PDV7007/PDV7008
Transcript
PDV7007/PDV7008
PDV7007/PDV7008 MANUALE DELL’UTENTE LETTORE DVD-MPEG4-CD-MP3 Si raccomanda di leggere attentamente questo Manuale dell’Utente e di conservarlo per consultazioni future al fine di garantire un utilizzo appropriato di questo prodotto. Indice Istruzioni importanti per la sicurezza<<<<< Istruzioni importanti per la sicurezza ..............................................1 Illustrazione dell’apparecchio .........................................................2 Connessione alla porta USB ..........................................................2 Telecomando ................................................................................ 3 Connessione ad un televisore .......................................................4 Riproduzione di MP3/WMA/MPEG4 ..............................................4 Riproduzione di un CD d’immagini ..............................................5 Impostazione del sistema ..............................................................6 Risoluzione dei problemi ...............................................................7 Specifiche.......................................................................................8 Varie................................................................................................8 * Avvertenza: non togliere il coperchio o il pannello posteriore al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche. L’interno non contiene pezzi che possano essere riparati dall’utente. Rivolgersi ad un personale qualificato. * Avvertenza: non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità al fine di prevenire eventuali incendi o rischi di scosse elettriche. * Non esporre l’adattatore e il portafoto digitale all’acqua (gocce o spruzzi) e non posare sull’apparecchio degli oggetti, ad esempio dei vasi, riempiti con dei liquidi. * Tenere l’apparecchio lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore come i radiatori o le stufe. * Non bloccare le aperture per la ventilazione. Gli slot e le aperture sull’apparecchio sono previste per la ventilazione, e non devono mai essere bloccati posando l’apparecchio su un cuscino, un divano o su un’altra superficie simile. * Non posare l’apparecchio su un carrello, un supporto, un treppiede, una mensola o un tavolo instabile. L’apparecchio potrebbe cadere e provocare danni o ferite. * Non posare mai degli oggetti pesanti o appuntiti sul pannello LCD o sulla cornice. * Utilizzare solo l’adattatore AC fornito con l’apparecchio. L’utilizzo di qualsiasi altro adattatore annulla la garanzia. * Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato. * Si raccomanda di eliminare la batteria facendo attenzione agli aspetti ambientali. * AVVERTENZA: La batteria (pila, pile o pacchetto batteria) non deve essere esposta a calore eccessivo, come la luce del sole, il fuoco o simili. * AVVERTENZA: Un volume eccessivo dagli auricolari o dalle cuffie può causare la perdita dell’udito. * AVVERTENZA: Utilizzare solo degli accessori specificati e forniti dal produttore. L’apparecchio è alimentato con un adattatore AC, che viene utilizzato anche per scollegare l’apparecchio e in quanto tale deve rimanere prontamente funzionante. Attenzione: Pericolo d’esplosione se la batteria viene sostituita in modo non appropriato, sostituire solo con una dello stesso tipo o equivalente (batteria al litio). 1 Illustrazione dell’apparecchio Collegamento alla porta USB Premere il tasto SOURCE sul telecomando fino ad arrivare alla modalità di funzionamento USB. SCHERMO LCD Interfaccia USB Questo apparecchio ha un ingresso jack USB IN per la riproduzione di musica MP3 o file JPEG, o altri file. Premere il pulsante <SOURCE> per scegliere la modalità USB IN. La funzione è la stessa che per la lettura di un disco. Nota: la porta USB IN è compatibile con le memorie flash, la compatibilità con degli MP3 che utilizzino altri software non è garantita. ALTOPARLANTE COPERCHIO DEL DISCO TASTI DIREZIONALI (S, T, W, ►) ОК NOTA: Quando si utilizza la funzione USB, si raccomanda di non inserire il dispositivo nel senso SOURCE (Fonte) SETUP (Impostazione) PLAY/PAUSE STOP sbagliato, in quanto subirebbe danni. APERTURA COPERCHIO DEL DISCO SENSORE IR ALIMENTAZIONE (ON/OFF) JACK INGRESSO DC 12V (alimentazione) JACK CUFFIE (Tensione massima in uscita ≤150mV) AV OUT VOLUME USB Nota: Il pannello può essere ruotato di 100 gradi 2 Telecomando 1. Repeat A-B (ripeti A-B): premere 1x per impostare A, premere 2x per impostare B, premere 3x per disattivare la funzione. 2. Prog/Repeat (programma/ripeti): premere brevemente per la modalità Repeat, premere a lungo (2 Sec.) per la modalità programma DVD. 3. Tastiera numerica 0-9 4. Setup: Apre il menu delle impostazioni. 5. Goto: Va ad uno specifico indice temporale. 6. Avanzamento rapido 7. Successivo: capitolo o file successivo. 8. Precedente: capitolo o file precedente. 9. SOURCE (Fonte): selezione della modalità d’ingresso. 10. Display: visualizzazione de lo8(if)-26.5(o((por)20.9(m)-)-1zi.6(on)-i3(l13.d(on)-15(o(t-9(ta)(g.7(l)-93(zi)-9a5(o(te.d(on)-15(o(l 8(if)-26i3(l133(al)-915(o( oità )-1[(vis)-8cvis)-8.5(o( 9(ta)(ttu9(ta)(l3(l13(ale.)--5.2( )]TJ/TT4 1 TTf5.8525 -1.1 3 Connessione ad un televisore RIPRODUZIONE DI MP3/WMA/MPEG4 AURICOLARI Giallo VIDEO IN AUDIO IN Verde Il disco MP3/WMA/MPEG4 presenta un directory come illustrato qui sopra Premere i tasti di direzione per scegliere la radice e poi premere il pulsante ENTER per entrare nel sub directory. Premere i tasti di direzione per scegliere la traccia desiderata e poi premere ENTER o PLAY per riprodurre la musica o il film. Se si vuole tornare al menu precedente, premere i tasti di direzione per scegliere l’icona Rosso ADATTATORE e premere il pulsante ENTER. Filtrer (filtro): permette di selezionare le categorie di file visualizzate nella lista del navigatore. Questa selezione è fatta tra 3 categorie: Audio, Foto e Video. Repeat (ripetizione): per navigare tra le diverse modalità di riproduzione con ripetizione. Modalità: seleziona le diverse modalità di riproduzione. 4 RIPRODUZIONE DI UN CD D’IMMAGINI Il disco CD d’immagini presenta una directory come illustrato qui sotto. Normal (normale): la modalità Shuffle è cancellata. Shuffle (aleatorio): la modalità Shuffle è attivata. Quando la riproduzione arriva alla fine dell’attuale capitolo/traccia, la riproduzione salta ad un altro capitolo/traccia a caso. Alla fine di ciascun capitolo/traccia, viene riprodotto un altro capitolo/traccia a caso, fino a che tutti i capitoli/tracce siano stati riprodotti, o che la modalità Shuffle sia cancellata selezionando una diversa Modalità. Music Intro (Introduzione): in questa modalità, il file è riprodotto per 10 secondi, poi si passa al file successivo. Edit Mode (Modalità editing): per attivare la modalità di riproduzione programmata. Quando si seleziona questa modalità, premere il tasto di direzione SINISTRA per andare alla directory e premere ENTER per scegliere la traccia desiderata e premere Add to program (aggiungi alla programmazione) per inserirla nella riproduzione programmata. Program view (Programmazione): visualizza le tracce programmate. Premere i tasti di direzione per scegliere il directory centrale e poi premere il pulsante ENTER per entrare nella sub directory. Premere i tasti di direzione per scegliere l’immagine desiderata e poi premere ENTER o PLAY per vedere l’immagine. Brower view (Navigatore): visualizza la directory contenente le tracce. Add to program (aggiungi alla programmazione): scegliere la traccia desiderata, premere Add to program per aggiungerla alla directory di riproduzione programmata. Per tornare al menu precedente, premere i tasti di direzione per scegliere l’icona e premere il pulsante ENTER. Clear program (cancella programmazione): quando la riproduzione è totalmente interrotta (premere due volte il pulsante STOP), scegliere la traccia desiderata e premere Clear program per cancellarla traccia dalla directory di riproduzione programmata. Rotazione dell’immagine Durante la riproduzione dell’immagine, premere i tasti di direzione per far ruotare l’immagine, o premere il pulsante ANGLE per cambiare la modalità di scansione dell’immagine. 5 IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA MENU IMPOSTAZIONI Premere il pulsante SETUP del telecomando per accedere al SETUP MENU (menu principale/menu impostazioni). Dopo essere entrato nel menu delle impostazioni, premere i tasti di direzione Su e Giù per selezionare l’elemento desiderato, poi premere il pulsante ENTER per confermare. Premere il tasto di direzione SINISTRA per tornare al menu precedente. Per uscire dal menu impostazioni, premere di nuovo il pulsante SETUP. Le opzioni disponibili all'interno del MENU IMPOSTAZIONI sono illustrate qui di seguito. DVD Menu (Menu principale) Questa opzione fa accedere al menu di scelta della lingua del film. Applicare le istruzioni sul funzionamento indicate nel DVD MENU SETUP (Menu impostazioni del DVD) all’opzione desiderata. VIDEO SETUP (Impostazione Video) Selezionare Video nel Menu Impostazioni per visualizzare il sottomenu Video: LANGUAGE SETUP (Impostazione della lingua) Selezionare Language (lingua) nel menu impostazioni per accedere al sottomenu Language: Aspect Ratio (Formato dello schermo) Il rapporto d’aspetto dell’immagine è in relazione al formato del disco registrato. Alcuni dischi non consentono di visualizzare le immagini nel formato selezionato. Se si riproduce un disco registrato nel formato 4:3 su un apparecchio TV a grande schermo, appaiono delle fasce nere ai lati destro e sinistro dello schermo. L’impostazione dello schermo deve essere fatta in funzione del tipo di televisore di cui si dispone. OSD Language (Lingua di visualizzazione su schermo) Con questo elemento si seleziona la lingua del menu impostazioni e visualizzata allo schermo. TV System (Standard televisivo) Questo apparecchio è in grado di supportare diversi standard, compresi NTSC, PAL. Se il televisore dispone solo dello standard NTSC o PAL, lo schermo lampeggia e visualizza un’immagine senza colori quando viene selezionato lo standard sbagliato. Nota: per maggiori informazioni sul formato di uscita, fare riferimento alle istruzioni del proprio televisore. Subtitle (Sottotitoli) Selezione di una delle lingue di sottotitolazione predefinite. Applicare le istruzioni sul funzionamento riportate nella sezione DVD MENU SETUP (Menu impostazioni del DVD) all’opzione desiderata. MPEG4 Subtitle (Sottotitoli MPEG4) Scegliere una diversa opzione di codifica sottotitoli MPEG4. Smart picture (Immagine intelligente) Regolazione degli effetti visivi per l’uscita video: Standard: effetti di default. Bright (luminoso): impostazione interna per un effetto visivo luminoso. Soft (morbido): impostazione interna per un effetto visivo morbido. Dynamic (dinamico): l’utilizzatore imposta la luminosità, il contrasto, il colore, ecc. Audio Applicare le istruzioni sul funzionamento indicate nel DVD MENU SETUP (Menu impostazioni del DVD) all’opzione desiderata. Questa opzione dà le opzioni di lingue di doppiaggio che il disco presenta. 6 Risoluzione dei problemi IMPOSTAZIONE DEL CONTROLLO PARENTALE Selezionare Rating nel menu impostazioni per accedere al sottomenu Rating. Nota: Non tutti i DVD supportano questa funzione. Si consiglia di leggere e seguire le istruzioni date in questo capitolo per risolvere i problemi prima di rivolgersi al Servizio di Assistenza alla Clientela. Spegnere immediatamente il lettore DVD quando si sospetta che ci sia un cattivo funzionamento. Disinserire la spina e verificare se il lettore DVD è anormalmente caldo o se emette del fumo. Problema Il lettore DVD non funziona Parental Control (Controllo parentale) La selezione di un Rating consente all’utilizzatore d’impostare il controllo parentale dell’apparecchio. Selezionare Parental Control (Controllo parentale), e premere ENTER per cambiare classificazione. Nota: inserire la password prima d’impostare il Controllo parentale. Audio assente Set Password (Impostazione password) Utilizzare i tasti numerici 0-9 per inserire 4 cifre (password), poi premere ENTER per confermare. Nota: se si dimentica la propria password, si può utilizzare la password universale 6666. Video assente IMPOSTAZIONE MISC Selezionare MISC nel menu impostazioni per accedere al sottomenu sottostante: * Ritorno alla configurazione predefinita in fabbrica e ricaricamento del disco. Qualità scadente video e/o audio Riproduzione ripetuta di una sezione Il telecomando non funziona 7 Causa possibile Il coperchio del disco non è chiuso Nessun disco inserito Il disco è inserito nel senso sbagliato Il disco è sporco o deformato Il codice regione del lettore non corrisponde al codice regione del DVD Umidità sulla lente L’apparecchio non è collegato bene Gli auricolari sono inseriti (altoparlante spento) Le impostazioni del suono del DVD sono errate Il disco è sporco o deformato Lo schermo TV è spento o nella modalità Video errata L’apparecchio non è collegato bene Il disco è sporco o deformato Soluzione Chiudere il coperchio del disco Inserire un disco Inserire il disco con l’etichetta verso l’alto Pulire il disco, o inserire un altro disco Acquistare dei DVD con il codice regione corrispondente Togliere il disco e spegnere il lettore DVD per almeno due ore Verificare le connessioni e collegare l’apparecchio in modo corretto Scollegare gli auricolari Verificare le impostazioni del suono ed impostarlo correttamente Pulire il disco, o inserire un altro disco Accendere lo schermo LCD e/o impostare la modalità video giusta Verificare le connessioni e collegare l’apparecchio nel modo giusto Pulire il disco, o inserire un altro disco La modalità ‘loop’ è inserita Il disco è sporco o deformato Uscire dalla modalità ‘loop’ Pulire il disco, o inserire un altro disco C’è un ostacolo tra il telecomando e il lettore DVD Il telecomando non viene puntato verso il lettore DVD La pila del telecomando è stata inserita in modo errato La pila è troppo o completamente scarica Togliere l’ostacolo Puntare il telecomando direttamente verso il lettore DVD Verificare la polarità della pila e, se necessario, inserirla correttamente Inserire una pila nuova