Richiesta assegni familiari per salariati/e

Transcript

Richiesta assegni familiari per salariati/e
Familienausgleichskasse «Versicherung»
Caisse d’allocations familiales «Assurance»
Cassa assegni familiari «Assicurazione»
Bei Anfragen betreffend Familienzulagen wenden Sie sich bitte immer direkt an die in Ihrem Betrieb zuständige Person.
Diese wird Ihnen bei Bedarf auch einen direkten Kontakt mit der Familienausgleichskasse «Versicherung» vermitteln.
Richiesta assegni familiari per salariati/e
1 Richiedente
Cognome
Nome
No. assicurato (No. AVS)
Data di nascita
Sesso
Nazionalità
maschio
Stato civile
celibe/nubile
dal (data) :
sposato/a
separato/a
Indirizzo di domicilio: Via / No.
Richiesta per:
Assegni familiari
femmina
divorziato/a
vedovo/a
NAP / Luogo
partenariato registrato
Cantone
Telefono, E-Mail, ecc
A partire da quale data richiede gli assegni ?
Assegno di nascita / d’adozione
2 Altro genitore
Nel caso in cui l’altro genitore non fosse identico al partner attuale, vogliate completare anche il formulario complementare.
Cognome
Nome
Data di nascita
Sesso
Nazionalità
maschio
Stato civile:
dal (data) :
No. assicurato (No. AVS)
celibe/nubile
Indirizzo di domicilio: Via / No.
sposato/a
femmina
separato/a
divorziato/a
NAP / Luogo
Svolge un’attività lavorativa dipendente (salariato/a)?
Se si : dal (data) :
vedovo/a
Cantone
No
Si
Telefono, E-Mail, ecc
È affiliato/a presso una Cassa di compensazione come
indipendente (IND)?
No
Se si: nome, indirizzo e telefono del datore di lavoro
partenariato registrato
Si
Se si: Presso quale Cassa di compensazione?
Cantone di lavoro
Il salario mensile supera i CHF 585.-?
Si
No
Il salario supera quello del/la richiedente?
Si
No
3 Dati del datore di lavoro del/la richiedente (punto 1)
Nome / Ragione Sociale
Impiegato/a dal / al
Indirizzo: Via / No.
No. d’affiliato (MR.) *
Luogo (Cantone)
Salario annuale previsto soggetto all’AVS
NAP / Luogo
Telefono, E-Mail, ecc.
Ulteriori datori di lavoro: nome / ragione sociale, indirizzo, contatto (telefono, E-Mail, ecc.), persona di contatto
4 Ulteriori informazioni
Beneficia già un'altra persona degli assegni familiari per un figlio indicato al punto 5?
Se sì, si prega di fornire una conferma della Cassa di compensazione responsabile
*Da compilare dal datore di lavoro
pagina 1
Sì
No
stato 01/2013
Richiesta assegni familiari per salariati(e)
Figli
5 Figli fino al compimento del 25°anno Per più di 6 figli, è necessario compilare un secondo formulario.
Cognome
Nome(i)
No. assicurato (No. AVS)*
Data di
nascita
m/f
Vive col
richiedente
No**
Sì
Grado di parentela con il/la
richiedente***
L
A
C
D
F
N
1








2








3








4








5








6








*
Il numero d’assicurato (No. AVS) dei figli residenti in Svizzera, vi è stato comunicato dalla cassa malati. Di regola potete trovare questo
numero sulla carta d’assicurazione malattia o sulla polizza d’assicurazione. Per i figli residenti all’estero, vogliate prendere contatto
con la persone che si occupa degli assegni familiari presso la vostra azienda.
** No = In caso che il figlio non abiti nell’economia domestica del richiedente si prega di indicare l’indirizzo nella tabella seguente.
*** L = Figlio legittimo, A = Figlio adottivo, C = Figlio del coniuge / partner registrato, D = Figlio in affidamento, F = Fratello/Sorella ,
N = Nipote
Figli
Ulteriori indicazioni nel caso in cui i figli per i quali sono richiesti gli assegni non vivano nella stessa economia domestica del/la
richiedente o per figli in caso di invalidità/inabili al lavoro).
Domicilio dei figli
Inabile
(Via / No., NAP / Località, Nazione)
al lavoro (sì)
1

2

3

4

5

6

6 Per la richiesta di assegni familiari, si prega di allegare le copie dei seguenti documenti:
Cittadini svizzeri:
Cittadini stranieri:
Persone celibi/nubili:
Persone separate o divorziate:
Per figli dai 16 anni compiuti:
Per figli residenti all’estero:
Libretto di famiglia (genitori e figli) oppure atto di nascita e atto di matrimonio
Genitori: permesso di soggiorno per stranieri e atto di matrimonio
Figli: permesso di soggiorno e atto di nascita
Documenti non redatti in una lingua nazionale svizzera devono essere tradotti da un
ufficio di traduzione ufficiale o dalle autorità.
Atto di nascita, atto di riconoscimento di paternità, accordo sull’attribuzione dell’autorità
parentale.
Atto della separazione o divorzio riguardante l’affidamento dei figli
Certificato scolastico di frequenza / contratto d’apprendistato o di tirocinio / certificato
medico per inabilità al lavoro
Documenti ufficiali sottoelencati:
D: Familienstammbuch; F: Fiche familiale d’état civil; I: Certificato di stato di famiglia;
Altri paesi: estratto del registro delle nascite oppure formulario E401
Per figli beneficiari di assegni all’estero: una conferma dell’ufficio competente degli “assegni
familiari” dello stato di residenza (oppure formulario E411)
7 Informazioni importanti / Conferma della richiesta
- Solo le richieste debitamente compilate e con gli allegati necessari potranno essere elaborate;
- Nel caso in cui, per ragioni di protezione dei dati, una domanda vi risulti impossibile da rispondere, vogliate indicare nel campo
specifico “privacy”.
Il/la sottoscritto/a richiedente, firmando dichiara:
- di aver risposto in modo veritiero alle domande;
- di essere a conoscenza che per ogni figlio si può riscuotere un unico assegno familiare;
- nel caso in cui il beneficiario o l’altro genitore siano al beneficio di indennità giornaliere d’invalidità o di prestazioni della cassa per la
disoccupazione, s’impegna ad annunciare all’ufficio delle prestazioni versate il presente diritto agli assegni familiari;
- in caso di indicazioni false o volontariamente incomplete, si rende punibile penalmente;
- assegni percepiti indebitamente dovranno essere restituiti;
- si impegna a comunicare tempestivamente al datore di lavoro (quindi automaticamente alla Cassa assegni familiari) ogni
cambiamento della situazione famigliare e dei dati indicati sul presente formulario;
- autorizza gli organi esecutivi a richiedere ed ottenere informazioni presso uffici ed enti di diritto pubblico e privato, presso datori di
lavoro o altri uffici.
Data, firma del/la richiedente
Data, timbro e firma del datore di lavoro
pagina 2
stato 01/2013