Hotel - Bar Restaurant - Pizzeria
Transcript
Hotel - Bar Restaurant - Pizzeria
Krichweg 5 – Via della Chiesa 5 I-39053 Steinegg – Collepietra Tel. +39 0471 619 560 18 Steinegg – Collepietra Obereggen 16 – I-39050 Obereggen Tel. +39 0471 619 550 Obereggen Dorf 9A – Paese 9A I-39050 Deutschnofen – Nova Ponente Tel. +39 0471 619 540 Deutschnofen – Nova Ponente Karerseestr. 165 – Via Carezza 165 I-39056 Karersee – Carezza Tel. +39 0471 619 530 Karersee – Carezza Dolomitenstr. 4 – Via Dolomiti 4 I-39056 Welschnofen – Nova Levante Tel. +39 0471 619 520 Welschnofen – Nova Levante Tourismusbüros – Uffici turistici Eggental Tourismus – Val d’Ega Turismo Dolomitenstr. 4 – Via Dolomiti 4 I-39056 Welschnofen – Nova Levante Tel. +39 0471 619 500 – Fax +39 0471 619 599 www.eggental.com – [email protected] IM ERLEBNISREICH LATEMARIUM! WILLKOMMEN IMWILLKOMMEN ERLEBNISREICH LATEMARIUM! Das UNESCO Weltnaturerbe des Latemar-Gebirgsstocks bildet den atemberaubenden Das UNESCO Weltnaturerbe desfürLatemar-Gebirgsstocks bildet den atemberaubenden Rahmen das Latemarium mit acht interaktiven Themenwegen und spektakulären Aussichtsplattformen. Rahmen für das Latemarium mit acht interaktiven Themenwegen und spektakulären Aussichtsplattformen. BENVENUTI A LATEMARIUM, REGNO DI EMOZIONI! Il massiccio del Latemar, patrimonio dell’Umanità UNESCO, costituisce la meravigliosa cornice del Latemarium: otto sentieriDI tematici, interattivi e piattaforme panoraBENVENUTI A LATEMARIUM, REGNO EMOZIONI! Il massiccio del Latemar,miche. patrimonio dell’Umanità UNESCO, costituisce la meravigliosa cornice del Latemarium: otto sentieri tematici, interattivi e piattaforme panoraWELCOME TO THE LATEMARIUM! The Latemar Massive, declared as a World Heritage Site by UNESCO, provides the miche. breathtaking backdrop to the Latemarium – a realm full of excitement and adventure. Explore the eight interactive trails! WELCOME TO THE LATEMARIUM! Panorama-Sessellift I Panoramic chairliftthe The Latemar Massive, declared as a WorldI Seggiovia Heritagepanoramica Site by UNESCO, provides - 09.10.2016, 8:30 - 18:00 and advenbreathtaking backdrop toObereggen-Oberholz: the Latemarium 25.06. – a realm full of excitement ture. Explore the eight interactive trails! www.latemarium.com Magic Dolomites Summermap Panorama-Sessellift I Seggiovia panoramica I Panoramic chairlift Obereggen-Oberholz: 25.06. - 09.10.2016, 8:30 - 18:00 www.latemarium.com Photos: Georg Tappeiner, Helmuth Rier, Pierluigi Orler, Günther Pichler Photos: Georg Tappeiner, Helmuth Rier, Pierluigi Orler, Günther Pichler 19 Aufstiegsanlagen Impianti di risalita Lifts TAPPEINER. •In nur 30 Gehminuten von Obereggen erreichbar • Südtiroler Spezialitäten und eine Sonnenterrasse erwarten Sie! Hochfeiler Gran Pilastro 3512 Olperer 3476 Habicht 3277 •Raggiungibile a piedi in soli 30 min. da Obereggen •Specialità tipiche e una terrazza soleggiata vi aspettano! Gr. Löffler M.te Lovello 3379 ROSENGARTEN • CATINACCIO Kabinenbahn • Cabinovia • Cablecar Welschnofen-Laurin I Welschnofen • Nova Levante (Parkplatz | Parcheggio) (1182 m) – Malga Frommer Alm (1743 m) Tel. +39 0471 614139 Petz 2563 König Laurin | Re Laurino Sessellift • Seggiovia • Chair lift Schlernhaus Rif. Bolzano 2457 Malga Frommer Alm (1743 m) – Kölnerhütte • Rif. Fronza alle Coronelle (2337 m) Tel. +39 0471 614139 Paolina Sessellift • Seggiovia • Chair lift S Karersee • Carezza (1630 m) – Rif. Paolina Hütte (2130 m) Tel. +39 0471 612112 Catinaccio Seilbahn • Funivia • Cableway h l e r n - S c i l i a r Tel. +39 348 458 7337 •Only 30 minutes by foot from Obereggen •Typical cuisine and a sunny terrace are waiting for you!Grossglockner 3798 20 S e l l a g r u p p e G r u p p o S e l l a Col Rdella 2486 Piz dar Sciarpel 2719 Pojin 2283 Do Ciurl 2241 Der gemütliche Treffpunkt für Genießer von Der gemütliche Treffpunkt für Genießer von schmackhafter Tirolerküche und edlen Tropfen schmackhafter Tirolerküche und edlen Tropfen ViViaspettiamo con lalanostra cucina tirolese e un aspettiamo con nostra cucina tirolese e un familiare ambiente ambiente familiare Enjoy tasty Tyrolean's kitchen family atmosphere Enjoy tasty Tyrolean's kitchen inin family atmosphere Crepe di Larsech Rif. Vajolet Tscheiner Sp. Tel. 0471 610123 - Stenk 4 39050 Eggen – www.hotel-mondschein.it CAMPITELLO Tel. 0471 610123 - Stenk 4 39050 Eggen – www.hotel-mondschein.it 2243 Rif. Preuss CIAMPEDEL Sentiero attrezzato La Sforcela N a t u r p a r k S c h l e r n Canazei 1448 I Mugoni Haniger Schwaige Fontanazzo Cianacei Juméla delle Scalette Rotwand 2810 Fontanac P a r c o N a t u r a l e d e l l o S c i l i aMalga r Haniger Kölnerhütte Roda di Vaèl 2734 P.so delle Zigolade Campestrin 21 2579 1937 Rif. A. Fronza 7 2806 Plafetsch Ciampestrin ++ ++ 7 2337 1564 541 MAZZIN Laurins Lounge 7 ia Hotel - Bar Le Zigolade MAZIN + giov 549 551 1372 g e 7 S Ferrata Roda V a l dRestaurant i F a s s a- Pizzeria / V a l d i V a j o l e t t f i l Vajolonpass l 7 Nigerpass Schafsteig Rif. Negritella Rif. Larsec di Vaèl II sse e n i S 3 r Baita Messnerjoch Pian Pecei P.so di Vajolon 541 ...mit großer Masarékamm+ P.so Nigra Lau Vial delle Feide 1810 Rif. Ciampedie Hütte ++ 2560 Bellavista 1 Cresta del Masaré 1 Hirzelsteig ++ Sonnenterrasse 1-7 Baita Checco PERA ++ 1998 ++ 9 1329 1B 1A 544 541 Rif. Roda di Vaèl Ferrata del Masaré Alta Via di Fassa ...con grande 15 549 Perlenweg C i a m p e d i Fe 545 15 Rotwandhütte Masaré-Klettersteig u 15 niv Fassaner Höhenweg 552 terrazza panoramica Frommer Alm ia 2280 Ci 545 am Malga Frommer p Val di San Nicolò ...sunny terrace ed 549 6 552 ie Baita M. Pederiva P O Z Z A D I F A S S A I-39056 Carezza - Karerseestraße 161 Via Carezza Se 1743 16 9 MEIDA ilb Favé with panoramic P O Zview A 544 1A Pederiva Hütte ah Jolanda 547 Tel. +39 0471 612 140 - www.castellatemar.it 1A 1325 n 549 548 1744 Hirzelsteig 4 Troi de Vich 6B 549 Sentiero del Masaré 549 Tscheinerhütte 552 547 Paolinahütte von Bozen/da Bolzano Rif. Duca di Pistoia Brenner 22 Christomannos Denkmal 28 km - 50 min Brennero 539 Rif. Paolina 544 von Deutschnofen/ VIGO DI FASSA 9 Monumento Christomannos da Nova Ponente 1A 2125 V I C H 548 4 km 10 min Sent´Uiana 2349 1382 Bozen 6A Bolzano 9 Deutschnofen 1.649m Costa Nova Ponente 547 Perlenweg 552 Val 9 LAAB ALM Neumarkt Aldein Egna Kaiserstein Aldino 552 Täglich geöffnet/ Klettergarten Larzonei Baita Masaré Vallongia Aperto ogni Larcione giorno: Palestra di roccia Valongia Hütte 9 Verona dalle ore 9-201404 Uhr 1510 Moena 1955 1A Val di Fiemme 548 6A Deutschnofen/Nova Ponente - Tel. 348 7300633 [email protected] - www.laabalm.com na i l 1A o Pa Perlenweg 552 Tamion a vi 1538 gio g 548 Se / 1A t f 23 556 556 lli sse 6A Soraga Se 556 Chiusel 1755 Santnerpass-Klettersteig ++ ++ ++ ++ ++ + + ++ + ++ ++ 4B giovia ft/Seg Sesselli Laurin Gardonè-Feudo Sessellift • Seggiovia • Chair lift Baita Gardoné Alm (1650 m) – Rif. Feudo Pass Hütte (2200 m) Tel. +39 0462 502929 16 Hainzen Alm 1680 16B 16 Locher Tal SEISER ALM • ALPE DI SIUSI KölbleggWiesen Welschnofen Nova Levante Seiser Alm Umlaufbahn • Cabinovia • Cableway Seis • Siusi (100 m) – Compatsch (1825 m) Tel. +39 0471 704270 16 9 Moseralm 1580 Legende Wandertipps Legenda escursioni consigliate Legend hiking tips 9A Welschnofen Nova Levante Wegmarkierung • Numero di segnavia • Trail markers Dauer • Durata • Lenght Feriendorf Kare rsee Carezza Höhenmeter gesamt • Dislivello totale • Total altitude difference I 6A Distanz • Distanza • Distance 6 Welschnofen Nova Levante TAPPEINER. Christomannos Alm 1702 21 Castel Latemar 6 6 Perlenweg ++ Locher Tal Welschnofen Nova Levante Predazzo (1050 m) – Baita Gardoné Alm (1650 m) Tel. +39 0462 502929 Einkehrmöglichkeit • Punto di ristoro • country restaurant + Stalimen-Gardonè Kabinenbahn • Cabinovia • Cablecar 12 + Pampeago (1760 m) – Baita Ganischger Alm (2015 m) Tel. +39 0462 813265 548 TAPPEINER. Antermont ©ATHESIA TAPPEINER VERLAG T +39 0471 081 081 www.tappeiner.it . Topografische Karte / Carta topografica: Athesia AG Kartografie / Cartografia: Athesia AG Stand / Aggiornata a: April / Aprile 2015 Titelfoto / Foto di copertina: Helmuth Rier Foto: Bildmaterial aus dem Besitz der Inserenten / materiale fotografico di proprietà degli inserzionisti I-39056 Carezza - Karerseestraße 161 Via Carezza Tel. +39 0471 612 140 - www.castel atemar.it Legende • Legenda • Legend Schwer • Difficile • Hard Leicht • Facile • Easy . .mit großer Sonnenter as e . .con grande ter azza panoramica . .sunny ter ace with panoramic view Karer Pass P.so Costalunga 6 1745 Savoy 548 Schwierigkeitsgrad • Difficoltà • Difficulty Medio • Mittel • Moderate Hotel - Bar Restaurant - Pizzeria + 1 Pampeago Sessellift • Seggiovia • Chair lift ++ Tiers Tires Niger-Joch-Haus Rif. Passo Nigra 1690 4B ++ Obereggen (1550 m) – Oberholz (2130 m) Tel. +39 0471 618200 ++ Oberholz Sessellift • Seggiovia • Chair lift +++ LATEMAR ++ ++ + Vigo di Fassa (1450 m) – Ciampedie (1997 m) Tel. +39 0462 763242 c Kesselkogel Catinaccio di Antermoia Roterdspitz Molignon 3004 C. di Terrarossa 2852 C. Scalieret 2635 Grasleitenpass2887 Hütte Rosengarten Sp. Rif. Passo Principe Cima Catinaccio Guglia del Rifugio Gran Cront 2599 2981 2779 Gartlhütte 2621 Santnerpass-Hütte 2353 584 Rif. Re Alberto Rif. P.so Santner 2734 Geislergruppe Gruppo Odle Langkofel Sassolungo 3181 Grossvenediger 3674 14 Malga Mayrl Alm 15 16 17 (2037 m) IhreIhre Hütte fürsfürs leibliche Wohl undund Hütte leibliche Wohl südtiroler Gastfreundschaft in in südtiroler Gastfreundschaft Obereggen. Obereggen. - Geöffnet Jun-Anfang Okt, kein Ruhetag - Nur 20 Gehmin. von der Bergstation des Sessellifts Oberholz! - Unter den Zinnen des Latemar bieten wir herzhafte Gaumenfreuden, hausgemachte Kuchen und erfrischende Getränke. La vostra baitabaita con con delizie tipiche La vostra delizie tipiche e autentica ospitalità alpina e autentica ospitalità alpina a Obereggen. a Obereggen. Parco giochi, Gastronomia eccellente, Parco giochi, Gastronomia eccellente, attività, divertimento e rilassamento attività, divertimento e rilassamento su 1700 puropuro su 1700 m. m. - Aperto giu – inizio ott, nessun giorno di riposo - A soli 20 min. di cammino dalla stazione a monte della seggiovia Oberholz! - Proponiamo ottime pietanze, dolci fatti in casa e bibite sullo sfondo del maestoso Latemar. YourYour restaurant withwith typical foodfood andand restaurant typical authentic hospitality at Obereggen. authentic hospitality at Obereggen. park, excellent gastronomy, Kid’sKid’s park, excellent gastronomy, activities, pure relaxatat1700 1700m. m. activities, funfun andand pure relax 95 37 Tel.Tel. +39+39 328328 225 225 95 37 ganischgeralm.com ganischgeralm.com Tel.Tel. +39+39 328328 225225 9595 3535 baitagardone.com baitagardone.com Obereggen - Tel. 333 623 4245 - www.mayrl-alm.com Großer Spielpark, ausgezeichnete Großer Spielpark, ausgezeichnete Gastronomie, Spaß, Sport && Gastronomie, Spaß, Sport Entspannung purpur aufauf 1700 m.m. Entspannung 1700 Wichtiger Hinweis Bei dieser Panoramakarte handelt es sich nicht um eine Wanderkarte, sondern lediglich um Wandervorschläge. Wir empfehlen Ihnen für Ihre Sicherheit die offiziellen Wanderkarten in den jeweiligen Tourismusvereinen zu erwerben. Indicazione importante Questa cartina non può essere considerata come una cartina escursionistica, ma contiene solamente suggerimenti per escursioni. Per la vostra sicurezza consigliamo di acquistare cartine ufficiali presso le singole associazioni turistiche. Important note This panorama map is not a hiking map; it offers only hiking proposals. For your safety we recommend to buy the official hiking maps sold at our Tourist Offices. Tourismusbüro • Ufficio turistico • Information office Parkplatz • Parcheggio • Parking Bushaltestelle • Fermata autobus • Bus Stop Schutzhütte • Rifugio • Mountain hut Gasthof | Albergo Gasserhof 24 Veit in Eggen Essen & trinken • Mangiare & bere • Eat & drink Sessellift • Seggiovia • Cableway Weg für Trittsichere • Sentiero per esperti • Path for experts Radweg • Pista ciclabile • Cycle path 1200–1230 & 1800–2130 Ganztägig / tutto il giorno » Snacks » Hausgemachte Kuchen dolci fatti in casa Wanderweg • Sentiero • Path Klettersteig • Via ferrata • Fixed cable route Restaurant / Ristorante Eggen/Ega, T 0471 615882, gasserhof.it » Eisbecher coppe di gelato TAPPEINER. Wandertipps Escursioni consigliate Hiking tips DEUTSCHNOFEN-PETERSBERG-OBEREGGEN-EGGEN NOVA PONENTE-MONTE S. PIETRO-OBEREGGEN-EGA Laab Alm und Weißhorn · Malga Laab e Corno Bianco ∙ Deutschnofen – Auffahrt mit Auto zur Laab Alm – Neuhütt – Gipfel Weißhorn (3 h) – Jochgrimm (1 h) – Neuhütt – Laab Alm – Deutschnofen. ∙ Nova Ponente – salita in auto fino alla Malga Laab – Malga Capanna Nuova – cima Corno Bianco (3 h) – Passo Oclini (1 h) – Malga Capanna Nuova – Malga Laab – Nova Ponente. ∙ Nova Ponente – ascent by car until Malga Laab (hut) – Malga Capanna Nuova (hut) – summit Corno Bianco (3h) – Passo Oclini (1h) – Malga Capanna Nuova (hut) – Malga Laab (hut) – Nova Ponente. 1000 m 1 – 5A – 1 5– 6 h Maria Weißenstein · Pietralba | Bletterbach Höfewanderung · Escursione dei masi · Excursion to the farms ∙ Maria Weißenstein – Petersberger Leger Alm – Laab Alm – Laabweg – Bühlhof – Gaspererhof – Maria Weißenstein. ∙ Pietralba – M.ga Monte San Pietro – M.ga Laab – sentiero Laab – Maso Bühl – Maso Gasperer – Pietralba. ∙ Pietralba – Malga Monte S. Pietro (hut) – Malga Laab (hut) – Maso Bühl – Maso Gasperer – Pietralba ∙ Welschnofen, Kirchplatz – Kapelle Lengried – Wolfsgrube – Schiller Hof – Hagner Alm – Jocherhof – Hotel Rosengarten – Welschnofen. ∙ Nova Levante, piazza della chiesa – capella Lengeria – fossa del lupo – Maso Schiller – Malga Hagner – Maso Jocher – Hotel Rosengarten – Nova Levante. ∙ Nova Levante, church square – chapel of Lengeria – Wolf den – Maso Schiller (farm) – Malga Hagner (hut) – Maso Jocher (farm) – Hotel Rosengarten – Nova Levante. 500 m Neuhütt | Malga Capanna Nuova, Malga Laab Alm Eggentaler Almen – Geologischer Lehrpfad Dos Chapel · Malghe a Obereggen e sentiero geologico Dos Chapel · Huts of Obereggen and geological path Dos Chapel E5-1 Orario d’apertura: dalle ore 9.00 alle 17.00 Gustate piatti tipici tirolesi e le nostre specialità di selvaggina! Fate una pausa dopo una lunga camminata o pedalata! Elisabeth Denkmal – Hotel Rosengarten – Parkplatz Kabinenbahn, Welschnofen. ∙ Nova Levante, parcheggio cabinovia – Albergo Meierei – Maso Ladritscher – Maso Sohler – monumento Elisabetta – Hotel Rosengarten – Nova Levante, parcheggio cabinovia. ∙ Nova Levante, parking lot cablecar – Albergo Meierei (Inn) – Maso Ladritscher (farm) – Maso Sohler (farm) – monument of Elisabeth – Hotel Rosengarten – Nova Levante, parking lot cablecar. 13 C a r e z z a D o l o m i t i w w w . h o t e l a d l e r . i t +39 0471 613073 B A R C A F F È T E R R A Z Z A N o v a L e v a n t e C a r e z z a , Tr a i l s 7 , 8 , 9 , 1 0 , 2 5 , 2 7 ∙ Welschnofen, Parkplatz Kabinenbahn – Hotel Adler – Karer See – Mitterleger und zurück. Alternative: Hotel Adler – Stadlalm – Templweg – Karer See und zurück. ∙ Nova Levante, parcheggio cabinovia – Hotel Adler – Lago di Carezza – Radura di mezzo e ritorno. Alternativa: Hotel Adler – maso Stadlalm – sentiero Templ – Lago di Carezza e ritorno. ∙ Nova Levante, parking lot cablecar – Hotel Adler – Lago di Carezza – Mitterleger and back. Alternative: Hotel Adler – Stadlalm (farm) – Templ path – Lago di Carezza and back. ∙ Steinegg, Parkplatz oberhalb Hotel Wieslhof – Kaserer Bild – Buschenschank Lerchhof – Jausenstation Oberölgart – Forststraße – Hotel Wieslhof ∙ Collepietra, parcheggio sopra l’Hotel Wieslhof – Kaserer Bild – Maso Lerch – ristoro Oberölgart – strada forestale – Hotel Wieslhof ∙ Collepietra, parking above the Hotel Wieslhof – Kaserer Bild – Maso Lerch (farm) – Maso Oberölgart (farm) – forest road – Hotel Wieslhof. 160 m 5h gelber Schuh | scarpa gialla | yellow shoe – 5 – 6 – gelber Schuh | scarpa gialla | yellow shoe – 3 Hotel Wieslhof, Ristoro | Jausenstation Oberölgart Der Volltreffer am Rosengarten Der Volltreffer am Rosengarten - 6 mit Sonnenterrasse und gemütlimit Sonnenterrasse und gemütlichen Stuben. Schmackhafte chen Stuben. Schmackhafte Vorspeisen, Südtiroler HausmannsSternwarte, Gasthaus Unteregger – Gasthaus Vajolet – Biotop – LandgasthofVorspeisen, Südtiroler Hausmannskost, Wildgerichte, Brettljausen, kost, Wildgerichte, Brettljausen, Lärchenwald – Schenkenparkplatz – Moser Weiher – Tschigghof – Sternwarte. hausgemachte Kuchen und hausgemachte Kuchen und Osservatorio astronomico, Trattoria Unteregger – Trattoria Vajolet – biotopo – tolle Albergo Eisbecher. tolle Eisbecher. Alpengasthof | Albergo M a l g a Fromme ra lm ∙ ∙ Karersee – Aufstieg mit Paolina Sessellift oder zu Fuß vom Karer Pass – Paolina HütRosengarten circuit te – Rotwandhütte – Cigolade Pass – T) schagerjoch – Kölner Hütte (Rosengartenhütte) – (1 . 743 m Paolina Hütte. ∙ Carezza – salita con seggiovia Paolina o a piedi dal Passo di Costalunga – Rifugio Paolina – Rifugio Roda di Vael – Passo Cigolade – Passo delle Coronelle – Rifugio Fronza alle Coronelle – Rifugio Paolina. ∙ Carezza – ascent by chairlift Paolina or by foot from Passo di Costalunga – Rifugio Paolina (hut) – Rifugio Roda di Vael (hut) – Passo Cigolade – Passo delle Coronelle – Rif. Fronza alle Coronelle (hut) – Rif. Paolina (hut). ∙ Malga Frommeralm (1.743 m) Lärchenwald – parcheggio Schenk – laghetto Moser – Maso Tschigg – Osservatorio La vostra meta sotto il Catinaccio La vostra meta sotto il Catinaccio astronomico. terrazza soleggiata e stube terrazza soleggiata e stube ∙ Astronomic observatory, Trattoria Unteregger (Inn) – Trattoria Vajolet (Inn) – Biotop – Albergo antipasti, specialità tirolesi, antipasti, piatti specialità tirolesi, piatti Lärchenwald (Inn) – parking lot Schenk – Moser pond – Maso Tschigg (farm) – Astronomic di selvaggina, merende e torte di selvaggina, merende e torte observatory. fatte in casa e coppa di gelato. fatte in casa e coppa di gelato. 5 – 3 – 1 – 3 – 5A – 5 - www.frommeralm.com 200 m 3h Tel 0471 612184 Karersee | Carezza - Tel 0471 612184 - www.frommeralm.com 552 – 539 – 549 – 541 – 550 – 549 – 552 5h 5 1.523 m Rosengartenumrundung · Escursione al Catinaccio Al pe ng a s tattorno ho f | · Al b e rg Planetenwanderung o · Sentiero planetario · Planet path 550 m Ladritscher Hof Steinegger Höhenweg · Alta via di Collepietra · Collepietra | Steinegg hiking path 7 – 10 – 11 | 27 –8 4h Tel. +39 ∙ Karer Pass – kleine Latemarscharte – Gipfelkreuz – Scharte und zurück. ∙ Passo di Costalunga – piccola forcella del Latemar – croce del Latemar sul Campanile Est – piccola forcella del Latemar e ritorno. ∙ Passo di Costalunga – little nick of Latemar – cross of Latemar – little nick of Latemar and back. 0471 Gasthaus | Trattoria Untereggerhof, Gasthaus | Trattoria Vajolet, Landgasthof | Albergo Lärchenwald Am Fuße des Rosengartens ∙ Steinegg, Dorfplatz – Ölkreuz – Kummer Hof – Vrot iglatscher hüllt. Hof – Dosserkreuz –Geöffnet: 10. Juni – 10. inOktober in rot hüllt. Geöffnet: 10. Juni – 10.. Oktober. Katzenbachschlucht – Steinegg. Situato ai piedi del Catinaccio in posizione Situato ai piedi del Catinaccio in posizione ∙ Collepietra, Piazza del paese – Ölkreuz – Maso Kummer – Maso Viglatscher – panoramica da mozzafiato. Vero e proprio panoramica da mozzafiato. Vero e proprio Croce Dosser – gola del rio Katzenbach – Collepietra. paradiso per gli amanti delle passeggiate, paradiso per gli amanti delle passeggiate, arrampicate arrampicate camere e vie ferrate. Dispone di camere ∙ Collepietra, village center – Ölkreuz – Maso Kummer (farm) – Maso Viglatscher e vie ferrate. Dispone di confortevoli da 2-4-6-8 posti. confortevoli da 2-4-6-8 posti. (farm) – Dosser Cross – Katzenbach Gorge – Collepietra. La Fam. Trottner vi aspetta per gustare La Fam. Trottner vi aspetta per gustare 612033 (rifugio) 335 6563512 517 – 517b – 18 – 21 200 1050 m 7h www.rifugiofronza.com - [email protected] Mobil/Cell. 7 – 6 – 3 – 3B – 3+39 2,5–3 h Maso Ladritscherhof, Hotel Rosengarten, Gasthof | Albergo Meierei Tel. +39 339 861 39 31 – [email protected] Nigerstr. / Via Nigra 10 Karersee/Carezza Tel. +39 0471 612 036 3 – 22 – 1 3,5 h in traumhafter Am Fuße des Rosengartens in traumhafter Rif. Paolina Hütte, Rotwandhütte | Rif. Roda di Vael, Kölner Hütte | Rif. Fronza 7 Panoramalage. Ein Rifugio wahres aradies fürEinalle wahres Paradies für alle Rifugio A. Fronza alle Coronelle A. Fronza P alle Coronelle Panoramalage. alle Coronelle Zum Elisabeth Denkmal · Al monumento all’Imperatrice Elisabetta · Wander- und Kletterbegeisterten. Wander- und Kletterbegeisterten. Komfortable mit Plätze. Komfortable Zimmer mit 2-4-6-8 Plätze. Steinegger Dorfumrundung · Giro del paese di Collepietra · Circula walkZimmer around Kölner Hütte - 2.337m Kölner Hütte 2-4-6-8 - 2.337m To the Elisabeth Monument Fam. Tottner verwöhnt Sie mit gastronomiFam. Tottner verwöhnt Sie mit gastronomiCollepietra | Steinegg schen Köstlichkeiten. Seien Sie begeistert schen Köstlichkeiten. Seien Sie begeistert ∙ Welschnofen, Parkplatz Kabinenbahn – Gasthof Meierei – Ladritscherhof – Sohler Hof – Latemarspitz · Campanile del Latemar wenn der Sonnenuntergang den Rosengarten wenn der Sonnenuntergang den Rosengarten 461 m Welschnofen / Nova Levante – Karerseestr. / Via Carezza 128 450 m Zum Karer See · Al Lago di Carezza · To the Lago di Carezza (lake) Karersee | Carezza - WELSCHNOFEN – KARERSEE · NOVA LEVANTE – CAREZZA 12 STADLALM 9 4h Liegalm | Malga Costa Wölflhof | Maso Lupicino, Gasthaus | Albergo Schneiderwiesen 5 – 1 – 4A – 4B – 15A – 15–5 Hotel Adler, maso Stadlalm ∙ Auf der Straße nach Deutschnofen – Parkplatz zwischen Hotel Ganischgerhof und Hotel Schwarzenbach – Liegalm. Rückweg: gleicher Weg. Variante: vom Lavazè Pass – Liegalm, leichter Weg, für Kinder geeignet (1h). ∙ Sulla strada per Nova Ponente – parcheggio tra Hotel Ganischgerhof e Hotel Schwarzenbach – Malga Costa. Variante: dal Passo Lavazè – Malga Costa (1h) facile, anche per bambini. ∙ On the road to Nova Ponente – parking lot between Hotel Ganischgerhof and Hotel Schwarzenbach – Malga Costa (hut). Variante: from Passo Lavazè – Malga Costa (hut) (1h) easy, also for children. 600 m ∙ Landgasthof Lärchenwald, Obergummer – Totmoos – Wolfgrube – Schiller Hof – Landgasthof Lärchenwald, Obergummer ∙ Albergo Lärchenwald, San Valentino di Sopra – Totmoos – fossa di lupo – Maso Schiller – Albergo Lärchenald, San Valentino di Sopra ∙ Albergo Lärchenwald (Inn), San Valentino di Sopra – Totmoos – Wolf den – Maos Schiller (farm) – Albergo Lärchenwald (Inn), San Valentino di Spora Schillerhof | Maso Schiller, Malga Hagner Alm, Jocherhof | Maso Jocher, Hotel Rosengarten 400 m 18 – 516 – 22 Zur Liegalm · Alla Malga Costa ∙ Deutschnofen – Markierung E5 – Wölflhof – Waldsteig zum Toten Moos – Gasthaus Schneiderwiesen – Bauernkohlern – Seilbahn nach Bozen – Rückkehr mit dem Linienbus 180 ∙ Nova Ponente – sentiero E5 – Maso Lupicino – Palude Morta – albergo Schneiderwiesen – Colle – funivia per Bolzano – ritornare con l’autobus di linea 180 ∙ Village center Nova Ponente – path E5 – Maso Lupicino (farm) – forest path to the “Toten Moos” – Schneiderwiesen Inn – Colle – cableway to Bolzano – return to Nova Ponente by bus 180 Öffnungszeiten: von 9.00 bis 17.00 Uhr Geniessen Sie Wildgerichte und Tiroler Spezialitäten! Legen Sie nach einer anstrengenden Wanderung oder einer schweißtreibenden Biketour in der Stadlalm eine Rast ein! 5– 6 h 3–4 h 4 Rundwanderung am Taltbühl · Sentiero del Montalto di Nova (Taltbühl) · Circular hike Taltbühl Landgasthof | Albergo Lärchenwald, Maso Schiller Hof Bar | Rest. Platzl, Latemarhütte | Rifugio Torre di Pisa, Malga Mayrl Alm Deutschnofen – Schneiderwiesen – Kohlern · Nova Ponente – Schneiderwiesen – Colle · Deutschnofen | Nova Ponente – Schneiderwiesen – Kohlern | Colle 4h Petersberger Leger Alm | Malga Monte S. Pietro, Malga Laab Alm, Bar Arche, Maria Weißenstein | Pietralba 750 m Bar | Rest. Platzl, Malga Epircher Laner Alm, Malga Mayrl Alm, Malga Ganischgeralm, Malga Zischgalm 500 m 540 m ∙ Obereggen – Auffahrt mit Sessellift Oberholz (2150 m) – Aufstieg Gamsstallscharte (2560 m) – Latemarhütte – Satteljoch (2671 m) – Latemarhöhenweg – Sessellift Oberholz – Obereggen. ∙ Obereggen – salita in seggiovia Oberholz (2150 m) – salita sulla Forcella dei Camosci (2560 m) – Rifugio Torre di Pisa – Passo Feudo (2671 m) – Via alta Latemar – seggiovia Oberholz – Obereggen. ∙ Obereggen – ascent by chair lift Oberholz (2150m) – ascent to Forcella dei Camosci (2560 m) – Rifugio Torre di Pisa (hut) – Passo Feudo (2671 m) – high mountain trail – chair lift Oberholz – Obereggen. 9 – 504 – 9 2– 6 h 2 – 1B – 1 – E5 Latemarhütte · Rifugio Torre di Pisa ∙ Obereggen – Almenweg – Epircher Laner Alm (40 Min.) – Mayrl Alm (30 Min.) oder weiter zum Reiterjoch – Ganischgeralm – Zischgalm – Geologischer Lehrpfad Dos Chapel und zurück. ∙ Obereggen – sentiero delle malghe – Malga Epircher Laner (40 min.) – Malga Mayrl (30 min.) oppure proseguire per Passo di Pampeago – Malga Gangischger – Malga Zischg – sentiero geologico Dos Chapel e di ritorno. ∙ Obereggen – farm path – Malga Epricher Laner (hut) (40min.) – Malga Mayrl (hut) (30min.) or to Passo di Pampeago – Malga Ganischger (hut) – Malga Zischg (hut) – geological path Dos Chapel. 600 m 4h STEINEGG · COLLEPIETRA Ein Kleinod im UNESCO Weltnaturerbe Rosengarten Dolomiten. Eine kurze Wanderung für ein herrliches Panorama, Ruhe und gutes Essen mit hausgemachten Spezialitäten! Von Juli bis September mittwochs Knödlfest. DO Ruhetag (außer August) Un Gioiello nel cuore del Patrimonio naturale dell‘umanità UNESCO Dolomiti Catinaccio. Una breve escursione alla scoperta di un panorama fantastico, tranquillità e piaceri gastronomici! Da giugno a settembre ogni mercoledì festa dei canederli. Gio giorno di riposo (escluso agosto) SCHILLER HOF 2,5 – 3 h Tel. +39 0471 612033 (rifugio) i sapori della gastronomia locale e per i sapori della gastronomia locale e per emozionarvi al tramonto sul Catinaccio. emozionarvi al tramonto sul Catinaccio. Mobil/Cell. +39 335 6563512 2 – 2A – 2 Apertura 10 giugno – 10 ottobre Apertura 10 giugno – 10 ottobre www.rifugiofronza.com - [email protected] Cafè Christl Bar Restaurant Antermont 1 m 2 3 Welschnofen / Nova Levante – Tel. +39 340 483 98 53 www.schillerhof.it – [email protected] Heinzenalm Malga Heinzen 8 1700 m Restaurant / Ristorante – Café – Bar Panorama Sonnenterrasse / Terrazza panoramica Am Fuße des Rosengartens mit einzigartigem Panorama auf großer Sonnenterrasse. Hausgemachte Spezialitäten. Ai piedi del Catinaccio con vista panoramica mozzafiato ed ampia terrazza. Specialità caserecce. www.messnerjoch.com. Tel. +39 340 4734652 Tel. +39 320 4908423 Traditionelle Küche, Hausgemachte Kuchen, Joghurt und frische Almmilch. Cucina tradizionale, torte e yogurt fatti in casa e latte fresca. Rifugio 9 Paolinahütte Bergstation Sessellift Paolina / Stazione a monte seggiovia Paolina Tel. + 39 0471 612008 Mobil/Cell. +39 347 9489641 [email protected] – www.paolina-huette.com Restaurant • Ristorante – Pizzeria Grillstube 10 Karerseestr. 134 Via Carezza, 134 Karersee • Carezza Tel. +39 0471 612262 www.hennenstall.it 11