Hotel - Bar Restaurant - Pizzeria

Transcript

Hotel - Bar Restaurant - Pizzeria
Krichweg 5 – Via della Chiesa 5
I-39053 Steinegg – Collepietra
Tel. +39 0471 619 560
18
Steinegg – Collepietra
Obereggen 16 – I-39050 Obereggen
Tel. +39 0471 619 550
Obereggen
Dorf 9A – Paese 9A
I-39050 Deutschnofen – Nova Ponente
Tel. +39 0471 619 540
Deutschnofen – Nova Ponente
Karerseestr. 165 – Via Carezza 165
I-39056 Karersee – Carezza
Tel. +39 0471 619 530
Karersee – Carezza
Dolomitenstr. 4 – Via Dolomiti 4
I-39056 Welschnofen – Nova Levante
Tel. +39 0471 619 520
Welschnofen – Nova Levante
Tourismusbüros – Uffici turistici
Eggental Tourismus – Val d’Ega Turismo
Dolomitenstr. 4 – Via Dolomiti 4
I-39056 Welschnofen – Nova Levante
Tel. +39 0471 619 500 – Fax +39 0471 619 599
www.eggental.com – [email protected]
IM ERLEBNISREICH LATEMARIUM!
WILLKOMMEN IMWILLKOMMEN
ERLEBNISREICH
LATEMARIUM!
Das UNESCO Weltnaturerbe des Latemar-Gebirgsstocks bildet den atemberaubenden
Das UNESCO Weltnaturerbe
desfürLatemar-Gebirgsstocks
bildet den
atemberaubenden
Rahmen
das Latemarium mit acht interaktiven
Themenwegen
und spektakulären Aussichtsplattformen.
Rahmen für das Latemarium
mit acht interaktiven Themenwegen und spektakulären Aussichtsplattformen.
BENVENUTI A LATEMARIUM, REGNO DI EMOZIONI!
Il massiccio del Latemar, patrimonio dell’Umanità UNESCO, costituisce la meravigliosa
cornice del Latemarium:
otto sentieriDI
tematici,
interattivi e piattaforme panoraBENVENUTI A LATEMARIUM,
REGNO
EMOZIONI!
Il massiccio del Latemar,miche.
patrimonio dell’Umanità UNESCO, costituisce la meravigliosa
cornice del Latemarium:
otto sentieri
tematici,
interattivi e piattaforme panoraWELCOME
TO THE
LATEMARIUM!
The Latemar Massive, declared as a World Heritage Site by UNESCO, provides the
miche.
breathtaking backdrop to the Latemarium – a realm full of excitement and adventure. Explore the eight interactive trails!
WELCOME TO THE LATEMARIUM!
Panorama-Sessellift
I Panoramic
chairliftthe
The Latemar Massive, declared
as a WorldI Seggiovia
Heritagepanoramica
Site by UNESCO,
provides
- 09.10.2016,
8:30 - 18:00 and advenbreathtaking backdrop toObereggen-Oberholz:
the Latemarium 25.06.
– a realm
full of excitement
ture. Explore the eight interactive
trails!
www.latemarium.com
Magic Dolomites
Summermap
Panorama-Sessellift I Seggiovia panoramica I Panoramic chairlift
Obereggen-Oberholz: 25.06. - 09.10.2016, 8:30 - 18:00
www.latemarium.com
Photos: Georg Tappeiner, Helmuth Rier, Pierluigi Orler, Günther Pichler
Photos: Georg Tappeiner, Helmuth Rier, Pierluigi Orler, Günther Pichler
19
Aufstiegsanlagen
Impianti di risalita
Lifts
TAPPEINER.
•In nur 30 Gehminuten von Obereggen erreichbar
• Südtiroler Spezialitäten und eine Sonnenterrasse
erwarten Sie!
Hochfeiler
Gran Pilastro
3512
Olperer
3476
Habicht
3277
•Raggiungibile a piedi in soli 30 min. da Obereggen
•Specialità tipiche e una terrazza soleggiata vi
aspettano!
Gr. Löffler
M.te Lovello
3379
ROSENGARTEN • CATINACCIO
Kabinenbahn • Cabinovia • Cablecar Welschnofen-Laurin I
Welschnofen • Nova Levante (Parkplatz | Parcheggio) (1182 m) –
Malga Frommer Alm (1743 m)
Tel. +39 0471 614139
Petz 2563
König Laurin | Re Laurino Sessellift • Seggiovia • Chair lift
Schlernhaus
Rif. Bolzano
2457
Malga Frommer Alm (1743 m) – Kölnerhütte • Rif. Fronza alle
Coronelle (2337 m)
Tel. +39 0471 614139
Paolina Sessellift • Seggiovia • Chair lift
S
Karersee • Carezza (1630 m) – Rif. Paolina Hütte (2130 m)
Tel. +39 0471 612112
Catinaccio Seilbahn • Funivia • Cableway
h
l
e
r
n
-
S
c
i
l
i
a
r
Tel. +39 348 458 7337
•Only 30 minutes by foot from Obereggen
•Typical cuisine and a sunny terrace are waiting
for you!Grossglockner
3798
20
S e l l a g r u p p e
G r u p p o
S e l l a
Col Rdella 2486
Piz dar Sciarpel
2719
Pojin 2283
Do Ciurl 2241
Der
gemütliche
Treffpunkt
für
Genießer
von
Der
gemütliche
Treffpunkt
für
Genießer
von
schmackhafter
Tirolerküche
und
edlen
Tropfen
schmackhafter
Tirolerküche
und
edlen
Tropfen
ViViaspettiamo
con
lalanostra
cucina
tirolese
e un
aspettiamo
con
nostra
cucina
tirolese
e un
familiare
ambiente
ambiente
familiare
Enjoy
tasty
Tyrolean's
kitchen
family
atmosphere
Enjoy
tasty
Tyrolean's
kitchen
inin
family
atmosphere
Crepe di Larsech
Rif. Vajolet
Tscheiner Sp.
Tel. 0471 610123 - Stenk 4 39050 Eggen – www.hotel-mondschein.it
CAMPITELLO
Tel. 0471 610123 - Stenk 4 39050 Eggen – www.hotel-mondschein.it
2243
Rif.
Preuss
CIAMPEDEL
Sentiero attrezzato
La Sforcela
N a t u r p a r k S c h l e r n
Canazei
1448
I Mugoni
Haniger Schwaige
Fontanazzo
Cianacei
Juméla
delle Scalette
Rotwand
2810
Fontanac
P a r c o N a t u r a l e d e l l o S c i l i aMalga
r
Haniger Kölnerhütte
Roda di Vaèl 2734 P.so delle Zigolade
Campestrin
21
2579
1937
Rif. A. Fronza 7
2806
Plafetsch
Ciampestrin
++
++
7
2337
1564
541
MAZZIN
Laurins Lounge
7
ia
Hotel - Bar
Le Zigolade
MAZIN
+
giov
549
551
1372
g
e
7
S
Ferrata
Roda
V a l dRestaurant
i F a s s a- Pizzeria
/
V
a
l
d
i
V
a
j
o
l
e
t
t
f
i
l
Vajolonpass
l
7
Nigerpass
Schafsteig
Rif. Negritella Rif. Larsec
di Vaèl
II
sse
e
n
i
S
3
r
Baita Messnerjoch
Pian Pecei
P.so di Vajolon
541
...mit großer
Masarékamm+
P.so Nigra
Lau
Vial delle Feide
1810
Rif. Ciampedie
Hütte
++
2560
Bellavista
1
Cresta del Masaré
1
Hirzelsteig
++
Sonnenterrasse
1-7
Baita
Checco
PERA
++
1998
++
9
1329
1B
1A
544
541
Rif.
Roda
di
Vaèl
Ferrata
del
Masaré
Alta
Via
di
Fassa
...con
grande
15
549
Perlenweg
C i a m p e d i Fe
545
15
Rotwandhütte
Masaré-Klettersteig
u
15
niv
Fassaner Höhenweg
552
terrazza panoramica
Frommer Alm
ia
2280
Ci
545
am
Malga
Frommer
p
Val di San Nicolò
...sunny terrace
ed
549
6
552
ie
Baita M. Pederiva
P O Z Z A D I F A S S A I-39056 Carezza - Karerseestraße 161 Via Carezza
Se
1743 16
9
MEIDA
ilb
Favé
with
panoramic
P O Zview
A
544
1A
Pederiva
Hütte
ah
Jolanda
547
Tel.
+39
0471
612 140 - www.castellatemar.it
1A
1325
n
549
548
1744
Hirzelsteig
4
Troi de Vich
6B
549 Sentiero del Masaré
549
Tscheinerhütte
552
547
Paolinahütte
von Bozen/da Bolzano
Rif. Duca di Pistoia
Brenner
22
Christomannos Denkmal
28 km - 50 min
Brennero
539
Rif. Paolina
544 von Deutschnofen/
VIGO DI FASSA
9
Monumento
Christomannos
da Nova Ponente
1A
2125
V
I
C
H
548
4
km
10
min
Sent´Uiana
2349
1382
Bozen
6A
Bolzano
9
Deutschnofen
1.649m
Costa
Nova Ponente
547
Perlenweg
552
Val
9
LAAB ALM
Neumarkt
Aldein
Egna
Kaiserstein
Aldino
552
Täglich geöffnet/
Klettergarten
Larzonei
Baita Masaré
Vallongia
Aperto ogni Larcione
giorno:
Palestra di roccia
Valongia
Hütte
9
Verona
dalle ore 9-201404
Uhr
1510
Moena 1955
1A
Val di Fiemme
548
6A
Deutschnofen/Nova Ponente - Tel. 348 7300633
[email protected] - www.laabalm.com
na
i
l
1A
o
Pa
Perlenweg
552
Tamion
a
vi
1538
gio
g
548
Se
/
1A
t
f
23
556
556
lli
sse
6A
Soraga
Se
556
Chiusel
1755
Santnerpass-Klettersteig
++
++
++
++
++
+
+
++
+
++
++
4B
giovia
ft/Seg
Sesselli
Laurin
Gardonè-Feudo Sessellift • Seggiovia • Chair lift
Baita Gardoné Alm (1650 m) – Rif. Feudo Pass Hütte (2200 m)
Tel. +39 0462 502929
16
Hainzen Alm
1680
16B
16
Locher Tal
SEISER ALM • ALPE DI SIUSI
KölbleggWiesen
Welschnofen
Nova Levante
Seiser Alm Umlaufbahn • Cabinovia • Cableway
Seis • Siusi (100 m) – Compatsch (1825 m)
Tel. +39 0471 704270
16
9
Moseralm
1580
Legende Wandertipps
Legenda escursioni consigliate
Legend hiking tips
9A
Welschnofen
Nova Levante
Wegmarkierung • Numero di segnavia • Trail markers
Dauer • Durata • Lenght
Feriendorf
Kare rsee
Carezza
Höhenmeter gesamt • Dislivello totale • Total altitude difference
I
6A
Distanz • Distanza • Distance
6
Welschnofen
Nova Levante
TAPPEINER.
Christomannos Alm
1702
21
Castel Latemar
6
6
Perlenweg
++
Locher Tal
Welschnofen
Nova Levante
Predazzo (1050 m) – Baita Gardoné Alm (1650 m)
Tel. +39 0462 502929
Einkehrmöglichkeit • Punto di ristoro • country restaurant
+
Stalimen-Gardonè Kabinenbahn • Cabinovia • Cablecar
12
+
Pampeago (1760 m) – Baita Ganischger Alm (2015 m)
Tel. +39 0462 813265
548
TAPPEINER.
Antermont
©ATHESIA TAPPEINER VERLAG
T +39 0471 081 081 www.tappeiner.it
.
Topografische Karte / Carta topografica: Athesia AG
Kartografie / Cartografia: Athesia AG
Stand / Aggiornata a: April / Aprile 2015
Titelfoto / Foto di copertina: Helmuth Rier
Foto: Bildmaterial aus dem Besitz der Inserenten /
materiale fotografico di proprietà degli inserzionisti
I-39056 Carezza - Karerseestraße 161 Via Carezza
Tel. +39 0471 612 140 - www.castel atemar.it
Legende • Legenda • Legend
Schwer • Difficile • Hard
Leicht • Facile • Easy
. .mit großer
Sonnenter as e
. .con grande
ter azza panoramica
. .sunny ter ace
with panoramic view
Karer Pass
P.so Costalunga
6
1745
Savoy 548
Schwierigkeitsgrad • Difficoltà • Difficulty
Medio • Mittel • Moderate
Hotel - Bar
Restaurant - Pizzeria
+
1
Pampeago Sessellift • Seggiovia • Chair lift
++
Tiers
Tires
Niger-Joch-Haus
Rif. Passo Nigra
1690
4B
++
Obereggen (1550 m) – Oberholz (2130 m)
Tel. +39 0471 618200
++
Oberholz Sessellift • Seggiovia • Chair lift
+++
LATEMAR
++
++
+
Vigo di Fassa (1450 m) – Ciampedie (1997 m)
Tel. +39 0462 763242
c
Kesselkogel
Catinaccio di Antermoia
Roterdspitz
Molignon
3004
C. di Terrarossa
2852
C. Scalieret
2635
Grasleitenpass2887
Hütte
Rosengarten Sp.
Rif. Passo Principe
Cima Catinaccio
Guglia del Rifugio Gran Cront
2599
2981
2779
Gartlhütte
2621
Santnerpass-Hütte
2353
584
Rif. Re Alberto
Rif. P.so Santner 2734
Geislergruppe
Gruppo Odle
Langkofel
Sassolungo
3181
Grossvenediger
3674
14
Malga Mayrl Alm
15
16
17
(2037 m)
IhreIhre
Hütte
fürsfürs
leibliche
Wohl
undund
Hütte
leibliche
Wohl
südtiroler
Gastfreundschaft
in in
südtiroler
Gastfreundschaft
Obereggen.
Obereggen.
- Geöffnet Jun-Anfang Okt, kein Ruhetag
- Nur 20 Gehmin. von der Bergstation des Sessellifts Oberholz!
- Unter den Zinnen des Latemar bieten wir herzhafte Gaumenfreuden, hausgemachte Kuchen und erfrischende Getränke.
La vostra
baitabaita
con con
delizie
tipiche
La vostra
delizie
tipiche
e autentica
ospitalità
alpina
e autentica
ospitalità
alpina
a Obereggen.
a Obereggen.
Parco
giochi,
Gastronomia
eccellente,
Parco
giochi,
Gastronomia
eccellente,
attività,
divertimento
e rilassamento
attività,
divertimento
e rilassamento
su 1700
puropuro
su 1700
m. m.
- Aperto giu – inizio ott, nessun giorno di riposo
- A soli 20 min. di cammino dalla stazione
a monte della seggiovia Oberholz!
- Proponiamo ottime pietanze, dolci fatti in casa e bibite sullo
sfondo del maestoso Latemar.
YourYour
restaurant
withwith
typical
foodfood
andand
restaurant
typical
authentic
hospitality
at Obereggen.
authentic
hospitality
at Obereggen.
park,
excellent
gastronomy,
Kid’sKid’s
park,
excellent
gastronomy,
activities,
pure
relaxatat1700
1700m.
m.
activities,
funfun
andand
pure
relax
95 37
Tel.Tel.
+39+39
328328
225 225
95 37
ganischgeralm.com
ganischgeralm.com
Tel.Tel.
+39+39
328328
225225
9595
3535
baitagardone.com
baitagardone.com
Obereggen - Tel. 333 623 4245 - www.mayrl-alm.com
Großer
Spielpark,
ausgezeichnete
Großer
Spielpark,
ausgezeichnete
Gastronomie,
Spaß,
Sport
&&
Gastronomie,
Spaß,
Sport
Entspannung
purpur
aufauf
1700
m.m.
Entspannung
1700
Wichtiger Hinweis
Bei dieser Panoramakarte handelt es sich nicht um eine Wanderkarte, sondern lediglich um Wandervorschläge. Wir empfehlen Ihnen für Ihre Sicherheit die offiziellen
Wanderkarten in den jeweiligen Tourismusvereinen zu erwerben.
Indicazione importante
Questa cartina non può essere considerata come una cartina escursionistica, ma
contiene solamente suggerimenti per escursioni. Per la vostra sicurezza consigliamo
di acquistare cartine ufficiali presso le singole associazioni turistiche.
Important note
This panorama map is not a hiking map; it offers only hiking proposals. For your
safety we recommend to buy the official hiking maps sold at our Tourist Offices.
Tourismusbüro • Ufficio turistico • Information office
Parkplatz • Parcheggio • Parking
Bushaltestelle • Fermata autobus • Bus Stop
Schutzhütte • Rifugio • Mountain hut
Gasthof | Albergo
Gasserhof
24
Veit in Eggen
Essen & trinken • Mangiare & bere • Eat & drink
Sessellift • Seggiovia • Cableway
Weg für Trittsichere • Sentiero per esperti • Path for experts
Radweg • Pista ciclabile • Cycle path
1200–1230 & 1800–2130
Ganztägig / tutto il giorno
» Snacks
» Hausgemachte Kuchen
dolci fatti in casa
Wanderweg • Sentiero • Path
Klettersteig • Via ferrata • Fixed cable route
Restaurant / Ristorante
Eggen/Ega, T 0471 615882, gasserhof.it
» Eisbecher
coppe di gelato
TAPPEINER.
Wandertipps
Escursioni consigliate
Hiking tips
DEUTSCHNOFEN-PETERSBERG-OBEREGGEN-EGGEN
NOVA PONENTE-MONTE S. PIETRO-OBEREGGEN-EGA
Laab Alm und Weißhorn · Malga Laab e Corno Bianco
∙ Deutschnofen – Auffahrt mit Auto zur Laab Alm – Neuhütt – Gipfel Weißhorn (3 h) –
Jochgrimm (1 h) – Neuhütt – Laab Alm – Deutschnofen.
∙ Nova Ponente – salita in auto fino alla Malga Laab – Malga Capanna Nuova – cima Corno
Bianco (3 h) – Passo Oclini (1 h) – Malga Capanna Nuova – Malga Laab – Nova Ponente.
∙ Nova Ponente – ascent by car until Malga Laab (hut) – Malga Capanna Nuova
(hut) – summit Corno Bianco (3h) – Passo Oclini (1h) – Malga Capanna Nuova
(hut) – Malga Laab (hut) – Nova Ponente.
1000 m
1 – 5A – 1
5– 6 h
Maria Weißenstein · Pietralba | Bletterbach
Höfewanderung · Escursione dei masi · Excursion to the farms
∙ Maria Weißenstein – Petersberger Leger Alm – Laab Alm – Laabweg – Bühlhof – Gaspererhof – Maria Weißenstein.
∙ Pietralba – M.ga Monte San Pietro – M.ga Laab – sentiero Laab – Maso Bühl – Maso
Gasperer – Pietralba.
∙ Pietralba – Malga Monte S. Pietro (hut) – Malga Laab (hut) – Maso Bühl – Maso Gasperer –
Pietralba
∙ Welschnofen, Kirchplatz – Kapelle Lengried – Wolfsgrube – Schiller Hof – Hagner Alm
– Jocherhof – Hotel Rosengarten – Welschnofen.
∙ Nova Levante, piazza della chiesa – capella Lengeria – fossa del lupo – Maso
Schiller – Malga Hagner – Maso Jocher – Hotel Rosengarten – Nova Levante.
∙ Nova Levante, church square – chapel of Lengeria – Wolf den – Maso Schiller (farm) –
Malga Hagner (hut) – Maso Jocher (farm) – Hotel Rosengarten – Nova Levante.
500 m
Neuhütt | Malga Capanna Nuova, Malga Laab Alm
Eggentaler Almen – Geologischer Lehrpfad Dos Chapel · Malghe a
Obereggen e sentiero geologico Dos Chapel · Huts of Obereggen and
geological path Dos Chapel
E5-1
Orario d’apertura: dalle ore 9.00 alle 17.00
Gustate piatti tipici tirolesi e le nostre
specialità di selvaggina!
Fate una pausa dopo una lunga camminata
o pedalata!
Elisabeth Denkmal – Hotel Rosengarten – Parkplatz Kabinenbahn, Welschnofen.
∙ Nova Levante, parcheggio cabinovia – Albergo Meierei – Maso Ladritscher – Maso
Sohler – monumento Elisabetta – Hotel Rosengarten – Nova Levante, parcheggio cabinovia.
∙ Nova Levante, parking lot cablecar – Albergo Meierei (Inn) – Maso Ladritscher
(farm) – Maso Sohler (farm) – monument of Elisabeth – Hotel Rosengarten – Nova Levante,
parking lot cablecar.
13
C a r e z z a
D o l o m i t i
w w w . h o t e l a d l e r . i t
+39 0471 613073 B A R C A F F È T E R R A Z Z A
N o v a L e v a n t e C a r e z z a , Tr a i l s 7 , 8 , 9 , 1 0 , 2 5 , 2 7
∙ Welschnofen, Parkplatz Kabinenbahn – Hotel Adler – Karer See – Mitterleger und zurück.
Alternative: Hotel Adler – Stadlalm – Templweg – Karer See und zurück.
∙ Nova Levante, parcheggio cabinovia – Hotel Adler – Lago di Carezza – Radura di mezzo
e ritorno. Alternativa: Hotel Adler – maso Stadlalm – sentiero Templ – Lago di Carezza e
ritorno.
∙ Nova Levante, parking lot cablecar – Hotel Adler – Lago di Carezza – Mitterleger and
back. Alternative: Hotel Adler – Stadlalm (farm) – Templ path – Lago di Carezza and
back.
∙ Steinegg, Parkplatz oberhalb Hotel Wieslhof – Kaserer Bild – Buschenschank Lerchhof –
Jausenstation Oberölgart – Forststraße – Hotel Wieslhof
∙ Collepietra, parcheggio sopra l’Hotel Wieslhof – Kaserer Bild – Maso Lerch –
ristoro Oberölgart – strada forestale – Hotel Wieslhof
∙ Collepietra, parking above the Hotel Wieslhof – Kaserer Bild – Maso Lerch (farm) – Maso Oberölgart (farm) – forest road – Hotel Wieslhof.
160 m
5h
gelber Schuh | scarpa gialla | yellow shoe – 5 – 6 –
gelber Schuh | scarpa gialla | yellow shoe – 3
Hotel Wieslhof, Ristoro | Jausenstation Oberölgart
Der Volltreffer am Rosengarten
Der Volltreffer am Rosengarten
- 6
mit Sonnenterrasse und gemütlimit Sonnenterrasse und gemütlichen Stuben. Schmackhafte
chen Stuben. Schmackhafte
Vorspeisen, Südtiroler HausmannsSternwarte, Gasthaus Unteregger – Gasthaus Vajolet – Biotop – LandgasthofVorspeisen, Südtiroler Hausmannskost, Wildgerichte, Brettljausen,
kost, Wildgerichte, Brettljausen,
Lärchenwald – Schenkenparkplatz – Moser Weiher – Tschigghof – Sternwarte.
hausgemachte Kuchen und
hausgemachte Kuchen und
Osservatorio astronomico, Trattoria Unteregger – Trattoria Vajolet – biotopo – tolle
Albergo
Eisbecher.
tolle Eisbecher.
Alpengasthof | Albergo
M
a l g a Fromme
ra lm
∙
∙ Karersee – Aufstieg mit Paolina Sessellift oder zu Fuß vom Karer Pass – Paolina HütRosengarten circuit
te – Rotwandhütte – Cigolade
Pass – T)
schagerjoch – Kölner Hütte (Rosengartenhütte) –
(1
. 743 m
Paolina Hütte.
∙ Carezza – salita con seggiovia Paolina o a piedi dal Passo di Costalunga – Rifugio Paolina – Rifugio Roda di Vael – Passo Cigolade – Passo delle Coronelle – Rifugio Fronza alle
Coronelle – Rifugio Paolina.
∙ Carezza – ascent by chairlift Paolina or by foot from Passo di Costalunga – Rifugio Paolina
(hut) – Rifugio Roda di Vael (hut) – Passo Cigolade – Passo delle Coronelle – Rif. Fronza alle
Coronelle (hut) – Rif. Paolina (hut).
∙
Malga Frommeralm
(1.743 m)
Lärchenwald – parcheggio Schenk – laghetto Moser – Maso Tschigg – Osservatorio
La vostra meta sotto il Catinaccio
La vostra meta sotto il Catinaccio
astronomico.
terrazza soleggiata e stube
terrazza soleggiata e stube
∙ Astronomic observatory, Trattoria Unteregger (Inn) – Trattoria Vajolet (Inn) – Biotop – Albergo
antipasti, specialità tirolesi,
antipasti,
piatti
specialità tirolesi, piatti
Lärchenwald (Inn) – parking lot Schenk – Moser pond – Maso Tschigg (farm) – Astronomic
di
selvaggina, merende e torte
di selvaggina, merende e torte
observatory.
fatte in casa e coppa di gelato.
fatte in casa e coppa di gelato.
5 – 3 – 1 – 3 – 5A – 5 - www.frommeralm.com
200 m
3h
Tel 0471
612184
Karersee | Carezza - Tel 0471 612184 - www.frommeralm.com
552 – 539 – 549 – 541 – 550 – 549 – 552
5h
5
1.523 m
Rosengartenumrundung
· Escursione
al Catinaccio
Al
pe ng a
s tattorno
ho
f | · Al b e rg Planetenwanderung
o
· Sentiero planetario · Planet path
550 m
Ladritscher Hof
Steinegger Höhenweg · Alta via di Collepietra · Collepietra | Steinegg hiking path
7 – 10 – 11 | 27 –8 4h
Tel. +39
∙ Karer Pass – kleine Latemarscharte – Gipfelkreuz – Scharte und zurück.
∙ Passo di Costalunga – piccola forcella del Latemar – croce del Latemar sul Campanile
Est – piccola forcella del Latemar e ritorno.
∙ Passo di Costalunga – little nick of Latemar – cross of Latemar – little nick of Latemar and
back.
0471
Gasthaus | Trattoria Untereggerhof, Gasthaus | Trattoria Vajolet, Landgasthof | Albergo Lärchenwald
Am Fuße des Rosengartens
∙ Steinegg, Dorfplatz – Ölkreuz – Kummer
Hof – Vrot
iglatscher hüllt.
Hof – Dosserkreuz –Geöffnet: 10. Juni – 10. inOktober
in
rot hüllt. Geöffnet: 10. Juni – 10..
Oktober.
Katzenbachschlucht – Steinegg.
Situato ai piedi del Catinaccio in posizione
Situato ai piedi del Catinaccio in posizione
∙ Collepietra, Piazza del paese – Ölkreuz – Maso
Kummer – Maso Viglatscher –
panoramica da mozzafiato. Vero e proprio
panoramica da mozzafiato. Vero e proprio
Croce Dosser – gola del rio Katzenbach – Collepietra.
paradiso per gli amanti delle passeggiate,
paradiso per gli amanti delle passeggiate,
arrampicate
arrampicate
camere
e vie ferrate. Dispone di camere
∙ Collepietra, village center – Ölkreuz – Maso
Kummer (farm) – Maso Viglatscher e vie ferrate. Dispone di
confortevoli da 2-4-6-8
posti.
confortevoli da 2-4-6-8 posti.
(farm) – Dosser Cross – Katzenbach Gorge – Collepietra.
La Fam. Trottner vi aspetta per
gustare
La Fam. Trottner vi aspetta per gustare
612033 (rifugio)
335 6563512
517 – 517b – 18 – 21
200
1050 m
7h
www.rifugiofronza.com - [email protected]
Mobil/Cell.
7 – 6 – 3 – 3B – 3+39
2,5–3
h
Maso Ladritscherhof, Hotel Rosengarten, Gasthof | Albergo Meierei
Tel. +39 339 861 39 31 – [email protected]
Nigerstr. / Via Nigra 10
Karersee/Carezza
Tel. +39 0471 612 036
3 – 22 – 1
3,5 h
in traumhafter
Am Fuße des Rosengartens in traumhafter
Rif. Paolina Hütte, Rotwandhütte | Rif. Roda di Vael, Kölner Hütte | Rif. Fronza
7
Panoramalage. Ein Rifugio
wahres
aradies
fürEinalle
wahres Paradies für alle
Rifugio
A.
Fronza
alle Coronelle
A. Fronza P
alle
Coronelle Panoramalage.
alle Coronelle
Zum Elisabeth Denkmal
· Al monumento all’Imperatrice Elisabetta
·
Wander- und Kletterbegeisterten.
Wander- und Kletterbegeisterten.
Komfortable
mit
Plätze.
Komfortable Zimmer mit 2-4-6-8 Plätze.
Steinegger Dorfumrundung · Giro del
paese di Collepietra · Circula walkZimmer
around
Kölner Hütte - 2.337m
Kölner
Hütte 2-4-6-8
- 2.337m
To the Elisabeth Monument
Fam. Tottner verwöhnt Sie mit gastronomiFam. Tottner verwöhnt Sie mit gastronomiCollepietra | Steinegg
schen
Köstlichkeiten.
Seien
Sie
begeistert
schen Köstlichkeiten. Seien Sie begeistert
∙ Welschnofen, Parkplatz Kabinenbahn – Gasthof Meierei – Ladritscherhof – Sohler Hof –
Latemarspitz · Campanile del Latemar
wenn der Sonnenuntergang den Rosengarten
wenn der Sonnenuntergang den Rosengarten
461 m
Welschnofen / Nova Levante – Karerseestr. / Via Carezza 128
450 m
Zum Karer See · Al Lago di Carezza · To the Lago di Carezza (lake)
Karersee | Carezza -
WELSCHNOFEN – KARERSEE · NOVA LEVANTE – CAREZZA
12
STADLALM
9
4h
Liegalm | Malga Costa
Wölflhof | Maso Lupicino, Gasthaus | Albergo Schneiderwiesen
5 – 1 – 4A – 4B – 15A – 15–5
Hotel Adler, maso Stadlalm
∙ Auf der Straße nach Deutschnofen – Parkplatz zwischen Hotel Ganischgerhof und Hotel
Schwarzenbach – Liegalm. Rückweg: gleicher Weg. Variante: vom Lavazè Pass – Lieg­alm,
leichter Weg, für Kinder geeignet (1h).
∙ Sulla strada per Nova Ponente – parcheggio tra Hotel Ganischgerhof e Hotel Schwarzenbach –
Malga Costa. Variante: dal Passo Lavazè – Malga Costa (1h) facile, anche per bambini.
∙ On the road to Nova Ponente – parking lot between Hotel Ganischgerhof and Hotel
Schwarzenbach – Malga Costa (hut). Variante: from Passo Lavazè – Malga Costa (hut) (1h)
easy, also for children.
600 m
∙ Landgasthof Lärchenwald, Obergummer – Totmoos – Wolfgrube – Schiller Hof –
Landgasthof Lärchenwald, Obergummer
∙ Albergo Lärchenwald, San Valentino di Sopra – Totmoos – fossa di lupo – Maso
Schiller – Albergo Lärchenald, San Valentino di Sopra
∙ Albergo Lärchenwald (Inn), San Valentino di Sopra – Totmoos – Wolf den – Maos Schiller
(farm) – Albergo Lärchenwald (Inn), San Valentino di Spora
Schillerhof | Maso Schiller, Malga Hagner Alm, Jocherhof | Maso Jocher,
Hotel Rosengarten
400 m
18 – 516 – 22
Zur Liegalm · Alla Malga Costa
∙ Deutschnofen – Markierung E5 – Wölflhof – Waldsteig zum Toten Moos – Gasthaus Schneiderwiesen – Bauernkohlern – Seilbahn nach Bozen – Rückkehr mit dem Linienbus 180
∙ Nova Ponente – sentiero E5 – Maso Lupicino – Palude Morta – albergo Schneiderwiesen – Colle – funivia per Bolzano – ritornare con l’autobus di linea 180
∙ Village center Nova Ponente – path E5 – Maso Lupicino (farm) – forest path to the “Toten
Moos” – Schneiderwiesen Inn – Colle – cableway to Bolzano – return to Nova Ponente by
bus 180
Öffnungszeiten: von 9.00 bis 17.00 Uhr
Geniessen Sie Wildgerichte und Tiroler Spezialitäten!
Legen Sie nach einer anstrengenden Wanderung oder
einer schweißtreibenden Biketour in der Stadlalm
eine Rast ein!
5– 6 h
3–4 h
4
Rundwanderung am Taltbühl · Sentiero del Montalto di Nova (Taltbühl) ·
Circular hike Taltbühl
Landgasthof | Albergo Lärchenwald, Maso Schiller Hof
Bar | Rest. Platzl, Latemarhütte | Rifugio Torre di Pisa, Malga Mayrl Alm
Deutschnofen – Schneiderwiesen – Kohlern · Nova Ponente – Schneiderwiesen – Colle · Deutschnofen | Nova Ponente –
Schneiderwiesen – Kohlern | Colle
4h
Petersberger Leger Alm | Malga Monte S. Pietro, Malga Laab Alm, Bar Arche, Maria Weißenstein | Pietralba
750 m
Bar | Rest. Platzl, Malga Epircher Laner Alm, Malga Mayrl Alm, Malga
Ganischgeralm, Malga Zischgalm
500 m
540 m
∙ Obereggen – Auffahrt mit Sessellift Oberholz (2150 m) – Aufstieg Gamsstallscharte
(2560 m) – Latemarhütte – Satteljoch (2671 m) – Latemarhöhenweg – Sessellift Oberholz – Obereggen.
∙ Obereggen – salita in seggiovia Oberholz (2150 m) – salita sulla Forcella dei Camosci
(2560 m) – Rifugio Torre di Pisa – Passo Feudo (2671 m) – Via alta Latemar – seggiovia
Oberholz – Obereggen.
∙ Obereggen – ascent by chair lift Oberholz (2150m) – ascent to Forcella dei Camosci
(2560 m) – Rifugio Torre di Pisa (hut) – Passo Feudo (2671 m) – high mountain trail – chair
lift Oberholz – Obereggen.
9 – 504 – 9
2– 6 h
2 – 1B – 1 – E5
Latemarhütte · Rifugio Torre di Pisa
∙ Obereggen – Almenweg – Epircher Laner Alm (40 Min.) – Mayrl Alm (30 Min.) oder
weiter zum Reiterjoch – Ganischgeralm – Zischgalm – Geologischer Lehrpfad Dos
Chapel und zurück.
∙ Obereggen – sentiero delle malghe – Malga Epircher Laner (40 min.) – Malga Mayrl
(30 min.) oppure proseguire per Passo di Pampeago – Malga Gangischger – Malga
Zischg – sentiero geologico Dos Chapel e di ritorno.
∙ Obereggen – farm path – Malga Epricher Laner (hut) (40min.) – Malga Mayrl (hut)
(30min.) or to Passo di Pampeago – Malga Ganischger (hut) – Malga Zischg (hut) –
geological path Dos Chapel.
600 m
4h
STEINEGG · COLLEPIETRA
Ein Kleinod im UNESCO Weltnaturerbe
Rosengarten Dolomiten. Eine kurze Wanderung für ein herrliches Panorama, Ruhe und
gutes Essen mit hausgemachten Spezialitäten! Von Juli bis September mittwochs
Knödlfest. DO Ruhetag (außer August)
Un Gioiello nel cuore del Patrimonio naturale dell‘umanità UNESCO Dolomiti Catinaccio.
Una breve escursione alla scoperta di un
panorama fantastico, tranquillità e piaceri
gastronomici! Da giugno a settembre ogni
mercoledì festa dei canederli. Gio giorno di
riposo (escluso agosto)
SCHILLER HOF
2,5 – 3 h
Tel. +39 0471 612033 (rifugio)
i sapori della gastronomia
locale e per
i sapori della gastronomia locale e per
emozionarvi
al tramonto
sul Catinaccio.
emozionarvi al tramonto sul Catinaccio.
Mobil/Cell. +39 335 6563512
2 – 2A – 2
Apertura 10 giugno
–
10
ottobre
Apertura 10 giugno – 10 ottobre
www.rifugiofronza.com - [email protected]
Cafè Christl
Bar Restaurant Antermont
1
m
2
3
Welschnofen / Nova Levante – Tel. +39 340 483 98 53
www.schillerhof.it – [email protected]
Heinzenalm
Malga Heinzen
8
1700 m
Restaurant / Ristorante – Café – Bar
Panorama Sonnenterrasse / Terrazza panoramica
Am Fuße des Rosengartens mit einzigartigem Panorama auf großer Sonnenterrasse.
Hausgemachte Spezialitäten. Ai piedi del Catinaccio con vista panoramica
mozzafiato ed ampia terrazza. Specialità caserecce.
www.messnerjoch.com. Tel. +39 340 4734652
Tel. +39 320 4908423
Traditionelle Küche, Hausgemachte Kuchen, Joghurt und frische Almmilch.
Cucina tradizionale, torte e yogurt fatti in casa e latte fresca.
Rifugio
9
Paolinahütte
Bergstation Sessellift Paolina /
Stazione a monte seggiovia
Paolina
Tel. + 39 0471 612008
Mobil/Cell. +39 347 9489641
[email protected] – www.paolina-huette.com
Restaurant • Ristorante – Pizzeria Grillstube
10
Karerseestr. 134
Via Carezza, 134
Karersee • Carezza
Tel. +39 0471 612262
www.hennenstall.it
11