Scarica la brocure cliccando qui
Transcript
Scarica la brocure cliccando qui
stampato su carta ecologica Fedrigoni Freelife green philosophy Via Orsa Maggiore, 80014 Giugliano in Campania Napoli tel. 081.5092930 fax. 081.5091170 www.varcadoro.it villaggio turistico | hotel | casa vacanze | residence | camping Vieni a conoscere Pineta Varca D’Oro: 65.000 mq di pineta mediterranea in cui grandi e piccoli possono rilassarsi e divertirsi in piena sicurezza e a contatto con la natura, al lontano dal caos cittadino e a due passi dalla spiaggia. Pineta Varca d’Oro Resort è un complesso turistico polivalente dove è possibile organizzare feste e qualsiasi tipo di evento e alloggiare in quattro formule diverse: camping, hotel, residence e casa vacanza. Come discover Pineta Varca D’Oro: 65,000 sqm of mediterranean pinewood where both adults and children can relax and have fun in a fully safe environment, surrounded by nature, away from chaotic city life and just a step from the beach. Pineta Varca d’Oro Resort is a polyfunctional holiday resort with four accommodation formulas: camping, hotel, residence and holiday home. Cerchi casa fuori casa? Trascorri la tua vacanza in formula residence: comodi spazi dai 2 ai 6 posti letto per incontrare le esigenze di coppie, famiglie e gruppi di amici, accessoriati di aria climatizzata, televisore e telefono. Le nuove cucine attrezzate rendono comoda e piacevole la preparazione dei pasti. Agli interni accessoriati si unisce un terrazzino privato, disponibile in tutti i residence, per trascorrere ore di relax e divertimento al fresco e in totale privacy. Residence Looking for home away from home? Choose the residence formula: comfortable spaces from 2 to 6 beds for couples, families and groups, with air conditioning, TV and telephone. The newly refurbished kitchens allow for cooking in comfort, while a terrace is available in every residence, so you can spend hours of relax and fun in a fresh, shaded, private area. 5 posti 4 posti 6 posti 2 posti I residence in Pineta Varca D’Oro sono disponibili anche per una stagione intera: facilmente raggiungibili tutti i giorni dalla città, in un’area sicura e protetta a due passi dal mare, le case per le vacanze di Varca D’Oro Group hanno tutti i comfort che cerchi in una casa per la tua famiglia. Casa vacanze Holiday residences in Pineta Varca D’Oro can be rented for a whole season: within easy re-ach of town, in a safe environment just a step away from the beach, Varca D’Oro Group ho-liday homes have every comfort you need all year round. Tra i viali alberati del complesso Pineta Varca D’Oro è possibile alloggiare in formula hotel. Nuove camere da 2 o 4 posti letto che richiamano il mondo nautico con interni in legno, pareti chiare e toni del blu oltremare: ciascuna è un accogliente universo a se’, con un’area all’aperto dove bere un caffè appena svegli, prendersi una pausa dal caldo sole pomeridiano o apprezzare una fresca sera stellata. Ogni camera dispone di aria climatizzata, telefono, televisore e frigo bar. Hotel If you prefer staying in a hotel, Pineta Varca D’Oro is still your answer. New rooms with 2 and 4 beds with nautical-inspired design and furniture: wood, light colours and shades of blue. Each room is a welcoming, private environment with a patio where you can have some tea or coffee in the morning, take a break from the midday heat or enjoy a starry night. All rooms have air conditioning, telephone, TV and mini-fridge. Pineta Varca D’Oro è ottima sia per i veterani del camping che per i campeggiatori alle prime armi. Con piazzole di 80mq circa immerse nel verde, dotate di vano cucina, servizi igienici privati, corrente elettrica e gas, il camping a Pineta Varca D’Oro ha tutti i comfort per una vacanza senza stress. Camping Pineta Varca D’Oro is ideal for both camping experts and dummies. With pitches of some 80 sqm surrouned by green with a private bathroom, a kitchen, electricity and gas, camping in Pineta Varca D’Oro has every comfort for a fun, stressless holiday. Servizi spiaggia beach attività ricreative sportive sports bar piscina swimming pool baby park WIFI pista ciclabile bicycle path ristorante restaurant sauna e bagno turco sauna and turkish bath accesso disabili disabled access shop disponibili biciclette con pedalata assistita celiaci celiac anfiteatro lavanderia laundry tabacchi tobacco La spiaggia privata di fine sabbia bianca situata a 200 metri dalla Pineta garantisce un soggiorno all’insegna del sole e del mare. Per vivere il mare al massimo: Spiaggia, Spogliatoio a rotazione, Box guardaroba, Shop. Per sentirti al top: Area benessere, Docciamare, Solarium. Per divertirti in forma: Area in movimento con animazione e sport, Campo di Beach Volley. Per rilassarti tutto il giorno: Prestigioco, Prestilibro. Per i tuoi bimbi: Teod’Oro Baby Park, Ludoteca. Per gustarti la vita: Bar, Ristorante. Spiaggia A large private beach oh white sand just 200 metres from the pinewood makes for a sun-and-sea packed holiday. Enjoying the sea Sandy beach: rotating changing room, wardrobe box, shop. Feeling great: wellness area, docciamare, solarium. Fun and fit: entertainment and sports, beach volley. All-day relax: Prestigioco (table game library), Prestilibro (library). Something for the kids: Teod’Oro Baby Park, Ludoteca (children area) Happy taste buds: Cafe-bar, Restaurant. I Campi Flegrei, una terra unica al mondo per l’eccezionale patrimonio storico-archeologico, per la straordinarietà dei fenomeni geologici e idrologici, per i valori paesistici e naturalistici. Campi Flegrei, it is a unique land on earth for its extraordinary historical-archaeological patrimony, the exceptionality of its geological and hydrological phenomena and for its landscape and naturalistic beauties. Litorale Domitio Il Litorale Domitio ebbe un notevole sviluppo in epoca augustea, ma soprattutto tra la fine del I ed il II secolo d.C., dopo che fu attraversao dalla via Domiziana che, partendo da Sinuessa (nel territorio dell'odierna Mondragone), lo collegava con i centri della costa campana ed in particolare con il porto di Puteoli, l'odierna Pozzuoli, dove la strada terminava. Il Parco Archeologico di Liternum, sorge sull’antica città romana di Liternum, situata nella frazione di Lago Patria nel Comune di Giugliano in Campania. La zona era abitata già in epoca preistorica e successivamente Pozzuoli da popolazioni di stirpe osca che probabilmente vi fondarono una città. Questa fu poi ampliata dai romani che nel 194 a.C. fondarono Liternum. La città si trovava sulla sponda sud del Lago di Patria (detto allora Literna Palus) presso la foce del fiume Clanis. La città fu assegnata a dei veterani della seconda guerra punica, appartenenti all'esercito di, Publio Cornelio Scipione detto l'Africano, politico e generale romano famoso per aver sconfitto Annibale nella battaglia di Zama in Africa che qui si rifugiò esule e vi morì nel 184 a.C. A cominciare dal Seicento e fino alla prima metà dell’Ottocento, Pozzuoli fu una tappa obbligatoria del Grand Tour (viaggio istruttivo e di svago che gli aristocratici europei compivano soprattutto in Italia e Francia), soprattutto inglesi, tedeschi e francesi, ritornando, fino ai nostri giorni, a valorizzare la vocazione turistica dell’area (dopo l’infelice scelta industriale cominciata dalla fine del 1800 e finita circa un secolo dopo). In tempi recenti oltre all’attrattiva archeologica e paesaggistica, trova rilievo l’enogastronomia autoctona: l’agricoltura, il vino (come la Falangina, o il Piedirosso), la rinomata pesca (importante il mercato ittico) e le terme (già famose ai tempi dei Romani). Da visitare _Il cratere degli Astroni [Agnano] _Resti del primo Anfiteatro – Foro – Necropoli – Tabernae – Terme _Anfiteatro Flavio [Pozzuoli alta – Via Terracciano] _Rione Terra [Pozzuoli – Via Marconi] _Il vulcano Solfatara [Pozzuoli alta - Via Solfatara] From XVIIth century to the first half of XIXth century, Pozzuoli represented an obliged stage for many English, German and French Grand Tours made by English, German and French (instructive and relaxing journeys made by European aristocracy above all to Italy and France), which enhanced the tourist vocation of this area till nowadays (above all after the unhappy industrial growth begun at the end of 1800 and ended about one century later). In recent times, besides the archaeological and landscape attractiveness, autochthonous food-and-wine connoisseurship has mostly increased: the agriculture, the wine (such as the famous “Falangina”, or “Piedirosso”), the renowned fishing (the relevant fish market) and the thermal baths (still famous at Roman times). _Villa Avellino, Piscina Cardito, Palazzo e Torre Toledo [Pozzuoli alta – Via Carmine] _Tempio di Serapide [porto] _Arco Felice _Monte Nuovo [Via Miliscola] _Chiese _Lago Lucrino [Via Miliscola] _Lago d’Averno [Via Montenuovo] The Domitian Coast had a remarkable development in the Augustan age, but especially between the end of the first and second centuries AD, after it was crossed by Domitian way running from Sinuessa (the territory of Mondragone). It was connected with the centers of Campania coast and in particular to the Puteoli (Pozzuoli) port, where the road ended The archeological park of Liternum was born on the ancient Roman city of Liternum, in the hamlet of Lago Patria in the City of Giugliano in Campania. The area was inhabited in prehistoric times and later by tribes of Oscan that probably founded there a city. This city was then expanded by the Romans in 194 BC that founded Liternum. Liternum was on the southern shore of Patria's Lake (Literna Palus) at the mouth of the river Clanis. The city was awarded to veterans of the Second Punic War, belonging to the army of Publius Cornelius Scipio the Africanus, who took refuge here in exile and died there in 184 BC. Baia Baia è una incantevole insenatura che deve il nome a “Bajos” compagno che Ulisse seppellì in zona. Decantata da Orazio, le sue colline furono sedi di fastose ville Romane e importanti impianti terapeutici per la presenza di molte sorgenti termali. Per effetto del bradisismo gran parte della città è oggi sommersa dal mare. Parco di Baia Grandioso complesso architettonico formato da sale termali, ambienti di soggiorno, riposo e belvedere, era caratterizzato da portici e terrazze con la presenza di quattro “Templi”: Diana, Mercurio, Venere Sosandra e Venere. Castello Aragonese e Museo Archeologico La maestosa e affascinante sagoma del castello domina Baia e il golfo di Pozzuoli. Costruito nel 1490 per ordine del re Alfonso II di Aragona (45.000 mq. e 92 m. di altezza s.l.m.) venne successivamente ampliato. Fortezza posta in posizione strategica, oggi ospita il museo archeologico che espone le principali opere (molte intatte) rinvenute nelle acque di Baia e nel Rione Terra di Pozzuoli. Bacoli L’antica “Bauli” di epoca romana, presenta una serie di ville marittime tra i cui resti possiamo ancora ammirare l’”Odeon” adattato a Ninfeo impropriamente denominato “Tomba di Agrippina”, o le “Cento Camerelle”, villa con un eccezionale impianto di cisterne di epoca repubblicana. Altro grande bacino rettangolare, di epoca augustea, utilizzato come serbatoio per raccogliere le acque del “Serino” è la cosiddetta “Piscina Mirabilis”, che riforniva la flotta romana accolta nel porto militare di Miseno. Da visitare Torregaveta, collina che degrada a mare, l’insenatura “Maremorto” e la Chiesa di Sant’Anna (1691) The ancient “Bauli” of Roman time, it shows numerous maritime villas, among whose ruins there is the ”Odeon” improperly named “Agrippina’s Grave”, or “Cento Camerelle”, a villa equipped with an exceptionable cisterns system of republican time. Another big rectangular basin, of Augustan time, used as a water reservoir to save “Serino” water, is the so called “Piscina Mirabilis”, a precious water reserve for the Roman fleet in Miseno. To be visited are Torregaveta, a hill dropping straight to the sea, the small bay called “Maremorto” and Sant’Anna Church (1691) Baia is an enchanting port which takes name from “Bajos”, the companion of Ulysses who died and was buried here. Decanted by Horace too, its hills were a proper site to build magnificent Roman villas and important thermal centres thanks to its hot springs. Owing to bradysesism, the ancient city is now, to a great extent, under the sea. Park of Baia It is a grandiose architectonic complex made up of thermal rooms, rooms for relax and sightseeing, it was characterized by terraces and arcades, divided into four “Temples”: Diana, Mercurio, Sosandra and Venere. Aragonese Castle and Archaeological Museum The majestic shape of the Castle dominates Baia and Pozzuoli Gulf. Built in1490 by king Alfonso IInd of Aragona (45.000 mq. and 92 m. high), it was later enlarged. It was a fortress situated in a strategic position, today it is housing an archaeological museum exposing the main works found in the sea of Baia and Rione Terra in Pozzuoli (many of them are still intact). Cuma ”Kyme” per i greci, “Cumae” per i latini, è la più antica colonia della Magna Grecia e dell’Occidente, fondata dagli Euboici nell’VIII secolo A.C. è stata città potente e fiorente (anche più di Pozzuoli) fino all’invasione dei napoletani (1207). Parco Archeologico di Cuma L’Acropoli è formata da rocce eruttive e mura di fortificazione (V sec. a.C.). Sulla terrazza inferiore troviamo il “Tempio di Apollo”, sulla terrazza superiore è invece situato il “Tempio di Giove” (poi trasformato in basilica cristiana). Nella parte iniziale dell’Acropoli troviamo il mitico “Antro della Sibilla”, monumento ”Kyme” in Greek, “Cumae” in Latin, it is the most ancient colony of Magna Grecia and of the West; founded by Euboici in VIIIth century b.C., it has been a flourishing and powerful city (more than Pozzuoli) till the Neapolitan invasion (1207). Archaeological Park of Cuma The Acropolis is made up of igneous rocks and retaining walls (Vth cent. b.C.). On the lower terrace there is the so called “Temple of Apollo”, on the upper terrace there is the “Temple of Jupiter” (later transformed into a Christian basilica). At the entrance of the Acropolis there is the mythic “Sibyl’s Cave”, a monument Monte di procida scavato nel tufo con un corridoio lungo 131,50 m., largo 2,40 m. e alto circa 5 m.. Secondo Virgilio (Eneide, libro VI), fu mitica sede della sacerdotessa di Apollo. La grande “Crypta Romana” (38-36 a.C.) doveva invece collegare porto e foro. Lago Fusaro Cratere di vulcano estinto ritenuto dagli antichi “regione infernale”, ospita, su uno scoglio immerso nel lago, un Casino Reale (antica residenza di caccia) progettato da Carlo Vanvitelli (da cui la denominazione “Casina Vanvitelliana”). hollowed out of the tuff bank, with a 131,50 m. long, 2,40 m. wide and 5 m. high gallery. According to Virgil’s description (Aeneid, VI), it is in this place that the adobe of the Apollo’s prophetic priestess must be located. The big “Roman Crypt” (38-36 b.C.) connected the port to the forum. Lake Fusaro It is a crater of an extinct volcano, believed by the ancients to be a “hell region”. In the middle of the lake rises the Royal Casina (an ancient hunting lodge) built by Carlo Vanvitelli (from whom we call it “Casina Vanvitelliana”). Il suo territorio collinare (con straordinario panorama) rappresenta la parte più estrema della penisola flegrea. E’ un promontorio prospiciente l'isola di Procida, da cui è separata da uno stretto tratto di mare. L'area, detta fino all'alto medioevo "Monte di Miseno", dopo la distruzione di Miseno cambiò lentamente nell'uso il suo nome fino a giungere a quello attuale. With its extraordinary panorama, it is the most external part of phlegraean peninsula. It is a promontory facing Isle, from which is separated by a short stretch of sea. This area, called "Monte di Miseno" till the Middle Age, changed its name after the destruction of Miseno. Liternum distanze per i principali luoghi d’interesse Costiera Sorrentina Napoli Roma Pompei Caserta Pozzuoli Liternum Cuma 80 15 230 60 35 10 1 4 eventi nei Campi Flegrei marzo 2014 Sulle tracce del barocco a Pozzuoli aprile 2014 A corto di donne rassegna di cortometraggi al femminile Costiera Sorrentina luglio 2014 Pozzuoli Jazz Festival festival della musica jazz a Pozzuoli distanze in km 1 km = 0,62 miles settembre 2014 Malazè evento enogastronomico dei Campi Flegrei Reggia di Caserta Scavi di Pompei e Vesuvio dicembre 2014 Santa Claus Village il magico villaggio di Babbo Natale Da Napoli Da Roma _ingresso tangenziale direzione Pozzuoli Autostrada A24 _ingresso A56 direzione Pozzuoli/Domitiana _ingresso A1 verso Napoli _ingresso SS7 direzione Domitiana/Roma _ingresso tangenziale direzione Pozzuoli _uscita Varcaturo _ingresso A56 direzione Pozzuoli/Domitiana _ingresso a destra via Ripuaria _ingresso SS7 direzione Domitiana/Roma _ingresso via Orsa Maggiore e arrivo a _Marina di Varcaturo _uscita Varcaturo _ingresso a destra via Ripuaria _ingresso via Orsa Maggiore e arrivo a _Marina di Varcaturo