10 NOV – 15 NOV 2016
Transcript
10 NOV – 15 NOV 2016
14 a EDIZIONE 10 NOV – 15 NOV 2016 14 a EDIZIONE FESTIVAL INTERNAZIONALE DI CINEMA E ARTE GAY, LESBICA E TRANSGENDER Direzione artistica: Bruno Casini, Roberta Vannucci Direzione e coordinamento: Silvia Minelli Coordinamento selezione e programmazione: Susan Sabatini Ufficio stampa: Silvia Bacci Staff: Francesco Filipperi, Daniele Del Plato, Elisa Grimaldi, Marco Seneghini, Sandra Nastri, Valentina Ferrari, Tommaso Moni Web design: Daniele Biagini Progetto grafico e logo del festival: Nina Peci Immagine del festival: Adne Traduzioni: Daniele Del Plato, Isabella Pellegrini, Francesco Filipperi, Massimiliano Giunta, Elisa Grimaldi, Irene Guastella, Franco Ligabue, Roberta Lovino, Simone Mercati, Paolo Morelli, Massimo Panza, Ilaria Ricci, Marco Sabatini, Susan Sabatini, Marco Salvadori, Davide Silvestri, Mauro Vaiani Sottotitolazione elettronica a cura di: AIKAPRO Ringraziamenti: I volontari e le volontarie di Ireos e Arcilesbica Firenze, tutto lo Staff della Mediateca Regionale Toscana ISTINDER, HOTEL PANORAMA dedicato a Filippo Milani e Luki Massa QUEER BOOK Sabato 5 novembre ore 17 - IBS+Libraccio Bookstore Orgasmo Song - Sesso, Musica e Sospiri di Fabio Casagrande Napolin (Volo Libero Editore). Sarà presente l’autore con Luca Locati Lucani Venerdi 11 novembre ore 12 - La Compagnia Do Not Disturb Claudio Finelli e Mario Gelardi (Marchese Editore) e Di corsa, di nascosto di Francesco Botti (Guanda Editore). Saranno presenti gli autori con Willy Vaira. Giovedi 17 novembre ore 18 - IBS+Libraccio Bookstore L’oroscopo 2017. Il giro dell’anno in 12 segni di Simon & the Stars (Vallardi). Sarà presente l’autore. Sabato 19 novembre ore 17 - IBS+Libraccio Bookstore Una coppia perfetta. L’amore ai tempi di Grindr di Mariano Lamberti (Goware Edizioni). Sarà presente l’autore. Martedì 8 novembre ore 18 - Ireos Slovenian and Italian Lgbt literature today Suzana Tratnik, Nataša Sukič, Uroš Prah, Gašper Malej, quattro prestigiose voci della cultura slovena contemporanea, incontrano e dialogano con quattro voci fiorentine Luca Baldoni, Marco Simonelli, Eleonora Pinzuti e Chiara Guarducci. Il Florence Queer Festival ospita la Slovenia nel segno della letteratura e della poesia per una riflessione più ampia sulla condizione omosessuale, sulla cultura lgbtq e sul tema dei diritti civili e della discriminazione delle persone gay, lesbiche e trans. In L In esclusiva per la Toscana NO L’EVENTO TEATRALE DELL’AN l Festival e d o t t e i l rdi, il big Presenta tterie del Teatro Vecquistaalle biglieTeatro Puccini per atato Obihall e ietto a prezzo scon re un bigl dal format di Betta Cianchini e Luciano Melchionna uno spettacolo di LUCIANO MELCHIONNA una produzione ENTE TEATRO CRONACA VESUVIOTEATRO INFO 055 21 34 96 www.teatroverdionline.it QUEER ART Dal 5 al 20 novembre 2016, presso Ireos, Via de’ Serragli 3, Firenze. Inaugurazione sabato 5 novembre, ore 19 Queer clubbing Un secolo di immagini di vita notturna LGBTQ attraverso la collezione di Luca Locati Luciani. Dai locali della Berlino anni Venti, alla nascita delle prime discoteche, fino alle one night dei nostri giorni, un secolo di vita notturna LGBTQ attraverso i volantini, i ritagli di giornale, le fotografie di quello che è un vero e proprio archivio della memoria queer, creato dal toscano Luca Locati Luciani, impegnato da anni a recuperare le tracce di quei bar, club, saune, cinema dei quali spesso se ne è persa memoria. Luoghi amati o criticati, liberatori o percepiti come ghetti, creativi o banali, ma dove, nel bene e nel male è passata una parte della nostra storia recente. L’esposizione, che seguirà un ordine cronologico, vedrà confrontarsi le evoluzioni parallele di clubbing e vita sociale negli USA, in Italia e nel resto d’Europa, mostrando così differenze, analogie ed influenze reciproche tra le tre diverse realtà. Ne emerge, in questo modo, anche una storia dei diritti per le persone LGBTQ, fatta di un continuo avvicendarsi tra momenti di libertà e apparente tolleranza, a fasi di repressione anche violenta. L’edonismo della Berlino durante la Repubblica di Weimar è infatti seguito dal terrore nazista, mentre l’omofobia di stato degli USA anni Cinquanta troverà una generazione di gay, lesbiche, travestiti/ transessuali più che agguerriti a partire dal decennio successivo, fino ad arrivare ai Moti di Stonewall del 28 giugno 1969, scoppiati proprio all’esterno di un bar gay, lo Stonewall Inn di New York. Gli anni Settanta, infine, con la loro carica eversiva e liberatoria, vedranno sgretolarsi molte delle loro utopie nel decennio successivo, in cui l’epidemia da AIDS e l’aumento vertiginoso delle tossicodipendenze faranno il loro lugubre ingresso. Fino ad arrivare agli anni Novanta ed ai giorni d’oggi, con tutte le vittorie e le contraddizioni della comunità “rainbow” attuale. Parlare dei luoghi d’incontro, quindi, è uno dei molti modi dai quali trarre una storia LGBTQ più vasta, ma è anche un’interessante vetrina nella quale scorgere forme di creatività spesso sottovalutate. I locali notturni, infatti, a volte sono stati laboratori nei quali sperimentare nuove forme d’arte, delle quali una delle più interessanti è sicuramente quella legata ai volantini. Dai biglietti d’invito più semplici, ai flyers disegnati da artisti poi divenuti celebri, il volantino rappresenta uno dei modi più effimeri ma affascinanti in cui si possa esprimere l’inventiva, a volte con risultati interessanti altre meno. E in questa mostra saranno centinaia i volantini esposti, che assieme alle riproduzioni di ritagli da periodici, alle foto e alle illustrazioni da libri e riviste, costituiranno una sorta di wunderkammer multicolore, nella quale ognuno potrà vedere, a seconda dei punti di vista, l’estro o il cattivo gusto, le piccinerie e le lungimiranze non solo di gay, lesbiche, transessuali, ma dell’uomo in genere. da 10 al 15 novembre - Foyer de La Compagnia PARLA CON I MURI # FQF Una mostra fotografica a cura di ScandaloSobrio Quante volte ci è capitato di percorrere una via del centro storico e di soffermare lo sguardo su un disegno, una scritta, un segnale stradale, un autoadesivo? Interventi di arte urbana che talvolta ci hanno invogliato a una sosta, scattando l’immancabile foto da condividere sui social senza però approfondire e cercare di saperne di più. Maria Paternostro, giornalista fiorentina, ha dedicato interesse e passione per questa espressione di arte organizzando passeggiate con percorsi per divulgare e promuovere la street art e pubblicando addirittura un album, “Come se non ci fosse un domani” (Audioglobe), con il progetto musicale ScandaloSoBrio che propone un indiepop con testi che s’ispirano al linguaggio irriverente dei muri. Musiche e parole che s’intrecciano anche nei live in cui vengono proiettate le frasi più spassose e goliardiche. Che, in occasione del Florence Queer Festival, coloreranno anche i muri del Teatro della Compagnia con una mostra fotografica, tra immagini e scritte, in cui il tema della diversità sarà affrontato in modo pungente, ironico e originale. QUEER ART dal 10 al 15 novembre Foyer de La Compagnia Queer Tour Gallery - Una carrellata d’immagini, a cura di Sandra Nastri che ripercorrono la storia del Florence Queer Festival dal 2003 ad oggi. QUEER EVENTS Giovedì 24 novembre 2016 ore 21 - Ireos Canzonaria performance di e con Chiara Guarducci L’autrice compone un discorso sragionato sull’amore, fatto e sfatto di miraggi, voracità e solitudini. È il monologo di una donna, di una controfigura di sé, che provoca, s’interroga e canta. Chiara Guarducci, poeta, drammaturga e regista, mette in scena un teatro estremo, irriverente, provocatorio, che nasce dalla dissipazione di maschere e confini, da identità irrisolte, disadatte, fertilmente instabili. TEATRO PUCCINI VIA DELLE CASCINE, 41 - FIRENZE informazioni 055 362067 - 055 210804 acquista online teatropuccini.it nei punti vendita BoxOffice o su boxol.it 1 DICEMBRE GIOVEDÌ ORE 21:00 I FILM the films LA COMPAGNIA = Concorso Lungometraggi GIOVEDI 10 NOVEMBRE 16.30 Femme Brutal di Nick Prokesch e Liesa Kovacs (Austria, 2015), 70’, v.o. tedesco, sott. italiano e inglese Sette donne riflettono sulle tecniche che hanno sviluppato nei loro spettacoli al Burlesque Brutal Club di Katrina Daschner, soffermandosi in particolare sulla possibilità di emanciparsi dalle visioni tradizionali sull’erotismo del corpo femminile. Seven women performers reflect on the techniques that they have developed with regard to the performance of their female bodies based on their appearance at the Burlesque Brutal Club initiated by Katrina Daschner. 18.00 Garten der Sterne di Pasquale Plastino e Stéphane Riethauser (Germania/Svizzera, 2016), 60’, v.o. tedesco, sott. italiano e inglese Alla presenza dei registi, del protagonista Bernd Bossmann e del produttore Christos Acrivulis ANTEPRIMA ASSOLUTA C’era una volta... un cimitero incantato a Berlino, dove i Fratelli Grimm, i bambini nati morti e i gay riposano in pace. Once upon a time, there was an enchanted cemetery in Berlin where the Grimm Brothers, stillborn babies and gay men are resting in peace. 19.00 Videoqueer Eva di Florent Médina (Francia, 2016), 10’, v.o. francese, sott. italiano Good-bye Adam di Gulsum Guler Ozen (Australia, 2016), 13’, v.o. inglese e turco, sott. italiano The Culprit di Michael Rittmannsberger (Austria-Germania, 2015), 3’, v.o. turco, sott. italiano Gaysians di Vicky Du (USA, 16), 13’, v.o. inglese, sott. italiano Sauna The Dead - A Fairy Tale di Tom Frederic (UK, 2015), 21’, v.o. inglese, sott. italiano Protagoniste di Morena Sarzo (Italia, 2016), 5’, v.o. italiano Diario Blu(E) di Titta Cosetta Raccagni (Italia, 2016), 20’, v.o. italiano 21.00 Daddy di Gerald Mc Collouch (USA, 2015), 89’, v.o. inglese, sott. italiano ANTEPRIMA EUROPEA Colin McCormack ha un lavoro prestigioso, una schiera di giovani amanti e un buon amico su cui fare affidamento. Ma l’arrivo di un affascinante stagista che si invaghisce di lui lo spinge a desiderare qualcosa in più: una famiglia tutta sua! Colin McCormack has a great job, many younger lovers and a loyal best friend. But when a charming intern sweeps him off his feet, Colin sees a chance for something more: a family of his own. Femme Brutal Garten der Sterne Videoqueer Daddy VENERDI 11 NOVEMBRE 16.00 Sex and Silver gay di Todd Verow and Charles Lum (USA, 2016), 70’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana I membri del New York Prime Timers ogni mese partecipano attivamente a “sex parties”. Senza pudore questi ottantenni ci introducono ai loro incontri e ci spiegano chi sono veramente. Amidst their flurry of elderly activities, the New York Prime Timers members also participate in monthly sex parties. These octogenarian orgiasts invite us to their intimate gathering and explain to us who they are 17.15 M AJOR! di Annalise Ophelian (USA, 2015), 90’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana La vita e le campagne di Miss Major, ex carcerata e attivista transgender che combatte da oltre quarant’anni per i diritti delle transgender di colore. The life and campaigns of Miss Major a formerly incarcerated black transgender elder and activist who has been fighting for the rights of trans women of color for over 40 years. 19.00 Videoqueer Tutta Intorno a me di Maria Guidone (Italia, 2015), 12’, v.o. italiano Es war einmal (C’era una volta) di Walter Riccarelli (Italia, 2016), 8’, senza dialoghi Alla presenza del regista Non riesco a dormire di Donato Luigi Bruni (Italia, 2016), 23’, v.o. italiano Alla presenza del regista Die Hochzeitspolizei (The Wedding Patrol) di Sal Rogier Hardeman (Germania, 2016), 14’, v.o. tedesco, sott. italiano Line 9 di Tavo Ruiz (Messico-Germania, 2016), 16’, v.o. spagnolo, sott. italiano L’hereuse elue di Anne Voutey e Karima Gherdaoui (Francia, 2015), 15’, v.o. francese, sott. italiano 21.00 Barash di Michal Vinik (Israele, 2015), 85’, v.o. israeliano, sott. italiano Naama Barash ha 17 anni ed è una ribelle. L’incontro con una nuova compagna di classe di cui si innamora follemente la porterà a vedere la sua vita e i rapporti con la famiglia da un’ottica completamente diversa. 17 year old Naama Barash enjoys alcohol and hanging out with friends. When a new girl shows up at school, she falls deeply in love for the first time, and the intensity of the experience gives her life new meaning. 22.30 You’ll never be alone di Alex Anwandter (Cile, 2016), 81’, v.o. spagnolo, sott. italiano Quando dovrà prendersi cura del figlio Pablo, picchiato perché gay, Juan scopre che il mondo che conosceva gli volterà le spalle. After his gay teenage son, Pablo, is badly beaten up by some homophobic youngsters, Juan will discover that the world can be violent with him too. Sex and Silver gay MAJOR! Videoqueer Barash SABATO 12 NOVEMBRE 10.30 Normalità soggettiva di Manuele Potito (Italia, 2016) v.o. italiano, sott. inglese In collaborazione con N.I.C.E. New Italian Cinema Events a seguire Né Giulietta, né Romeo di Veronica Pivetti (Italia, 2015), 104’, v.o. italiano Alla presenza della regista e protagonista Veronica Pivetti Ingresso gratuito - Free entrance Diretto da Veronica Pivetti, che interpreta anche una madre nevrotica, Né Giulietta né Romeo racconta, in modo leggero ed a tratti divertente, il problema del bullismo omofobico nelle scuole e del coming out in famiglia e con gli amici di un adolescente. Halfway between a coming-of-age story and a comedy, Né Giulietta né Romeo is the directorial debut of Veronica Pivetti, who also plays the erratic, neurotic mother. 16.00 L as Ventanas Abiertas di Michele Massé (Francia, 2015). 62’, v.o. spagnolo, sott. inglese e italiano Anteprima italiana Boti, Empar, Micheline e Jocelyne, quattro donne lesbiche sulla settantina, ci parlano dei loro desideri, delle loro paure e delle loro divergenze. Sono ancora attive o attiviste e non si arrendono al passare del tempo. Boti, Empar, Micheline and Jocelyne, four lesbian women in their seventies, tell of their fears, their desires, their difference. They are still active, or activists, and will not give in to the passage of time. 17.30 Bullied To Death di Giovanni Coda (Italia-Usa, 2016), 72’, v.o. inglese, sott. italiano Alla presenza del regista Il film sarà preceduto dal video musicale Leave the boy alone di Cosimo Morleo Un film sperimentale che, combinando cinema tradizionale, interviste e videoarte, riprende una performance della durata di 24 ore pensata per denunciare la morte di J.R. un ragazzo di 14 anni suicidatosi nel 2011 perché omosessuale. An experimental film, which combines traditional cinema with interviews and video art, about the story of J.R. a 14 old boy who commitedc suicide in 2011 because of distress and loneliness. His fault? Being homosexual. Né Giulietta, né Romeo Las Ventana Abiertas Bullied To Death / Cosimo Morleo SABATO 12 NOVEMBRE 19.00 Videoqueer Dance Card di Renée Crea (Australia, 2016), 7’, v.o. inglese, sott. italiano Pink Boy di Eric Rockey (USA, 2015), 15’, v.o. inglese, sott. italiano Apollon di Loic Dimitch (Francia, 2016), 8’, senza dialoghi Queer Witch di Camille Ducellier (Francia, 2016), 12’, v.o. francese, sott. italiano The Friend from Tel Aviv di Federica Gianni (Usa, 2015), 11’, v.o. inglese/ebraico, sott. italiano Misteriosofica fine di una discesa agli inferi di Giuseppe Bucci (Italia, 2016), 14’, v.o. italiano Alla presenza del regista Arrivederci Rosa di Flaminia Graziadei (UK, 2015), 17’, v.o. inglese, sott. italiano Alla presenza del regista 21.00 AWOL di Deb Showal (USA, 2016), 85’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana Joey abita in una piccola città rurale della Pennsylvania e non sa cosa fare della sua vita. La possibilità di reclutamento dell’esercito potrebbe essere una soluzione, ma quando incontra Rayna, una donna sposata trascurata dal marito, la situazione si complica... In small town in rural Pennsylvania, Joey falls in love with Rayna, a housewife neglected by her husband. She begins to lose sight of what’s most important to her and becomes blind to the mistakes she is making. 22.30 Théo et Hugo dans le même bateau di Olivier Ducastel, Jacques Martineau (Francia, 2016), 97’, v.o. francese, sott. italiano In collaborazione con Istituto Francese alla presenza dei registi e di Isabelle Mallez Théo e Hugo si incontrano in sex club parigino. Hugo è sieropositivo e Théo non ha usato alcuna protezione. Dal tramonto all’alba scopriranno se stare insieme è davvero quello che vogliono. Théo and Hugo meet each other in a sex club in Paris They wander together across the city til dawn overwhelmed by mixed feelings and the discovery they had sex without a condom and Hugo is HIV positve. Théo et Hugo dans le même bateau Videoqueer AWOL DOMENICA 13 NOVEMBRE 16.00 Lugares de Medo e Ódio (Places of Fear and Hatred) di Alexandre Nakahara (Brasile, 2016), 28’, v.o. portoghese, sott. inglese e italiano Anteprima europea In Brasile cinque persone raccontano le loro storie traumatiche di violenza e pregiudizi nei confronti della loro identità sessuale e di genere. In Brazil, five different people tell their traumatic stories of violence and prejudice against their sexual orientation and gender identity. 16.30 Varichina – La vera storia della finta vita di Lorenzo De Santis di Antonio Palumbo e Mariangela Barbanente (Italia, 2015), 52’, v.o. italiano Alla presenza dei registi La docu-fiction ispirata alla vita di Lorenzo “Varichina”, il primo gay barese a urlare pubblicamente la sua diversità, a cavallo tra gli anni ‘70 e i ‘90. Trash prima che fosse di moda, gay prima che fosse permesso, “Varichina” è un rivoluzionario che parla a tutti noi. A tragic comical tale between documentary and fiction, about the life of Lorenzo “Varichina”, the first gay from Bari who, decided not to hide its diversity, between the 70s and the 90s. 17.30 Sarà tutta una depravazione - Hommage à Dominot di Daniel Kuhn e Enrico Salvatori (Italia, 2016), 15’, v.o. italiano. Alla presenza di Enrico Salvatori La vita di Antonio Iacono, meglio conosciuto come Dominot, attraverso materiali video, foto di scena, manifesti, e testimonianze inedite. The life of Anthony Iacono, better known as Dominot, through video materials, pictures and unpublished testimonies. 18.00 Rapido finale con passione di Luki Massa (Italia, 1999), 5’, v.o. italiano. Ricordo di Luki Massa Una tapparellista, una riparazione urgente, una famiglia riunita per colazione. Ma cosa può succedere se la tapparellista è lesbica e la famiglia formata in gran parte da donne? It seems that more than one woman in the house has a crush on the butch handywoman, but it’s only in the ‘quick end’ of this fast short that the mistery will be unveiled... a seguire Lina Mangiacapre. Artista del femminismo di Nadia Pizzuti (Italia, 2015), 43’, v.o. italiano Alla presenza della regista Pittrice, scrittrice, regista e fondatrice del collettivo Le Nemesiache, è stata una delle figure chiave del movimento femminista in Italia. Lina Mangiacapre, one of the key figures in the feminist movement in Italy, was a multi-faceted artist: painter, writer and founder of the collective Le Nemesiache. Lugares de Medo e Ódio Varichina Sarà tutta una depravazione / Luki Massa Lina Mangiacapre. Artista del femminismo DOMENICA 13 NOVEMBRE 19.00 Videoqueer Vamonos di Marvin Lemus (USA, 2015), 13’, v.o. inglese, sott. italiano Cephalea di Maria Sánchez Testón (Spagna, 2015), 20’, v.o. spagnolo, sott. italiano Be Right Back di Hilda Schmelling (USA, 2015), 13’, v.o. inglese, sott. italiano Clitorissima di Gia Balestra (Italia, 2016), 15’, v.o. inglese e francese, sott. italiano Metube 2: August sings Carmina Burana di Daniel Moshel (Austria, 2016) 5’, senza dialoghi Animal Kingdom di Simone Chiappinelli (Italia, 2016) 19’, v.o. italiano 21.00 B ruising for besos di Adelina Anthony (USA, 2016), 90’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana Yoli è una carismatica donna di origine messicana che seduce una affascinante portoricana alle prese con un passato tumultuoso. Ma anche le relazioni di Yoli sono influenzate dalle esperienze di violenze e abusi vissuti da bambina. A charismatic Xicana (Yoli) seduces an alluring Puerto Rican woman and discovers she’s recreating her tumultuous past. But Yoli relationships are mired in the domestic abuse she witnessed and experienced as a child. 23.00 Wo willst du hin, Habibi? (Where Are You Going, Habibi?) di Tor Iben (Germania, 2015), 70’, v.o. tedesco e turco , sott. italiano Ibrahim gay e turco si innamora di Alexander un piccolo criminale tedesco con la passione per il wrestling. I due sono molto diversi tra di loro ma la relazione che si sviluppa tra di loro li sorprenderà entrambi. Ibrahim, gay and Turkish, falls in love with Alexander, a German wrestler and criminal who is straight. The two form an unlikely couple and the story which develops between the two men surpasses both of them. Wo willst du hin, Habibi? Videoqueer Bruising for besos LUNEDI 14 NOVEMBRE 16.00 Daddy di Gerald Mc Collouch (USA, 2015), 89’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima europea REPLICA di giovedi 10 novembre ore 21 17.30 WTF - Female to What The Fuck di Cordula Thym e Katharina Lampert (Austria, 2015), 92’, v.o. tedesco, sott. italiano e inglese Anteprima italiana Le registe ritraggono, in modo disarmante, aperto e spesso divertente, sei persone che per motivi diversi assumono un’identità transgender e la vivono in modi diversi. The filmmakers portray, in a manner disarmingly open and often humorous, six people who for different reasons take on a transgender identity and live it out in different ways. 19.00 Videoqueer Diversi e uguali di Gianluca Marzo (Italia, 2016), 3’, v.o. italiano Alla presenza del regista Great Escape di Sal Bardo (USA, 2015), 3’, senza dialoghi Johnny di Micah Stuart (USA, 2016), 19’, v.o. inglese, sott. italiano Dawn di Jake Graf (UK, 2016), 13’, v.o. inglese, sott. italiano Open Plan di Daniel Murtha (UK, 2016), 9’, v.o. inglese, sott. italiano Alzheimer’s: A Love Story di Gabe Schimmel e Monica Petruzzelli (Canada, 2015), 16’, v.o. inglese, sott. italiano Speak di Mark Saltarelli (USA, 2015), 21’, v.o. inglese, sott. italiano 21.00 C enter of my world di Jakob M. Erwa (Austria, 2016), 115’, v.o. tedesco, sott. italiano Le giornate spensierate con l’amica Kat e l’arrivo a scuola dell’affascinante Nicholas non esonerano Phil dall’affrontare i problemi che coinvolgono la sua famiglia. Uno struggente ed accattivante viaggio verso la maturità condotto con delicatezza e sensibilità. Phil escapes his family problems to hang out with his best friend Kat and fall in love with the handsome and mysterious Nicholas. Phil realizes that he must deal with the problems of his past, in order to deal with the issues of his present. WTF - Female to What The Fuck Videoqueer Center of my world MARTEDI 15 NOVEMBRE 16.00 Barash di Michal Vinik (Israele, 2015), 85’, v.o. israeliano, sott. italiano REPLICA di venerdì 11 novembre ore 21 17.30 Q uesta è la mia storia di Caterina Caso (Italia, 2016), 5’, v.o. italiano Alla presenza del regista Tutti siamo schiavi di un qualcosa a questo mondo, questo video fa riflettere su quanto è importante far uscire la vera persona che siamo senza doverci vergognare di nessun pregiudizio. La bellezza sta in te e nella persona che diventerai. a seguire L’amore è un’altra cosa di Caterina Caso (Italia, 2016), 5’, v.o. italiano Che cosa si prova in un rapporto di coppia? A volte finisce male, a volte finisce bene.. spetta a voi decidere.. a seguire Aurora di Chiara Corvari, Dafne Di Vaia, Bianca Nesti, Arianna Occhipinti (Italia, 2016), 7’, v.o. italiano Alla presenza del regista Cortometraggio prodotto nell’ambito del laboratorio “Puppet on a frame: laboratorio di film d’animazione in stop-motion” a cura di Consuelo Calitri e Andrea Nevi 18.00 Ivan Cattaneo - A cuore nudo di Tiziano Sossi (Italia, 2016), 85’, v.o. italiano (Alla presenza del regista e del protagonista Ivan Cattaneo) Anteprima italiana Una intervista documentario, girata al Cimitero Monumentale di Milano, con il cantautore, produttore e pittore Ivan Cattaneo. La vita, gli aneddoti, le canzoni, gli incontri, tutto ciò che c’è da sapere di uno degli artisti più seminali del nostro panorama musicale. A documentary-interview shot at the Monumental Cemetery in Milan, with the songwriter, producer and painter Ivan Cattaneo. Life, anecdotes, songs, all you need to know of one of the most important artists of Italian music scene. 21.00 Normalità soggettiva di Manuele Potito (Italia, 2016) v.o. italiano, sott. inglese In collaborazione con N.I.C.E. New Italian Cinema Events a seguire Hunky Dory di Michael Curtis Johnson (USA, 2016), 85’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana In seguito alla sparizione della sua ex, Sidney, una drag queen che si esibisce nei locali, si trova a doversi occupare del figlio undicenne. La storia di un padre non convenzionale alle prese con la paura della mediocrità e l’impulso vitale che lo spinge ad inseguire i suoi sogni. After his ex disappears, Sidney, a dive bar drag queen, is forced to look after his 11-year-old son in a tale of unconventional fatherhood, the fear of mediocrity, and the pulsing reality of dreams deferred. L'amore è un'altra cosa / Aurora Ivan Cattaneo - A cuore nudo Hunky Dory FESTIVAL INTERNAZIONALE DI CINEMA E ARTE GAY, LESBICA E TRANSGENDER 14 a EDIZIONE Ireos via de’ Serragli, 3 tel. 055 216907 La Compagnia via Cavour, 50r Spazio Alfieri, via dell’Ulivo, 6 IBS+Il Libraccio via de’ Cerretani, 16r tel. 055 287339 Ristorante Quinoa Piazza Santa Maria Maggiore, 1 tel. 055 74 77 998 Infoline: Ireos: 055 216907 MusicPool: 055 240397 [email protected] BIGLIETTI: Pomeridiano: € 5 (miniabbonamento per tutte le proiezioni dalle 15 alle 21) Serale: € 7, ridotto € 6; (miniabbonamento per tutte le proiezioni dalle 21 in poi) Giornaliero: € 10, ridotto € 8 Abbonamento: € 35 (tutte le proiezioni pomeridiane e serali) Abbonamento pomeridiano: € 15 (tutte le proiezioni dalle 15 alle 21) Tutte le proiezioni sono vietate ai minori di 18 anni. GRAFICA: NINA PECI