SPECIALITÁ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and

Transcript

SPECIALITÁ PER CONIGLI E RODITORI Specialties for rabbits and
Da sempre Gimborn presta una speciale attenzione ai piccoli
roditori e conigli ornamentali, dedicando loro una linea
apposita a marchio Gimbi con prodotti che permettano di
nutrirli in modo corretto, pratico e con tutta la varietà della
natura; l’obiettivo è offrire alimenti completi per una dieta
sana, adeguata ma anche molto gradita ed appetibile, e
snack gustosi che “coccolino” i piccoli amici senza rischio per
la salute. Infatti questi piccoli animali hanno esigenze diverse
a seconda della specie, ed in particolare conigli e cavie
devono rispettare una dieta appropriata, essendo erbivori
stretti.
Con questa filosofia-guida, Gimbi offre: alimenti specifici
adatti alle varie specie - fieni al naturale, di fleolo o
aromatizzati, base fondamentale per l’alimentazione di conigli
e cavie, ma anche integrazione per i piccoli roditori, grazie
al ricco apporto di fibre grezze – erbette essiccate di vario
tipo, ottime per alternare o accompagnare il fieno – una vasta
gamma di snack, la maggior parte dei quali senza cereali- ed
infine tante tipologie di lettiere, fondamentali per una corretta
igiene e cura.
Gimborn always pays particular attention to small rodents and
ornamental rabbits, dedicating the brand Gimbi with products
that allow to feed them properly, easily and with all the variety
of nature; the aim is to offer complete foods for a healthy diet,
adequate but very palatable and attractive, and tasty snacks
that “cuddly” our little friends without risk for the health. In fact
these small animals have different needs depending on the
species, and in particular rabbits and guinea pigs must comply
with a proper diet, being strict herbivores.
With this philosophy-guide, Gimbi offers: specific foods suitable
to the different species - natural, timothy or flavored hays,
fundamental basis for feeding rabbits and guinea pigs, but
also integration for small rodents, thanks to the rich fiber intake
- dried herbs of various kinds, good to alternate or accompany
the hay - a wide range of snacks, most of them grain-free and
finally many types of litters, essential for proper hygiene and
care.
SPECIALITÁ PER CONIGLI
E RODITORI
Specialties for rabbits
and rodents
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Fieni - Hays
Fieno - Hay
Il fieno è fondamentale nella dieta degli erbivori stretti come la cavia ed il
coniglio e quindi deve essere sempre presente insieme alla miscela base. La
componente fondamentale del fieno è la fibra, che è indispensabile alla corretta digestione degli erbivori. Il regolare consumo delle fibre grezze contenute
nel fieno aiuta a prevenire la formazione dei boli di pelo pericolosi nell’apparato
digerente. Il fieno favorisce la corretta crescita ed il ricambio del pelo, nonché la
naturale usura dei denti. È privo di coloranti e conservanti.
Hay is essential in the diet of strict herbivores, such as Guinea pigs and rabbits;
therefore it must always be present together with the basic mixture. The main
component of hay is fiber, which is essential for herbivores’ proper digestion.
Consuming hay coarse fibers regularly helps preventing the formation of
hairballs, which could be dangerous for the digestive system. Hay supports a
healthy growth and change of coat, as well as the natural wear of teeth. It is
colorants and preservatives free.
500 g
M.O.Q.
10 pcs
500 g
M.O.Q.
10 pcs
Fieno con camomilla /
Hay with chamomile
02.205113
Fieno con petali di rosa e menta /
Hay with rose and mint
02.205090
1 Kg
M.O.Q.
12 pcs
Fieno naturale /
Natural hay
02.205069
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Fieni - Hays
Fieno di fleolo - Timothy Hay
Il fieno di fleolo Gimbi (altrimenti detto coda di topo, Timothy Hay o Phleum pratense) è un foraggio particolare, che ha come caratteristiche
naturali peculiari il basso tenore proteico ed un’alta percentuale di fibre. Esso previene l’obesità e l’alta percentuale di fibre favorisce un
corretto funzionamento del tratto gastro-intestinale, rendendolo la dieta ideale per conigli, cavie, cincillà e altri piccoli mammiferi erbivori.
Riduce l’incidenza di feci molli e dei gas intestinali, oltre ad esercitare una funzione antinfiammatoria utile per prevenire tosse, bronchite,
infezioni intestinali, diarrea, allergie ed infiammazioni delle alte vie respiratorie. E’ adatto anche a soggetti inappetenti, e/o convalescenti.
L’aroma di quest’erba è lieve, l’appetibilità da parte degli animali è elevatissima. Il fieno di fleolo Gimbi lima i denti in modo naturale, stimola
la masticazione e l‘evacuazione dei peli ingeriti, rende più ricca e varia la dieta quotidiana e contribuisce anche a mantenere la gabbia più
pulita e accogliente.
Gimbi Timothy Hay (otherwise called mouse
tail or Phleum pratense) is a special feed,
which has natural characteristics, such as
low protein and high percentage of fibers.
It prevents obesity, while the high content
of fibers promotes proper functioning of the
gastrointestinal tract, making it the ideal diet for
rabbits, Guinea Pigs, chinchillas and other small
herbivorous mammals. It reduces the effect
of wet stool and intestinal gas, in addition
to an anti-inflammatory action good to
prevent cough, bronchitis, intestinal infections,
diahrroea, allergies and inflammation of the
upper tract of respiratory system. It is also
appropriate for inappetent or convalescent
pets. The aroma is mild and the acceptance
by the pets is extremely high. Gimbi Timothy
Hay promotes the natural filing of teeth, it
stimulates chewing activity and the discharge
of ingested hair, it enhances diversity and
variety of the daily diet. Finally it caters for cozy,
clean rodent housing.
500 g
M.O.Q.
10 pcs
Fieno di fleolo /
Timothy hay
02.205151
4002064 205151
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks senza cereali - Grain free snacks
Drops
Leccornie senza cereali, deliziose e a forma di goccia, dotate di un aroma
molto leggero.
Particolarmente gradite a piccoli roditori e conigli, in quanto non amano gli
odori forti.
L’utilizzo regolare di questi snack non causa disturbi gastro-intestinali, e la loro
consistenza li rende sicuri anche per gli animali (per esempio i criceti), che le
inseriscono provvisoriamente nelle tasche guanciali.
Disponibili in 4 gusti appetitosi più 1 assortito, per soddisfare i palati più
esigenti e nel contempo prevenire noia e stress.
Delicious drops-shaped snacks, grain free and with a very light aroma.
Especially appreciated by small rodents and dwarf rabbits, since they don’t
appreciate strong smells.
The regular consumption of these snacks does not cause any gastrointestinal
problem, and their consistence makes them safe even for those pets (like
hamsters), that temporarily introduce food in their cheek pouches.
Available in 4 different flavours plus 1 assorted, to satisfy the most demanding
gourmet and at the same time to prevent boredom and stress.
50g
M.O.Q.
7 pcs
50g
M.O.Q.
7 pcs
Drops con Carota /
with Carrot
02.201856
4002064 201856
Drops con Tarassaco /
with Dandelion
02.201863
4002064 201863
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks senza cereali - Grain free snacks
50g
M.O.Q.
7 pcs
50g
M.O.Q.
7 pcs
50g
M.O.Q.
7 pcs
Drops MIX
02.201894
4002064 201894
Drops con Barbabietola
rossa / with Beetroot
02.201887
4002064 201887
Drops con Erbe di campo
/ with Field herbs
02.201870
4002064 201870
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks senza cereali - Grain free snacks
Big Stick
Leccornie deliziose a base di vegetali, tassativamente senza cereali, fatte a forma
di stick, dotate di cordino in materiale naturale. Ideali per conigli nani, cavie,
cincillà e degu del Cile. Ottima appetibilità e grande attenzione nella scelta dei
vegetali che hanno ottime proprietà benefiche. Il finocchio previene la formazione
di gas intestinali, la camomilla ha un’azione leggermente sedativa che riduce
l’incidenza di fenomi spasmolitici, il mirtillo svolge un’azione benefica a livello delle
pareti venose e del mantello. L’ortica, presente in tutte e tre le referenze svolge
un’azione benefica sul transito intestinale, diuretica- detossicante e antidiarroica.
Ottimo l’apporto di proteine nobili fornito dai piselli.
Delicious snacks, made with vegetals, absolutely grain-free, in the shape of a stick,
with locking lanyard of natural material. Appreciated by dwarf rabbits, Guinea pigs,
chinchillas and Degus. Excellent acceptance and great attention to the chosen
vegetals, which have very good benefical properties. Fennel prevents the formation
of gas in the large intestine, chamomile has a slight sedative action, which reduces
the incidence of spasmolytic phenomena, blueberries have a positive effect at
the level of venous walls and provides glossy hair. Dried nettle, present in all three
variants, promotes proper functioning of the gastrointestinal tract, in addition to a
diuretic-detoxifying and anti-diarrhea action. Excellent protein content guaranteed
by pea flakes.
70g/1pc
M.O.Q.
21 pz.
(1 display)
BigStick
con Camomilla / with Chamomile
02.201986
4 002064 201986
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks senza cereali - Grain free snacks
70g/1pc
M.O.Q.
21 pz.
(1 display)
70g/1pc
M.O.Q.
21 pz.
(1 display)
BigStick
con semi di Finocchio /
with Fennel seeds
02.201979
4 002064 201979
BigStick
con Mirtillo / with Blueberries
02.201993
4 002064 201993
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks senza cereali - Grain free snacks
I Cestini
Leccornie deliziose a base di vegetali, tassativamente senza cereali, fatte a
forma di vasetto. Particolarmente gradite a coniglietti nani, porcellini d’India
e cincillà, che li divorano con gusto, consumandoli in diversi pasti, ma non
lasciando avanzi.
L’utilizzo regolare di questi snack non causa disturbi gastro-intestinali, come ad
esempio diarrea, gonfiore addominale o costipazione.
Disponibili in 6 gusti appetitosi per tray (2 Cestini per gusto), per soddisfare i
palati più esigenti e nel contempo prevenire noia e stress.
Delicious snacks, made with vegetals, absolutely grain-free, in the shape
of a small pot. Incredibly appreciated by dwarf rabbits, Guinea Pigs and
Chinchillas, that devours them in several meals with great delight without
leaving any left-overs.
The regular consumption of these snacks does not cause any gastrointestinal
problem, as for example diarrhoea, bloating or constipation.
Available in 6 different flavours per tray (2 Cestini of each flavour), to satisfy the
most demanding gourmet and at the same time to
prevent boredom and stress.
75g/1pc
M.O.Q.
1 display
(12 pcs assorted)
I Cestini (display)
02.201900
4002064 201900
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks senza cereali - Grain free snacks
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Erbe - Herbs
Natural Delight
Le erbette in generale costituiscono un’integrazione
molto importante per gli erbivori stretti per via del loro alto
contenuto di fibra. La loro particolare consistenza permette
che, consumandole, gli animali si limino naturalmente i denti,
sia gli incisivi che i molari. Tutte e tre le ricette sono adatte a
conigli e cavie, ma anche a cincillà, degu e piccoli roditori
come il ratto, il gerbillo, il criceto ed il topolino; questi ultimi ne
faranno in parte un uso alimentare, ed in parte si divertiranno
a sminuzzare gli steli per poi farne materiale da nido o
utilizzarli come lettiera.
Because of their high fibers content, herbs in general are
a very important supplement to strict herbivores. Animals
can naturally file their teeth (both incisors and molars) by
consuming herbs, because of their peculiar consistency. All
three recipes are suitable for rabbits and Guinea pigs, but also
for chinchillas, degus and small rodents, such as rats, gerbils
and mice; the latter will in part eat it and in part have fun with
it by crumbling the stems, which will be later used to build a
nest or as litter.
100 g
M.O.Q.
6 pcs
100 g
M.O.Q.
6 pcs
100 g
M.O.Q.
6 pcs
Dente di leone e mela /
Dandelion and apple
02.210162
Avena verde e banana /
Oat and banana
02.210148
Erbe aromatiche e carote /
Aromatic herbs and carrots
02.210155
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Sticks
Sticks
Tutti gli sticks Gimbi sono composti da pregiati cereali e ricchi di vitamine.
Sono tutti senza l’aggiunta di conservanti. Prevengono la noia e lo stress. Sono
confezionati in sacchetto salva-freschezza, in un astuccio contenente due pezzi.
Con Arachidi e Mele /
With Peanuts & Apples
02.201580
2 pcs
All Gimbi Sticks are made of fine and selected grains and are very rich in
vitamins. They are all preservatives free. They prevent boredom and stress. Fresh
pack, in a box containing 2 pieces.
M.O.Q.
10 pcs
Con Carote e Fieno /
With Carrots & Hay
02.201405
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
Con Banane /
With Bananas
02.201313
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
Con Cocco /
With Coconut
02.201399
Con Mele /
With Apples
02.201337
Con Carote e Barbabietola /
With Carrots & Beetroot
02.201344
Con Frutti di bosco / With Wild
Fruits
02.201443
Con Fiocchi d’avena e Miele /
Green Oats & Honey
02.201368
2 pcs
M.O.Q.
10 pcs
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Alimenti completi - Complete food
Super Premium Light Formula
Super Premium Rodents Formula
Soddisfa un vasto gruppo
di roditori, fra i quali criceti,
ratti, gerbilli e topolini. Giusto
equilibrio di ingredienti e di
nutrienti. La consistenza di diverse
componenti favorisce una
costante e fisiologica limatura
dei denti. Contiene una piccola
quantità di proteine animali,
necessarie a questa categoria di
animali. Ottima gradibilità.
Adatta a tutte le razze di
conigli nani e ornamentali.
Povera di grassi, quindi adatta
anche ad animali obesi.
Tutte le componenti vegetali
contribuiscono a regolare il
sistema digestivo conservandone
la flora batterica buona.
L’abbondante presenza di fibre
contribuisce anche al fisiologico
consumo dei denti. Aroma buono
e delicato.
It is addressed to a wide group
of rodents, such as hamsters,
rats, gerbils and mice. It has a
right balance of ingredients
and nutrients. The consistency
of different components helps
a continuous and physiological
wear of teeth. It contains a small
quantity of animal proteins,
which this category of animals
needs. Excellent palatability.
It is suitable for all dwarf and
ornamental rabbits species. It is
low in fats, therefore suitable also
for obese animals. All its vegetal
components help to regulate the
digestive system, by preserving a
good bacterial flora. Its richness
of fibers helps the physiological
wear of teeth. Its aroma is good
and delicate.
1 Kg
M.O.Q.
10 pcs
Light Formula
02.201610
1 Kg
M.O.Q.
10 pcs
Rodents Formula
02.201641
Super Premium Junior Formula
Adatta a conigli e cavie. Ingredienti di prima qualità che forniscono i giusti nutrienti
per un animale in fase di crescita. Favorisce lo sviluppo di ossa e denti sani. Le
fibre contenute regolano l’apparato digestivo e conservano la flora intestinale. Il
contenuto di calcio e fosforo è bilanciato e permette una regolare crescita dello
scheletro. Ottimo contenuto di Vit. C, quindi adatto anche a giovani cavie e a madri
in allattamento, che ne hanno un elevato fabbisogno. Ottima gradibilità.
It is suitable for rabbits and Guinea pigs. Its first quality ingredients supply the proper
nutrients for a growing animal. It helps the development of healthy bones and teeth.
The fibers it contains regulate the digestive system and preserve the intestinal flora.
Its balanced content of calcium and phosphorus enables a regular skeletal growth.
Because of its high content of Vitamin C, it is suitable for young Guinea pigs and
nursing mothers, which have a high requirement of this kind of vitamin. Excellent
palatability.
1 Kg
M.O.Q.
10 pcs
Junior Formula
02.201627
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Alimenti completi - Complete food
Super Premium Adult Formula
Ottima scelta di ingredienti. Gli ortaggi contenuti, come la barbabietola rossa, i piselli e
le carote apportano le fibre fondamentali per un corretto funzionamento dell’apparato
digerente e forniscono importanti sali minerali e vitamine. L’elevata presenza di Vit. C
rende la miscela adatta sia per i conigli che per le cavie, essendo quest’ultime non in
grado di sintetizzarla. Ottima l’associazione di ortaggi e foraggi che garantisce una
grande appetibilità.
Excellent choice of ingredients. The vegetables it contains, such as red beets, peas and
carrots, supply fibers which are essential for the digestive system to work properly and
provide important mineral salts and vitamins.Its high content of Vitamin C makes this mix
suitable for both rabbits and Guinea pigs, as the latter are not able to synthesize it. It is
perfectly paired with vegetables and forage, ensuring a high palatability.
Adult Formula
02.201603
1 Kg
M.O.Q.
10 pcs
Super Premium Sensitive Formula
Adatta a tutte le razze di conigli nani e ornamentali. Elevato contenuto di fibre, che
nella dieta di questi animali ricoprono un ruolo fondamentale a livello di quasi tutti
gli apparati. Assenza totale di cereali. Buono l’equilibrio tra il calcio e il fosforo. Le
integrazioni di minerali e vitamine sono ben dosate, e contribuiscono al mantenimento
in salute dell’animale ed al suo sostegno negli stati di convalescenza e/o terapia.
Totale assenza di coloranti artificiali, conservanti e aggreganti.
This mix is suitable for all breeds of dwarf and ornamental rabbits. It has a high content
of fi bers, which play an essential part for almost all apparatuses. It does not contain
cereals. Good balance between calcium and phosphorus. The addition of minerals
and vitamins is well-balanced and it supports the good health of the animal and its
sustainment when recovering and/or during therapies. It does not contain artificial
colorings, preservatives and aggregating components
750 g
M.O.Q.
10 pcs
Sensitive Formula
02.210315
4002064 912264
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks
Snackitos
Legnetti di nocciolo: i tutori della masticazione
Hazelnut sticks with marigold: the tutors of mastication
Cuori con le carote: per denti sani
Hearts with carrot: for healthy teeth
60 g
Fragola + Banana: dolce e bilanciata ricompensa
Strawberry + Banana: sweet and balanced reward
45 g
M.O.Q.
7 pcs
M.O.Q.
7 pcs
100 g
Legnetti di nocciolo /
Hazelnut sticks
02.201825
M.O.Q.
7 pcs
4002064 201764
Cuori con carote /
Hearts with carrots
02.201832
4002064 201771
Rolls
I Rotolini per roditori contengono un’alta percentuale di fibre, favorendo così un corretto
funzionamento dell’apparato digerente e procurano nel contempo un grande divertimento. La
loro consistenza compatta promuove il fisiologico consumo dei denti.
Gimbi Rodents Rolls contain a high percentage of fibers, which is essential for herbivores’ proper
digestion and provide a long nibbling fun. Their firm consistency promotes the physiological
consumption of the teeth.
3 pcs
M.O.Q.
12 pcs
3 pcs
M.O.Q.
12 pcs
Con Fieno /
With Hay
02.200002
Con Fieno e Carote /
With Hay & Carrots
02.200088
Fragola+Banana /
Strawberry+Banana
02.201788
4002064 201726
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Snacks e integratori - Snacks and supplements
Drops allo Yogurt
Yogurt Drops
Drops con Frutti di Bosco
Wild-Fruits Drops
Contengono yogurt, latte
e Vit.C. Questa speciale
composizione le rende un
premio molto gradito sia ai
conigli nani che ai roditori.
Sono facilmente digeribili e hanno
un aroma meraviglioso per nasi fini.
Contengono gustosi e aromatici frutti
di lampone, mirtillo e mora, oltre che
latte e molte vitamine.
They contain yogurt, milk
and Vit. C. This special
composition makes them
an irresistable reward for
small rodents and dwarf
rabbits.
They are easily digestible delicacies
with a wonderful smell for fine noses.
They contain the tasty and aromatic
fruits of raspberry, blueberry and
blackberry, as well as milk and many
vitamins.
100 g
M.O.Q.
12 pcs
Con Yogurt /
With Yogurt
02.200057
Pietra minerale / Mineral stone
La pietra minerale è un integratore che si può lasciare sempre a
disposizione, e svolge in particolare la funzione di fornire sali minerali,
soprattutto il calcio. In tutti i roditori e nei conigli rappresenta un aiuto
nel mantenimento in salute dell’apparato scheletrico, impedendo che
si creino carenze di calcio ed
altri sali utili.
Mineral stone is a supplement,
which can always be left
at disposal, and supplies in
particular mineral salts, mainly
calcium. It helps maintaining
healthy the skeletal system of all
rodents and rabbits, avoiding
deficiencies of calcium or other
useful salts.
70 g
M.O.Q.
10 pcs
Pietra minerale /
Mineral stone
02.208060
Con Frutti di bosco / With
Wild-Fruits
02.200231
100 g
M.O.Q.
12 pcs
Malto / Malt
Il malto Gimbi favorisce l’espulsione
dei peli ingeriti. È composto
da malto naturale, oli vegetali,
cellulosa ricca di fibre e papaya:
una formula che garantisce
una grande digeribilità. Le fibre
sono importantissime per la flora
intestinale.
Gimbi malt helps expelling ingested
hairs. It is composed by natural
malt, vegetal oils, cellulose, which
is rich in fibers, and papaya: a
formula that guarantees high
digestibility. Fibers are extremely
important for intestinal flora.
50 g
M.O.Q.
10 pcs
(1 display)
Malto / Malt
02.207070
Beauty Tabs
Alto contenuto di biotina (la vitamina per la cute e il mantello), zinco, vitamine del gruppo B,
aminoacidi e acidi grassi naturali e altri principi attivi che favoriscono la crescita di un pelo e di
una cute sani. Contiene TGOS.
High content of biotin (the skin and coat vitamin), zinc, vitamins B, natural
amino and fatty acids and other active substances that support the
growing of healthy, shinying coat and skin. With TGOS.
55 g
M.O.Q.
12 pcs
Beauty Tabs
02.208053
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents
Lettiera di paglia pressata di frumento
Pressed wheat straw litter
Lettiera composta di cilindri corti a base di paglia, elemento naturale molto apprezzato da tutti i
conigli ed i roditori. Ha un leggero aroma naturale ma non assolutamente pungente. Le sue capacità
di assorbimento sono ottime come l’inibizione degli odori. La sua consistenza, se pur abbastanza
rigida, non risulta spigolosa e pungente, quindi non crea problemi alla zona plantare di conigli e
cavie.
Può essere ottima utilizzata in associazione con il truciolo in animali di media taglia (coniglie e cavie),
disponendola dopo averla miscelata in maniera omogenea.
Nei piccoli animali come i criceti, i topolini ed i gerbilli può essere messa a disposizione insieme ai grani
di tutolo, meglio se in zone differenti della dimora; così l’animale avrà a disposizione due formati diversi
di lettiera che sommeranno le caratteristiche di assorbimento e doneranno all’ambiente un’immagine
più varia.
Non tende ad essere scambiata per un alimento, ed in ogni caso la sua ingestione non crea problemi
data la sua composizione totalmente naturale.
It is a litter made of short pressed-straw cylinders, a natural element, that rabbits and rodents really
enjoy. Its aroma is light and natural, but never sour. It has excellent absorptive and odor-inhibiting
capacities. Its quite stiff consistency does not feel sharp or prickly, therefore it causes no trouble to the
delicate plantar area of rabbits and Guinea-pigs.
If used along with wood shavings litter it can be perfectly suitable for medium sized animals (such as
rabbits or Guinea-pigs); in such case, the litter has to be spread out after having accurately mixed it
together with wood shavings.
As far as small animals such as hamsters, mice and gerbils are concerned, it can be used with the corn
cob granulates litter, possibly by spreading them out in two different parts of the tray or cage; thus the
animal will have at its disposal two different kinds of litters which will ensure a double absorptive power,
and give to the animal’s abode a wide ranging look.
It is hardly mistaken for food; anyhow, because of its completely natural composition, it does not give
any trouble if swallowed.
Lettiera di paglia naturale
Natural straw
4 Kg
M.O.Q.
12 pcs
Lettiera di paglia pressata /
Pressed wheat straw
02.205007
La Paglia Naturale Gimbi è una lettiera totalmente naturale e possiede un alto potere assorbente.
L’utilizzo della paglia nei roditori e nei conigli ha essenzialmente 2 scopi: di lettiera e come materiale per
foderare le dimore. Essa consente all’animale di stare sull’asciutto per diverse ore, anche in presenza
di deiezioni. È dotata di una notevole capacità riscaldante, che risulta molto gradita agli animali, è
igienica ed ha anche un’azione bloccante sugli odori. Nel caso in cui venga parzialmente mangiata
dall’animale non vi sono rischi. Non si attacca né alle zampe né al pelo. La sua consistenza è adatta a
mantenere in salute la zona plantare, che nei conigli è molto delicata.
È consigliata per coniglietti nani e piccoli roditori come ad esempio cavie, topolini, cincillà, Degu,
gerbilli, ratti, etc. Le femmine di coniglio, gravide, amano foderare il nido con la paglia (mista a
fieno), che, grazie alle sue caratteristiche di isolante, aiuta insieme al pelo che si strappa la fattrice,
a mantenere caldi e asciutti i nuovi nati. Per le cavie e i criceti rappresenta un’ottima lettiera. Gerbilli
e Degu del Cile la utilizzano sia come lettiera, che come strumento ludico, in quanto si divertono a
sminuzzarla ed ad utilizzarla per coprire e sotterrare il cibo; pratica molto amata ed istintiva in questi
animali. I cincillà possono utilizzarne cumuli di frammenti per il tipico “bagno a secco”. Ai topolini la
paglia è molto gradita sia come lettiera che come materiale da “costruzione”, in quanto amano
fabbricare rifugi con gli steli. Ottima come lettiera per i ratti, che amano anche farne delle piccole
raccolte, solitamente in un angolo, che poi utilizzano come letto per riposare o per foderare il fondo
della loro casetta.
The Gimbi natural straw is a completely natural highly absorbent litter. The use of straw for rodents and
rabbits has mainly two goals: To be used as a litter or as material for lining the abode. In this way the
animal is able to stay dry for several hours, even if there are some dejecta. It has significant heating
qualities, which is very appreciated by the animals; it is hygienic and odor binding: Even if it is partially
ingested, there are not any risks for the animals. It does not stick neither to the paws nor to the hair. Its
texture contributes to the health of the delicate plantar zone of the rabbits. It is suitable for dwarf rabbits
and small rodents like for example Guinea pigs, mice, chinchillas, degus, gerbils, rats, etc. The pregnant
female rabbits like to line their nest with straw (mixed with hay), which due to its isolating qualities helps
together with the mother animal’s hair to keep the newborns warm and dry. For the Guinea pigs and
hamsters it represents an excellent litter. Gerbils and degus from Chile use the straw as a litter as well as
a game. They like to cut up the straw and use it for covering or hiding their food, which is one of their
popular and instinctive behaviors. The chinchillas can use the heaps of small fragments of straw for their
typical “dry baths”. Mice appreciate the straw as a litter as well as construction material, because they
tend to build their refuge with straw stems. It is also an excellent litter for rats, who love collecting straw,
normally in a corner in order to use it as bedding or to line their playhouse. The ideal use of the straw
would be in combination with fine litters with different textures, like Gimbi’s wood shavings or natural
litter of corn cob granules.
800g
M.O.Q.
12 pcs
Lettiera di paglia naturale /
Natural wheat straw
02.205144
4002064 205144
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents
15 L
M.O.Q.
8 pcs
Trucioli /
Wood Shavings
02.205045
60 L
M.O.Q.
4 pcs
Trucioli /
Wood Shavings
02.205052
Trucioli - Wood shavings
È una lettiera che si presenta in scaglie depolverate di legno, e si può considerare la più universale di tutte. È quasi inodore e totalmente
atossica. Si adatta bene ad essere utilizzata da sola o in associazione a qualsiasi altra lettiera della linea. Il suo potere di assorbimento e di
inibizione degli odori è ottimo. La sua consistenza particolarmente soffice preserva gli animali come i conigli e le cavie da una eccessiva
pressione sulle piante dei piedi, che sono zone assai delicate in queste specie. Il suo utilizzo ideale prevede la sostituzione delle zone
bagnate e/o sporche massimo ogni due giorni, e si può effettuare comodamente con una palettina di plastica. Lo smaltimento si può
effettuare nell’umido. In animali piccoli come criceti, topolini e gerbilli è molto gradita anche perché amano nascondercisi sotto. Nei
cincillà e nei degu è ideale un utilizzo promiscuo con lettiere granulari, ponendo le due tipologie in diverse zone della dimora ma non
sovrapposte, così saranno possibili i bagni a secco. In animali come i conigli o le cavie a pelo lungo può rimanere adesa al pelo, ma è
facilmente rimovibile con una spazzola o un pettine a denti medi.
It is a low-dust wood shavings litter, which can be considered the most universal litter. It is almost odorless and totally non-toxic. It can
be used separately or along with any other Gimbi litter. It has excellent absorbing capacity and odors’ control power. Its especially
soft consistency saves such animals as rabbits or Guinea-pigs from an overpressure on their very delicate soles. Its ideal use entails the
replacement of wet and dirty parts every two days at the longest, which can be easily done with a plastic scoop. It can be disposed of as
wet waste. Since they love using it as a funny hiding-place, small animals such as hamsters, mice and gerbils really enjoy this kind of litter.
As far as chinchillas and degus are concerned, this litter can be used together with a litter in grains; we advise to spread the two litters
in separate parts of the abode, without piling them up. In this way the animals can enjoy
pleasant dry baths. In animals such as rabbits or long-haired Guinea-pigs, this litter could get
stuck to the hair, but it can be easily removed with a brush or a medium teeth comb.
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents
Lettiera di legno
Wood litter
Questa lettiera si presenta in cilindretti lucidi e compatti, che
danno subito un’idea di pulito e igienico. È adatta a tutte le razze
di conigli e di roditori. Le parti bagnate che sono da rimuovere si
riconoscono facilmente, perché cambiano colore diventando
più scure ed aumentando di dimensioni. Le sue capacità di
assorbimento sono ottime, avendo proprio la capacità di
assorbire i liquidi nel cilindretto, limitandone molto anche gli
odori. È utilissima in associazione con il truciolo in particolare in
cavie e conigli, infatti la compattezza dei cubetti può rivelarsi
talvolta eccessiva per le zone plantari di questi animali; problema
che si ovvia facilmente ponendo uno strato superiore di truciolo,
ed uno strato inferiore di lettiera di legno pressato; così facendo
si sfrutta sia la grande capacità assorbente del cubetto, sia la
morbidezza del truciolo. Nei piccoli animali come criceti, topolini
e gerbilli si può utilizzare anche da sola, e la sua forma attira
molto la curiosità di questi animali, che oltre ad utilizzarla come
lettiera la usano anche come gioco, divertendosi a sminuzzarla e
a spostarla nella dimora. Totalmente naturale si può smaltire con
l’umido.
Gimbi litter based on pressed wooden fibers is made of small,
compact shiny cylinders, which immediately reminds of
cleanliness and hygiene. It is suitable for every kind of rabbits
and rodents breeds. Wet parts, which are to be removed,
are easily detectable because they darken and swell. It has
excellent absorptive capacities. Liquids are easily absorbed by
the cylinders, which have a good odor inhibiting power. If used
along with wooden shavings, it is really useful for rabbits and
Guinea-pigs. As a matter of fact, a layer of wood shavings litter
spread out on a layer of pressed wooden fibers litter, reduces its
stiff consistency, which is potentially painful for the plantar area of
these animals. Moreover, the two different layers of litter enhance
on one hand the great absorptive capacity of the wooden fibers,
and on the other the softness of the wood shavings litter. As far
as small animals like hamsters, mice and gerbils are concerned,
this litter can also be used on its own. Small animals are attracted
by the peculiar shape of its parts, and use it not only as litter, but
even as a game. As a matter of fact, they play with it by breaking
it into bits or moving it into their abodes. It is completely natural
and can be disposed of as wet waste.
8L
M.O.Q.
10 pcs
Lettiera di legno /
Wood litter
02.205106
SPECIALITÀ PER CONIGLI E RODITORI
Specialties for rabbits and rodents
Lettiere per conigli e roditori - Litter for rabbits & rodents
Tutolo di mais al limone
Corn Cob litter with lemon scent
È una lettiera adatta sia a conigli, che a roditori per via delle dimensioni
dei suoi granuli. Ha un aroma di limone molto gradevole, ma non
troppo forte da disturbare l’olfatto delicato di questi animali. Le
capacità di assorbimento sono ottime e l’effetto tampone sugli odori
è molto valido. Non genera polveri, che potrebbero essere inalate in
particolare dai conigli. Anche se umida ha pochissima propensione
ad attaccarsi al pelo ed al corpo dell’animale. Le parti sporche e/o
bagnate sono facilmente rimovibili. È biodegradabile, naturale e
riciclabile al 100%. In animali quali il coniglio, la cavia ed i cincillà può
essere utilizzata in associazione al truciolo, disponendoli o in zone
separate, oppure disponendo uno strato di granuli sul fondo della
dimora ed uno strato di truciolo sopra; così si otterrà un doppio potere
di assorbimento e si eviterà l’effetto leggermente abrasivo dei granuli.
Dai cincillà e dai degu del Cile viene utilizzata anche per la pratica
dei cosiddetti “bagni a secco”, che sono molto graditi a questi animali
per rimuovere le impurità del pelo. Nei piccoli roditori come i criceti, i
topolini ed i gerbilli è molto adatta per essere ammucchiata e spostata
a scopo ludico.
Thanks to the size of its granules, this litter is suitable for both rabbits and
rodents. It has a really pleasant lemon scent, which still is not so strong
as to irritate the delicate olfactory organ of these kinds of animals. It
has excellent absorbent capacities and a really effective buffer - effect
on bad smells. It does not produce any dust which could be inhaled,
especially by rabbits. Even if damp, it hardly tends to stick to the pet’s
coat or body. Dirty and wet parts can be easily removed. It is 100%
biodegradable, natural and recyclable. For certain types of animals
such as rabbits, Guinea pigs or chinchillas, it can be used along with
wood shavings litter, by placing them in separate parts of the tray or
cage, or by spreading out a first layer of corn-cob granulates litter on
the bottom of the tray and a second layer of wood shavings on top of
it. In this way a double absorbing power will be obtained, avoiding the
slightly abrasive effect of the granules. Chinchillas and degus use this
litter for the so-called “dry-bath”. These kind of animals really enjoy this
treatment to get rid of their hair impurities. As far as small rodents, such
as hamsters, mice and gerbils are concerned, it is perfect to be staked
up and moved around with a recreational purpose.
7L
M.O.Q.
10 pcs
Tutolo di mais al limone /
Corn cob litter with lemon scent
02.205083