tecnopolis - Arredi Lanzini

Transcript

tecnopolis - Arredi Lanzini
tecnopolis
tecnopolis sistema armadi
Fuori, le stagioni scorrono lentamente,
lasciando dietro al loro passaggio
fragorosi segni del mondo che muta.
Tecnopolis, in silenzio li raccoglie,
li organizza, li ripone e li conserva.
Cassettiere, porta abiti,
porta pantaloni, vassoi ed altri
accessori indispensabili per avere
tutto sempre a portata di mano.
Così, anno dopo anno,Tecnopolis
mantiene memoria
delle mode che passano
e attende con impazienza quelle
che verranno mutando la sua forma
di volta in volta a seconda delle
necessità, degli stili di vita
e dei desideri di chi giorno
dopo giorno fa scorrere
le sue porte con il fruscio
del tempo che passa.
Outside, the seasons pass slowly,
leaving behind them the noisy
signs of a changing world.
Tecnopolis silently gathers them,
organises them, puts them away
and preserves them. Drawer packs,
garment covers, trouser racks, trays
and other accessories, indispensable
to have everything on hand.
So, year after year, the Tecnopolis
keeps up the memory of passing fads
and impatiently waits for those
yet to come, changing its shape
from time to time and as the need
arises, according to lifestyles and to
the desires of those who, day after
day, make their doors slide with the
swishing sound of passing time.
Draußen vergehen langsam die
Jahreszeiten und lassen die dröhnenden
Zeichen einer Welt in fortwährender
Veränderung hinter sich.
Tecnopolis nimmt sie still und leise
auf, organisiert, ordnet und verwahrt.
Schubladenelemente, Kleiderlifte,
Hosenhänger, Wäscheböden und
sonstiges unentbehrliches Zubehör, um
alle wichtigen Dinge immer griffbereit
zu haben. Das Schrankkabinensystem
von Presotto hält so Jahr für Jahr die
Erinnerung an die vergangenen
Moden aufrecht und wartet voller
Ungeduld auf die neuen Trends.
Je nach Bedarf verwandelt
es seine Form und passt sich den
Lebensstilen und Wünschen desjenigen
an, der Tag für Tag erwartungsvoll die
Türen öffnet, deren Rauschen dem
ständigen Lauf der Zeit ähnelt.
Dehors, les saisons s’écoulent
lentement en laissant, à mesure
de leur passage, des signes
assourdissants du monde qui bouge.
Tecnopolis les recueille en silence, les
organise, les replace et les conserve.
Des blocs-tiroirs, des porte-vêtements,
des porte-pantalons, des tablettes
coulissantes et d’autres accessoires
indispensables pour avoir toujours tout
à portée de la main. Ainsi, d’année en
année, Tecnopolis garde en mémoire
les modes qui passent et attend avec
impatience celles qui viendront,
en changeant à chaque fois de forme
selon les besoins, les styles de vie et les
désirs de ceux qui, jour après jour,
font coulisser ses portes avec le
bruissement du temps qui passe.
tecnopolis
1
2
tecnopolis
tecnopolis
3
presotto.it
tecnopolis
pag 6 > 57
scorrevoli
Sliding, Schiebetüren, Portes coulissantes
Split
Game
Dama
Luxury
pag 58 > 79
battenti Swing, Drehtüren, Portes battantes
Liscia color wood, Color wood Liscia door, Tür Liscia color wood, Porte Liscia color wood
Liscia lucida, Gloss Liscia door, Tür Liscia hochglanz, Porte Liscia brillante
Alibi
pag 80 > 95
su misura + soluzioni particolari
Customized + Personalized solutions, Nach Maß + Sonderlösungen, Sur mesure + solutions particulières
pag 96 > 135
album
Scorrevoli, Sliding, Schiebetüren, Portes coulissantes
Battenti, Swing, Drehtüren, Portes battantes
pag 136 > 145
interni lino
Lino interiors, Innenräume Farbe lino, Intérieur coloris lino
Lino
pag 146 > 153
interni noce
Walnut interiors, Innenräume Farbe Nussbaum, Intérieur décor noyer
Walnut
Nussbaum
Noyer
pag 154 > 161
interni mix laccato
Mix lacquered interiors,Innenräume mix lackiert, Intérieur mixte laqué
Lino + laccato
Lino + Lacquered
“Lino” + Lack
Lino + Laqué
pag 162 > 167
pag 168 > 177
interni album
“Album”interiors, Innenräume “Album”, Intérieur “Album”
accessori e attrezzabilità
Accessories and fitability
Zubehör und Ausstattung
Accessoires et aménagement intérieur
pag 178 > 183
dati tecnici
Technical data
Technische Daten
Données techniques
pag 184 > 193
pag 194 > 195
4
tecnopolis
maniglie
finiture
Handles, Griffe, Poignées
Finishes, Ausführungen, Finitions
tecnopolis
5
alone
Scorrevoli Split
Sliding
Schiebetüren
Portes coulissantes
6
tecnopolis
tecnopolis
7
8
tecnopolis
tecnopolis
9
Pagina precedente: A lato:
Armadio con anta scorrevole Split, pannelli laccato opaco bianco candido Letto e comodino
con inserto in pietra cooper. La fascia centrale dell’anta è personalizzabile sospeso Wing.
con inserti in pietra, legno inciso laccato opaco e essenza liscio.
Preceding page: To the side:
Wardrobe with Split sliding door, matt bianco candido lacquered panels Bed and hung
with Cooper stone insert. The central strip of the door can be customised Wing nightstand.
by using inserts in stone, matt lacquered textured wood and plain wood.
Vorhergehende Seite: Seitlich:
Schrank mit Schiebetür Split, Paneele in bianco candido Bett und
matt lackiert mit Einsatz in Stein Cooper. Hänge-Nachttisch Wing.
Der mittlere Türeinsatz kann mit Einsätzen in Stein oder matt lackiertem
Holz mit Rillendekor, oder in Essenz glatt individuell gestaltet werden.
Page précédente: De l’autre côté:
Armoire avec portes coulissantes Split, panneaux laqués bianco candido Lit et chevet
mat avec bandeau en pierre Cooper. Le bandeau central suspendu Wing.
de la porte peut être personnalisé et réalisé en pierre,
bois incisé laqué mat et essence lisse.
1O
tecnopolis
tecnopolis
11
Dettaglio del forte spessore dell’anta
con inserto in pietra cooper,
maniglia a scomparsa cromo.
Close-up view of the impressive thickness
of the door with a Cooper stone insert,
chrome concealed handle.
Detailansicht der besonderen
Türstärke mit Einsatz in Stein Cooper,
verchromter Einbaugriff.
Détail de la forte épaisseur de la porte
avec bandeau en pierre Cooper, poignée
escamotable chromée.
12
tecnopolis
tecnopolis
13
14
tecnopolis
tecnopolis
15
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole Split, pannelli laccato
opaco bianco candido con inserti laccato lucido marrone
glacé e legno inciso laccato opaco beige sahara.
Preceding page:
Wardrobe with Split sliding door, matt bianco
candido lacquered panels with gloss marrone glacé
lacquered inserts and matt lacquered textured
wood in beige sahara.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür Split, Paneele in bianco
candido matt lackiert mit Einsätzen in marrone
glacé hochglanz lackiert und Holz mit Rillendekor
in beige sahara matt lackiert.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes Split,
panneaux laqués bianco candido mat avec
bandeaux laqués marrone glacé brillant
et bois incisé laqué mat beige sahara.
16
tecnopolis
tecnopolis
17
18
tecnopolis
tecnopolis
19
Elegante accostamento tra l’inserto
finitura legno inciso laccato opaco in
tonalita’ con l’anta.
An elegant combination with the textured
wood finish insert matt lacquered to match
the door colour.
Die elegante Verbindung zwischen dem
Einsatz aus Holz mit Rillendekor, matt
lackiert im Farbton der Tür.
Élégante finition choisie pour le bandeau
en bois incisé laqué mat dans la même
tonalité que la porte.
Pagina precedente: armadio con anta
scorrevole Split, pannelli laccato opaco
bianco candido con inserto legno inciso
laccato opaco bianco candido.
Preceding page: wardrobe with Split
sliding door, matt bianco candido
lacquered panels with matt bianco candido
lacquered textured wood insert.
Vorhergehende Seite: Schrank mit
Schiebetür Split, Paneele in bianco
candido matt lackiert mit Einsatz in Holz
mit Rillendekor in bianco candido matt
lackiert.
Page précédente: armoire avec portes
coulissantes Split, panneaux laqués
bianco candido mat avec bandeau en bois
incisé laqué bianco candido mat.
2O
tecnopolis
tecnopolis
21
sunrise
avenue
Scorrevoli Game
Sliding
Schiebetüren
Portes coulissantes
22
tecnopolis
tecnopolis
23
24
tecnopolis
tecnopolis
25
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole Game,
pannelli in vetro colorato grigio perla
e cornici rovere grigio.
Pagina successiva:
Armadio con anta scorrevole Game,
pannelli vetro e cornici laccato
opaco bianco candido.
Preceding page:
Wardrobe with Game sliding door,
grigio perla lacquered glass panels
and grey oak frames.
Next page:
Wardrobe with Game sliding door,
glass panels and matt bianco
candido lacquered frames.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür Game, Paneele aus
Glas Farbe grigio perla und Rahmen
in Eiche grau.
Auf der nächsten Seite:
Schrank mit Schiebetür Game,
Paneele aus Glas und Rahmen in
bianco candido matt lackiert.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes Game,
panneaux en verre coloré grigio perla
et cadres en chêne gris.
26
tecnopolis
Page suivante:
Armoire avec portes coulissantes
Game, panneaux en verre et cadres
laqués bianco candido mat.
tecnopolis
27
28
tecnopolis
tecnopolis
29
3O
tecnopolis
tecnopolis
31
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole Game versione 4
ante, i pannelli sono in vetro colorato bianco, le
cornici sono laccato opaco bianco candido.
Preceding page:
Wardrobe with four Game sliding doors,
the panels are in bianco lacquered glass,
the frames are in matt bianco candido lacquer.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür Game in der Version mit
4 Schiebetüren, die Paneele bestehen aus Glas
Farbe bianco, die Rahmen sind in bianco candido
matt lackiert.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes Game.
Ici, la version avec 4 portes coulissantes: les
panneaux sont en verre coloré bianco alors que
les cadres sont laqués bianco candido mat.
Armadio con anta scorrevole
Game, pannelli e cornici finitura
color wood corda. Sullo sfondo
letto Fusion e comodino Ice.
Wardrobe with Game sliding door,
panels and frames have a corda
color wood finish. The Fusion
bed with the Ice nightstand in the
background.
Schrank mit Schiebetür Game,
Paneele und Rahmen in
Ausführung color wood corda.
Im Hintergrund Bett Fusion und
Nachttisch Ice.
Armoire avec portes coulissantes
Game, panneaux et cadres finition
color wood corda. Dans le fond, lit
Fusion et chevet Ice.
32
tecnopolis
tecnopolis
33
Rovere grigio Laccato opaco
Grey oak Matt lacquer
Eiche grau Matt lackiert
Chêne gris Laqué mat
Rovere scuro
Dark oak
Eiche dunkel
Chêne foncé
Specchio
Mirror
Spiegel
Miroir
Laccato lucido
Gloss lacquer
Hochglanz lackiert
Laqué brillant
1
Laccato opaco
Matt lacquer
Matt lackiert
Laqué mat
2
Specchio grigio
Grey mirror
Spiegel grau
Miroir grigio
Specchio bronzo
Bronzed mirror
Bronzespiegel
Miroir bronzo
Specchio
Mirror
Spiegel
Miroir
Vetro colorato
Lacquered Glass
Farbig lackiertes Glas
Verre coloré
Color Wood
Color Wood
1
2
1
tecnopolis
Specchio bronzo
Bronzed mirror
Bronzespiegel
Miroir bronzo
Vetro colorato
Lacquered Glass
Farbig lackiertes Glas
Verre coloré
2
2
1
1
34
Specchio grigio
Grey mirror
Spiegel grau
Miroir grigio
1
tecnopolis
35
on the move
Scorrevoli Dama+Luxury
Sliding
Schiebetüren
Portes coulissantes
36
tecnopolis
tecnopolis
37
38
tecnopolis
tecnopolis
39
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole Dama,
pannelli laccato opaco bianco candido
e laccato opaco con decoro.
Preceding page:
Wardrobe with Dama sliding door,
matt bianco candido lacquered and
matt lacquered panels with decor.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür Dama,
Paneele in bianco candido matt
lackiert und matt lackiert mit Dekor.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes
Dama, panneaux laqués bianco
candido mat et laqués mat avec décor.
4O
tecnopolis
Decoro lucido in tonalita’ con l’anta.
Gloss decor matching the door colour.
Hochglanzes Dekor im Farbton der Tür.
Décor brillant assorti à la porte.
tecnopolis
41
42
tecnopolis
tecnopolis
43
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole Dama_2, pannelli
color wood corda e specchio bronzo. A lato e sullo sfondo,
letto Aqua e como’ Elle color wood bianco candido.
Preceding page:
Wardrobe with Dama_2 sliding door, corda
color wood panels and bronzed mirror. To the side and
in the background, bianco candido color wood Aqua bed
and Elle dresser.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür Dama_2, Paneele in
color wood corda und Bronzespiegel. Seitlich
und im Hintergrund, Bett Aqua und Kommode Elle
in color wood bianco candido.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes Dama_2, panneaux color
wood corda et miroir bronzo.
En face et dans le fond, lit Aqua et commode
Elle color wood bianco candido.
44
tecnopolis
tecnopolis
45
quando l’armadio dà spettacolo
Stendetevi, spegnete la luce e accendete
l’armadio. Lo spettacolo comincia.
Sottile, invisibile, altamente tecnologica,
la televisione in camera non ha mai visto
una soluzione così intelligente. 32 pollici
di puro divertimento che scorre, assieme
alle ante, davanti a voi in alta definizione.
46
tecnopolis
When the wardrobe steals the show
Wenn der Schrank zum Schauspiel wird
Quand l’armoire se donne en spectacle
Lie down, switch off the light and turn the
wardrobe on. The show is about to start.
Slim, invisible, hi-tech, the bedroom
television has never been this clever
before. 32 inches of pure fun that slide
in front of you in high definition together
with the doors.
Machen Sie es sich bequem, löschen Sie
das Licht und schalten Sie den Schrank
ein. Das Schauspiel kann beginnen.
Flach, unsichtbar und auf höchstem
technologischem Niveau – noch nie gab
es eine intelligentere Lösung für das
Fernsehgerät im Schlafzimmer. 32 Zoll
reines Vergnügen, das sich gemeinsam
mit den Türen in höchster Auflösung vor
Ihren Augen verschieben lässt.
Étendez-vous, éteignez la lumière
et allumez l’armoire. Le spectacle
commence. Fine, invisible, hautement
technologique, la télévision dans la
chambre n’a jamais vu une solution
si intelligente. 32 pouces de pur
divertissement qui défile devant vous
en haute définition.
tecnopolis
47
Armadio con anta scorrevole
Dama_2 e al centro sporgente
Dama_TV, con pannelli laccato
lucido bianco candido e pannelli
con vetro colorato speciale per
tv, le cornici laterali sono laccate
lucido bianco candido.
Wardrobe with Dama_2 sliding
door and central, projecting
Dama_TV door with gloss bianco
candido lacquered panels and
panels with lacquered glass
specific for the tv, the wide side
frames are in gloss bianco
candido lacquer.
Schrank mit Schiebetür Dama_2
mit mittlerer vorstehender Tür
Dama_TV, mit Paneelen in bianco
candido hochglanz lackiert und
Paneelen aus farbig lackiertem
Spezialglas für den Fernseher, die
seitlichen Rahmen sind in bianco
candido hochglanz lackiert.
Armoire avec portes coulissantes
Dama_2 et avec, au centre, la
porte débordante Dama_TV,
réalisées en panneaux laqués
bianco candido brillant et
panneaux en verre coloré spécial
pour tv. Les bandeaux latéraux
sont laqués bianco candido
brillant.
48
tecnopolis
tecnopolis
49
1
LCD-Fernseher 32 Zoll FULL-HD für die
neuen Digitalsendungen im 16:9-Format.
TV LCD de 32” FULL-HD, prévue pour les
nouvelles émissions numériques à haute
définition au format 16:9.
In the version with reflecting glass, when the TV
is off, the outline of the screen is barely visible.
The led below the TV indicates the stand-by mode
and the remote-control receiver.
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, sind
bei der Version mit reflektierendem Glas gerade
noch die Umrisse des Bildschirms erkennbar.
Unter diesem ist die Leuchtdiode zur Anzeige
des Stand-by-Betriebs und den Empfang der
Fernbedienung angebracht.
En cas de TV avec verre réfléchissant, quand
celle-ci est éteinte, on aperçoit à peine les
contours de l’écran sous lequel se trouve une
lampe témoin qui signale la mise sous tension/
veille et le récepteur de la télécommande.
Perfectly integrated with the projecting
door, the connecting cables run along
the inside of the door, and reach the
top of the wardrobe where, by means
of a special mechanism, they are
guided in their run.
This avoids adding useless clutter to
the inside of the wardrobe which can
be fitted as desired.
Parfaitement intégrée à la porte
débordante, elle a les câbles de
connexion qui passent à travers la
partie intérieure de la porte et qui
sont acheminés sur le dessus de
l’armoire où un mécanisme prévu
à cet effet les accompagne lors du
coulissement. De cette façon, on évite
tout encombrement à l’intérieur de
l’armoire qui peut ainsi être aménagé
sans aucune contrainte.
• Tecnologia LOEWE LCD
32” FULL-HD
• Nuova tecnologia 100 Hz
con decoder
MPEG2 e MPEG4
• Risoluzione 1920x1080 pixel
• Contrasto 1.200:1
• Luminosità 500 cd/m²
• Angolo di visione 178°
• Tecnologia Digital+/Assist+
• Split Screen TV/televideo
3500 pagine
• Sound+ con sistema
sonoro CRX®
32” HD Ready LCD TV,
designed for the new digital
high-definition 16:9 format broadcasting.
Nella versione con vetro riflettente, quando
la TV è spenta, si notano appena i contorni dello
schermo sotto il quale è posizionato un led che
segnala l’accensione/stand-by e il ricevitore del
telecomando.
Die Anschlusskabel des perfekt in
die vorstehende Tür integrierten
Fernsehgeräts werden durch das
Türinnere direkt bis zur Schrankdecke
geführt und dort durch einen eigens
dafür bestimmten Mechanismus zu den
Anschlussbuchsen geleitet. Auf diese
Weise wird im Schrankinneren kein
Platz beansprucht, wodurch dieser
ohne Einschränkungen ausgestattet
werden kann.
1
TV LCD da 32” FULL-HD, predisposta
per le nuove trasmissioni digitali ad alta
definizione in formato 16:9.
2
Perfettamente integrata con l’anta
sporgente ha i cavi per il collegamento
che passano attraverso la parte interna
dell’anta stessa posizionandosi sopra il
coperchio dell’armadio dove, attraverso
un apposito meccanismo vengono
accompagnati nello scorrimento.
In questo modo si evita qualsiasi
ingombro all’interno dell’armadio che
può essere così attrezzato senza alcun
vincolo.
2
• Tuner digitale terrestre
in chiaro integrato (canali free)
• Modulo SMARCAM - PAY TV
• Ingresso USB
• Attacco per cuffie
senza filo spinotto
femmina RCA 3,5 mm
• Dotazione di cablaggio unico
con uscite - Composito
Audio R/L, HDMI
• LOEWE LCD 32” FULL-HD
technology
• New 100 Hz technology
with MPEG2 and
MPEG4 decoder
• 1920x1080 pixel resolution
• 1.200:1 contrast
• 500 cd/m² luminosity
• 178° viewing angle
• Digital+/Assist+ technology
• Split Screen TV/3500
pages teletext
• Sound+ with CRX®
sound system
• integrated free-to-view digital
terrestrial tuner (free channels)
• SMARCAM - PAY TV module
• USB input
• Wireless headphones
input, RCA 3.5 mm female plug
• Single cable supply
with outputs – R/L, HDMI
Audio Composite
5O
tecnopolis
• LOEWE LCD-Technologie
32” Zoll FULL-HD
• Neue 100 Hz Technologie
mit Dekoder Format MPEG2
und MPEG4
• Auflösung 1920x1080 Pixel
• Kontrast 1.200:1
• Helligkeit 500 cd/m²
• Betrachtungswinkel 178°
• Technologie Digital+/Assist+
• Split Screen TV/Televideo
3500 Seiten
• Sound+ mit
Soundsystem CRX®
• Integrierter Digital-TV-Tuner für
unverschlüsselte Programme
(freie Kanäle)
• Modul SMARCAM - PAY TV
• USB-Eingang
• Anschluss für kabellose Kopfhörer
mit RCA Buchse 3,5 mm
• Ausstattung mit Einzelverkabelung
mit Ausgängen – Compose
Audio R/L – HDMI
• Technologie LOEWE
LCD 32” FULL-HD
• Nouvelle technologie
100 Hz avec décodeur
MPEG2 et MPEG4
• Résolution 1920x1080 pixels
• Contraste 1.200:1
• Luminosité 500 cd/m²
• Angle de vision 178°
• Technologie Digital+/Assist+
• Split Screen TV/télétexte
3500 pages
• Sound+ avec système
sonore CRX®
• Tuner numérique terrestre
intégré en clair (chaînes gratuites)
• Module SMARCAM - PAY TV
• Entrée USB
• Prise pour “casque sans fil” fiche
femelle RCA 3,5 mm
• Fournie avec câblage unique
avec sorties - Composite
Audio R/L, HDMI
Audio
Audio
L’ audio viene assicurato
da due diffusori acustici stereo con
tecnologia planare 2 x20 W posti sopra
il coperchio dell’ armadio e inclinati verso il
fronte in modo da garantire una diffusione
del suono omnidirezionalmente.
Die perfekte Tonwiedergabe wird durch
zwei Stereo-Lautsprecher 2x20 W mit
Planartechnologie gewährleistet, die auf
der Schrankdecke untergebracht und zur
Klangverbreitung in alle Richtungen nach
vorne geneigt sind.
Audio
Audio
The audio is supplied by two stereo
acoustic diffusers with 2x20 W planar
technology situated on top of the wardrobe
and tilted towards the front to guarantee
omnidirectional sound diffusion.
Le son est assuré par deux diffuseurs
acoustiques stéréo avec technologie
planaire 2x20 W situés sur le dessus
de l’armoire et inclinés vers le devant
de manière à assurer une diffusion
du son omnidirectionnelle.
tecnopolis
51
Armadio con ante scorrevoli Dama_2 e al centro
sporgente Dama_TV, con pannelli laccato lucido bianco candido e pannelli
con vetro riflettente speciale per tv, le cornici laterali sono rovere grigio.
Wardrobe with Dama_2 sliding doors and a central, projecting Dama_TV door with
gloss bianco candido lacquered panels and panels with special reflecting glass for the
tv. The wide side frames are in grey oak.
Schrank mit Schiebetüren Dama_2 mit mittlerer, vorstehender Tür Dama_TV, mit
hochglanz lackierten Paneelen in bianco candido und Paneelen mit reflektierendem
Spezialglas für den Fernseher; die seitlichen Rahmen sind aus Eiche grau.
Armoire avec portes coulissantes Dama_2 et avec, au centre, la porte débordante
Dama_TV, réalisées en panneaux laqués bianco candido brillant et panneaux en
verre réfléchissant spécial pour tv avec bandeaux latéraux en chêne gris.
52
tecnopolis
tecnopolis
53
Scorrevoli
Sliding
Schiebetüren
Portes coulissantes
luxury
54
tecnopolis
tecnopolis
55
Armadio con anta scorrevole Liscia laccato
lucido bianco candido e anta Luxury con
specchio e cornice rivestita in cuoio nero.
Wardrobe with gloss bianco candido
lacquered Liscia sliding door and Luxury
door with mirror and frame with nero
leather.
Schrank mit Schiebetüren Liscia in
bianco candido hochglanz lackiert und
Tür “Luxury” mit Spiegel und Rahmen in
Lederbezug nero.
Armoire avec portes coulissantes Liscia
laquées bianco candido brillant et porte
Luxury avec miroir et cadre revêtu en cuir
couleur nero.
Dettaglio dell’anta Luxury con
cornice in cuoio colore nero.
Close-up view of the Luxury door
with nero coloured hide frame.
Detail der Tür Luxury mit Rahmen
in Leder Farbe nero.
Détail de la porte Luxury avec
cadre en cuir coloris nero.
56
tecnopolis
tecnopolis
57
mille miglia
Battenti Liscia color wood + Liscia lucida
Swing Liscia color wood + Liscia gloss
Drehtüren Liscia color wood + Liscia hochglanz
Portes battantes Liscia color wood + Liscia brillante
58
tecnopolis
tecnopolis
59
6O
tecnopolis
tecnopolis
61
Pagina precedente:
Armadio con anta battente
Liscia e maniglia Ala in finitura
color wood bianco candido.
Preceding page:
Wardrobe with Liscia swing
door and Ala handle with a
bianco candido color wood
finish.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Liscia und
Griff Ala in Ausführung color
wood bianco candido.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes
Liscia et poignée Ala finition
color wood bianco candido.
Maniglia Ala finitura
color wood bianco
candido, disponibile
anche nella versione
laccato opaco o
essenza.
Ala handle with a
bianco candido color
wood finish, also
available in the matt
lacquered or wood
version.
Griff Ala in Ausführung
color wood bianco
candido, auch in matt
lackierter Version oder
in Holz lieferbar.
62
tecnopolis
Poignée Ala finition
color wood bianco
candido, disponible
également en laqué mat
ou en essence.
tecnopolis
63
64
tecnopolis
tecnopolis
65
Pagina precedente:
Armadio con anta battente Liscia laccato lucido bianco
candido, maniglia Avant laccato opaco bianco candido.
Sullo sfondo letto e comodino sospeso Wing.
Preceding page:
Wardrobe with gloss bianco candido lacquered Liscia
swing door, matt bianco candido Avant handle.
Wing hung bed and nightstand in the background.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Liscia in bianco candido hochglanz
lackiert, Griff Avant in bianco candido matt lackiert.
Im Hintergrund Bett und Hänge-Nachttisch Wing.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes Liscia laquées bianco
candido brillant, poignée Avant laquée bianco candido
mat. Dans le fond, lit et chevet suspendu Wing.
Essenzialità e purezza
della maniglia Avant
in tinta con l’armadio,
disponibile in tutti i
colori laccato opaco.
Minimalism and
pureness for the Avant
handle matching the
colour of the wardrobe,
available in all matt
lacquer colours.
Wesentlichkeit und
Reinheit sind die
Merkmale des Griffs
Avant in Farbe des
Schranks, lieferbar
in allen matten
Farblackierungen.
Simplicité et pureté
de la poignée Avant
assortie à l’armoire,
disponible dans tous
les coloris laqués mats.
66
tecnopolis
tecnopolis
67
deep down
Battenti Alibi
Swing
Drehtüren
Portes battantes
68
tecnopolis
tecnopolis
69
7O
tecnopolis
tecnopolis
71
Pagina precedente:
Armadio con anta battente Alibi laccato
opaco bianco candido, inserti maniglia
in pietra Silver Shine con disposizione
orizzontale e verticale.
Preceding page:
Wardrobe with matt bianco candido
lacquered Alibi swing door, Silver Shine
stone handle inserts arranged horizontally
and vertically.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Alibi in bianco
candido matt lackiert, Griffeinsätze in
Stein Silver Shine mit waagrechter und
senkrechter Anordnung.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes Alibi
laquées bianco candido mat, inserts
poignée en pierre Silver Shine en pose
horizontale et verticale.
72
tecnopolis
Dettagli dell’inserto maniglia
in pietra Silver Shine, la sua
superficie irregolare e i continui
cambiamenti di colore la rendono
unica e irripetibile.
Detailansichten des Griffeinsatzes
in Stein Silver Shine, dessen
unregelmäßige Oberfläche und
fortlaufenden Farbveränderungen
einzigartig und unnachahmlich
sind.
Details of the stone handle insert
in Silver Shine, its irregular
surface and the continuous
changes in colour make it unique
and unrepeatable.
Détail de l’insert poignée en pierre
Silver Shine: sa surface irrégulière
et ses changements continuels
de couleurs la rendent vraiment
unique.
tecnopolis
73
Armadio con anta battente Alibi laccato
lucido bianco candido, inserti maniglia
rovere grigio con disposizione mista
orizzontale e verticale.
Wardrobe with gloss bianco candido
lacquered Alibi swing door, grey oak
handle inserts fitted both horizontally
and vertically.
Schrank mit Drehtür Alibi in bianco
candido hochglanz lackiert, Griffeinsätze
in Eiche grau mit waagrechter und
senkrechter Anordnung.
Armoire avec portes battantes Alibi
laquées bianco candido brillant, inserts
poignée en chêne gris en pose mixte
horizontale et verticale.
74
tecnopolis
tecnopolis
75
76
tecnopolis
tecnopolis
77
Pagina precedente:
armadio con ante battenti Alibi
color wood bianco candido. Inserti
maniglia color wood bianco
candido con disposizione mista
orizzontale e verticale. A lato: letto
Dune e comodini Globo_2 in color
wood bianco candido.
Preceding page:
wardrobe with swing Alibi doors
in bianco candido color wood.
Horizontal and vertical handle
inserts in bianco candido color
wood. To the side: Dune bed and
Globo_2 nightstands in bianco
candido color wood.
Finitura
inserti
maniglia.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtüren
Alibi in color wood bianco candido.
Griffeinsätze in color wood bianco
candido mit waagrechter und senkrechter
Anordnung. Seitlich: Bett Dune und
Nachttische
Globo_2 in color wood
bianco candido.
Laccato opaco
Matt lacquer
Matt lackiert
Laqué mat
Page précédente:
armoire avec portes
battantes Alibi en color
wood bianco candido. Inserts
poignée en color wood bianco
candido en pose mixte horizontale
et verticale. De l’autre côté, lit Dune
et chevets Globo_2 en color
wood bianco candido.
Specchio
Mirror
Spiegel
Miroir
Laccato lucido
Gloss lacquer
Hochglanz lackiert
Laqué brillant
Specchio grigio
Grey mirror
Spiegel grau
Miroir grigio
Specchio bronzo
Bronzed mirror
Bronzespiegel
Miroir bronzo
Pietra Silver Shine
Silver Shine stone
Steins Silver Shine
Pierre Silver Shine
Color Wood
Pietra Cooper
Cooper stone
Naturstein Cooper
Pierre Cooper
Pietra Black Slate
Black Slate stone
Stein Black Slate
Pierre Black Slate
Foglia oro
Gold leaf
Blattgold
Feuille d’or
Foglia argento
Silver leaf
Blattsilber
Feuille d’argent
Finish
of handle
inserts.
Ausführung
Griffeinsätze.
Finition
des inserts
poignée.
1
2
1
2
78
tecnopolis
Maniglia orizzontale ad incasso
1
con inserto personalizzabile.
Maniglia verticale ad incasso
2
con inserto personalizzabile.
Horizontal recessed handle with
customisable insert.
Vertical recessed handle with
customisable insert.
Waagrechter Einbaugriff mit individuell
gestaltbarem Einsatz.
Senkrechter Einbaugriff mit individuell
gestaltbarem Einsatz.
Poignée encastrée horizontale avec
insert personnalisable.
Poignée encastrée verticale avec
insert personnalisable.
tecnopolis
79
Su misura + Soluzioni particolari
Customized + Personalized solutions
Nach Maß + Sonderlösungen
Sur mesure + solutions particulières
8O
tecnopolis
size
by size
tecnopolis
81
82
tecnopolis
tecnopolis
83
Pagina precedente:
Armadio con modulo angolo,
terminale e modulo ponte, il
taglio a mansarda consente un
adattamento perfetto a qualsiasi
architettura esistente della casa,
anta battente Liscia maniglia linear
finitura brill.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Eckmodul, Abschlussund Brückenmodul, der
Mansardenzuschnitt ermöglicht
die perfekte Anpassung an jede
bestehende Raumarchitektur,
Drehtür Liscia mit Griff Linear in
hochglanz Ausführung.
Preceding page:
Wardrobe with corner, end and
bridging module, the slanting cut
means that it can be perfectly
adapted to any home architecture.
Liscia swing door, brill finish
Linear handle.
Page précédente:
Armoire avec module d’angle,
module terminal et module pont,
la découpe inclinée permet de
l’adapter parfaitement à n’importe
quelle forme de pièce existante,
porte battante Liscia avec poignée
Linear finition brill.
84
tecnopolis
Le ante dell’angolo sono dotate
di cerniere con apertura a 180°.
Il terminale smussato consente
di ottimizzare tutti gli spazi.
I moduli ponte possono essere anche
dotati di schienali sottoponte in finitura
con l’armadio.
Die Türen des Eckmoduls sind mit
Scharnieren mit 180° Öffnungswinkel
ausgestattet. Das abgeschrägte
Abschlussmodul erlaubt die optimale
Ausnutzung des Platzangebots.
Die Brückenmodule können auch mit
darunter liegenden Rückwänden in
Ausführung des Schrankes ausgerüstet
werden.
The corner doors are fitted with 180°
opening hinges. The angled end module
makes it possible to optimise all spaces.
A back panel in the same finish as the
wardrobe can also be fitted below the
bridging modules.
Les portes du module d’angle sont
dotées de charnières avec ouverture à
180°. Le terminal à pans coupés permet
d’optimiser tous les espaces.
Les modules pont peuvent également
être dotés de panneaux muraux agencés
sous le pont et assortis à l’armoire.
tecnopolis
85
86
tecnopolis
tecnopolis
87
88
tecnopolis
tecnopolis
89
un ripiano ogni 6,4 cm
un armadio di serie ogni 5 cm
Ogni 6,4 cm è possibile posizionare
i ripiani dell’attrezzatura interna per
un migliore sfruttamento dello spazio.
A standard wardrobe
at 5 cm intervals.
Alle 5 cm ein
serienmäßiger Schrank.
A shelf at 6.5 cm intervals.
It is possible to fit the shelves and interior
accessories at 6.4 cm intervals to improve
space-exploitation.
6,4
Alle 6,4 cm ein Einlegeboden.
6,4
Für eine bessere Platzausnutzung
lassen sich die Einlegeböden der
Innenausstattung in Abständen von 6,4
cm anordnen.
6,4
Une tablette intérieure tous les 6,4 cm.
6,4
6,4
6,4
Une armoire standard
tous les 5 cm.
Il est possible d’agencer les tablettes
intérieures tous les 6,4 cm pour
une meilleure exploitation de
l’aménagement intérieur.
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
0
9O
tecnopolis
875
925
975
1025
1075
1125
1175
1225
tecnopolis
91
fasce di tamponamento
su misura + soluzioni particolari
Filler srips
Passleisten
Alèses de compensation
Customized + Personalized solutions
Nach Maß + Sonderlösungen
Sur mesure + solutions particulières
Laddove per necessità estetica si
rendesse necessario un
perfetto allineamento fra le pareti e
l’armadio, è disponibile una fascia di
tamponamento realizzata a misura.
Where it is necessary to perfectly align
the wardrobe and walls for aesthetic
reasons, a custom-sized filler
strip can be supplied.
Sofern aus ästhetischen Gründen
ein perfekter Abschluss zwischen
Wänden und Schrank notwendig
ist, kann eine nach Maß gefertigte
Passleiste geliefert werden.
Lorsque, pour des raisons esthétiques,
il est nécessaire que l’armoire soit
parfaitement alignée sur les murs,
il existe une alèse de compensation
réalisée sur mesure.
Riduzione in larghezza
Width reduction
Breitenkürzung
Recoupe en largeur
Soluzione in nicchia
Alcove-fitted arrangement
Nischenlösung
Solution dans une niche
92
tecnopolis
Riduzione in altezza
Height reduction
Höhenkürzung
Recoupe en hauteur
Soluzione con anta battente apribile di compensazione
Arrangement with hinged filler door
Lösung mit Ausgleichs-Drehtür
Solution avec porte battante de compensation ouvrante
tecnopolis
93
su misura + soluzioni particolari
Customized + Personalized solutions
Nach Maß + Sonderlösungen
Sur mesure + solutions particulières
94
tecnopolis
Soluzione ad angolo contrario
Inverse corner arrangement
Umgekehrte Ecklösung
Solution avec angle extérieur
Soluzione con modulo angolare
Corner module arrangement
Lösung mit Eckmodul
Solution avec module d’angle
Soluzione con modulo terminale
End module arrangement
Lösung mit Abschlussmodul
Solution avec module terminal
Riduzione in profondità
Depth reductions
Tiefenkürzungen
Recoupes en profondeur
Utilizzo differenti profondità
How to use different depths
Einsatz verschiedener Tiefen
Utilisation des différentes profondeurs
Modularità ad altezza variabile
Variable-height modularity
Variable Höhenmodule
Modularité avec hauteur variable
Soluzione a ponte
Arrangement with bridging units
Brückenlösung
Solution avec pont
Taglio inclinato
Slanting reduction
Schrägschnitt
Découpe inclinée
tecnopolis
95
album
pag 98 > 113
scorrevoli
Sliding, Schiebetüren, Portes coulissantes
Kaleidos
L12
Glass
pag 114 > 135
battenti Swing,
Drehtüren, Portes battantes
Glass
Liscia laccato opaco, matt Liscia door, Tür Liscia matt, porte Liscia mat
Grain
pag 162 > 167
interni “Album”interiors,
Lino
96
tecnopolis
Innenräume “Album”, Intérieur “Album”
album
tecnopolis
97
98
tecnopolis
tecnopolis
99
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole
Kaleidos monocolore con vetro
colorato bianco candido.
Preceding page:
Wardrobe with Kaleidos sliding
door in one colour with bianco
candido lacquered glass.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit einfarbiger Schiebetür
Kaleidos mit Glas Farbe bianco
candido.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes
Kaleidos monocolores en verre
coloré bianco candido.
1OO tecnopolis
tecnopolis
1O1
1O2 tecnopolis
tecnopolis
1O3
Come in un puzzle abbinando
tra loro vetri di colore diverso
o cambiandone la disposizione
si ottiene un risultato finale
esclusivo e originale.
Configurazione 36.
Wie bei einem Puzzle können
Gläser in unterschiedlicher Farbe
kombiniert oder deren Anordnung
verändert werden, wodurch ein
exklusives und ausgefallenes
Endergebnis entsteht.
Gestaltungsvariante 36.
Just like in a puzzle, by combining
different-coloured glass panels
or changing their position it is
possible to obtain an exclusive
and original end result.
Configuration 36.
Comme dans un puzzle, on pourra
obtenir un résultat final unique et
original soit en associant entre eux
des verres de couleurs différentes
soit en changeant leur disposition.
Disposition 36.
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
1O4 tecnopolis
tecnopolis
1O5
1O6 tecnopolis
tecnopolis
1O7
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole
L.12 laccato opaco marrone
glacé, pannelli in vetro
colorato marrone glacé.
Preceding page:
Matt marrone glacé lacquered
wardrobe with sliding door with
W.12 frame, panels in marrone
glacé lacquered glass.
1O8 tecnopolis
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür mit
Rahmen B.12 in marrone glacé
matt lackiert, Paneele aus Glas
Farbe marrone glacé.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes
avec profil L.12 laqué marrone
glacé mat et panneaux en verre
coloré marrone glacé.
tecnopolis
1O9
11O tecnopolis
tecnopolis
111
Pagina precedente:
Armadio con anta scorrevole
Glass in vetro colorato bianco
candido con profilo laccato opaco,
la maniglia incorporata al profilo è
laccata in tinta.
Preceding page:
Wardrobe with Glass sliding door
in bianco candido lacquered glass
with matt lacquered profile; the
handle incorporated in the profile
is lacquered to match.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Schiebetür Glass aus
Glas Farbe bianco candido mit
matt lackiertem Profil, der in das
Profil eingesetzte Griff ist in der
gleichen Farbe lackiert.
Page précédente:
Armoire avec portes coulissantes
Glass en verre coloré bianco
candido avec profil laqué mat.
La poignée intégrée au profil est
laquée dans le même coloris.
112 tecnopolis
tecnopolis
113
114 tecnopolis
tecnopolis
115
Pagina precedente:
Armadio con anta battente Glass
in vetro colorato bianco candido
con profilo laccato opaco,
la maniglia incorporata al profilo
è laccata in tinta.
Preceding page:
Wardrobe with Glass swing door
in bianco candido lacquered glass
with matt lacquered profile; the
handle incorporated in the profile
is lacquered to match.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Glass aus
Glas Farbe bianco candido mit
matt lackiertem Profil, der in das
Profil eingesetzte Griff ist in der
gleichen Farbe lackiert.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes
Glass en verre coloré bianco
candido avec profil laqué mat.
La poignée intégrée au profil est
laquée dans le même coloris.
116 tecnopolis
tecnopolis
117
118 tecnopolis
tecnopolis
119
La maniglia Sky offre notevoli
configurazioni, in tinta o con colore
a contrasto dona sempre all’armadio
un’aspetto originale e accattivante.
Pagina precedente:
Armadio con anta battente Liscia
laccato opaco bianco candido,
maniglia Sky laccato opaco
bianco candido proposta nella
configurazione C R_1.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Liscia in
bianco candido matt lackiert,
Griff Sky in bianco candido
matt lackiert, vorgestellt in der
Gestaltungsvariante C R_1.
Preceding page:
Wardrobe with matt bianco
candido lacquered Liscia swing
door, matt bianco candido
lacquered Sky handle shown in
the C R_1 configuration.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes
Liscia laquées bianco candido
mat, poignée Sky laquée bianco
candido mat proposée selon la
disposition C R _1.
12O tecnopolis
The Sky handle is available in
many configurations, in matching or
contrasting colours, it always gives
the wardrobe an original and attractive
appearance.
Der Griff Sky in gleicher Ausführung oder
in Kontrastfarbe bietet eine beachtliche
Zahl an Gestaltungsvarianten und
schenkt dem Schrank stets ein
ausgefallenes und attraktives Aussehen.
La poignée Sky offre de remarquables
possibilités de pose. Qu’elle soit utilisée
avec une teinte assortie ou contrastante,
elle donne toujours à l’armoire un aspect
original et attrayant.
tecnopolis
121
122 tecnopolis
tecnopolis
123
Pagina precedente:
Armadio con anta battente
Liscia laccato opaco bianco
candido, maniglia Sky in
Rovere grigio proposta nella
configurazione C K_1.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Liscia in
bianco candido matt lackiert, Griff
Sky in Eiche grau, vorgestellt in
der Gestaltungsvariante C K_1.
Preceding page:
Wardrobe with matt bianco
candido lacquered Liscia
swing door, grey oak Sky
handle shown in the C K_1
configuration.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes
Liscia laquées bianco candido
mat, poignée Sky en chêne
gris proposée selon
la disposition C K _1.
124
tecnopolis
AK
BM
FR
EP
CK
DM
D M_1
C K_1
tecnopolis
125
126 tecnopolis
FN
AT
GM
EO
DP
ES
G P_1
C R_1
tecnopolis
127
128 tecnopolis
tecnopolis
129
13O tecnopolis
Pagina precedente:
Armadio con anta battente Liscia
laccato opaco bianco candido,
maniglia Coco’ in cuoio colore
bianco con applicazioni cromo.
Preceding page:
Wardrobe with matt bianco
candido lacquered Liscia swing
door, bianco coloured hide Coco’
handle with chrome details.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Liscia in
bianco candido matt lackiert, Griff
Coco’ in Leder Farbe bianco mit
Befestigungen aus Chrom.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes
Liscia laquées bianco candido
mat, poignée Coco’ en cuir coloris
bianco avec embase chromée.
Primo piano della maniglia Coco’,
elegante e raffinata, coniuga il
massimo della funzionalità al
piacere del cuoio.
A close-up view of the elegant
and refined Coco’ handle that
combines utmost practicality with
the pleasure of hide.
Detailansicht des Griffs Coco’,
dessen elegantes und raffiniertes
Design höchste Zweckmäßigkeit
mit der Schönheit des Leders
vereint.
Premier plan de la poignée Coco’,
élégante et raffinée. Elle conjugue
le must de la fonctionnalité avec
le plaisir du cuir.
tecnopolis
131
132 tecnopolis
tecnopolis
133
Pagina precedente:
Armadio con anta battente Grain finitura
colore bianco, maniglia Aura laccato
opaco bianco candido.
Vorhergehende Seite:
Schrank mit Drehtür Grain in Ausführung
Farbe bianco, Griff Aura in bianco candido
matt lackiert.
Preceding page:
Wardrobe with bianco coloured finish
Grain swing door, matt bianco lacquered
Aura handle.
Page précédente:
Armoire avec portes battantes Grain
coloris bianco, poignée Aura laquée
bianco candido mat.
La maniglia Aura è disponibile
in tutti i colori laccato opaco.
The Aura handle is available
in all matt lacquer colours.
Der Griff Aura steht in allen
matten Lackfarben zur
Verfügung.
La poignée Aura existe dans
tous les coloris laqués mats.
134 tecnopolis
tecnopolis
135
interiors
136 tecnopolis
game set
& match
Lino
tecnopolis
137
138 tecnopolis
tecnopolis
139
Pagina precedente:
Attrezzatura interna con ripiani, cassettiere sospese, raster
portacamicie e portapantaloni melaminico lino,
aste appendiabiti con luci.
Preceding page:
Interior accessories with shelves, hung drawer packs, lino
melamine shelf elements for shirts and trousers, clothes
rails with lights.
Vorhergehende Seite:
Innenausstattung mit Einlegeböden, hängenden
Schubladenelementen, Hemdenfächern und Hosenhängern
in Melamin Farbe lino, Kleiderstangen mit Beleuchtung.
Tutto in ordine
con raster portamaglioni
e telaio portapantaloni.
Everything is tidy thanks
to the shelf element for jumpers
and the trouser-rack.
Perfekte Ordnung dank
der Pulloverfächer und dem Rahmen
mit Hosenhalter.
Tout est en ordre avec
le casier porte-chemises
et le porte-pantalons.
Page précédente:
Aménagement intérieur avec tablettes, blocs-tiroirs
suspendus, casier porte-chemises et porte-pantalons
en mélaminé lino, tringles de penderie avec éclairage.
Astina appendigruccia
per ripiano finitura cromo.
Coat-hanger peg for chrome
finish shelf.
Kleiderbügelhalter für Einlegeboden
in Ausführung Chrom.
14O tecnopolis
Crochet porte-cintre finition
chromée pour tablette.
tecnopolis
141
Cassettiera sospesa Asta appendiabiti
con frontali melaminico lino. con luci.
Hung drawer pack with lino Clothes rail
melamine fronts. with lights.
Hängendes Schubladenelement mit Kleiderstange
Fronten in Melamin Farbe lino. mit Beleuchtung.
Bloc-tiroirs suspendu avec Tringle de penderie
façades en mélaminé lino. avec éclairage.
142 tecnopolis
Telaio estraibile alluminio con aste
portagonne e ripiano vetro.
Aluminium pullout frame with
skirt-rack and glass shelf.
Ausziehbarer Aluminiumrahmen mit
Rockhänger und Glaseinlegeboden.
Cadre télescopique en aluminium avec
porte-jupes et tablette en verre.
tecnopolis
143
Ripiano vetro.
La trasparenza nell’armadio per una
migliore visibilita’ interna.
Glass shelf. Transparency in the
wardrobe for better visibility inside.
Glaseinlegeboden. Mehr Transparenz im
Schrankabteil für eine bessere Übersicht.
Tablette en verre. La transparence
dans l’armoire pour une meilleure
visibilité intérieure.
Esempio di versatilita’: cassettiera con
frontali legno, ripiani vetro e specchio
interno estraibile orientabile.
Example of versatility: drawer packs with
wooden fronts, glass shelves and an
adjustable, pullout, interior mirror.
Ein Beispiel der Vielseitigkeit:
Schubladenelement mit Holzfronten,
Glaseinlegeböden und dreh- und
ausziehbarer Innenspiegel.
Exemple de combinaisons possibles:
bloc-tiroirs avec façades en bois, tablettes
en verre et miroir intérieur extractible et
orientable.
144 tecnopolis
tecnopolis
145
riding high
Noce
Walnut
Nussbaum
Noyer
146 tecnopolis
tecnopolis
147
148 tecnopolis
tecnopolis
149
Pagina precedente:
Attrezzatura interna con ripiani, cassettiere e telai
estraibili con accessorio portascarpe melaminico noce, ripiani
luminosi alluminio e lampade led con sensore di accensione.
Preceding page:
Interior accessories with shelves, drawer packs and
pullout frames with walnut melamine shoe holder, luminous
aluminium shelves and led lights with motion sensor.
Vorhergehende Seite:
Innenausstattung mit Einlegeböden,
Schubladenelementen und ausziehbaren
Rahmen mit Schuhablage in Melamin
Farbe Nussbaum, beleuchtete Einlegeböden
und Led-Lampen mit Sensor-Schalter.
Dettaglio ripiano luminoso
alluminio con sensore di accensione.
Close-up view of the luminous
aluminium shelf with motion sensor.
Detail des beleuchteten
Einlegebodens mit Sensor-Schalter.
Page précédente:
Aménagement intérieur avec tablettes, blocs-tiroirs
et range-chaussures coulissant en mélaminé décor noyer,
tablettes lumineuses en aluminium et éclairage à leds avec
détecteur de présence.
Détail de la tablette lumineuse
en aluminium avec détecteur de présence.
Accessorio porta scarpe
in lamiera microforata
per favorire l’aerazione.
Shoe holder in micro-perforated
sheet metal for better aeration.
Schuhablage aus Lochblech
zur Unterstützung der Luftzirkulation.
Tablette range-chaussures en tôle
micro-perforée pour faciliter l’aération.
15O tecnopolis
tecnopolis
151
Fondino in gomma
posascarpe per fondo.
Rubber base for shoes
on bottom panel.
Gummieinlage für Boden
der Schuhablage.
Tapis pose-chaussures
en caoutchouc
pour bas d’armoire.
152 tecnopolis
Massima visibilita’
con cassetti
e ripiani vetro.
Maximum visibility with
glass drawers and shelves.
Maximale Übersicht mit Schubladen
und Einlegeböden aus Glas.
Visibilité maximale
grâce aux tiroirs et aux
tablettes en verre.
tecnopolis
153
wave-like
Mix laccato
Mix lacquered
Mix lackiert
Mixte laqué
154 tecnopolis
tecnopolis
155
156 tecnopolis
tecnopolis
157
Divisori e ripiani in vetro La trasparenza dei ripiani in vetro
per una maggiore flessibilità e permette una grande capacita’ di
leggerezza. contenimento mantenendo ordine
e organizzazione interna.
Glass partitions and shelves for
greater flexibility and lightness. The transparency of the glass shelves
offer a great storage capacity while
Trennwände und Einlegeböden preserving tidiness and interior
aus Glas für mehr Flexibilität organisation.
und Leichtigkeit.
Die Transparenz der
Séparations et tablettes en verre Glaseinlegeböden bietet viel Stauraum
pour une flexibilité et une légèreté und unterstützt die Organisation des
maximales. Innenraums.
Nella pagina precedente:
attrezzatura interna con ripiani,
cassettiere, telai estraibili
portapantaloni e portamaglioni
e raster laccato opaco blu avio,
struttura melaminico lino.
Preceding page: interior
accessories with shelves,
drawer packs, pullout frames
with trouser-racks and
for jumpers, matt blu avio
lacquered shelf units and lino
melamine structure.
La transparence des tablettes en
verre permet une grande capacité de
rangement tout en gardant l’ordre et
l’organisation intérieure.
Vorhergehende Seite:
Innenausstattung
mit Einlegeböden,
Schubladenelementen,
ausziehbaren Rahmen
mit Hosenhängern und
Pulloverfächern und
Fächerelement in blu avio
matt lackiert, Korpus in
Melamin Farbe lino.
Page précédente:
aménagement intérieur avec
tablettes, blocs-tiroirs, portepantalons, porte-pull-overs et
casiers laqués blu avio mat,
structure en mélaminé lino.
Telai estraibili in alluminio
con vaschetta disponibili
nelle altezze h.40 e h.130.
Aluminium pullout frames
with trays available 40 or
130 cm high.
Ausziehbare Rahmen
aus Aluminium mit
Ablageschale, lieferbar
in H. 40 und H. 130.
Bacs coulissants avec
cadre en aluminium,
disponibles en h.40
et h.130.
158 tecnopolis
tecnopolis
159
Servetto in finitura alluminio e lampada
led con sensore di accensione.
Aluminium finish clothes-lift and led
light with motion sensor.
Kleiderlift in Aluminiumausführung und
Led-Lampe mit Sensor-Schalter.
Penderie escamotable finition
aluminium et éclairage à leds avec
détecteur de présence.
16O tecnopolis
Esempio attrezzabilita’ per vano
L.1775/L.1975 con ante pieghevoli,
cassettiera centrale con frontali in
vetro, il ripiano in vetro è con frontalino
h.61mm.
Ausstattungsbeispiel für Abteil
B.1775/B.1975 mit Falttüren, mittleres
Schubladenelement mit Glasfronten,
der Glaseinlegeboden ist mit einer
Frontblende H. 61mm ausgestattet.
Example of how to fit out a 1775/1975
wide compartment with folding doors
and central drawer pack with glass
fronts. The glass shelf has a 61 mm
high front.
Exemple d’aménagement pour module
L.1775/L.1975 avec portes pliantes
et bloc-tiroirs central avec façades
en verre. La tablette en verre a un
bandeau avant h.61 mm.
tecnopolis
161
album
interiors
Lino
162 tecnopolis
tecnopolis
163
164 tecnopolis
tecnopolis
165
Attrezzatura interna sobria ed elegante
con cassettiere interne Album a 3
cassetti in finitura melaminico lino.
Discreet and elegant interior
accessories with Album interior drawer
packs with 3 drawers and a lino
melamine finish.
Sachliche und elegante
Innenausstattung mit inneren
Schubladenelementen Album mit 3
Schubladen in Melaminausführung
Farbe lino.
Maniglia in finitura alluminio e telaio
estraibile con vaschetta vuotatasche.
Aluminium finish handle and
pullout frame with trinket tray.
Griff in Aluminiumausführung
und ausziehbarer Rahmen mit
Schale für Kleingeld, Schlüssel, etc.
Poignée finition aluminium
et vide-poches coulissant.
Aménagement intérieur sobre et
élégant avec des blocs 3 tiroirs
intérieurs Album finition mélaminé lino.
166 tecnopolis
tecnopolis
167
Telai estraibili in alluminio con
Cassettiera vaschetta disponibili nelle
sospesa. altezze h.40 e h.130.
all
together
Aluminium pullout frames
Hung with trays available 40
drawer pack. or 130 cm high.
Ausziehbare Rahmen aus
Hängendes Aluminium mit Ablageschale,
Schubladenelement. lieferbar in H. 40 und H. 130.
Bacs coulissants avec cadre
Bloc-tiroirs en aluminium, disponibles en
suspendu. h.40 et h.130.
1
2
Accessori
e attrezzabilità
Accessories and fitability
Zubehör und Ausstattung
Accessoires et
aménagement intérieur
2
1
1
168 tecnopolis
2
tecnopolis
169
Servetto in finitura
alluminio.
Telaio estraibili con
accessorio portascarpe.
Ripiani
vetro.
Aluminium finish
clothes-lift
Pullout frame with
shoe holder.
Glass
shelves.
Kleiderlift in
Aluminiumausführung.
Ausziehbarer Rahmen mit
Schuhablage.
Glaseinlegeböden.
Penderie escamotable
finition aluminium.
Range-chaussures
coulissant.
Tablettes
en verre.
Asta appendiabiti
con luci.
Drawer pack with
glass fronts.
Clothes rail
with lights.
Schubladenelement
mit Glasfronten.
4
3
Cassettiera
con frontali vetro.
Kleiderstange mit
Beleuchtung.
Bloc-tiroirs avec
façades en verre.
5
Tringle de penderie
avec éclairage.
Telaio estraibile alluminio
con aste portapantaloni.
Aluminium pullout frame
with trouser rack.
Ausziehbarer Aluminiumrahmen
mit Hosenhänger.
Cadre télescopique en aluminium
avec porte-pantalons.
7
6
8
7
5
3
8
6
4
3
17O tecnopolis
4
5
6
7
8
tecnopolis
171
Specchio interno
estraibile orientabile.
Ripiano vetro con
frontalino h.61mm.
Pullout, adjustable
interior mirror.
Lampada led con
sensore di accensione.
Glass shelf with
61mm high front.
Led light with
motion sensor.
Dreh- und ausziehbarer
Innenspiegel.
Glaseinlegeboden mit
Frontblende H. 61 mm.
Led-Lampe mit
Sensor-Schalter
Miroir intérieur
extractible et orientable.
Tablette en verre avec
bandeau h.61 mm.
Éclairage à leds avec
détecteur de présence.
10
9
11
Vaschetta vuotatasche
in metacrilato.
Methacrylate
trinket tray.
Schale für Kleingeld,
Schlüssel, etc. aus
Methacrylat.
Vide-poches
en méthacrylate.
12
Attrezzatura con
divisioni e ripiani vetro.
Telaio estraibile alluminio
e aste portagonne.
Accessory with partitions
and glass shelves.
Aluminium pullout frame
and skirt- rack.
Ausstattung mit
Trennwänden und
Einlegeböden aus Glas.
Ausziehbarer
Aluminiumrahmen und
Rockhänger.
Aménagement avec
séparations et tablettes
en verre.
Cadre télescopique
en aluminium avec
porte-jupes.
13
14
11
12
9
1
10
14
1
4
13
3
9
172 tecnopolis
10
11
12
13
14
tecnopolis
173
Astina appendigruccia per Cassettiera laccata
ripiano finitura cromo. con frontali vetro.
Coat-hanger peg for Lacquered drawer
chrome finish shelf. pack with glass fronts.
Kleiderbügelhalter für Lackiertes
Fachboden in Ausführung Schubladenelement mit
Chrom. Glasfronten.
Crochet porte-cintre finition Bloc-tiroirs laqué
chromée pour tablette. avec façades en verre.
15
16
15
16
16
15
174 tecnopolis
16
tecnopolis
175
il posto giusto per ogni cosa
L’attrezzabilità interna è stata dimensionata
per accogliere in modo ordinato tutti i capi che
vengono riposti nell’armadio; i cappotti,
gli abiti, le giacche e i pantaloni
trovano il loro giusto spazio.
The interior accessories have been sized
to tidily accommodate all the garments that
are stored in a wardrobe so that coats,
dresses, jackets and trousers have just the
right amount of space.
1600
1300
1400
A
Cappotti invernali,
impermeabili.
The right place for each garment.
Der richtige Platz fur alla Kleidungastücke.
Chaque chose a sa place.
Die Innenausstattung wurde ganz auf die
ordentliche Aufnahme aller im Schrank
unterzubringenden Kleidungsstücke
ausgerichtet; Mäntel, Kleider, Jacketts und
Hosen finden hier den passenden Platz.
L’aménagement intérieur a été dimensionné
de manière à pouvoir ranger dans l’armoire
de manière ordonnée tous les vêtements :
les manteaux, les robes, les vestes et les
pantalons trouvent leur place.
1000 C
1100
Giacche,
camicie uomo,
abiti corti.
B
Abiti donna,
giacche e
pantaloni appesi.
Winter coats,
Raincoats.
Wintermäntel,
Regenmäntel.
Manteaux d’hiver,
imperméables.
800
900
D
Pantaloni
su gruccia,
camicie donna.
Women’s clothes,
jackets and hung
trousers.
Jackets,
men’s shirts,
short garments.
Trousers on
coat-hangers,
women’s shirts.
Damenkleider,
Jacketts und
aufgehängte
Hosen.
Jacketts,
Herrenhemden,
kurze Kleider.
Hosen auf Bügel,
Damenblusen
Pantalons sur cintre,
chemisiers femme.
Vestes, chemises
homme,
vêtements courts.
Vêtements pour
femme, vestes
et pantalons
suspendus.
C
D
D
C
B
B
D
A
A
A
C
C
C
H 2256
176 tecnopolis
C
C
D
D
C
D
H 2384
H 2576
tecnopolis
177
perfect
device
Dati tecnici
Technical data
Technische Daten
Données techniques
178 tecnopolis
tecnopolis
179
Il basamento in alluminio oltre a permettere
un rapido e semplice montaggio, facilita anche
le eventuali operazioni di smontaggio
per ogni vostro cambio casa.
Besides quick and easy assembly, the
aluminium plinth makes for simple
disassembly any time you need to move the wardrobe.
abbiamo fatto appoggiare i nostri armadi
su tre solide idee di base:
stabilità
regolabilità
affidabilità
Our wardrobes rest on three solid basic ideas: stability, adjustability, reliability
Das Geheimnis unserer Schränke beruht auf drei soliden Grundideen: Stabilität, Regulierbarkeit, Zuverlässigkeit
Nous avons posé nos armoires sur trois idées de base solides: stabilité, possibilité de réglage, fiabilité
1
Tutto l’armadio scarica il peso in modo
uniforme sulla struttura, garantendo
stabilità nel tempo.
The whole wardrobe evenly distributes
its weight on the structure to
ensure durable stability.
Der Alu-Sockel erlaubt eine schnelle und
einfache Montage und vereinfacht den
eventuellen Abbau bei einem Umzug.
Das Gewicht des Schranks wird
gleichmäßig auf die
Struktur verteilt, um anwährende
Stabilität zu garantieren.
2
Il profilo in alluminio ha una sezione
a tenuta diffrenziata, punti rinforzati
assorbono le differenti pressioni del
sistema.
Toute l’armoire décharge son poids sur The aluminium section has a
la structure de manière uniforme, en differentiated load-bearing capacity,
assurant une stabilité dans le temps. strengthened points absorb the various
pressures of the system.
Das Aluminiumprofil ist unterschiedlich
stark ausgeführt, wobei die verstärkten
Punkte die unterschiedlichen Belastungen
durch das System aufnehmen.
Le profi L en aluminium a une section
avec capacité de charge différenciée. Des
points de renfort absorbent les différentes
pressions de la structure.
Le socle en aluminium permet d’effectuer
un montage simple et rapide et facilite,
le cas échéant, les opérations de démontage
en cas de déménagement.
1
1
2
18O tecnopolis
tecnopolis
181
stabilità
regolabilità
3
Piedino di regolazione e messa in bolla
con portata di 100 kg. La regolazione
viene trasmessa su tutta la lunghezza
del telaio così da evitare squilibri tipici
degli armadi tradizionali con basamento
in legno.
Höhenverstellbare Füße mit 100 kg
Tragfähigkeit. Die Einstellung wird
auf die gesamte Länge des Alu-Sockels
übertragen, womit die typischen
Unausgeglichenheiten der traditionellen
Schränke mit Holzsockel vermieden
werden.
La presenza di cinque cerniere, anzichè
le solite quattro standard, garantiscono
la migliore tenuta delle ante.
Ogni cerniera è testata per 60.000
cicli di apertura e chiusura.
Five hinges, instead of the usual
standard four, give the doors better
solidity. Each hinge has been tested for
60.000 opening and closing cycles.
Adjustable and levelling feet support
100 kg. The adjustment concerns the
Pied réglable et mise à niveau avec une
entire length of the frame to prevent the
charge de 100 kg. Le réglage est transmis
typical unbalances of traditional
sur toute la longueur du cadre ce qui évite
wardrobes with wooden plinths. un mauvais équilibrage typique des armoires
traditionnelles dotées d’un socle en bois.
Da fünf Scharniere anstatt der
normalerweise angewandten vier
Standard-Scharniere vorhanden sind,
wird eine bessere Haltbarkeit der Türen
gewährleistet. Jedes Scharnier wird
bei der Prüfung 60.000 Öffnungs- und
Schließzyklen unterzogen.
La présence de cinq charnières
au lieu des quatre charnières
standard, garantissent une meilleure
tenue des portes. Chaque charnière
est testée pour 60.000 cycles
d’ouverture et de fermeture.
3
3
affidabilità
Il fondo asportabile consente
una facile pulizia, può essere usato
anche come vano segreto.
The removable bottom
allows easy cleaning and can also
be used a secret compartment.
Der abnehmbare Boden erlaubt eine
einfache Reinigung und kann als
Geheimfach benutzt werden.
182 tecnopolis
Le fond amovible assure un nettoyage
aisé mais il permet également de
disposer d’un compartiment secret
constituant une excellente cachette.
tecnopolis
183
maniglie
184 tecnopolis
Handles
Griffe
Poignées
Rovere scuro
Dark oak
Eiche dunkel
Chêne foncé
Rovere grigio
Grey oak
Eiche grau
Chêne gris
Laccato opaco
Matt lacquer
Matt lackiert
Laqué mat
Color Wood
1
2
3
4
Alluminio anodizzato
Anodised Aluminium
Aluminium eloxiert
Aluminium anodise
Brill
Hochglanz
Cromo
Chrome
Chrom
Brunito
Burnished
Brüniert
Bruni
Acciaio satinato
Satin steel
Satinierter Stahl
Acier satiné
Oro
Gold
Or
5
6
7
8
9
10
Cuoio bianco
Bianco hide
Leder Farbe bianco
Cuir bianco
Cuoio beige
Beige hide
Leder Farbe beige
Cuir beige
11
12
Cuoio nero
Nero hide
Leder Farbe nero
Cuir nero
13
Cuoio marrone
Marrone hide
Leder Farbe marrone
Cuir marrone
14
tecnopolis
185
Sky
Avant
1
186 tecnopolis
2
3
Ala
3
9
1
Cocò
2
3
4
11
12
13
14
Aura
Aura
montaggio orizzontale
horizontally fitted
waagrechte Montage
pose horizontale
montaggio verticale
vertically fitted
senkrechte Montage
pose verticale
3
188 tecnopolis
Linear
3
Gea
3
5
5
7
1
190 tecnopolis
Tecna lunga
Tecna corta
Movida lunga
Movida corta
Long Tecna handle
Tecna lang
Tecna longue
Short Tecna handle
Tecna kurz
Tecna courte
Long Movida handle
Movida lang
Movida longue
Short Movida handle
Movida kurz
Movida courte
2
3
5
1
2
3
5
1
2
3
5
1
2
3
5
Filo lunga
Filo corta
Long Filo handle
Filo lang
Filo longue
Short Filo handle
Filo kurz
Filo courte
5
192 tecnopolis
Passepartout
5
Scomparsa
5
7
8
10
finiture
Essenze
Wood
Holzarten
Essences
Rovere scuro*
Dark Oak*
Eiche dunkel*
Chêne foncé*
Struttura interna
Interior structure
Korpusinnenseite
Structure intérieure
Rovere grigio*
Grey Oak*
Eiche grau*
Chêne gris*
Noce Canaletto
Canaletto walnut
Noce Canaletto
Noyer Canaletto
Attrezzatura interna
Interior accessories
Innenausstattung
Aménagement intérieur
Finishes
Ausführungen
Finitions
N.B.:
La riproduzione dei colori su carta puo’
riportare leggere differenze cromatiche
rispetto agli originali.
Per i vetri, gli specchi e le essenze
attenersi alle singole tipologie di ante.
* La dicitura Rovere identifica una
finitura legno multilaminare
tinta essenza.
*Oak identifies a wood stained
multi-laminar wood finish.
* Die Bezeichnung Eiche bedeutet
eine in jener Holzart gebeizte
Mehrschichtenholzausführung.
* La description Chêne indique
une finition en bois multilamellé
teinte bois.
Laccato opaco
Matt lacquers
Matt lackiert
Laqué mat
Color wood
N.B.:
The reproduction of colours on paper
can be slightly different compared to
the original shades.
For glass, mirrors and wood, please
refer to each single door type.
Laccato lucido
Gloss lacquers
Hochglanz lackiert
Laqué brillant
ANM.:
Die Reproduktion von Farben
auf Papier kann zu leichten
Farbunterschieden im Vergleich zu
den Originaltönen führen.
Für die Glas- und
Spiegelausführungen sowie die
Holzarten verweisen wir auf die
Beschreibung der einzelnen
Türmodelle.
N.B.:
Les coloris reproduits sur papier
peuvent être légèrement différents
des coloris réels.
Pour les verres, les miroirs et les
essences, suivre les descriptions des
différentes portes.
Vetri colorati
Lacquered glass
Farbig lackierte Gläser
Verres colorés
Specchio
Mirror
Spiegel
Miroir
Materie
Materials
Materie
Matières
Melaminico Lino
Lino Melamine
Melamin Farbe Lino
Mélaminé Lino
Melaminico Lino
Lino Melamine
Melamin Farbe Lino
Mélaminé Lino
Bianco candido
Bianco neve
Beige soia
Avorio gesso
Bianco candido
Avorio gesso
Bianco candido
lucido
Avorio gesso
lucido
Bianco candido
Avorio gesso
Specchio
Silver Shine
Beige sahara
Corda
Crema
Marrone daino
Corda
Beige Sahara
Corda lucido
Beige Sahara
lucido
Corda
Beige Sahara
Specchio bronzo
Black Slate
Terra di siena
Marrone caffè
Marrone glacé
Marrone cacao
Marrone daino
Marrone caffé
Marrone daino
lucido
Marrone caffè
lucido
Marrone glacé
Specchio grigio
Cooper
Ambra
Giallo zafferano
Giallo orzo
Marrone glacé
lucido
Arancio corallo
lucido
Vetro riflettente
Arancio corallo
Rosso cina
Rosso rubino
Rosso cina
lucido
Rosso rubino
lucido
Legno inciso
laccato opaco
Matt lacquered
texture wood
Holz mit Rillendekor
matt lackiert
Bois incisé
lacqué mat
Verde sporting
Terra verde
Verde army
Verde sporting
lucido
Viola malva
Blu avio
Blu notte
Blu china
Grigio perla
Grigio nuvola
Grigio piombo
Grigio antracite
Grigio perla
Grigio piombo
Grigio perla
lucido
Alluminio
Nero frac
Grigio graffite
metallizzato
Grigio antracite
Nero frac
Nero frac
lucido
Melaminico Noce
Walnut Melamine
Melamin Farbe Nussbaum
Mélaminé décor Noyer
Melaminico Rovere Scuro
Dark Oak melamine
Melamin Farbe Eiche dunkel
Mélaminé décor Chêne foncé
Melaminico Rovere Grigio
Grey Oak melamine
Melamin Farbe Eiche grau
Mélaminé décor Chêne gris
Marrone glacé
Laccato opaco
Matt lacquer
Matt lackiert
Laqué mat
Struttura interna
Interior structure
Korpusinnenseite
Structure intérieure
Rosso cina
Attrezzatura interna
Interior accessories
Innenausstattung
Aménagement intérieur
Foglia oro
Gold leaf
Blattgold
Feuille d’or
Melaminico Noce
Walnut Melamine
Melamin Farbe Nussbaum
Mélaminé décor Noyer
Melaminico Noce
Walnut Melamine
Melamin Farbe Nussbaum
Mélaminé décor Noyer
Grigio antracite
lucido
Grigio perla
Laccato opaco
Matt lacquer
Matt lackiert
Laqué mat
194 tecnopolis
Grigio antracite
Foglia argento
Silver leaf
Blattsilber
Feuille d’argent
Nero frac
tecnopolis
195
tecnopolis sistema armadi
196 tecnopolis
size+index
tecnopolis index
sistema armadi scorrevoli
tecnopolis wardrobe system with sliding doors
Schranksystem tecnopolis Schiebetüren
système armoires tecnopolis coulissantes
pag 8 > 13
split
pag 14 > 17
split
pag 18 > 21
split
25
1975
25
975
25
60
4
63
7
66
0
1775
1175
25
575
25
875
25
25
1475
1475
1325
25
25
60
4
63
7
66
0
25
25
1325
25
tecnopolis index
sistema armadi scorrevoli
tecnopolis wardrobe system with sliding doors
Schranksystem tecnopolis Schiebetüren
système armoires tecnopolis coulissantes
pag 24 > 27
game
pag 30 > 31
game
pag 28 > 29
game
pag 32 > 33
game
tecnopolis index
sistema armadi scorrevoli
tecnopolis wardrobe system with sliding doors
Schranksystem tecnopolis Schiebetüren
système armoires tecnopolis coulissantes
pag 54 > 57
luxury
pag 38 > 41
dama
pag 48 > 49
dama_TV
pag 42 > 45
dama_2
pag 52 > 53
dama_TV
tecnopolis index
sistema armadi scorrevoli
pag 98 > 101
pag 102 > 105
kaleidos
kaleidos
tecnopolis wardrobe system with sliding doors
Schranksystem tecnopolis Schiebetüren
système armoires tecnopolis coulissantes
pag 106 > 109
L12
pag 110 > 113
glass
tecnopolis index
sistema armadi battenti
tecnopolis wardrobe system with swing doors
Schranksystem tecnopolis Drehtüren
système armoires tecnopolis battantes
pag 60 > 63
1175
25
1126
5
425 2
475
25
575
875
25
975
25
60
4
6
63
7
33
25
25
1975
42
02
5
25
25
25
11
2
liscia color wood
875
25
362
25
975
1775
60
4
63
7
33
25
pag 64 > 67
liscia lucida gloss
hochglanz
brillante
tecnopolis index
sistema armadi battenti
tecnopolis wardrobe system with swing doors
Schranksystem tecnopolis Drehtüren
système armoires tecnopolis battantes
pag 70 > 73
alibi
pag 82 > 85
liscia
pag 74 > 75
alibi
pag 86 > 89
liscia
pag 76 > 77
alibi
tecnopolis index
sistema armadi battenti
tecnopolis wardrobe system with swing doors
Schranksystem tecnopolis Drehtüren
système armoires tecnopolis battantes
pag 118 > 119
liscia
pag 132 > 135
grain
pag 122 > 123
liscia
pag 128 > 131
liscia
pag 114 > 117
glass
tecnopolis index
tecnopolis wardrobe interior accessories
Schranksystem tecnopolis Innenausstattung
système armoires tecnopolis aménagement intérieur
interiors
pag 138 > 145
interni lino lino interiors
pag 156 > 161
pag 148 > 153
interni noce walnut interiors
pag 164 > 167
innenräume Farbe Nussbaum
intérieur décor noyer
interni mix laccato mix lacquered interiors
innenräume mix lackiert
intérieur mixte laqué
lnnenräume Farbe lino
lntérieur coloris lino
interni album
“album” interiors
Innenräume “album”
Intérieur “album”
settembre O9
Art Direction:
Pierangelo Sciuto
Graphic Designer:
Fulvio Serasin
Ricerca, Sviluppo
& Marketing:
Presotto Italia
Photo:
F2 fotografia
Styling:
Laura Comiotto
Color separation:
gfp.it
Print:
gfp.it
printed in Italy
tecnopolis
settembre O9
presotto industrie mobili spa via puja, 7 frazione maron 33070 brugnera
(pordenone) italy t +39 0434 618111 f +39 0434 613558 www.presotto.it