La Muse antimoderne

Transcript

La Muse antimoderne
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
1
La Muse antimoderne
La Béatrice de Dante dans la culture bourgeoise
de la fin du dix-neuvième siècle
Quand Béatrice accuei lle le « poète err ant sur la l isière des saintes
dem eures » (Ner val 1), elle est habillée en bl anc, r ouge et vert , les couleurs des
vér ités t héologales.
Sov ra can dido v el cin ta d ’u liva
Don na m’a pp arve , sott o verd e mant o
Ves tita d i colo r di f iamma viva. (Pu r g . X XX, 3 1 -3 3 )
( « Co u r o n n ée
d ’ o liv ie r
su r
un
v o i le
b la n c/M’ a p p ar u t
une
d am e,
sous
un
v er t
m an teau ,/ V êtu e d es co u leu r s d e la f lam m e v iv e . » , t r ad . J acq u el in e Ris set)
Pendant l es années 18 90, le blanc, le r ouge et le v ert so nt désormais depui s
env iron t rente ans les coul eurs du drapeau it alien. Déjà en 1840, quand en plein
Risorgimento une équi pe anglo-italienne avait retrouvé dans le Bargel lo de
Flo rence un por trait de Dante prétendum ent peint par Giot to 2, on avai t remarqué
que ce jeune Dante ét ait habillé, comme Béatr ice, avec les coul eurs de l’It alie 3 :
une coïncidence intér essant e, qui retraçait une généalogi e autant fictive que
sug gestiv e pour le Tri colore des révol utionnaires. Et de même que, d epuis
l’u nification d e l’It alie en 1861, Dant e étai t unanimemen t considéré comme le
poète nat ional par ex cellen ce et que les célébrations pour le sixième centenaire de
sa naissance en 1865 avaien t été une so rte d’ épreuve générale d’unifi cation
1
Gé rard d e Nerv al, Syl vie/Au rélia . É d ition prése n tée p ar Ray mo nd J ean , L ib rair ie Jo s é
Cor ti, Pa ris, « Colle ction romant iq ue » 1 98 6 , p . 1 7 . Le p assag e est a u ch ap itre I I d e
S yl vie.
2
Po ur l’h isto ri e de c ette r edécou verte, v oir Pa o la Bar o cch i e Gio v an na Gaeta Ber telà,
Dal rit ratto d i Dan te a ll a Mo st ra d el Med io Evo 18 4 0- 1 8 65 , Mu s eo Naz ion ale d el
Bar gello, Flore n ce 19 85, et spéci fiq u em en t le premi er ch a p itre, « All a ric erca d el
rit ratto di Dan te n el la Cap pella d el Pa l azzo Pre to rio 1 84 0 » , p . 3 - 8 .
3
Le fresqu e avai t su sc ité l’ en th ou siasme de p l usieu r s lett rés et v o yag eu rs d e to u t e
l’E urope, surto u t ang lais : il es t noto ire q u e les an g lai s reg a rd aien t très favo r ab leme n t le
Ris orgime nto it alien , conçu co mme opp o s itio n an ti-p ap iste à l’E g lise de Ro m e, et q u e
p lu sieurs patri otes i talien s fure nt acc ueilli s en A n g lete rre (o u tre G iusep p e Mazz in i, o n
p eu t rapp eler G ab riel e Ro ss etti, père d u po èt e et p ein tre p réra ph aéli te Dan te Gab riel e t
d e la poé tesse Christ ina). Parmi ceux q u i écr iv iren t su r le po r trait du Bar g ello , o n p e u t
rap peler ici Ma ry Sh e lley ( voir Hil ary Fr aser, Th e Vic to rian s a n d Ren ai ssa n ce Ita ly,
Bla ckwell , Oxfo rd 1 99 2 , p. 140 ), la p oé tesse an g lo -flo ren tin e Th e od o sia Gar ro w (q u i
écr it le sonnet On the Dis co very o f Da n te’s Po r tra it on th e Wa l l o f the An c ien t C h ap el o f
the Barge llo a t Floren ce, Ju ly 23 , 1 84 0), et Eu g en e Lee -Hamil to n (a u teur d u son n et On
the Fly -Leaf o f Dan te’s « Vit a Nu o va»).
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
2
cul turell e de l a Péni nsule 4, on essaye ,à l’app roche du six ième centenaire de la
mor t de Béatrice en 1 890, de voir la bi en-aim ée du poète comme la candidate
idéale po ur le rôle de « Marianne » de la nouvelle nation. Le m odèle français n’est
en effet jamais oubli é, présent j usque dans l e choi x du drapeau trico lore, et en
mêm e temp s qu’o n cher che à faire de Rom e , capitale de l’ Italie depui s 1870 , un
équ ivalen t ital ien de Paris, Cosmopoli s tentaculaire qui atti re et qui détruit les
ill usions 5, o n cher che aussi un visage fémi nin qui puisse emblémati ser la nouvelle
Italie. On se r éfère à l’hi stoire littéraire : et au lieu de Laure de Sade, trop
« f rancisée », ou l’excessi vement sensu elle Fiammetta, c’est l’im age de Béatr ice,
qui en tant qu’ icône fémini ne suf fisamm ent pudique et pensive, semble capter
l’attenti on de ceux qui son t à la recherche d ’une Marianne ital ienne.
Au début du dix-neuvi ème si ècle, le pei ntre alleman d Friedrich Overbeck
avait pei nt un tableau allégorique 6 où l’Italie et l’All emagne, repr ésentées par une
dam e aux cheveu x chât ains et aux traits romai ns et une dame blonde aux trai ts
ger maniqu es s’enlaçai ent comme po ur con firmer une alliance esthétique ; sur le
fon d du t ableau , un bourg gothique se t enait sur la même ligne d’hori zon qu’ une
pet ite ég lise r omane. Cette image était devenue imm édiatement célèbre, arri vant
jusque dans l’i conogr aphie populaire : ainsi, sur l es car tes postales tirées de l a
Divine Co médie et publi ées à la moi tié du siècl e par l’édit eur Bot toni de Rome,
l’i conogr aphie de Béatrice, bien que l e styl e de l ’anonyme lit hographe soi t
évi demmen t inspiré par Flaxman, était m odelée sur l ’image de l’ Italie selon
Overbeck 7.
4
Su r les célébr atio ns d e 18 6 5, q u i eu re n t lie u à Fl oren ce (à l’ ép oq u e cap it ale d e l’Ita lie)
v oi r Laur a Fou r n ier, « Le culte de Da n te da n s l’It a lie p o s tu n ita ire » , d an s Hen rie tte
Lev illain (éd.) , Dan te et ses le cteu rs (d u M o yen A ge a u Xxe siècl e). A ctes d u Co ll o q u e
d e la Jeu ne Equ ip e Id en tité s, Rep résent atio ns , Echa n g es ( Fra n ce-It alie), Un iv e rsité d e
Cae n (5-6 mai 2 0 00), UFR de Lang u es et Littér atures d e l’ Univer sité d e Po it iers, « la
lic orne » 2001 , p . 65 -77 . V oir au ssi Bea trice Pisa, Na z ion e e p ol itica n el la so c ietà D a n te
Ali ghieri , Bon acci, Ro m a 1 99 5 .
5
J’ u tilis e ici le tit re d’u n roma n d e P au l Bo u rget p ub lié en 18 9 4, o ù il re p ren d le th è me
b al zacien des « illu s ion s p erd ues » . Un e prem ière a ssimil atio n d e Ro m e à Pa ris en tan t
q ue « vil le à c on quér ir » ( et q ui inévi tab lem ent dé truit les il lu sio n s du p rotago n iste) est
le roman La con qu ista di Rom a de Mat ild e Ser ao, p u blié e n 1 8 8 5 et q u i a co mme su jet la
car rière politi qu e d ’ u n d ép uté it alien d an s l a Ro me p ost- u nitai re (à ce su j et v o i r
Ale ssandr a Bri ganti, Il pa r lamen t o nel ro m an zo i ta lia n o d el sec o nd o o tt o cen to , Fel ice Le
Mon nier, Firenz e 19 72 ).
6
Fr iedric h Over b eck , Ita lien und Deu tsch la n d (1 8 11 -2 8 ), h ui le su r to ile , cm. 94 X 1 0 4 ,
Mün chen, Bay eri sch e Sta atsg em äld esa mmlun g en .
7
Vo ir le catalo gu e d e l’exp o sitio n de c artes p ostal es à s ujet d an tesq u e o rg anisé en 2 00 4
p ar l’« Acc ademia di Agr icoltu ra Sci en ze e Let tere » d e Vé ron e ( Giu sep p e Bat tag lia
[éd .], Imm agini da n tesche . Cat alogo d el la mo s tra « Ver o n a… lo primo tuo rif ug io » ,
F.lli Cor radin Ed i to ri, Urb ana [P D] 2 0 0 4 ), et p lu s sp écif iq u eme nt Fab io Cam illett i,
« Ca r toline e “ide a di D ante” fra fi ne Ott o cen to e pri mo Nov ecen to » , ibi d ., p. 1 7- 3 2 , p .
2 1.
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
3
Cet te uni on de l’Allemagne et de l’Ital ie opérée par les Nazaréens se fondait
essentiel lement sur l es per specti ves de renouvellem ent ar tistique théorisées par
Win ckelmann : en même temps, elle reflétait une approche analog ue de leur propre
passé et de leu r propre tradition de la part de deux nati ons politiqu ement divisées
et cultur ellement non homogènes, et à l a recherche d’une unité cultur elle avant une
uni té pol itique. Le r ecueil de contes de fées de Jakob et Wil helm Grimm, celui de
chants po pulair es publié sous le titre de Das Knabens Wun derhorn par Ach im von
Arn im et Clemens Bren tano, avaient cont ribué à construire en Al lemagne une
per specti ve cul turell e unit aire, où le « cœur » de la nat ion ét ait identifi é dans les
val lées t raversées par le Rhin 8. E n même temps, Goet he avait pourvu à donner à la
nat ion so n propre chef-d’œu vre : et de même, dans l e Fau st, on retr ouvait une
Béatrice, une f igure fémini ne qui pouvait et devait devenir un signe central, une
per specti ve cul turell e elle-même pour l a cult ure al lemande.
Giuliano Bai oni, en retr açant la vie du jeune Go ethe, a remarqué l a
cen tralit é de ce que le cri tique a nomm é l’« épisode de Gretchen » (« das Gretchen
Epi sode » ), mom ent de la bi ographie du poète auquel fait référence la premi ère
par tie de Poésie et vérit é 9. C’est un épisode peut-êtr e inventé : cependant, o n y
voi t interagir une série de confl ictual ités d ont l’ œuvre de jeunesse du poète – du
Werther à l ’Ur- Faust – paraît être pénétrée à pl usieur s niveaux. L e Goet he
ado lescen t qui, en 1763, dans la maison de certains de ces amis, voit entrer une
jeu ne fil le nom mée Gr etchen , a l’ impression d’assister à une so rte d’ appari tion :
cet te émo tion d e ravi ssemen t n’est cependant pas du e à la beaut é extr aordinaire de
la jeune fille, mais plutôt au fait qu’ elle p orte l e cost ume des paysannes de
l’Allemag ne du nor d. Cet te image fém inine est donc, avant to ut, un symbole : ainsi
hab illée, Gretchen est l’incarnat ion de l’All emagne la pl us archaïque et féodale,
opp osée i mplici tement à la « jeunesse d orée » du Fr ancfor t francisé, à cett e
gén ératio n d’ad olescents qu i – comme Goethe – regar dent à Leipzig, « le pet it
Par is ». Quand Gretchen apparaît à Goet he une deuxi ème fois, mais cet te foi s
hab illée de façon mod erne, le tro uble du poèt e est renouv elé : et la confro ntation
ent re les deux épiphanies captive son i magination durant les nuits passées à
étu dier l es anciennes chron iques de l’histoir e du Rei ch. L a « pr emière » Gretchen
rep résent e donc le passé le plus immaculé de la nat ion, l ’Allem agne l a plus rural e
et piétiste : l ’imagi naire auquel Goethe s’adresser a au m oment de son retou r à
Francfort après son séjour à Leipzig, l e mili eu, pour le dire autrement, qui sera
8
À c e suje t v oir Lucie n Febv re, Le Rh in . Histo i re, my th es e t réa l ités, L ib rair ie Arm an d
Col in, Pa ris 19 35, II éd. L ibrair ie Aca d émiq u e Perr in , Pa ris 19 97 .
9
Gi uliano Bai o ni, Il gio van e G oethe, T o rin o, Giu li o Ein a u di ed i to re, « sag gi » 1 9 9 6 :
v oi r spéc ifiqu e ment l e prem ier ch ap itre , « Fra n co fo r te : i l pro cesso d i Gretch en » , p .
2 7- 44.
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
4
l’écran d e cett e prem ière esquisse de critique de l a modernité représentée par
Werther. P uis, durant les an nées de Weim ar, la « première » Gret chen se refl étera
dan s la Marguer ite du Fau st : l a conf rontat ion entre tr adition et m oderni té, qui est
cel le ent re Mar guerit e et Méphist o (tri cheur, inventeur de l’ar gent), sera
lucidemen t iden tifiée dans une confront ation Allemagne/Fr ance qui est déjà – à
l’état em bryonn aire – le contrast e entr e Kul tur et civilisat ion. E t ce n’est
pro bablem ent pas par hasard que si, au moment où Faust an nonce à Méphisto sa
décision de séduire l a jeun e fill e, le diable peut répondre qu’ il « spr [i]cht sch on
fast wie ein Franzos 10 ».
La pureté de la Margu erite du Faust est donc celle de la nation allem ande :
le lieu de cett e pureté est l’All emagne du nord, celle des maisons modestes mais
dig nes au parquet par semé de sciure, et c’est en co ntempl ant la maison propre et
ord onnée de Gretchen que Faust est comm e pris par une sensation de béatitud e.
[Fa ust.] Un d d u ? Was h at d ich h e rgefüh rt ?
Wie inn ig fühl ich mi ch ger ü hrt !
Was wills t d u h ie ? W as wir d das Herz d ir sch weer ?
Arm seelge r Faus t, ich kenne dich nicht meh r !
Umg iebt m ich h i er ein Zaub e rdu fft ?
Mic h d ran g s, so g rade zu g e niesse n ,
Und fühle mich in Lie berstr aum ze rflies sen !
Sin d wir ein Sp iel v o n iede m Dru c k d er Lufft ? (Ur- Fa u st) 11
Or, dans l’Ital ie de la fin du di x-neuvième siècle, rappr ocher Dante et
Goethe, p oètes et pro phètes de deux nat ions unies après des siècles, est pr esque un
lieu comm un. De même, on pr end l’ habitude d’assimil er Béatrice à l’« Eternel
fém inin » qui est cél ébré à la fi n du Faust II, de même qu’on rappr oche t rès
sou vent Marguer ite et Béatr ice : toutes les deux inspirent la droitur e à leurs
amants su r terr e comm e dans les cieux, toutes les d eux so nt des « jeunes fi lles du
passé heu reux » qui i ncarnent une puret é morale sit uée au x origines de la nation 12.
10
« par le déj à comm e un f ran çai s ». T o u tes le tra d uctio ns d u Faust et de l’Ur- Fau st so n t
n ôt res.
11
« [Faust ] Et t oi ? q u’est- ce qui t’as men é i ci ? C o mme j e me s ens in timeme n t ému !
Que cherc hes-tu ici ? Po urq uo i to n cœur est d ev en u si lo u rd ? M o n p au vre Fa u st, j e n e t e
rec onnais plu s ! Est- ce qu ’ u ne va p eu r e n ch an t ée m’e n tou re ici ? J’av ais dé sir d’ u n e
jou issanc e rapi d e, et je me sens co nsu m er ici p ar d es rêv es d’a mo ur. Som mes-n o u s le jeu
d e chaque coup d e ven t ? ».
12
« […] ved iamo aff ratell ate la g io v ane co l p ev ole , ma red en ta d al p en timen t o, la p ov era
Gre tchen, che mor ta, sa le al cie lo chi aman d o : Enri co! En r ico ! e ch e acc og lie l’ ama to in
p ar adiso, e la pu r a Be atrice ch e sal v a il su o d il etto e lo co n d u ce d i sfe ra in sfe ra fin o a
Dio » (« on voit u n ies l a jeun e cou p ab le, mais r éd imée p ar l e rep e ntir, la p au v re
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
5
Il s’agit d’une image évidemment revêtue de nuances nationalist es, qui devi ennent
inévitabl ement réacti onnair es : quand, en 1890, on célèbr e le centenaire de la mo rt
de Béatri ce, on en fait essentiel lement une f igure ant imoderne, p our ad opter une
déf initio n récemment reprise par Antoine Compagnon 13.
Il s’agit d’un refus de la modernité qui se m anifeste à plusieurs niveaux.
L’i maginaire néo-médi éval n’est plus désormai s qu’une opération de surface : si l e
néo -médiévalism e, sur tout anglais, de l a moit ié du dix-neuvième siècl e (Ruskin,
les Préraphaéli tes) concevait la reprise du Moyen Âge com me une réact ion à la
civ ilisat ion in dustri elle, parfoi s mêlée (com me dan s le cas de William Morr is) à de
vag ues aspirati ons socialistes, l a rest aurati on des mœurs impli quée dans la figur e
de Béatri ce au moment du centenai re n’a point de connotat ions progressistes. Elle
se qualif ie dans un sens ém inemment mor al et sexuel , qui a pour but d e dessiner
l’i mage f éminine d’une jeune fill e pudi que, f uture mère et épouse fidèle, qui
ann once l a « petite italienne » du fascisme et la fem me du foyer domest ique 14. I l
s’agit do nc d’un anti -moder nisme connot é en un sens clair ement misogy ne : d es
écr its su r Béat rice constit uent d es cadeaux de noces de l a part de lettrés de
pro vince 15, et au m ême moment o n organise à Florence des « feste beatrici » qui
cul minent dans l’« Esposizione Beatrice », dédiée aux « tr avaux fémini ns » 16.
Gre tchen, qui u n e foi s mort e mo nt e au c iel en crian t : He n ri ! Hen ri ! et q ui acc u eilli t
l’a imé au parad is, et la pu re Béa trice qu i sa u v e so n b ien -aimé et le mèn e d e sph è re en
sph ère ju squ’à Dieu » , Emma Bog h en, « L’a mo re di Dan te p er Be atrice » , in Car lo tta
Fer rari d a Lo di , A B ea tric e Port ina ri nel VI cen ten ari o d el la su a mo rt e, le d on n e
ita liane, i l IX g iu g no MD CCCXC, Su c cesso r i Le M o n n ier , Flo r en ce 1 89 0 , p . 8 9-9 9 , p .
9 9) . D’un e op in io n di fféren te est Art u ro Lu bin, p ro fess eur ém érite à l’u n iv ersi té d e
Gra z, qui en 1 8 84 p ol émiqu e avec la S to ria del la let tera tu ra ita lia n a d e Barto li, o ù
Béa trice était assimi lé à l ’« Ete rn el f émin in » de Goeth e , et q u i rem arq ue comme « g li è
o ra di mod a il far e app lauso a que sta arr isch ia ta esp ressio n e […] » (« il est au jou rd ’ h u i à
la mode d ’app la u dir à cette exp re ssio n risqu é e », v o ir « La Beatri ce d i Dan te e i
p si cologi sen za psi che », in Id. , Da n te sp i eg a to con Da n te e p o l emiche d a n tesch e ,
Tip o grafi a G. Bal estra & C., Triest e 1 88 4 , p. 1 0 -20 , p . 1 2) .
13
An toine Co mpag no n, Les a ntim o dern e s d e J o sep h d e Ma i stre à Rolan d Ba rt h es,
Gal limard , Pari s, « B iblio t hèque des id ées » 20 0 5.
14
Vo ir Geo rge L. Mo s se, Ses sua lit à e na z ion a li smo. Men ta lità b o r g h ese e ris petta b ilità ,
Lat erza, Rom a-Bari 1 996 (éd. o r. 19 8 2).
15
C’ est le cas, en core au dé b ut d u 20 è m e si ècle, d e la Vit a d i B eatric e Port in a ri d e
Gio vanni Fed erzo ni , impr imée p ou r la p remi ère fo is po u r les n o ces Zan ich ell i-Mazz o n i
cél ébrées en ao û t 1 90 4 et p uis re pu blié e en 1 9 05 (Dit ta Nic ola Zan ichell i, Bo l o gn a).
16
L’é véneme n t fût o rgan isé pa r Ang e lo De Gu b ern ati s (1 84 0 -19 1 3), p erso n n ag e si n gu lie r
d ’i ntelle ctuel p oly va lent, sp écia liste d e san scrit, qu i e n g agea tou s ses av oirs d an s
l’e xposit ion : Ben ed etto Cr o ce, d ans sa Let tera tu ra d el la n uo va Ita lia , a urait iro n is é su r
ce « rov inarsi , com e no n p oc h i alt ri, per u n a d o nn a, m a (e qu e sta fu la sua o ri g in ali tà)
p er una do nna ch e n o n si s a se sia ma i esi stita » (« se ru in er , no n pas, c omme b eau cou p
d ’a utres, pour un e fe mme, m ais [e t ce f ut so n o rig i nalité ] po u r u ne f emme d on t on ign o r e
si elle a jamai s exis té » , Lat erza, B ari 19 5 0, vo l. V, p . 3 90 ). Vo i r le c atalo g u e d e
l’e xposit ion, Esp o sizio ne Bea trice. Mo str a n a z io n a le d e’ lav o ri fem min ili , Civ elli,
Fir enze 1 890 , a insi q ue le chapit re XLV I (« Per Da nte e Bea trice » ) d es é crits
aut obiogr aphiq u es de De Gub ern ati s (Fib ra . Pa g in e d i ric ord i, Fo r zan i, Rome 1 9 00 ) e t le
rec ueil d ’écrit s La do nn a ita lian a des critta da scr ittric i ita lia n e. Con feren z e ten u te
a ll ’Espos izion e Beatr ice in Firen ze, Civ elli, Floren ce 1 89 0 . L’é v én eme n t eut au ssi d es
col labora tions étrang ères : la mu sicien ne fra n çaise Au gu s ta Ho l mès co mp o sa un Hym n e à
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
6
En même t emps q ue les « feste beatrici », Isi doro Del Lungo (figure
con trover sée, qui ser a président de la Sociét é dant esque et engagé à la fin du
siècle dans dif férent es ini tiativ es liées à Dante, avant de fai re par tie du « Gran
con siglio del fascismo » 17), publie un petit essai, Beatrice nel la vit a e nel la poesia
del secolo XI II, t out d’ abord comme articl e dans la « Nuova Ant ologia » de jui n
189 0, pui s comm e volume édi té par Hoepli en 1891 et enf in com me chapitre du
recueil n ommé sous le titre éloquent de La donna fiorentina del buon tempo
ant ico 18. L e but de cet te œuv re est de démontrer la r éalité biogr aphique de
Béatrice : Del Lungo prend comme point de dép art le testament du marchand
flo rentin Fol co Por tinari , traditionn ellement identifié avec le pèr e de Béatrice
d’après l a biographie de Dante écrite par Boccace, où on mentionne, parmi l es
hér itiers, une « madonna Bice » mariée avec un Bardi . Or, il est signi ficati f que
cet te « Béatrice réel le » ne soit pas célébrée seul ement comme l’insp iratri ce de
Dan te , m ais aussi co mme une « femme it alienn e », pudique et honnête, et
pro venant d’une époqu e – celle du Comune médiéval – pure et non cont aminée elle
aussi. Les fill es de la « nouvell e Ital ie », écrit Del Lungo, devraient la pr endre
com me mod èle, de la m ême façon que la nation italienne devrait récupérer l’ esprit
com munal et sa pureté de mœurs 19.
Déj à en 1 883, en s’ad ressant à certaines jeunes fil les, élèves de l’I nstitut de
la SS. An nunziata di Firenze, Del Lungo avait prononcé un disco urs, i ntitul é « La
don na isp iratri ce », où – en rép étant le lieu comm un désormais de Béatrice comme
« E ternel féminin » f austien – on liait la bi en-aim ée de Dante à une idée de « génie
fém inin » angél ique 20 qui pouv ait êt re appliqué de nouveau dans le monde
con tempor ain . La fem me inspiratr ice, avait dit Del Lungo, n’est pas seulem ent
cel le qui inspi re les poètes : en se fo ndant direct ement sur l’ étymol ogie du nom de
Béatrice, et en opérant une transformat ion si gnificative du sens de l a « béatitude »
la Paix dé dié à l’amit ié ent re l’I talie et la Fran ce (Hym n e à l a Pa ix en l’ h o n neu r d e l a
Béa trice de Dan te. P o ème e t mu si que d ’ Au gu st a Ho l mès. T rad uct io n p o étiqu e itali en n e
d ’A ngelo De Gu b ern ati s, V. Dur dilly, Paris 1 89 0 ) ; Mis s Bu s k, u ne d ame an g lai se,
col labora activ emen t, en ob ten ant de Ch ristin a Ro ss etti c ertain s so uv en irs d e so n frère
q ui furen t expo sés.
17
Isi doro D el Lun g o ( Mon tevarc hi, 1 8 41 -Flo ren ce, 1 9 27 ) , po èt e d an s sa je un esse à la
man ière d e Card u cci, se d éd ia en su ite à d es étu des histo riq u es et ph ilo lo g iq ues :
p ro fesseu r de l y cée j u squ’e n 18 73 , il f ut au s si aca d émici en de la Cru sca et il fû t po u r
lon gtemps prési den t d e la S ociété dan te sq u e.
18
Isi doro D el Lu n go, Bea trice nel la vit a e nel la po e sia del sec o lo XI II, i n Id ., La d o nn a
fio rentin a del b uo n temp o a nt ico , I I ed . con tre d ici ill u straz io n i, R. Bem po rad & Fig lio
Edi tori, Floren ce 19 2 6, p p. 1 11-6 4 .
19
Da ns cet espri t v oir le cé lèbre p oème d e Gio su è Ca rd u cci Il co m u n e med ieva le .
20
Su r la f émin it é « an géliqu e » au 19 è m e si ècle, et p ar ticu li èremen t po u r ce qu i rega rd e la
mod e en t ant q u e co ns tricti on du corp s et faç o n d e sou lig n er la « fai b lesse » in t rin sèq u e
d e la cré ature fémini n e en tant q u ’« an ge d u fo yer » , v oi r Gra zietta But azzi/Ale ssan d r a
Mot tola Mol fino, La do nna an g elo, Ist itu to Geo g rafic o De Ago stin i, No v ara, « Ide e d i
Mod a» 199 2.
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
7
et du « salut » qui avaient été cen traux dans l a Vie nouvelle, Del Lungo annonçait
que chaqu e femm e – mère, sœur, épouse, fille – peut être l’inspiratri ce du bien ( et,
par conséquent, peut être u ne Béatrice) pour les hommes qui l’entourent. Il ne
fal lait p as, do nc, douter d e l’ex istence biog raphique de Béatri ce Por tinari et de son
rôl e d’in spirat rice pour Dante : car ch aque homme pouvait facil ement assimi ler sa
pro pre ex périen ce de « salv ation » personnell e grâce à l’ amour à cell e du poète.
En 1858, année de Madame Bovary, Jules Michelet avai t publ ié L’amour.
Dan s cett e œuvr e, il introduisait l’imaginair e de l ’amour court ois dans le contex te
de la fam ille b ourgeoise. Durant les mêmes années, dans l ’Angleterre victor ienne,
Cov entry Pat more écrivai t le poème The Angel in the House, où se dessinait un
idéal de la « f emme angélique » dans la vie quotidi enne, et que Swinburne aurait
app elé un e « id ylle du peti t salo n et de la paroisse ». L ’accueil reçu par l’œuvr e de
Michelet n’avai t pas été di fféren t : raillée par Bar bey d’ Aur evilly, défi nie com me
« r épugnante » par Baudelai re, on lui r eproch ait d’ humani ser la poési e, de
con sentir au bourgeoi s des rapprochements ill égitim es ent re sa propre expér ience
de philistin et ce qui jusqu’à ce moment avai t été le pat rimoine des âmes élues.
Tou te pro portion gard ée, l’ opérat ion de Del L ungo est proche de celle de
Michelet : l’in spirat ion donnée par la femme n’est pas uniquement poétique,
chaque femme peut êtr e une Béatri ce pour son mari en sauv egardant ces caractères
de discrétion, modest ie, pudeur et humi lité qui sont vus comme l’essence du
« génie f éminin ». Dans la même perspective évoluent les écrivaines r ecueil lies
par Car lotta Ferrar i da L odi, dans un volum e publ ié en 1890 comme « hommage »
des « fem mes it alienn es » à Béatr ice 21.
21
Op. cit. « E in que sti te mpi d i cor ru zio n i vo l g ari, d av anti all e v it torie brute e
n au seabon de del la car ne e del viz io cal colato re, al la bas sa so t to miss io n e d el lo spi rito
all a mat eria, n on fa […] b en e all ’an ima in n alzare un inn o al tri o nfo d el la b el tà cas ta,
d el l’amor pur o, del divin o ide ale? Tu t te le d o nn e o n e ste, sen sib ili , sp i ritu al i n on d ev on o
p ro varne un lie to org og lio, un soa v e, in t imo com p iacim en to ? Fo r se ch e in Be atrice no n
si rende oma g g io a lla lo r o v ir tù , tal ora dis co n osc iu ta o fra in tesa ? » (« Et d a n s ces temp s
d e corrup tion s v ulgai res, d ev ant les v i cto ire s b rut ales e t dégo û tan te s d e l a ch ai r et d u
v ic e calc ulateu r, dev ant la sou mi ssion p assiv e d e l ’espri t à la matiè re, ne fait- il du b ien
à l ’âme d ’élev e r un h y mn e a u trio mph e d e la c haste b eau té , d u p u r amo ur, d e l’id é al
d iv in ? Ne devrai en t-el les p a s, to u tes le s femm es ho n n êtes, sen si bles, sp irit u elles , en
épr ouver un o rg u eil j oy eux , u ne s uav e, intime co mpl aisanc e ? Ne ren d- o n p as d o n c
h om mage, en Béa trice, à leu r vert u , p ar fo is m éco n nu e et m al co m prise ? », V irg in i a
Mul azzi, « Pel VI cen tena ri o di Bea tri ce Po r tin ari », in A B ea tric e Port in a ri, o p . cit., p .
1 01 -05, p . 10 2) . « Ed ora le do nn e ita lian e, cel eb ran d o il ses to cen ten ari o d el la mor te d i
Bea trice Portin ari, dev o no pen sare che no n b asta s o lo o no rar la mem o ria d i q u e lla
g en tiliss ima, m a ch e fa d ’ u op o alt resì on o rarla col fo g g iar sé ste sse e le p ro p rie fig lie
sec ondo que sto tip o fem min ile , tan to vir tuo so ed ele v ato. In s ieme a lla lib ertà ed
ind ipende nza acq uistat e con tan to san g ue d i g en ero si, p armi ess ersi, o im è, in t ro do tt a fra
n oi anche una lib ertà ass oluta d i tro p p o n e ’ co s tu mi, u n ril assame n to mo rale, ch e (s’io
n on err o) ten de a rap ire l’ aur eo la p iù ide almen t e lum in o sa dal ca po del le n o s tre
g io vinett e. O c are fan ciulle , sia te co m e Beat rice P o rtin a ri le min ist re d el la p ie tà e
p ro vviden za d i Dio , g li ang ioli del la con so lazi on e e d el la v ir tù , le ama bili g ui datric i al
cie lo! » (« Et mainte nant l es fem mes it alienn es, en céléb ran t l e six i ème ce n ten ai re d e la
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
8
A l a fin du dix -neuvi ème si ècle, donc, on assiste à un em bourgeoisement
pro gressi f de l a figure de Béatri ce : l a « Marianne itali enne » est avant t out un
mod èle an timoderne de féminité si tué dans un passé non co ntaminé de l a nati on,
duq uel les femm es italiennes devr aient s’insp irer, de la même f açon que l’art
nat ional devrai t redécouvri r le p ur esprit de l’art des origines 22. En même t emps, la
Vie nouvelle et l’amour cour tois d eviennent, dûment réinterprétés, des modèl es,
des parad igmes à appl iquer dans l e quot idien : chaque bourgeois peut, dans cette
per specti ve, mettre en parallèle l’hist oire de ses fiançailles, de ses relations
pri vées avec celle de Dante et Béatrice, et b eaucoup de j ournaux, de mémoir es,
d’autobio graphi es de la fin du si ècle m ontrent la diffusi on de ce « schéma
dan tesque » dan s la concept ion et dans la ret ranscr iption des l iaisons amoureuses,
jusqu’à l a repr ise pl us ou moins inconsciente de syntagmes de l ’œuvre de Dante.
La Vie nouvelle, ouvrage dont la lecture sera obligatoire, d ans les lycées italiens,
jusqu’à l a moit ié du 20 è m e si ècle, devien t donc, inévitablement, un modèle
nar ratolo gique où peuvent être insérées des expériences r éelles 23. E t, à ce sujet, on
mor t de B éatric e Po rt in ari, do iv e nt pen ser qu ’il n e su ffi t p as ho n o re r la m émo ire de sa
g ra nde no blesse , mais qu ’il faut aussi l’h on o rer en fo rg e ant el les-mê mes et leu r p rop res
fil les se lon ce ty pe fémin i n , si v ertue u x et élevé. Avec la lib erté e t l’in dép en d ance
acq u ises avec t an t d e sang d’ho mm es gén éreu x, il se mb le, hélas, q ue s e so it in tr o d u ite
p ar mi nou s au ss i de s urcro î t une libert é ab so lu e d a ns les mœu rs , u n r elâche men t m o ral
q ui (si j e me n e tro m pe p as ) tend à rav ir l’a u réole la p l us idé alemen t lumi n eu se de la tête
d e nos je unes f illes. O c hères fillet tes, s oy ez c o mme B éatric e Po rt in ari les mi nistre s d e
la piété et de la pro v id enc e de D ieu , l es an g es d e la co n solati o n et de la vertu, les
aim ables guid es vers le cie l ! » , Cle men tin a Ferr ari, « Don na isp ira tri ce » , in A B eatric e
Por tinari , op. cit., p. 135 -4 1, p p. 1 40 -4 1).
22
Su r cett e « vo ie ita lienn e » d u prérap h aélis me, vo ir Car lo Sis i, « Il co n corso Ali n a ri e
l’ill ustraz ione mod ern a del la Div ina Co mmed ia » , in AA .VV., La Co mmed ia Dip in ta . I
con corsi Ali nari e il sim b olism o in Tos ca na , Ali n ari, Flo ren ce 2 00 2 ., pp . 1 3-5 4 , p. 1 3.
23
La Vie nouve lle se rait – de la même faço n q ue le Wer th er de Go eth e – u n livre écrit p ar
u n jeune pou r l es jeu n es, u n livr e qu i p arle aux cœ u rs so litair es. Un e témo ig n ag e
p it toresq ue de cette façon de lir e l’œu v re d e Dan te , livr e de j eu ness e du « p au v r e
Ali ghieri », v i ent d u fragm ent qu’ Ade le Bu t ti, d a me d e Triest e, p u b lia d a ns le recu ei l A
Bea trice Portin a ri (op. cit., p. 12 4 -2 7 ) s o us le titre d ’« A lba » et av e c le p seu d o n y me
rom antiqu e d e « Una so l itaria » . Ce t exer cice d e sty l e est p récéd é d’u n e lett re (p . 12 2 2 4) , où l a « so litair e » dé clare l’avo i r écri t ap rè s u n d euil e t pend an t q u ’elle était
con valesc ente : dan s un e pr omenad e, à l ’au be, la n a rratri ce tro uv e, d ans l’ h erb e, u n p e tit
exe mplair egg de la Vie n ouve lle. « No n p o s so d ir e ch e imp ressio n e fec e in m e q u el
p ic ciolo volu me in qu el sit o, in qu e ll’o ra . Era sta to il co m pagn o g en tile del la mia
g io vinezz a, lo av e vo let to e ril etto ten eramen te fin d ai sed ici an n i […] Cad u to d i tas ca
for se a qua lche po v ero stu dente del g in n asio d el la pic cola cit tà […] Era u na vec ch ia
edi zione del Fra ticell i, tut ta fit ta i mar g in i d i com men ti e d i n ote. I l b rav o stu d en tel lo le
ave v a ver gate d i cer to so t to il d et tato d el suo d ot to pro fesso r e […] Io le av e v o let te
q ue lle pa gine n e’ mie i g io van i ann i, tu t to in alt ro mo d o, sen za mae stro e sen za
com menti, sem plicem ente, ing enu ame n te, m a co n rel ig io sa att enzio n e, co n v iv issima
fed e. Ed è for se p er qu e sto ch’ io ave va u n p o’ meg lio com p reso d el l’eru d ito sco laro, p iù
ist ru ito di me sen za du b bio de i pre cetti dell’a rte e d el le co n tese d ei com men tat o ri,
l’a nima e l’amo re div ino d el p oe ta » ( « Je n e peux pas d ire q u elle i mp ress io n me fît c e
p et it liv re dan s ce l ieu, à cette heu re . Il a vait é té le no b le co mpag n on d e ma je un esse , je
l’a vais l u et r elu te ndreme n t dep u is l’ âg e d e seize an s [ …]. To m bé peu t-être d e la p o ch e
d e q uelqu e pauv re élè ve d u lycée d e la petite v ille […]. C’étai t u ne veille éditi o n d e
Fra ticell i, tou te b ou rrée a u x mar g es de comme n taire s et d e no te s. Le b rav e petit étu d ia n t
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
9
pou rra rappeler le tr ès récent roman d’ Umbert o Eco La mystérieuse flamme de la
rei ne Loa na : un roman largement autobi ograph ique où l’écrivain reconstruit sur l e
fil de la mémoi re la cultur e ital ienne de la première moi tié du 20 è m e si ècle, et où il
décrit l’ amour de jeunesse du pr otagoniste Yam bo com me une passi on
essentiel lement nourr ie de littér ature. Dans la Mystérieuse flamme, l es tex tes
com munément lus dans les ly cées i taliens – la Vie nouvelle, P étrarque –
dev iennen t le schéma de base où est inscrite la per specti ve amoureuse du
per sonnag e, au milieu d’échos de la Syl vie de Nerval et du Cyrano de Bergerac de
Rostand.
« E poi e ra dav v ero l a più b ella d ella sua cl asse. Eri es ig ente , tu . T’in n a mo ravi ,
sì, ma so lo del la più bella . »
« Alo rs, mo i, j’a ime q u i ?... Ma is cela v a d e s o i ! – J’a im e, mai s c’es t fo rc é, la
plu s bell e qu i so it ! »
« C os’è ? »
« N on so , m’è v en uto. Ma di mmi di lei. Co me s i ch ia mav a ? »
« L ila, L ila Sa b a. »
Bel nome. Me lo lasci av o sc io g lie re in b o cca come f osse m iele. « Lila . Bell o . E
poi , co me è acc ad uto ? »
« I n prim a lice o no i masch i erav a mo an c o ra d e i rag a zzo tti co n l e p ust o le e i
pan talon i alla zuava. Lo ro alla s tessa età er an o g i à d o nn e, e n o n ci g u arda v an o
nep pure, caso m ai civ ettava n o co n gli u n iv ers itari che v e niv an o ad as p ettar le
all ’uscit a. Tu l’hai so lo v ista e ci se i rima sto se cco. T ip o Da n te e Beatri ce, e no n
dic o a ca so, pe rch é a l prim o an n o ci fa cev an o stu d i are la Vit a Nu o v a e c h iare
fre sche d olci a cqu e, ed era no le u n ich e cose che tu sapev i a me moria, p erch é
par lavan o d i te . In s o mma, col po di fu lmin e. […] » 24
( « Et p u i s elle était v r aim en t la p lu s b elle d e la classe . T’ ét ais ex ig ean t , to i. Tu to m b ais
am o u r eu x , to i, m ais q u e d e la p lu s b ell e. « Alo rs, m o i, j’ a im e q u i ? ... Ma is cela v a d e
so i ! – J ’ a im e, m a is c’ est fo rcé, la p l u s b el le q u i so it ! » « C’ es t q u o i ? » « Je n e sais
les avait certe s écri tes so us la dictée d e so n sava n t p ro fesseu r. […] Mo i j e les av ais lu es
d an s mes années de je u nesse , de to u te au t re faç on , sa n s maî tre et sans co mmen taires ,
sim plemen t, n aï v ement , mais avec une at ten tio n reli g ieu se , av ec u n e f o i trè s v iv a nte. E t
c’e st peu t être à cau se d e cela q ue j’a vais u n p eti t mieu x co mp ris q u e l’él ève ér u dit, san s
d ou te plu s cu lt ivé qu e mo i dans l es pré ceptes d e l’ art et d es q u erell es d es
com mentat eurs, l’âme et l’a mo ur d ivin d u p oèt e », p . 1 2 5- 2 6).
24
Um berto Eco, La mis terios a fia mma d el la reg in a Loa na . Rom an zo ill ustrat o, Bo m p iani,
Mil ano 20 04, p. 28 4-8 5. Yam bo a p erd u s a mémo ire d i te « a u to b io grap h i q ue » o u
« é pisodi que », liée don c a u x évé n ement s qu i o n t su scité en lu i u n im p act é motif, et il a
con servé celle qui es t dite « sém antiq u e », d e faço n q u ’i l rapp elle s ans d if ficu lt és d es
n ot ions i ntelle ctu ell es. Co mme ce lle d e Dan te , la B éatric e de La Mystér ieu se flamme es t
lié e à la dimen sio n d e la m émoire : Lil a Saba , mort e en h o mmag e à Ner val, r éap p ar aît à
la fin da ns un e « vis ion » qui es t à sa façon u ne Div in e Co médie, e t o ù l es sai n ts et les
ang es son t remp lacés par Do n Bosc o, Man d rake, Flash Go rd o n . Sur Lila Sab a c o mme
fig ure de la mé moire et, do n c, d e s « br umes d u text e » , v o ir Fr an co Fo r ch etti , Il segn o e
la rosa. I seg reti d el la nar rativa di Um b erto Eco , Cas telvec chi, R o me 2 0 05 , p . 2 72 -8 7.
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
10
p as , ça m ’ est v en u à l’ esp r it. Ma is p ar le- m o i d ’ ell e. Ell e s’ ap p elait co m m e n t ? » « Lil a,
Lil a S ab a . » Be au p r é n o m . J e m e l e lass ais d i sso u d r e d an s la b o u ch e, co m m e s’ il é tait d u
m ie l. « L ila. B eau . E p u is, ça c’ est p a ssé co m m en t ? » « En p r e m ièr e an n ée d e ly c ée n o u s
les g ar ço n s éti o n s en co r e d es g ai llar d s b o u to n n eu x av ec d es k n i ck er b o ck er s. Elles
éta ien t d éjà d e s f em m es et n e n o u s r eg a r d aien t m êm e p as, le cas éch éa n t ell es f ai saien t
les co q u e ttes a v ec le s étu d ian ts d e l’ U n iv er s ité q u i les atten d aien t à la s o r tie. À p ei n e tu
l’ a s v u e, et t’ en a e u le s an g to u t r et o u r n é. Co m m e D an te et Bé atr ice , et j e n e p ar le p as
au h asar d car e n p r em ièr e a n n ée o n n o u s f aisa it étu d ier l a Vie n o u ve lle et clair e s,
f r a îch es, d o u ce s eau x , et c ’ étaie n t les seu le s ch o s es q u e tu sa v ais p ar cœ u r , car elles
p ar laien t d e to i. En so m m e, u n co u p d e f o u d r e . » )
Et un ex libris d’un livr e sur Dante donné en cad eau en 1944 par un
ano nyme anglais à une amie, montr e comm ent un tel processus était dif fusé m ême
hor s d’It alie:
Ami cae
car issima e/Eth eliae/ tan q u am
Bea trici
mea e/q ui
qu o nd am
me
b ea tu m
fec it/a p rimo v isu ann o MCMX XXVI/d ei n de d e no v o v en ien ti/ in v it a mea/ ann o
MCM XL – /p er qua ttu or ann o s fac ta/est mih i in gau d iu m/i n exem p lu m e t [?]
adi vtoriv m/hun c lib ellu m/ in mem o ria g ra tiarum q ue/ca t io ne e to to c o rd e meo /eg o
ami cus ind ig nus/ D.D 25.
Au delà d es écr itures privées, un texte largement populai re dans la deuxièm e
moi tié du dix-n euvièm e siècle italien – et aujourd’ hui pr esque oublié – peu t
don ner un e idée de la diffusion de cett e « gr ille » mentale, où la Vie nouvelle
dev ient l e modèle où situer des expériences r éellem ent vécues. Il s’agit des
Pen sieri sul l’arte e ricordi aut obiografici (« Pensées sur l’art et souvenirs
aut obiogr aphiques ») du scu lpteur toscan Giov anni Duprè ( 1817-1 882), où la
première rencontre av ec Maria, qui deviendra sa femme, est décrite comme une
exp érience myst ique : assis devan t son banc de trav ail, Duprè voit une jeune fill e
mar cher r apidem ent et à pet its pas ; il la revoit une deuxième fois, dans l ’église
des San ti Apostoli, où il peut remarquer ses traits et son expr ession « chaste et
suave » 26.
La jeune fille est repasseuse : m idinet tes, f emmes de ménage, m aîtresses
d’école : ce sont les incar nations de l ’Eternel fém inin dans l’ Italie du di xneu vième siècle, comm e le r emarqu ait Pi etro Cit ati à propos de la mère de
25
Ecr it au sty lo su r le premi er rab at d e cou v er tu re d ’un ex emp lai re d e Phili p. H.
Wic ksteed , Dan te. S i x Serm on s, C . Keg an Pau l & Co . , Lo nd o n 1 8 7 9 (co l lectio n d e
l’a uteur) .
26
Gi ovanni Du prè , Pen sieri sul l’arte e ric ordi a u t o biog r a fici. P rima edi zio ne con le
u lt ime giu nte e cor rezion i, Suc cessor i Le M o n n ier , Fire nze 1 9 0 3 , p . 38 -3 9 .
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
11
Col lodi 27. L a « petite Maria » de Duprè s’ inscri t parf aitement dans ce stéréot ype :
chaste, pudique, silencieuse, Dup rè l’épouse le 7 d écembr e, et il ne manque pas de
sou ligner qu’il s’agi t de l a veil le de la fêt e de l ’Immaculée Concept ion 28. E n même
tem ps, el le est investie d’ une mi ssion salvat rice : elle est définie comme
« gen tile », comme Béatr ice, on remarque q u’elle habit e a San Pier o, le quarti er de
Flo rence où habitaien t les Ali ghieri et les Port inari ; le « salut » qu’ elle donne,
cep endant , n’a rien à voir avec l e monde de l ’art ni avec celui de la mysti que, m ais
se rappro che de celui rappelé par Del L ungo aux élèves de la SS . Annunziata.
La « peti te Mar ie », en fai t, sauve Duprè : m ais la mauvaise pente où il est,
sa « forêt obscure », est u ne pente bien conn ue de la lit térature mor aliste du di xneu vième siècle. On f réquen te des lieux comme le bi strot et la salle de bil lard, où
on perd d u temps, sa santé physique et morale 29 , on pratique des jeux de hasard et
on se divertit trop en mauvaise compagn ie 30. E n y regardan t de plus pr ès, il s’agi t
du même discour s moral que celui qui est tenu par Pinocchio, ouvrage central de la
cul ture i talienne de la fin du si ècle publié en 188 3, un an apr ès la mort d e Dupr è :
la « peti te fée » de Pin occhio est aussi , à sa façon, une Béatri ce, qu i sauve le
pan tin en le faisant deveni r un enfant. Certes, la Béatri ce de Duprè n’a pas les
car actères inquiétant s et étranges de l a « petite f ée » de Col lodi, entité symbolique
inf iniment plus élaborée que la « petit e Mari a » de San P iero : mais elle y est
app arentée, car elle mêle u n discours m oraliste à des rém iniscences l ittéraires et
myt hiques 31. E t on p ourra remarquer co mbien ce double aspect d e la bonne f ée de
Pin occhio a été bien compri s par Robert o Benigni dans son film récem ment t iré du
rom an de Col lodi : en soulignant l’origine dantesque d e la f ée au cheveux bleu
27
« […] Col lodi » – écr it Cit ati – « co n ob b e l a pas sion e edi p ica: fo n te d i o g n i
n ev rasten ia. La mad re era stata mae stra, sar ta e d om estica , inc arnan d o co s ì tu t te le fo rme
d el l’“ete rno fem min in o ” ital iano . Visse fin o al 1 8 8 6 , q u a nd o il fig lio av e va qu a si
ses sant’a nni; e o gn i no t te egl i entr av a n el la sta nza d i lei, ch i ed en d o le ‘un b ac io e l a
b en edizio ne’. Non c’è d ub bio che so lo in u n cu o re co s ì pro v ato d a lla p as sio n e ed i p ica
p ot esse nas cere l’ imm agine d el la “Fat a dai cap elli tu r chini”: u n o de i g ran di mit i
fem minili del dic iann ov esimo sec o lo » (« Co l lo d i co n n ût l a p ass io n œd ipien n e : so u rce
d e toute neuras thénie . Sa m ère av ait ét é maît resse d’écol e, tai lleu se et fe mme d e ménag e,
inc arnant ainsi toute s les fo rmes de l’ “étern el fém in in ” italie n. Ell e v écu t ju sq u’en 1 8 8 6 ,
q ua nd le fils a v ait p resq ue soixa n te an s ; et chaq u e so ir il en trait d an s s a cham b re po u r
lui deman der “u n b ais er et sa b én éd icti on ”. I l n’y a pas d e d o u te q u e c’est seule men t
d an s un c œur ai nsi ép rouv é par la p assi on œdi p ienn e q u e p o uv ait naîtr e l’im ag e d e la
“Fé e aux cheveu x turq u ins” : un d es gra nd s my thes f éminin s d u d ix -neu v ième siècle » ,
Pie tro Cit ati, « Rit ra tto di Pinocc hio » , in Id ., Il Male Ass o lu to . Nel cu o re d el ro m a n zo
d el l’Otto cento , Mo n dad ori , Mila no 200 0 , p . 3 77 -8 9 , p . 3 78 -7 9 ) .
28
Ibi d., p. 61.
29
Ibi d., p. 38.
30
Ibi d., p. 58.
31
La Fée a ux che v eux b leu so mb re – en fan tin e, femme, salv a trice, métam o rp hiq u e,
mor te, re ssusci tée, q u i app araît en rêv e ou d an s la ru e – peu t être c o n sid é rée co mme u n e
inc arnati on de la Béa trice : en m ême te mp s, e lle év o qu e d es arc h éty p e s et d es myt h es
p lu s anci ens, à p arti r su rt out d e l’Isi s d e L’Â ne d ’o r d’ Ap u lée . Vo ir la le ctu re d e
Ros sana Ded ola, l arg eme nt inf lu encé e p ar la p sy ch an al y se ju n g ien n e, Pin occhio e
Col lodi, B runo Mon d ado ri , Mila n 20 0 2 .
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
12
som bre et en faisant en sor te que l’act rice Nicolet ta Braschi soit vêtues dans un
costume préraph aélite, il a mêlé cette iconographie à cel le des recueils de contes
de fées p ubliés en Toscane à la f in du siècle 32, et il a placé la tr ansfor mation de
Pin occhio en en fant dans le contexte du moral isme du syst ème scolaire de la
Toscane p ost-unitaire. Ben igni a donc crée grâce au personnage de la fée un
sig nificatif mélange entre ses ascendances fi abesques et mythiques et la « misère
et noblesse » de l’It alie g ouvern ée par la gauche de Depr etis et Crispi.
Cep endant , l’« anti-m oderni sme » de la Béatri ce fin de si ècle ne se l imite
pas à une restauratio n de coutumes, à un moralisme famili al et sexuel . Très
sou vent, dans l ’idéal isatio n de Béatrice comm e « jeune fi lle de l’heureux t emps
passé », on peu t discerner une autre so rte de désir antim oderne : quelque chose
com me un anti-m oderni sme du style, où l a récupérati on du modèle dantesque est
con sidéré comme une sorte de barr ière contre une modernit é litt éraire perçue
com me mor bide, malsai ne.
Cet te sor te de « prér aphaél isme » itali en, issu des orientation s hist oricistes
qui étaient devenues dominantes au sein du débat po st-uni taire, a été mis en scèn e,
com me on l’a di t, dans une idéali sation des origines de l a nati on et spécif iquement
de la Toscane du Moyen Âge et de la Renaissance. « Dinanzi son date al vento le
ban diere di questo comune g lorioso », écrit Del Lungo, im aginant Dant e en
mission p our la commune de Florence : « e il Giglio vermi glio, e la Croce d el
Pop olo, e in lettere d’oro il dol ce com e Libertas, annunzi ano Fi renze 33 ». Cet te
nostalgie antim oderne se reflète inévit ablement dans la l ittérature : on évoque l es
tem ps où la poésie du sti lnovo exprimai t des passions pur es et nobles, comm e
cel les que Del Lungo voit dans l’ œuvre de Giovanni Duprè.
[…] le co nv ulsi on cell e de’ cosidd etti m o d ern i b ozze tti, e i fre miti e i sus su lti e le
arr ogan ti trivi alità di cer ta ch e v orre b b ’ess ere po esia d ’amo re , n on un a so la
val gono d i q uel le p ag ine di pro sa tosca n a, do v e l’a ltro g ran d e scu lto re [Du p rè,
com paré à Mich e l-Ange ], sul la cu i tomb a recen te pia ng e l’ Italia , n arr a una d i
que lle is to rie n on d e stinat e ag li an n al i d el mon d o, nelle q u ali u mile p rota go n ist a
sig noreg g ia la don na 34.
32
Su r tout ceu x illu strées par C arlo Chi ostri : v o ir Tra fate e n a ni . Il m on d o i nca n ta to d i
Car lo Chi ostri. P refazi on e d i Paolo Pallo ttin o, testi d i Fe rnan d o Tempe sti, A d rian o
Sal ani Ed itore, Flore nce 1 9 88 .
33
« Devant son t en ple in ven t les d rap ea u x d e cette co mmu n e g lo r ieu se, et le Ly s
v er meil, la Cro ix du Peup le , et é crit e n lett res do rées l e do u x no m Lib ertas, ann o n cen t
Flo rence » (Bea trice nel la vit a e n el la p oe sia d el sec o lo XI II, op . cit , p . 13 3 ) .
34
« Les pe tites co nv ul sion s des ai nsi di tes ma q u ette s mo d e rnes, l es fri sso n ne s et l es
sur sauts et les arrog antes triv ia lités de ce q u i vo ud rait être p oésie d’amo u r, ne valen t p as
u ne seule de ce s p age s d e p rose t oscane où l’ au tre g ran d scu lpt eur, s u r la tomb e duq u el
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
13
Le même Duprè, dans ses Pensées sur l’a rt, avait écrit une diatribe contre le
nat uralisme :
Ci sono d egli u omin i che si gru fo lan o n el fan go e n ella p orch er ia co n u n a v o lu ttà
gra nde, e d hann o per il bru tto e per il male u n a sp eciale p redi lezio n e, p er ch é,
dic ono es si, so no la esp res sion e d ella v erità , n é p iù n é meno d el b el lo e d el b en e
[…] . E co sì rag io nan d o qu el la Scu o la, o a d ir megli o con g rega, ci ha d ato e ci d à
le più st rane e ribut tan ti cose, o ziose o las cive n el so g g etto; e nel la for ma, u n a
cop ia ser vile d ei mo d elli p iù sch ifo sam ente b ru tti, ch e m adre n atu ra pro d u c e
qua ndo n o n si s ente b ene. [ …] Ecc o , io n on so n o u n fanati co d el l’arte an tic a, an z i
det esto l ’accad emico e il c o n ven z io n ale ; ma c on fess o ch e in luo go di q u elle
lai dezze mi pia cerebb e ved e re mag ari Amo re e V en ere e le Gra zie e Min erv a e
tut to l’O limpo . Ma, D io del cielo ! no n c’è ve rso d i stare un po ’ in r iga? e ,
abb ando n a to l’O limpo e le s u e Dei tà, è eg li n ecessa rio d i rin ta n arsi e gru f o larsi
nel le imm on dezz e d i M ercato Vecch io e n ei lu p an ari? 35
Or, ce qu ’il faut rem arquer , c’est que le modèle de Béatr ice est conçu
com me une alter native à de tell es « déviances » de la l ittérature et de l a pensée :
Din anzi a lle ab errazi on i d e l mate rialis mo e p ositiv ismo i nv ad en te, la n o bil e ed
isp irata fig ura d ella genti ldon n a fio re ntina, c’ins egn i a d esse re sch iettam en te
rel igiose e mod este: siamo do n ne n el pi ù vero , alto e so a ve sig n ifica to d el la
par ola: e , rend endo o magg io al Po eta so mmo ed alla sua de g n a is piratr ice, f aremo
ope ra b en efica e sant a alla p atri a. Da italia ne, so mig lia nti a Beatri ce d e’
Por tinari , no n potran n o ch e so rge re e f io rire itali ani d e g ni d i u n g r an de c ittad i n o e
d’u n divi n o p oe ta co m e Dan t e Alig hieri. 36
l’I talie aujour d’hu i pleure , raco nte u n e de c es h is toires q u i n e son t p as d estiné es au x
ann ales d u mon d e, et où, en hu mb l e prot ago n is te, la femme est s ou v era in e » (La d o nn a
isp iratri ce, op . cit., p. 1 73 ).
35
« Il y a des h ommes qu i fo uillen t d u g ro in d an s la b o ue et dan s la s aleté av ec u n e
g ra nde vo lupté, et qu i on t po ur l a laid eur et p ou r le mal u ne p réd ile ctio n sp écia le, pa rce
q ue , dise nt-ils , ils sont l ’ex pre ssio n de la v érité n i pl us n i mo in s d u b ea u et d u b ien […].
Et en rai sonn an t ain s i, cet te Eco le, o u p o u r mieu x dire c ette b an de, n o us a d o n né et n o u s
d on ne les cho se s les plus é trang e s et l es plu s répu gn an te s, au x sujet s o isi fs et lascif s ;
et, dans la for me, un e co pi e serv ile d e s mo d è les le s plus laid s d ’un e faço n d égo û tan te,
q ue Mère Natu re pro du it qu a nd ell e n e s e sen t p as b ien . [ …] Vo i là, je n e su is pas u n
fan atique de l’ art an cienn e , au c o ntrai re je détest e ce q u i est acadé miqu e et
con ventio nnel ; mais je con fesse q u’au lieu d e ces laid eu rs j’a imerai s v oir plutô t Amo u r
et Vénus et les Grâce s et M inerve et l’ Oly mpe en tie r. Mai s b on Dieu d u ciel ! n’y a-t-i l
p as moyen d’êtr e un p eu d ig n es ? et, u n e fo is ab and o nn és l’Oly m p e et ses d é ités, est-il
n éc essair e de se ter rer et d e fo uiller d u gr o in da n s les ord u r es d u Vieux March é et d u
lup anar ? » (Op. cit., p . 12 3 ).
36
« Que, d evan t les ab errati on s du matér ialism e et d u po si tiv ism e en va h issan ts, la fig u r e
n ob le et insp ir ée de la dam e flor en tin e no u s en seig n e à ê tre p u rement relig ieuses et
mod estes : nou s so mme s d es femmes d an s le sen s le p lu s v r ai, h a u t et su av e du mo t : et,
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
14
Dan s un essai d’une dame de Trévi se, Malvina Frank, publi é ensuite dans le
recueil consacr é à Béatrice de la part des « femmes itali ennes », et intitu lé
« Connessio ne degli studi let terari colla moral e 37 » (« Connexion des études
lit térair es avec la m orale »), la décadence des coutumes est un ie à l a décadence
lit térair e, qui serai t causée par l’inf luence française :
io domand o sg om enta q u an ti sieno g l’ide ali ch e isp i ran o t an ta p arte d eg li s critto ri
odi erni. E n el legg er e i li bri lo ro p iù famo s i, tro vo an c he tro p po ne ll’ass en za d i
un alto , d i un pu ro I deale, d i q u est’al a ch e, n o n d irò d a lla te rra, m a dall e su e
soz zure s ollev i , la c agione d ella v olga rità d el p en siero, e del falsa to co n cetto d el
bel lo […] .
Se il bel lo d is piegas i e ac co ppia co l b uo n o e co l v ero [… ], ch i p u ò m ai d ir e sen z a
ros sore c he tro va bel li, o d i su o g usto , i lu brici v ersi d i cer ti au t o ri an tich i e
viv enti, di cui no n c iterò qu i i n o mi; certi d rammi e co m med ie ch e in sud ici an o le
sce ne; ce rti li b ri ch e col no me d i real ismo , o v eri smo , c i v en g o n o so p rattu tto d i
Fra ncia, e smin uzzate nelle ap p en d ici d ei g io rnali, cado n o n ell e man i di tu tti,
con tamin a nd o fa n tasia ed af fetti in tan te ani me g io vinett e? 38
Et si les alter natives proposées par Fr ank on t, pour le l ecteur d’auj ourd’h ui,
une certaine ir onie i nvolontaire 39, i l rest e cependant vrai que, pour la bourgeoisie
italienne de la fin du dix- neuvième siècle, l a figure de Béatri ce représent e
essentiel lement une i cône à travers laquelle est di ffusé un idéal misogyne et
en rendan t ho mm age à l’illu stre p oète e t à sa d ig n e insp i ratric e, n ou s fero n s u ne œu v re
b én éfique et sa inte e n fav e ur de la p at rie. D es ita lien n e s ress emblan t à Bé atrice Porti n ari
n e pourro nt q u e surg i r et f leurir des h ommes dign es d ’un g ran d cito y e n et d ’u n po ète
d iv in tel Dante Ali g hieri » ( Cle mentin a Ferr ari, cit ., p . 1 41 ).
37
Op . cit. , pp. 19 4-2 1 2.
38
« Je me demand e effa rée q u els so n t les id éau x q ui in sp ir en t la p lu p a rt d es écriv ain s
d ’a ujourd ’hui. Et en lisant leu rs liv re s les p lu s cél èb res, je tr o u v e m ême tr o p d’a b sen ce
d ’u n haut , d’un pur I d éal, de cet te ail e q ui so ulèv e, je ne veu x p as d ire d e la t erre, mais
d e ses la ideurs , [qui so nt] la ca use d e la vu lg arit é d e l a p en s ée et d e la co n cep tio n
fal sifiée du be au. […] Si le b eau se d ép loie e t s’ac cou p le av ec le bie n et l e vrai […], q u i
p eu t jama is d ir e sans rou gi r q u’i l tro u v e bea u x , et à so n g o ût, les v ers lu b riq ue s d e
cer tains auteur s anci en s et vivan ts, do n t je ne cit erai p as ici les n o ms ; certai ns dra mes
et comédi es q ui souil len t l es scè nes ; certai ns liv res q u i av ec le n o m d e r éalism e o u
v ér isme n ous v i ennent surto ut de la Fra nce, e t, mo r celées d an s les ap p en dic es d es
jou rnaux, tomb e nt dan s les main s de tou t le m o n de, co n tam in an t l’imag inatio n et l es
aff ection s de b eauco u p d e j eun es filles ? » ( Ib i d ., p p . 1 9 5 -96 ).
39
« Epp ure, s e n on m’in g ann o, u n ris veglio mo rale, qu a lche se g no d i rea zio n e, s i v an n o
sem pre pi ù man ifesta n do. C he cos a p ro v ereb b ero, s e no n qu e sto , l ’acc og lien za
app rovatr ice di qu a lch e li bro cor ag gio s o co m e, a d ese mp io , Dio e l’u om o , d el co mm.
Lan dolfi; Lun go la via, d i Ant o niett a Gia comell i; Ba t ta g lie e Vit torie, d el l’Alfa n i; e
q ua lche alt ro? » (« Et cepend ant, s i je n e me t ro mp e p as, u n rév e il mo r al, q u elq ues sign e s
d e réacti on so n t en t rain t o ujou r s p lu s d e se manif ester. Qu ’es t-ce q ui p ro u verai t, si no n
cel a, l’a ccueil app ro bateu r de qu elqu es livre s cou r ag eux comme, p ar e x emp le , Dio e
l’uom o, d u co mm and eur Land o lfi ; Lun g o la via , d e An t on iett a Gia comell i ; Bat tag lie e
Vit torie, d ’Alf ani ; et que lqu es au tres ? » ; Ib i d ., p. 2 1 2 ).
Fab io Cam illett i, M.A., Ph. D.
Uni versit y of Birmingham, UK
Dep artmen t of I talian
15
réactionn aire, et une conception pseudo idéal iste d’un ar t adhérent au « beau » et
au « vrai ». La « Mar ianne italienne » devient un m odèle pour un angélisme du
foy er, p endant que l a Vie nouvelle et le sti lnovo se font paradigmes et « gri lles »
men tales où sit uer des expériences d’am our conjugal et bourgeoi s. En même
tem ps, l’ instance ant imoder ne, qui remonte aux origines de la l ittérature et de l ’art
nat ionaux pour créer une perspect ive culturel le dan s l’It alie post-unitaire, devi ent
instance anti-m oderni ste et anti- naturaliste. Ainsi le pr éraphaélisme anglais, en
red écouvr ant la littérature et l’ art du Moyen Âge, en avait fai t – surtout dans
l’œuvre de Dant e Gabr iel Ro ssetti – un instrument d’expér imentation l inguistique
et visuel le pou r interpréter les contradictions de l’Angl eterre industriell e, tandis
que le pr éraphaélisme de la bourgeoisie itali enne m ène à un conservat isme
lit térair e et artisti que qu i élim ine la réali té et ses co ntradi ctions au pr ofit d’un
idéalisme atemporel.