SIMATIC Box PC 840

Transcript

SIMATIC Box PC 840
SIMATIC
Box PC 840
Getting Started
Edizione 03/2001
Primi passi per la messa in servizio
Avvertenze tecniche di sicurezza
Il presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione dei
danni materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, a seconda del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente:
!
!
!
Pericolo di morte
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte, gravi lesioni alle persone e
ingenti danni materiali.
Pericolo
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte, gravi lesioni alle persone
e ingenti danni materiali.
Precauzione
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare leggere lesioni alle persone.
Precauzione
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Attenzione
è una infomazione importante sul prodotto, sull’uso dello stesso o su quelle parti della documentazione su cui si
deve prestare una particolare attenzione.
Personale qualificato
La messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo devono essere effettuati solo da personale qualificato.
Personale qualificato ai sensi delle avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione è quello che
dispone della qualifica a inserire, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica di sicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici.
Uso conforme alle disposizioni
Osservare quanto segue:
!
Pericolo
Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens.
Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario un trasporto, un
immagazzinamento, una installazione ed un montaggio conforme alle regole nonché un uso accurato ed una manutenzione appropriata.
Marchi di prodotto
SIMATIC, SIMATIC HMI e SIMATIC NET sono marchi di prodotto della SIEMENS AG.
Le altre sigle di questo manuale possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per i loro scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved
Esclusione della responsabilità
La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono
vietate, come pure l’uso improprio del suo contenuto, se non dietro
autorizzazione scritta. Le trasgressioni sono passibili di risarcimento
danni. Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti
e ai marchi registrati.
Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo
comunque escludere eventuali differenze, non garantiamo una concordanza totale. Il contenuto della presente documentazione viene
tuttavia verificato regolarmente, e le correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelle edizioni successive. Saremo lieti di ricevere qualunque tipo di proposta di miglioramento.
Siemens AG
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Geschaeftsgebiet Industrie-Automatisierungssysteme
Postfach 4848, D- 90327 Nuernberg
Siemens Aktiengesellschaft
E Siemens AG 2001
Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche.
A5E00085990
Il presente Getting Started descrive, passo dopo passo, le operazioni necessarie per eseguire l’installazione e l’avviamento del SIMATIC Box PC 840.
Disimballaggio di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componenti di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento all’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accensione di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spegnimento di SIMATIC Box PC 840 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni tecniche e commerciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Certificati, direttive e dichiarazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Se, nonostante l’accurata descrizione, si dovesse presentare un problema tecnico, si consiglia di
consultare il capitolo “Diagnostica”. I rimandi al manuale offrono una prima panoramica sulle informazioni contenute nel manuale.
Manuale elettronico
Il manuale elettronico, “HBBoxPC840_e.pdf”, si trova sul CD “Documentation and Drivers” in dotazione con la fornitura. Il contenuto di questo manuale si estende ad argomenti di carattere tecnico,
quali p. es. possibilità di ampliamento dell’hardware, modifica della configurazione del dispositivo e
dati tecnici.
Per poter leggere e stampare i manuali è necessario il programma Adobe Acrobat Reader. Questo
software è preinstallato nel PG, ma si trova anche sul CD “Documentation and Drivers”.
!
Pericolo
Per evitare danni materiali e per non compromettere la sicurezza personale, attenersi alle avvertenze di sicurezza riportate in questo documento e nel manuale elettronico. Le avvertenze sono
contraddistinte da un segnale di pericolo e rappresentate in modo diverso a seconda della gravità.
Disimballaggio di SIMATIC Box PC 840
Per disimballare il SIMATIC Box PC 840
1. Estrarre il SIMATIC Box PC 840 dall’imballaggio.
2. Non gettare l’imballaggio originale, ma conservarlo per ogni futuro trasporto.
Controllo della fornitura
3. Assicurarsi che tutte le parti presenti nell’elenco di fornitura siano presenti.
4. Verificare l’imballaggio e il suo contenuto per escludere eventuali danni causati durante il trasporto.
5. Si prega di informare il punto di vendita nel caso di eventuali danni al dispositivo o di
incompletezza della fornitura.
!
Attenzione
Pericolo di danni al dispositivo!
Durante il trasporto a basse temperature, se il dispositivo viene esposto a notevoli sbalzi termici, è
necessario evitare la formazione di umidità all’interno ed all’esterno del dispositivo (condensa).
Il dispositivo deve essere pertanto portato lentamente alla temperatura ambiente prima di essere utilizzato.
In caso di condensa, lasciar trascorrere dodici ore prima di accendere il dispositivo.
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
3
Registrazione del numero di produzione (numero F)
6. Riportare nella tabella il numero F del PC indicato sulla targhetta nella parte superiore del drive
per floppy.
Grazie a questo numero, il centro d’assistenza tecnica è in grado di riconoscere i dispositivi rubati.
Registrazione del Microsoft Windows “Product Key” nel certificato di autenticità
7. Riportare nella tabella il Microsoft Windows “Product Key” del certificato di autenticità (COA). Il
Product Key è riportato sulla copertina del manuale di Windows o sul dispositivo ed è indispensabile qualora si intenda reinstallare il sistema operativo.
N. F
N. di ordinazione
Microsoft Windows Product Key
Installazione di SIMATIC Box PC 840
Il SIMATIC Box PC 620 può essere collocato in diverse posizioni. Esso si adatta, in particolare, all’installazione in pulpiti, armadi elettrici e quadri di comando.
L’involucro del SIMATIC Box PC 620 con alimentazione AC soddisfa i requisiti antincendio secondo
EN60950 e può pertanto essere installato senza ulteriori protezioni antincendio.
Il SIMATIC Box PC 620 con alimentazione DC è un dispositivo aperto (lato ventilazione); durante
l’installazione occorre pertanto ricorrere a particolari protezioni antincendio.
Nell’installare il PC si consiglia di:
• evitare, se possibile, condizioni ambientali estreme. Proteggere il SIMATIC PC dalla polvere, dall’umidità e dal calore;
• non esporre il PC alla luce diretta dei raggi solari;
• montare il PC in modo che non possa causare danni (per esempio, cadendo);
• lasciare libero attorno al dispositivo uno spazio di almeno 100 mm, in modo da assicurare una ventilazione sufficiente;
• non ostruire le feritoie di aerazione;
• per il montaggio, tenere presenti le avvertenze relative alle collocazioni ammissibili.
A seconda della versione del dispositivo, sono comprese nella fornitura due staffe di fissaggio da avvitare all’involucro del SIMATIC Box PC 840 con 6 viti (M3x6).
Vite M3, profondità di avvitamento max. 5 mm
4
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Istruzioni per il montaggio su parete o soffitto
Per fissare il SIMATIC Box PC 840 ad una parete o ad un soffitto in calcestruzzo:
1. Avvitare le staffe di fissaggio all’involucro del PC.
2. Praticare nella parete o nel soffitto dei fori di 8 mm di diametro e 60 mm di profondità (le misure
per l’installazione sono riportate nelle illustrazioni alle pagine seguenti).
3. Inserire nei fori quattro tasselli per calcestruzzo di 8 mm di diametro e 50 mm di lunghezza.
4. Fissare il PC con quattro viti di 4 mm di diametro e 50 mm di lunghezza.
Per montare il SIMATIC Box PC 840 su una parete o su un soffitto in cartongesso (di almeno13 mm di
spessore), praticare dei fori di 14 mm di diametro. Fissare il dispositivo con quattro tasselli ad alette
espansibili di 4 mm di diametro e almeno 50 mm di lunghezza.
Per montare il SIMATIC Box PC 840 su una parete o su un soffitto costituiti da una lastra metallica (di
almeno 2 mm di spessore), praticare dei fori di 5 mm di diametro. Fissare il dispositivo con quattro viti
di 4 mm di diametro e almeno 15 mm di lunghezza.
!
Attenzione
Verificare che la parete o il soffitto possa sopportare un carico pari al quadruplo del peso del
SIMATIC Box PC 840 (completo di staffe di fissaggio e unità di ampliamento). Il peso totale è di ca.
10 kg.
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
5
Misure per l’installazione in quadri di comando con staffe di fissaggio
20,31
.800
166,4
6.551
331
13.032
46,5
1.83
Unità di misura
6
26
1.024
280
11.024
46,5
5
197
314,3
12.374
285
11.220
388,5
15.295
1.83
mm
pollici
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Misure per l’installazione in quadri di comando senza staffe di fissaggio
20,31
.800
388,5
15.295
285
11.220
166,4
6.551
Unità di misura
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
mm
pollici
375
14.764
7
Posizioni di montaggio consentite per PC secondo UL1950/EN60950/CSA22.2 N. 950
In ogni posizione di montaggio consentita è ammessa un’inclinazione di ± 20_.
Posizione 1 (preferenziale)
Posizione 2 *)
Posizione 3 (Desktop)
Posizione 4 (soffitto) **)
*) non consentita con drive LS120
**) non consentita con drive per floppy/ lettore CD ROM/ drive LS120
Ulteriori posizioni di montaggio consentite per PC secondo UL508/CSA 22.2 N. 142
In ogni posizione di montaggio consentita è ammessa un’inclinazione di ±15_.
Posizione 5
(lato ventilazione verso il basso)
Posizione 6
(interfacce verso il basso)
Precauzione
La posizione di montaggio con il lato di ventilazione rivolto verso il basso è consentita solo se vengono prese ulteriori precauzioni. L’aria riscaldata, infatti, contrariamente alle norme, viene aspirata
verso il basso, potendo così provocare una congestione di aria calda.
8
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Componenti di SIMATIC Box PC 840
Sezione interfacce
14
13
12
11
10
9
8
15
7
6
5
4
3
1
1
2
Drive per floppy (o drive LS120)
Il drive per floppy consente di salvare programmi e dati su dischetti e caricare programmi da dischetti
nel SIMATIC Box PC 840. Il drive LS120 (opzionale) consente di utilizzare sia dischetti a 3,5” (di
1,44 MByte) sia Superdisk (di un max. di 120 MByte).
2
Lettore CDĆROM
Il lettore CD ROM consente di leggere dati dal CD-ROM.
3
COM1 V.24 /MODEM /AG
L’interfaccia COM 1(TTY) consente, ad esempio, il collegamento di controllori programmabili S5. Con
il Gender Changer, che è parte della fornitura, quest’interfaccia può essere impiegata anche come
interfaccia standard V.24 a 9 poli per il collegamento di periferiche con interfaccia seriale quali modem, mouse, o stampanti. Consultare il capitolo 4.3 del manuale elettronico.
4
MPI/DP Multipoint Interface *)
Con l’interfaccia MPI/DP a separazione di potenziale è possibile collegare il Box PC 840 ad un sistema di automazione S7 oppure ad una rete PROFIBUS. Consultare il capitolo 4.4 del manuale elettronico.
*) Non disponibile con la versione base di Box PC 840
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
9
5
Ethernet
Interfaccia RJ 45 Ethernet. La rete Ethernet è una rete locale per la trasmissione di dati, con struttura
di bus; essa supporta una velocità di trasmissione di 10 o 100 megabit al secondo (Mbps).
6
USB
Interfaccia per l’Universal Serial Bus. L’USB consente il collegamento di periferiche quali lettori CDROM, stampanti, modem, mouse e tastiere.
7
COM2
Interfaccia seriale 2 (V.24) per la connessione di dispositivi con interfaccia seriale, come modem,
mouse o stampante.
8
Tastiera
Interfaccia per tastiera PS/2.
9
Reset
Per attivare il reset usare un oggetto appuntito (es. una graffa da ufficio aperta). L’attivazione del reset
provoca un reset dell’hardware. Il PC viene riavviato. Durante il reset dell’hardware potrebbero andare
perduti dei dati.
10 Mouse
Interfaccia PS/2 per il collegamento di un mouse PS/2.
11 LPT1/Printer
L’interfaccia parallela serve per collegare periferiche con interfaccia parallela (p. es. stampanti).
12 VGA
Questa interfaccia consente di collegare un monitor esterno VGA.
13 Slot PCI
Slot interni per unità di ampliamento.
14 Slot PCI/ISA
Slot interni per unità di ampliamento.
15 ISAĆSteckplatz
Slot interno per unità di ampliamento ISA.
10
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Sezione ventilazione
4
5
3
6
2
1
1
Fessure per la ventilazione del dispositivo
Qui si trovano le fessure per la ventilazione del dispositivo.
2
Targhetta
La targhetta contiene il numero di ordinazione e il numero di produzione (N. F) del dispositivo.
3
Connettore per compensazione di potenziale
Il collegamento del connettore per compensazione di potenziale al punto di messa a terra dell’armadio
in cui è installato il Box PC assicura la deviazione di correnti di disturbo derivanti da cavi di alimentazione, di segnali o cavi di collegamento alle periferiche.
4
Certificato di autenticità con Product Key
Per reinstallare il software è necessario il codice Windows “Product Key” che si trova sul certificato di
autenticità.
5
Fessure per la ventilazione dell'alimentatore
Qui si trovano le fessure per la ventilazione del dispositivo.
6
Connettore di alimentazione AC/DC
Connettore femmina per alimentazione AC o morsetti a vite per alimentazione DC
!
Precauzione
Per evitare che il dispositivo si surriscaldi, non ostruire le fessure di uscita e di ingresso per la ventilazione.
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
11
Sezione interfacce frontali
1
1
Interfacce frontali
Dietro la copertura metallica sotto il drive per dischetti sono collocate le interfacce frontali:
• interfaccia I/O per la connessione di componenti frontali
• interfaccia display LVDS
Collegamento all’alimentazione
!
Avvertenza
Il SIMATIC Box PC 840 con alimentatore AC è provvisto di un cavo di rete conforme alle norme di
sicurezza e va collegato solo a prese messe a terra (prese Schuko).
Assicurarsi che sia possibile accedere senza difficoltà alla presa del dispositivo e alla presa di connessione alla rete e collocare il dispositivo più vicino possibile alla presa di connessione alla rete.
Il SIMATIC Box PC 840 non è provvisto di interruttore-sezionatore. Per garantire la separazione
dalla rete di alimentazione, è necessario staccare la spina.
In caso di installazione in armadio elettrico, l’impianto deve essere provvisto di interruttore-sezionatore centrale.
L’alimentatore di corrente AC del SIMATIC Box PC 840 è stato ideato per reti 120/240V.
L’alimentatore ha la caratteristica di adattarsi automaticamente all’alimentazione di rete, rendendo pertanto superfluo impostare l’area di tensione.
L’alimentatore di corrente DC del SIMATIC Box PC 840 è stato ideato per reti a 24V.
12
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Compensazione di potenziale
Collegamenti a terra a bassa resistenza garantiscono la deviazione di correnti di disturbo derivanti da
cavi di alimentazione esterni, cavi di segnale o cavi di collegamento alle periferiche.
E’ pertanto necessario effettuare un collegamento a bassa impedenza (con cavo di grande diametro e
su ampia superficie) tra il connettore per compensazione di potenziale del PC e il punto di messa a
terra centrale dell’armadio elettrico o dell’impianto nel quale il PC viene installato. La sezione della
superficie di collegamento non deve essere inferiore a 5 mm2.
Il connettore per compensazione di potenziale si trova sul lato delle fessure di ventilazione del dispositivo ed è contraddistinto dal simbolo
Prima di collegare il SIMATIC Box PC 840 alla rete, connettere le periferiche (tastiera, mouse, display
o video).
1. Inserire i cavi di connessione delle periferiche nelle prese sul lato interfacce del SIMATIC Box
PC 840.
2. Dopo la connessione delle periferiche, il dispositivo è pronto per il funzionamento. Collegare il PC
alla rete. Ora il dispositivo è operativo.
Accensione di SIMATIC Box PC 840
Il sistema operativo del SIMATIC Box PC 840 viene installato sul disco rigido in fabbrica.
Si distinguono due tipi di accensione:
• primo avvio: il software del SIMATIC Box PC 840 viene configurato
• nuovo avvio: avviene dopo il primo avvio ed il riconoscimento dell’autorizzazione.
!
Precauzione
Spegnere il PC per inserire/estrarre cavi di collegamento alle periferiche (tastiera, mouse, stampante, ecc.). In caso contrario, il PC potrebbe venire danneggiato.
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
13
Primo avvio di SIMATIC Box PC 840
Alla prima accensione del dispositivo, il sistema operativo del SIMATIC Box PC 840 viene installato
automaticamente (a seconda della versione di fornitura, Windows Me o Windows NT o Windows
2000). Procedere come segue:
1. Collegare il SIMATIC Box PC 840 al connettore di rete.
2. Il dispositivo esegue un autotest, durante il quale appare brevemente il messaggio:
Press <F2> to enter SETUP
Attendere che il messaggio scompaia e quindi seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
3. Se necessrio, digitare il codice Product Key. Questo si trova alla riga “Product Key” del certificato
di autenticità riportato sul dispositivo o sulla copertina del manuale di Windows.
Attenzione
Non spegnere il PC durante la procedura di installazione. In caso contrario, potrebbero venire
cancellate parti del software necessarie per il funzionamento del dispositivo.
Non modificare in nessun caso i valori predefiniti del Setup di BIOS altrimenti l’installazione del
sistema operativo non verrà eseguita correttamente.
Avvio in Microsoft Windows
Dopo aver inserito tutte le informazioni necessarie e aver installato il sistema operativo, il PC viene
riavviato. Con la schermata di Benvenuto, l’utente può incominciare a familiarizzare con l’interfaccia
del desktop.
D’ora in poi, quando si accende o si resetta il sistema, appare, dopo la sequenza di avviamento,
l’interfaccia del sistema operativo.
Nuovo avvio del SIMATIC Box PC 840
Una volta configurato il Box PC 840, ad ogni accensione o reset successivi appare la superficie del
sistema operativo.
Spegnimento di SIMATIC Box PC 840
Il SIMATIC Box PC 840 non è provvisto di interruttore-sezionatore. Per spegnerlo, è necessario staccare il connettore di rete.
Reinstallazione del software
In caso di problemi con il software, reinstallarlo per mezzo del CD Recovery e del CD ROM
“Documentation and Drivers”. Per maggiori informazioni sulla reinstallazione del software, consultare il
capitolo 9 del manuale elettronico. Si consiglia di eseguire una stampa di questo capitolo per i casi più
urgenti.
Mediante la routine di installazione vengono ripristinati le directory e i file memorizzati sul disco fisso al
primo avvio del dispositivo.
14
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Diagnostica
Il presente capitolo supporta l’utente nell’eliminazione di anomalie poco complesse e che possono
essere diagnosticate con facilità.
Errore/Causa
Rimedio
Il sistema di ventilazione non funziona
• Il collegamento dell’alimentazione non è
• Controllare i collegamenti dell’apparecchio,
corretto.
cavo di rete e connettore di rete.
Sul display appare il messaggio: “Invalid configuration information... Press the F1 key for
continue, F2 to run Setup utility”
• Dati di configurazione errati.
• Premere il tasto ”F2”, controllare i dati di configurazione in SETUP, ed eventualmente
• Batteria tampone guasta o scarica
introdurre i valori di default; poi controllare i
messaggi d’errore nella prima maschera
SETUP.
Sul display appare il messaggio: ”No boot device available”
• Il drive non contiene un dischetto di
• Utilizzare la funzione ”Autodetect Fixed Disk”
avviamento.
• Nel SETUP è stato registrato un tipo di disco
fisso non corrispondente.
Sul display appare il messaggio: ”Keyboard stuck key failure”
• Durante l’autotest di sistema è stato bloccato • Controllare la tastiera.
un tasto.
• Riavviare il sistema.
L’avviamento del PG viene interrotto dopo l’emissione di una sequenza di segnali acustici
• Durante l’autotest di sistema si è verificato un • Controllare l’hardware.
errore.
Ogni volta che si preme un tasto viene emesso un segnale acustico ed i caratteri non vengono rappresentati
• È stata superata la capacità del buffer della
• <CTRL> <PAUSE>
tastiera.
Impossibile comunicare con le interfacce COM1, COM2, LPT1 o MPI/DP
• Nel programma di Setup le interfacce sono
• Impostare nel programma di Setup le interfacimpostate su “Disabled”
ce COM1, COM2, LPT2 o MPI/DP su “Enabled” (sotto–menu “Hardware Options”).
Il tasto <\> non è disponibile
• Driver di tastiera errato.
• Caricare il driver corretto <ALT> <9>< 2>
Informazioni tecniche e commerciali
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del SIMATIC Box PC 840, rivolgersi alla rappresentanza Siemens
più vicina oppure alla hotline SIMATIC:
• Informazioni aggiornate si possono ottenere in Internet al sito
http://www.ad.siemens.de/simatic-pc
• Per individuare la rappresentanza locale Automation & Drives più vicina, consultare la banca dati
della Siemens al sito Internet
http://www.ad.siemens.de/partner
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
15
Servizi hotline
SIMATIC Hotline raggiungibili telefonicamente in tutto il mondo ad ogni ora:
Norimberga
Johnson City
Singapore
SIMATIC Hotline
Worldwide (Norimberga)
Worldwide (Norimberga)
Technical Support
Technical Support
(FreeContact)
(a pagamento, solo con
SIMATIC Card)
Ora locale: Lu.-Ve. 7:00 - 17:00
Telefono: +49 (180) 5050-222
Fax:
+49 (180) 5050-223
E-Mail:
techsupport@
ad.siemens.de
GMT:
+1:00
Ora locale: Lu.-Ve. 0:00 - 24:00
Telefono: +49 (911) 895-7777
Fax:
+49 (911) 895-7001
GMT:
+01:00
Europe / Africa (Norimberga)
America (Johnson City)
Asia / Australia (Singapore)
Authorization
Technical Support and
Authorization
Technical Support and
Authorization
Ora locale: Lu.-Ve. 7:00 - 17:00
Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 19:00
Ora locale: Lu.-Ve. 8:30 - 17:30
Telefono: +49 (911) 895-7200
Telefono: +1 423 461-2522
Telefono: +65 740-7000
Fax:
+49 (911) 895-7201
Fax:
+1 423 461-2289
Fax:
+65 740-7001
authorization@
nbgm.siemens.de
+1:00
E-Mail:
simatic.hotline@
sea.siemens.com
E-Mail:
simatic.hotline@
sae.siemens.com.sg
GMT:
–5:00
GMT:
+8:00
E-Mail:
GMT:
Il servizio delle hotline SIMATIC viene fornito in tedesco e inglese, il servizio delle hotline per le autorizzazioni anche in italiano,
francese e spagnolo.
16
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
Certificati, direttive e dichiarazioni di conformità
Avvertenze sul marchio CE
Per il prodotto SIMATIC descritto in questo manuale:
Direttiva CE
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE e soddisfa i requisiti della direttiva
89/336/CEE ”Compatibilità elettromagnetica”.
Campo di applicazione
Requisito di:
emissione di
disturbi
resistenza ai
disturbi
Settore domestico, commerciale e artigianale,
piccole aziende
EN 50081-1: 1992
EN 50082-1: 1992
Settore industriale
EN 50081-2: 1993
EN 50082-2: 1995
Questo prodotto è conforme anche alle norme EN 61000-3-2:1995 (corrente armonica) e
EN 61000-3-3:1995 (fluttuazioni di tensione e flicker).
Direttiva Bassa Tensione
Questo prodotto soddisfa inoltre i requisiti della direttiva CEE 73/23 ”Bassa tensione”. Il
rispetto di tale norma è stato certificato secondo EN 60950.
Dichiarazione di conformità
Ai sensi della citata direttiva, le dichiarazioni di conformità CE e la relativa documentazione
sono a disposizione delle autorità competenti presso:
Siemens Aktiengesellschaft
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
A&D AS E 4
Postfach 1963
D-92209 Amberg
Tel.: +49 9621 80 3283
Fax: +49 9621 80 3278
Osservanza delle norme di configurazione
Le norme di configurazione e le avvertenze di sicurezza citate nel presente Getting Started o
nel manuale elettronico devono essere rispettate sia all’atto della messa in servizio che nel
normale utilizzo del sistema.
Collegamento delle periferiche
Collegando periferiche industriali, vengono soddisfatte le esigenze relative alla resistenza ai
disturbi (EN50082-2:1995). Si consiglia di collegare le periferiche solo con cavi schermati.
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
17
Certificati per USA, Canada e Australia
Le apparecchiature che recano uno dei seguenti marchi hanno ottenuto la rispettiva omologazione :
Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard UL 1950 (I.T.E)
oder nach UL508 (IND.CONT.EQ)
Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard canadese 22.2 Nr. 950 (I.T.E) oder
nach C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ)
C
C
Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard UL 1950, Report E11 5352 i secondo lo standard canadese C 22.2 No.950 (I.T.E)
US
oder nach UL508 und C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ)
UL-Recognition-Mark
Canadian Standard Association (CSA) secondo lo standard C22.2. Nr. 950 (LR 81690)
oder nach C22.2 No. 142 (LR 63533)
NRTL
18
Canadian Standard Association (CSA) secondo lo standard americano UL 1950 (LR
81690) oder nach UL 508 (LR 63533)
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
EMC
USA
Federal Communications Commission
Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Shielded Cables
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.
Modifications
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of Operations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Canada
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Australia
This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm.
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01
19
Siemens AG
Bereich AutomatisierungsĆ und Antriebstechnik
20
Geschaeftsgebiet
IndustrieĆAutomatisierungssysteme
Postfach 4848, DĆ90327 Nuernberg
Siemens Aktiengesellschaft
E Siemens AG 2000
Ci riserviamo eventuali modifiche
A5E00085990Ć01
Stampato nella Repubblica federale di Germania
Getting Started Box PC 840
A5E00085990-01

Documenti analoghi

SIMATIC Field PG

SIMATIC Field PG L’accumulatore, in dotazione con la fornitura, deve essere inserito nell’apposito vano dietro la copertura. L’accumulatore (a ioni di litio) consente una certa flessibilità nell’uso del dispositivo...

Dettagli

PC RI25/45 SIMATIC

PC RI25/45 SIMATIC Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens. Per gar...

Dettagli

pc ri25 p simatic

pc ri25 p simatic Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens. Per gar...

Dettagli

SIMATIC unità di programmazione SIMATIC Field PG M2

SIMATIC unità di programmazione SIMATIC Field PG M2 Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terz...

Dettagli