Convenzione soc. Aiitalia - nuove modalitil imbarco

Transcript

Convenzione soc. Aiitalia - nuove modalitil imbarco
DIPARTIMENTO DELL'AMMINISTRAZIONE PENITENZIARIA
Direzione generale per il Bilancio e della Contabilità
LETTERA CIRCOLARE URGENTE
Alle Direzioni degli Istituti Penitenziari
11l
l
1
l
1
l
1
l
l
l
1
1l
l
1
1l
l
I
I
l
I
l
GOAP.0251612-2008
PU-GOAP-3C00-22/07/2008-02518i2-2008
Ai Proweditorati Regionali delllAmministrazione
Penitenziana
L O R O S E D I
Alla Direzione Generale del Personale e della Formazione
Ufficio Traduzioni
S E D E
Oggetto: Convenzione soc. Aiitalia - nuove modalitil imbarco traduzioni e scorte
A seguito dell'introduzione del biglietto elettronico, la SOC. Aiitalia ha proposto nuove
modalità per i viaggi del personale di polizia e dei detenuti ed internati in traduzione ed
accompagnamento.
Le nuove modalità concordate sono f d i z z a t e a garantire nella misura massima la sicurezza
del personale e dei ristretti in traduzione.
Nella richiesta di prenotazione gli istituti indicheranno l'alias per gli appartenenti alla
polizia penitenziana e quello per i detenuti in traduzione. Nel database dell'agenzia seneca sarà
pertanto visibile il solo alias dei passeggen prenotati. Saranno altresì indicati i nominativi reali dei
passeggeri, ma questi saranno abbinati al volo solo all'atto del check-in, dopo che il capo scorta
awà fornito i numeri dei biglietti elettronici open owem il numero del proprio documento indicato
nella richiesta di prenotazione (FOID). Si rende noto che in assenza di almeno uno degli elementi
sopra richiamati, non sarà possibile effettuare il check-in
Per i detenuti sottoposti al regime di cui all'articolo 41 bis dell'ordinamento penitenziario e
per i collaboratori di giustizia il nominativo verrà fornito dal capo scorta solo al momento del check
in, che - in tali casi - awà luogo presso il Capo Scalo di Servizio, al line di garantire la massima
riservatezza. Nei casi di traduzione di queste tipologie di detenuti, all'atto della richiesta di
prenotazione non si dovrh indicare il nome reale del detenuto, ma solamente l'alias.
In tutti i casi di traduzione con mezzo aereo ail'atto della richiesta di prenotazione, si avrà
cura di indicare nell'apposito campo (sia nel modulo di prenotazione cartaceo, di cui si trasmette
nuovo esemplare, sia nel form su web) anche il tipo ed il numero del documento di identità,
preferibilmente della tessera personale di riconoscimento, del capo scorta, dato che consentirà di
effettuare l'abbiiamento tra i viaggiatori ed il volo.
Le nuove modalità sopra descritte saranno in vigore a partire dal lo agosto 2008.
Si trasmette in allegato il testo integrale delle nuove modalità, come concordato tra la scrivente, la
SOC. Alitalia e l'agenzia seneca.
IL DIRETTORE G
0
PASSEGGERi TRADOTTI
..
p-~~.~~
~~
.
,
.
~
-
~
~p
Prenotazione
L'agenzia incaricata dal Ministero effettuer8 le prenotazioni del detenuto e della scorta a nome
DEPA; e POLPEN
Non essendo possibile effettuare per i passeggen tradotti e la scorta il through check-in
(accettazione, in una sola transazione, su più voli), nel fare le prenotazioni l'addetto dell'agenzia
cercherà di privilegiare voli duetti,
Prima della partenza emetterà biglietti elettronici con i nomi reali dei passeggeri inserendo il
numero del documento del capo scorta nel campo FOID dei biglietti. I1 numero del documento sati
la Matricola della tessera del Caposcorta.
i
Contingentamento
Per ciascun volo è consentito l'imbarco di detenuti da tradurre e di agenti di scorta fino ad un
numero complessivo (tradotti + scorta) pari ad 30% dei posti passeggeri per tipo di aeromobile.
E' compito dell'agenzia, ail'atto della prenotazione, di venficare il rispetto di tale
contingentamento, contattando il Cali Center Alitalia per verificare la disponibilità di posti a bordo
riservati a questa categona.di passeggeri.
Deroghe
L'Autorità Penitenziaria deve coordinarsi IN TEMPO UTILE con la Direzione Sicurezza Alitalia
(FCODEAZ tel. 06.6563.5000) per esaminare le possibilità dell'effethiazione di trasporti eccedenti
quantitativamente il numero prefissato (tradotti + scorta) di 30% dei posti passeggen per tipo di
aeromobile.
In tal caso ci si orienterà verso la suddivisione dei tradotti più le scorte su 2 oppure più voli oppure
verso l'effettuazione del viaggio tramite volo dedicato.
Obblighi dell'Autorit8 Penitenziaria
L'Autorità Penitenziaria deve:
- effettuare la prenotazione come POLPEN epresso l'agenzia convenzionata con il
Ministero della Giustizia abilitata ail'emissione di biglietti open per la polizia penitenziaria.
- garantire che per ogni volo non siano prenotati più del 30% dei posti passeggero, in caso
contrario si coordinerà con la Direzione Sicurezza Alitalia (FCODEAZ te]. 06.6563.5000) per
trovare soluzioni alternative;
- garantire che il tradotto e la scorta siano presenti in aeroporto almeno 1 ora prima della partenza
del volo;
- garantire che in fase di accettazione vengano comunicati i nomi reali del tradotto e della scorta;
per i detenuti ad alta sicurezza, rester8 I'alias "DEPA" invece del nome reale sul biglietto e sulla
carta d'imbarco. La scorta si rivolger8 per le procedure di accettazione al Capo Scalo di Servizio
per garantire la riservatezza necessaria. Si prevedono un numero di casi molto limitati.
- garantire che il capo scorta sia in possesso dei numeri dei biglietti elettronici open del tradotto
e della scorta o del numero di documento (FOiD) inserito nei biglietti elettronici;
- garantire che il tradotto e il suo bagaglio siano stati ispezionati accuratamente;
- garantire che il tradotto sia in condizioni di viaggiare senza influire sulla sicurezza del volo e dei
suoi occupanti o recare danno all'immagine della Compagnia;
- garantire che le armi della scorta siano scariche e col caricatore disinserito.
- Lo scaricamento della armi deve avvenire all'estemo dell'aeromobile e lontano da quest'ultimo;
- coordinarsi col Comandante del volo per eventuali situazioni particolari e per l'eventuale uso di
mezzi di coercizione la cui responsabilità s a 8 comunque a carico del capo scorta;
- garantire che il tradotto e la scorta siano presenti sotto bordo ALMENO 35 minuti prima della
partenza del volo qualora l'imbarco avvenga lato pista senza passare per il gate;
Pag. 1 12
bodulo di Prenotazione per l a fornitura d i titoli alberghieri e di trasporto per Missione "Colletova" (ea. Tnduzione Deienuii o Internati)
Dati dell'ufficio
e Estremi del Referente della Prenoiazione
CENTRO DI COSTO......................................................................
Ministem della Giustizia
UFFICIO..................
................................................
SEDE.
Dipartimento dell,Amministrazione NOME E COGNOME DEL REFERENTE DELLA PRENOTAZIONE ....................................................................................................................
Penitenziaria
TEL...............................
CELL..................................................
FAX ................ E-MAIL
..................
INDIRIUO DOVE RECAPITARE EVENTUALI BIGLIEiTI CARTACEI ...............................................................................................................
I
DIPENDENTI:
Qualifica
dome e Cognome del Viaggiatore Dipendente
I
ome e Cognome del Viaggiatore Dipendante
'
Qualifica
I
Nome e Cognome del Viaggiatore Dipendente
Qualfica
Nome e Cognome del Viaggiatore Dipendente
Qualifica
Nome e Cognome del Viaggiatore Dipendente
Qualifica
Si richiede. ai sensi della mnvenzione m n l'Agenzia seneca, di poter usufruire del servizio di:
nominativo del primo
viaggiatore identifica il Capo
Swrta ~ eilrauale si oreaa
]indicare di setiuito il i p o i nr.
I
BIGLIEiTERIA AEREA
O
di un documento di
Ihmnnacimcnfn
BIGLIETTERIA MARITTIMA
daaaio dl Andati:
DA
A
IL
Fascia Oraria
\naaglo di Rltorno:
DA
A
IL
Fascia Oraria
Note:
SI richiede, ai sensi della convenzione w n l'Agenzia seneca, di poter usumiire del servizio di SISTEMAZIONE ALBERGHIERA
LocaliRh
Data Arrivo
Data Partenza
Tipologia Camera
Zona di Preferenza
Alberghi di Preferenza
Note:
Mod. CMGG-P rev. 2 del 14.07.2WB
'
Il Dirigente o Capo dell'URicio che autorizza la missione ................................................
(Timbro e firma)
.
,
1
1
I
!
Pag. 2 12
ICapitolo di SpesalPG ........................
...
DETENUTVINTERNATI:
...........................................
Viaggiatore Detenuto o Internato
\
Viaggiatore Detenuto o Internato
Viaggiatore Detenuto o Internato
bi richiede, ai sensi della convenzione con l'Agenzia seneca, di poter usufruire del servizio di:
BIGLIEWERIA AEREA
O
BIGLIEWERIA MARITnMA
Viaaalo dl Andata:
DA
A
IL
Fascia Oraria
Viaaalo dl Rltomo:
DA
A
IL
Fasua Orana
l
-
Note
P
-
Si precisa che non verranno comunicati i dati anagrafi~
del personale di swrta. n6 quelli dei detenuti tradotti. Saranno usati. a tale scopo, degli alias, quali "polpen" per il Personale
Dipendente e "depa" per iDetenutillntemati.
Il Dirigente o Capo dell'ufficio che autorizza la missione ..................... ..
..... .
.............................
(Timbro e firma)
I ~ w M e n z aLe
: richieste di prenotazionivanno inoltrate esclusivamente durante gli orari di apemira del Centm Prenotazioni. Al fine di evii+A72re disguidi relaf~ia mancate ric-ezionifax. qualora non si riCeveSser0
nsposte in tempi brevi si invila a mntaiiare tdefonicameng il Centm ) Le conle& saranno invbte per fax o m a i l . Non si risponde per richiesie di prenotazioni non mnunicate durante gli orari del Centm
P~notPLioni
O mancadi di dati essenriali. Evenluali disdene do vanarioni vanno comunicate alla senecs nel mpalio degli orari di apertura del Centm Prenotarioni e della policy di cancellazione/re@ola
lanffana
I
- ---:-A.
-, :-:~brmativa
sulla Privacy: Ai sensi della vigente nonnatia sulla tutela della privacy la seneca S.p.A. inioma che utiliuerà i dati iomiti solo per svolgere ilservizio richiesto. Ultehufi precisarioni potranno essere
oiienute visitando il sno w.senecaanp.com
Inuiaru Ilpresente modulo all'lndlr(zzo m a l 1pmnotinionlll)kienecacm~.como al iax. 800.212834 o 087i1115912
;-L:.-.-
l
Mod. CMGG-P rev. 2 del 14.07.2008
1
I