SPECIALITÁ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and
Transcript
SPECIALITÁ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and
Da sempre Gimborn presta una speciale attenzione ai piccoli roditori e conigli ornamentali, dedicando loro una linea apposita a marchio Gimbi con prodotti che permettano di nutrirli in modo corretto, pratico e con tutta la varietà della natura; l’obiettivo è offrire alimenti completi per una dieta sana, adeguata ma anche molto gradita ed appetibile, e snack gustosi che “coccolino” i piccoli amici senza rischio per la salute. Infatti questi piccoli animali hanno esigenze diverse a seconda della specie, ed in particolare conigli e cavie devono rispettare una dieta appropriata, essendo erbivori stretti. Con questa filosofia-guida, Gimbi offre: alimenti specifici adatti alle varie specie - fieni al naturale, di fleolo o aromatizzati, base fondamentale per l’alimentazione di conigli e cavie, ma anche integrazione per i piccoli roditori, grazie al ricco apporto di fibre grezze – erbette essiccate di vario tipo, ottime per alternare o accompagnare il fieno – una vasta gamma di snack, la maggior parte dei quali senza cereali- ed infine tante tipologie di lettiere, fondamentali per una corretta igiene e cura. Gimborn always pays particular attention to small rodents and ornamental rabbits, dedicating the brand Gimbi with products that allow to feed them properly, easily and with all the variety of nature; the aim is to offer complete foods for a healthy diet, adequate but very palatable and attractive, and tasty snacks that “cuddly” our little friends without risk for the health. In fact these small animals have different needs depending on the species, and in particular rabbits and guinea pigs must comply with a proper diet, being strict herbivores. With this philosophy-guide, Gimbi offers: specific foods suitable to the different species - natural, timothy or flavored hays, fundamental basis for feeding rabbits and guinea pigs, but also integration for small rodents, thanks to the rich fiber intake - dried herbs of various kinds, good to alternate or accompany the hay - a wide range of snacks, most of them grain-free and finally many types of litters, essential for proper hygiene and care. SPECIALITÁ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Fieni - Hays Fieno - Hay Il fieno è fondamentale nella dieta degli erbivori stretti come la cavia ed il coniglio e quindi deve essere sempre presente insieme alla miscela base. La componente fondamentale del fieno è la fibra, che è indispensabile alla corretta digestione degli erbivori. Il regolare consumo delle fibre grezze contenute nel fieno aiuta a prevenire la formazione dei boli di pelo pericolosi nell’apparato digerente. Il fieno favorisce la corretta crescita ed il ricambio del pelo, nonché la naturale usura dei denti. È privo di coloranti e conservanti. Hay is essential in the diet of strict herbivores, such as Guinea pigs and rabbits; therefore it must always be present together with the basic mixture. The main component of hay is fiber, which is essential for herbivores’ proper digestion. Consuming hay coarse fibers regularly helps preventing the formation of hairballs, which could be dangerous for the digestive system. Hay supports a healthy growth and change of coat, as well as the natural wear of teeth. It is colorants and preservatives free. 500 g M.O.Q. 10 pcs 500 g M.O.Q. 10 pcs Fieno con camomilla / Hay with chamomile 02.205113 Fieno con petali di rosa e menta / Hay with rose and mint 02.205090 1 Kg M.O.Q. 12 pcs Fieno naturale / Natural hay 02.205069 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Fieni - Hays Fieno di fleolo - Timothy Hay Il fieno di fleolo Gimbi (altrimenti detto coda di topo, Timothy Hay o Phleum pratense) è un foraggio particolare, che ha come caratteristiche naturali peculiari il basso tenore proteico ed un’alta percentuale di fibre. Esso previene l’obesità e l’alta percentuale di fibre favorisce un corretto funzionamento del tratto gastro-intestinale, rendendolo la dieta ideale per conigli, cavie, cincillà e altri piccoli mammiferi erbivori. Riduce l’incidenza di feci molli e dei gas intestinali, oltre ad esercitare una funzione antinfiammatoria utile per prevenire tosse, bronchite, infezioni intestinali, diarrea, allergie ed infiammazioni delle alte vie respiratorie. E’ adatto anche a soggetti inappetenti, e/o convalescenti. L’aroma di quest’erba è lieve, l’appetibilità da parte degli animali è elevatissima. Il fieno di fleolo Gimbi lima i denti in modo naturale, stimola la masticazione e l‘evacuazione dei peli ingeriti, rende più ricca e varia la dieta quotidiana e contribuisce anche a mantenere la gabbia più pulita e accogliente. Gimbi Timothy Hay (otherwise called mouse tail or Phleum pratense) is a special feed, which has natural characteristics, such as low protein and high percentage of fibers. It prevents obesity, while the high content of fibers promotes proper functioning of the gastrointestinal tract, making it the ideal diet for rabbits, Guinea Pigs, chinchillas and other small herbivorous mammals. It reduces the effect of wet stool and intestinal gas, in addition to an anti-inflammatory action good to prevent cough, bronchitis, intestinal infections, diahrroea, allergies and inflammation of the upper tract of respiratory system. It is also appropriate for inappetent or convalescent pets. The aroma is mild and the acceptance by the pets is extremely high. Gimbi Timothy Hay promotes the natural filing of teeth, it stimulates chewing activity and the discharge of ingested hair, it enhances diversity and variety of the daily diet. Finally it caters for cozy, clean rodent housing. 500 g M.O.Q. 10 pcs Fieno di fleolo / Timothy hay 02.205151 4002064 205151 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks senza cereali - Grain free snacks Drops Leccornie senza cereali, deliziose e a forma di goccia, dotate di un aroma molto leggero. Particolarmente gradite a piccoli roditori e conigli, in quanto non amano gli odori forti. L’utilizzo regolare di questi snack non causa disturbi gastro-intestinali, e la loro consistenza li rende sicuri anche per gli animali (per esempio i criceti), che le inseriscono provvisoriamente nelle tasche guanciali. Disponibili in 4 gusti appetitosi più 1 assortito, per soddisfare i palati più esigenti e nel contempo prevenire noia e stress. Delicious drops-shaped snacks, grain free and with a very light aroma. Especially appreciated by small rodents and dwarf rabbits, since they don’t appreciate strong smells. The regular consumption of these snacks does not cause any gastrointestinal problem, and their consistence makes them safe even for those pets (like hamsters), that temporarily introduce food in their cheek pouches. Available in 4 different flavours plus 1 assorted, to satisfy the most demanding gourmet and at the same time to prevent boredom and stress. 50g M.O.Q. 7 pcs 50g M.O.Q. 7 pcs Drops con Carota / with Carrot 02.201856 4002064 201856 Drops con Tarassaco / with Dandelion 02.201863 4002064 201863 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks senza cereali - Grain free snacks 50g M.O.Q. 7 pcs 50g M.O.Q. 7 pcs 50g M.O.Q. 7 pcs Drops MIX 02.201894 4002064 201894 Drops con Barbabietola rossa / with Beetroot 02.201887 4002064 201887 Drops con Erbe di campo / with Field herbs 02.201870 4002064 201870 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks senza cereali - Grain free snacks Big Stick Leccornie deliziose a base di vegetali, tassativamente senza cereali, fatte a forma di stick, dotate di cordino in materiale naturale. Ideali per conigli nani, cavie, cincillà e degu del Cile. Ottima appetibilità e grande attenzione nella scelta dei vegetali che hanno ottime proprietà benefiche. Il finocchio previene la formazione di gas intestinali, la camomilla ha un’azione leggermente sedativa che riduce l’incidenza di fenomi spasmolitici, il mirtillo svolge un’azione benefica a livello delle pareti venose e del mantello. L’ortica, presente in tutte e tre le referenze svolge un’azione benefica sul transito intestinale, diuretica- detossicante e antidiarroica. Ottimo l’apporto di proteine nobili fornito dai piselli. Delicious snacks, made with vegetals, absolutely grain-free, in the shape of a stick, with locking lanyard of natural material. Appreciated by dwarf rabbits, Guinea pigs, chinchillas and Degus. Excellent acceptance and great attention to the chosen vegetals, which have very good benefical properties. Fennel prevents the formation of gas in the large intestine, chamomile has a slight sedative action, which reduces the incidence of spasmolytic phenomena, blueberries have a positive effect at the level of venous walls and provides glossy hair. Dried nettle, present in all three variants, promotes proper functioning of the gastrointestinal tract, in addition to a diuretic-detoxifying and anti-diarrhea action. Excellent protein content guaranteed by pea flakes. 70g/1pc M.O.Q. 21 pz. (1 display) BigStick con Camomilla / with Chamomile 02.201986 4 002064 201986 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks senza cereali - Grain free snacks 70g/1pc M.O.Q. 21 pz. (1 display) 70g/1pc M.O.Q. 21 pz. (1 display) BigStick con semi di Finocchio / with Fennel seeds 02.201979 4 002064 201979 BigStick con Mirtillo / with Blueberries 02.201993 4 002064 201993 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks senza cereali - Grain free snacks I Cestini Leccornie deliziose a base di vegetali, tassativamente senza cereali, fatte a forma di vasetto. Particolarmente gradite a coniglietti nani, porcellini d’India e cincillà, che li divorano con gusto, consumandoli in diversi pasti, ma non lasciando avanzi. L’utilizzo regolare di questi snack non causa disturbi gastro-intestinali, come ad esempio diarrea, gonfiore addominale o costipazione. Disponibili in 6 gusti appetitosi per tray (2 Cestini per gusto), per soddisfare i palati più esigenti e nel contempo prevenire noia e stress. Delicious snacks, made with vegetals, absolutely grain-free, in the shape of a small pot. Incredibly appreciated by dwarf rabbits, Guinea Pigs and Chinchillas, that devours them in several meals with great delight without leaving any left-overs. The regular consumption of these snacks does not cause any gastrointestinal problem, as for example diarrhoea, bloating or constipation. Available in 6 different flavours per tray (2 Cestini of each flavour), to satisfy the most demanding gourmet and at the same time to prevent boredom and stress. 75g/1pc M.O.Q. 1 display (12 pcs assorted) I Cestini (display) 02.201900 4002064 201900 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks senza cereali - Grain free snacks SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Erbe - Herbs Natural Delight Le erbette in generale costituiscono un’integrazione molto importante per gli erbivori stretti per via del loro alto contenuto di fibra. La loro particolare consistenza permette che, consumandole, gli animali si limino naturalmente i denti, sia gli incisivi che i molari. Tutte e tre le ricette sono adatte a conigli e cavie, ma anche a cincillà, degu e piccoli roditori come il ratto, il gerbillo, il criceto ed il topolino; questi ultimi ne faranno in parte un uso alimentare, ed in parte si divertiranno a sminuzzare gli steli per poi farne materiale da nido o utilizzarli come lettiera. Because of their high fibers content, herbs in general are a very important supplement to strict herbivores. Animals can naturally file their teeth (both incisors and molars) by consuming herbs, because of their peculiar consistency. All three recipes are suitable for rabbits and Guinea pigs, but also for chinchillas, degus and small rodents, such as rats, gerbils and mice; the latter will in part eat it and in part have fun with it by crumbling the stems, which will be later used to build a nest or as litter. 100 g M.O.Q. 6 pcs 100 g M.O.Q. 6 pcs 100 g M.O.Q. 6 pcs Dente di leone e mela / Dandelion and apple 02.210162 Avena verde e banana / Oat and banana 02.210148 Erbe aromatiche e carote / Aromatic herbs and carrots 02.210155 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Sticks Sticks Tutti gli sticks Gimbi sono composti da pregiati cereali e ricchi di vitamine. Sono tutti senza l’aggiunta di conservanti. Prevengono la noia e lo stress. Sono confezionati in sacchetto salva-freschezza, in un astuccio contenente due pezzi. Con Arachidi e Mele / With Peanuts & Apples 02.201580 2 pcs All Gimbi Sticks are made of fine and selected grains and are very rich in vitamins. They are all preservatives free. They prevent boredom and stress. Fresh pack, in a box containing 2 pieces. M.O.Q. 10 pcs Con Carote e Fieno / With Carrots & Hay 02.201405 2 pcs M.O.Q. 10 pcs Con Banane / With Bananas 02.201313 2 pcs M.O.Q. 10 pcs 2 pcs M.O.Q. 10 pcs 2 pcs M.O.Q. 10 pcs 2 pcs M.O.Q. 10 pcs 2 pcs M.O.Q. 10 pcs Con Cocco / With Coconut 02.201399 Con Mele / With Apples 02.201337 Con Carote e Barbabietola / With Carrots & Beetroot 02.201344 Con Frutti di bosco / With Wild Fruits 02.201443 Con Fiocchi d’avena e Miele / Green Oats & Honey 02.201368 2 pcs M.O.Q. 10 pcs SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Alimenti completi - Complete food Super Premium Light Formula Super Premium Rodents Formula Soddisfa un vasto gruppo di roditori, fra i quali criceti, ratti, gerbilli e topolini. Giusto equilibrio di ingredienti e di nutrienti. La consistenza di diverse componenti favorisce una costante e fisiologica limatura dei denti. Contiene una piccola quantità di proteine animali, necessarie a questa categoria di animali. Ottima gradibilità. Adatta a tutte le razze di conigli nani e ornamentali. Povera di grassi, quindi adatta anche ad animali obesi. Tutte le componenti vegetali contribuiscono a regolare il sistema digestivo conservandone la flora batterica buona. L’abbondante presenza di fibre contribuisce anche al fisiologico consumo dei denti. Aroma buono e delicato. It is addressed to a wide group of rodents, such as hamsters, rats, gerbils and mice. It has a right balance of ingredients and nutrients. The consistency of different components helps a continuous and physiological wear of teeth. It contains a small quantity of animal proteins, which this category of animals needs. Excellent palatability. It is suitable for all dwarf and ornamental rabbits species. It is low in fats, therefore suitable also for obese animals. All its vegetal components help to regulate the digestive system, by preserving a good bacterial flora. Its richness of fibers helps the physiological wear of teeth. Its aroma is good and delicate. 1 Kg M.O.Q. 10 pcs Light Formula 02.201610 1 Kg M.O.Q. 10 pcs Rodents Formula 02.201641 Super Premium Junior Formula Adatta a conigli e cavie. Ingredienti di prima qualità che forniscono i giusti nutrienti per un animale in fase di crescita. Favorisce lo sviluppo di ossa e denti sani. Le fibre contenute regolano l’apparato digestivo e conservano la flora intestinale. Il contenuto di calcio e fosforo è bilanciato e permette una regolare crescita dello scheletro. Ottimo contenuto di Vit. C, quindi adatto anche a giovani cavie e a madri in allattamento, che ne hanno un elevato fabbisogno. Ottima gradibilità. It is suitable for rabbits and Guinea pigs. Its first quality ingredients supply the proper nutrients for a growing animal. It helps the development of healthy bones and teeth. The fibers it contains regulate the digestive system and preserve the intestinal flora. Its balanced content of calcium and phosphorus enables a regular skeletal growth. Because of its high content of Vitamin C, it is suitable for young Guinea pigs and nursing mothers, which have a high requirement of this kind of vitamin. Excellent palatability. 1 Kg M.O.Q. 10 pcs Junior Formula 02.201627 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Alimenti completi - Complete food Super Premium Adult Formula Ottima scelta di ingredienti. Gli ortaggi contenuti, come la barbabietola rossa, i piselli e le carote apportano le fibre fondamentali per un corretto funzionamento dell’apparato digerente e forniscono importanti sali minerali e vitamine. L’elevata presenza di Vit. C rende la miscela adatta sia per i conigli che per le cavie, essendo quest’ultime non in grado di sintetizzarla. Ottima l’associazione di ortaggi e foraggi che garantisce una grande appetibilità. Excellent choice of ingredients. The vegetables it contains, such as red beets, peas and carrots, supply fibers which are essential for the digestive system to work properly and provide important mineral salts and vitamins.Its high content of Vitamin C makes this mix suitable for both rabbits and Guinea pigs, as the latter are not able to synthesize it. It is perfectly paired with vegetables and forage, ensuring a high palatability. Adult Formula 02.201603 1 Kg M.O.Q. 10 pcs Super Premium Sensitive Formula Adatta a tutte le razze di conigli nani e ornamentali. Elevato contenuto di fibre, che nella dieta di questi animali ricoprono un ruolo fondamentale a livello di quasi tutti gli apparati. Assenza totale di cereali. Buono l’equilibrio tra il calcio e il fosforo. Le integrazioni di minerali e vitamine sono ben dosate, e contribuiscono al mantenimento in salute dell’animale ed al suo sostegno negli stati di convalescenza e/o terapia. Totale assenza di coloranti artificiali, conservanti e aggreganti. This mix is suitable for all breeds of dwarf and ornamental rabbits. It has a high content of fi bers, which play an essential part for almost all apparatuses. It does not contain cereals. Good balance between calcium and phosphorus. The addition of minerals and vitamins is well-balanced and it supports the good health of the animal and its sustainment when recovering and/or during therapies. It does not contain artificial colorings, preservatives and aggregating components 750 g M.O.Q. 10 pcs Sensitive Formula 02.210315 4002064 912264 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks Snackitos Legnetti di nocciolo: i tutori della masticazione Hazelnut sticks with marigold: the tutors of mastication Cuori con le carote: per denti sani Hearts with carrot: for healthy teeth 60 g Fragola + Banana: dolce e bilanciata ricompensa Strawberry + Banana: sweet and balanced reward 45 g M.O.Q. 7 pcs M.O.Q. 7 pcs 100 g Legnetti di nocciolo / Hazelnut sticks 02.201825 M.O.Q. 7 pcs 4002064 201764 Cuori con carote / Hearts with carrots 02.201832 4002064 201771 Rolls I Rotolini per roditori contengono un’alta percentuale di fibre, favorendo così un corretto funzionamento dell’apparato digerente e procurano nel contempo un grande divertimento. La loro consistenza compatta promuove il fisiologico consumo dei denti. Gimbi Rodents Rolls contain a high percentage of fibers, which is essential for herbivores’ proper digestion and provide a long nibbling fun. Their firm consistency promotes the physiological consumption of the teeth. 3 pcs M.O.Q. 12 pcs 3 pcs M.O.Q. 12 pcs Con Fieno / With Hay 02.200002 Con Fieno e Carote / With Hay & Carrots 02.200088 Fragola+Banana / Strawberry+Banana 02.201788 4002064 201726 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Snacks e integratori - Snacks and supplements Drops allo Yogurt Yogurt Drops Drops con Frutti di Bosco Wild-Fruits Drops Contengono yogurt, latte e Vit.C. Questa speciale composizione le rende un premio molto gradito sia ai conigli nani che ai roditori. Sono facilmente digeribili e hanno un aroma meraviglioso per nasi fini. Contengono gustosi e aromatici frutti di lampone, mirtillo e mora, oltre che latte e molte vitamine. They contain yogurt, milk and Vit. C. This special composition makes them an irresistable reward for small rodents and dwarf rabbits. They are easily digestible delicacies with a wonderful smell for fine noses. They contain the tasty and aromatic fruits of raspberry, blueberry and blackberry, as well as milk and many vitamins. 100 g M.O.Q. 12 pcs Con Yogurt / With Yogurt 02.200057 Pietra minerale / Mineral stone La pietra minerale è un integratore che si può lasciare sempre a disposizione, e svolge in particolare la funzione di fornire sali minerali, soprattutto il calcio. In tutti i roditori e nei conigli rappresenta un aiuto nel mantenimento in salute dell’apparato scheletrico, impedendo che si creino carenze di calcio ed altri sali utili. Mineral stone is a supplement, which can always be left at disposal, and supplies in particular mineral salts, mainly calcium. It helps maintaining healthy the skeletal system of all rodents and rabbits, avoiding deficiencies of calcium or other useful salts. 70 g M.O.Q. 10 pcs Pietra minerale / Mineral stone 02.208060 Con Frutti di bosco / With Wild-Fruits 02.200231 100 g M.O.Q. 12 pcs Malto / Malt Il malto Gimbi favorisce l’espulsione dei peli ingeriti. È composto da malto naturale, oli vegetali, cellulosa ricca di fibre e papaya: una formula che garantisce una grande digeribilità. Le fibre sono importantissime per la flora intestinale. Gimbi malt helps expelling ingested hairs. It is composed by natural malt, vegetal oils, cellulose, which is rich in fibers, and papaya: a formula that guarantees high digestibility. Fibers are extremely important for intestinal flora. 50 g M.O.Q. 10 pcs (1 display) Malto / Malt 02.207070 Beauty Tabs Alto contenuto di biotina (la vitamina per la cute e il mantello), zinco, vitamine del gruppo B, aminoacidi e acidi grassi naturali e altri principi attivi che favoriscono la crescita di un pelo e di una cute sani. Contiene TGOS. High content of biotin (the skin and coat vitamin), zinc, vitamins B, natural amino and fatty acids and other active substances that support the growing of healthy, shinying coat and skin. With TGOS. 55 g M.O.Q. 12 pcs Beauty Tabs 02.208053 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents Lettiera di paglia pressata di frumento Pressed wheat straw litter Lettiera composta di cilindri corti a base di paglia, elemento naturale molto apprezzato da tutti i conigli ed i roditori. Ha un leggero aroma naturale ma non assolutamente pungente. Le sue capacità di assorbimento sono ottime come l’inibizione degli odori. La sua consistenza, se pur abbastanza rigida, non risulta spigolosa e pungente, quindi non crea problemi alla zona plantare di conigli e cavie. Può essere ottima utilizzata in associazione con il truciolo in animali di media taglia (coniglie e cavie), disponendola dopo averla miscelata in maniera omogenea. Nei piccoli animali come i criceti, i topolini ed i gerbilli può essere messa a disposizione insieme ai grani di tutolo, meglio se in zone differenti della dimora; così l’animale avrà a disposizione due formati diversi di lettiera che sommeranno le caratteristiche di assorbimento e doneranno all’ambiente un’immagine più varia. Non tende ad essere scambiata per un alimento, ed in ogni caso la sua ingestione non crea problemi data la sua composizione totalmente naturale. It is a litter made of short pressed-straw cylinders, a natural element, that rabbits and rodents really enjoy. Its aroma is light and natural, but never sour. It has excellent absorptive and odor-inhibiting capacities. Its quite stiff consistency does not feel sharp or prickly, therefore it causes no trouble to the delicate plantar area of rabbits and Guinea-pigs. If used along with wood shavings litter it can be perfectly suitable for medium sized animals (such as rabbits or Guinea-pigs); in such case, the litter has to be spread out after having accurately mixed it together with wood shavings. As far as small animals such as hamsters, mice and gerbils are concerned, it can be used with the corn cob granulates litter, possibly by spreading them out in two different parts of the tray or cage; thus the animal will have at its disposal two different kinds of litters which will ensure a double absorptive power, and give to the animal’s abode a wide ranging look. It is hardly mistaken for food; anyhow, because of its completely natural composition, it does not give any trouble if swallowed. Lettiera di paglia naturale Natural straw 4 Kg M.O.Q. 12 pcs Lettiera di paglia pressata / Pressed wheat straw 02.205007 La Paglia Naturale Gimbi è una lettiera totalmente naturale e possiede un alto potere assorbente. L’utilizzo della paglia nei roditori e nei conigli ha essenzialmente 2 scopi: di lettiera e come materiale per foderare le dimore. Essa consente all’animale di stare sull’asciutto per diverse ore, anche in presenza di deiezioni. È dotata di una notevole capacità riscaldante, che risulta molto gradita agli animali, è igienica ed ha anche un’azione bloccante sugli odori. Nel caso in cui venga parzialmente mangiata dall’animale non vi sono rischi. Non si attacca né alle zampe né al pelo. La sua consistenza è adatta a mantenere in salute la zona plantare, che nei conigli è molto delicata. È consigliata per coniglietti nani e piccoli roditori come ad esempio cavie, topolini, cincillà, Degu, gerbilli, ratti, etc. Le femmine di coniglio, gravide, amano foderare il nido con la paglia (mista a fieno), che, grazie alle sue caratteristiche di isolante, aiuta insieme al pelo che si strappa la fattrice, a mantenere caldi e asciutti i nuovi nati. Per le cavie e i criceti rappresenta un’ottima lettiera. Gerbilli e Degu del Cile la utilizzano sia come lettiera, che come strumento ludico, in quanto si divertono a sminuzzarla ed ad utilizzarla per coprire e sotterrare il cibo; pratica molto amata ed istintiva in questi animali. I cincillà possono utilizzarne cumuli di frammenti per il tipico “bagno a secco”. Ai topolini la paglia è molto gradita sia come lettiera che come materiale da “costruzione”, in quanto amano fabbricare rifugi con gli steli. Ottima come lettiera per i ratti, che amano anche farne delle piccole raccolte, solitamente in un angolo, che poi utilizzano come letto per riposare o per foderare il fondo della loro casetta. The Gimbi natural straw is a completely natural highly absorbent litter. The use of straw for rodents and rabbits has mainly two goals: To be used as a litter or as material for lining the abode. In this way the animal is able to stay dry for several hours, even if there are some dejecta. It has significant heating qualities, which is very appreciated by the animals; it is hygienic and odor binding: Even if it is partially ingested, there are not any risks for the animals. It does not stick neither to the paws nor to the hair. Its texture contributes to the health of the delicate plantar zone of the rabbits. It is suitable for dwarf rabbits and small rodents like for example Guinea pigs, mice, chinchillas, degus, gerbils, rats, etc. The pregnant female rabbits like to line their nest with straw (mixed with hay), which due to its isolating qualities helps together with the mother animal’s hair to keep the newborns warm and dry. For the Guinea pigs and hamsters it represents an excellent litter. Gerbils and degus from Chile use the straw as a litter as well as a game. They like to cut up the straw and use it for covering or hiding their food, which is one of their popular and instinctive behaviors. The chinchillas can use the heaps of small fragments of straw for their typical “dry baths”. Mice appreciate the straw as a litter as well as construction material, because they tend to build their refuge with straw stems. It is also an excellent litter for rats, who love collecting straw, normally in a corner in order to use it as bedding or to line their playhouse. The ideal use of the straw would be in combination with fine litters with different textures, like Gimbi’s wood shavings or natural litter of corn cob granules. 800g M.O.Q. 12 pcs Lettiera di paglia naturale / Natural wheat straw 02.205144 4002064 205144 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents 15 L M.O.Q. 8 pcs Trucioli / Wood Shavings 02.205045 60 L M.O.Q. 4 pcs Trucioli / Wood Shavings 02.205052 Trucioli - Wood shavings È una lettiera che si presenta in scaglie depolverate di legno, e si può considerare la più universale di tutte. È quasi inodore e totalmente atossica. Si adatta bene ad essere utilizzata da sola o in associazione a qualsiasi altra lettiera della linea. Il suo potere di assorbimento e di inibizione degli odori è ottimo. La sua consistenza particolarmente soffice preserva gli animali come i conigli e le cavie da una eccessiva pressione sulle piante dei piedi, che sono zone assai delicate in queste specie. Il suo utilizzo ideale prevede la sostituzione delle zone bagnate e/o sporche massimo ogni due giorni, e si può effettuare comodamente con una palettina di plastica. Lo smaltimento si può effettuare nell’umido. In animali piccoli come criceti, topolini e gerbilli è molto gradita anche perché amano nascondercisi sotto. Nei cincillà e nei degu è ideale un utilizzo promiscuo con lettiere granulari, ponendo le due tipologie in diverse zone della dimora ma non sovrapposte, così saranno possibili i bagni a secco. In animali come i conigli o le cavie a pelo lungo può rimanere adesa al pelo, ma è facilmente rimovibile con una spazzola o un pettine a denti medi. It is a low-dust wood shavings litter, which can be considered the most universal litter. It is almost odorless and totally non-toxic. It can be used separately or along with any other Gimbi litter. It has excellent absorbing capacity and odors’ control power. Its especially soft consistency saves such animals as rabbits or Guinea-pigs from an overpressure on their very delicate soles. Its ideal use entails the replacement of wet and dirty parts every two days at the longest, which can be easily done with a plastic scoop. It can be disposed of as wet waste. Since they love using it as a funny hiding-place, small animals such as hamsters, mice and gerbils really enjoy this kind of litter. As far as chinchillas and degus are concerned, this litter can be used together with a litter in grains; we advise to spread the two litters in separate parts of the abode, without piling them up. In this way the animals can enjoy pleasant dry baths. In animals such as rabbits or long-haired Guinea-pigs, this litter could get stuck to the hair, but it can be easily removed with a brush or a medium teeth comb. SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents Lettiera di legno Wood litter Questa lettiera si presenta in cilindretti lucidi e compatti, che danno subito un’idea di pulito e igienico. È adatta a tutte le razze di conigli e di roditori. Le parti bagnate che sono da rimuovere si riconoscono facilmente, perché cambiano colore diventando più scure ed aumentando di dimensioni. Le sue capacità di assorbimento sono ottime, avendo proprio la capacità di assorbire i liquidi nel cilindretto, limitandone molto anche gli odori. È utilissima in associazione con il truciolo in particolare in cavie e conigli, infatti la compattezza dei cubetti può rivelarsi talvolta eccessiva per le zone plantari di questi animali; problema che si ovvia facilmente ponendo uno strato superiore di truciolo, ed uno strato inferiore di lettiera di legno pressato; così facendo si sfrutta sia la grande capacità assorbente del cubetto, sia la morbidezza del truciolo. Nei piccoli animali come criceti, topolini e gerbilli si può utilizzare anche da sola, e la sua forma attira molto la curiosità di questi animali, che oltre ad utilizzarla come lettiera la usano anche come gioco, divertendosi a sminuzzarla e a spostarla nella dimora. Totalmente naturale si può smaltire con l’umido. Gimbi litter based on pressed wooden fibers is made of small, compact shiny cylinders, which immediately reminds of cleanliness and hygiene. It is suitable for every kind of rabbits and rodents breeds. Wet parts, which are to be removed, are easily detectable because they darken and swell. It has excellent absorptive capacities. Liquids are easily absorbed by the cylinders, which have a good odor inhibiting power. If used along with wooden shavings, it is really useful for rabbits and Guinea-pigs. As a matter of fact, a layer of wood shavings litter spread out on a layer of pressed wooden fibers litter, reduces its stiff consistency, which is potentially painful for the plantar area of these animals. Moreover, the two different layers of litter enhance on one hand the great absorptive capacity of the wooden fibers, and on the other the softness of the wood shavings litter. As far as small animals like hamsters, mice and gerbils are concerned, this litter can also be used on its own. Small animals are attracted by the peculiar shape of its parts, and use it not only as litter, but even as a game. As a matter of fact, they play with it by breaking it into bits or moving it into their abodes. It is completely natural and can be disposed of as wet waste. 8L M.O.Q. 10 pcs Lettiera di legno / Wood litter 02.205106 SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and rodents Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents Tutolo di mais al limone Corn Cob litter with lemon scent È una lettiera adatta sia a conigli, che a roditori per via delle dimensioni dei suoi granuli. Ha un aroma di limone molto gradevole, ma non troppo forte da disturbare l’olfatto delicato di questi animali. Le capacità di assorbimento sono ottime e l’effetto tampone sugli odori è molto valido. Non genera polveri, che potrebbero essere inalate in particolare dai conigli. Anche se umida ha pochissima propensione ad attaccarsi al pelo ed al corpo dell’animale. Le parti sporche e/o bagnate sono facilmente rimovibili. È biodegradabile, naturale e riciclabile al 100%. In animali quali il coniglio, la cavia ed i cincillà può essere utilizzata in associazione al truciolo, disponendoli o in zone separate, oppure disponendo uno strato di granuli sul fondo della dimora ed uno strato di truciolo sopra; così si otterrà un doppio potere di assorbimento e si eviterà l’effetto leggermente abrasivo dei granuli. Dai cincillà e dai degu del Cile viene utilizzata anche per la pratica dei cosiddetti “bagni a secco”, che sono molto graditi a questi animali per rimuovere le impurità del pelo. Nei piccoli roditori come i criceti, i topolini ed i gerbilli è molto adatta per essere ammucchiata e spostata a scopo ludico. Thanks to the size of its granules, this litter is suitable for both rabbits and rodents. It has a really pleasant lemon scent, which still is not so strong as to irritate the delicate olfactory organ of these kinds of animals. It has excellent absorbent capacities and a really effective buffer - effect on bad smells. It does not produce any dust which could be inhaled, especially by rabbits. Even if damp, it hardly tends to stick to the pet’s coat or body. Dirty and wet parts can be easily removed. It is 100% biodegradable, natural and recyclable. For certain types of animals such as rabbits, Guinea pigs or chinchillas, it can be used along with wood shavings litter, by placing them in separate parts of the tray or cage, or by spreading out a first layer of corn-cob granulates litter on the bottom of the tray and a second layer of wood shavings on top of it. In this way a double absorbing power will be obtained, avoiding the slightly abrasive effect of the granules. Chinchillas and degus use this litter for the so-called “dry-bath”. These kind of animals really enjoy this treatment to get rid of their hair impurities. As far as small rodents, such as hamsters, mice and gerbils are concerned, it is perfect to be staked up and moved around with a recreational purpose. 7L M.O.Q. 10 pcs Tutolo di mais al limone / Corn cob litter with lemon scent 02.205083