Scarica la brocure cliccando qui

Transcript

Scarica la brocure cliccando qui
stampato su carta ecologica Fedrigoni Freelife
green philosophy
Via Orsa Maggiore, 80014
Giugliano in Campania
Napoli
tel. 081.5092930
fax. 081.5091170
www.varcadoro.it
villaggio turistico
|
hotel
|
casa vacanze
|
residence
|
camping
Vieni a conoscere Pineta Varca D’Oro:
65.000 mq di pineta mediterranea in
cui grandi e piccoli possono rilassarsi e
divertirsi in piena sicurezza e a contatto
con la natura, al lontano dal caos
cittadino e a due passi dalla spiaggia.
Pineta Varca d’Oro Resort è un
complesso turistico polivalente dove è
possibile organizzare feste e qualsiasi
tipo di evento e alloggiare in quattro
formule diverse: camping, hotel,
residence e casa vacanza.
Come discover Pineta Varca D’Oro:
65,000 sqm of mediterranean pinewood where both adults and children can
relax and have fun in a fully safe
environment, surrounded by nature,
away from chaotic city life and just a
step from the beach.
Pineta Varca d’Oro Resort is a polyfunctional holiday resort with four accommodation formulas: camping, hotel,
residence and holiday home.
Cerchi casa fuori casa?
Trascorri la tua vacanza in formula
residence: comodi spazi dai 2 ai 6
posti letto per incontrare le esigenze
di coppie, famiglie e gruppi di amici,
accessoriati di aria climatizzata,
televisore e telefono.
Le nuove cucine attrezzate rendono
comoda e piacevole la preparazione
dei pasti.
Agli interni accessoriati si unisce un
terrazzino privato, disponibile in tutti i
residence, per trascorrere ore di relax
e divertimento al fresco e in totale
privacy.
Residence
Looking for home away from home?
Choose the residence formula:
comfortable spaces from 2 to 6 beds
for couples, families and groups, with
air conditioning,
TV and telephone.
The newly refurbished kitchens allow
for cooking in comfort, while a
terrace is available in every residence,
so you can spend hours of relax and
fun in a fresh, shaded, private area.
5 posti
4 posti
6 posti
2 posti
I residence in Pineta Varca D’Oro
sono disponibili anche per una
stagione intera: facilmente raggiungibili tutti i giorni dalla città, in
un’area sicura e protetta a due passi
dal mare, le case per le vacanze di
Varca D’Oro Group hanno tutti i
comfort che cerchi in una casa per la
tua famiglia.
Casa vacanze
Holiday residences in Pineta Varca
D’Oro can be rented for a whole
season:
within easy re-ach of town, in a safe
environment just a step away from
the beach, Varca D’Oro Group
ho-liday homes have every comfort
you need all year round.
Tra i viali alberati del
complesso Pineta Varca
D’Oro è possibile alloggiare in formula hotel.
Nuove camere da 2 o 4
posti letto che richiamano
il mondo nautico con
interni in legno, pareti
chiare e toni del blu
oltremare:
ciascuna è un accogliente
universo a se’, con un’area
all’aperto dove bere un
caffè appena svegli,
prendersi una pausa dal
caldo sole pomeridiano o
apprezzare una fresca sera
stellata.
Ogni camera dispone di
aria climatizzata, telefono,
televisore e frigo bar.
Hotel
If you prefer staying in a
hotel, Pineta Varca D’Oro
is still your answer. New
rooms with 2 and 4 beds
with nautical-inspired
design and furniture:
wood, light colours and
shades of blue. Each room
is a welcoming, private
environment with a patio
where you can have some
tea or coffee in the
morning, take a break
from the midday heat or
enjoy a starry night.
All rooms have air conditioning, telephone, TV and
mini-fridge.
Pineta Varca D’Oro è ottima sia
per i veterani del camping che
per i campeggiatori alle prime
armi.
Con piazzole di 80mq circa
immerse nel verde, dotate di
vano cucina, servizi igienici
privati, corrente elettrica e gas,
il camping a Pineta Varca D’Oro
ha tutti i comfort per una
vacanza senza stress.
Camping
Pineta Varca D’Oro is ideal for
both camping experts and
dummies. With pitches of some
80 sqm surrouned by green
with a private bathroom, a
kitchen, electricity and gas,
camping in Pineta Varca D’Oro
has every comfort for a fun,
stressless holiday.
Servizi
spiaggia
beach
attività ricreative
sportive
sports
bar
piscina
swimming pool
baby park
WIFI
pista ciclabile
bicycle path
ristorante
restaurant
sauna e
bagno turco
sauna and
turkish bath
accesso disabili
disabled access
shop
disponibili biciclette con
pedalata assistita
celiaci
celiac
anfiteatro
lavanderia
laundry
tabacchi
tobacco
La spiaggia privata di fine
sabbia bianca situata a 200
metri dalla Pineta garantisce un
soggiorno all’insegna del sole e
del mare.
Per vivere il mare al massimo: Spiaggia, Spogliatoio a
rotazione, Box guardaroba,
Shop.
Per sentirti al top: Area
benessere, Docciamare,
Solarium.
Per divertirti in forma: Area
in movimento con animazione
e sport, Campo di Beach Volley.
Per rilassarti tutto il giorno:
Prestigioco, Prestilibro.
Per i tuoi bimbi: Teod’Oro
Baby Park, Ludoteca.
Per gustarti la vita: Bar,
Ristorante.
Spiaggia
A large private beach oh white
sand just 200 metres from the
pinewood makes for a
sun-and-sea packed holiday.
Enjoying the sea Sandy
beach: rotating changing
room, wardrobe box, shop.
Feeling great: wellness area,
docciamare, solarium.
Fun and fit: entertainment and
sports, beach volley.
All-day relax: Prestigioco
(table game library), Prestilibro
(library).
Something for the kids:
Teod’Oro Baby Park, Ludoteca
(children area)
Happy taste buds: Cafe-bar,
Restaurant.
I Campi Flegrei, una terra unica al
mondo per l’eccezionale
patrimonio storico-archeologico,
per la straordinarietà dei fenomeni
geologici e idrologici, per i valori
paesistici e naturalistici.
Campi Flegrei, it is a unique land
on earth for its extraordinary
historical-archaeological patrimony,
the exceptionality of its geological
and hydrological phenomena and
for its landscape and naturalistic
beauties.
Litorale Domitio
Il Litorale Domitio ebbe un notevole
sviluppo in epoca augustea, ma soprattutto
tra la fine del I ed il II secolo d.C., dopo che
fu attraversao dalla via Domiziana che,
partendo da Sinuessa (nel territorio
dell'odierna Mondragone), lo collegava con
i centri della costa campana ed in
particolare con il porto di Puteoli, l'odierna
Pozzuoli, dove la strada terminava. Il Parco
Archeologico di Liternum, sorge sull’antica
città romana di Liternum, situata nella
frazione di Lago Patria nel Comune di
Giugliano in Campania. La zona era abitata
già in epoca preistorica e successivamente
Pozzuoli
da popolazioni di stirpe osca che
probabilmente vi fondarono una città.
Questa fu poi ampliata dai romani che nel
194 a.C. fondarono Liternum. La città si
trovava sulla sponda sud del Lago di Patria
(detto allora Literna Palus) presso la foce del
fiume Clanis. La città fu assegnata a dei
veterani della seconda guerra punica,
appartenenti all'esercito di, Publio Cornelio
Scipione detto l'Africano, politico e generale
romano famoso per aver sconfitto Annibale
nella battaglia di Zama in Africa che qui si
rifugiò esule e vi morì nel 184 a.C.
A cominciare dal Seicento e fino alla prima
metà dell’Ottocento, Pozzuoli fu una tappa
obbligatoria del Grand Tour (viaggio
istruttivo e di svago che gli aristocratici
europei compivano soprattutto in Italia e
Francia), soprattutto inglesi, tedeschi e
francesi, ritornando, fino ai nostri giorni, a
valorizzare la vocazione turistica dell’area
(dopo l’infelice scelta industriale cominciata
dalla fine del 1800 e finita circa un secolo
dopo).
In tempi recenti oltre all’attrattiva
archeologica e paesaggistica, trova rilievo
l’enogastronomia autoctona: l’agricoltura, il
vino (come la Falangina, o il Piedirosso), la
rinomata pesca (importante il mercato
ittico) e le terme (già famose ai tempi dei
Romani).
Da visitare
_Il cratere degli Astroni [Agnano]
_Resti del primo Anfiteatro – Foro –
Necropoli – Tabernae – Terme
_Anfiteatro Flavio
[Pozzuoli alta – Via Terracciano]
_Rione Terra [Pozzuoli – Via Marconi]
_Il vulcano Solfatara
[Pozzuoli alta - Via Solfatara]
From XVIIth century to the first half of XIXth
century, Pozzuoli represented an obliged
stage for many English, German and French
Grand Tours made by English, German and
French (instructive and relaxing journeys
made by European aristocracy above all to
Italy and France), which enhanced the
tourist vocation of this area till nowadays
(above all after the unhappy industrial
growth begun at the end of 1800 and
ended about one century later).
In recent times, besides the archaeological
and landscape attractiveness,
autochthonous
food-and-wine connoisseurship has mostly
increased: the agriculture, the wine (such as
the famous “Falangina”, or “Piedirosso”),
the renowned fishing (the relevant fish
market) and the thermal baths (still famous
at Roman times).
_Villa Avellino, Piscina Cardito, Palazzo e
Torre Toledo [Pozzuoli alta – Via Carmine]
_Tempio di Serapide [porto]
_Arco Felice
_Monte Nuovo [Via Miliscola]
_Chiese
_Lago Lucrino [Via Miliscola]
_Lago d’Averno [Via Montenuovo]
The Domitian Coast had a remarkable
development in the Augustan age, but
especially between the end of the first and
second centuries AD, after it was crossed
by Domitian way running from Sinuessa
(the territory of Mondragone). It was
connected with the centers of Campania
coast and in particular to the Puteoli
(Pozzuoli) port, where the road ended The
archeological park of Liternum was born on
the ancient Roman city of Liternum, in the
hamlet of Lago Patria in the City of
Giugliano in Campania. The area was
inhabited in prehistoric times and later by
tribes of Oscan that probably founded
there a city. This city was then expanded by
the Romans in 194 BC that founded
Liternum. Liternum was on the southern
shore of Patria's Lake (Literna Palus) at the
mouth of the river Clanis. The city was
awarded to veterans of the Second Punic
War, belonging to the army of Publius
Cornelius Scipio the Africanus, who took
refuge here in exile and died there in 184
BC.
Baia
Baia è una incantevole insenatura che deve
il nome a “Bajos” compagno che Ulisse
seppellì in zona.
Decantata da Orazio, le sue colline furono
sedi di fastose ville Romane e importanti
impianti terapeutici per la presenza di molte
sorgenti termali.
Per effetto del bradisismo gran parte della
città è oggi sommersa dal mare.
Parco di Baia
Grandioso complesso architettonico
formato da sale termali, ambienti di
soggiorno, riposo e belvedere, era
caratterizzato da portici e terrazze con la
presenza di quattro “Templi”: Diana,
Mercurio, Venere Sosandra e Venere.
Castello Aragonese e Museo Archeologico
La maestosa e affascinante sagoma del
castello domina Baia e il golfo di Pozzuoli.
Costruito nel 1490 per ordine del re Alfonso
II di Aragona (45.000 mq. e 92 m. di altezza
s.l.m.) venne successivamente ampliato.
Fortezza posta in posizione strategica, oggi
ospita il museo archeologico che espone le
principali opere (molte intatte) rinvenute
nelle acque di Baia e nel Rione Terra di
Pozzuoli.
Bacoli
L’antica “Bauli” di epoca romana, presenta
una serie di ville marittime tra i cui resti
possiamo ancora ammirare l’”Odeon”
adattato a Ninfeo impropriamente
denominato “Tomba di Agrippina”, o le
“Cento Camerelle”, villa con un eccezionale
impianto di cisterne di epoca repubblicana.
Altro grande bacino rettangolare, di epoca
augustea, utilizzato come serbatoio per
raccogliere le acque del “Serino” è la
cosiddetta “Piscina Mirabilis”, che riforniva
la flotta romana accolta nel porto militare di
Miseno.
Da visitare Torregaveta, collina
che degrada a mare, l’insenatura
“Maremorto” e la Chiesa di Sant’Anna
(1691)
The ancient “Bauli” of Roman time, it shows
numerous maritime villas, among whose
ruins there is the
”Odeon” improperly named “Agrippina’s
Grave”,
or “Cento Camerelle”, a villa equipped with
an exceptionable cisterns system of
republican time.
Another big rectangular basin,
of Augustan time, used as a water reservoir
to save “Serino” water,
is the so called “Piscina Mirabilis”, a
precious water reserve for the Roman fleet
in Miseno.
To be visited are Torregaveta,
a hill dropping straight to the sea, the small
bay called “Maremorto” and Sant’Anna
Church (1691)
Baia is an enchanting port which takes
name from “Bajos”, the companion of
Ulysses who died and was buried here.
Decanted by Horace too, its hills were a
proper site to build magnificent Roman
villas and important thermal centres thanks
to its hot springs.
Owing to bradysesism, the ancient city is
now, to a great extent, under the sea.
Park of Baia
It is a grandiose architectonic complex made
up of thermal rooms, rooms for relax and
sightseeing, it was characterized by terraces
and arcades, divided into four “Temples”:
Diana, Mercurio, Sosandra and Venere.
Aragonese Castle and Archaeological
Museum
The majestic shape of the Castle dominates
Baia and Pozzuoli Gulf. Built in1490 by king
Alfonso IInd of Aragona (45.000 mq. and
92 m. high), it was later enlarged. It was a
fortress situated in a strategic position,
today it is housing an archaeological
museum exposing the main works found in
the sea of Baia and Rione Terra in Pozzuoli
(many of them are still intact).
Cuma
”Kyme” per i greci, “Cumae” per i latini, è la
più antica colonia della Magna Grecia e
dell’Occidente, fondata dagli Euboici
nell’VIII secolo A.C. è stata città potente e
fiorente (anche più di Pozzuoli) fino
all’invasione dei napoletani (1207).
Parco Archeologico di Cuma
L’Acropoli è formata da rocce eruttive e
mura di fortificazione (V sec. a.C.). Sulla
terrazza inferiore troviamo il “Tempio di
Apollo”, sulla terrazza superiore è invece
situato il “Tempio di Giove” (poi
trasformato in basilica cristiana).
Nella parte iniziale dell’Acropoli troviamo il
mitico “Antro della Sibilla”, monumento
”Kyme” in Greek, “Cumae” in Latin, it is the
most ancient colony of Magna Grecia and
of the West; founded by Euboici in VIIIth
century b.C., it has been a flourishing and
powerful city (more than Pozzuoli) till the
Neapolitan invasion (1207).
Archaeological Park of Cuma
The Acropolis is made up of igneous rocks
and retaining walls (Vth cent. b.C.). On the
lower terrace there is the so called “Temple
of Apollo”, on the upper terrace there is the
“Temple of Jupiter” (later transformed into a
Christian basilica).
At the entrance of the Acropolis there is the
mythic “Sibyl’s Cave”, a monument
Monte di procida
scavato nel tufo
con un corridoio lungo 131,50 m., largo
2,40 m. e alto circa 5 m..
Secondo Virgilio (Eneide, libro VI), fu mitica
sede della sacerdotessa di Apollo.
La grande “Crypta Romana”
(38-36 a.C.) doveva invece collegare porto e
foro.
Lago Fusaro
Cratere di vulcano estinto ritenuto dagli
antichi “regione infernale”, ospita, su uno
scoglio immerso nel lago, un Casino Reale
(antica residenza di caccia) progettato da
Carlo Vanvitelli (da cui la denominazione
“Casina Vanvitelliana”).
hollowed out of the tuff bank, with a
131,50 m. long, 2,40 m. wide and 5 m.
high gallery. According to Virgil’s
description (Aeneid, VI), it is in this place
that the adobe of the Apollo’s prophetic
priestess must be located.
The big “Roman Crypt” (38-36 b.C.)
connected the port to the forum.
Lake Fusaro
It is a crater of an extinct volcano, believed
by the ancients to be a
“hell region”.
In the middle of the lake rises the Royal
Casina (an ancient hunting lodge) built by
Carlo Vanvitelli (from whom we call it
“Casina Vanvitelliana”).
Il suo territorio collinare (con straordinario
panorama) rappresenta la parte più estrema
della penisola flegrea.
E’ un promontorio prospiciente l'isola di
Procida, da cui è separata da uno stretto
tratto di mare.
L'area, detta fino all'alto medioevo "Monte
di Miseno", dopo la distruzione di Miseno
cambiò lentamente nell'uso il suo nome
fino a giungere a quello attuale.
With its extraordinary panorama,
it is the most external part
of phlegraean peninsula.
It is a promontory facing Isle, from which is
separated by a short stretch of sea. This
area, called "Monte di Miseno" till the
Middle Age, changed its name after the
destruction
of Miseno.
Liternum
distanze per i principali
luoghi d’interesse
Costiera Sorrentina
Napoli
Roma
Pompei
Caserta
Pozzuoli
Liternum
Cuma
80
15
230
60
35
10
1
4
eventi nei Campi Flegrei
marzo 2014
Sulle tracce del barocco a Pozzuoli
aprile 2014
A corto di donne
rassegna di cortometraggi al femminile
Costiera Sorrentina
luglio 2014
Pozzuoli Jazz Festival
festival della musica jazz a Pozzuoli
distanze in km
1 km = 0,62 miles
settembre 2014
Malazè
evento enogastronomico dei Campi Flegrei
Reggia di Caserta
Scavi di Pompei e Vesuvio
dicembre 2014
Santa Claus Village
il magico villaggio di Babbo Natale
Da Napoli
Da Roma
_ingresso tangenziale direzione Pozzuoli
Autostrada A24
_ingresso A56 direzione Pozzuoli/Domitiana
_ingresso A1 verso Napoli
_ingresso SS7 direzione Domitiana/Roma
_ingresso tangenziale direzione Pozzuoli
_uscita Varcaturo
_ingresso A56 direzione Pozzuoli/Domitiana
_ingresso a destra via Ripuaria
_ingresso SS7 direzione Domitiana/Roma
_ingresso via Orsa Maggiore e arrivo a
_Marina di Varcaturo
_uscita Varcaturo
_ingresso a destra via Ripuaria
_ingresso via Orsa Maggiore e arrivo a
_Marina di Varcaturo