copertura di legno

Transcript

copertura di legno
@e[`Z\
3
,
-
:fg\ikli\\jfkkfk\kk`dXejXi[Xk`
($:fg\ikliX[`Z\d\ekf
›@jfcXd\ekfjfgiXcXZfg\ikliX
›@jfcXd\ekfjfkkf]Xc[X
0
((
)$:fg\ikliX[`c\^ef
›@jfcXd\ekfjlkXmfcXkf
›@jfcXd\ekfjfgiXc\ZXgi`Xk\
›@jfcXd\ekfjfkkf]Xc[X
(* (,
(.
*$:fg\ikliXd\kXcc`ZX
›@jfcXd\ekfjfgiXfi[`kliXc\^^\iX[`XZZ`X`f
(0
:fg\ikli\\jfcX`
›@jfcXd\ekfjfgiXjfcX`[`Z\d\ekffc\^ef
›@jfcXd\ekfjfcX`jfkkfc\kiXm`
)(
)*
<c\d\ek`j`e^fc`
›ClZ\ieXi`#ljZ`k\`dg`Xek`[`m\ek`cXq`fe\d\ZZXe`ZX#
ZXee\]ldXi`\#XYYX`e`
›M\ek`cXq`fe\jfkkfk\kkfk\elkXZfcdfÔe`kliXX^fZZ`fcXkf`f
),
).
Jg\Z`ÔZ`k~i\^`feXc`
›;fgg`fk\kkfm\ek`cXkf
›:fg\ikliX`ecXjki\[`g`\kiX
›:fg\ikliX`eXi[\j`Xf`ecXjki\[`g`\kiX
›:fg\ikliX`eÔYifZ\d\ekf\Zfgg`
)/
)0
*'
*(
Dli`
›@ek\iZXg\[`e`[\`dli`1gfjXjldXckXX[\j`mXfjlc`jk\cc`
*)
@jfcXd\ekf\jk\iefZfe]XZZ`XkXm\ek`cXkX
›=`e`kliXi`m\jk`d\ekfÈg\jXek\É
›=`e`kliXi`m\jk`d\ekfÈc\^^\ifÉf[`c\^ef
*+
*,
@jfcXd\ekf[`g`Xe`jfcX`f
›@jfcXd\ekfZfekifjf]Ôkf[`g`Xe`jfcX`f`eZ\d\ekffc\^ef
*,
GXm`d\ek`
›@jfcXd\ekf`eZfekifjf]Ôkf[`g`Xe``eZ\d\ekffc\^ef
*.
GXm`d\ek`
›@jfcXd\ekf[\`dli`\gXm`d\ek`
›@jfcXd\ekfjfkkfXcgXm`d\ekfiX[`Xek\X[XZhlXZXc[X
fjfkkfXcdXjj\kkfÕfkkXek\
*/
*0
>XiX^\
›@jfcXd\ekfgfik\g\i^XiX^\
+'
>cfjjXi`f[\ccË`jfcXd\ekf
+(
@e[`Z\
MXekX^^`[\^c`@jfcXek`Jfkk`c`Dlck`i`Õ\kk\ek`
:fej`^c`$iXZZfdXe[Xq`fe`
@jfcXek\jfkk`c\dlck`i`Õ\kk\ek\
4
8:K@J#C8I<=<I<EQ8;<>C@@JFC8EK@JFKK@C@DLCK@I@=C<KK<EK@
Gi\j\ek\jlcd\iZXkf[\ccË`jfcXd\ekfj`e[Xc(0/'#8:K@J
… cËXq`\e[X [` i`]\i`d\ekf g\i ^c` `jfcXek` dlck`jkiXkf
i`Õ\kk\ek`#Z_\XkklXcd\ek\iXggi\j\ekXeffcki\`c(,[\c
d\iZXkf[\ccË`jfcXd\ekf%
G\ii`dXe\i\XcgXjjf[\ccXk\Zefcf^`X\jm`clggXi\elfm`
gif[fkk`j\dgi\g`“\]ÔZXZ`#`ec`e\XZfec\\j`^\eq\[\^c`
lk`c`qqXkfi`#f^e`Xeef8:K@J[\jk`eX`c,[\cjlf]XkkliXkf
Xc j\kkfi\ I`Z\iZX & Jm`clggf# `e ZfccXYfiXq`fe\ Zfe mXi`
cXYfiXkfi`\i`Z\iZXkfi`\lifg\`%
G\i d`jliXi\ cË\]ÔZXZ`X k\id`ZX [\` jlf` `jfcXek`# 8:K@J
\]]\kklXeld\ifj`k\jk`eZfe[`q`fe`i\Xc`[`lk`c`qqf%
LeX mfckX k\jkXk`# ^c` `jfcXek` 8:K@J efe [\cl[fef c\
Xjg\kkXk`m\%
8:K@Ji`mfc^\Xcki\j‰leXgXik`ZfcXi\Xkk\eq`fe\XccXhlXc`k~
[\`jlf`gif[fkk`%
CX jfZ`\k~ 8:K@J … Z\ik`ÔZXkX @JF 0''( [Xc )'', g\i
hlXekf ZfeZ\ie\ cX gif^\kkXq`fe\# cX i\Xc`qqXq`fe\ \ cX
Zfdd\iZ`Xc`qqXq`fe\ [\` jlf` gif[fkk`# efeZ_„ g\i ` jlf`
k\jk`eZfe[`q`fe`i\Xc`[`lk`c`qqf%@efcki\#8:K@Jj`…Xgg\eX
X^^`l[`ZXkXcXZ\ik`ÔZXq`fe\XdY`\ekXc\@JF(+''(%
8:K@J…gi\j\ek\`e/gX\j`\lifg\`\j`XmmXc\[`leXi\k\
[` ('%''' glek` m\e[`kX2 XkklXcd\ek\ [\k`\e\ `c -, [\c
d\iZXkf\lifg\f[\^c``jfcXek`jfkk`c`dlck`i`Õ\kk\ek`1jfef
^`~ jkXk` `ejkXccXk` fcki\ .' d`c`fe` [` d)# g\i cX dXjj`dX
jf[[`j]Xq`fe\[\^c`lk`c`qqXkfi`%
M8EK8>>@;<>C@@JFC8EK@JFKK@C@DLCK@I@=C<KK<EK@
5
Non favorisce la nidificazione di
La composizione e la posa in
roditori.
opera degli isolanti ACTIS
I film intermedi sono protetti dalla
garantiscono i seguenti risultati:
in inverno: creano una barriera
al freddo e restituiscono il calore
emesso all’interno delle stanze,
in estate: rimandano all’esterno
l’irraggiamento per evitare il
surriscaldamento nei sottotetti.
I`jgXid`f[`
i`jZXc[Xd\ekf\
Xi`XZfe[`q`feXkX
Gli isolanti ACTIS consentono
contribuendo alla riduzione
DX^^`fi
mfcld\
\jlg\iÔZ`\
XY`kXY`c\
GfjX]XZ`c\
\m\cfZ\
Gli isolanti ACTIS non superano i
I rotoli d’isolante ACTIS sono
30 mm di spessore.
leggeri, facili da trasportare, da
20 % al tetto.
2
Esempio: 3 m di superficie abitabile
2
guadagnati in 100 m di costruzione
immagazzinare e da posare.
ne consente l’adattabilità a qualsiasi
supporto di qualunque forma.
Si tagliano con il cutter ACTIS con
ridotto, gli isolanti ACTIS sono
e fissati tramite graffe, viti o colla.
l’estetica dell’edificio.
meccanica dell’isolante garantiti nel
tempo.
Gif[fkk`j\eqX
ÔYi\`ii`kXek`
Non è richiesta nessuna particolare
attrezzatura per la posa. Unica
precauzione: in caso di posa
le forbici e possono essere posati
ristrutturazioni per conservare
Stabilità dimensionale e resistenza
senza fibre irritanti.
verticale. Grazie allo spessore
particolarmente raccomandati nelle
l’efficacia nel tempo.
Gli isolanti ACTIS sono garantiti
La flessibilità degli isolanti ACTIS
Maggior superficie abitabile
polvere per mantenere inalterata
un notevole risparmio energetico,
dell’effetto serra.)
Maggior volume abitabile, fino al
78
dall’esterno, indossare degli occhiali
da sole per evitare di essere
abbagliati.
MXekX^^`
@jfcXd\ekf
[liXklif
:fd]fikk\id`Zf
\jkXk\\`em\ief
:fej`^c`$IXZZfdXe[Xq`fe`
6
G\ileXgfjX\]ÔZXZ\\j`ZliX#i`jg\kkXi\`
j\^l\ek`Zfej`^c`8:K@J
@jfcXd\ekf^cfYXc\
L’isolamento deve tenere conto di tutte le
parti dell’edificio che possono determinare
dispersioni verso l’esterno: porte, finestre, tetto,
camini, ventilazione.
L’isolamento ACTIS non può rimediare a
serramenti non isolati correttamente o
difettosi, e nemmeno a ponti termici dovuti a
difetti costruttivi.
J\ejf[`gfjX[\^c``jfcXek`8:K@J
Si consiglia la posa verticale dei teli, anche se può
essere eseguita orizzontalmente, in funzione delle
esigenze della superficie da isolare e per una
maggior sicurezza dell’istallatore. In tutti i casi
(posa orizzontale o verticale) la sovrapposizione dei
teli deve essere graffata sopra a un supporto di
legno (travetto, traversa, ...).
4 prodotti ACTIS hanno un senso di posa:
TRISO-LAINE max: lana di pecora lato interno
TRISO-MURS+: rete di aggancio lato muro da isolare
TRISO-SOLS+: polyane quadrettato verso l’alto
ISOREFLEX: superficie lucida lato tegole
Tutti gli altri prodotti ACTIS possono essere
posati da entrambi i lati, senza nessuna incidenza
sull’efficacia dell’isolamento.
>iX]]\
Si consiglia l’uso di graffe inox o zincate
(14 mm minimo, se possibile 20 mm).
Ljf[`Z_`f[`i`kfik`
Fissare i contro-listelli e i listelli tramite chiodi
ritorti, in particolare sulle coperture di ardesia.
Anche la posa dall’interno degli isolanti ACTIS
con anima di ovatta richiede il fissaggio
tramite chiodi ritorti, oppure viti a pressione
da applicare servendosi di un listello per evitare
l’attorcigliamento. Per facilitare la posa in opera,
immergere le viti in una sostanza grassa.
Gi\ZXlq`fe`Xek`Z\e[`f
Gli isolanti sottili multiriflettenti ACTIS sono normalmente
classificati nella categoria F, conformemente al sistema
di classificazione EUROCLASSES. Non esporre mai
i prodotti ACTIS a fonti di calore intense (saldatura,
fiamme, scintille, ecc.).
:Xd`e`#`ej\ik`#i\Zlg\iXkfi`[`ZXcfi\
\clZ\XYXjjXk\ej`fe\Xcf^\eX
Non esporre in prossimità di camini, tasselli,
recuperatori di calore, fonti di illuminazione a bassa
tensione o altre fonti intense di calore.
Non usare mai gli isolanti ACTIS per isolare condotti
di camino, tasselli o recuperatori di calore.
Rispettare una distanza minima di 20 cm per
isolare pareti, soffitti, pavimentazioni, tettoie in
prossimità di camini, condotti, tasselli, recuperatori
e, in generale, qualsiasi fonte di calore superiore a
80°C. Rispettare altresì la stessa distanza minima
di 20 cm fra l’isolante ACTIS e qualsiasi fonte
d’illuminazione a bassa tensione (di tipo alogeno).
JXc[XkliX
In caso di saldatura, proteggerre l’isolante ACTIS,
anche in presenza di una parete antifiamma, e
fare in modo che l’isolante non sia esposto ad
avanzi infiammati o a scintille.
=`e`kli\
In generale, a prescindere dalla tipologia
dell’edificio (isolato, in zona abitata o meno),
ACTIS raccomanda d’installare comunque un
rivestimento di protezione in caso di utilizzo di
isolante sottile.
La reazione al fuoco di una parete dipende dal
tipo di rivestimento di protezione utilizzato.
7
ATTENZIONE ! Durante il tempo di asciugatura della finitura del
cartongesso, prevedere l’aerazione forzata dei sottotetti (finestre e
porte aperte) per diverse settimane.
:fekXkkf]iX`dXk\i`Xc`
Escludere ogni contatto di:
Isolante con piombo, rame e relative leghe.
Alluminio con piombo, rame e anche legno di
quercia e di castagno.
K`gf[`Zfg\ikliX
I nostri isolanti sono compatibili con tutti i tipi di
copertura.
In caso di copertura di rame o zinco, non mettere
l’isolante a contatto con il tetto.
D\jjXXk\iiX
Gli isolanti costituiti da film di alluminio
massicci sono conduttori di elettricità: per la
posa in opera è quindi assolutamente necessario
tenerli lontano dall’impianto elettrico (prese,
interruttori), oltre a prevedere la messa a
terra per motivi di sicurezza.
L’isolante TB80 è uno dei prodotti della
gamma ACTIS interessati dalla suddetta
raccomandazione.
:fej\imXq`fe\fgfjX[XccË\jk\ief
Gli isolanti ACTIS devono essere conservati
nei rispettivi imballaggi originali, al riparo dalle
intemperie (pioggia, neve, ecc.).
In caso di posa dall’esterno e durante la posa
stessa, l’isolante ACTIS deve essere adeguatamente
protetto dalle intemperie (poggia o neve), in quanto
gli isolanti ACTIS non hanno funzioni di schermo
dei sottotetti. Solo il TRISO-LAINE max, grazie a
particolarità quali la pellicola nera e la nuova tecnica
di copertura delle zone circostanti:
Evita di dover ricorrere alla copertura mediante
teloni prima di procedere alla controposa dei listelli
(tempo di esposizione massimo: 1 mese)*;
Consente di evitare l’eventuale posa di uno
schermo per sottotetto*.
8kk\eq`fe\Xcjfc\
Evitare di lasciare gli isolanti ACTIS esposti a
lungo all’irraggiamento diretto degli ultravioletti
(stoccaggio esterno, posa prima di realizzare la
copertura...non oltre le 48 ore). In caso di posa
degli isolanti ACTIS dall’esterno, proteggere gli
occhi con occhiali da sole.
8ek\eeXk\c\m`j`fe\
Se l’isolamento è previsto sopra o sotto alla
struttura, è necessario installare l’antenna TV
all’esterno dell’abitazione (rischio d’interferenza).
:c`dX[`dfekX^eX
Per l’isolamento nei climi di montagna (sopra i
900 m di altitudine), fare riferimento alla vigente
normativa.
GfjX`efg\iX[\`
Zfdgc\d\ek`[Ë`jfcXd\ekf
Nei casi in cui è già previsto un isolamento spesso
sotto forma di pannello o di rotolo:
Per isolare dall’interno in presenza di barriera
impermeabile al vapore, è necessario tagliarla
prima di applicare l’isolante ACTIS per lasciare
respirare il legno che si trova tra i due
materiali.
Per isolare dall’esterno: si prega di consultare il
nostro ufficio tecnico.
Puntone
Isolante
spesso
Perlina
Isolante ACTIS
Arcareccio
* A condizione che la posa sia eseguita nel rispetto assoluto delle pratiche del caso e
delle istruzioni di posa di ACTIS (regole essenziali di posa e guida per la posa).
:fej`^c`$IXZZfdXe[Xq`fe`
Come disposto dalla normativa applicabile, non
si deve lasciare l’isolante a vista negli spazi
abitativi. I pannelli di cartongesso standard
(tipo BA 13), con comportamento al fuoco
classe 1, rispondono alle esigenze dell’edilizia
residenziale. I pannelli di lgno (truciolare, perlinato)
devono avere uno spessore compreso fra 14 e 18
mm per i pannelli normali, e fra 10 e 15 mm per i
pannelli non infiammabili nella massa.
:FG<IKLI8;@:<D<EKF
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
8
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
Lasciare una camera d’aria non inferiore a 20 mm tra il
supporto e l’isolante.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
viti-tasselli e fissare un listello orizzontale alla base dello
spiovente.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀฀
฀ ฀
฀ ฀฀ ฀ ฀
sovrappongano in corrispondenza di un listello.
Interasse
500 mm se possibile
฀ ฀
1
Adesivo ACTIS
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
Posare l’isolante in senso verticale.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
(Vedi P2).
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
in corrispondenza del colmareccio e nelle giunzioni
con le altre pareti.
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
la camera d’aria inferiore.
2
* =`e`kli\
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
in corrispondenza della struttura di legno esistente.
(Vedi schema 3a ).
฀฀
฀฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
con il tipo di copertura scelto (tegole, ardesia,...).
(Vedi schema 3b ).
Orlo
Tetto:
฀฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
(aeratore, sottocolmo, presa d’aria alla base della
falda).
L’installazione degli elementi di copertura deve essere
eseguita secondo le regole professionali da personale
qualificato, in conformità con la vigente normativa e le
prescrizioni dei costruttori.
Elementi singoli
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
3a
Orlo
3b
@JFC8D<EKFJFGI8C8:FG<IKLI8
9
In caso di posa orizzontale dell’isolante:
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
orizzontale.
฀฀
฀฀ ฀ ฀
฀
rispettando l’effetto tegole in
corrispondenza delle giunzioni
(sovrapporre i teli per 50-100
mm).
Se la sporgenza del tetto è
importante (alla base dello spiovente
o sul perimetro del tetto), è possibile
fermare l’isolante 50 mm dopo
l’arcareccio inferiore e garantire la
continuità dell’isolamento con un film
impermeabile in modo da facilitare
lo scorrimento dell’acqua in caso
d’infiltrazione dal manto di copertura.
Alla fine del rotolo, eseguire la
giunzione sovrapponendo l’isolante
e graffarlo sopra a un supporto di
legno preventivamente fissato.
Isolante
Giunzione
dell’isolante
alla fine del
rotolo
Interasse
500 mm se
possibile
฀ ฀
Orlo
฀
J@
EF
Orlo
@ck\cfjlg\i`fi\[\m\j\dgi\i`Zfgi`i\`ck\cf`e]\$
i`fi\% <j\^l`i\ j\dgi\ cX jfmiXggfj`q`fe\ jfgiX
Xlec`jk\ccf%
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
:FG<IKLI8;@:<D<EKF
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
10
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
Lasciare una camera d’aria non inferiore a 20 mm da
entrambi i lati dell’isolante. Garantire la tenuta della camera
d’aria superiore facendo particolarmente attenzione alle
parti sovrapposte.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
la resistenza della finitura (pannello di cartongesso o
perlinato).
฀฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
alla falda tramite viti-tasselli.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀฀
฀ ฀
฀ ฀฀ ฀
si sovrappongano in corrispondenza di un listello
฀
฀
฀
Interasse
500 mm se possibile
฀ ฀
1
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
Orlo
Posare l’isolante in senso verticale.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
(Vedi P2).
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
giunzioni fra falda/supporto del colmo, frontone e
colmareccio.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
pareti perimetrali e bloccare l’isolante con un listello
fissato tramite viti-tasselli.
Adesivo ACTIS
2
* =`e`kli\
Finitura perlinato:
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
alla struttura di legno esistente.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
schema 3a ).
Finitura in pannelli di cartongesso:
฀฀
฀ ฀
฀
฀
sopra ai listelli.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
metallica. (Vedi schema 3b ).
Orlo
฀
฀
฀
฀
฀
Gli spazi abitativi devono essere assolutamente completati
con un rivestimento di protezione. Il rivestimento deve
essere eseguito da personale qualificato in conformità
con la vigente normativa professionale e le prescrizioni
dei costruttori.
3a
฀
฀
Struttura
metallica
3b
@JFC8D<EKFJFKKF=8C;8
11
Per eseguire la posa dell’isolante in
senso orizzontale è necessario:
฀฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀
dei teli sui listelli orizzontali
J@
฀
฀ ฀
฀
฀
J\ejf[`gfjX[\ccË`jfcXek\j\dgi\l^lXc\Xhl\ccf
[`gfjX[\`c`jk\cc`%
<j\^l`i\j\dgi\cXjfmiXggfj`q`fe\[\`k\c`^iX]]XkX
jfgiXlec`jk\ccf%
EF
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
:FG<IKLI8;@C<>EF
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
12
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
Lasciare una camera d’aria non inferiore a 20 mm tra
il supporto e l’isolante.
avvitandoli attraverso il tavolato sulla struttura di
legno di base e fissare un listello orizzontale alla base
dello spiovente.
Accertarsi che la sovrapposizione dei teli coincida
con un listello (se necessario prevedere un listello
intermedio).
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
1
Adesivo ISODHESIF-LAINE
Posare l’isolante in senso verticale.
(Vedi P2).
continuità dell’isolamento in
corrispondenza del colmareccio
e nelle giunzioni con le altre
pareti.
TRISO-LAINE max
2
* =`e`kli\
in corrispondenza della struttura di legno esistente.
(Vedi schema 3a ).
con il tipo di copertura prescelto (tegole, ardesia,...).
(Vedi schema 3b ).
Tetto
3a
(aeratore, sottocolmo, presa d’aria alla base della falda).
L’installazione degli elementi di copertura deve essere
eseguita secondo le regole professionali da personale
qualificato, in conformità con la vigente normativa e le
prescrizioni dei costruttori.
Elementi singoli:
3b
@JFC8D<EKFJLK8MFC8KF
13
dell’isolante:
orizzontale.
porre i teli per 50-100 mm).
Se la sporgenza del tetto è
importante (alla base dello spiovente
o sul perimetro del tetto), è
possibile fermare l’isolante 50 mm
dopo l’arcareccio inferiore e garantire la continuità dell’isolamento
con un film impermeabile in modo
da facilitare lo scorrimento dell’
acqua in caso d’infiltrazione dal
manto di copertura.
Alla fine del rotolo, eseguire la
giunzione sovrapponendo l’isolante
e graffarlo sopra a un supporto
di legno preventivamente fissato.
Se la copertura è piatta (ardesia,
tegola,...), per ottenere una
planarità perfetta, usare un
contro-listello di sezione inferiore nl
punto di sovrapposizione dei teli.
ATTENZIONE !฀ ฀
฀
฀฀
฀
direttamente sul tavolato senza creare la
camera d’aria nel lato inferiore dell’isolante.
In tal caso la resa termica dell’isolamento
si riduce notevolmente. L’isolante consigliato
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
(lana di pecora a contatto con il tavolato).
Non usare in nessun caso l’isolante tipo
“bolla” senza camere d’aria.
J@
EF
@ck\cfjlg\i`fi\[\m\j\dgi\i`Zfgi`i\`ck\cf`e]\$
i`fi\%<j\^l`i\ j\dgi\ cX jfmiXggfj`q`fe\ [\` k\c`
^iX]]XkXjfgiXlec`jk\ccf
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
:FG<IKLI8;@C<>EF
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
14
J`Zfej`^c`XcXgfjX[\ccË`jfcXek\`ej\ejf
m\ik`ZXc\#`egXik`ZfcXi\g\ihlXekfi`^lXi[X^c`
`ek\iXjj`[\`kiXm\kk`[`,''f.,'dd%E\^c`
Xcki`ZXj`1X^^`le^\i\lekiXm\kkf`ek\id\[`f
fggli\\j\^l`i\cXgfjX`ej\ejffi`qqfekXc\%
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
dell’arcareccio inferiore.
1
con un travetto.
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
Posare l’isolante preferibilmente in senso verticale.
Adhésif ACTIS
(Vedi P2).
Agrafe
travetto intermedio per eseguire l’aggraffatura
della giunzione fra i teli. (Vedi
schema 2a ).
Isolant ACTIS
Traversa
2
continuità dell’isolamento in
corrispondenza del colmareccio
e alla base dello spiovente.
* =`e`kli\
sopra ai travetti. (Vedi schema 3a ).
) a una
distanza compatibile con il tipo di copertura prescelto
(tegole, ardesia,...).
3b
3a
Tetto:
฀
(aeratore, sottocolmo, presa d’aria alla base della
falda).
L’installazione degli elementi di copertura deve essere
eseguita secondo le regole professionali da personale
qualificato, in conformità con la vigente normativa e le
prescrizioni dei costruttori.
3b
Elementi singoli:
@JFC8D<EKFJFGI8C<:8GI@8K<
15
In c aso di p o s a o r iz z o n t ale
dell’isolante, iniziare dal basso del
tetto e aggiungere delle traverse
tra i travetti per consentire la
giunzione dei teli.
@c k\cf jlg\i`fi\ [\m\ j\dgi\ i`Zfgi`i\ `c k\cf
`e]\i`fi\g\ii`jg\kkXi\cË\]]\kkfk\^fcX%
<j\^l`i\ j\dgi\ cX jfmiXggfj`q`fe\ [\` k\c`
X^iX]]XkXjfgiXleXkiXm\ijX%
Se la sporgenza del tetto è
importante (alla base dello
spiovente o sul perimetro del
tetto), è possibile fermare l’isolante
50 mm dopo l’arcareccio inferiore
e garantire la continuità
dell’isolamento con un film
impermeabile in modo da facilitare
lo
scorrimento
dell’acqua
eventualmente infiltrata.
supporto di legno oppure aggiungendo una traversa.
Alla fine del rotolo, eseguire la
giunzione sovrapponendo l’isolante
e graffarlo sopra un supporto di
legno preventivamente fissato.
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
:FG<IKLI8;@C<>EF
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
16
J`Zfej`^c`XcXgfjX[\ccË`jfcXek\`ej\ejf
m\ik`ZXc\#`egXik`ZfcXi\g\ihlXekfi`^lXi[X
^c``ek\iXjj`[\`kiXm\kk`[`+,'f.''dd%
E\^c`Xcki`ZXj`1X^^`le^\i\lekiXm\kkf
`ek\id\[`ffggli\\j\^l`i\cXgfjX`ej\ejf
fi`qqfekXc\%
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
1
Accertarsi che la sovrapposizione dei teli coincida con
un supporto di legno.
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
Adesivo ACTIS
Posare l’isolante preferibilmente in senso verticale.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
(Vedi P2).
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀฀
฀
฀
฀
traversa per eseguire la graffatura della giunzione fra
i teli.
฀฀
฀
฀ ฀
฀
isolamento nelle giunzioni fra falde/colmareccio,
frontone e supporti del colmo.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
arcarecci. Bloccare l’isolante con un listello fissato
mediante viti.
2
* =`e`kli\
Finiture perlinato:
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀
alla struttura di legno esistente (Vedi schema 3a ).
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
schema 3b ).
Gli spazi abitativi devono essere assolutamente completati
con un rivestimento di protezione. Il rivestimento deve
essere eseguito da personale qualificato in conformità
con la vigente normativa professionale e le prescrizioni
dei costruttori.
Elementi singoli:
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
3a
Orlo
3b
@JFC8D<EKFJFKKF=8C;8
17
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
adeguata sopra ai listelli posati
sull’isolante.
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
sulla struttura metallica.
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
Per eseguire la posa in senso
orizzontale è necessario:
฀฀
฀
฀
฀
in modo da rispettate l’effetto
tegole e consentire lo scorrimento
dell’acqua eventualmente infiltrata
dalla copertura.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
supporto di legno esistente
(arcareccio, puntone) oppure
aggiungere una traversa.
J@
EF
Traversa
@c k\cf `e]\i`fi\ [\m\ i`Zfgi`i\ `c k\cf jlg\i`fi\ g\i
i`jg\kkXi\cË\]]\kkfk\^fcX%
<j\^l`i\ j\dgi\ cX jfmiXggfj`q`fe\ jfgiX leX
kiXm\ijX%
MXekX^^`f
Guadagno di superfici e di volumi
abitabili rispetto alle normali
soluzioni.
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
8ckiXÔe`kliX1
FI;@KLI8D<K8CC@:8
18
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
1
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
* =`e`kli\
฀฀
2
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
Elementi singoli:
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ 3a
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
3
@JFC8D<EKFJFGI8FI;@KLI8
C<>><I8;@8::@8@F
19
฀฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
8ckiXXggc`ZXq`fe\1
gfjXm\ik`ZXc\
jlc\^ef
JFC8@
20
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
( Preparazione del supporto
฀ ฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
1
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
2
฀
฀
฀
* =`e`kli\
฀
฀ ฀
฀฀
฀฀
฀
฀฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ 3b ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
3a
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
3a
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
3b
@JFC8D<EKFJFGI8JFC8@;@:<D<EKF
FC<>EF
21
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
a ฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
฀
฀
฀
฀
฀
฀
a
b
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
b
฀
8ggc`ZXq`fe`1
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
MXekX^^`f1
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
EfkX9\e\1
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
JFC8@
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
22
G\i`jfcX``eX^`Y`c`1cË`jfcXd\ekf[fmi~\jj\i\
\j\^l`kf[Xcjf]Ôkkf#[XccXgXik\`e]\i`fi\[\cc\
kiXm`%CXÔe`kliXgfki~\jj\i\\j\^l`kXZfe
gXee\cc`[`ZXikfe^\jjffg\ic`eXkf%
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
฀฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
1
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
2
* =`e`kli\
Finitura in pannelli di cartongesso: ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
3
@JFC8D<EKFJFC8@JFKKFC<KI8M@
23
Finiture perlinato
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀฀
฀
฀
@jkilq`fe`g\i`cgfjXkfi\1
฀฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀฀
฀
P ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
8ckiXÔe`kliX1
<C<D<EK@J@E>FC@
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
24
฀฀ClZ\ieXi`
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀:Xee\]ldXi`\
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀:fe[fkk`fi\Zlg\iXkfi`[`ZXcfi\
฀฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ Non usare isolanti ACTIS
in questi casi (temperatura troppo alta) ma procurarsi un
isolante classe di comportamento al fuoco classe 0.
CL:<IE8I@$LJ:@K<@DG@8EK@;@M<EK@C8Q@FE<
D<::8E@:8$:8EE<=LD8I@<$8998@E@
25
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
Se si devono eseguire delle saldature con
pericolo di fiamma, allontanare l’isolante
ACTIS dalla zona di lavoro.
ATTENZIONE !฀
฀
฀
฀
฀
LjZ`kX`dg`Xekf[`m\ek`cXq`fe\d\ZZXe`ZX
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
8YYX`e`
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
Jfclq`fe`X]ifekfe\
฀฀
฀
฀
฀฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
฀ ฀
฀
<C<D<EK@J@E>FC@
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
26
฀
฀฀
฀=ifekfe\jgfi^\ek\
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀=ifekfe\`edliXkliXZfefj\eqXjgfi^\eqX
฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
ATTENZIONE !฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
M<EK@C8Q@FE<JFKKFK<KKF$K<ELK8:FCDF
=@E@KLI88>F::@FC8KF@F
27
฀
฀
฀
sottotetto
฀ ฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
M\ek`cXq`fe\kiXd`k\X\iXkfi\
฀
฀
฀
฀
M\ek`cXq`fe\Zfe\ekiXkXXi`X[XccXgXik\`e]\i`fi\[\ccX]Xc[X\ljZ`kX[XccËXckf
XkkiXm\ijf`cjfkkfZfcdfm\ek`cXkf
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
del
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
@jfcXd\ekf[\`k\kk`
฀ Ventilazione
JG<:@=@:@KÁI<>@FE8C@1
;FGG@FK<KKFM<EK@C8KF
;fgg`fk\kkfm\ek`cX[f
28
฀ ฀
฀
฀
JZ_\dX(
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
JZ_\dX)
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
JG<:@=@:@KÁI<>@FE8C@1
;FGG@FK<KKFM<EK@C8KF
29
฀฀La realizzazione di una camera d’aria di 60 mm tra
l’isolante ACTIS e il primo supporto continuo.฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
Nota bene:฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
;fgg`fk\kkfm\ek`cXkf
฀@฀ c[fgg`fk\kkfm\ek`cXkfi`Z_`\[\1
JG<:@=@:@KÁI<>@FE8C@1:FG<IKLI8
:fg\ikliX`eXi[\j`X\`ecXjki\[`g`\kiX
30
:fg\ikliX`eXi[\j`X
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
:fg\ikliX`ecXjki\[`g`\kiX
E\cZXjf[`lek\kkfZfjk`kl`kf[XkiXm\kk`#ZfejlckXi\`Zfej`^c`XgX^%(+
E\cZXjf[`lek\kkfZfjk`kl`kf[XlekXmfcXkf#ZfejlckXi\`Zfej`^c`XgX^%()
JG<:@=@KÁI<>@FE8C@1
:FG<IKLI8@E=@9IF:<D<EKF<:FGG@
31
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
1
฀
฀
฀
2
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
Isolamento dall’esterno฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
1
฀
฀฀฀฀฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
Isolamento dall’interno฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
2 ฀
฀฀฀฀฀฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
Ventilazione:฀฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
:fg\ikliX`e]`YifZ\d\ekf\Zfgg`
฀
฀
DLI@
32
@jfcXd\ekf[\`dli`\gXm`d\ek`
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf
฀฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
1
) GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
2
฀
* =`e`kli\gfjj`Y`c`
฀฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ 3b
฀ 3a
฀
฀ ฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
3a
฀
฀
฀
3b
;FGG@8DLI8KLI81
J@C@JK<CC@FJLD8CK88;<J@M8
33
( ฀฀Gi\gXiXq`fe\
[\cjlggfikf
฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
* ฀=`e`kli\
) ฀฀GfjX[\`k\c`[Ë`jfcXek\
฀
฀
@jfcXd\ekf[\`dli`\gXm`d\ek`
8ckiXXggc`ZXq`fe\1gfjXjlc`jk\cc`dX^^`fi\k\elkXe\cc\^`leq`fe`
฀ ฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀฀ ฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
8ggc`ZXq`fe`1
฀฀Posa su malta adesiva:฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀Posa su tasselli:฀
฀ ฀
฀
฀
8kk\eq`fe\
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
@JFC8D<EKF<JK<IEF:FE=8::@8K8M<EK@C8K81
=@E@KLI8I@M<JK@D<EKFÈG<J8EK<É
=`e`kliXi`m\jk`d\ekfÈg\jXek\É
34
E\cZXjf[`leXi`jkilkkliXq`fe\#f[\ccXi\Xc`qqXq`fe\[`leelfmf
\[`]`Z`f # cË`jfcXd\ekf glŽ \jj\i\ i\Xc`qqXkf [XccË\jk\ief jl leX
dliXkliXZfelei`m\jk`d\ekfg\jXek\#Zfd\]`e`kliX%
G\i i`m\jk`d\ek` g\jXek` j` `ek\e[fef c\ ]XZZ`Xk\ k`gf g`\kiX#
Z\iXd`ZX#d\kXcc`Z_\#]`YifZ\d\ekf[`k`gfXhlXgXe\c #\ZZ%%%Z_\
[\mfef\jj\i\jlggfikXk`[Xjkilkkli\$`ek\cX`Xkli\d\kXcc`Z_\%
Hl\jk\ jkilkkli\ [` jlggfikf jfef `eeXeq`klkkf ]`jjXk\ jlc dlif
\jk\iefi`jg\kkXe[fc\Zfii\kk\[`jkXeq\gi\jZi`kk\[Xcgif[lkkfi\%
CXd\jjX`efg\iXjfkkf[\jZi`kkXZfej`jk\`egi`dfclf^fe\ccË`jfcXi\
klkkXcXjlg\i]`Z`\[\ccXgXi\k\\jk\ieXZfecË`jfcXek\jfkk`c\8:K@J\
gf`[`i\Xc`qqXi\cX]XZZ`XkX[`]`e`kliX%
( Gi\gXiXq`fe\[\cjlggfikf1
Realizzare un intercapedine non ventilata di 20 mm minimi tra il muro esterno
e l’isolante, tranne per la posa del Triso-laine Max che può essere messo
direttamente sulla parete.
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀ ฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀฀
฀
฀
un listello intermediario se necessario).
฀
฀ ฀
฀
1
฀
) GfjX[\ccË`jfcXek\1
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
i listelli saranno fissati orizzontalmente.
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
minimo.
* GfjX[\ccX]XZZ`XkX[`]`e`kliX1
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀฀
฀
฀
2
@JFC8D<EKF<JK<IEF:FE=8::@8K8M<EK@C8K81
=@E@KLI8=8::@8K8I@M<JK@D<EKFÈC<>><IFÉ
35
* =`e`kliXi`m\jk`d\ekfÈc\^^\ifÉ1
฀฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
sopra descritto.
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀
rivestimento.
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
3
+ =`e`kliX]XZZ`XkX[`i`m\jk`d\ekf`ec\^ef1
฀฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
composito, etc..
฀฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
appropriata:
฀฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
necessario per assicurare la ventilazione tra l’isolante ed il rivestimento di
฀฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀
saranno fissati verticalmente ed avvitati attraverso l’isolante su listelli di
฀
฀฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
controlistelli saranno fissati verticalmente ed avvitati attraverso l’isolante su
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀฀
฀
฀
฀
฀
orizzontalmente.
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
4
=`e`kliXi`m\jk`d\ekfÈc\^^\ifÉf[`c\^ef
CX gfjX jfkkf [\jZi`kkX glŽ \jj\i\ \j\^l`kX jfkkf le g`Xef [`
Z\d\ekff[`c\^efZfecXjfcX[`]]\i\eqXZ_\cË`jfcXek\[\m\\jj\i\
X^^iX]]Xkf[`i\kkXd\ek\jlccXjkilkkliX[`c\^ef %
Efegi\[`jgfii\jfkkfk\kk`Xk\iiXqqX%
@jfcXd\ekf[\`dli`\gXm`d\ek`
36
@JFC8D<EKF@E:FEKIFJF==@KKF;@G@8E@
@E:<D<EKFFC<>EF
8ckiXXggc`ZXq`fe\1
8cki\Ôe`kli\
Finiture in pannelli di cartongesso:
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀
฀
Finiture perlinato:
฀ ฀
฀฀
฀฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
8ggc`ZXq`fe`1
฀฀
฀฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
MXekX^^`f1
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
G8M@D<EK@
37
@jfcXd\ekf[\`dli`\gXm`d\ek`
CË`jfcXek\Zfej`^c`Xkfg\ihl\jk\Xggc`ZXq`fe`
…`cKI@JF$JFCJ%J\e\iXZZfdXe[X
cËljfjfkkfX`dXjj\kk`ÕfkkXek`\jfkkfX`
gXm`d\ek`iX[`Xek`X[XZhlXZXc[X%
( Gi\gXiXq`fe\
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
1
) GfjX[\cgi`dfk\cf
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
* GfjX[\`k\c`jlZZ\jj`m`
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
2
฀
+ =`e`kli\
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
3
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
4
@jfcXd\ekf[\`dli`\gXm`d\ek`
38
@JFC8D<EKFJFKKF8CG8M@D<EKFI8;@8EK<
8;8:HL8:8C;8FJFKKF8CD8JJ<KKF=CFKK8EK<
8ckiXXggc`ZXq`fe\1
Posa sotto massetto flottante armato
(fibra o rete)
฀฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
8ggc`ZXq`fe`1
฀฀
฀
฀ ฀
฀
MXekX^^`f1
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
@JFC8D<EKFGFIK<G<I>8I8><
39
CË`jfcXek\Zfej`^c`Xkf`ehl\jkfZXjf…
`cB@K<:F%
:fek\elkf[\cB@K<:F
›-d)[Ë`jfcXek\k\idfi`Õ\kk\ek\1/o'#.,d%
›+'Yfcc`e`Y`X[\j`m`%
›(ifkfcf[`eXjkifX[\j`mf@jf[_\j`]g\icX
^`lekliX[\cc\jki`jZ\[Ë`jfcXek\%
(
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
1
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
2
)
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
*
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
3
+
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
,
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
4
8cki\Xggc`ZXq`fe`1
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
5
>CFJJ8I@F;<CCË@JFC8D<EKF
40
K\id`Zf
฀
฀
฀ ฀
Calore:฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀฀
฀
Coefficiente di trasmissione superficiale U฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
Condensazione฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
3
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
3
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
Idrofobo฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
IMR:฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
Ponte termico:฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
Riflessione:฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
Comfort:฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
Energia:฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
Temperatura di comfort:฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
8Zljk`Zf
Indice di attenuazione sonora R ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
Unità:฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
Decibel (dB):฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
Convezione:฀
Effetto parete fredda:฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
Irraggiamento termico:฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
Conduttività termica L฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
Conduzione:฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
Punto di rugiada o Temperatura di rugiada:฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
Resistenza Termica R:฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
IMTR:฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
Legge della massa:฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
Sistema Massa-Molla-Massa:฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀฀
฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
J`Zli\qqXXek`eZ\e[`f
Euroclasse:฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
Comportamento al fuoco:฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
Opacità dei fumi฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
Resistenza al fuoco฀
฀
฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀
฀ ฀
฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀
฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀ ฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
฀
฀ ฀
41
C\^XiXeq`\8:K@J
฀
฀
฀ ฀
฀฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀
฀฀
:Xjk\ccfi`eefmXkf$I\^`fe\G@<DFEK<
@jfcXd\ekf[XccË\jk\iefZfeKI@JF$C8@E<"%
฀
฀฀
฀
฀
฀฀
฀
฀฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀ ฀
฀
฀ ฀฀
฀
฀฀
฀ ฀
฀฀
฀
K\id`Zf
฀฀
8Zljk`Zf
฀
฀
฀
฀ ฀
฀
I`eefmXd\ekf[\c:Xjk\ccf[`Jklg`e`^`$KFI@EF
@jfcXd\ekfgXm`d\ekfZfeKI@JF$JFCJ
฀
N° 175477
฀฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
:fd\ZXcZfcXi\iXg`[Xd\ek\cXjlg\i]`Z`\
[\ccXZfg\ikliX[X\j\^l`i\
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀ ฀
฀฀
฀฀
฀฀
฀฀
฀฀
฀฀
฀฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀฀฀฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀฀฀
฀฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀
฀