ka DU3- šu2- nu d a- nun- na
Transcript
ka DU3- šu2- nu d a- nun- na
Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III 46 li- ir- tab- bu- u2 zik- ru- ka DU3- UGU šu2- nu d a- nun- na- ki lirtabbû zikrū-ka eli(UGU) kālī(DU3)-šunu dAnunnaki Che la tua reputazione sia superiore a (quella di) tutti gli Anunnaki!” 47 id- din- šum- ma DUB NAM. MEŠ iratuiddin-šum-ma ṭuppi(DUB) šīmāti(NAM.MEŠ) iratuš ušatmiḫ Gli diede la tavoletta dei destini (e) la appese al suo petto: uš u2- šat- mi- iḫ d nu- ti 48 KA. TA. DUG4. GA- ka la kataduggā(KA.TA.DUG4.GA)-ka lā inninnâ “Che il tuo dire non possa essere revocato! likun ṣiit pilikūn ṣīt pî-šu Che il tuo! discorso sia duraturo!” i- in- nin- na- a šu2 pî-šu : da emendare in pî-ka 49 inna- nu d kin- gu šu- uš- quu2 led d innanu Kingu šušqû leqû enūti Ora che Kingu è stato elevato ed ha assunto il potere supremo, d qu- u2 e- ēnūtu : “lordship” (CAD IV 180b); probabile variazione di danūtu (CAD I/2 151a); cfr. EnEl II.45 50 an DINGIR. DINGIR DUMU. MEŠ- ša2 ši- ma- ta an ilāni(DINGIR.MEŠ) mārī(DUMU.MEŠ)-ša šīmāta ištīmu per gli dei, suoi figli, i destini ha decretato: iš- ti- ni- iḫ- ḫa mu an : forma apocopata di ana (GLA 108d) mārī-ša : per mārī-šu (vedi paralleli) 51 ipšu pi- ku- nu d GIŠ. BAR lid ipšū pî-kunu Girru(DINGIR.GIŠ.BAR) liniḫḫā “Che i vostri discorsi plachino il Fuoco; 149 Alberto ELLI