EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal

Transcript

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
A31008-M1716-B103-1-7A19
07.04.2006
15:03 Uhr
Seite 1
s
*A31008-M1716-B103-1-7A19*
A31008-M1716-B103-1-7A19
Issued by
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Gigaset M34 USB
PC Adapter & Software
Installation/Instalación/Installazione
www.siemens.com/gigaset
cyan magenta yellow black
Liebreich Medienproduktion
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / M34_USB_BookletIVZ.fm / 07.04.2006
Indice
Schablone 2005_07_27
Indice
Per la Vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note sulle istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione del software e dei driver . . . . . . . . . . 5
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prodotti Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Requisiti minimi del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegamento della stazione base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione del software del Gigaset M34 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avviare l'assistente all'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installare il software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installare i driver della periferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Errori possibili durante l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verificare l’avvenuta installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Registrare la stazione base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualizzazione dello stato del Gigaset M34 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Servizio clienti (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFORMITA' CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia per la Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condizioni di garanzia per la Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificato di garanzia per la Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
17
17
19
1
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Sicherheitshinweise.fm / 07.04.2006
Per la Vostra sicurezza
Schablone 2005_07_27
Per la Vostra sicurezza
ì Prima dell'installazione del software e dell’adattatore USB Gigaset M34 per PC si
prega di leggere attentamente le seguenti informazioni:
Note sulle istruzioni per l’uso
Guide online
u Durante l'installazione vengono visualizzate sullo schermo descrizioni dettagliate.
u Per ogni componente del software Gigaset M34 USB è disponibile una guida online.
È sufficiente aprire la componente interessata facendo successivamente clic sul simbolo relativo alla guida presente sulla barra dei simboli oppure premendo il tasto F1.
Istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l'uso complete per la stampa di tutte le istruzioni per l'uso si trovano in
formato *.pdf sul CD-ROM allegato. Per leggere le istruzioni è necessario il programma
Adobe Acrobat Reader. Esso può essere installato direttamente dall'assistente all'installazione del software Gigaset M34 USB.
ì Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni.
Informazioni aggiornate
Nel CD-ROM relativo al Gigaset M34 USB si trova inoltre il file Leggimi.txt. Esso contiene
informazioni aggiuntive a completamento delle istruzioni per l'uso.
ì Leggere attentamente le informazioni complementari del file Leggimi.txt.
ì Consultare anche le informazioni relative al prodotto disponibili in Internet sul sito
www.siemens.it
2
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Sicherheitshinweise.fm / 07.04.2006
Per la Vostra sicurezza
Schablone 2005_07_27
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza
u Fornire le istruzioni sull'installazione e il CD-ROM qualora il Gigaset M34 USB venga
u
ceduto a terze persone.
Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente in appositi centri di raccolta previsti a livello statale.
Se su un prodotto è riportato il simbolo di un cestino barrato, questo
prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE.
Lo smaltimento corretto e la raccolta differenziata degli apparecchi usati servono a
prevenire potenziali danni all’ambiente e alla salute. Sono inoltre il presupposto per
il riutilizzo e il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Per informazioni dettagliate sullo smaltimento degli apparecchi usati rivolgersi al
comune, al servizio di raccolta dei rifiuti o al rivenditore specializzato dal quale è
stato acquistato il prodotto.
u Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni d’uso potrebbero non essere valide in
tutti i paesi al di fuori dell'Italia.
Note sull'installazione
u Nei sistemi operativi Windows 2000 e Windows XP è necessario accedere come
utente con diritti amministrativi. Rivolgersi eventualmente all’amministratore di
sistema.
u Prima di installare il software del Gigaset M34 USB leggere le avvertenze presenti nel
capitolo “Requisiti di sistema“ a pagina 6 per evitare perdite di dati.
u Durante l'installazione viene visualizzata la richiesta di collegare il Gigaset M34 USB
ad una porta USB libera del proprio PC. A questo punto si attiva il rilevamento automatico di nuovi hardware del sistema operativo Windows con conseguente installazione dei driver dell'apparecchio.
Avvertenze di sicurezza relative all'adattatore USB Gigaset M34 USB per PC
u L’apparecchio potrebbe interferire con apparecchiature elettromedicali.
u Non collocare il Gigaset M34 USB in bagni o docce. L'adattatore USB Gigaset M34 per
PC non è impermeabile all'acqua.
u Evitare l'immediata vicinanza a fonti di calore quali termosifoni e l'esposizione
diretta del Gigaset M34 USB ai raggi del sole.
u Utilizzare soltanto il cavo di prolunga USB fornito in dotazione.
u Non inserire né disinserire il Gigaset M34 USB durante un temporale. Vi è il rischio
di scossa elettrica.
3
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Sicherheitshinweise.fm / 07.04.2006
Per la Vostra sicurezza
Schablone 2005_07_27
u Qualora il Gigaset M34 USB venga a contatto con liquidi, non collegarlo al PC, ma
procedere come descritto di seguito.
– Lasciar defluire il liquido dall'apparecchio e asciugare accuratamente tutti i componenti con un panno.
– Conservare il Gigaset M34 USB per almeno 72 ore in un luogo caldo e asciutto.
Probabilmente sarà poi possibile riutilizzarlo.
La trasmissione di segnale tra la stazione base e i portatili avviene conformemente allo
standard DECT 6.0. L'adattatore USB Gigaset M34 è conforme alle direttive europee
vigenti in materia. Qualora dovessero manifestarsi anomalie a livello di immagine e
suono in apparecchi a ricezione satellitare, occorre rivolgersi al proprio rivenditore specializzato al fine di far controllare se il proprio impianto di ricezione satellitare presenta
difetti di schermatura.
Marchi di fabbrica
Windows 2000 e Windows XP, nonché Outlook, Windows Madia Player e Windows
Explorer sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Acrobat è una marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Yahoo! è un marchio registrato di Yahoo! Inc.
4
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Installazione del software e dei driver
i
Collegare l'apparecchio solo dopo l'avvenuta installazione del software e soltanto quando l'assistente all'installazione lo richiede.
L'assistente all'installazione del software del Gigaset M34 USB guida l’utente attraverso
l'installazione di tutte le componenti del software. Il tipo e il numero di passi necessari
all'installazione dipendono dalle caratteristiche della stazione base e dai dispositivi e
dalle funzioni che si desidera usare con la stazione base.
Per una corretta installazione del software del Gigaset M34 USB sono generalmente
necessari i seguenti passi:
1. creare le condizioni di funzionamento della stazione base (v. pagina 7)
2. inserire il CD contenente il software del Gigaset M34 USB ed avviare l'assistente
all'installazione (v. pagina 8);
3. riavviare il PC;
4. collegare l'adattatore USB Gigaset M34 al PC;
5. installazione dei driver per Gigaset M34 USB PC Adapter
6. se necessario, configurare ulteriori componenti.
Dopo una corretta installazione è possibile avviare il software del Gigaset M34 USB
eseguendo la configurazione secondo le proprie esigenze.
!
Con Gigaset S450 Y in dotazione, registrando il Gigaset M34 USB Adapter
su questa base, ai due tasti del display del portatile vengono assegnate le
funzioni Yahoo! e Y! Out.
5
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Requisiti di sistema
Per poter utilizzare al meglio le funzioni, oltre all'installazione del Gigaset M34 USB e del
software devono essere soddisfatti almeno i requisiti riportati di seguito:
Prodotti Gigaset
Stazione base e portatile
ì Vedere dalla seguente tabella, quali funzioni è possibile utilizzare con la propria stazione base.
Stazione base
C340/345
C350/355
E450/455
S440/445
S450/455
S450 Y
S645
SL440
SL550/555
CX340/345isdn
CX100/150isdn
SX100/150isdn
SX203/253isdn
SX205/255isdn
SX303/353isdn
SX440/445isdn
SX450/455isdn
SLX740isdn
4170/75isdn*
3070/75isdn*
Accesso Internet (IP)
Portatili registrabili
–
Telefonia tramite
Internet e comando PC
+
–
+
6
–
+
6
–
+
6
–
+
6
–
+
6
–
+
6
–
+
6
–
+
6
+
+
1+4**
+
–
6
+
–
6
+
–
8
+
–
8
+
–
8
+
+
1+4**
+
+
1+4**
+
–
8
+
–
8
+
–
8
6
* Per queste stazioni base, nel corso dell'installazione è necessario eseguire un aggiornamento del
firmware del Gigaset SX205/255.
** Su queste stazioni base possono essere registrati 1 Adattatore PC USB Gigaset M34 e al massimo
4 portatili.
u Su una delle suddette stazioni base è possibile utilizzare anche un portatile di tipo
SL1, SL1 colour, S1, S1 colour, C34, E45, S44, S45, SL55 o SL74.
u La stazione base è pronta all'uso.
Leggere le istruzioni d’uso della propria stazione base.
Adattore USB Gigaset M34 per PC
u Il Gigaset M34 USB non deve essere collegato al PC prima dell'installazione.
6
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Requisiti minimi del PC
Hardware
u Pentium III IBM AT compatibile con 500 MHz
u 128 MB di memoria RAM
u 20 MB di memoria disponibile sul disco fisso
u 1 porta USB libera
u 1 unità CD-ROM oppure 1 unità DVD
Software
u Sistema operativo
Windows 2000 (Servicepack 4) o Windows XP.
Tenere a portata di mano il CD d’installazione del sistema operativo Windows.
Durante l'installazione del software del Gigaset M34 USB, l'assistente all'installazione verifica la configurazione del sistema operativo. Eventualmente verrà richiesta
l'installazione successiva di singole componenti di Windows.
u Diritti dell'utente
Nei sistemi operativi Windows 2000 e Windows XP è necessario accedere come
utente con diritti amministrativi. Rivolgersi eventualmente all’amministratore di
sistema.
Contenuto della confezione
u 1 Gigaset S450 Y
u 1 Gigaset M34 USB PC Adapter
u 1 Cavo di prolunga USB
u 1 CD-ROM contenente il software e le istruzioni per l'uso complete
u 1 Libretto di istruzioni per l'installazione
Collegamento della stazione base
ì Leggere il manuale della stazione base.
ì Collegare la stazione base.
– Collegare la stazione base con la linea telefonica o con il centralino telefonico
mediante il cavo telefonico.
– Collegare la stazione base alla rete di alimentazione elettrica mediante il relativo
alimentatore.
La stazione base è ora pronta all'uso.
7
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Con la stazione base pronta all'uso si possono già chiamare utenti esterni
e rispondere a chiamate in arrivo.
Per telefonare non è necessario installare il software del Gigaset M34
USB.
i
ì Verificare eventualmente che la stazione base funzioni selezionando
un numero di telefono esterno.
ì Se non si stabilisce alcuna comunicazione, controllare la linea telefonica o le impostazioni dell'impianto telefonico.
La descrizione dettagliata di questi argomenti si trova nel manuale
relativo alla linea telefonica o all'impianto telefonico.
Installazione del software del Gigaset M34 USB
i
Collegare l'apparecchio solo dopo l'avvenuta installazione del software e soltanto quando l'assistente all'installazione lo richiede.
ì Leggere le indicazioni nel capitolo “Requisiti di sistema“ a pagina 6 e il file
readme.txt prima di procedere con l'installazione del software Gigaset M34. Il file
readme.txt si trova nella cartella readme del CD del prodotto. Questo file contiene
tutte le informazioni aggiuntive relative all'installazione e al software.
ì Chiudere tutti i programmi aperti del PC. Tener conto anche dei programmi la cui
attività viene indicata solo da un simbolo nella barra degli strumenti (per es. il software antivirus).
Avviare l'assistente all'installazione
ì Inserire il CD del Gigaset M34 USB nell’unità di lettura per CD-ROM del PC.
L'assistente all'installazione del software di Gigaset M34 USB viene avviato automaticamente.
i
Se l'assistente all'installazione del software di Gigaset M34 USB non
viene avviato automaticamente:
ì aprire Esplora risorse,
ì selezionare l’unità CD-ROM,
ì fare doppio clic sul file start.exe.
L'assistente all'installazione guida l’utente attraverso l'installazione.
ì Selezionare la lingua che si desidera utilizzare per l'installazione del software del
Gigaset M34 USB.
ì Fare clic su Avanti.
Si apre il menu principale del software d'installazione.
8
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
ì Fare clic su una delle seguenti opzioni se si desidera leggere ulteriori informazioni
sull'installazione del software.
File leggimi
Informazioni aggiuntive relative all'installazione e al
software.
Istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso in formato PDF possono essere consultate sul PC o stampate. A tale scopo è necessario disporre del
programma gratuito Acrobat Reader. Il programma è contenuto nella sezione Service & Support nel CD-ROM. Oltre alle
istruzioni per l'uso in formato PDF, il software offre anche
una guida online che può essere richiamata direttamente
dal programma.
Service & Support
Qui sono indicati i link Internet alle pagine Web di Siemens
Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG.
È inoltre possibile installare il programma Acrobat Reader
per leggere le istruzioni per l'uso.
Disinstallazione di
tutte le componenti
In questo modo è possibile eliminare dal proprio PC l'intero
software del Gigaset M34 USB.
Oppure
ì fare clic su Installazione del software per avviare l'installazione del software del
Gigaset M34 USB.
La descrizione dettagliata dei passi da effettuare per l'installazione si trova nel capitolo seguente.
9
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Installare il software
L'installazione avviene seguendo diversi passi attraverso quali si possono scegliere le
opzioni desiderate. Dopo ogni passo occorre confermare la scelta con Avanti per proseguire con l'installazione. Con Indietro è possibile tornare all’opzione precedente.
Le informazioni dettagliate in merito all'installazione, configurazione e utilizzo di
“Yahoo! Messenger with Voice“ sono riportate nelle istruzioni d'uso dei rispettivi
pacchetti software. Le istruzioni d'uso sono disponibili nel CD ricevuto con l'acquisto
dell'M34 USB PC Adapter, nella directory gigaset-m34-software\manuals, in formato
PDF.
Dopo avere scelto l'opzione Installazione del software viene avviata l'installazione guidata del software del Gigaset M34 USB. L'assistente all'installazione guida l’utente attraverso ogni singola fase dell'installazione.
ì Fare clic su Avanti per avviare l'installazione.
Viene visualizzata la cartella nella quale viene installato il software.
ì Scegliere la modalità per l’installazione dei driver di periferica. L'impostazione
Simple (Recommended) non dovrebbe essere modificata.
ì Fare clic su Avanti
ì Scegliere la cartella in cui installare le componenti del software selezionate:
– fare clic su Avanti per confermare la cartella di installazione predefinita.
Oppure
– fare clic su Sfoglia per scegliere manualmente la cartella di installazione.
ì Fare clic su Installa.
i
Se durante l'installazione compare una finestra di dialogo nella quale si
avverte l’utente di una firma mancante, fare clic su Si o Continua per
proseguire con l'installazione.
ì Dopo l'installazione delle componenti del software fare clic su Fine per confermare
il completamento dell'installazione.
A questo punto è necessario riavviare il PC. Solo dopo aver riavviato il PC è possibile
mettere in funzione l'adattatore USB Gigaset M34 per PC.
ì Fare clic su Sì per riavviare il PC.
10
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Installare i driver della periferica
Dopo il riavvio, l'installazione prosegue automaticamente. Viene richiesto di collegare
l'adattatore USB Gigaset M34 al PC, in questo modo si installeranno i driver. In seguito
l'adattatore USB Gigaset M34 per PC si registra sulla stazione base ed è possibile sfruttare tutte le funzioni del software.
ì Inserire l'USB Gigaset M34 in una porta USB libera del PC.
i
Se durante l'installazione compare una finestra di dialogo nella quale si
avverte l’utente di una firma mancante, fare clic su Si o Continua per
proseguire con l'installazione.
ì Al momento della connessione dell'USB Gigaset M34 viene avviato il rilevamento
del software. Questo processo controlla l'installazione dei nuovi driver di periferica.
A seconda della configurazione del PC eseguita fino a questo momento per il proprio
adattatore USB Gigaset M34 per PC vengono installati diversi driver. Ad ogni installazione di un driver viene automaticamente riavviato il rilevamento dell'hardware.
– Seguire le istruzioni del rilevamento del software.
– In Windows XP confermare le opzioni predefinite con Avanti e fare quindi clic su
Fine.
Se il riconoscimento dell'hardware viene interrotto, non è possibile installare
correttamente il driver di periferica.
ì Attendere il messaggio di conclusione del riconoscimento dell'hardware nel corso
dell'installazione dei driver di periferica . Soltanto a questo punto fare clic su Avanti
nell'assistente di configurazione.
ì All'interno dell'assistente all'installazione fare clic su Fine
ì Se richiesto, riavviare il PC
ì Viene segnalato che le impostazioni dell'apparecchio standard per la registrazione e
la riproduzione audio sono state modificate (vedere anche la sezione “Impostazioni
audio“ a pagina 13). Fare clic su OK per concludere l’installazione.
11
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Schablone 2005_07_27
Installazione del software e dei driver
i
Per utilizzare il Gigaset M34 USB PC Adapter per la telefonia Internet
(VoIP), è necessario installare “Yahoo! Messenger with Voice“ sul PC. Il
software è disponibile in Internet all'indirizzo:
http://it.messenger.yahoo.com/
Al termine dell'installazione, riavviare il computer.
Errori possibili durante l'installazione
Raramente può succedere che un programma avviato dall'assistente all'installazione del
software del Gigaset M34 USB si blocchi:
ì chiudere l'assistente all'installazione e il programma che si è bloccato e fare un altro
tentativo.
Se, nonostante aver installato correttamente il driver USB, questo non viene trovato,
procedere come segue:
ì
ì
ì
ì
estrarre l'adattatore USB Gigaset M34 dal PC,
riavviare il PC,
inserire nuovamente l'adattatore USB Gigaset M34 nel PC,
riavviare l'assistente all'installazione.
!
In alcuni computer meno recenti sono stati inseriti chip che non soddisfano l'ormai diffuso standard USB. Questo potrebbe causare problemi.
Di solito i produttori di componenti hardware mettono a disposizione gli
aggiornamenti dei relativi driver. Si consiglia, pertanto, di rivolgersi al
produttore del proprio PC.
Verificare l’avvenuta installazione
Dopo il riavvio del PC, è possibile riconoscere se l'installazione dell'USB Gigaset M34 è
stata effettuata correttamente in base alle seguenti condizioni:
u nel menu Start sono presenti due collegamenti diretti:
– Start > Programmi > Gigaset DECT > Gigaset M34 Software
– Start > Programmi > Gigaset DECT > Gigaset M34 USB - Aggiornamento firmware
u All’interno di Gestione periferiche del sistema operativo di Windows (Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Proprietà del sistema > Hardware > Gestione
periferiche) sono state aggiunte le seguenti voci:
– nella sezione DECT Devices: Cordless Internet Access
– nella sezione Adattatore di rete
– nella sezione Controller audio, video e giochi: Periferica audio USB
– nella sezione Controller USB: Cordless Device Configuration, Cordless Device
Line Access, Cordless Device Update, Cordless PC Control
12
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
u Nella sezione Installazione applicazioni del pannello di controllo del sistema
operativo Windows vengono visualizzati i nomi delle componenti del software
installate:
– Gigaset M34 Software
– Gigaset M34 USB
!
u Alcune voci vengono visualizzate solo quando è collegata una stazi-
one base.
u A seconda del sistema operativo Windows utilizzato e dei pacchetti
linguistici installati possono risultare differenze nei nomi dei driver.
Impostazioni audio
In base alle disposizioni di Microsoft Software, sul PC come apparecchio standard di
registrazione e riproduzione audio è configurata la Periferica audio USB. Questa
condizione è necessaria anche per ascoltare la musica dal portatile mediante Windows
Media Player oppure per telefonare tramite Internet.
Se, per esempio, nel caso di un gioco per computer si desidera che il PC esegua la
riproduzione/registrazione audio (per es. tramite l'altoparlante/microfono del PC oppure
auricolare collegato), è necessario modificare l'impostazione del driver di periferica.
ì Fare clic su Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Suoni e periferiche
audio (Windows 2000) oppure su Suoni e periferiche audio (Windows XP) e
selezionare la scheda della sezione Audio.
ì Selezionare come apparecchio standard per la riproduzione e la registrazione il
driver standard della scheda audio utilizzata nel proprio PC e sostituirla alla voce
Periferica audio USB.
ì Fare clic su OK per confermare l'impostazione.
Utilizzo contemporaneo dell'altoparlante/cuffia per PC e del portatile
Nella maggior parte delle applicazioni Windows è possibile impostare in maniera specifica il driver di periferica audio indipendentemente dall'impostazione indicata nel pannello di controllo. In questo modo è possibile stabilire in base alla specifica applicazione,
su quale apparecchio si desidera eseguire la registrazione e riproduzione audio (se sul
PC o sul telefono portatile).
Avendo impostato il driver standard della scheda audio del proprio PC sarà possibile ad
esempio telefonare da un telefono portatile tramite Internet e al tempo stesso ascoltare
la musica dagli altoparlanti del PC.
Nota: per la telefonia Internet con con Yahoo! Messenger with Voice viene impostato
automaticamente il driver Periferica audio USB (in modalità provvisoria), non appena
si inizia a telefonare con il portatile.
13
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Registrare la stazione base
Il Gigaset M34 USB può essere registrato su un massimo di 6 stazioni base. A tal fine è
necessario registrare le stazioni base tramite il software del Gigaset M34 USB. Le stazioni base registrate possono essere utilizzate a seconda delle proprie esigenze.
Presupposti:
u Nel Menu M34 USB - Configurazione - Basi deve essere presente un
posto di registrazione libero.
i
u Sulla stazione base deve essere ancora disponibile un punto di regi-
strazione per gli utenti interni.
u La stazione base all'inizio della registrazione deve essere disposta in
modalità di registrazione.
u Il PIN della stazione base deve essere inserito durante la registrazione.
Per ulteriori informazioni vedere anche le istruzioni per l'uso della relativa
stazione base.
ì Aprire il software Gigaset M34 tramite Start > Programmi > Gigaset DECT > Gigaset M34 Software.
ì
ì
ì
ì
Selezionare nel menu il comando M34 USB > Configurazione.
Fare clic nell'area Basi su una delle voci <posto di registrazione libero>.
Viene attivata la finestra Registra.
Predisporre la registrazione sulla stazione base.
– Tenere premuto per alcuni secondi il tasto di registrazione . Alcune stazioni base
segnalano la disponibilità alla registrazione tramite un segnale acustico oppure
un led lampeggiante.
– Per ulteriori informazioni leggere le istruzioni per l'uso della propria stazione
base.
ì Fare clic su Registra, per avviare la registrazione.
Si apre la finestra di dialogo Registra.
ì Inserire il PIN della stazione base (alla consegna "0000") e confermare l'inserimento
con OK.
ì Attendere fino alla conclusione della registrazione. La finestra di dialogo Registra si
chiude.
Se è stato creato il collegamento tra la stazione base e M34 USB, sul PC si vedono i
dati della stazione base. Nel campo Nome: è inserito il nome, con cui è stato registrato il Gigaset M34 USB sulla stazione base. Questo nome è necessario per il collegamento tra il portatile e M34 USB.
14
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Installieren.fm / 07.04.2006
Installazione del software e dei driver
Schablone 2005_07_27
Visualizzazione dello stato del Gigaset M34 USB
Il LED è acceso fisso: base individuata, il Gigaset M34 USB è operativo.
Il LED lampeggia lentamente: il Gigaset M34 USB sta cercando la base oppure non è
presente alcuna registrazione.
Il LED lampeggia velocemente: il collegamento dati tra il Gigaset M34 USB e la base è
attivo.
Il LED tremola: il Gigaset M34 USB è in modalità di aggiornamento del firmware.
15
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Anhang.fm / 07.04.2006
Appendice
Schablone 2005_07_27
Appendice
Servizio clienti (Customer Care)
In caso di dubbi tecnici sull’uso del terminale vi suggeriamo di accedere al sito:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Entrando nell’area dedicata al Customer Care sono disponibili molte informazioni che
potrebbero esservi di aiuto.
Per informazioni sulla situazione di eventuali riparazioni in corso, sui centri di
assistenza, per informazioni commerciali o relative all'uso del terminale potete
rivolgervi al Servizio Clienti chiamando il numero unico da tutta Italia dalle ore 08.30
alle ore 18.30 dal lunedì al venerdì e dalle ore 09.00 alle ore 18.00 il sabato:
Servizio Clienti Siemens Italia
Tel. 199.15.11.15
Servizio Clienti Siemens Svizzera
Tel. 0858 212 000
Il servizio offerto è a tariffa unica da tutta Italia in qualunque fascia oraria.
Il numero può essere chiamato da qualunque operatore di rete fissa o mobile.
Il costo della chiamata effettuata da telefoni fissi della rete Telecom Italia è di € cent
8,36 + IVA al minuto mentre per le chiamate effettuate attraverso la rete di altri
operatori consultate le tariffe offerte dall’operatore stesso.
Il costo di ogni comunicazione verrà calcolato sulla base della sua effettiva durata
misurata in secondi senza scatto alla risposta.
Il Servizio Clienti è contattabile anche via e-mail entrando nel sito:
http://www.siemens.it/gigaset
cliccando poi su “Contatti”. Vi apparirà un modulo da compilare, riceverete risposta nel
più breve tempo possibile.
Nei paesi in cui il nostro prodotto non è venduto da rivenditori autorizzati non vengono
offerte né la sostituzione né la riparazione.
16
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Anhang.fm / 07.04.2006
Appendice
Schablone 2005_07_27
CONFORMITA' CE
Con la presente Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG
dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE.
Questo prodotto è stato progettato per la connessione e l'uso sulla rete telefonica analogica Italiana.
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE,
è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.siemens.com/gigasetdocs
oppure è possibile richiederla telefonando al servizio clienti Siemens.
Garanzia per la Italia
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino o
ricevuta che faccia piena prova della data dell'acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato; pertanto, anche qualora non
sia stato consegnato si suggerisce di tornare nel negozio e richiedere sempre il rilascio dello scontrino anche qualora l'esercente commerciale obietti che lo stesso
non è più necessario a seguito dell'avvenuto concordato fiscale.
Si avverte, infatti, che l'art. 33 della legge 24 novembre 2003, n. 326 ha previsto
espressamente che "per gli esercenti commerciali che hanno aderito al concordato
preventivo fiscale è prevista la sospensione degli obblighi tributari di emissione
dello scontrino fiscale e della ricevuta fiscale, salvo che non venga richiesto dal
cliente"; ciò significa che il consumatore ha diritto a pretendere lo scontrino, documento necessario per provare l'avvenuto acquisto, presupposto per ottenere il
rimedio in garanzia.
Condizioni di garanzia per la Italia
Il terminale è sottoposto alla Direttiva Europea 99/44/CE ed al relativo D. Lgs. di recepimento per l’Italia n. 24 del 02/02/2002 per ciò che riguarda il regime di garanzia legale
per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l'elenco dei
centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
http://www.siemens.it
o contattando il servizio Clienti Siemens il servizio Clienti Siemens Italia Tel.
199.15.11.15.
17
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Anhang.fm / 07.04.2006
Schablone 2005_07_27
Appendice
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di
seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati, nei confronti del venditore, i
diritti di cui al D. Lgs. 02/02/2002 n. 24:
u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si impegna,
a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più
attuale. Per le parti soggette a usura (quali batterie, tastiere e alloggiamenti) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o
se non ci si è attenuti ai manuali d'uso.
u La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni,
download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. Sono altresì
esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a
parte.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento
fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono
essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di
Siemens.
u La presente garanzia è valida per tutti i dispositivi acquistati all'interno dell'Unione
Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la SIEMENS Home and Office
Communication Devices S.r.l., Via Bernina, 12, 20158 Milano.
u Si escludono ulteriori responsabilità di Siemens, salvo il caso di comportamento
doloso o gravemente colposo di quest'ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo
si segnala che Siemens non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di
funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software
supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
u Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si riserva il diritto di addebitare al cliente
le spese relative alla sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio
del cliente.
Per l'adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Siemens Italia ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
18
Gigaset M34 KBA / italienisch / A31008-M1716-B103-1-7219 / Anhang.fm / 07.04.2006
Appendice
Schablone 2005_07_27
Certificato di garanzia per la Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri
diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate
di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbricazione e/o nei
materiali presentino un difetto entro 12 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Siemens, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole
parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia provocato
da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente
stesso (per esempio installazione, configurazione, download di software). Sono
altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento
fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono
essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Siemens nell’ambito dello
scambio, diventano di proprietà di Siemens.
u La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante
per i prodotti acquistati è Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany.
u La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Siemens
non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al
cliente. L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o
danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Siemens si riserva il diritto di
addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Siemens provvederà ad avvertire anticipatamente il cliente.
u Siemens si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere www.siemens.ch/gigasetservice. Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l'adempimento della garanzia, contattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000
19