XXT… - Schneider Electric
Transcript
XXT… - Schneider Electric
XXT… / XXR… 9006DB0901, 07/2010 XXT12.. XXR12.. XXT18.. XXR18.. XXTF1.. XXRF1.. XXT Transmitters / Émetteurs / Sender / Emisores / Transmettitori / Emissores XXTK1.. XXRK1.. XXR Receivers / Récepteurs / Empfänger / Receptores / Ricevitori / Receptores Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Dimensões XXT12.. 1 3 (+24 Vdc) (–) mm in. XXR12.. XXTF1.. 2 (PNP) 4 (NPN) 1 (+24 Vdc) 3 (–) XXRF1.. 3 4 (NPN) (–) 1 (+24 Vdc) 1 (+24 Vdc) 7.62 (0.300) XXT18.. 3 (–) 2 (PNP) Sensing face = Face de détection / Sensorfläche / Frente de detección / Faccia di rilevazione / Face de detecção XXR18.. 4 (NPN) 3 (–) XXTK1.. 3 (–) XXRK1.. 1 (+24 Vdc) 1 (+24 Vdc) 2 (PNP) Wiring / Câblage / Kabel / Cableado / Cablaggio / Cablaggem XXT.... U 1/BN U 3/BU 1/BN XXR...AM12. – NPN / NO 4/BK PNP / NO 2/WH 3/BU © 2010 Schneider Electric All Rights Reserved © 2010 Schneider Electric Tous droits réservés www.schneider-electric.com 1 + 1/BN XXR...BM12. + © 2010 © 2010 Schneider Electric Schneider Electric Alle Rechte vorbehalten Todos los derechos reservados U NPN / NC PNP / NC – © 2010 Schneider Electric Tutti i diritti riservati + 4/BK 2/WH 3/BU © 2010 Schneider Electric Direitos reservados – XXT… / XXR… 9006DB0901, 07/2010 Beam Plot / Zone de détection / Ansprechkurve / Trazado del haz / Curva di rilevamento / Esquema do Feixe XXR XXT XXT XXR 20° 10° Ø18 A3 & K1A3 : 610 mm (24 in.) MAX. Ø18 A4 & K1A4 : 1016 mm (40 in.) MAX. Ø12 & F1 : 203 mm (8 in.) MAX. Ø18A2 & K1A2 : 302 mm (12 in.) MAX Transmitted Beam Effective Received Beam Transmitted Beam Effective Received Beam Transmitted Beam = Faisceau transmis / Sendestrahl / Haz transmitido / Raggio trasmesso / Feixe transmitido Effective Received Beam = Faisceau effectif reçu / Effektiver Empfangsstrahl / Haz recibido efectivo / Raggio effettivo ricevuto / Feixe Efectivo Recebido Mounting/ Montage / Montage / Montaje / Montaggio / Montagem α C N•m (lb-in) A mm (in.) XX.12.. / XX.F1.. ±5° XX.18A3../ XX.K1A3… ±8° XX.12… 0,7 (6.2) 17 (0.67) XX.18A4../ XX.K1A4… XX.18A2../ XX.K1A2… ±10° XX.18… 1 (9) 24 (0.94) Small object detection / Détection petit objet / Feststellung kleiner Gegenstand / Detección pequeño objeto / Rilevamento piccolo oggetto / Detecção pequeno objecto ☺ XXR XXT XXT XXR Operation / Fonctionnement / Betrieb / Functionamiento / Funzionamento / Operação A XXT.... XXR.... XXT.. B A B green / vert / grün / verde / verde / verde XX.12…AM8, XX.F1…AM12L XX.12…BM8, XX.F1…BM12L green / vert / grün / verde / verde / verde XX.18…AM12 † XX.18…BM12 † XX.K1….AM12 XXR… † PNP 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH NO NC † green / vert / grün / PNP verde / verde / verde amber / ambre / ambar / ambra / ambar 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH † NO NPN 4/BK PNP 2/WH NPN 4/BK PNP 2/WH 4/BK NPN 4/BK PNP 2/WH PNP 2/WH NPN 4/BK NPN 4/BK NC amber / ambre / ambar / ambra / ambar green / vert / grün / verde / verde / verde † † NO amber / ambre / ambar / ambra / ambar † † NC NPN XX.K1….BM12 B amber / ambre / ambar / ambra / ambar † † No LED / Aucune LED / Keine LED / Sin LED / Nessun LED / Nenhum LED Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. www.schneider-electric.com 2 Elektrische Geräte sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert, betrieben, repariert oder gewartet werden. Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Verwendung dieses Produktes entstehen. Solamente el personal cualificado deberá instalar, hacer funcionar y realizar el mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de la utilización de este material. L’installazione, la gestione, il servizio e la manutenzione degli impianti elettrici devono essere eseguiti unicamente da personale qualificato. La Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze che possono derivare dall’uso del presente materiale. Equipamentos eléctricos somente devem ser instalados, operados e ter a sua manutenção realizada por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que decorram do uso deste material.