Georgina, una ragazza londi- nese visita Gerchildren Georgina , a
Transcript
Georgina, una ragazza londi- nese visita Gerchildren Georgina , a
Georgina, una ragazza londinese visita Gerchildren Georgina , a London girl visiting Gerchildren Il mese scorso ho trascorso qualche giorno a L’Albero Ger Children a Medellin, in Colombia. L’Albero è un’organizzazione fondata da Ger Onlus che si prende cura di 42 bambini tra i 6 e i 18 anni della Comunità 13 di Medellin, una volta considerata uno dei posti più pericolosi in Colombia. Nonostante ci siano stati cambiamenti positivi nella zona, ancora permangono retaggi di violenza, gangs e povertà, e l’Albero sta lavorando instancabilmente per rompere questo circolo. Last month I spent some time helping at L'Arbol in Medellin, Colombia . L'Arbol is an organisation funded entirely by Ger Onlus that looks after the 42 children between 6 and 18 from Medellin's Comuna 13, once considered one of the most dangerous places in Colombia. Although there have been significant positive changes in the area, there still remains a legacy of violence, gangs and poverty and L'Arbol is working tirelessly to break this cycle. Sono stata molto fortunata ad essere stata invitata a trascorrere un giorno di festività con loro facendo visita nelle case di alcuni bambini situate in una zona montuosa e ripida che circonda la periferia di Medellin. Ho fatto visita in 6 case, la maggior parte di esse sono auto -costruite ma candide e pulite. In casa di Victor vivono 5 persone con 2 letti. Sua madre era un’addetta alle pulizie nell’ospedale locale e da due mesi non riceve il suo stipendio. Malgrado avessero la credenza vuota, hanno insistito nel correre al chiosco per comprare un pacco di caffè istantaneo e offrirmi una I was lucky enough to be invited to spend a holiday visiting the homes of some of the children in the steep mountainous area that surround the outskirts of Medellin. I visited about 6 homes, the majority of the houses are self constructed, simple but spotless. At Victor's house, 5 people slept in 2 beds. His mother was a cleaner at the local hospital and hadn't been paid for 2 months. Although they had empty cupboards and very little, they insisted on running to the local kiosk to buy a pack of instant coffee to offer me a tazza di caffè, così da poterci sedere e conversare. Nonostante le difficoltà che stanno affrontando, mi sono sentita avvolgere dal calore e dall’ospitalità che mi hanno offerto. Il giorno seguente sono andata a scuola, ad aiutare Sebastian a scrivere una descrizione di se stesso. Sebastian, 18 anni, è quasi solo al mondo e ha appena iniziato ad imparare a scrivere. E’ stato salvato dal lavoro in piantagione, e non era mai andato a scuola, ma è molto desideroso ed entusiasta di imparare, sta ricevendo supporto completo dalla scuola, così un giorno potrà trovare un lavoro sicuro e affidabile. Malgrado ognuno di questi 42 bambini abbia una storia triste alle sue spalle, la casa è sempre piena di risate, sorrisi e musica. Le lezioni di musica e recitazione, e di diritti umani un pomeriggio a settimana offrono ai bambini una visione completa e a tutto tondo del futuro. L’Albero offre un ambiente sicuro, amorevole e ambizioso ai bambini, somministrando pasti nutritivi e mettendo a disposizione tutta l’assistenza e il sostegno necessari per la scuola. Molti dei bambini ricevono un supporto specialistico da uno psicologo per bambini qualificato. Hanno la libertà di giocare e l’opportunità di essere se stessi ricevendo da Giuseppe e Liliana, che gestiscono la scuola, amore, autorevolezza senza distinzioni. tinto (cup of coffee) and to sit down and chat. Despite the difficulty facing them, I was taken back by the warmth and hospitality they offered me. Continuerò ad aiutare Giuseppe e Liliana in qualsiasi modo, per fare la differenza nelle vite di questi bambini. I will continue to do whatever to help Giuseppe and Liliana make a difference to these young peoples lives. The next day I went to the school, helping Sebastian write a description about himself. At 18, Sebastian is almost alone in the world and has just started learning to write. He was rescued from working in coffee without ever having gone to school, but is keen to learn and getting full support from the school to allow him to one day find safe secure work. Although each of the 42 children have their own sad story, the house itself is full of laughter, smiles and music. Music and drama classes and with one afternoon a week learning about their human rights gives the children a fully rounded view of the future. L’Arbol gives a safe, loving and ambitious environment for the children, providing nutritious meals and much needed support with school work. Most of all, each child receives specialist support from a qualified child psychologist. The children have the freedom to play and have the chance to be children, receiving equal amounts love and authority from Giuseppe and Liliana who run the school.