup (Impostazione oggetti video). Figura 2–15 3. Selezionare la telecamera ed abilitare Camera (Telecamera). 4. Selezionare Noise Tolerance (Tolleranza disturbo) ed usare il cursore per regolare il livello. Più alto è il valore, più il sistema è tollerante ai disturbi video. 5. Fare clic su OK. 21 2.12 Impostazione frequenza acquisizione immagini in Indice oggetti In precedenza, la funzione d’acquisizione automatica immagini in Indice oggetti era impostata su 2 per impostazione predefinita. Adesso si può regolare la frequenza dell’acquisizione automatica delle immagini. 1. Fare clic sul tasto Configure (Configura), selezionare Video Analysis (Analisi video) e poi selezionare Object/Index Monitor Setup (Impostazione monitoraggio oggetti/indice). Appare la finestra di dialogo Video Object Setup (Impostazione oggetti video). 2. Selezionare le telecamere che si vogliono configurare. 3. Selezionare Video Snapshot (Istantanea video) e fare clic sul tasto […]. Appare una finestra di dialogo. Figura 2–16 4. Specificare il numero di immagini da acquisire entro un intervallo e fare clic su OK. Ad esempio: se nel campo Seconds (Secondi) si scrive 2 e nel campo Frames (Fotogrammi) si scrive 5, saranno acquisite 5 istantanee ogni 2 secondi. 5. Fare clic su OK. 22 2 Sistema principale 2.13 Supporto ottimizzato per POS Text Sender In precedenza, GV-System supportava solo dispositivi POS Windows in grado di generare file TXT, INI o JNL. Adesso GV-System può essere integrato a dispositivi POS compatibili con i protocolli Internet o driver stampante OPOS. Nota: OPOS è un protocollo POS ampiamente utilizzato sviluppato per integrare dispositivi POS su applicazioni Windows. Ci sono due modi per collegare un dispositivo POS a GV-System: 1. Usando un cavo crossover RS-232 ed Internet Figura 2–17 2. Tramite LAN o Internet Figura 2–18 23 Come si configurano i dispositivi POS: 1. Inserire il DVD Surveillance System Software nel computer POS. Si avvia automaticamente ed appare una finestra. 2. Fare clic su Install V 8.5.0.0 System (Installa V 8.5.0.0 System). 3. Selezionare POS Text Sender (Trasmettitore testo POS) e seguire le istruzioni su schermo. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2–19 4. Fare clic su New (Nuovo). Appare questa finestra di dialogo. Figura 2–20 5. Selezionare una delle opzioni che seguono: a. Selezionare Internet se il dispositivo POS è compatibile col protocollo Internet. Fare clic su OK. Nella finestra di dialogo che appare, scrivere l’indirizzo IP del dispositivo POS ed il numero di porta di connessione. Il valore predefinito della porta è 5111. Figura 2–21 24 2 b. Sistema principale Selezionare OPOS Printer Driver (Driver stampante OPOS) se il dispositivo POS è compatibile col protocollo OPOS. Fare clic su OK. Nella finestra di dialogo che appare, scrivere il numero di porta di connessione. Il valore predefinito della porta è 5111. Figura 2–22 6. Fare clic su OK. Appare questa finestra di dialogo. Figura 2–23 Printer Type (Tipo di stampante): Selezionare Serial Port (Porta seriale) se si esegue la connessione usando un cavo crossover RS232; selezionare TCP/IP Port (Porta TCP/IP) se si esegue la connessione tramite LAN o Internet. POS Index (Indice POS): Numero del dispositivo POS. COM Port (Porta COM): Selezionare la stessa porta COM usata da GV-System. Il tasto del parametro/indirizzo IP: Per i dispositivi POS di tipo seriale, fare clic su questo tasto per configurare Baud Rate (Velocità Baud), Data Bits (Bit di dati), Parity (Bit di parità) e Stop (Bit di stop) del dispositivo POS. Per i dispositivi POS di tipo TCP/IP, fare clic su questo tasto per configurare Device Port (Porta del dispositivo) e Password per farle corrispondere a quelle del Sistema GV. Per impostazione predefinita, il valore della porta è 4000, ed i campi password di POS Data Sender (Trasmettitore dati POS) e GV-System sono lasciati vuoti. 7. Fare clic su Add (Aggiungi) per applicare le impostazioni. 25 8. Nella finestra di dialogo POS Text Sender (Trasmettitore dati POS), il dispositivo POS è aggiunto all’elenco connessioni. Fare clic su Start (Avvia) per avviare la connessione Bluetooth. La finestra di dialogo può essere ridotta a icona nell’area di notifica . Sarà necessario anche configurare il dispositivo POS su GV-System. Fare riferimento alla sezione Connessione di rete, Capitolo 7, Manuale d'uso DVR che si trova nel DVD Surveillance System Software per istruzioni dettagliate. 26 3 ViewLog 3. ViewLog Questo capitolo introduce le nuove funzioni e le ottimizzazioni di ViewLog. 3.1 Correzione distorsione grandangolare in ViewLog Si può applicare l’effetto di correzione distorsione grandangolare al video registrato per correggere a distorsione vicino ai bordi della veduta telecamera. 1. Fare clic sul tasto Effect (Effetti), selezionare Advanced Video Analysis (Analisi video avanzata) e poi selezionare Wide angle lens dewarping (Correzione distorsione grandangolare). Appare questa finestra di dialogo. Figura 3–1 2. Selezionare le telecamere a cui applicare la correzione distorsione grandangolare. 3. Fare clic sul tasto dialogo. per regolare il livello di distorsione. Appare questa finestra di Figura 3–2 4. Spostare il cursore per regolare il grado di distorsione. La veduta regolata è visualizzata sulla destra. 5. Fare clic su OK. 27 3.2 Funzioni ottimizzate quando si esegue il salvataggio in formato AVI 3.2.1 Salvataggio in formato AVI della correzione distorsione fisheye In precedenza, i video registrati dalle telecamere fisheye erano salvati in immagini d’origine circolare. Adesso si può eseguire la correzione dell’immagine circolare e regolare le immagini prima di salvarle in video di formato AVI. 1. In ViewLog, selezionare il video registrato dalle telecamere fisheye. 2. Fare clic sul tasto View Mode (Modalità di visualizzazione), selezionare Single View (Veduta singola), selezionare Geo Fisheye e poi selezionare View Mode (Modalità di visualizzazione) per visualizzare le immagini fisheye. 3. Regolare l’angolazione ed il livello dello zoom. 4. Fare clic sul tasto Save as AVI (Salva come AVI) e selezionare Save as AVI (Salva come AVI). Appare la veduta telecamera regolata. Figura 3–3 5. Fare clic su OK per salvare il video in formato AVI. Quando si riproduce il file AVI, l’immagine fisheye sarà corretta e collocata in base all’angolazione e zoom impostati. 28 3 3.2.2 ViewLog Unione diretta quando si esegue il salvataggio in formato AVI Quando si salvano i video come file AVI, si può selezionare l’opzione Direct Merge (Unione diretta) per salvare il file video nel tipo di codec con cui il video fu registrato in origine. Quando è selezionata l’opzione Direct Merge (Unione diretta), non si potranno personalizzare le impostazioni video, tuttavia i tempi richiesti per la conversione saranno ridotti significativamente. 1. In ViewLog, fare clic sul tasto Save as AVI (Salva come AVI) e selezionare Save as AVI (Salva come AVI). Appare questa finestra di dialogo. Figura 3–4 2. Selezionare Direct Merge (High Speed) (Unione diretta (alta velocità)). Non si potranno personalizzare impostazioni come selezione codec, recupero maschera privacy e watermark digitale. 3. Fare clic su OK per salvare il file in formato AVI. 29 3.2.3 Tipi di codec ottimizzati quando si esegue il salvataggio in formato AVI Quando si salvano i video registrati in formato AVI, le opzioni codec sono state modificate su WMV9 e Geo H.264, che producono immagini di qualità superiore rispetto ai tipi di codec precedenti. Quando è selezionata l’opzione WMV9, il video può essere riprodotto direttamente su Windows Media Player senza usare il codec GeoVision. Come si seleziona il tipo di codec: 1. In ViewLog, fare clic sul tasto Save as AVI (Salva come AVI) e selezionare Save as AVI (Salva come AVI). 2. Fare clic sulla scheda Setting (Impostazioni). Appare questa finestra di dialogo. Figura 3–5 3. Usare l'elenco a discesa Codec per selezionare Geo H.264 o standard WMV9. 4. Fare clic su OK. 30 3 3.3 ViewLog Monitoraggio della velocità media dei veicoli su GV-Compact DVR V3 Quando si riproduce il video registrato da GV-Compact DVR V3, si può abilitare la visualizzazione GIS per vedere le coordinate e la velocità media dei veicoli. 1. In ViewLog, fare clic sul tasto Setting (Impostazioni), fare clic sulla scheda Display (Visualizzazione) e poi selezionare Display GPS positions (Visualizza posizioni GPS). Figura 3–6 2. Riprodurre un video registrato da GV-Compact DVR V3. Le coordinate e la velocità media dei veicoli saranno visualizzate nell’angolo in alto a sinistra. Figura 3–7 31 3.4 Mascheramento faccia in ViewLog La funzione Face Mask (Mascheramento faccia) è stata aggiunta per rilevare e mascherare in ViewLog i visi delle persone a scopo di privacy. Si possono modificare i privilegi dell’account Power User (Utente accreditato), User (Utente) e Guest (Ospite) per applicare il mascheramento faccia oppure per visualizzare i visi. Tutti gli account supervisore possono vedere il video registrato senza mascheramento visi. Figura 3–8 Nota: La funzione Face Mask (Mascheramento faccia) è progettata per rilevare solo facce viste frontalmente, e l’area della faccia rilevata deve prendere dal 10% a 50% dell’immagine dal vivo. Fare riferimento alla sezione Rilevamento facce, Capitolo 3, Manuale d'uso DVR che si trova nel DVD Surveillance System Software per informazioni su altre limitazioni. 32 3 ViewLog Come si abilita il mascheramento faccia per un account utente 1. Fare clic sul tasto Configure (Configurazione), selezionare System Configure (Configurazione del sistema), selezionare Password Setup (Impostazione password) e poi selezionare Local Account Edit (Modifica account locale). 2. Selezionare un account Power User (Utente accreditato), User (Utente) o Guest (Ospite) e fare clic sulla scheda Viewlog in basso. Figura 3–9 3. Cancellare la selezione Display detected faces (Visualizza facce rilevate) per nascondere le facce delle persone quando l’utente guarda gli eventi registrati su ViewLog. 4. Fare clic su OK. 33 3.5 Lettore singolo ottimizzato Al lettore Single Player sono state aggiunte nuove funzioni che permettono di correggere qualsiasi distorsione vicino ai bordi della veduta telecamera e per salvare le registrazioni fisheye corrette in formato AVI. Suggerimento: Come si accede al lettore Single Player: Riprodurre i video registrati di Event List Query (Ricerca elenco eventi) usando il server Webcam. Fare riferimento alla sezione Ricerca elenco eventi, Capitolo 8, Manuale d'uso DVR per altri dettagli. Selezionare di includere il lettore Single Player quando si esegue il backup dei video registrati su ViewLog. Fare riferimento alla sezione Backup dei file registrati, Capitolo 5, Manuale d'uso DVR per altri dettagli. Figura 3–10 Ricerca elenco eventi tramite server Webcam Come si accede alla correzione distorsione grandangolare: 1. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta telecamera del lettore Single Player, selezionare Render (Rendimento), selezionare Wide Angle Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) e poi selezionare Setting (Impostazioni). Appare una finestra di dialogo. 34 3 ViewLog 2. Usare il cursore in basso per regolare il grado di distorsione fare clic su OK. 3. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta telecamera del lettore Single Player, selezionare Render (Rendimento), selezionare Wide Angle Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) e poi selezionare On / Off (Attiva/Disattiva) per applicare la correzione distorsione grandangolare. Come si salvano le vedute fisheye corrette in formato AVI: 1. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta telecamera del lettore Single Player, selezionare Fisheye e poi selezionare un tipo di modalità telecamera. 2. Si può regolare l’angolazione ed il livello zoom della veduta fisheye. 3. Fare clic col tasto destro del mouse sulla veduta telecamera del lettore Single Player, selezionare Tools (Strumenti) e poi selezionare Save as AVI (Salva come AVI). Appare la veduta telecamera regolata. 4. Fare clic su OK per salvare il video in formato AVI. Quando si riproduce il file AVI, l’immagine fisheye sarà corretta e collocata in base all’angolazione e zoom impostati. 3.6 Backup su dischi Blu-ray usando il programma di masterizzazione del sistema operativo In precedenza, erano supportati solo DVD e CD quando si usava il software integrato del sistema operativo per il backup dei file. Adesso si può eseguire il backup dei file su dischi Blu-ray usando il software integrato del sistema operativo. Fare riferimento alla sezione Backup dei file registrati, Capitolo 5, Manuale d'uso DVR che si trova nel DVD Surveillance System Software per altri dettagli. 35 4. Center V2 Questo capitolo introduce le nuove funzioni e ottimizzazioni di Center V2. 4.1 Aggiungere le informazioni dispositivo ai messaggi d’avviso Si può includere il nome e l’ID dell’abbonato nei messaggi e-mail e SMS di notifica. Di seguito è illustrato un esempio con messaggi e-mail d’avviso. 1. Nella finestra di Center V2 fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni preferenze) e selezionare Notification (Notifiche). Appare questa finestra di dialogo. Figura 4-1 2. Selezionare l’evento nel quale si vuole inserire nome e ID dell’abbonato e poi selezionare Send E-mail Alerts (Invia e-mail d’avviso) Appare la finestra di dialogo E-mail. Figura 4-2 36 4 Center V2 3. Scrivere il messaggio di testo e fare clic sul tasto Macros (Macro). Appare questa finestra di dialogo. Figura 4-3 4. Collocare il puntatore sulla posizione in cui si vuole inserire il nome e l’ID abbonato nel testo, selezionare il simbolo corrispondente e fare clic su Insert (Inserisci). I simboli saranno sostituiti con le informazioni reali quando il messaggio è visualizzato dall’utente. 37 4.2 Funzioni ottimizzate nella finestra principale 4.2.1 Categorizzazione degli eventi Le schede Event category (Categorie eventi) sono aggiunte per impostazione predefinita a V8.5 Center V2 Professional. Fare clic sulla scheda della categoria voluta, in basso nella schermata principale, per visualizzare gli eventi per categoria nella finestra di Center V2. Ad esempio: fare clic su Motion (Movimento) per visualizzare tutti gli eventi relativi al movimento: Figura 4-4 Nota: Questa funzione è supportata dalla versione Professional che usa un GV-USB dongle. 38 4 Center V2 Come si configurano le schede degli eventi della schermata principale: 1. Nella schermata principale, fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni preferenze) e selezionare My Favorite Events (Eventi preferiti). Appare un menu secondario. Figura 4-5 2. Selezionare o deselezionare le categorie di venti come necessario. 39 4.2.2 Impostazione della scheda degli venti personalizzati Con la versione V8.5 di Center V2, si possono raggruppare gli eventi che vogliono monitorare sotto la scheda Customize Event (Personalizza eventi). Nota: Questa funzione è supportata dalla versione Professional che usa un GV-USB dongle. Figura 4-6 1. Nella finestra di Center V2 fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni e selezionare Customize Message Settings (Personalizza preferenze) impostazioni messaggio). Appare la finestra di dialogo Customize Message Settings (Personalizza impostazioni messaggi). 2. Selezionare un evento sulla sinistra e selezionare Add to Customized Event Tab (Aggiungi a scheda Eventi personalizzati). Figura 4-7 3. 40 Per visualizzare gli eventi personalizzati, fare clic sulla scheda Customized Event (Eventi personalizzati) nelle categorie eventi della schermata principale. 4 Center V2 4.2.3 Impostazione dei livelli d’allarme per i messaggi degli eventi Nella versione aggiornata V8.5 di Center V2, si può assegnare un livello d’allarme a ciascun tipo di evento. Ciascun livello d’allarme può essere distinto con colori diversi. Si può personalizzare il colore di ciascun livello d’allarme oppure si può assegnare un colore esclusivamente ad un particolare tipo di evento. Nota: Questa funzione è supportata dalla versione Professional che usa un GV-USB dongle. Figura 4-8 1. Nella finestra di Center V2 fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni e selezionare Customize Message Settings (Personalizza preferenze) impostazioni messaggio). Appare la finestra di dialogo Customize Message Settings (Personalizza impostazioni messaggi). 2. Sulla sinistra, selezionare il tipo di evento che si vuole configurare. Figura 4-9 41 3. Per assegnare un livello d’allarme, selezionare Using Priority Color (Usa colori predefiniti) e scegliere dall’elenco a discesa. Per cambiare il colore di questo livello d’allarme, fare clic sulla casella del colore e selezionare il colore voluto. 4. Per personalizzare il colore di questo tipo di evento, selezionare Using Custom Color (Usa colori personalizzati) e fare clic sulla casella del colore per assegnare il colore voluto. 5. Fare clic su OK per completare. 42 4 Center V2 4.3 Funzioni nuove ed ottimizzate d’archiviazione video Molte nuove funzioni ottimizzate sono state aggiunte per una più efficiente archiviazione e rimozione dei dati. Figura 4-10 4.3.1 Accesso alle impostazioni d’archiviazione video 1. Nella finestra di Center V2, fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni e selezionare System Configure (Configurazione del sistema). preferenze) Appare la finestra di dialogo Preference (Preferenze). 2. Selezionare la scheda Record (Registrazione). Appare questa finestra di dialogo. Figura 4-10 43 Recycle (Rimozione): Su Center V2 V8.4, sono eliminati 400 MB di file meno recenti quando lo spazio d’archiviazione raggiunge la soglia di rimozione. Nella versione V8.5, questa funzione è ottimizzata considerando il numero di canali collegati. Quando sono collegati da 1 - 49 canali, e lo spazio d’archiviazione raggiunge gli 800 MB, sono eliminati 400 MB di file meno recenti. Queste dimensioni di rimozione aumentano di 100 MB ad ogni aggiunta di 50 canali. Vale a dire che, con 50 - 99 canali collegati, sono eliminati 500 MB di file meno recenti quando lo spazio d’archiviazione raggiunge la soglia di rimozione. Fare riferimento alla tabella che segue per informazioni sulle dimensioni di rimozione: Numero di canali collegati al server Center V2 Dimensioni rimozione (MB): 1 ~ 49 400 50 ~ 99 500 ︴ 800 ︴ 1500 Storage Group (Gruppo archiviazione): Con Center V2 V8.5 si possono archiviare le registrazioni di vari abbonati in posizione diverse usando la funzione Storage Group (Gruppo archiviazione). Fare riferimento alla sezione 4.3.3 Archiviazione dei file video su posizioni diverse per i dettagli. Enlarge Path Threshold (Aumenta soglia percorso): Quando il percorso corrente raggiunge i 500 MB (soglia predefinita), le registrazioni sono salvate sul percorso successivo dello stesso gruppo d’archiviazione. Selezionare questa opzione e specificare la soglia percorso per aumentare la soglia del percorso. Keep Days (Giorni di conservazione): Le registrazioni sono salvate per il numero di giorni specificato prima di essere rimosse. Enlarge Recycle Threshold (Aumenta soglia rimozione): Quando il percorso d'archiviazione corrente raggiunge gli 800MB (soglia predefinita di rimozione), si avvia la rimozione. Selezionare questa opzione e specificare la soglia di rimozione per aumentare la soglia di rimozione. 44 4 Center V2 4.3.2 Archiviazione dei file video su posizioni diverse Su Center V2 V8.4, i file video di tutti gli abbonati sono salvati sulla stessa posizione. Adesso si possono conservare i file video di ciascun abbonato su posizioni diverse configurando i gruppi d’archiviazione. È necessario configurare i gruppi d’archiviazione e poi assegnare ciascun abbonato ad un gruppo d’archiviazione. Come si aggiungono percorsi d’archiviazione e si configurano i gruppi d’archiviazione: 1. Fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni preferenze) , selezionare System Configure (Configurazione del sistema) e fare clic sulla scheda Record (Registrazione) per accedere alle impostazioni d’archiviazione video. Appare la finestra di dialogo Preference (Preferenze). 2. Aggiungere le posizioni d’archiviazione usando il tasto Add New Path (Aggiungi nuovo percorso) 3. . Assegnare un gruppo d’archiviazione a ciascun percorso usando l’elenco a discesa. Figura 4-11 Importante: Il sistema prima salverà i file video sul percorso che appare in alto nell’elenco, e passerà al percorso successivo (dello stesso gruppo) appena la posizione corrente raggiunge la soglia specificata per il percorso. 45 Come si assegna un gruppo d’archiviazione ad un abbonato: 1. Nella finestra di Center V2 fare clic sul tasto Accounts (Account) . Appare la finestra Address Book (Rubrica). 2. Selezionare l’abbonato e fare clic sul tasto Subscriber Settings (Impostazioni abbonato) . Appare la finestra di dialogo Subscriber Setting (Impostazioni abbonato). 3. Selezionare un gruppo d’archiviazione dall’elenco a discesa. Figura 4-12 46 4 Center V2 4.4 Configurazione di un modulo I/O virtuale Adesso l’operatore di Center V2 può anche attivare uscite allarme installate sulla rete (quindi dei dispositivi I/O virtuali) per informare l’operatore di Center V2 quando si verifica un evento. Un massimo di 9 moduli I/O (includendo moduli I/O locali e remoti) può essere collegato ad un server Center V2. Nota: 1. Usando il collegamento Ethernet, a Center V2 possono essere collegati solo GV-I/O Box 8 porte e 16 porte. 2. GV-I/O Box deve essere installato sulla stessa LAN del Server Center V2. Come si configura GV-I/O Box sul Server Center V2: 1. Nella finestra di Center V2 fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni preferenze) e selezionare Virtual I/O (I/O virtuale). Appare la finestra di dialogo Virtual I/O Device (Dispositivo I/O virtuale). 2. Fare clic sul tasto Add (Aggiungi). Appare questa finestra di dialogo. Figura 4-13 3. Selezionare il dispositivo usando l’elenco a discesa e completare i campi IP address (Indirizzo IP) ID (Nome utente) e Password di GV-I/O Box. 47 Come si attivano le uscite su base evento: 1. Nella finestra di Center V2 fare clic sul tasto Preference Settings (Impostazioni preferenze) e selezionare Notification (Notifiche). Appare la finestra di dialogo Alarm Settings (Impostazioni allarme). 2. Nella colonna di sinistra, selezionare il tipo di evento che dovrà attivare l’uscita allarme. Figura 4-14 3. Selezionare Output Module (Modulo uscita) e definire il numero di moduli ed il numero di Pin usando il menu a discesa. L’uscita sarà attivata quando si verifica l’evento selezionato. 4. Ripetere le istruzioni dei punti 2 e 3 per configurare altri tipi di evento ed uscite allarme. Come si attivano manualmente le uscite: 1. Nella finestra Center V2, fare clic sul tasto Tools (Strumenti) Output (Forza uscita). Appare questa finestra di dialogo. e selezionare Force Figura 4-15 2. Selezionare il modulo voluto e poi fare clic sul tasto con l’icona del dito l’uscita. 48 per attivare 4 Center V2 4.5 Lettore EZ Player ottimizzato 4.5.1 Correzione distorsione grandangolare Quando si guardano i video usando il lettore EZ Player, queste immagini potrebbero essere curvate vicino ai bordi. La nuova funzione Wide Angle Lens Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) è progettata per correggere la distorsione delle immagini. 1. Fare clic su un allegato per aprire il lettore EZ Player. 2. Fare clic col tasto destro del mouse sull’immagine video del lettore EZ Player e selezionare Wide Angle Lens Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) per abilitare questa funzione. 3. Fare di nuovo clic col tasto destro del mouse sull’immagine video e selezionare Wide Angle Lens Dewarping Settings (Impostazioni correzione distorsione grandangolare). Appare la finestra di dialogo. Figura 4-16 4. Spostare il cursore in basso per regolare il grado di distorsione. La veduta regolata è visualizzata sulla destra. 5. Fare clic su OK per completare. 49 4.5.2 Adattamento della finestra Quando l’immagine d’origine è più grande dello schermo del lettore EZ Player, usare questa funzione per regolare le dimensioni ed adattarla allo schermo. Fare clic col tasto destro del mouse sull’immagine video del lettore EZ Player e selezionare Fit Window Size (Adatta finestra). L’immagine dovrebbe adattarsi immediatamente allo schermo. Figura 4-17 50 5 5. VSM VSM (Vital Sign Monitor) 0B Questo capitolo introduce le nuove funzioni e ottimizzazioni di VSM. 5.1 5.1.1 4B Funzioni ottimizzate nella finestra principale 1B Struttura ad albero del dispositivo In precedenza VSM Center visualizzava solo gli abbonati collegati senza mostrare i dispositivi collegati ed il loro stato. Con la versione V8.5 di Vital Sign Monitor, lo stato dei dispositivi collegati, come telecamere e moduli I/O, può essere monitorato con facilità dalla finestra principale. Figura 5-1 51 5.1.2 5B Configurazione della scheda degli venti personalizzati Con la versione V8.5 di VSM, si possono raggruppare gli eventi che vogliono monitorare nella finestra principale sotto la scheda Customize Event (Personalizza Evento). Figura 5-2 1. Nella finestra di VSM fare clic su Configure (Configura) e selezionare Customize Message Settings (Personalizza impostazioni messaggio). Appare la finestra di dialogo Customize Message Settings (Personalizza impostazioni messaggi). 2. Selezionare un evento sulla sinistra e selezionare Add to Customized Event Tab (Aggiungi a scheda Eventi personalizzati). Figura 5-3 52 5 VSM 3. Per visualizzare questi eventi, fare clic su View (Visualizza) nella finestra VSM, selezionare My Favorite Events (Eventi preferiti) e poi selezionare Customized Event (Eventi personalizzati). Nella finestra di VSM appare la scheda Customized Event (Eventi personalizzati). Fare clic per visualizzare i tipi di venti personalizzati. 5.1.3 6B Impostazione dei livelli d’allarme per i messaggi degli eventi Nella versione aggiornata V8.5 di VSM, si possono colorare i tipi di evento assegnando un livello d’allarme. I tipi di evento dello stesso livello d’allarme saranno mostrati con lo stesso colore. Tuttavia, si può anche assegnare un colore esclusivamente ad un particolare tipo di evento. Figura 5-4 Nella finestra di VSM fare clic su Configure (Configura) e selezionare Customize Message Settings (Personalizza impostazioni messaggio). Appare la finestra di dialogo Customize Message Settings (Personalizza impostazioni messaggi). Fare riferimento alla sezione 4.2.3 Impostazione dei livelli d’allarme per i messaggi degli eventi per i dettagli sulla configurazione. 53 5.2 Allarme temperatura 2B Sul nuovo VSM Center si può monitorare la temperatura dell’abbonato collegato (solo GV-IP Camera e GV-System con GV-3008 Card) controllando la temperatura corrente ed impostando una temperatura critica oltre la quale l’operatore VSM e l’abbonato possono essere avvisati. Nota: Fare riferimento al Manuale d'uso di GV-IPCAM H.264 per i dettagli sulle GV-IP Camera che supportano la visualizzazione della temperatura. Come si controlla la temperatura dell’abbonato collegato: Nella finestra di VSM fare clic su Tools (Strumenti) e selezionare View Subscriber Status (Visualizza stato abbonato). Appare la finestra di dialogo. L’unità predefinita è Celsius. Fare riferimento alla sezione che segue per i dettagli su come configurare le unità mostrate. Figura 5-5 In alternativa, su Subscriber List (Elenco abbonati) della finestra di VSM, fare clic col tasto destro del mouse sull’abbonato e selezionare View Subscriber Status (Visualizza stato abbonato). 54 5 VSM Come si configura l’allarme temperatura: 1. Se si ha un abbonato GV-System, assicurarsi che sia abilitata l’opzione Send temperature status to Vital Sign Monitor (Invia temperatura a Vital Sign Monitor). Fare riferimento alla sezione 5.3.2 Messaggi di notifica sullo stato del sistema per altri dettagli. 2. Nella finestra VSM, fare clic su Configure (Configura) e selezionare Temperature Monitor (Monitor Temperatura). Appare la finestra di dialogo Temperature Monitor (Monitoraggio temperatura). 3. Nella sezione Units (Unità), selezionare Celsius o Fahrenheit. L’unità selezionata sarà usata nel messaggio d’avviso. Figura 5-6 4. Per mostrare entrambe le unità in Subscriber Status (Stato abbonato) (Figura 5-5), selezionare Show both units (Mostra entrambe le unità). Suggerimento: Con l’opzione Show both units (Mostra entrambe le unità) selezionata, scegliere Celsius o Fahrenheit come unità da mostrare prime dell’altra in Subscriber Status (Stato abbonato). 5. Nella sezione Alarm (Allarme), specificare la temperatura critica. 6. Fare clic su OK. Quando la temperatura raggiunge o supera la temperatura critica, nella finestra di VSM sarà visualizzato un evento d’allarme. 55 Figura 5-7 7. Si può anche invocare un allarme computer, dispositivo d’uscita locale ed inviare messaggi e-mail o SMS d0avviso usando Alarm Settings (Impostazioni allarme). Per i dettagli, fare riferimento alle sezioni 1.16 Impostazioni notifiche, 2.14 Avvisi SMS e 2.15 Avvisi e-mail del Manuale d'uso GV-CMS Series V8.5 che si trova nel DVD software. 56 VSM 5 5.3 Messaggi di notifica ottimizzati 3B 5.3.1 7B Messaggi di notifica per connessione persa GV-System può essere configurato per notificare l’operatore VSM degli eventi che si verificano. Nella versione V8.5, l’operatore VSM può anche essere avvisto quando una connessione video è persa. Figura 5-8 Questa opzione è abilitata per impostazione predefinita. Come si accede a questa funzione: 1. Nella schermata principale di GV-System, fare clic sul tasto Network (Rete) e selezionare Connect to VSM (Connetti a VSM). Appare la finestra di dialogo. Figura 5-9 57 2. Fare clic sul tasto Configure (Configura). Appare la finestra di dialogo Advance Settings (Impostazioni avanzate). 3. Nella finestra di dialogo Advanced Settings (Impostazioni avanzate), selezionare la scheda Camera (Telecamera). Appare la finestra di dialogo. Figura 5-10 58 5 5.3.2 8B VSM Messaggi di notifica sullo stato del sistema L’operatore VSM può essere avvisato dello stato di rimozione di log video/audio, su informazioni d’archiviazione ed altro configurando i suoi abbonati (GV-System). Figura 5-11 Su VSM V8.5, sono state aggiunte altre funzioni e l’operatore VSM è anche avvisato di quanto segue (per impostazione predefinita): [Storage Information] (Informazioni archiviazione) Quando il dispositivo d’archiviazione è perso o non rilevabile [Altro] Quando GV-System avvia la rimozione Quando l’abbonato accede o cambia Quando è raggiunta la temperatura critica Lo stato di connessione del dispositivo POS 59 Come si accede a queste opzioni: 1. Attenersi alle istruzioni dei punti 1 e 2 della sezione 5.3.1 Messaggi si notifica sugli eventi e selezionare la scheda System Information (Informazioni del sistema). Appare la finestra di dialogo. Figura 5-12 2. 60 Selezionare o deselezionare gli eventi di notifica come richiesto. 6 6. Control Center Control Center Questo capitolo introduce le nuove funzioni e ottimizzazioni di Control Center. 6.1 Visualizzare le immagini su più schermi Su Control Center V8.5, si può installare una parete video con più schermi che permette di visualizzare un massimo di 144 canali su un massimo di 16 monitor. Si possono creare più schermi usando monitor di computer locali o remoti sulla rete. Nota: Gli schermi possono essere creati solo da computer locali o remoti. Non sono supportate origini miste. 6.1.1 1. Configurazione di più schermi di un computer locale Prima di configurare la visualizzazione multischermo, assicurarsi di avere stabilito un gruppo per i canali che si vogliono visualizzare. Fare riferimento alla sezione 4.4 Host e gruppi, Manuale d'uso GV-CMS Series V8.5 che si trova nel DVD Surveillance System Software, per informazioni su coke configurare un gruppo. 2. Sulla barra degli strumenti di Control fare clic sul tasto Multi-Screen (Multischermo) . Appare questa finestra. Figura 6-1 61 3. Per aggiungere un modello di layout, selezionare Control Layout List (Elenco layout controllo) sulla sinistra e fare clic sul tasto Add A New Layout (Aggiungi nuovo layout) sulla barra degli strumenti. Appare la finestra di dialogo Add Control Layout (Aggiungi layout controllo). 4. Configurare il layout nella finestra di dialogo Add Control Layout (Aggiungi layout controllo). Figura 6-2 A. Inserire un nome per il layout nel campo Name (Nome). B. Configurare la sezione Settings (Impostazioni). Selezionare Manual (Manuale) o Selecting (Selezione). [Manual (Manuale)] Configura un nuovo modello di layout. Monitor Layout (Layout monitor): Definisce il numero di monitor in colonne e righe. Ad esempio: il layout monitor che segue è di 3 x 2 invece di 2 x 3. Figura 6-3 Channel Layout (Layout canali): Specificare il numero di divisioni schermo in colonne e righe per il multischermo. Un layout canali 3 x 3 su un layout monitor 2 x 2 renderà 9 canali su 4 monitor. [Selecting (Selezione)] Applica un modello già creato usando l’elenco a discesa. 62 6 C. Control Center Configurare Zoom In Settings (Impostazioni ingrandimento). Selezionare All Monitor (Tutti i monitor) oppure un layout canali (e.g. 2 x 2 canali) per visualizzare un canale ingrandito. [All Monitor (Tutti i monitor)] Ingrandisce un canale su tutti i canali facendo doppio clic sull’immagine. [2 x 2 Channels (2 x 2 canali)] Ingrandisce un canale su 4 i canali facendo doppio clic sull’immagine. Le opzioni per i numeri di canale variano in base alle impostazioni di Channel Layout (Layout canali) di cui al punto B. [Left Top / Right Top / Left Bottom / Right Bottom (Sinistra Alto / Destra Alto / Sinistra Basso / Destra Basso)] Definisce la posizione del canale ingrandito sul multischermo. Se il layout canali è 3 x 3 e si seleziona l’ingrandimento canali 2 x 2, sinistra alto, l’immagine ingrandita sarà visualizzata nell’area tratteggiata: Figura 6-4 5. Il nome del layout e la sua divisione canale dovrebbe apparire nella finestra di dialogo Multi-Screen (Multischermo). Figura 6-5 63 6. Definire il layout monitor. A. Fare doppio clic sul layout stabilito e selezionare Monitor Layout (Monitor Layout). B. Controllare le coordinate nelle Proprietà schermo di Windows ed assegnare le coordinate trascinandole sulla parte inferiore della finestra di dialogo di ciascun monitor. Figura 6-6 7. Per importare i canali, trascinare il gruppo già stabilito dall’elenco gruppo sul canale in alto a sinistra della finestra Multi-Screen (Multischermo). Appare un menu. 8. Selezionare Put cam by order (Ordina telecamere) o Use scan function (Usa funzione di scansione). Put cam by order (Ordina telecamere): Visualizza i canali d’origine da sinistra a destra, dall’alto al basso (fare riferimento alla Figura 6-4), iniziando dal canale selezionato. Use scan function (Usa funzione di scansione): Visualizza una presentazione dei canali d'origine su un singolo canale selezionato di Multi-Screen (Multischermo). 64 6 Control Center Figura 6-7 Nota: Un canale d’origine può solo essere visualizzato da un singolo canale per colta su Multi-Screen (Multischermo). Una nuova configurazione avrà la priorità e qualsiasi canale ripetuto sarà rimosso dalla configurazione precedente. 9. Appare un’anteprima del layout canali. Figura 6-8 65 10. Per abilitare questo layout, fare clic sul tasto Apply the Selected Layout (Applica layout selezionato) nella barra degli strumenti di Multi-Screen (Multischermo). Per chiudere la visualizzazione, fare clic sul tasto Close (Chiudi) nella barra degli strumenti di MultiScreen (Multischermo). 6.1.2 Configurazione di più schermi di computer remoti 1. Prima di iniziare, assicurarsi che: A. Control Center V8.5 sia installato su entrambi i PC. B. GV-USB dongle sia collegato ad entrambi i PC. 2. Sul PC addizionale, trovare ed eseguire il file IPMC.exe nella cartella Control Center. Appare la finestra di dialogo IP Matrix Client (Client matrice di rete). 3. Fare clic sul tasto Service (Servizio) per consentire la connessione da Control Center. Figura 6-9 4. Sul computer che esegue Control Center, fare clic sul tasto Connect to Server (Collega a server) nella finestra Multi-Screen (Multischermo). Appare la finestra di dialogo Connect (Connessione). 5. Scrivere l’indirizzo IP del PC addizionale e fare clic su Connect (Collega). Figura 6-10 66 6 Control Center 6. Dovrebbe apparire il messaggio “Connected” (Connesso) ed il monitor addizionale dovrebbe apparire in basso. Figura 6-11 7. Seguire le istruzioni dei punti 4 - 6 della sezione 6.1.1 Configurazione di più schermi di un computer locale per configurare layout canali, layout monitor ed impostazioni d’ingrandimento. 8. Seguire le istruzioni dei punti 7 - 9 della sezione 6.1.1 Configurazione di più schermi di un computer locale per importare i canali e definire come saranno visualizzati. 9. Seguire le istruzioni del punto 10 della sezione 6.1.1 Configurazione di più schermi di un computer locale per iniziare a visualizzare più schermi. 67 6.2 Correzione distorsione grandangolare Quando si visualizzano immagini di Live View (Veduta dal vivo) o Matrix View (Veduta matrice), queste immagini possono essere curvate vicino ai bordi. La nuova funzione Wide Angle Lens Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) è progettata per correggere la distorsione delle immagini. Come si accede a questa funzione da Live View (Veduta dal vivo): 1. Fare clic col tasto destro del mouse sull’icona di una telecamera e selezionare Live View (Veduta dal vivo). Verrà visualizzata la finestra Visualizzazione dal vivo. 2. Selezionare il tasto Change Size e selezionare Wide Angle Settings (Impostazioni grandangolare) per regolare la distorsione. Appare la finestra di dialogo Wide Angle Dewarping Setting (Impostazione correzione distorsione grandangolare). Figura 6-12 3. Spostare il cursore in basso per regolare il grado di distorsione. La veduta regolata è visualizzata sulla destra. Figura 6-13 4. Selezionare il tasto Change Size (Cambia dimensioni) e selezionare Wide Angle Lens Dewarping (Correzione distorsione grandangolare) per applicare la configurazione. 68 6 Control Center Come si accede a questa funzione da Matrix View (Veduta matrice): In Matrix View (Veduta matrice), fare clic col tasto destro del mouse sul canale di cui si vuole regolare la distorsione e selezionare Wide Angle Lens Settings (Impostazioni grandangolare). Appare la finestra di dialogo Wide Angle Dewarping Setting (Impostazione correzione distorsione grandangolare). Fare riferimento alle descrizioni della precedente sezione dedicata alla veduta dal vivo per i dettagli sull’impostazione. Figura 6-14 69 6.3 Pannello centrale I/O ottimizzato In precedenza su I/O Central Panel (Pannello centrale I/O), le vedute dal vivo che apparivano all’attivazione degli ingressi potevano solo essere visualizzate in finestre separate. Con la versione V8.5, se sono abilitate entrambe le funzioni I/O Central Panel (Pannello centrale I/O) e VMD (Video Motion Detection), si può scegliere che le vedute dal vivo appaiano sulla finestra VMD quando è attivato un ingresso. 1. Assicurarsi di avere configurato il modello d’attivazione I/O su I/O Central Panel (Pannello centrale I/O). Fare riferimento alla sezione Creazione di un gruppo di attivazioni a cascata, Pannello centrale I/O del Manuale d'uso GV-CMS Series per i dettagli sulla configurazione. Figura 6-15 2. Nella finestra di dialogo I/O Central Panel (Pannello centrale I/O), fare clic sul tasto Configure (Configura) e selezionare Panel Setting (Impostazioni pannello). Appare la finestra di dialogo Panel Configuration (Configurazione pannello). 3. Selezionare la scheda Notify (Notifica), selezionare Enable digital input to invoke the associated camera (Abilita ingresso digitale a nichiamare la telecamera associata) e selezionare VMD Integration Mode (Modo integrazione VMD). Figura 6-16 70 6 Control Center 4. Assegnare la telecamera la cui veduta dal vivo deve apparire all’attivazione dell’ingresso. A. Fare clic col tasto destro del mouse sull’ingresso in Advanced I/O List (Elenco I/O avanzato) e selezionare Setting (Impostazione). Appare la finestra di dialogo Pin Setting – Input (Configurazione pin - Ingresso). B. Selezionare Associated Camera (Telecamere associate) ed assegnare una telecamera usando l’elenco a discesa. Figura 6-17 C. Selezionare Digital Input Invokes the Associated Camera (L’ingresso digitale invoca la telecamera associata). D. Fare clic su OK. Quando l’ingresso è attivato, la veduta della telecamera associata apparirà nella finestra VMD. 71 6.4 VMD System ottimizzato Nella versione V8.4 di Control Center, le vedute dal vivo apparivano nella finestra VMD solo al rilevamento del movimento. Con la versione V8.5 di Control Center, le vedute dal vivo possono apparire anche nella finestra VMD quando è raggiunta o eccede la temperatura critica. Si può impostare una temperatura critica raggiunta o ecceduta la quale la veduta dal vivo apparirà nella finestra VMD per un monitoraggio più semplice. Questa funzione è supportata solo da GV-System con GV-3008 Card e dalla maggior parte di GV-IP Camera. Nota: Fare riferimento al Manuale d’uso di GV-IPCAM H.264 per i dettagli sulle GV-IP Camera che supportano la visualizzazione della temperatura. 1. Aggiungere le telecamere volute a VMD Group (Gruppo VDM) trascinandole da Host List (Elenco host). 2. Per abilitare la comparsa della veduta dal vivo in caso di temperatura critica, fare clic col tasto destro del mouse sulla telecamera sotto VMD Group (Gruppo VMD), selezionare Video Analysis (Analisi video) e poi selezionare Temperature Alarm (Allarme temperatura). 3. Fare clic sull’icona VMD System (Sistema VMD) . Appare la finestra VMD. 4. Nella finestra VMD fare clic sull’icona Show System Menu (Mostra menu di sistema) , nell’angolo in alto a destra, e selezionare System Configure (Configurazione del sistema). Appare la finestra di dialogo System Configure (Configurazione del sistema). 5. Inserire la temperatura critica. Figura 6-18 6. Nella finestra VMD dovrebbe apparire la veduta dal vivo quando la temperatura della telecamera raggiunge o eccede la temperatura critica specificata. 72 6 Control Center 6.5 Impostazione monitor visualizzazione matrice Nella versione V8.4 di Control Center non si può specificare di visualizzare una matrice su un monitor particolare. Nella versione V8.5 si può designare la visualizzazione di ciascuna matrice su un monitor specifico. 1. Configurare le posizioni dei monitor in base alle Proprietà - Schermo di Windows. Fare riferimento alla sezione Impostazioni matrice, Configurazione del sistema del Manuale d’uso GV-CMS che si trova nel DVD Surveillance System Software per i dettagli. Figura 6-19 2. Per assegnare una matrice ad un monitor specifico, fare clic col tasto destro del mouse su Group List (Elenco gruppi), selezionare Set Start Position as (Imposta posizione iniziale come) e poi selezionare un numero di matrice. I numeri di matrice qui corrispondono a quelle del punto 1. La cartella del gruppo diventa di colore rosso quando è assegnata la sua posizione d’inizio. Figura 6-20 73 6.6 Interrogazione dati eventi su GV-System Si possono cercare gli eventi che si sono verificati sugli host DVR definendo i criteri di ricerca. I risultati della ricerca possono essere visualizzati come testo o grafico. I risultati della ricerca possono anche essere esportati in formato di testo, html o Excel. Figura 6-21 1. Su GV-System, fare clic sul tasto Network (Rete) , selezionare WebCam Server (WebCam del server) e fare clic su OK per abilitare il servizio WebCam. 2. Su Control Center, nell’elenco host, fare clic col tasto destro del mouse sull’host DVR voluto e poi selezionare Event Data Query (Ricerca dati eventi). Appare la finestra Event Data (Dati eventi). 3. Nel pannello di sinistra, selezionare una categoria di ricerca e poi fare clic su Submit Query (Invia query), in basso, per visualizzare i criteri di ricerca. 74 Monitor (Monitoraggio): Eventi che sono monitorati System (Sistema): attività del sistema 6 4. Login (Accesso): stato accesso/uscita utenti Counter (Contatore): contatore degli eventi POS: eventi di transazione POS Control Center Definire i criteri di ricerca come Event Type (Tipo evento), Device (Dispositivo), Information (Informazioni), Date (Data), eccetera. I criteri di ricerca variano in base alla categoria di ricerca selezionata. 5. Se si vogliono cercare gli eventi registrati durante il periodo dell’ora legale, selezionare DST Rollback (Indietro a ora legale) e specificare il periodo nella colonna Date (Data). 6. Fare clic su Submit Query (Invia query). I risultati della ricerca possono essere visualizzati in formato di testo. 7. Fare clic sul tasto Chart (Grafico), per creare un grafico dei risultati della ricerca. 8. Fare clic sull’icona Video 9. Per esportare i risultati della ricerca, selezionare il tipo di file usando l'elenco a discesa e per riprodurre i video allegati. fare clic su Export (Esporta). 75 7. Dispatch Server 0B Questo capitolo introduce le nuove funzioni ed ottimizzazioni di Dispatch Server. 7.1 Ridistribuzione manuale degli abbonati 1B La versione V8.5 di Dispatch Server permette di ridistribuire gli abbonati di qualsiasi Server Center V2 online. 1. Fare clic sul tasto Manual Dispatch (Distribuzione manuale) sulla barra degli strumenti. 2. Nella struttura ad albero del dispositivo, fare clic e trascinare l’abbonato voluto sul Server Center V2 voluto. L’abbonato ridistribuito sarà disconnesso e recuperato in tempi brevi. Nota: Il Server Center V2 designato deve essere online perché la distribuzione sia effettiva. 76 7 Dispatch Server 7.2 Designazione di un Server Center V2 principale 2B Nella versione V8.4 di Dispatch Server, gli abbonati sono distribuiti sulla base di gruppi predefiniti o carichi bilanciati dei Server Center V2 connessi. Quando un server Center V2 si disconnette, i suoi abbonati saranno distribuiti su altri server Center V2. Tuttavia, quando questo server Center V2 si ripristina, gli abbonati già ridistribuiti non saranno rassegnati a questo server Center V2. La versione V8.5 di Dispatch Server permette di designare un server Center V2 principale al quale gli abbonati sono distribuiti automaticamente ogni volta che questo server Center V2 è disponibile. 1. Nella finestra Dispatch Server, fare clic sul tasto Configure (Configura) e selezionare Customize Dispatch Setting (Personalizza Impostazione di Spedizione). Appare la finestra di dialogo Customize Dispatch Settings (Personalizza impostazioni distribuzione). 2. Selezionare un server Center V2 principale usando l’elenco a discesa. Figura 7-1 3. Selezionare Auto re-dispatch subscriber after Center V2 Server is online (Ridistribuisci automaticamente gli abbonati quando il server Center V2 è online). 77 8. GV-GIS 0B Questo capitolo introduce le nuove funzioni e ottimizzazioni di GIS. GIS V3.0.0 offre funzioni complete d’archiviazione, registrazione e rimozione. Con queste funzioni si possono impostare più gruppi d’archiviazione per ciascun host mobile, configurare le modalità per la registrazione degli eventi e definire le condizioni di rimozione. La registrazione può essere manuale, quando si verifica un evento e/o all’attivazione dell’ingresso, in base alle necessità. 8.1 Configurazione delle impostazioni di base 1B 8.1.1 5B Configurazione del gruppo d’archiviazione Un gruppo d’archiviazione è stato creato per impostazione predefinita. I gruppi d’archiviazione possono essere aggiunti o eliminati in base alle necessità. 1. Nella schermata principale, fare clic sul tasto Configure (Configura) e selezionare Record Setting. Appare questa finestra di dialogo. Figura 8-1 Storage: Aggiunge gruppi d’archiviazione per salvare le registrazioni video. Storage 1 (Archivio 1) è stabilito per impostazione predefinita. Si possono creare fino a 16 gruppi d’archiviazione, ciascuno composto di percorsi d’archiviazione diversi ed impostazioni Keep Days (Giorni di conservazione) diverse. Record Path (Percorso di registrazione): Specifica la posizione di registrazione per il gruppo d’archiviazione selezionato. In un gruppo d’archiviazione possono essere impostati più percorsi di registrazione. Con più percorsi di registrazione, quando il percorso corrente è pieno, le registrazioni sono salvate automaticamente sul percorso successivo dello stesso gruppo d’archiviazione. Keep days (Tieni Giorni): Il numero di giorni di conservazione delle registrazioni video prima di essere rimosse. 78 GV-GIS 8 2. Per aggiungere un percorso di registrazione, selezionare un gruppo d’archiviazione, fare clic sull’icona Add New Path (Aggiungi nuovo percorso) e selezionare un percorso. 3. Per eliminare un percorso, selezionare il percorso e fare clic sull’icona Remove Path (Rimuovi percorso) . 4. Fare clic sull’icona Add Storage Group (Aggiungi gruppo d’archiviazione) aggiungere un gruppo d’archiviazione. 5. Fare clic sull’icona Remove Storage (Rimuovi gruppo d’archiviazione) rimuovere un gruppo d’archiviazione. 8.1.2 6B per per Configurazione delle impostazioni video Definire la durata massima, la durata e la modalità di registrazione. Nella finestra di dialogo Record Setting (Impostazioni registrazione), selezionare la scheda Video Setting (Impostazione video). Appare questa finestra di dialogo. Figura 8-2 Max. Video Clip: Specifica la durata massima del file di registrazione. Sec.: Specifica la lunghezza (5 ~ 300 secondi) di registrazione per ciascun tipo di evento. Quando la lunghezza specificata eccede il valore impostato per Max. Video Clip (Durata massima video), la parte in eccedenza sarà salvata in un file di registrazione separato. Modalità registrazione (Modalità di registrazione): Selezionare Record upon event (Registra evento) per avviare la registrazione per la durata specificata (secondi) appena si verifica un evento. Selezionare Continue after event (Continua dopo evento) per avviare la registrazione appena si verifica un evento e poi continuare la registrazione per la durata specificata (secondi) 79 8.1.3 7B Configurazione delle impostazioni di rimozione Nella finestra di dialogo Record Setting (Impostazioni registrazione), selezionare la scheda Recycle (Rimozione). Appare questa finestra di dialogo. Configurare le impostazioni di rimozione come necessario. Figura 8-3 Recycle (Ricicla): Quando tutti i percorsi di registrazione di un gruppo d’archiviazione raggiungono 1 GB, 500 MB delle registrazioni meni recenti saranno eliminati in ciascun percorso di registrazione. Questa opzione è abilitata per impostazione predefinita. Per ogni percorso di registrazione aggiunto, le dimensioni di rimozione (500 MB) aumentano di 500 MB. Enlarge Recycle Threshold (Incrementa soglia di riciclo): Quando tutti i percorsi di registrazione di un gruppo d’archiviazione raggiungono la soglia di rimozione (1 GB per impostazione predefinita), la rimozione si avvia. La soglia di rimozione può anche essere specificata ed aumentata. 80 8 8.2 GV-GIS Registrazione manuale 2B Se si vogliono seguire gli host mobile e salvare i video dal video per riferimenti futuri, usare questa funzione per avviare la registrazione continuata. Si possono registrare fino a 20 telecamere simultaneamente. Usare la funzione Storage Group (Gruppo archiviazione) per organizzare i file di registrazione di host mobile diversi e la funzione Recording List (Elenco registrazioni) per tenere traccia dello stato di registrazione degli host mobile. 1. Configurare le impostazioni di archiviazione, registrazione e rimozione. Fare riferimento alla sezione 8.1 Configurazione delle impostazioni di base. 2. Abilitare la registrazione. A. Nella schermata principale fare clic sul tasto Account . Appare la finestra Account. B. Selezionare l’host mobile voluto e fare clic sul tasto View/Edit A Mobile Host Setting (Visualizza/Modifica impostazioni host mobile) . Appare la finestra di dialogo Subscriber Setting (Impostazioni abbonato). C. Selezionare Enable Record (Abilita registrazione) e poi, usando l’elenco a discesa, selezionare un gruppo d’archiviazione dove archiviare i file di registrazione. Figura 8-4 81 3. Fare clic col tasto destro del mouse sulla telecamera nell’elenco host e selezionare Record (Registrazione) per avviare la registrazione manuale. Figura 8-5 4. Fare clic col tasto destro del mouse sulla telecamera nell’elenco host e deselezionare Record (Registrazione) per arrestare la registrazione. 5. Fare clic su View (Visualizza) nella schermata principale e selezionare Manual Record List (Elenco registrazioni manuali) per monitorare lo stato della registrazione. Sulla destra dello schermata principale appare l'elenco delle registrazioni. Figura 8-6 Nell’elenco registrazioni sono elencati gli host mobile ed i canali abilitati per la registrazione manuale. Di seguito sono descritti in dettaglio i tipi di stato: Icona Stato di registrazione La telecamera è collegata ed è in stato di registrazione. La telecamera sta eseguendo il collegamento a GV-GIS. La telecamera correntemente non è in linea. 82 8 8.3 GV-GIS Registrazione su base eventi 3B La registrazione degli host mobile può essere eseguita sulla base degli eventi. Attenersi alle istruzioni che seguono per accertarsi di avere configurato le impostazioni di’archiviazione, registrazione e rimozione necessarie e di avere selezionato i tipi di evento e le telecamere da registrare. 1. Configurare le impostazioni di archiviazione, registrazione e rimozione. Fare riferimento alla sezione 8.1 Configurazione delle impostazioni di base. 2. Abilitare la registrazione. Fare riferimento al punto 2 della sezione 8.2 Registrazione manuale. 3. Nella schermata principale fare clic sul tasto Account 4. Selezionare l’host mobile voluto e fare clic sul tasto View/Edit A Mobile Host Setting (Visualizza/Modifica impostazioni host mobile) dialogo. . Appare la finestra Account. . Appare questa finestra di Figura 8-7 5. Fare clic sul tasto Setting (Impostazioni) a fianco di Record Map Event (Registra evento mappa). Appare la finestra di dialogo Record Map Event (Registra evento mappa). 83 6. Selezionare gli eventi e le telecamere per la registrazione. Figura 8-8 7. Fare clic su OK. Le telecamere selezionate di questo host mobile saranno registrate quando si verificheranno gli eventi selezionati. 84 8 8.4 GV-GIS Registrazione su base attivazione ingressi 4B Quando un dispositivo d’ingresso dell’host mobile è attivato, GV-GIS system può registrare e/o fare apparire vedute dal vivo delle telecamere assegnate. Può essere mostrato un massimo di 4 vedute dal vivo simultanee di ingressi attivati. 1. Configurare le impostazioni di archiviazione, registrazione e rimozione. Fare riferimento alla sezione 8.1 Configurazione delle impostazioni di base. 2. Abilitare la registrazione. Fare riferimento al punto 2 della sezione 8.2 Registrazione manuale. 3. Nella finestra di dialogo Subscriber Setting (Impostazione abbonato), fare clic sul tasto Setting (Impostazioni) a fianco di Input Trigger (Attivazione ingresso). Appare la finestra di dialogo Input Trigger (Attivazione ingresso). Figura 8-9 4. Definire le telecamere per visualizzare la finestra a comparsa della veduta dal vivo e/o per la registrazione. Figura 8-10 85 A. Selezionare un Pin sulla sinistra. B. Selezionare l’opzione Popup (Comparsa) per abilitare la finestra a comparsa della veduta dal vivo all’attivazione dell’ingresso. Appare questa finestra di dialogo. Figura 8-11 C. Selezionare la telecamera la cui veduta dal vivo deve apparire all’attivazione dell’ingresso. D. Selezionare l’opzione Record (Registrazione) (Figura 8-10) e selezionare la telecamera per abilitare la registrazione all’attivazione dell’ingresso. E. Quando la registrazione e/o la finestra a comparsa della veduta dal vivo è abilitata per un Pin, nella struttura ad albero il Pin è selezionato 86 . 9 Server d'autenticazione 9. Authentication Server Questo capitolo introduce le nuove funzioni e ottimizzazioni di Authentication Server. 9.1 Importazione di utenti e gruppi da Indice attivo Per evitare di creare manualmente gli account utente su Authentication Server, si possono importare gruppi e utenti da Indice attivo di Microsoft. È necessario installare Indice attivo su Windows Server 2008 e configurare i gruppi e gli utenti su Indice attivo prima di procedere con le istruzioni che seguono. Nota: 1. Questa funzione supporta solo Windows Server 2008. 2. Gli account utente di Indice attivo devono prima essere raggruppati in gruppi, perché su Authentication Server possono essere importati solo gruppi. 1. Nella finestra Authentication Server, fare clic sul tasto Account Setup (Configurazione account) e selezionare AD Setup (Configurazione AD) per accedere alla pagina di configurazione di Indice attivo. Appare questa finestra di dialogo. Figura 9-1 87 2. Sotto Source Database (Database origine), selezionare Active Direction (Indice attivo) per abilitare la funzione. 3. Come si collega il server ad Indice attivo: A. Completare il campo Server IP Address (Indirizzo IP server) ed inserire il numero di porta del server nel campo Port (Porta). B. Per accedere al server usando le informazioni d’accesso correnti, selezionare Connect with current login information (Connetti usando informazioni d’accesso correnti). Per accedere al server usando le informazioni d’accesso del suo amministratore, selezionare Connect with administrator login information (Connetti usando informazioni d’accesso dell’amministratore) e completare i campi User Name (Nome utente) e Password. Nota: Per poter eseguire la connessione al server Indice attivo usando le informazioni d’accesso correnti, è necessario registrare le informazioni d’accesso correnti sul server o su Authentication Server ed Indice attivo installati sullo stesso computer. C. 4. Fare clic su Test Connection (Test connessione) per vedere se si riesce ad eseguire la connessione al server con Indice attivo. Come si assegnano ai gruppi di Indice attivo i livelli di autorità utente, utente accreditato o supervisore: A. Fare clic sul tasto Assign Authority Level (Assegna livello di autorità). Appare questa finestra di dialogo. Figura 9-2 88 9 B. Server d'autenticazione Selezionare i gruppi rilevati su Indice attivo dall’elenco sulla sinistra ed usare le frecce per assegnare i gruppi ai livelli User (Utente), Poweruser (Utente accreditato) o Supervisor (Supervisore). C. Fare clic su OK. I dati utente saranno importati nella finestra Password Setup (Impostazione password). 5. Per aggiornare automaticamente i dati utente di Indice attivo, selezionare Auto Update (Aggiornamento automatico) ed inserire la frequenza d’aggiornamento in minuti. 6. Fare clic sul tasto Reload User Data (Ricarica dati utente) per ricaricare manualmente i dati utente. Notare che i dati utente correnti saranno rimossi. 7. Fare clic su OK e riavviare Authentication Server (Server d’autenticazione) per applicare le impostazioni. 89 10. Mobile Server Mobile Server è una applicazione che permette alle applicazioni GV-Decoder Box e GeoVision mobile di accedere alle telecamere collegate a GV-System. Tramite Mobile Server, anche altri software di sorveglianza possono accedere a GV-System usando i protocolli RTSP. Per ciascuna telecamera collegata a GV-System, si può scegliere di ricevere da uno dei due flussi disponibili. Si possono configurare impostazioni diverse per i due flussi come frame rate, codec e risoluzione. Inoltre, si possono arrangiare fino a 32 telecamere in una matrice, e la schermata matrice conta come 1 canale quando trasmette ai client. I canali matrice sono disponibili anche con flusso doppio. 10.1 Avvio di Mobile Server Attenersi alle istruzioni che seguono per installare Mobile Server: 1. Inserire il DVD Surveillance System Software nel computer. Si avvia automaticamente ed appare una finestra. 2. Fare clic su Install V 8.5.0.0 System (Installa V 8.5.0.0 System). 3. Selezionare Mobile Server e seguire le istruzioni su schermo. 4. Andare a Windows Start, selezionare Programmi, selezionare GV-Mobile Server e poi eseguire Mobile Server. Appare la finestra GV-Mobile Server. 5. Fare clic sulla scheda Network per modificare il nome del server o per configurare le impostazioni UPnP. Figura 10-1 90 10 Server mobile 6. Scrivere un nome per il server. 7. Fare clic sul tasto UPnP Setting (Impostazione UPnP). Fare riferimento alla sezione Impostazioni UPnP, Capitolo 8, Manuale d'uso DVR, che si trova nel DVD Surveillance System Software, per altri dettagli. 8. Fare clic su Apply (Applica). 10.2 Collegamento usando il protocollo RTSP Completare le impostazioni che seguono per permettere ad altri software di accedere ai dispositivi collegati a GV-System usando il protocollo RTSP. 1. Fare clic sulla scheda RTSP. Appare questa finestra. Figura 10-2 2. Fare clic su Enable RTSP Streaming (Abilita Streaming RTSP). 3. Per una connessione più protetta, selezionare ID and Password Required (ID e Password Richiesti) e completare i campi RTSP Username (Nome utente RTSP) e RTSP Password (Password RTSP). 4. Modificare il valore predefinito 8554 di RTSP Port (Porta RTSP), se necessario. Per impostazione predefinita, la porta data RTSP inizia da 45000. 5. Fare clic su Apply (Applica). 91 Usare il seguente comando RTSP per seguire la connessione: rtsp://<Nome utente>:<Password>@<IP di GV-System>:<Porta>/<Numero telecamera_Numero flusso> Ad esempio: rtsp://admin:[email protected]:8554/cam1_stream2 Nota: Si può accedere ai 4 canali matrice usando le telecamere dal numero 33 a 36. Ad esempio: il comando RTSP per il secondo canale matrice potrebbe essere rtsp://admin:[email protected]:8554/cam34_stream1 Fare riferimento alla sezione Configurazione matrice, più avanti in questo Capitolo, per informazioni sulla creazione di un canale matrice. 92 10 Server mobile 10.3 Collegamento usando il protocollo GeoVision GV-Decoder Box, GV-AView e GV-Eye possono accedere ai dispositivi collegati a GV-System usando il protocollo GeoVision. Come si cambia la porta di comando ed il metodo d’accesso: 1. Fare clic sulla scheda GeoProtocol. Appare questa finestra. Figura 10-3 2. Scrivere un numero nel campo Command Port (Porta di comandi) o mantenere il numero di porta predefinito 50000. 3. Selezionare GeoVision DVR/NVR per usare le informazioni d’accesso di GV-System. 4. Selezionare Custom (Personalizzato) ed inserire IP e password per usare le informazioni personalizzate d’accesso. 5. Fare clic su Apply (Applica). Nota: GV-Mobile Server non è supportato su GV-AView V1.0 / 1.1 e GV-Eye V1.0. Andare al sito http://www.geovision.com.tw/english/5_4.asp per controllare gli aggiornamenti più recenti delle applicazioni GV-Mobile Phone. 93 10.4 Configurazione di telecamere individuali Attenersi alle istruzioni che seguono per abilitare e configurare telecamere individuali. Quando una veduta telecamera è trasmessa ad un client ci sono a disposizione due flussi tra cui scegliere. Si possono configurare impostazioni diverse per il flusso 1 ed il flusso 2, come frame rate, codec e risoluzione. 1. Nel menu sulla sinistra, su un canale telecamera. Appare la pagina delle impostazioni di quella telecamera. Figura 10-4 2. Selezionare Enable (Abilita) per abilitare la telecamera. 3. Sotto Stream Setting (Impostazioni flusso), ci sono a disposizione le seguenti impostazioni. Quando un client si collega al flusso 1 della telecamera, le impostazioni saranno applicate alla veduta telecamera trasmessa. FPS: Specifica i fotogrammi per secondo. Qualit: Impostare la qualit dell’immagine su Best (Ottima), Better (Migliore) o General (Generale). Codec: Selezionare un tipo di codec. Risoluzione: Permette di selezionare una risoluzione. Quando è selezionata l’opzione Maximum (Massimo), la risoluzione sarà D1. Se la risoluzione massima della telecamera è inferiore a D1, sarà applicata la risoluzione massima. 4. Per impostare l’altro flusso, fare clic sulla scheda Stream 2 (Flusso 2) e completare le impostazioni di cui sopra. 5. Fare clic su Apply (Applica). 94 10 Server mobile 6. Nel menu sulla destra, fare clic col tasto destro del mouse su un canale telecamera per accedere alle opzioni che seguono: View Actual Stream (Visualizza flusso attuale): Permette di guardare la veduta telecamera ricevuta da Mobile Server. Se la risoluzione della telecamera è superiore a D1, sarà applicata la risoluzione D1. Se la risoluzione della telecamera è inferiore a D1, sarà applicata la risoluzione massima. View Encode Stream 1 (Visualizza flusso 1 codificato): Permette di guardare la veduta telecamera in base alle impostazioni specificate al punto 3 per il flusso 1. View Encode Stream 2 (Visualizza flusso 1 codificato): Permette di guardare la veduta telecamera in base alle impostazioni specificate al punto 3 per il flusso 2. 10.5 Configurazione matrice Per visualizzare più vedute telecamera in un singolo canale, aggiungere fino a 32 telecamere ad una matrice. Possono essere creati fino a 4 canali. Quando un canale matrice è trasmesso ad un client ci sono a disposizione due flussi tra cui scegliere. Si possono configurare impostazioni diverse per il flusso 1 ed il flusso 2, come frame rate, codec e risoluzione. La risoluzione massima supportata è 1,3 M. Come si configura la matrice: 1. Nel menu sulla sinistra, fare clic su un canale matrice. Appare questa finestra. Figura 10-5 95 2. Completare le impostazioni per Stream 1 (Flusso 1) del canale matrice. Quando un client si collega al flusso 1 del canale matrice, le impostazioni saranno applicate alla veduta matrice trasmessa. Fare riferimento alla precedente sezione Configurazione di telecamere individuali per i dettagli. Nota: Quando è selezionata l’opzione Maximum (Massimo), la risoluzione del canale matrice sarà 1,3 M. 3. Fare clic sulla scheda Stream 2 (Flusso 2) per configurare il flusso 2. 4. Fare clic sul tasto Matrix Setting (Impostazione matrice) per arrangiare la matrice. Appare questa finestra. Figura 10-6 5. Selezionare un tipo di divisione schermo e selezionare il numero di vedute. Il numero di vedute selezionato sarà applicato alla veduta matrice di Mobile Server. 6. Trascinare i numeri delle telecamere nelle posizioni volute sulle divisioni. 7. Fare clic su OK e poi fare clic su Apply (Applica). 8. Nel menu sulla destra, fare clic col tasto destro del mouse su un canale telecamera per accedere alle opzioni che seguono: 96 View Actual Stream (Visualizza flusso attuale): Guardare la veduta matrice col numero di vedute selezionato al punto 5. View Encode Stream 1 (Visualizza flusso 1 codificato): Permette di guardare la veduta telecamera in base alle impostazioni specificate al punto 2 per il flusso 1. View Encode Stream 2 (Visualizza flusso 1 codificato): Permette di guardare la veduta telecamera in base alle impostazioni specificate al punto 3 per il flusso 2.