ka DU3- šu2- nu d a- nun- na

Transcript

ka DU3- šu2- nu d a- nun- na
Enūma eliš - Analisi - Tavoletta III
46
li-
ir- tab- bu-
u2
zik-
ru-
ka
DU3-
UGU
šu2- nu
d a- nun- na- ki
lirtabbû zikrū-ka eli(UGU) kālī(DU3)-šunu dAnunnaki
Che la tua reputazione sia superiore a (quella di) tutti gli Anunnaki!”
47
id- din- šum- ma DUB
NAM. MEŠ
iratuiddin-šum-ma ṭuppi(DUB) šīmāti(NAM.MEŠ) iratuš ušatmiḫ
Gli diede la tavoletta dei destini (e) la appese al suo petto:
uš
u2-
šat- mi-
iḫ
d
nu- ti
48
KA.
TA.
DUG4.
GA-
ka
la
kataduggā(KA.TA.DUG4.GA)-ka lā inninnâ
“Che il tuo dire non possa essere revocato!
likun
ṣiit
pilikūn ṣīt pî-šu
Che il tuo! discorso sia duraturo!”
i-
in-
nin-
na-
a
šu2
pî-šu : da emendare in pî-ka
49
inna- nu d kin- gu šu- uš- quu2
led
d
innanu Kingu šušqû leqû enūti
Ora che Kingu è stato elevato ed ha assunto il potere supremo,
d
qu-
u2
e-
ēnūtu : “lordship” (CAD IV 180b); probabile variazione di danūtu (CAD I/2 151a); cfr. EnEl II.45
50
an DINGIR. DINGIR DUMU. MEŠ- ša2 ši- ma- ta
an ilāni(DINGIR.MEŠ) mārī(DUMU.MEŠ)-ša šīmāta ištīmu
per gli dei, suoi figli, i destini ha decretato:
iš-
ti-
ni- iḫ-
ḫa
mu
an : forma apocopata di ana (GLA 108d)
mārī-ša : per mārī-šu (vedi paralleli)
51
ipšu pi- ku- nu d
GIŠ. BAR lid
ipšū pî-kunu Girru(DINGIR.GIŠ.BAR) liniḫḫā
“Che i vostri discorsi plachino il Fuoco;
149
Alberto ELLI