IT - TechniSat

Transcript

IT - TechniSat
EN
CZ
FR
IT
DigiPal 2 TX e
ES
Quick Start Guide DVB-T
You unit carries the CE logo, and complies with all relevant EU standards.
Your
Subject
Sub
bjec
jectt tto
o cchan
change
hange
ge without notice,, subje
subject
j ct to pri
p
printing
nting
g errors.www.technisat.com
Menue
* if available
Disposal Information
>
The unit‘s packing materials are made exclusively of recyclable materials. Please dispose of them
according to the “Dual System.” Please note that the empty batteries from the remote control as well as
electronic waste are not disposed of in the normal waste receptacle, but in the proper place.
2
EN
Safety Information
For your safety, you should carefully read through the safety notes before you use this unit.
The manufacturer does not take responsibility for any damages that result from improper use and/or
disregard for the prescribed safety measures.
>
In order to insure proper ventilation, place the unit on a smooth, flat surface and do not put anything on
the lid of the unit. Ventilation slits are here, through which heat is funneled out from the interior of the
device.
>
Do not put anything lit on the unit, i.e. candles.
>
Do not spray or allow water to drip on the unit and do not place anything filled with water on the unit, i.e.
vases.
Breaks in operation
The unit should be unplugged in case of storm or longer periods of absence (i.e. vacation.)
DVB-Receiver to cable connection
a. DVB-Receiver connection to the
antenna plug of the DVB-T
antenna connection.
b. DVB-Receiver Scart connection
to the television unit.
c. Video unit Scart connection to
the VCR Scart plug on the
DVB-Receiver.
d. Cable output connection to the
television antenna input.
e. Cable output connection
with hi-fi unit.
f. Power connection.
3
Card reader for smart cards*:
> Insert the smart card (gold chip facing
down, towards the slot) until it stops,
into the card reader.
* Depending on model
Inserting the CI-Module**:
> Please take the CI-Module and card manufacturer‘s
instructions into account.
> Insert the desired smart card into the respective CI-Module.
> Insert the CI-Module carefully into the slot.
** if available
Illustrations - Remote control
On/Stand-by
Sound On/Off
Numeric keys
Option
Sound/Subtitle selection,
special functions
Multi-function keys
Arrow key up
Programme +
OK
Programme list On/Off
Arrow key left
Volume -
Arrow key right
Volume +
Arrow Key Down
Programme -
Back
Info
EPG
TV/Radio
Programme +/-
Volume +/Menu On/Off
Sleep timer
EXTERNAL
Video text*
On/Mix/Off
Stop/Freeze-frame
*Remote control options:
It is possible to operate two receivers, one TV
set as well as video recorder with the same
encoding with this remote control by switching
the remote control option.
> To change the remote control option
press the required (SAT1, SAT2, VCR or
TV) key and OK simultaneously!!! Please
note: To control this receiver, you have to
select mode Sat 1.
Important operating instructions
Through the use of the so-called “On Screen Display” (screen projection,) the use of the Digital-Receiver is
made easy and the number of remote control keys is reduced. All functions are shown on the screen and can
be manipulated with just a few keys.
4
Help
If included, a help text can be faded in or out by pressing the blue function key in the menu.
Initial Installation
When operating the unit for the first time, the start window of the installation assistant Auto Install
appears. Please follow the instructions on the screen.
If the initial installation is not run or canceled, the unit will be started with the standard
configuration.
For daily use
Switching on and off
>
>
Turn on the Digital-Receiver by pressing the On/Standby button on the remote control or on the unit
itself.
By pressing the button again, the unit is turned off.
Choosing programmes
Using the up/down keys:
>
Switch programmes, one at a time, using the up/down programme keys on the remote control or on the
unit.
Using the number pad:
>
Us ing the number pad input the programme number. For example:
1
for programme 1
1, then 4
for programme 14
2, then 3,
then 4
for programme 234.
When inputting programme numbers, you have about 3 seconds after pressing a key to complete
the number. If you have a single or double-digit number to input, you can speed up the process by
holding the last key pressed.
Using the programme list:
>
>
>
>
>
Press the “OK” key.
Now you can choose the programme you wish by using the up and down arrow keys.
By pressing the “OK” key, the highlighted programme is selected.
With the up and down arrow keys, you move the highlighted area up or down one line.
With the left and right arrow keys, you change list pages.
Returning to the last selected programme:
>
>
By pressing the “back” key on the remote control, the last selected programme is re-selected.
Press the key again and the last programme seen is selected.
After each programme change, an Info box appears with the programme number and name of
5
EN
Functions that belong together are grouped in menus. The chosen function is highlighted in color.
On the bottommost line, the “function keys” are highlighted with red, yellow, green and blue bars.
These bars have different functions in each menu that are called up by pressing the respective
colored key (multi-function key) on the remote control. The “function keys” are only active when
the shortcut symbol is shown in the particular field.
the selected programme, like with Video Text, 16/9 shows or for encrypted content. If a TV show
is available in multiple languages or lines, or in the case of radio programmes, more than one
programme is available under a single programme spot; this information will also be blended in.
In this case, you can choose a language or line using the following method:
>
Press the “Option” key. A list of the current languages available will appear on the screen.
>
Select the language and or radio programme with the up and down arrow keys and confirm with “OK.”
Now you can hear the programme in the chosen language. The reception of mono programmes is
also possible with your digital receiver.
>
With the right and left arrow keys, you can switch between mono line 1(), mono line 2(), and stereo.
Volume control
>
>
Adjust the volume of your digital receiver by using the volume + (louder) and volume - (softer) keys.
By pressing the mute key, sound is switched on or off.
TV/Radio selection
>
By pressing the TV/Radio key, you switch between TV and radio modes.
Sorting programmes/Configuring favorites lists
This chapter describes how you can change the factory settings of your Digital Receiver and
programme favourites lists to fit your needs. This function is also needed to add a newly found
programme to your list.
Keep the following in mind: Your unit has two programme lists, a favorites list and a whole
list. The favorites programme list has all programmes that you have selected using the method
explained below. In the whole list, all programmes are listed.
Programme list management
In order to edit your favorites list, use the following method:
>
Call up the main menu using the menu key.
>
Select the line “TV lists” with the up and down arrow keys, in order to edit the TV lists, or “Radio
lists,” in order to edit the radio lists respectively.
>
Confirm with “OK.” The programme management list tool appears for editing the particular favorites
list (TV or radio list.) On the right side of the screen, the favorites list is shown. On the left side of the
screen, you see the whole list, sorted alphabetically. All available programmes are shown in this
whole list.
>
By pressing the red function key, the selection is changed to the whole list. This is now active.
>
By pressing the key again, a selection window is blended in. Here, you can sort the whole list
according to different criteria (e.g. all stations, all free stations, all new stations, all found stations, all
English stations etc.) or even provider.
>
Choose the programme list using the up and down arrow keys (e.g. whole list.)
>
Confirm with “OK.” Now a further selection window appears.
>
Select the selection criteria using the up and down arrow keys, according to which the whole list
should be sorted. Choose, for example “all stations,” in order to show all programmes that are in the
whole list or “all new,” in order to show all newly found programmes (from the last ran “find” command) or “all English,” in order to show all English programmes.
>
Confirm with “OK.”
Now, according to your selection, a programme list with “all,” “all new,” or “all English language”
programmes, will be displayed. Programmes that have already been added to the favorites list are
marked with a check.By pressing the red function key “Programme” or the green function key “TV
list,” you can toggle between the favorites list and the whole list. The active list is marked blue.
6
Adding programmes to the favorites list
>
>
>
>
>
Press the blue function key, “Functions.” A selection window appears with the available functions.
Select the lines to add with the up and down arrow keys.
Confirm with “OK.”
Select the programme that you want to add to the list with the up and down arrow keys.
By pressing the yellow function key, “Add,” the selected programme will be added to the favorites list.
Block selection
In order to select multiple programmes at once, use the following method:
By pressing the “OK” key, the selection mode is started. The selected programme is marked with
an “x” on the left side.
>
Using the up and down arrow keys, the following or previous programmes can also be selected.
>
After you have selected the programmes in this way, press the yellow function key “Add,” in order to
add the selected programmes to the favorites list.
Removing programmes
In order to remove programmes from the favorites list, start the programme list management. You
are now in the favorites list.
>
Press the blue function key, “Functions.”
A selection window with the available functions appears.
>
Select the line “Remove” with the up and down arrow keys.
>
Confirm with “OK.”
>
Select the programme that you want to remove from the list with the up and down arrow keys.
>
Press the yellow function key, “Remove.” The message “Remove programme(s) from the list?” appears.
>
Select yes or no with the right and left arrow keys.
>
Confirm your selection with “OK.”
In this way, removed programmes are still in the whole list and can always be added back to the
favorites list.
Erasure from the whole list
In order to remove programmes from the whole list, use the method described above. Switch
to the whole list after starting the programme list management by pressing the red function key,
“Programmes,” and then choose the function “Remove.”
Sort programmes
In order to change the order of the programmes in your favorites list according to your wishes,
start the programme list management. You are now in the favorites list.
>
Press the blue function key, “Functions.” A window with available functions appears:
>
>Select “Sort Line” with the up and down arrow keys.
>
Confirm with “OK.”
>
Select the programme that you want in another position in the list with the up and down arrow keys.
>
Press the yellow function key, “Sort.” A double arrow appears next to the selected programme.
>
Now you can move the selected programme with the help of the up and down arrow keys and/or
number pad to the place in the list where you want the programme to be.
>
By pressing the yellow function key, “Sort,” the programme is saved in the new position.
7
EN
In order to put programmes from the whole list into the favorites list, start the programme list
management, as described before, and switch to the whole list.
Ending the menu
By pressing the TV/Radio key, you are returning to normal operation mode.
Start electronic programme magazine
>
Press the SFI/EPG key on the remote control of the digital receiver.
The electronic programme magazine appears on the screen. Here, the programmes that you have
selected or the factory settings, with the current content, are shown. Now you can inform yourself about
the content of different programmes through the EPG function. EPG functions are also available, for
example, choosing a particular programme, setting a particular programme, or setting the recording timer.
Ending EPG
>
By pressing the menu or TV/Radio respectively, you can return to normal operation.
Recording with the timer
Your receiver has a video recorder and station change timer, respectively. As to programming these
timers, they only differ according to timer type. You can set the timer manually, as described in this
chapter, or with the EPG function.
Programming the timer manually
>
>
>
>
>
Start the main menu with the menu key.
Select the line, “Manage Timer,” using the up and down arrow keys.
Confirm with “OK.” The sub menu, “Manage timer,” appears.
Choose the timer type you want to set with the up and down arrow keys.
By pressing the “OK” key, you arrive at the command window for the programming of a new timer event.
To set this, use the following method:
Source
>
>
>
>
>
>
>
>
Select the column, “Source,” with the arrow keys.
Press the “OK” key.
Choose the source (TV or radio) in the open selection window with the up and down arrow keys.
Confirm with “OK.” Now, according to your previous settings, the TV or radio lists are shown.
Select the programme with the arrow keys.
With the up and down arrow keys, you move up or down one line in the list.
With the left and right arrow keys, you toggle between pages.
By pressing the “OK” key, your selection is set in the timer.
Date
>
>
Select the “Date” column with arrow keys.
Enter the four-number date with the number pad, when the timer event should take place.
Start
>
>
Select the “Start” column with the arrow keys.
Enter the start time with the number pad.
Stop
>
Repeat the steps described in the “Start” section in order to set the ending time (except with stationchange-timer.)
8
>
>
>
>
Select the “Wdh” column with the arrow keys.
Press the “OK” key. A selection window with different repeat suggestions appears.
Choose the desired function with the up and down arrow keys.
By pressing the “OK” key, the setting is saved.
Saving data in memory
>
After you‘ve completed programming, press the yellow function key, “Save,” in order to save the data
in memory.
Ending timer programming
By pressing the TV/Radio key, you return to normal operation mode.
Further information is available on the web at www.technistat.com.
9
EN
Repeat
10
CZ
Zkrácený návod
Tec n
T
DigiPal 2 TX e
stroj je ozn
n logem CE a vyhovvuje
j všem
šem v ok
okam
ny
y des u a techn
evropským normám.
dch ho oznáme
ormace o výr
ý obc
b hT
Techn
h
u jeho
h vý
ýroby plat
l tným
lat
ý
vyhrazzeny bez
t naleznet
l
te na www.techn
techn
tt.com
com
Struktura nabídky
Automatické vyhledávání
Vyhledávání program
Rozíené vyhledávání
Runí vyhledávání
Ochrana nezletilch
Programov tdeník
Zem instalace
asová zóna
Základní nastavení
Nastavení
Zobrazení hodin
Formát obrazovky
Kód dálkového ovládání
Jazyk pro audio
A/V-nastavení
Jazyk pro titulky
Nastavní antény
Reim TV-SCART vstupu
Konfigurace systému
Servisní nastavení
Tovární nastavení
Dolby Digital (AC3)
Smazat vechny programy
Aktualizace software
Pehled asova
Nastavení asovae
Kopie nastavení
VCR asova
asova zmny program
Hlavní nabídka
Uspoádání TV program
Uspoádní Radio program
Podmínn pístup
Slot*
Smartcard*
Volba jazyka
* Pokud jsou k dispozici
Pro ochranu životního prost edí
Balicí materiál přístroje je plně recyklovatelný - materiál zlikvidujte podle pokynů platných pro třídění odpadu
v místě vašeho bydliště. Věnujte prosím pozornost tomu, že vyčerpané baterie z dálkového ovladače jakož
i elektronické komponenty nepatří do domovního odpadu a měly by být zlikvidovány podle místně platných
předpisů jako nebezpečný popř. zvlášť nebezpečný odpad.
12
Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod – obsahuje důležité
informace pro bezpečné využití všech jeho vlastností a funkcí. Výrobce přístroje neodpovídá za jakékoliv
škody zapříčiněné nesprávnou obsluhou přístroje popř. nedodržením pokynů pro bezpečné zacházení s
přístrojem.
>
>
>
>
CZ
Pokyny pro bezpečné zacházení s přístrojem
Přístroj instalujte na rovnou, pevnou plochu, na přístroj neumísťujte žádné předměty. Větrací otvory
skříňky přístroje jsou určeny pro odvádění tepla, vznikajícího během jeho provozu - nezakrývejte je.
Na přístroj neumísťujte hořící předměty jako např. svíčky.
Chraňte přístroj před zmoknutím, postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou, na přístroj neumísťujte
nádoby, obsahující jakékoliv kapaliny jako např. vázy.
Nevyjímejte přístroj ze skříňky – riziko úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy přístroje smějí být
prováděny pouze k tomuto oprávněnými pracovníky s odpovídající kvalifikací.
Pokud nebudete přístroj používat
Za bouřky nebo pokud nebudete přístroj delší dobu používat odpojte přístroj od elektrické sítě.
Připojení přístroje
a. K anténní zásuvce připojte konektor
anténního napáječe s připojenou
anténou pro příjem DVB-T.
b. Kabelem s konektory SCART
propojte konektor SCART TV
přístroje s konektorem SCART
televizoru.
c. Kabelem s konektory SCART
propojte konektor SCART VCR
přístroje s konektorem SCART VCR.
d. Připojení přístroje k anténní zásuvce
televizoru koaxiálním kabelem.
e. Pro oddělené zpracování zvuku
propojte stereofonním kabelem audio
s konektory cinch výstupní konektory
audio přístroje se vstupními
konektory audio Hi-Fi věže.
f. Připojte přístroj k elektrické síti.
13
te ka karet Smartcards *:
> Kartu se zlatým čipem směřujícím
dolů zasuňte na doraz do slotu
čtečky karet.
* V závislosti na provedení přístroje
Vložení modulu CI **:
Věnujte prosím pozornost pokynům výrobce modulu a použité
karty.
Do modulu CI vložte odpovídající kartu.
Opatrně vložte modul s kartou do slotu pro modul.
** V závislosti na provedení přístroje
Dálkový ovladaþ
On/Stand-by
Sound On/Off
Numeric keys
Option
Sound/Subtitle selection,
special functions
Multi-function keys
Arrow key up
Programme +
OK
Programme list On/Off
Arrow key left
Volume -
Arrow key right
Volume +
Arrow Key Down
Programme -
Back
Info
EPG
TV/Radio
Programme +/-
Volume +/Menu On/Off
Sleep timer
EXTERNAL
Video text*
On/Mix/Off
Stop/Freeze-frame
Tla ítka pro výb r režimu ovlada e
Dálkovým ovladačem z příslušenství přístroje můžete stlačením odpovídajícího tlačítka pro
výběr režimu ovladače při stlačeném tlačítku OK obsluhovat základní funkce dvou přijímačů
digitální TV (tlačítka SAT 1 a SAT 2), televizoru (tlačítko TV) a VCR (tlačítko VCR).
Pro obsluhu tohoto přístroje ovladačem stačte při stlačeném tlačítku OK tlačítko SAT 1.
14
Sound On / Off
Tlačítko MUTE pro okamžité umlčení systému / obnovení původní hlasitosti.
Option
Tlačítko OPTION pro výběr jazyka pro audio / podtitulky a pro spec. funkce.
Multifunkction keys
Barevná tlačítka – funkce těchto tlačítek závisí na aktuálním režimu přístroje.
OK / Program list on / off
Tlačítko OK pro potvrzení výběru / nastavení provedených prostřednictvím
nabídky.
Stlačením tlačítka během příjmu TV rozhlasu bude na obrazovce zobrazen
seznam TV popř. rozhlasových programů.
EPG
Tlačítko EPG pro zobrazení / zhasnutí informací o vysílaných pořadech.
TV / Radio
Tlačítko TV / RADIO pro přepnutí přístroje na příjem TV / rozhlasu.
Program +/-
Tlačítka PROGRAM pro postupný výběr TV nebo rozhlasových programů ze
seznamů programů.
Menu On / Off
Tlačítko MENU pro zobrazení / zhasnutí nabídky na TV obrazovce.
Sleep timer
Tlačítko SLEEP TIMER pro naprogramování automatického přepnutí přístroje
do pohotovostního režimu po uplynutí naprogramovaného času.
Remote control options
Tlačítka pro výběr požadovaného režimu ovladače.
On / Standby
Tlačítko ON/STANDBY pro zapnutí přístroje / přepnutí přístroje do
pohotovostního režimu.
Numeric keyboard
Číslicová tlačítka pro vkládání číselných hodnot.
Arrow key up / down
Program +/-
Tlačítka se šipkami nahoru / dolů pro navigaci v nabídkách.
Při běžném používání přístroje mají tlačítka funkci tlačítek PROG +/-.
Arrow key left / right
Volume +/-
Tlačítka se šipkami doleva / doprava pro navigaci v nabídkách.
Při běžném používání přístroje mají tlačítka funkci tlačítek VOLUME +/-
Info
Tlačítko INFO pro zobrazení okna s informacemi o vysílaném pořadu.
Back
Tlačítko BACK pro přepnutí na příjem předcházejícího přijímaného programu.
Volume +/-
Tlačítka VOLUME +/- pro nastavení hlasitosti.
Stop / Freeze image
Tlačítko STOP pro ukončení přehrávání. Stlačením během příjmu TV bude na
obrazovce zastaven obraz.
Videotext On / Mix / Off
Tlačítko TEXT – opakovaným stačováním přepnutí na příjem teletextu / příjem
teletextu na pozadí vysílaného obrazu / příjem TV.
Použitím dálkového ovladače a OSD (zobrazování funkcí přístroje na TV obrazovce) byl významně snížen
počet ovládacích prvků přístroje a současně byla významně zjednodušena jeho obsluha.
15
CZ
Sound / Subtitle selection,
special functions
Většina funkcí přístroje je zobrazována na TV obrazovce a pro jejich nastavení je používáno několik
tlačítek. Související funkce jsou uspořádány do nabídek, vybraná funkce je na obrazovce barevně
zvýrazněna. Ve spodní části obrazovky jsou zobrazována barevná tlačítka (červené, zelené, žluté
a modré) označená popisem a používaná pro obsluhu na obrazovce zobrazených funkcí (barevná
tlačítka bez popisu nejsou pro obsluhu zobrazené funkce používána).
Nabídka
Pokud je pro aktivní funkci k dispozici nabídka stla te pro její vyvolání na obrazovku modré tla ítko.
Výchozí instalace p ístroje
Po prvním zapnutí přístroje bude na TV obrazovce zobrazeno okno průvodce výchozí instalací
přístroje AutoInstall jehož využitím bude za vaší aktivní spolupráce přístroj připraven k použití.
Pokud nebude výchozí instalace přístroje provedena popř. dokončena budete moci přístroj používat s
využitím jeho standardní konfigurace nastavené z výroby.
Denní používání p ístroje
Zapnutí / vypnutí p ístroje
>
>
Pro zapnutí přístroje stlačte tlačítko ON/STANDBY na přístroji nebo na ovladači.
Přepnutí přístroje do pohotovostního režimu dalším stlačením tlačítka.
Výb r požadovaného programu
>
Pro postupný výběr TV nebo rozhlasových programů opakovaně stlačte tlačítko PROGRAM + nebo - na
přístroji nebo na ovladači.
P epnutí na p íjem posledního p ijímaného programu
>
>
Stlačte tlačítko BACK na ovladači.
Opakovaným stlačováním tlačítka postupné přepínání mezi oběma programy.
Použití íslicových tla ítek
Pro přímý výběr programu ze seznamu programů můžete použít číslicová tlačítka.
Příklady:
Pro výběr programu č. 1
Pro výběr programu č. 14
Pro výběr programu č. 234
stlačte tlačítko 1.
postupně stlačte tlačítka 1 a 4.
postupně stlačte tlačítka 2, 3 a 4.
Vložení čísla sestávajícího ze dvou nebo 3 číslic musí být provedeno do 3 sekund po stlačení prvního
číslicového tlačítka.
Pro urychlení vyhledání programu označeného dvoj- nebo trojčíslím přidržte stlačeno tlačítko pro
vložení posledního čísla programu.
Použití seznamu program
>
>
>
>
Během příjmu TV stlačte tlačítko OK – na TV obrazovce bude zobrazen seznam TV programů. Stlačením
tlačítka během příjmu rozhlasu bude na obrazovce zobrazen seznam rozhlasových programů.
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů vyberte ze seznamu požadovaný program.
Pro zobrazení obrazovky s následující / předcházející stranou seznamu programů
použijte tlačítka se šipkami doleva nebo doprava.
Pro přepnutí na příjem vybraného programu stlačte tlačítko OK.
16
Po přepnutí na příjem jiného programu je na obrazovce krátce zobrazeno okno obsahující číslo
přijímaného programu ze seznamu programů a jeho název. Kromě toho mohou být zobrazeny další
informace jako jsou např. informace o vysílání teletextu, formátu obrazu, systému kódování atd.
Pokud je k dispozici zvuk v několika jazycích nebo formátech budou na obrazovce zobrazeny
rovněž i tyto informace. Pro jejich využití postupujte podle následujících pokynů:
>
Stlačte tlačítko OPTION – na obrazovce bude zobrazen seznam jazyků, ve kterých je přijímaným
programem vysílána informace audio.
Tlačítky se šipkami vyberte požadovaný jazyk, potvrďte tlačítkem OK. Bude tak možný poslech audio
ve vybraném jazyce. Přístroj rovněž umožňuje monofonní příjem audio – tlačítky se šipkami doleva /
doprava vyberte Mono 1 / Mono 2 nebo Stereo.
CZ
>
Nastavení hlasitosti
>
>
Pro nastavení hlasitosti použijte tlačítka VOL +/-.
Pro okamžité umlčení systému / obnovení původní hlasitosti použijte tlačítko MUTE.
Přepnutí na příjem TV / rozhlasu
>
Použijte tlačítko TV/RADIO.
Uspořádání programů v seznamech / konfigurace seznamu oblíbených programů
V následující kapitole budete seznámeni s postupy pro změnu pořadí programů v seznamu
programů a pro vytvoření seznamu oblíbených programů.
Pro uložení často přijímaných programů jsou určeny seznamy oblíbených programů (seznam
oblíbených TV programů a seznam oblíbených rozhlasových programů), které jsou vytvářeny
uživatelem podle jeho potřeb. Seznamy oblíbených programů významně usnadňují vyhledání
požadovaného programu.
Správa seznamů programů
Pro pořízení seznamu oblíbených programů (Favourites list) postupujte podle následujících
pokynů:
>
Stlačením tlačítka MENU zobrazte na obrazovce hlavní nabídku (Main menu).
>
Tlačítky Ÿ/ź vyberte řádek TV lists (seznamy TV programů).
>
Potvrďte tlačítkem OK. Správa seznamů programů vyžaduje zobrazení seznamu oblíbených
programů (TV nebo rozhlasových) – odpovídající (aktivní) seznam se zvýrazněným aktuálně
přijímaným programem bude zobrazen v pravé polovině obrazovky, seznam všech programů
uspořádaný v abecedním pořadí jejich názvů bude zobrazen v levé polovině obrazovky. Seznam
všech programů obsahuje všechny programy vyhledané funkcí Vyhledávání programů.
>
Stlačením červeného tlačítka aktivujte seznam všech programů.
>
Dalším stlačením červeného tlačítka bude otevřeno okno určené pro výběr kritéria uspořádání
programů v seznamu všech programů jako jsou např. všechny programy (all channels), všechny
volné programy (all free to air), všechny nové programy (all new programs) atd. popř. uspořádané
podle jejich poskytovatelů (by provider).
>
Tlačítky Ÿ/ź vyberte požadovaný seznam programů (např. seznam všech programů), potvrďte
tlačítkem OK. Bude zobrazeno doplňkové výběrové okno, ve kterém specifikujte kritérium, podle
kterého požadujete uspořádání seznamu všech programů.Vyberte např. All new (pro zobrazení
pouze nových programů), All english (pro zobrazení programů, které používají angličtinu) atd.
>
Potvrďte tlačítkem OK - bude zobrazen seznam všech programů odpovídající zadanému kritériu
třídění. Programy, které jsou kromě seznamu všech programů uloženy rovněž i v seznamu oblíbených programů budou v seznamu označeny.
>
Pro přepnutí mezi seznamy všech / oblíbených programů použijte červené tlačítko (pro aktivaci
seznamu všech programů) popř. zelené tlačítko (pro aktivaci seznamu oblíbených programů). Aktivní
seznam bude indikován modrým zvýrazněním.
17
P idání programu do seznamu oblíbených program
Pro vložení programu ze seznamu všech programů do seznamu oblíbených programů vyvolejte
podle výše uvedených pokynů obrazovku správy seznamů programů a vyberte seznam všech
programů.
>
Stlačte modré tlačítko Functions – bude zobrazeno výběrové okno obsahující dostupné funkce.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů zvýrazněte funkci Add (přidat), potvrďte tlačítkem OK.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů vyberte program, který chcete přidat do seznamu oblíbených
programů.
>
Pro přidání vybraného programu do seznamu oblíbených programů stlačte žluté tlačítko Add (přidat).
P idání n kolika po sob následujících program
>
>
>
Pro současné vložení skupiny po sobě následujících programů do seznamu oblíbených programů
vyberte tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů ze seznamu programů program nejnižšího nebo
nejvyššího čísla ze skupiny programů označených po sobě následujícími čísly a potom stlačte
tlačítko OK – vybraný program bude vlevo od názvu programu označen křížkem.
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů zvýrazněte následující nebo předcházející programy.
Pro vložení vybraných programů do seznamu oblíbených programů stlačte žluté tlačítko Add (přidat).
Odebrání programu ze seznamu oblíbených program
Pro odebrání programu ze seznamu oblíbených programů vyvolejte podle výše uvedených pokynů
obrazovku správy seznamů programů a potom vyberte seznam oblíbených programů.
>
Stlačte modré tlačítko Functions – bude zobrazeno výběrové okno obsahující dostupné funkce.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů zvýrazněte funkci Remove (odebrat), potvrďte tlačítkem OK.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů vyberte program, který chcete odebrat ze seznamu oblíbených
programů.
>
Stlačte žluté tlačítko Remove (odebrat) – bude zobrazen dotaz na potvrzení odebrání programu ze
seznamu oblíbených programů.
>
Tlačítky se šipkami doleva nebo doprava vyberte Yes (ano) nebo No (ne), potvrďte tlačítkem OK.
Vybraný program bude odebrán ze seznamu oblíbených programů, zůstane však uložen v paměti
všech programů odkud jej bude možné kdykoliv vložit do seznamu oblíbených programů.
Výmaz programu ze seznamu všech program
Pro výmaz programu ze seznamu všech programů postupujte podle výše uvedených pokynů. Po
vyvolání obrazovky správy seznamů programů stlačte pro přepnutí do seznamu všech programů
červené tlačítko a pro výmaz programu ze seznamu všech programů vyberte Remove (odebrat).
Zm ny po adí program v seznamu oblíbených po ad
Pro uspořádání seznamu oblíbených programů podle vašich preferencí vyvolejte obrazovku
správy seznamu programů a aktivujte seznam oblíbených programů.
>
Stlačte modré tlačítko Functions – bude zobrazeno výběrové okno obsahující dostupné funkce.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů zvýrazněte funkci Sort (třídit), potvrďte tlačítkem OK.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů vyberte program, který chcete přemístit na jiné místo seznamu
oblíbených programů.
>
Stlačte žluté tlačítko Sort (třídit) – vedle vybraného programu bude zobrazena dvojitá šipka.
>
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů nebo číslicovými tlačítky vyberte požadované místo v seznamu.
>
Pro přemístění vybraného programu na vybrané místo v seznamu stlačte žluté tlačítko Sort.
Vyjití z nabídek
Pro vyjití z nabídek a přepnutí přístroje do normálního provozního režimu stlačte tlačítko TV/RADIO.
18
Použití EPG (elektronický průvodce TV pořady)
>
>
Pro zobrazení informací EPG (elektronický ekvivalent tištěných TV programových týdeníků) stlačte
tlačítko SFI/EPG Na ovladači. Na obrazovce budou zobrazeny informace o pořadech aktuálně
vysílaných vámi specifikovanými popř. z výroby nastavenými TV programy. Zobrazené informace můžete využít pro naprogramování přístroje na automatické přepnutí přístroje na příjem
požadovaného pořadu nebo pro jeho záznam připojeným VCR.
Přepnutí přístroje do normálního provozního režimu stlačením tlačítka TV/RADIO.
Přístroj je vybaven timery pro přepnutí přístroje na příjem požadovaného TV pořadu popř. na jeho
záznam připojeným VCR. Záznam TV pořadu lze naprogramovat ručně popř. využitím informací
EPG.
Ruční naprogramování záznamu TV pořadu
>
>
>
>
Stlačením tlačítka MENU vyvolejte hlavní nabídku.
Tlačítky se šipkami nahoru nebo dolů vyberte řádek Manage timer (správa timeru), potvrďte tlačítkem
OK. Bude zobrazena obrazovka správy timeru.
Tlačítky se šipkami vyberte požadovaný typ timeru.
Po stlačení tlačítka OK bude zobrazeno okno pro naprogramování parametrů programu záznamu:
Source (zdroj signálu pro záznam)
>
>
Po výběru Source vyberte zdroj signálu pro záznam (TV nebo Radio), potvrďte tlačítkem OK.
Ze zobrazeného seznamu programů vyberte program, jehož pořad chcete zaznamenat, výběr
potvrďte tlačítkem OK.
Date (datum)
>
Po výběru Date (datum) stlačte tlačítko OK.
>
Číslicovými tlačítky vložte ve formátu čtyřčíslí datum vysílání pořadu, který chcete zaznamenat.
Start (čas zahájení záznamu)
>
>
Po výběru Start (čas zahájení záznamu) stačte tlačítko OK.
Číslicovými tlačítky vložte ve formátu čtyřčíslí hodinu a minuty času zahájení záznamu.
Stop (čas ukončení záznamu)
>
>
Po výběru Stop (čas ukončení záznamu) stačte tlačítko OK.
Číslicovými tlačítky vložte ve formátu čtyřčíslí hodinu a minuty času ukončení záznamu.
Repeat (opakování záznamu)
>
>
>
Po výběru Repeat (opakování) stlačte tlačítko OK.
Vyberte z nabízených možností opakování záznamu.
Potvrďte tlačítkem OK.
Uložení programu záznamu
Po naprogramování jednotlivých parametrů záznamu požadovaného TV pořadu stlačte pro uložení
programu do paměti žluté tlačítko Save (uložit).
19
CZ
Záznam požadovaného TV pořadu řízený timerem
Ukon ení programování timeru
Pro ukončení programování timeru a přepnutí přístroje do normálního provozního režimu stlačte
tlačítko TV/RADIO.
Další informace naleznete na webové stránce firmy TechniSat www.technisat.com
20
FR
Guide rapide
TechniSat DVB-T
DigiPal 2 TX e
Votre appareil porte le logo CE.
Il est conforme à toutes les normes européennes applicables.
6XMHWjPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLVSHXWFRQWHQLUGHVHUUHXUVG‫ޗ‬LPSUHVVLRQ
www.technisat.com
Menus
Balayage automatique
Recherche des chaînes
Balayage avancé
Recherche manuelle
Protection des mineurs
Journal des chaînes
Paramétrage de base
Pays
Zone horaire
Configuration
Horloge en veille
Code IRC
Configuration A/V
)RUPDWGHOƍpFUDQ
Paramètres Antenne
Audio Language «Langue Audio»
Configuration système
Paramètres préréglés en usine
Langue sous-titres
3DUDPqWUHVGƍXVLQH
Supprimer toutes les chaînes
Mode TV PERITEL
Mise à jour logicielle
Dolby Digital (AC3)
Menu principal
Copier les paramètres
9XHGƍHQVHPEOH0LQXWHULH
Organisation Minuterie
Programmateur de la vidéo
Minuterie de changement
des chaines
Organisation des listes de TV
Organisation des listes de radio
Accès conditionne
Prise*
Carte intelligente*
Langue du menu
* si disponible
Informations concernant la mise au rebut
>
/¶HPEDOODJHGHO¶XQLWpHVWH[FOXVLYHPHQWIDEULTXpHQPDWpULDX[UHF\FODEOHV0HWWH]OH
DXUHEXWHQUHVSHFWDQWOHWULVpOHFWLI1RXVYRXVUDSSHORQVpJDOHPHQWTXHYRXVQH
GHYH]SDVPHWWUHDXUHEXWOHVSLOHVXVpHVGHODWpOpFRPPDQGHQLOHVUpVLGXVpOHFWURQLTXHVDYHFOHVGpFKHWVGRPHVWLTXHVPDLVGDQVGHVVLWHVSUpYXVjFHWHIIHW
Information de sécurité
3RXUYRWUHVpFXULWpQRXVYRXVUHFRPPDQGRQVGHOLUHOHVLQVWUXFWLRQVGHVpFXULWpDYDQW
GƍXWLOLVHUOƍXQLWp/HIDEULFDQWQƍHVWSDVUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVSURYRTXpVSDUXQH
XWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHRXVLYRXVQHVXLYH]SDVOHVPHVXUHVGHVpFXULWpLQGLTXpHV
>
>
>
FR
3RXUJDUDQWLUXQHYHQWLODWLRQDGpTXDWHSODFH]OƍXQLWpVXUXQHVXUIDFHSODWHHWOLVVHHW
QHSRVH]DXFXQREMHWVXUOHFRXYHUFOHFƍHVWLFLTXHVHWURXYHQWOHVIHQWHVGHYHQWLODWLRQ
VHUYDQWjpYDFXHUODFKDOHXUHQSURYHQDQFHGHOƍLQWpULHXUGXGLVSRVLWLI
1HSRVH]DXFXQREMHWDOOXPpVXUOƍXQLWpFRPPHGHVERXJLHV
1HSXOYpULVH]SDVGƍHDXGDQVOƍXQLWpHWIDLWHVHQVRUWHTXHFHOOHFLQƍHQWUHHQFRQWDFW
DYHFDXFXQOLTXLGH1HSRVH]QRQSOXVGHVVXVDXFXQREMHWFRQWHQDQWGHOƍHDX
FRPPHXQYDVH
Interruptions de fonctionnement
'pEUDQFKH]OƍXQLWpHQFDVGƍRUDJHRXVLYRXVDYH]SUpYXGHYRXVDEVHQWH]SHQGDQWORQJ
WHPSVSHQGDQWOHVYDFDQFHVSDUH[HPSOH
Connexion du récepteur DVB au câble
a. Connexion du récepteur DVB à la
SULVHGHOƍDQWHQQH'9%7
E &
RQQH[LRQGHODSULVHSpULWpOpYLVLRQGXUpFHSWHXU'9%DXWpOpYLseur.
F &
RQQH[LRQGHODSULVHSpULWpOpYLVLRQGHOƍXQLWpGHYLGpRjODSULVH
SpULWpOpYLVLRQGHODYLGpRGX
récepteur DVB.
d. Connexion de la sortie du câble à
OƍHQWUpHGHOƍDQWHQQHGXWpOpYLseur.
e. Connexion de la sortie du câble à
OƍXQLWpKLIL
f. Prise de courant.
/HFWHXUGHFDUWHVLQWHOOLJHQWHV
! ,QVpUH]ODFDUWHLQWHOOLJHQWHGDQVOH
OHFWHXUDYHFODSXFHGRUpHWRXUQpH
YHUVOHEDVHWYHUVOƍXQLWpMXVTXƍDX
maximum.
* en fonction du modèle
,QWURGXFWLRQGXPRGXOH&,
!6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQWGXPRGXOH&,HW
de la carte.
!,QVpUH]ODFDUWHjSXFHGHYRWUHFKRL[GDQVOHPRGXOH&,
correspondant.
!,QVpUH]DORUVOHPRGXOH&,DYHFVRLQGDQVODSULVH
** si disponible
Illustrations - Télécommande
0DUFKH9HLOOH
Son on/off
7RXFKHVQXPpULTXHV
QRSWLRQ
(
6pOHFWLRQGXVRQHW
GHVVRXVWLWUHV
IRQFWLRQVVSpFLDOHV
7RXFKHVPXOWLIRQFWLRQV
7RXFKHÀqFKHKDXW
Chaîne +
OK
Liste des chaînes on/off
7RXFKHÀqFKHJDXFKH
Volume -
7RXFKHÀqFKHGURLWH
Volume +
7RXFKHÀqFKHEDV
Chaîne -
Précédent
Info
EPG
795DGLR
Chaîne +/-
Volume +/Menu On/Off
796$7
(;7(51(
7H[WHYLGpR
2Q0L[2II
Stop/Arrêt sur Image
2SWLRQVGHODWpOpFRPPDQGH
&HWWHWpOpFRPPDQGHSHUPHWGƍXWLOLVHUGHX[UpFHSWHXUVXQWpOpYLVHXUHWXQDSSDUHLOGHYLGpR
D\DQWOHPrPHHQFRGDJHSRXUFHIDLUHLOYRXVVXI¿WGHPRGL¿HUOƍRSWLRQGHODWpOpFRPPDQGH
! 3RXUPRGL¿HUOƍRSWLRQGHODWpOpFRPPDQGHDSSX\H]jODIRLVVXUODWRXFKHGHYRWUHFKRL[
6$76$79&5HW79HW2.3UHQH]HQFRPSWHTXHSRXUFRQWU{OHUFHUpFHSWHXUYRXV
GHYUH]VpOHFWLRQQHUOHPRGH6DW
,QVWUXFWLRQVGƍXWLOLVDWLRQLPSRUWDQWHV
Les fonctions en rapport sont regroupées dans les menus. La fonction sélectionnée sera
PLVHHQDYDQWSDUGHVFRXOHXUV
/HVWRXFKHVGHIRQFWLRQURXJHMDXQHEOHXHHWYHUWHVRQWUHSUpVHQWpHVSDUGHVEDUUHV
GHFRXOHXUDXEDVGHOƍpFUDQ
&HVEDUUHVRQWGHVIRQFWLRQVGLIIpUHQWHVHQIRQFWLRQGHVPHQXV(OOHVVRQWDFWLYpHVHQ
DSSX\DQWVXUODWRXFKHGHFRXOHXUFRUUHVSRQGDQWHWRXFKHPXOWLIRQFWLRQGHODWpOpFRPPDQGH/HV©WRXFKHVGHIRQFWLRQªVRQWVHXOHPHQWDFWLYpHVORUVTXHOHV\PEROHGHUDFFRXUFLDSSDUDvWGDQVOHFKDPSHQTXHVWLRQ
FR
/ƍXWLOLVDWLRQGHVDIILFKDJHVjOƍpFUDQ3URMHFWLRQVXUpFUDQSHUPHWXQIRQFWLRQQHPHQWVLPSOLILpGXUpFHSWHXUQXPpULTXHDYHFXQQRPEUHUpGXLWGHWRXFKHVVXUODWpOpFRPPDQGH
7RXWHVOHVIRQFWLRQVDSSDUDLVVHQWVXUOƍpFUDQYRXVSRXYH]OHVPDQLSXOHUDYHFTXHOTXHV
touches à peine.
Aide
9RXVSRXYH]FDFKHURXDIILFKHUOHWH[WHGƍDLGHVLGLVSRQLEOHjOƍDLGHGHODWRXFKH
de fonction bleue du menu.
3UHPLqUHLQVWDOODWLRQ
/RUVGHODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQGHOƍXQLWpODIHQrWUHLQLWLDOHGHOƍDVVLVWDQWGƍLQVWDOODWLRQ©,QVWDOODWLRQDXWRPDWLTXHªDSSDUDvW6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVTXLDSSDUDLVVHQWjOƍpFUDQ
6LOƍLQVWDOODWLRQLQLWLDOHHVWDQQXOpHRXQHVƍH[pFXWHSDVOƍXQLWpGpPDUUHUDHQFRQILJXUDWLRQ
de série.
Pour une utilisation quotidienne
Mise en marche/Arrêt
!
!
$
OOXPH]OHUpFHSWHXUQXPpULTXHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH©2Q6WDQGE\ª0DUFKH
9HLOOHGXUpFHSWHXURXGHODWpOpFRPPDQGH
6LYRXVDSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHOƍXQLWpVƍpWHLQGUD
Sélections des chaînes
Utilisation des touches Bas et Haut
!
3
RXUPRGLILHUOHVFKDvQHVXQHSDUXQHXWLOLVH]OHVWRXFKHVFRUUHVSRQGDQWHVKDXWHW
EDVGHODWpOpFRPPDQGHRXGHOƍXQLWp
Utilisation du pavé numérique :
!
8WLOLVH]OHSDYpQXPpULTXHSRXUVDLVLUOHQXPpURGHFKDvQHYRXOX3DUH[HPSOH
SRXUODFKDvQH
SXLV SRXUODFKDvQH
SXLV SXLV SRXUODFKDvQH
/RUVTXHYRXVLQWURGXLVH]OHVQXPpURVGHVFKDvQHVYRXVDYH]VHFRQGHVDSUqVDYRLU
DSSX\pVXUODWRXFKHSRXUFRPSRVHUOHQXPpUR6LYRXVGHYH]LQWURGXLUHXQQXPpURGƍXQ
FKLIIUHRXGHGHX[YRXVSRXYH]DFFpOpUH]OHSURFHVVXVHQPDLQWHQDQWODGHUQLqUHWRXFKH
actionnée enfoncée.
Utilisation de la liste des chaînes :
!
!
!
!
!
$SSX\H]VXUODWRXFKH©2.ª
9
RXVSRXYH]GqVORUVVpOHFWLRQQHUODFKDvQHGHYRWUHFKRL[DYHFOHVWRXFKHVEDVHW
haut.
3RXUVpOHFWLRQQHUODFKDvQHFKRLVLHDSSX\H]VXUODWRXFKH©2.ª
/
HVWRXFKHVIOpFKpHVKDXWHWEDVYRXVSHUPHWWHQWGHPRQWHURXGHGHVFHQGUHOD
]RQHGHVpOHFWLRQGƍXQHOLJQHjODIRLV
3RXUPRGLILHUOHVSDJHVGHVOLVWHVXWLOLVH]OHVIOqFKHVJDXFKHHWGURLWH
5HWRXUjODGHUQLqUHFKDvQHVpOHFWLRQQp
!
!
6
LYRXVYRXOH]jQRXYHDXVpOHFWLRQQHUODGHUQLqUHFKDvQHFKRLVLHDSSX\H]VXUOD
WRXFKH©%DFNª3UpFpGHQWGHODWpOpFRPPDQGH
$SSX\H]XQHDXWUHIRLVVXUODWRXFKHSRXUVpOHFWLRQQHUODGHUQLqUHFKDvQHYXH
&KDTXHIRLVTXHYRXVFKDQJH]GHFKDvQHYRXVYHUUH]XQFDGUHGƍLQIRUPDWLRQFRQWHQDQWOH
QXPpURHWOHQRPGHODFKDvQHVpOHFWLRQQpHDLQVLTXHOHWH[WHGHYLGpROHVSURJUDPPHV
RXELHQOHFRQWHQXFRGp6LXQHFKDvQHGHWpOpYLVLRQHVWGLVSRQLEOHHQSOXVLHXUVODQJXHVRXOLJQHVRXSRXUOHVVWDWLRQVGHUDGLRVƍLOH[LVWHSOXVGƍXQSURJUDPPHGLVSRQLEOH
HQXQSRLQWGpILQLGXSURJUDPPHFHWWHLQIRUPDWLRQVHUDpJDOHPHQWDIILFKpH
'DQVFHFDVYRXVSRXYH]FKRLVLUXQHODQJXHRXOLJQHGHODPDQLqUHVXLYDQWH
DSSX\H]VXUODWRXFKH©2SWLRQª2SWLRQ¬OƍpFUDQVƍDIILFKHXQHOLVWHGHVODQJXHV
actuellement disponibles.
« 6
pOHFWLRQQH]ODODQJXHRXOHSURJUDPPHGHUDGLRDYHFOHVWRXFKHVKDXWHWEDVHW
FRQILUPH]DYHF©2.ª
9RXVSRXYH]PDLQWHQDQWpFRXWHUOHSURJUDPPHGDQVODODQJXHTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpH9RWUHUpFHSWHXUQXPpULTXHHVWDXVVLFDSDEOHGHUHFHYRLUGHVSURJUDPPHVHQPRQR
!
$
YHFOHVWRXFKHVJDXFKHHWGURLWHYRXVSRXYH]SDVVHUGHODOLJQHPRQRjOD
OLJQHPRQRHWjOƍpFRXWHHQVWpUpR
5pJODJHGXYROXPH
!
5
pJOH]OHYROXPHGXUpFHSWHXUQXPpULTXHDYHFOHVWRXFKHVGHYROXPHDXJPHQWHU
HWGLPLQXHU
« 3RXUGpVDFWLYHUHWDFWLYHUOHVRQDSSX\H]VXUODWRXFKH©PXWHªVLOHQFH
Sélection de TV et de radio
>
Pour FKDQJHUHQWUHOHVPRGHVGHUDGLRHW79DSSX\H]VXUODWRXFKH795DGLR
&KRL[GHVFKDvQHVHWFRQILJXUDWLRQGHVOLVWHVGHIDYRULV
'DQVFHFKDSLWUHQRXVDOORQVYRLUFRPPHQWPRGLILHUODFRQILJXUDWLRQGƍXVLQHGXUpFHSWHXU
QXPpULTXHHWOHVOLVWHVGHYRVFKDvQHVIDYRULWHVHQIRQFWLRQGHYRVEHVRLQV9RXVDXUH]
pJDOHPHQWEHVRLQGHFHWWHIRQFWLRQSRXUDMRXWHUXQHFKDvQHTXHYRXVYHQH]GHWURXYHU
jYRWUHOLVWH
3UHQH]OHVpOpPHQWVVXLYDQWVHQFRPSWHOƍXQLWpFRQWLHQWGHX[OLVWHVGHFKDLQHVGHWpOpYLVLRQODOLVWHGHVIDYRULVHWODOLVWHFRPSOqWH/DOLVWHGHVFKDvQHVIDYRULWHVFRQWLHQWWRXWHV
OHVFKDLQHVVpOHFWLRQQpHVDYHFODPpWKRGHH[SOLTXpHFLDSUqV/DOLVWHFRPSOqWHFRQWLHQW
toutes les chaînes.
3RXUpGLWHUYRWUHOLVWHGHIDYRULVXWLOLVH]ODPpWKRGHVXLYDQWH
!
!
!
!
!
!
!
!
!
FR
Gestion des listes de chaînes
$SSX\H]VXU©0HQXª0HQXSRXUDFFpGHUDXPHQXSULQFLSDO
$
YHFOHVWRXFKHVKDXWHWEDVVpOHFWLRQQH]ODOLJQH©79OLVWVª/LVWHVGH79SRXU
pGLWHUOHVOLVWHVGH79RX©5DGLROLVWVª/LVWHVGHUDGLRSRXUpGLWHUOHVOLVWHVGH
radio.
&
RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª/ƍRXWLOGHJHVWLRQGHVOLVWHVDSSDUDvWSRXUTXH
YRXVSXLVVLH]pGLWHUODOLVWHGHVIDYRULVGHUDGLRRXGH796XUOHF{WpGURLWGH
OƍpFUDQYRXVYHUUH]ODOLVWHGHVIDYRULV¬JDXFKHDSSDUDvWODOLVWHFRPSOqWHFODVVpH
SDURUGUHDOSKDEpWLTXH7RXWHVOHVFKDvQHVGLVSRQLEOHVVHWURXYHQWGDQVFHWWHGHUnière.
6
LYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHURXJHGHIRQFWLRQODVpOHFWLRQSDVVHjODOLVWHFRPSOqWH&HWWHGHUQLqUHHVWPDLQWHQDQWDFWLYH
6
LYRXVDSSX\H]jQRXYHDXVXUODPrPHWRXFKHDSSDUDvWXQHIHQrWUHGHVpOHFWLRQ(OOHYRXVSHUPHWWUDGHFODVVHUODOLVWHFRPSOqWHHQIRQFWLRQGHGLYHUVFULWqUHV
FRPPHWRXVOHVpPHWWHXUVWRXVOHVpPHWWHXUVJUDWXLWVOHVpPHWWHXUVQRXYHDX[
WRXVOHVpPHWWHXUVWURXYpVWRXWHVOHVpPLVVLRQVHQIUDQoDLVHWFRXPrPHSDUIRXUQLVVHXU
&
KRLVLVVH]ODOLVWHGHVFKDvQHVDYHFOHVWRXFKHVKDXWHWEDVFƍHVWjGLUHODOLVWH
FRPSOqWH
&RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª8QHDXWUHIHQrWUHGHVpOHFWLRQDSSDUDvWDORUV
$
YHFOHVWRXFKHVKDXWHWEDVVpOHFWLRQQH]OHVFULWqUHVGHVpOHFWLRQVHORQOHVTXHOV
YRXVGpVLUH]FODVVHUODOLVWHFRPSOqWH6pOHFWLRQQH]SDUH[HPSOH©WRXVOHVpPHWWHXUVªSRXUYRLUWRXWHVOHVFKDvQHVGHODOLVWHFRPSOqWH©WRXVOHVQRXYHDX[ªSRXU
YRLUWRXWHVOHVFKDvQHVUpFHPPHQWDMRXWpHVGHSXLVODGHUQLqUHIRLVTXHYRXVDYH]
XWLOLVpODFRPPDQGH©FKHUFKHUªRX©WRXWHVOHVIUDQoDLVHVªSRXUYRLUWRXWHVOHV
FKDvQHVpPHWWDQWHQIUDQoDLV
&
RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª
6HORQYRWUHVpOHFWLRQXQHOLVWHGHFKDvQHVFRQWHQDQWWRXWHVOHVFKDvQHVWRXVOHVQRXYHOOHVFKDvQHVRXWRXWHVOHVFKDvQHVHQIUDQoDLVSDUH[HPSOHDSSDUDvW/HVFKDvQHV
GpMjDMRXWpHVjODOLVWHGHVIDYRULVVRQWVLJQDOpHVSDUXQV\PEROH6LYRXVDSSX\H]VXU
ODWRXFKHGHIRQFWLRQURXJH©3URJUDPPHª&KDvQHRXYHUWH©79OLVWª/LVWHGH79
OƍDIILFKDJHDOWHUQHUDHQWUHODOLVWHGHVIDYRULVHWODOLVWHFRPSOqWH/DOLVWHDFWLYHGHFKDvQHV
apparaît sur fond bleu.
$MRXWHUGHVFKDvQHVjODOLVWHGHVIDYRULV
3RXUIDLUHSDVVHUGHVFKDvQHVGHODOLVWHFRPSOqWHjFHOOHGHVIDYRULVRXYUH]OƍRXWLOGH
JHVWLRQGHOLVWHVHWVXLYH]OHVLQGLFDWLRQVGHODVHFWLRQSUpFpGHQWHSRXUOHVWUDQVIpUHU
dans la liste complète.
!
!
!
!
!
$
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQEOHXH©)XQFWLRQVª)RQFWLRQV8QHIHQrWUHGH
VpOHFWLRQVƍRXYUHDYHFOHVIRQFWLRQVGLVSRQLEOHV
3RXUVpOHFWLRQQHUODOLJQHjDMRXWHUXWLOLVH]OHVIOqFKHVKDXWHWEDV
&RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª
6
pOHFWLRQQH]OHSURJUDPPHTXHYRXVYRXOH]DMRXWHUjODOLVWHDYHFOHVWRXFKHVKDXW
et bas.
$
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQMDXQH$GG©$MRXWHUªSRXUDMRXWHUODFKDvQH
VpOHFWLRQQpHjODOLVWHGHYRVIDYRULV
Sélection de plusieurs chaînes
3RXUVpOHFWLRQQHUVLPXOWDQpPHQWSOXVLHXUVFKDvQHVXWLOLVH]ODPpWKRGHVXLYDQWH
3RXUODQFHUOHPRGHVpOHFWLRQQpDSSX\H]VXUODWRXFKH©2.ª/DFKDvQHVpOHFWLRQQpH
DSSDUDvWDYHFXQ©[ªVXUVDJDXFKH
!
!
$
YHFOHVWRXFKHVKDXWHWEDVYRXVSRXYH]DXVVLVpOHFWLRQQHUOHVFKDvQHVSUpFpGHQWHVHWVXLYDQWHV
$
SUqVDYRLUVpOHFWLRQQpWRXWHVOHVFKDvQHVGHFHWWHPDQLqUHDSSX\H]VXUODWRXFKH
GHIRQFWLRQMDXQH©$GGª$MRXWHUSRXUOHVLQFOXUHjODOLVWHGHVIDYRULV
Suppression de chaîne
3RXUUHWLUHUGHVFKDvQHVGHODOLVWHGHVIDYRULVODQFH]OƍRXWLOGHJHVWLRQGHVOLVWHVGH
FKDvQHV/DOLVWHGHVIDYRULVGHYLHQWDFWLYH
!
!
!
!
!
!
!
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQEOHXH©)XQFWLRQVª)RQFWLRQV
$
8QHIHQrWUHGHVpOHFWLRQVƍRXYUHDYHFOHVIRQFWLRQVGLVSRQLEOHV
6
pOHFWLRQQH]ODOLJQH©5HPRYHª6XSSULPHUjOƍDLGHGHVIOqFKHVGHIRQFWLRQKDXWHW
bas.
&RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª
6
pOHFWLRQQH]OHSURJUDPPHTXHYRXVYRXOH]VXSSULPHUGHODOLVWHDYHFOHVWRXFKHV
haut et bas.
$
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQMDXQH©5HPRYHª6XSSULPHU8QPHVVDJH
DSSDUDvWUDYRXVGHPDQGDQWVLYRXVGpVLUH]pOLPLQHUOHSURJUDPPHGHODOLVWH
8WLOLVH]OHVIOqFKHVJDXFKHHWGURLWHSRXUVpOHFWLRQQHU2XLRX1RQ
&
RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª
'HFHWWHIDoRQOHVFKDvQHVVXSSULPpHVVRQWWRXMRXUVSUpVHQWHVGDQVODOLVWHFRPSOqWH
9RXVSRXUUH]GRQFOHVDMRXWHUjODOLVWHGHVIDYRULVTXDQGERQYRXVVHPEOH
6XSSULPHUGHVFKDvQHVGHODOLVWHFRPSOqWH
3RXUVXSSULPHUGHVFKDvQHVGHODOLVWHFRPSOqWHXWLOLVH]ODPrPHPpWKRGHTXHQRXV
DYRQVYXDXSDUDYDQW$SUqVDYRLURXYHUWOƍRXWLOGHJHVWLRQGHVOLVWHVLOYRXVIDXGUDSDVVHUjODOLVWHFRPSOqWHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHGHIRQFWLRQURXJH©3URJUDPPHVª
&KDvQHVHWVpOHFWLRQQHUODIRQFWLRQ©5HPRYHª6XSSULPHU
Trier les chaînes
FR
3RXUFKDQJHUOƍRUGUHGHVFKDvQHVDXVHLQGHODOLVWHGHIDYRULVHQIRQFWLRQGHYRVSUpIpUHQFHVODQFH]OƍRXWLOGHJHVWLRQGHVOLVWHV/DOLVWHGHVIDYRULVGHYLHQWDFWLYH
! $
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQEOHXH©)XQFWLRQVª)RQFWLRQV8QHIHQrWUH
DSSDUDvWDYHFOHVIRQFWLRQVGLVSRQLEOHV
! 6
pOHFWLRQQH]ODOLJQH©6RUW/LQHª7ULHUOLJQHjOƍDLGHGHVIOqFKHVGHIRQFWLRQKDXW
et bas.
! &RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª
! 6
pOHFWLRQQH]ODFKDvQHGRQWYRXVYRXOH]FKDQJHUOƍRUGUHGDQVODOLVWHDYHFOHV
touches haut et bas.
! $
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQMDXQH©6RUWª7ULHU8QHIOqFKHGRXEOH
DSSDUDvWjF{WpGHODFKDvQHVpOHFWLRQQpH
! 9
RXVSRXYH]DORUVGpSODFHUODFKDvQHFKRLVLHMXVTXƍjOƍHQGURLWGHODOLVWHRXYRXVYRXOH]ODVLWXHUDYHFOHVIOqFKHVKDXWHWEDVRXDYHFOHSDYpQXPpULTXH
! $
SSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQMDXQH©6RUWª7ULHUSRXUVDXYHJDUGHUODQRXYHOOH
position de la chaîne.
Sortie du menu
$SSX\H]VXUODWRXFKH795DGLRSRXUUHYHQLUHQPRGHQRUPDOGHIRQFWLRQQHPHQW
'pPDUUDJHGXPDJD]LQHpOHFWURQLTXHGHVFKDvQHV
!
$
SSX\H]VXUODWRXFKH6),(3*GHODWpOpFRPPDQGHGXUpFHSWHXUQXPpULTXH
/HPDJD]LQHpOHFWURQLTXHGHVFKDvQHVDSSDUDvWDORUVjOƍpFUDQ&HOXLFLFRQWLHQWOHV
FKDvQHVTXHYRXVDYH]VpOHFWLRQQpHVRXODFRQILJXUDWLRQGƍXVLQHDYHFOHFRQWHQXDFWXHO
&HOXLFLFRQWLHQWGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHVGLYHUVHVFKDvQHVDX[TXHOOHVYRXVDYH]DFFqV
DYHFODIRQFWLRQ(3*&HOOHFLHVWpJDOHPHQWGLVSRQLEOHSDUH[HPSOHORUVTXHYRXVVpOHFWLRQQH]XQHFKDvQHHQSDUWLFXOLHUORUVTXHYRXVFRQILJXUH]XQHFKDvQHRXORUVTXHYRXV
UpJOH]ODPLQXWHULHGHOƍHQUHJLVWUHXU
6RUWLHGHOƍ(3*
!
(
QDSSX\DQWVXUOHPHQXRXVXU795DGLRYRXVUHWRXUQHUH]DXPRGHGHIRQFWLRQQHment normal.
(QUHJLVWUHPHQWDYHFOHSURJUDPPDWHXU
9RWUHUpFHSWHXUFRQWLHQWXQSURJUDPPDWHXUGHYLGpRHWXQHPLQXWHULHSRXUPRGLILHUOHV
FKDvQHV/HPRGHGHSURJUDPPDWLRQGHFHVPLQXWHULHVGLIIqUHHQIRQFWLRQGXW\SHGH
PLQXWHULH9RXVSRXYH]FRQILJXUHUODPLQXWHULHPDQXHOOHPHQWFRPPHFHODHVWGpFULWGDQV
FHFKDSLWUHRXDYHFODIRQFWLRQ(3*
3URJUDPPDWLRQPDQXHOOHGHODPLQXWHULH
!
!
!
2XYUH]OHPHQXSULQFLSDODYHFODWRXFKHGHPHQX
8
WLOLVH]OHVIOqFKHVKDXWHWEDVSRXUVpOHFWLRQQHUODOLJQH©0DQDJH7LPHUª*HVWLRQ
0LQXWHULH
&
RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª/HVRXVPHQX©0DQDJH7LPHUª*HVWLRQ0LQX
!
!
WHULHDSSDUDvW
6
pOHFWLRQQH]OHW\SHGHPLQXWHULHTXHYRXVYRXOH]FRQILJXUHUDYHFOHVWRXFKHVKDXW
et bas.
(
QDSSX\DQWVXUODWRXFKH©2.ªODIHQrWUHGHFRPPDQGHGHSURJUDPPDWLRQ
GƍXQQRXYHOpYpQHPHQWGHODPLQXWHULHVƍRXYUH3RXUOHFRQILJXUHUSURFpGH]GHOD
PDQLqUHVXLYDQWH
Source
!
!
!
!
!
!
!
!
$YHFOHVWRXFKHVIOpFKpHVVpOHFWLRQQH]ODFRORQQH©6RXUFHª6RXUFH
$SSX\H]VXUODWRXFKH©2.ª
$
YHFOHVIOqFKHVKDXWHWEDVFKRLVLVVH]ODVRXUFH79RXUDGLRGDQVOƍpFUDQGH
sélection en cours.
&
RQILUPH]YRWUHFKRL[DYHF©2.ª9RXVYR\H]DSSDUDvWUHDORUVOHVOLVWHVGHUDGLRHW
79HQIRQFWLRQGHVUpJODJHVTXHYRXVDYH]UpDOLVpVDXSDUDYDQW
$YHFOHVWRXFKHVIOpFKpHVVpOHFWLRQQH]ODFKDvQH
/
HVWRXFKHVIOpFKpHVKDXWHWEDVYRXVSHUPHWWHQWGHPRQWHURXGHGHVFHQGUHGDQV
ODOLVWHGƍXQHOLJQHjODIRLV
3RXUQDYLJXHUGDQVOHVSDJHVGHVOLVWHVXWLOLVH]OHVIOqFKHVJDXFKHHWGURLWH
$SSX\H]VXUODWRXFKH©2.ªSRXUPpPRULVHUODVpOHFWLRQGDQVODPLQXWHULH
Date
!
!
$YHFOHVWRXFKHVIOpFKpHVVpOHFWLRQQH]ODFRORQQH©'DWHª'DWH
,QWURGXLVH]ODGDWHFKLIIUHVDYHFOHSDYpQXPpULTXHLOVƍDJLWGHFHOOHjODTXHOOH
GRLWVHSURGXLUHOƍpYpQHPHQW
Début
!
!
$YHFOHVWRXFKHVIOpFKpHVVpOHFWLRQQH]ODFRORQQH©6WDUWª'pEXW
,QWURGXLVH]OƍKHXUHGHGpEXWDYHFOHSDYpQXPpULTXH
Fin
!
3
RXUpWDEOLUOƍKHXUHGHILQDOLVDWLRQUpSpWH]OHVpWDSHVGpFULWHVjODVHFWLRQ©'pEXWª
QƍXWLOLVH]SDVODPLQXWHULHSRXUFKDQJHUGƍpPHWWHXU
Répétition
!
!
!
!
$YHFOHVWRXFKHVIOpFKpHVVpOHFWLRQQH]ODFRORQQH©:GKª5pSpWLWLRQ
$
SSX\H]VXUODWRXFKH©2.ª8QHIHQrWUHGHVpOHFWLRQVƍRXYUHDYHFSOXVLHXUVVXJgestions de répétition.
6pOHFWLRQQH]ODIRQFWLRQGHYRWUHFKRL[jOƍDLGHGHVIOqFKHVGHIRQFWLRQKDXWHWEDV
$SSX\H]VXUODWRXFKH©2.ªSRXUPpPRULVHUODFRQILJXUDWLRQ
6DXYHJDUGHUOHVGRQQpHVHQPpPRLUH
!
8QHIRLVODSURJUDPPDWLRQWHUPLQpHDSSX\H]VXUODWRXFKHGHIRQFWLRQMDXQH
©6DYHª(QUHJLVWUHUSRXUFRQVHUYHUOHVGRQQpHVHQPpPRLUH
4XLWWHUOHPRGHGHSURJUDPPDWLRQ
$SSX\H]VXUODWRXFKH795DGLRSRXUUHYHQLUHQPRGHQRUPDOGHIRQFWLRQQHPHQW
FR
Informations supplémentaires sur le site www.technistat.com.
ES
Guía rápida
TechniSat DVB-T
DigiPal 2 TX e
Su unidad posee el logotipo de la CE y se encuentra conforme
con todas las normas europeas.
Sujeta a cambios sin previo aviso; puede tener errores de impresión. www.technisat.com
Menús
Búsqueda automática
Búsqueda de canales
Búsqueda avanzada
Búsqueda manual
Protección de menores
Diario de programas
Configuración básica
País
Zona horaria
Configuración
Reloj en espera
Código IRC
Configuración A/V
Formato de pantalla
Configuración de la antena
Idioma audio
Configuración del sistema
Predeterminado de fábrica
Idioma subtítulos
Configuración técnica
Borrar todos los programas
EUROCONECTOR
modo TV
Actualización del software
Dolby Digital (AC3)
Copiar parámetros de
configuración
Menú principal
Visión general del
temporizador
Organización temporizador
Programador de vídeo
Temporizador para
cambiar canales
Organización listas de TV
Organización listas de radio
Acceso condicional
Ranura*
Tarjeta inteligente*
Idioma del menú
* si está disponible
Información acerca de la eliminación
Los materiales de embalaje de la unidad están fabricados exclusivamente con materiales reciclables.
Deséchelos según el „Sistema dual”. Recuerde también que no debe desechar las pilas gastadas del
mando a distancia ni los residuos electrónicos en la basura normal, sino en un lugar habilitado para
ello.
Información de seguridad
Por su seguridad, le recomendamos leer las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad.
El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por usos indebidos o por no seguir
las medidas de seguridad indicadas.
>
>
>
ES
3DUDDVHJXUDUXQDYHQWLODFLyQDGHFXDGDFRORTXHODXQLGDGHQXQDVXSHU¿FLHOODQD\OLVD\
no ponga nada sobre la tapa: ahí es donde se encuentran las ranuras de ventilación por las
que se libera el calor del interior del dispositivo.
No ponga nada encendido sobre la unidad, por ejemplo, velas.
No pulverice agua en la unidad ni permita que le caigan gotas. Tampoco ponga sobre ella
nada que contenga agua, por ejemplo, jarrones.
Interrupciones de funcionamiento
Desenchufe la unidad en caso de tormenta o si va a ausentarse largos periodos de tiempo (por
ejemplo, por vacaciones).
Conexión del receptor DVB al cable
a. Conexión del receptor DVB al
enchufe de la antena DVB-T.
b. Conexión del Scart del receptor DVB
al televisor.
c. Conexión del Scart de la unidad de
vídeo al enchufe Scart del vídeo en el
receptor DVB.
d. Conexión de la salida de cable a la
entrada de la antena del televisor.
e. Conexión de la salida de cable a la
unidad hi-fi.
f.
Toma de corriente.
Lector de tarjetas inteligentes*:
> Inserte la tarjeta inteligente en el
lector, con el chip dorado mirando
hacia abajo y hacia la unidad, hasta
llegar al tope.
* Dependiendo del modelo
Introducción del módulo IC **:
> Siga las instrucciones del fabricante del módulo IC y de la
tarjeta.
> Introduzca la tarjeta inteligente que desee en el módulo IC
correspondiente.
> Inserte el módulo IC cuidadosamente en la ranura.
** si está disponible
Mando a distancia
Encendido / Modo en espera
Sonido encendido/apagado
Teclas numéricas
Opcional
Selección de sonido y subtítulos, funciones especiales
Teclas multifunciones
Tecla fecha arriba
Programa +
OK
Encender o apagar la lista de programas
7HFODÀHFKDL]TXLHUGD
Volumen -
7HFODÀHFKDGHUHFKD
Volumen +
7HFODÀHFKDDEDMR
Programa -
Volver
Información
EPG
TV/Radio
Programa +/-
Volumen +/Menú encendido/apagado
Temporizador
EXTERNO
Texto del vídeo*
Activado/Intermedio/Desactivado
Interrupción/Fijación de imagen
*Opciones del mando a distancia:
Este mando a distancia permite utilizar dos receptores, un televisor y un aparato de vídeo con
ODPLVPDFRGL¿FDFLyQSDUDHOOREDVWDFRQFDPELDUODRSFLyQGHOPDQGR
> Para cambiar la opción del mando a distancia, pulse a la vez la tecla deseada (SAT1,
SAT2, VCR o TV) y OK. Tenga en cuenta que: Para controlar este receptor, necesita
seleccionar el modo Sat 1.
Instrucciones de uso importantes
ES
El uso de la pantalla „On Screen Display“ (Proyección en pantalla) simplifica el funcionamiento del receptor digital y reduce el número de teclas necesarias en la unidad de
mando a distancia. Todas las funciones aparecen en la pantalla y pueden manipularse
con pocas teclas.
Las funciones relacionadas se agrupan en menús. La función elegida aparecerá resaltada
en colores.
La línea inferior de la pantalla muestra barras de color rojo, amarillo, verde y azul que
representan las teclas de funciones.
Estas barras tienen distintas funciones en cada menú, que se activan pulsando la correspondiente tecla en color (tecla multifunción) en el mando a distancia. Las „teclas de
funciones“ sólo se activan cuando el símbolo del atajo aparece en el campo concreto.
Función de ayuda
El texto de ayuda, si se incluye, puede ocultarse y mostrarse pulsando la tecla de
IXQFLyQD]XOHQHOPHQ~
Instalación inicial
Al utilizar la unidad por primera vez, aparece la ventana inicial del asistente de instalación
„Instalación automática“. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si no se ejecuta o se cancela la instalación inicial, la unidad se iniciará con la configuración de serie.
Para uso diario
Encendido y apagado
>
>
Encienda el receptor digital pulsando la tecla „On/Standby“ (Encendido/En espera) de
la unidad o del mando a distancia.
Si vuelve a pulsar la tecla, la unidad se apagará.
Elegir programas
8VRGHODVWHFODVDUULED\DEDMR
>
Para cambiar los programas uno a uno, utilice las teclas de programas arriba y abajo
en el mando a distancia o en la unidad.
Uso del teclado numérico:
>
Utilice el teclado numérico para introducir el número de programa. Por ejemplo:
1
1, después 4
2, después 3
y después 4
para el programa 1
para el programa 14
para el programa 234
Al introducir los números de los programas, tiene unos 3 segundos tras pulsar la tecla
para componer el número. Si tiene que introducir un número de un dígito o de dos,
puede acelerar el proceso manteniendo pulsada la última tecla.
8WLOL]DFLyQGHODOLVWDGHSURJUDPDV
>
>
>
>
>
Pulse la tecla „OK“.
Ahora puede elegir el programa que desee con las teclas arriba y abajo.
Para seleccionar el programa marcado, pulse la tecla “OK”.
Las teclas de flecha arriba y abajo le permiten subir o bajar la zona de selección
una línea cada vez.
Para cambiar las páginas de las listas, utilice las flechas izquierda y derecha.
Regresar al último programa seleccionado:
>
>
Si desea volver a seleccionar el último programa seleccionado, pulse la tecla
„Back“ (Volver) del mando a distancia.
Vuelva a pulsar la tecla para seleccionar el último programa visto.
Cada vez que cambie de programa, aparecerá un cuadro de información con el
número y el nombre del programa seleccionado, al igual que el texto de vídeo, los
programas 16/9 o el contenido cifrado. Si un programa de televisión está disponible
en varios idiomas o líneas, o en el caso de los programas de radio, si hay más de
un programa disponible en un solo punto de programa, esta información también se
mostrará.
En este caso, puede elegir un idioma o línea con el siguiente método:
… Pulse la tecla “Option” (Opción). En la pantalla aparecerá una lista de los idiomas
actuales disponibles.
… Seleccione el idioma o el programa de radio con las teclas arriba y abajo, y
confirme con “OK.”
Ahora podrá oir el programa en el idioma seleccionado. Con el receptor digital también
puede recibir programas mono.
>
Con las teclas izquierda y derecha, puede cambiar entre línea mono 1(), línea
mono 2() y estéreo.
Control del volumen
>
…
Ajuste el volumen del receptor digital con las teclas de volumen + (subir) y (bajar).
Para desactivar y activar el sonido, pulse la tecla „mute“ (silencio).
Selección de TV y radio
>
Para cambiar entre los modos de radio y TV, pulse la tecla TV/Radio.
Elección de programas y configuración de las listas de favoritos
En este capítulo se explica cómo cambiar la configuración de fábrica del receptor
digital y las listas de los programas favoritos en función de sus necesidades. También
necesita esta función para añadir un programa recién encontrado a su lista.
Tenga en cuenta lo siguiente: La unidad tiene dos listas de programas: la lista de
favoritos y la lista completa. La lista de programas favoritos contiene todos los programas seleccionados con el método que se explica a continuación. En la lista completa figuran todos los programas.
Para editar su lista de favoritos, utilice el siguiente método:
>
Pulse la tecla „Menu“ (Menú) para acceder al menú principal.
>
Con las teclas arriba y abajo, seleccione la línea “TV lists (Listas de TV) para
editar las listas de TV o “Radio lists“ (Listas de radio) para editar las listas de
radio.
>
Confirme su elección pulsando „OK“. Aparece la herramienta de gestión de listas
para que edite la lista de favoritos correspondiente (la de radio o la de TV). En el
lado derecho de la pantalla se muestra la lista de favoritos. En el izquierdo,
aparece la lista completa ordenada alfabéticamente. Todos los programas dispo
nibles se muestran en la lista completa.
>
Si pulsa la tecla de función roja, la selección cambia a la lista completa. Esta
aparecerá ahora activa.
>
Si vuelve a pulsar la misma tecla, aparecerá una ventana de selección. En ella
podrá ordenar la lista completa según distintos criterios, por ejemplo: todas las
emisoras, todas las emisoras gratuitas, todas las emisoras nuevas, todas las emi
soras encontradas, todas las emisoras en español, etc. o incluso por el provee
dor.
Elija la lista de programas con las teclas arriba y abajo (es decir, la lista completa).
>
>
Confirme su elección pulsando „OK“. Ahora aparece otra ventana de selección.
>
Con ayuda de las teclas arriba y abajo, seleccione los criterios de selección
según los cuales desea ordenar la lista completa. Elija, por ejemplo, „todas las
emisoras“ para ver todos los programas que se encuentren en la lista completa;
„todas las nuevas“ para ver todos los programas que acaban de encontrarse
(desde la última vez que ejecutó el comando „buscar“); o „todas en español“ para
ver todos los programas que aparecen en español.
>
Confirme su elección pulsando „OK“.
Ahora aparecerá la lista de programas según su selección, por ejemplo, todos los
programas, todos los programas nuevos o todos los programas en español. Los programas que estén ya añadidos a la lista de favoritos aparecerán marcados con un
símbolo. Si pulsa la tecla de función roja “Programme” (Programa) o verde “TV list”
(Lista de tv), alternará entre la lista de favoritos y la lista completa. La lista que esté
activa aparecerá marcada de azul.
Añadir programas a la lista de favoritos
Para llevar programas de la lista completa a la lista de favoritos, inicie la herramienta
de gestión de listas, tal y como se indicaba en el apartado anterior, y pase a la lista
completa.
>
Pulse la tecla de función azul “Functions” (Funciones). Se abre una ventana de
selección con las distintas funciones disponibles.
ES
Gestión de las listas de programas
>
>
>
>
Para seleccionar la línea que desea añadir, utilice las flechas arriba y abajo.
Confirme su elección pulsando „OK“.
Seleccione el programa que desee añadir a la lista con las teclas arriba y abajo.
Para añadir el programa seleccionado a la lista de favoritos, pulse la tecla de
función amarilla “Add” (Añadir).
6HOHFFLRQDUHQEORTXH
Para seleccionar varios programas a la vez, utilice el siguiente método:
Pulse la tecla “OK” para iniciar el modo seleccionado. El programa seleccionado aparece marcado con una “x” en el lado izquierdo.
>
Con las teclas arriba y abajo también puede seleccionar los programas anterior y
siguiente.
>
Cuando haya seleccionado los programas de esta forma, pulse la tecla de función
amarilla “Add” (Añadir) para agregar los programas seleccionados a la lista de
favoritos.
Quitar programas
Para quitar programas de la lista de favoritos, inicie la herramienta de gestión de listas
de programas. Se activará la lista de favoritos.
>
Pulse la tecla de función azul “Functions” (Funciones)
Se abre una ventana de selección con las distintas funciones disponibles.
>
Seleccione la línea „Remove“ (Quitar) utilizando las flechas de función arriba y
abajo.
>
Confirme su elección pulsando „OK“.
>
Seleccione el programa que desee eliminar de la lista mediante las teclas arriba y
abajo.
>
Pulse la tecla de función amarilla „Remove“ (Quitar). Aparecerá un mensaje preg
untándole si desea eliminar el programa de la lista.
>
Utilice las flechas de función izquierda y derecha para seleccionar Sí o No.
>
Confirme su elección con la tecla „OK“.
De esta manera, los programas eliminados continúan en la lista completa y podrá volver a añadirlos a la lista de favoritos siempre que quiera.
Eliminar programas de la lista completa
Para eliminar programas de la lista completa, utilice el mismo método descrito anteriormente. Tras iniciar la herramienta de gestión de listas, tendrá que pasar a la lista completa, pulsando la tecla de función roja “Programmes” (Programas) y elegir la función
“Remove” (Quitar).
Ordenar programas
Para cambiar el orden de los programas de la lista de favoritos según sus preferencias,
inicie la herramienta de gestión de listas. Se activará la lista de favoritos.
>
Pulse la tecla de función azul “Functions” (Funciones) Aparece una ventana con
las funciones disponibles:
>
Seleccione „Sort Line” (Ordenar línea) utilizando las flechas de función arriba y
>
>
>
abajo.
Confirme su elección pulsando „OK“.
Seleccione el programa al que desea cambiar de posición en la lista mediante las
teclas arriba y abajo.
Pulse la tecla de función amarilla „Sort“ (Ordenar). Aparecerá una flecha doble junto
al programa seleccionado.
Ahora puede mover el programa seleccionado hasta el lugar de la lista en que desee
situarlo con las teclas arriba y abajo o con el teclado numérico.
Pulsando la tecla de función amarilla “Sort” (Ordenar), el programa se guardará en la
nueva posición.
ES
>
>
Salir del menú
Para volver al modo normal de funcionamiento, pulse la tecla TV/Radio.
,QLFLDUHOPDJD]LQHHOHFWUyQLFRGHSURJUDPDV
>
Pulse la tecla SFI/EPG del mando a distancia del receptor digital.
Aparecerá en la pantalla el magazine electrónico de programas. En él aparecen los
programas que ha seleccionado o la configuración de fábrica, con el contenido
actual. Ahora ya podrá informarse del contenido de los distintos programas con la
función EPG. Las funciones EPG también están disponibles, por ejemplo, eligiendo
un programa concreto, configurando un programa particular o regulando el
temporizador de grabación.
Salir de EPG
>
Pulsando el menú o TV/Radio volverá al modo de funcionamiento normal.
Grabar con el programador
Su receptor tiene un programador de vídeo y un temporizador para cambiar las emisoras.
La forma de programar estos temporizadores difiere según el tipo de temporizador. Puede
configurar el temporizador manualmente, como se describe en este capítulo, o con la función EPG.
3URJUDPDUHOWHPSRUL]DGRUPDQXDOPHQWH
>
>
>
>
>
Abra el menú principal con la tecla de menú.
Seleccione la línea „Manage Timer“ (Gestionar temporizador) utilizando las flechas
de función arriba y abajo.
Confirme su elección pulsando „OK“. Aparece el submenú „Manage Timer“
(Gestionar temporizador).
Elija el tipo de temporizador que desea configurar con las teclas arriba y abajo.
Pulsando la tecla “OK” se abrirá la ventana de comandos para programar un nuevo
evento del temporizador. Para configurarlo, siga este método:
Fuente
>
>
Con las teclas de flecha seleccione la columna “Source” (Fuente).
Pulse la tecla „OK“.
>
>
>
>
>
>
Con las teclas arriba y abajo, elija la fuente (TV o radio) en la pantalla de selección
abierta.
Confirme su elección pulsando „OK“. Ahora aparecen las listas de radio y TV según
los ajustes que hizo previamente.
Con las teclas de flecha seleccione el programa.
Las teclas de flecha arriba y abajo le permiten subir y bajar una línea de la lista cada
vez.
Para cambiar entre las páginas, utilice las flechas izquierda y derecha.
Pulse la tecla “OK” para guardar la selección en el temporizador.
Fecha
>
>
Con las teclas de flecha seleccione la columna „Date“ (Fecha).
Introduzca la fecha de cuatro dígitos con el teclado numérico (es decir, cuándo
debería producirse el evento).
Inicio
>
>
Con las teclas de flecha seleccione la columna “Start” (Inicio).
Introduzca la hora de inicio con el teclado numérico.
Paro
>
Para establecer la hora de finalización, repita los pasos descritos en la sección
„Inicio“ (no haga esto con el temporizador para cambiar de emisoras).
Repetición
>
>
>
>
Con las teclas de flecha seleccione la columna “Wdh” (Repetición).
Pulse la tecla „OK“. Se abre una ventana de selección con distintas sugerencias de
repetición.
Seleccione la función que desee con las flechas de función arriba y abajo.
Pulse la tecla “OK” para guardar la configuración.
Guardar datos en la memoria
>
Cuando termine de programar, pulse la tecla de función amarilla “Save” (Guardar)
para guardar los datos en la memoria.
Salir del modo programación
Para volver al modo normal de funcionamiento, pulse la tecla TV/Radio.
0iVLQIRUPDFLyQHQODZHEZZZWHFKQLVWDWFRP
IT
Manuale d'uso
Guida rapida
TechniSat DVB-T
DigiPal 2 TX e
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza e di
compatibilità elettromagnetica stabiliti delle Direttive Europee
73/23/CEE e 2004/108/CE.
Manuale e prodotti sono soggetti a modi¿che senza preavviso.
Per ulteriori informazioni www.technisat.com
Menu
Ricerca automatica
Ricerca canali
Ricerca estesa
Ricerca manuale
Protezione minori
Elenco programmi
Paese
Fuso orario
Impostazioni
Impostazioni di
base
Orologio standby
Formato schermo
codice IRC
Lingua audio
Impostazioni A/V
Lingua sottotitoli
Configurazione
antenna
Configurazione
sistema
Impostazioni servizio
Modalità TV
SCART
impostazione di
fabbrica
Dolby Digital (AC3)
Elimina tutti i
programmi
Aggiorna software
Panoramica timer
Copia impostazioni
Organizzazione timer
Timer videoreg.
Timer cambio
canale
Menu principale
Organizazzione
elenchi TV
Organizzazione
elenchi radio
Accesso
Condizionale*
Slot*
Smartcard*
Lingua menu
* se disponibile
>
La presenza del simbolo di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sull’imballo e/o sulle
istruzioni d’uso indica che il prodotto è soggetto a raccolta differenziata e non deve essere
smaltito nei rifiuti urbani. In generale, i prodotti elettrici ed elettronici di eventuali scarto non
dovranno essere disposti con i normali rifiuti domestici, ma smaltiti a norma di legge RAEE
in base alla direttiva europea 2002/96/CE e successive modifiche, informandosi presso il
comune di residenza per le modalità di smaltimento e/o della raccolta differenziata, oppure
riconsegnando l’apparecchiatura al rivenditore all’atto dell’acquisto di una nuova. Sono
previste sanzioni a norma di legge in caso di smaltimento abusivo di detti rifiuti.
BATTERIE
Questo prodotto è fornito con 2 batterie Alcaline tipo AAA per il funzionamento del telecomando.
Le batterie devono essere smaltite separatamente dal prodotto stesso e devono essere disposte negli
appositi contenitori per la raccolta delle batterie esauste disponibili presso i centri di raccolta differenziata
e/o presso i punti vendita provvisti di tali contenitori.
Per togliere le batterie dal telecomando, rimuovere lo sportello del vano batterie ed estrarre le pile.
IMBALLO
I materiali di imballaggio dell'unità sono fatti di materiali riciclabili e vanno smaltiti separatamente.
Informazioni di sicurezza
Per la propria sicurezza, è necessario leggere attentamente le note sulla sicurezza prima di
utilizzare questa unità.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che possono derivare da un uso
improprio e/o dalla non osservanza delle precauzioni di sicurezza.
>
Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, posizionare l'apparecchio su una superficie
liscia e piana. Non posizionare alcun oggetto sul coperchio dell'unità poichè vi sono degli
appositi fori di ventilazione e raffreddamento dell'unità
>
tenere lontano da fonti di calore e dalla fiamma (es. caloriferi , candele etc.)
>
Non spruzzare né lasciare che dell'acqua goccioli sull'unità e non posizionare nessun
contenitore pieno d'acqua sull'unità, es. vasi.
>
Non tentare di aprire o di riparare il dispositivo per non correre il rischi di shock elettrico e di
invalidare la garanzia; in caso di guasto, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.
>
Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica in caso di temporali o se non utilizzato per lunghi
periodi
IT
Informazioni sullo smaltimento
Collegamento del ricevitore DVB-T
a. Collegamento del ricevitore
DVB-T all'impianto d'antenna.
b. Collegamento del ricevitore
DVB-T al TV mediante la presa
scart TV
c. Collegamento dell'antenna
passante dal ricevitore al TV.
d. Collegamento del ricevitore
DVB-T al VCR/DVDrecorder
mediante la presa scart VCR.
e. Collegamento dell'uscita audio ad
un impianto hi-fi esterno.
f. Collegamento alla rete elettrica.
Lettore schede per smart card*:
> Inserire la smart card (con il chip dorato
rivolto in basso, verso lo slot) nella
fessura spingendola bene fino in fondo.
* A seconda del modello
Inserimento del modulo CI**:
> Tenere in considerazione le istruzioni relative al Modulo CI
e al produttore della scheda.
> Inserire la smart card desiderata nel relativo modulo CI.
> Inserire attentamente il Modulo CI nello slot.
** se disponibile
Illustrazioni - Telecomando
On/Stand-by
Audio on/off
IT
Tasti numerici
Opzione
Selezione audio/sottotitoli,
Funzioni speciali
Tasti Multi-funzione
OK
Tasto freccia su
Programma +
Elenco programmi On/Off
Tasto freccia sinistra
Volume -
Tasto freccia destra
Volume +
Tasto freccia giù
Programma -
Indietro
Info
EPG
TV/Radio
Programma +/-
Volume +/-
Timer di spegnimento
automatico
Menu On/Off
Televideo*
On/Mix/Off
Stop/Fermo immagine
ESTERNA
*Opzioni telecomando:
È possibile utilizzare due ricevitori, un
apparecchio TV e un videoregistratore con
la stessa codifica di questo telecomando
selezionando l'opzione telecomando.
Per cambiare le opzioni telecomando,
premere simultaneamente i tasti (SAT1,
SAT2, VCR o TV) e OK!!! Attenzione:
Per controllare questo ricevitore, è
necessario selezionare la modalità
Sat 1.
Informazioni di base
L'utilizzo del cosiddetto “On Screen Display” (menù e funzioni del ricevitore visualizzate sullo
schermo del TV) semplifica l'uso delle funzioni del ricevitore, e riduce il numero di tasti del
telecomando. Tutte le funzioni vengono mostrate sullo schermo, e possono essere implementate
tramite poche selezioni dei tasti.
Le funzioni sono raggruppate per argomento all'interno del menu. La funzione selezionata viene
evidenziata con un colore. In basso allo schermo, i “tasti funzione” vengono evidenziati con
barre rosse, gialle, verdi e blu. Queste barre hanno funzioni diverse in ciascun menu e vengono
richiamate premendo il rispettivo tasto colorato (tasto multi-funzione) sul telecomando. I “tasti
funzione” sono attivi solamente quando il simbolo di scelta rapida viene visualizzato nel campo
appropriato.
Aiuto
All'interno di ciascun menu è possibile attivare un testo di aiuto (dove presente) che spiega
la funzione premendo il tasto funzione blu nel menù.
Installazione iniziale
Quando si utilizza l'unità per la prima volta viene attivato un sistema automatico di installazione
guidata. Seguite le istruzioni che appariranno sullo schermo per eseguire l'installazione.
E' possibile anche annullare l'installazione guidata in qualsiasi momento; cosi facendo l'unità verrà
avviata con la configurazione standard.
PER L'USO QUOTIDIANO
Accensione e spegnimento
>
>
Accendere il Ricevitore Digitale premendo il pulsante On/Standby sul telecomando o sull'unità
stessa.
Premendo nuovamente il pulsante, l'unità viene spenta.
SELEZIONE DEI PROGRAMMI
Utilizzo dei tasti su/giù:
>
Cambiare i programmi, uno alla volta, tramite i tasti programmi su/giù sul telecomando o
sull'unità.
Utilizzo del tastierino numerico:
Inserire il numero del programma tramite il tastierino numerico. Per esempio:
1
per il programma 1
1, quindi 4
per il programma 14
2, quindi 3, quindi 4
per il programma 234.
Durante l'inserimento dei numeri dei programmi, si hanno circa 3 secondi dopo aver premuto un
tasto per completare il numero. Se si ha un numero a una cifra o a due cifre da inserire, è possibile
accelerare il procedimento tenendo l'ultimo tasto premuto.
>
Utilizzo dell'elenco programmi
>
>
>
>
>
Premere il tasto “OK”.
Ora è possibile selezionare il programma desiderato usando i tasti freccia su e giù.
Premendo il tasto “OK”, viene selezionato il programma evidenziato.
Con i tasti freccia su e giù, è possibile spostare l'area evidenziata in su o in giù di una voce.
Con i tasti freccia sinistra e destra, è possibile cambiare le pagine dell'elenco.
Ritornare all'ultimo programma selezionato
Premendo il tasto “indietro” sul telecomando, viene riselezionato l'ultimo programma selezionato.
>
Premere nuovamente il tasto e viene selezionato l'ultimo programma visualizzato.
>
Dopo ciascun cambio di programma, compare una casella di informazioni con il numero del
programma e il nome del programma selezionato, come con il Televideo, i programmi 16/9 o per
i contenuti cifrati. Se uno spettacolo televisivo è disponibile in più lingue e voci, o nel caso dei
programmi radio, più di un programma è disponibile sotto un unico spot di programma; queste
informazioni verranno mischiate. In questo caso, è possibile scegliere una lingua o voce con il
seguente metodo:
>
Premere il tasto “Opzione”. Comparirà sullo schermo un elenco delle lingue correnti disponibili.
Selezionare la lingua e o il programma radio con i tasti freccia su e giù e confermare con “OK.”
>
Ora è possibile ascoltare il programma nella lingua selezionata. È inoltre possibile la ricezione dei
programmi mono con il ricevitore digitale.
>
Con i tasti freccia destro e sinistro, è possibile selezionare tra voce mono 1(), voce mono 2(), e
stereo.
Controllo Volume
>
Regolare il volume del ricevitore digitale con i tasti volume + (più forte) e volume - (più
basso).
Premendo il tasto muto, è possibile attivare o disattivare l'audio.
IT
>
Selezione TV/Radio
>
Premendo il tasto TV/Radio, è possibile commutare tra la modalità TV e Radio.
Ordinamento dei programmi/Configurazione degli elenchi preferiti
Questo capitolo descrive come modificare le impostazioni di fabbrica del Ricevitore Digitale e gli
elenchi dei programmi preferiti in base alle proprie esigenze. Questa funzione è inoltre necessaria
per aggiungere un programma appena trovato al proprio elenco.
Tenere a mente i seguenti punti: L'unità ha due elenchi programmi, un elenco preferiti e un
elenco completo. L'elenco programmi preferiti contiene tutti i programmi selezionati con il metodo
illustrato di seguito. Nell'elenco completo, vengono elencati tutti i programmi che sono stati
precedentemente sintonizzati.
Gestione elenco programmi
Per modificare l'elenco preferiti, utilizzare il seguente metodo:
Richiamare il menu principale usando il tasto menu.
>
Selezionare la voce “elenchi TV” con i tasti freccia su e giù, per modificare gli elenchi TV, o
>
gli “elenchi Radio,” per modificare gli elenchi radio.
Confermare con “OK.” Viene visualizzato lo strumento di elenco gestione programmi
>
per modificare l'elenco preferiti (elenco TV o radio.) Sul lato destro dello schermo, viene
visualizzato l'elenco preferiti. Sul lato sinistro dello schermo è possibile vedere l'elenco
completo ordinato alfabeticamente. Nell'elenco completo, vengono visualizzati tutti i
programmi disponibili.
Premendo il tasto funzione rosso, la selezione passa all'elenco completo. Questo è ora
>
attivo.
Premendo nuovamente il tasto rosso, compare una finestra di selezione. Qui è possibile
>
ordinare l'elenco completo in base a criteri diversi (es. tutti i canali, tutti i canali in chiaro, tutti
i canali rilevati etc.) e per provider.
Nota: i criteri di selezione possono variare a secondo del modello di ricevitore.
Selezionare l'elenco programmi con i tasti freccia su e giù (es. elenco completo.)
>
Confermare con “OK.” Ora compare un'ulteriore finestra di selezione.
>
Selezionare i criteri di selezione con i tasti freccia su e giù, a seconda di quale elenco
>
completo debba essere ordinato. Selezionare, per esempio, “tutte le stazioni,” per
visualizzare tutti i programmi contenuti nell'elenco completo oppure “tutti i nuovi,” per
visualizzare tutti i programmi (dall'ultimo comando “trova”) o “tutti in inglese,” per visualizzare
tutti i programmi in inglese.
Confermare con “OK.”
>
Ora, a seconda della selezione effettuata, verrà visualizzato un elenco programmi contenente “tutti
i programmi”, “tutti i programmi nuovi”, o “tutti i programmi in inglese”. I programmi che sono già
stati aggiunti all'elenco preferiti vengono contrassegnati con un segno di spunta. Premendo il tasto
funzione rosso “Programma” o il tasto funzione verde “elenco TV,” è possibile passare dall'elenco
preferiti all'elenco completo. L'elenco attivo viene contrassegnato in blu.
Aggiungere programmi all'elenco preferiti
Per inserire i programmi dall'elenco completo all'elenco preferiti, avviare la gestione elenco
programmi, come descritto prima, e passare all'elenco completo.
>
>
>
>
>
Premere il tasto funzione blu, “Funzioni.” Compare una finestra di selezione con le funzioni
disponibili.
Selezionare le voci da aggiungere con i tasti freccia su e giù.
Confermare con “OK.”
Selezionare il programma che si desidera aggiungere all'elenco con i tasti freccia su e giù.
Premendo il tasto funzione giallo, “Aggiungi,” il programma selezionato verrà aggiunto all'elenco
preferiti.
Selezione a blocchi
Per selezionare più programmi alla volta, usare il seguente metodo:
Premendo il tasto “OK”, viene avviata la modalità di selezione. Il programma selezionato viene
contrassegnato con una “x” sul lato sinistro.
Tramite i tasti freccia su e giù, è possibile selezionare anche i programmi seguenti o precedenti.
>
Dopo aver selezionato i programmi in questo modo, premere il tasto funzione giallo “Aggiungi,”
>
per aggiungere i programmi selezionati all'elenco preferiti.
Rimozione dei programmi
Per rimuovere i programmi dall'elenco preferiti, avviare la gestione elenco programmi. Ora ci si trova
nell'elenco preferiti.
Premere il tasto funzione blu, “Funzioni.”
>
Compare una finestra di selezione con le funzioni disponibili.
Selezionare la voce “Rimuovi” con i tasti freccia su e giù.
>
Confermare con “OK”.
>
Selezionare il programma che si desidera rimuovere dall'elenco con i tasti freccia su e giù.
>
Premete il tasto funzione giallo “Rimuovi”. Compare il messaggio “Rimuovere i programmi
>
dall'elenco?” .
Selezionare sì o no con i tasti freccia destro e sinistro.
>
Confermare la selezione con “OK.”
>
In questo modo, i programmi rimossi si trovano ancora nell'elenco completo e possono sempre essere
riaggiunti all'elenco preferiti.
Rimozione dall'elenco completo
Per rimuovere i programmi dall'elenco completo, usare il metodo descritto di sopra. Passare
all'elenco completo dopo aver avviato la gestione elenco programmi premendo il tasto funzione rosso,
“Programmi”, e quindi selezionare la funzione “Rimuovi”.
Ordinare programmi
Per cambiare l'ordine dei programmi nell'elenco preferiti in base alle proprie esigenze, avviare la
gestione elenco programmi. Ora ci si trova nell'elenco preferiti.
Premere il tasto funzione blu, “Funzioni.” Compare una finestra con le funzioni disponibili:
>
Selezionare “Ordina voce” con i tasti freccia su e giù.
>
Confermare con “OK.”
>
Selezionare il programma che si desidera spostare in un'altra posizione nell'elenco con i tasti
>
freccia su e giù.
Premete il tasto funzione giallo “Ordina”. Verrà visualizzata una doppia freccia vicino al
>
programma selezionato.
Ora è possibile spostare il programma selezionato con l'aiuto dei tasti freccia su e giù e/o il
>
tastierino numerico nel punto dell'elenco in cui si desidera che si trovi il programma.
Premendo il tasto funzione giallo, “Ordina,” il programma viene salvato nella nuova posizione.
>
Fine del menu
Premendo il tasto TV/Radio, si torna alla modalità di funzionamento normale.
Premere il tasto SFI/EPG sul telecomando del ricevitore digitale.
>
La rivista dei programmi elettronici compare sullo schermo. Qui vengono visualizzati i programmi
selezionati oppure le impostazioni di fabbrica, con i contenuti correnti. Ora è possibile ottenere
informazioni sul contenuto dei diversi programmi tramite la funzione EPG. Anche le funzioni EPG
sono disponibili, per esempio, selezionando un programma particolare, impostando un programma
particolare, o impostando il timer di registrazione.
Fine dell'EPG
>
Premendo il menu o TV/Radio rispettivamente, è possibile tornare al funzionamento
normale.
Registrazione con il timer
Il ricevitore ha la possibilità di programmare nel tempo l‘avvio automatico di un programma per la
registrazione tramite VCR/DVD Decoder e/o per il cambio di un programma. Per quanto riguarda
la programmazione di questi timer, essi differiscono in base al tipo di timer. È possibile impostare il
timer manualmente, come descritto in questo capitolo, o con la funzione EPG.
Programmare manualmente il timer
>
>
>
>
>
Avviare il menu principale con il tasto menu.
Selezionare la voce, “Gestisci Timer,” con i tasti freccia su e giù.
Confermare con “OK.” Compare il sottomenu, “Gestisci timer”.
Selezionare il tipo di timer che si desidera impostare con i tasti freccia su e giù.
Premendo il tasto “OK”, si arriva alla finestra dei comandi per la programmazione di un
nuovo evento timer. Per impostarlo, usare il seguente metodo:
Sorgente
>
>
>
>
>
>
>
>
Selezionare la colonna, “Sorgente,” con i tasti freccia.
Premere il tasto “OK”.
Selezionare la sorgente (TV o radio) nella finestra di selezione aperta con i tasti freccia su e
giù.
Confermare con “OK.” Ora, a seconda delle impostazioni precedenti, vengono visualizzati gli
elenchi TV o radio.
Selezionare il programma con i tasti freccia.
Con i tasti freccia su e giù, è possibile spostarsi in su o in giù di una voce nell'elenco.
Con i tasti freccia sinistra e destra, è possibile passare da una pagina all'altra.
Premendo il tasto “OK”, la selezione viene impostata nel timer.
Data
>
>
Selezionare la colonna “Data” con i tasti freccia.
Inserire la data a quattro cifre con il tastierino numerico, quando dovrebbe verificarsi l'evento
timer.
IT
Avviare la rivista dei programmi elettronici
Inizio
>
>
Selezionare la colonna “Avvio” con i tasti freccia.
Inserire l'ora di inizio con il tastierino numerico.
Fine
>
Ripetere le procedure descritte nella sezione “Avvio” per impostare l'ora di fine (eccetto con il
timer di cambio delle stazioni.)
Ripeti
>
>
>
>
Selezionare la colonna “Wdh” con i tasti freccia.
Premere il tasto “OK”. Compare una finestra di selezione con diverse opzioni di ripetizione.
Selezionare la funzione desiderata con i tasti freccia su e giù.
Premendo il tasto “OK”, viene salvata l'impostazione.
Salvare i dati in memoria
>
Dopo avere completato la programmazione, premere il tasto funzione giallo, “Salva,” per salvare
i dati in memoria.
Fine della programmazione con timer
Premendo il tasto TV/Radio, si torna alla modalità di funzionamento normale.
RICERCA / SINTONIZZAZIONE CANALI
Per eseguire la ricerca e/o la sintonizzazione dei canali si deve accedere al menù Ricerca Emittente
premendo il tasto menù sul telecomando, selezionare Ricerca Emittente con i tasti freccia su/giù e
premere OK.
Sono disponibili tre modi di ricerca:
>
Automatico, con possibilità di selezionare la ricerca solo per i canali in chiaro o tutti.
>
Estesa: si può impostare la frequenza d’inizio e di fine all’interno della quale eseguire la ricerca
canali.
>
Manuale: si può fare la ricerca per una singola frequenza; è visualizzato graficamente il livello e la
qualità del segnale ricevuto.
IMPOSTAZIONI
In questo menù è possibile impostare alcuni parametri del decoder.
Per accedere, premere menù sul telecomando, selezionare Impostazioni mediante i tasti freccia su/giù
e premere OK.
Potranno essere regolati i seguenti parametri:
>
Protezione minorenne: è possibile assegnare un codice di accesso (pin) a determinati programmi per i
quali non si vuole lasciare libero accesso ai figli, minori o altre persone.
>
Notifica programmi: è possibile impostare i dati di ricerca automatica delle informazioni trasmesse (se
disponibili) dai vari canali.
>
Impostazione base: consente di attivare l’orologio sul display del decoder durante lo stand-by e di
impostare il codice del telecomando (SAT1, SAT2). Quest’ultima funzione consente di utilizzare un solo
telecomando per due decoder. Impostando SAT1 su un decoder e SAT2 sull’altro lo stesso telecomando
può controllare indipendentemente i due decoder. Basta premere contemporaneamente SAT1 e OK o
SAT2 e OK sul telecomando per selezionare il decoder. Per impostare il decoder su SAT1, dall’interno
del menù impostazioni base, premere contemporaneamente sul telecomando SAT1 e OK (SAT2 e OK
per impostare SAT2).
>
>
>
Impostazioni Audio/Video: consente di impostare il formato di visualizzazione 4:3 o 16:9; la lingua
Audio e dei Sottotitoli (per i programmi in cui è trasmessa) ; l’uscita video della presa scart RGB /
CVBS (scegliere il tipo più adatto al vostro TV) ; abilitare l’audio Dolby Digital.
Configurazione Antenna: questo decoder è dotato della funzione di alimentazione di antenne
amplificate da interno fornendo una tensione di 5Vdc attraverso il connettore di antenna. Avvertenza:
impostare questa funzione su “spento” quando si utilizza l’antenna sul tetto e/o un sistema di
antenna centralizzato.
Configurazione sistema: visualizza i parametri hardware e software del decoder.
Servizio Impostazioni: consente di ripristinare le condizioni pre-impostate dalla fabbrica (in questo
caso saranno cancellati anche i canali sintonizzati) ; di cancellare tutti i programmi sintonizzati ; di
copiare le impostazioni da un decoder all’altro mediante un cavo seriale.
Ulteriori informazioni sono reperibili sul sito web www.technisat.com
IT
>