Presentazione di PowerPoint

Transcript

Presentazione di PowerPoint
MACIA CE DISH
MARTONESHI
( La gatta che si
voleva sposare)
Ins. Maria Belluscio
C’era una volta una gatta in età da marito. Era rimasta sola a casa
perché i suoi genitori erano morti e le sue sorelle si erano già
maritate. Decise di incominciare a preparare il suo corredo e iniziò a
ricamare le lenzuola.
Ogni giorno seduta sul davanzale della finestra ricamava e pensava
al suo sposo.
Speriomj sa sode
shekon ndegnarj.
Un giorno passò di lì una pecora che le chiese:
Ndrikulla
maca kush
rrja pret atje
mbj
Kat shkon, do o
neng do, kush kat
me vuan kurore, u
jam ashtu e lezem, e
heshen, e holle.
“Ce me do mua,
ndrikulla maca?
Shihe ce bukura
brine te gelata e te
shtrembura ce qollem
te ballet” !
Eme te shohe,
nani, si ishte
voxha jote?
Pupu pupu, jo,jo, jo isht
shume e varte e helmuma
e u neng te gjegjem kur
dethen natenet e mbillen
deren me varrei.
Beee… beee..
Beee…
La pecora se ne andò e dopo poco passò un gallo con una cresta dritta e rossa.
Ajri ketu i mire e i embel, se
kur-ndi Krishti thote- u vete
kurore, jam plot me fuqi pe
gjith shurbiset e shpise e te
familes”
Si e shkone
kumara e mire,
ce ere shtje atje
Jo, jo jo ishte shume e trasse e
ngurte e me tremben gjith
gjitonine; ec. e gjei njeter nuse
mbrenda horen jote.
Pestana, ce me do
mua? Gjeghe di
ca..chicchirichì!
chicchirichì!
chicchirichì!!!
Verso sera passò un maiale grande e nero che si rotolava nell’erba secca. Rivolse
lo sguardo verso la gatta e le disse:
Kumba derku, faqa jme
ishet e bardhe e
prufumuma, nate e djte,
venerej qelbesiren e
satrote.
Kur e lane faqen,
ndrikulla maca?
Shembria Kustandinopulet e
bakuma, e ki kushe isht mostri
Frankestain? Ce tremsire; jo,
jo jo shi ku kat e vece a leshe,
ec ta grutet nga Nguret e zeze,
jane kaqe derka atje mbi.
Asthu thua? Ndi ke
pelqime, pestana,
do me martoshe
mua? Gjegje si te
flas e eme nje
puthe:: gronf,
gronf.. gronf..
Ormai era pomeriggio e la gatta era nervosa perché non trovava nessuno che
le piacesse. Dopo un po’ passò un allegro asinello che le disse:
Je nje buker
gaidhur ma da
gjegjem voxhen,
thuam dj fjale.
Uèj, ci maca ce merr
frishkun atje larte,
ce thuhet, kur da
martneshi? Mos rri e
vetem, e vetem, ce
mos me do mua per
te shoke?
Ce te bakofshe Shen Tanasi ta
Stakati, me ket voxhe me pata
rusen poshte gjthsei. Jo, jo jo neng
je pe mua, fare ndut !!
Ih ho.. Ih
oh..
I giorni passavano e la gatta continuava a ricamare. Improvvisamente
spuntò un tacchino che si rigirava e faceva la ruota.
Ndrikulla maca
xora se zotrote
da vec nusa; ndi
ishte ashtu, me
do mua pe
dhender?
Zoterju me pelqen
shume ma ndi kat te
thome ej, kat te
gjegjem e pare si
flet.
Glu…glu…glu!!.
Per nder te Krishtet, te
foluaret jote me halmon
kaq kaq sa me vjen te
klla. Jo, jo jo neng da
jeme nusja jote.
Verso sera,la gente saliva dalla strada, e vicino alla casa della gatta un lupo che
era uscito dal bosco perché aveva fame alzò la testa verso la gatta e le disse:
Pse me rrefin ndut mua
keto deskursa? Ce me
mora pe nje xanxan ?
Ndriqulla maca ce
bukure faqa ce qej
mbi ate parathira ;
mos di ndonjeri ce do
me martone mua ?
Mbe ki nga vjen frisku frishku ma
keto fjale; verteten u ja taksa
njeteret, ma em te shoh si flet
zoterju?!
Uhu…
uhu…uhu…
Pe gjth Shejteret e
Pregatorevet, e ce isht kjo
lanje, jo, jo jo tj neng je pe
kembet jma
Dopo pochi attimi, la gatta vide che da dietro il Convento passava un bel
pavone con le piume tutte colorate e tra sé e sé pensò:
E ce gjth sod vjen
ketena keto
kampiunaria?
Kumba pavun mos
penxo ta mit jme, ce ben
ktena poshet ma ket mot
ashtu i ngrohte?
Oj kumara
maca ce neng
jane mi e prane
e prane?
Ti,kumba pvun neng ke
propria ku’t penxosh; ma
haremo nje menut, pat
me gjegjesh pak fjale.
Te verteten, u ka nje
zelji e madhe e
madhe, u te dua
mire, u te dua pe
nusa, ce me do mua?
Si flet zotrote, me
dridhet ndut lekura e
gjith dhembet te kalbeta
ce kam; jo, jo, jo ti neng
jei pe mua.
Kumara
cru..cru..cru..cr
u..!!!
Era arrivata sera e la gatta stanca andò a dormire.
Il giorno dopo verso mezzogiorno dallo Scescio saliva un cane che si fermò
sotto la finestra della gatta che aveva in un gola un bel nastro rosso. Il cane
si avvicinò piano piano e le disse:
Ndrikulla maca ndi
neng ja taksa edhe
ndojeteret, u disha
te martonesha me
zatrote, thume ej
pestana!
E ce jam ta markati
Shen Ndres pe kush
vej e vjen nga keto
vende?
Mos ben shume mosa,
nani ndrikulla maca,
ndimos neng vuhesha
gjth anduletuma ta ajo
parathira. Gjegje si
flas: bau..bau..bau..
Ce isht kjo
ngerm, me pate
cenon ndut
barkun sod, jo,
jo, jo vrite
ndonjeter!
Verso sera, passò da quelle parti un topino che guardò timidamente verso
la finestra dove era affacciata la gatta e le chiese:
Gjegja sa
da
martoneshe
me do
mua?
Beh, nga qo
parathiren shkun
njrella! Eljgh neng je
, si ishte voxha jote?
Zii..ziu…zi
i..
Menumale gjeta nj ce
me pelqen. Hip larte
sa preparome
matremoniene..
Il giorno dopo si sposarono ed organizzarono una bella festa invitando
parenti ed amici.
U nani kat veta ta mesha.
Ti rri atindu ta poca
prane zjarren, ashtu kur
vinje ta shpie vuhemi ta
triza e hami bashka.
I giorni passavano e i due erano felici. Una domenica mattina, come sempre, la
gatta doveva andare a messa e prima di andare disse al topo:
Ei ei maca jme,
pce jo?
Al ritorno dalla messa la gatta chiama il topino:
Zoti miu, zoti
miu, ku jei?
Zoti miu, zoti
miu, ku jei?
La gatta si guarda attorno, di qua e di là.
Si avvicina alla pignatta e con stupore e dolore vede il suo sposo morto
stecchito.
Pupu, pupu ce
uaie ce shkova
sod ta kjo shpie||
Pupu, pupu si kat
benje vetem
vetem!
Prese il topo e se lo mangiò.
Da allora i gatti continuano a mangiare i topi.
FINE