menti - Federazione svizzera delle levatrici
Transcript
menti - Federazione svizzera delle levatrici
CONGRESSO SVIZZERO DELLE LEVATRICI LA LEVA TRICE COME ISTIGA TRICE DI CAMBIA MENTI GINEVRA 17/18.05 2017 WWW.SAGE-FEMME.CH/CONGRES WWW.HEBAMME.CH/KONGRESS 1 Croste sulla testina del vostro bebè? osa spray. prodotto medicinale CONTENUTO 5 SALUTO DELLA PRESIDENTE DELLA FSL 6 SALUTO DI BENVENUTO A NOME DEL COMITATO PER IL CONGRESSO 8 PROGRAMMA DELL’ASSEMBLEA DELLE DELEGATE 9 CENA DI GALA 10 PROGRAMMA DEL CONGRESSO 12 RELATRICI E RELATORI 23 PRESENTAZIONE E CONCORSO DEI POSTER 24 COME ARRIVARE 25 MAPPA DELLA CITTÀ 26 ASPETTI AMMINISTRATIVI 29 ESPOSITORI, INSERZIONISTI, SPONSOR 3 2 Esclusivamente in farmacia e drogheria. È un medicamento omologato. Leggere il foglietto illustrativo. Iromedica SA, St.Gallo. GOLOY 33 – Energie und NährstoffPflege für die ganze Familie und speziell für werdende Mütter, Babies und Kinder e S i rm n ha he p 57 i uc eb r. 1 N es B am d s an un St PRODUKTETIPPS: GOLOY 33 verwendet als weltweit einzige Pflegelinie feinste biophysikalische Mineralsalze, aktiven Sauerstoff und energetisiertes Wasser. Dadurch erhält die Haut von Eltern und Kinder genau das Mass an Nahrung und Pflege, die sie für eine natürliche Funktion, Regeneration und Balance benötigt. GOLOY 33 Body Balm Vitalize – beruhigt und harmonisiert. Spendet der Haut täglich neue Feuchtigkeit und Vitalität. Speziell geeignet für Mutter, Baby und die ganze Familie. GOLOY 33 Massage Shape Vitalize – entspannt und revitalisiert. Die Perfekte Pflege für den Bauch während oder nach der Schwangerschaft und lässt Babies und Kleinkinder nach einer sanften Massage wunderbar einschlafen. Care colleghe e cari colleghi, Gentili signore e signori GOLOY 33 Veno Well Vitalize – stärkt und belebt. Versorgt schwere Beine und müde Füsse mit neuer Energie. Desidero darvi un caloroso benvenuto al Congresso delle levatrici 2017 a Ginevra! Dopo diversi congressi tenutisi nella Svizzera tedesca, sono molto felice di accogliervi nuovamente nella Svizzera romanda. GOLOY 33 Lip Balm Vitalize – Pflegt und schützt. Pflegt und nährt die Lippen mit den verschiedensten ausgewählten pflanzlichen Extrakten. Ist in der Stillzeit die ideale Pflege für wunde Brustwarzen. MADE IN SWITZERLAND Mehr Informationen unter www.goloy33.com ALPMED – Reinste Frischpflanzen kraft aus dem Berner Oberland 13 & 13 & GOLD 13 ALPMED Frischpflanzentüchlein 13 ALPMED Frischpflanzenöle 1 Goldtüchlein hergestellt nach biologisch-dynamischen Grundsätzen. Mehr Informationen unter www.alpmed.ch Heel Viburcol® für Säuglinge und Kinder bei Unruhezuständen, Blähkoliken und erschwerter Zahnung. Viburcol® ist zusammengesetzt aus sechs homöopathischen Wirkstoffen und reguliert den Organismus auf sanfte Weise, ohne dabei die Symptome zu unterdrücken. Dies ist ein zugelassenes Arzneimittel. Bitte lesen Sie die Packungsbeilage. Mehr Informationen unter www.viburcol.ch I cambiamenti, come sappiamo, fanno parte della nostra professione di levatrici. Negli ultimi anni non solo è cambiata la formazione delle levatrici, ma anche il nostro campo di attività e l’assistenza alle donne a alle coppie. Nel sistema sanitario svizzero siamo tra coloro che forniscono assistenza primaria. In quanto promotrici di processi di cambiamento siamo chiamate ad avere un ruolo attivo, ad assumerci cioè la responsabilità del nostro lavoro di levatrici, mostrare dove servono cambiamenti, cosa non funziona e dove bisogna intervenire. La sezione di Ginevra è riuscita ad elaborare un programma vario e differenziato. Le relatrici e i relatori ci aggiorneranno sugli studi più recenti da cui ci aspettiamo nuovi input per il nostro lavoro e spunti su cui riflettere. Mi auguro che la discussione sia interessante e vivace e che possa contribuire allo sviluppo della nostra professione. A nome della Federazione Svizzera delle Levatrici auguro a tutte/i noi un interessante congresso. Zulassungsinhaberin: ebi-pharm ag 4 ebi-vital | 3038 Kirchlindach Telefon 031 822 11 56 | www.ebi-vital.ch ebi-pharm ag | 3038 Kirchlindach Telefon 031 828 12 22 | www.ebi-pharm.ch Barbara Stocker Kalberer Presidente della Federazione Svizzera delle Levatrici 5 Care levatrici, Cari partecipanti al congresso, Cari lettori e care lettrici, La sezione di Ginevra della Federazione svizzera delle levatrici organizza la 124a Assemblea delle delegate e il Congresso svizzero delle levatrici 2017. In questa giornata di formazione vorremmo mostrarvi il lavoro che le levatrici hanno svolto negli ultimi anni nell’ambito della loro professione, sia a livello nazionale che internazionale. « La levatrice come istigatrice di cambiamenti » è il tema centrale delle relazioni. Vi attende un ricco programma articolato intorno a due tematiche principali. La mattinata sarà dedicata alla presentazione di diversi strumenti utilizzati dalle levatrici nell’esercizio della loro professione. Per prima cosa, sarà presentato il risultato del lavoro di revisione della letteratura scientifica sul tema « Progetti per l’implementazione in ambito ostetrico ». Poi tratteremo il tema dello stress nel periodo perinatale, da affrontare sia con l’utilizzo della piena consapevolezza (mindfulness) per una buona preparazione alla nascita, sia attraverso il colloquio psicoeducativo postnatale per aumentare il benessere della madre. La formazione pomeridiana verterà sulle sfide poste dall’interprofessionalità, e sulle difficoltà dell’approccio interprofessionale in rapporto alla rete perinatale. Seguirà un’analisi dei vantaggi di una formazione precoce all’interprofessionalità nel curriculum universitario (Bachelor) e l’impiego, nei reparti di maternità, di strumenti per migliorare le prestazioni del team e la sicurezza delle pazienti. 6 Organizzato al centro congressi dell’hotel Starling di Ginevra, non lontano dal centro città, a soli dieci minuti a piedi dall’aeroporto e dalla stazione ferroviaria Genève-Aéroport, potrete alloggiare nel medesimo hotel oppure in una struttura ricettiva nelle zone circostanti. Gli espositori vi accoglieranno nei luminosi locali col tetto in vetro dell’hotel Starling. Per rendere più piacevole il vostro soggiorno, vi invitiamo a trascorrere una «magica» cena di gala al Café Papon di fronte alla Treille, la più antica promenade della città vecchia di Ginevra (1767) che vanta la panca di legno più lunga del mondo (120 m). Per arrivare al Café Papon, prenderemo l’autobus fino in centro città, dove visiteremo il centro storico di Ginevra nei pressi della Cattedrale di Saint-Pierre. Raggiungeremo a piedi il Café Papon che si trova vicino alle fortificazioni del XVI° e XVII° secolo e al Muro dei riformatori. La nostra equipe motivata è felice di darvi il benvenuto a Ginevra. Il comitato organizzativo della sezione di Ginevra 7 Cena di gala al Café Papon A S S E M B L E A D E L L E D E L E G AT E PROGRAMMA MERCOLEDÌ, 17 MAGGIO 2017 08.30 APERTURA PORTE – INAUGURAZIONE DELL’ESPOSIZIONE 10.00 SALUTO DI BENVENUTO 10.15 ASSEMBLEA DELLE DELEGATE CA. 11.00 PAUSA – VISITA DELLA MOSTRA 11.30 PROSEGUIMENTO DELL’ASSEMBLEA DEI DELEGATI 12.30 PAUSA PRANZO – VISITA DELL’ESPOSIZIONE 14.00 PROSEGUIMENTO DELL’ASSEMBLEA DELLE DELEGATE CA. 15.15 PAUSA – VISITA DELL’ESPOSIZIONE 15.45 PROSEGUIMENTO DELL’ASSEMBLEA DELLE DELEGATE CA. 17.00CONCLUSIONE 18.00 8 CENA DI GALA Ci sono diverse possibilità per recarsi in questo luogo emblematico nel centro storico, ma tutte passano per le vie lastricate della città: la Promenade de la Treille che dà sul Muro dei Riformatori, il Parco dei Bastioni, la Place des Canons e il Municipio di Ginevra. Luogo storico mi direte? Dopo aver ospitato l’artiglieria e la zecca della Repubblica, questo sito storico fu trasformato in un café nel 1808, gestito da Antoine Papon e sua moglie Pernette. Dal 1822–1972 il canton Ginevra occupò nuovamente questi spazi. Nel 1972 furono fatti degli scavi archeologici che rivelarono vestigia romane risalenti al 200 a. C. Nel 1983 il Café Papon riapre al pubblico su decisione del Consiglio di Stato. Abbiamo già ordinato il sole per la serata del 17 maggio, per poter prendere l’aperitivo sotto il pergolato della Treille, dove saremo felici di accogliervi per una «magica» serata. APPUNTAMENTO AL CAFÉ PAPON ALLE ORE 19.00 INDIRIZZO Rue Henri-Fazy 1 1204 Genève Tel. 022 311 54 28 COME ARRIVARCI Prendete il bus n° 5 (davanti al Palexpo) fino alla fermata Place de Neuve. Salite La Rampe de la Treille. In alto, girate alla vostra sinistra. Imboccate la rue Henry-Fazy. 9 PROGRAMMA DEL CONGRESSO GIOVEDI, 18 MAGGIO 2017 07.30 APERTURA DELLE PORTE – INAUGURAZIONE DELL’ESPOSIZIONE 09.00 DISCORSI DI BENVENUTO E INTRODUZIONE Dany Aubert Burri, presidente della sezione di Ginevra Barbara Stocker Kalberer, presidente della FSL Laurent Jimaja, Sindaco di Grand-Saconnex 09.20 LE SFIDE DELL’INTERPROFESSIONALITÀ NEL SETTORE SANITARIO FREP : FONDAZIONE CHE SOSTIENE LA RICERCA PERINATALE Marie-Julia Guittier, co-fondatrice della FReP e presidente del Consiglio della Fondazione, docente HES-SO, HEdS, Ginevra Sabine Cerutti-Chabert, co-fondatrice della FReP e vice-presidente del Consiglio della Fondazione, levatrice indipendente, Ginevra LA LEVATRICE COME PROMOTRICE DI CAMBIAMENTI PROGETTI PER L’IMPLEMENTAZIONE IN AMBITO OSTETRICO. REVISIONE DELLA LETTERATURA Gabriele Hasenberg, levatrice e docente, ZHAW 09.50 Pausa – visita dell’esposizione 10.20 AGIRE SULLO STRESS PERINATALE L’IMPIEGO DELLA PIENA CONSAPEVOLEZZA (MINDFULNESS) NELLA PREPARAZIONE ALLA NASCITA E ALLA GENITORIALITÀ Anne Gendre, docente e direttrice del CAS Mindfulness HES-SO, HEdS, Ginevra Françoise Roy-Malis, docente, HES-SO, HEdS, Ginevra 11.00 L’IMPORTANZA DEL COLLOQUIO PRE- E POSTNATALE NELLA COSTRUZIONE DELL’IDENTITÀ GENITORIALE Chantal Razurel, levatrice e docente HES-SO, Ginevra Françoise Rulfi, levatrice, Fondazione PROFA, Losanna 11.40 TAVOLA ROTONDA Bertrand Kiefer, medico e teologo, direttore di Médecine & Hygiène 10 13.45 14.00 TENSIONI «INTERPROFESSIONALI» ALL’INTERNO DI UNA STESSA PROFESSIONE: UNA SFIDA PER LA QUALITÀ E L’INNOVAZIONE Patricia Perrenoud, docente HES-SO, HESAV, Losanna 14.30 INSEGNARE LE COMPETENZE INTERPROFESSIONALI PER MIGLIORARE LA QUALITÀ E LA SICUREZZA : QUALI STRATEGIE? Patricia Picchiottino, levatrice, vicedirettrice del Centre Interprofessionnel de Simulation, Ginevra 15.00 Pausa – visita dell’esposizione 15.30 IMPLEMENTAZIONE DEL PROGRAMMA TEAMSTEPPS PRESSO L’HÔPITAL RIVIERA CHABLAIS Alexandre Farin, medico specializzato in ginecologia e ostetricia, Hôpital Riviera Chablais, site du Samaritain Emanuela Gerhard, levatrice responsabile, reparto di ostetricia dell’Hôpital Riviera Chablais, site du Samaritain 16.10 TAVOLA ROTONDA Elisabeth Van Gessel, professoressa, Ginevra 12.00 Pausa pranzo – visita dell’esposizione 17.00 CONCULSIONI Dany Aubert Burri, presidente della sezione di Ginevra 13.30 CONCORSO DEI POSTER 17.15 FINE DEL CONGRESSO 11 Progetti per l’implementazione in ambito infermieristico e ostetrico. Revisione della letteratura GABRIELE HASENBERG, infermiera SSS, levatrice SUP, Msc Midwifery. Responsabile del gruppo esperti insegnamento, percorso di laurea Bachelor per levatrici, Institut für Hebammen, Dipartimento sanità della Scuola universitaria professionale delle scienze applicate (ZHAW) di Zurigo. RELATRICI E RELATORI 12 La conoscenza basata sulle evidenze non viene trasferita automaticamente nella pratica, ed è per questo che la ricerca sull’implementazione diventa sempre più importante. La revisione della letteratura pone il seguente interrogativo: nella letteratura disponibile a livello internazionale, quali informazioni si possono trovare su interventi ben riusciti relativi a preparazione, esecuzione e mantenimento nel campo delle cure infermieristiche e ostetriche? Quattro revisioni e 38 studi che soddisfano i criteri di inclusione hanno evidenziato diversi fattori di successo nell’implementazione. I fattori di successo identificati hanno portato alla creazione di quattro categorie: (1) cultura del lavoro; (2) cultura della gestione; (3) risorse; (4) formazione. A seconda della fase di implementazione (preparazione, esecuzione o mantenimento) possono avere significati diversi. 13 RELATRICI E RELATORI L’impiego della piena consapevolezza (mindfulness) nella preparazione alla nascita e alla genitorialità L’importanza del colloquio pre- e postnatale nella costruzione dell’identità genitoriale ANNE GENDRE, CHANTAL RAZUREL, levatrice, master in scienze dell’educazione, docente presso la Haute école de santé di Ginevra, co-direttirice del Certificate of Advanced Studies HES-SO della facoltà di medicina dell’Università di Ginevra: «Interventi basati sulla piena consapevolezza». FRANÇOISE ROY-MALIS, docente presso la Haute école de santé di Ginevra, levatrice, master europeo in scienze ostetriche, consulente in allattamento IBCLC. L’impatto negativo dello stress perinatale sulla madre e sul bambino è stato più che dimostrato. In quanto levatrici, ci sembra quindi necessario offrire una preparazione alla nascita e alla genitorialità (PNP) che aiuti a ridurre efficacemente questo stress. Mindfulness significa “prestare attenzione, ma in modo particolare: con intenzione, al momento presente, in modo non giudicante” (Segal, 2016). L’efficacia degli interventi basati sulla mindfulness dal punto di vista della prevenzione e/o riduzione dei sintomi è stata ampiamente dimostrata in varie problematiche di salute mentale e valutazioni sommative. Nel campo delle cure perinatali, molti studi presentano risultati promettenti; dimostrano un legame tra la pratica della mindfulness e la riduzione dello stress, dell’ansia e della depressione perinatale. In questo intervento saranno presentati il programma PNP e i risultati di uno studio qualitativo condotto presso la Haute école de santé di Ginevra, nel quadro del master europeo in scienze ostetriche. 14 docente HES-SO, Ginevra, levatrice, Lyon, master in scienze dell’educazione, Lyon, dottorato in psicologia, Nantes. Le sue aree di ricerca riguardano lo vissuto psichico della nascita, il sostegno alle madri e alle famiglie (stress, sostegno sociale, coping, senso di competenza, depressione perinatale, co-genitorialità, etc.). FRANÇOISE RULFI, consulente levatrice, responsabile PROFA – consulenza perinatale, Losanna. La nascita di un bambino produce profondi cambiamenti che possono essere all’origine delle difficoltà nella costruzione dell’identità genitoriale (depressione post-parto, scarso senso di competenza, difficoltà nel legame madre-figlio, etc.). Attualmente, gli studi relativi agli interventi di sostegno alla genitorialità non mostrano effetti certi a lungo termine. Una ricerca è stata condotta con il team PROFA (consulenza perinatale) per valutare il valore aggiunto di un colloquio psico-educativo pre- e postnatale rispetto ai colloqui prenatali di routine, mettendo a confronto due gruppi su un campione di 50 primipare. I risultati hanno mostrato che il tasso di depressione si abbassa nel gruppo di intervento a due mesi dopo il parto, e il senso di competenza parentale e la relazione madre-figlio sono più elevati nel gruppo di intervento a due e tre mesi dopo il parto (p <0,05). 15 VO NUO Tavola rotonda FER BIOMED ‹ Da ingerire direttamente senza diluire in un liquido BERTRAND KIEFER, intraprende gli studi di teologia a Friburgo dopo un percorso universitario e una laurea in medicina. Fin dai primi anni ’90 abbandona gli ordini e si dedica al giornalismo. Dal 2010 è codirettore della rivista « Planète Santé » e coorganizzatore di Planète Santé live a Losanna. E’ anche editore della « Revue médicale suisse » e direttore delle edizioni Médecine & Hygiène, nonché membro della Commissione nazionale d'etica per la medicina umana. La levatrice come istigatrice di cambiamenti – in quali situazioni quotidiane possiamo avvertire questa trasformazione? Per le sue numerose esperienze e la sua conoscenza degli attori della salute in Svizzera, la moderazione della tavola rotonda sarà affidata a Bertrand Kiefer. I relatori intervenuti nella prima parte della giornata avranno l’occasione di rispondere alle domande del pubblico e Bertrand Kiefer ci aiuterà ad approfondire le tematiche del congresso da diversi punti di vista. ‹ Adatto per bambini a partire dai 10 anni ‹ Non contiene ingredienti di origine animale ‹ Senza glutine, senza zucchero e senza lattosio Integratore alimentare per un equilibrato metabolismo del ferro. Disponibile nella vostra farmacia o drogheria. 16 Biomed AG, 8600 Dübendorf © Biomed AG. 10/2016. All rights reserved. 17 RELATRICI E RELATORI FReP : Fondazione che sostiene la ricerca perinatale MARIE-JULIA GUITTIER, PhD in scienze della vita e della salute, membro della Commissione di etica e ricerca sull’essere umano del cantone di Ginevra, docente presso la Haute école de santé, levatrice nel reparto di maternità dell’Ospedale universitario di Ginevra. Co-fondatrice della FReP e presidente del Consiglio di fondazione. SABINE CERUTTI-CHABERT, levatrice indipendente, Ginevra, Diploma of Advanced Studies in psichiatria clinica e salute mentale, supplente alla Haute école de santé, Ginevra, membro del team consiglio d’accoglienza perinatale (CAP) a Ginevra, co-fondatrice della FReP e vice presidente del Consiglio di fondazione. La FReP è una Fondazione di diritto privato riconosciuta di pubblica utilità, costituita nel febbraio 2016, i suoi obiettivi sono: • Finanziare la ricerca scientifica riguardante la gravidanza, il parto, lo sviluppo del bambino e la genitorialità; • Sostenere, accanto alla ricerca scientifica, ogni azione che ci fa compiere progressi in questo campo 18 Tensioni “interprofessionali” all’interno di una stessa professione: una sfida per la qualità e l’innovazione PATRICIA PERRENOUD, docente HES-SO, HESAV, Losanna. E levatrice dal 1991 e da una quindicina d’anni è anche attiva nel campo dell’insegnamento. Ha conseguito un dottorato in scienze sociali e si interessa soprattutto alla costruzione delle conoscenze professionali che si acquisiscono durante l’esercizio della professione, quindi partendo dal quadro di riferimento aperto e creativo dell’antropologia delle abilità. Questa presentazione si ispira alla sociologia delle professioni e all’antropologia delle abilità, e basandosi su uno studio etnografico di lunga durata, analizza come determinate difficoltà nella collaborazione interprofessionale si possano verificare anche all’interno di una stessa professione. Vengono esaminate le logiche che fanno emergere le divergenze interprofessionali, mostrando la loro ineluttabilità e quindi la necessità di tenerne conto in tutti gli aspetti che riguardano la professione di levatrice. La qualità delle cure e l’approccio innovativo possono essere compresi solo in quel determinato contesto che uno sguardo esterno non può afferrare pienamente, fosse anche quello di una levatrice. In conclusione, l’autrice propone di rafforzare l’ascolto dei diversi “segmenti” tra le levatrici e di adottare una riflessività al contempo umile e autocritica per superare certe tensioni, arrivando a considerare l’evoluzione della professione in tutte le sue sfaccettature. 19 RELATRICI E RELATORI Insegnare le competenze interprofessionali per migliorare la qualità e la sicurezza : quali strategie? Implementazione del programma TeamSTEPPS presso l’Hôpital Riviera Chablais PATRICIA PICCHIOTTINO, levatrice, vicedirettrice del Centre interprofessionnel de simulation, Ginevra. Patricia Picchiottino ha esercitato la professione di levatrice presso gli ospedali universitari di Ginevra ed è stata responsabile dell’istruzione alla Haute école de santé di Ginevra. Ha conseguito una laurea in formazione medica con simulatore presso l’Università Paris-Descartes, dove ha presentato una tesi sulla formazione delle levatrici e la simulazione. Ha anche una formazione in pedagogia e informatica medica, ha collaborato alla creazione del Centro interprofessionale di simulazione (CIS) in collaborazione con la facoltà di medicina e gli ospedali universitari di Ginevra. Lo scopo di questo Centro è quello di offrire uno spazio dedicato alla collaborazione interprofessionale e allo scambio di conoscenze. Da tre anni riveste il ruolo di vicedirettrice del CIS. ALEXANDRE FARIN, I problemi di comunicazione all’interno delle equipe di assistenza sarebbero responsabili di oltre la metà degli eventi perinatali gravi, e le difficoltà nella collaborazione potrebbero portare a cure non ottimali e a esiti negativi per la madre e il bambino. Migliorare la collaborazione interprofessionale è un fattore chiave per rafforzare la qualità e la sicurezza delle cure ed è altresì una priorità per la politica sanitaria svizzera. Le strategie e le aree di formazione devono essere definite per rispondere a questa esigenza, e consentire così l’acquisizione e l’esercizio delle competenze nell’approccio interprofessionale. Sarà avviata una riflessione sulla situazione attuale, sui possibili sviluppi e sulle loro implicazioni. 20 ginecologo, medico aggiunto, reparto di ginecologia e ostetricia, Hôpital Riviera Chablais, site du Samaritain. Presidente dell’unità sicurezza paziente e qualità clinica. Medico accreditato, reparto di ginecologia e ostetricia del Centre hospitalier universitaire vaudois, Losanna. EMANUELA GERHARD, levatrice responsabile del reparto di ostetricia, Hôpital Riviera Chablais, site du Samaritain, MSc Midwifery Glasgow Caledonian University. Nel dicembre 2015, nei reparti di ostetricia e pediatria dell’Ospedale Riviera Chablais è stato avviato TeamSTEPPS, un programma per il lavoro di equipe interprofessionale sviluppato dal Dipartimento della Difesa e dall’Agenzia americana per la ricerca e la qualità nel settore sanitario. TeamSTEPPS è un insieme di strumenti e strategie per migliorare le prestazioni di equipe e la sicurezza del paziente. TeamSTEPPS può essere utilizzato sia dalle equipe intraospedaliere, sia da quelle esterne, e potrebbe rendere più affidabili le interazioni tra ospedale e studio privato. 21 RELATRICI E RELATORI Tavola rotonda ELISABETH VAN GESSEL, professoressa, si è laureata in medicina a Ginevra prima di iniziare la sua specializzazione nel campo dell’anestesiologia, rianimazione e terapia del dolore. Questa formazione specialistica è stata completata con un dottorato in medicina, seguito da un incarico di “Privat-Docent” nello stesso campo specialistico. Elisabeth Van Gessel ha lavorato come consulente del personale per quasi 25 anni presso gli ospedali universitari di Ginevra. A partire dalla fine del 2010 è stata la prima responsabile del progetto e poi la direttrice del nuovo Centro interprofessionale di simulazione (CIS), inaugurato nel novembre 2013. Il CIS e l’intera equipe si impegnano per integrare gli strumenti di simulazione (in un senso molto ampio) nella formazione degli studenti di medicina a tutti i livelli e dei futuri operatori sanitari. La levatrice come istigatrice di cambiamenti – quali sono le sfide che le levatrici devono affrontare quotidianamente? Le relatrici e i relatori del pomeriggio discuteranno di queste difficoltà con la moderatrice Elisabeth Van Gessel. Il pubblico potrà intervenire su queste tematiche e la moderatrice avrà il compito di facilitare la discussione. 22 Presentazione e concorso dei poster Un poster è un buon mezzo per presentare e far conoscere lavori scientifici e progetti. Vi invitiamo perciò cordialmente a presentare il vostro poster in occasione del Congresso svizzero delle levatrici che avrà luogo a Ginevra. Contribuirete così ad arricchire il nostro congresso e avrete inoltre l’opportunità di vincere un premio! SARANNO PREMIATE TRE CATEGORIE DI POSTER: • Premio per il miglior poster presentato da un allievo/un’allieva levatrice (tesi di laurea o altro) • Premio per il miglior poster di ricerca scientifica condotta da levatrici (studio quantitativo, qualitativo e azione di ricerca) • Premio per il miglior poster di un progetto presentato da una levatrice (contributo al miglioramento/sviluppo delle pratiche ostetriche) La FSL ha deciso di premiare il miglior poster per ciascuna categoria assegnando ad ognuna di esse un premio del valore di CHF 1000.–. Questo concorso è sponsorizzato dalla compagnia di assicurazione SWICA. Una giuria competente di levatrici giudicherà i lavori. La premiazione avrà luogo durante il congresso. I poster premiati saranno pubblicati sulla rivista «levatrice.ch» e sul sito www.sage-femme.ch. CRITERI DELLA GIURIA: • Pertinenza e attualità delle tematiche (questioni professionali, contesto, nuove conoscenze) • Pertinenza degli obbiettivi • Pertinenza e adeguatezza del metodo utilizzato (descrizione del procedimento e strumenti di ricerca/realizzazione del progetto) • Pertinenza e strutturazione dei risultati della ricerca/valutazione del progetto (trasparenza, attinenza al tema, limiti) • Qualità della rappresentazione grafica del poster Si prega d’iscriversi – menzionando il titolo del poster e il nome dell’autore/autrice o degli autori – entro e non oltre il 12 aprile 2017 presso il segretariato della FSL [email protected]. 23 Come arrivare LUOGO DEL CONGRESSO Starling Geneva Hotel and Conference Center Route François-Peyrot 34 1218 Le Grand-Saconnex Svizzera Tel. 022 747 02 02 www.shgeneva.com ARRIVO A GINEVRA DALLA STAZIONE FFS DI GINEVRA CORNAVIN : prendete il bus n° 5 in direzione aeroporto (15 minuti) fino alla fermata Grand-Saconnex-Place. Se arrivate in treno all’aeroporto, prendete il bus n° 5 in direzione Thônex-Vallard (5 minuti) fino alla fermata Grand-Saconnex-Place.Dalla fermata Grand-Saconnex-Place percorrete la Voie-de-Moëns fino in fondo, l’hotel si trova sulla vostra destra. IN AUTO: Autostrada A1, uscita «Genève Aéroport», seguite «Palexpo» e parcheggiate nel parking Palexpo (CHF 20.– al giorno). L’entrata dello Starling Geneva Hotel è a 2 minuti a piedi. SISTEMAZIONE Lo Starling Geneva Hotel and Conference Center offre tariffe agevolate per i partecipanti al Congresso (comunicate al momento della prenotazione che fate parte del Congresso e che non desiderate la prima colazione). 24 ALTRI HOTEL : • Vicino allo Starling: Ibis Geneve Aeroport, 10 Chemin De La Violette, Cointrin Meyrin • Nel centro città: Hôtel Central, Rue de la Rôtisserie 2, Genève • In Francia, vicino alla Starling: Hotel Median Geneve Aeroport, Chemin De Colovrex, Ferney-Voltaire / Ain 25 Aspetti Amministrativi SERVIZIO CUSTODIA BAMBINI Per il 18 maggio 2017, vi offriamo un servizio di custodia per i vostri bambini, affinché possiate partecipare in tutta tranquillità allo svolgimento del congresso. Per poter mettere a vostra disposizione il personale qualificato, è gradita la vostra prenotazione entro e non oltre il 12 aprile 2017, termine ultimo per le iscrizioni. ORGANIZZAZIONE Federazione Svizzera delle Levatrici Rosenweg 25 C, 3000 Berna 23 Tel. 031 332 63 40, [email protected] www.levatrice.ch TRADUZIONE SIMULTANEA Le relazioni saranno tradotte in simultanea nelle lingue tedesco francese e italiano. Le presentazioni con Powerpoint verranno mostrate solo in lingua originale. SEDE DEL CONGRESSO Starling Geneva Hotel and Conference Center Route François-Peyrot 34 1218 Le Grand-Saconnex Tel. 022 747 02 02 www.shgeneva.com QUOTE D‘ISCRIZIONE Membri CHF 255.– Non-membri CHF 365.– Allieve levatrici (membri) CHF 125.– Supplemento di CHF 30.– per iscrizione e pagamento in loco, il giorno del congresso. Sono compresi nella quota: la partecipazione al congresso, la relativa documentazione, la visita dell’esposizione e il rinfresco nelle pause. PASTI Pranzo del 17 maggio 2017 CHF 35.– Il pranzo del 18 maggio 2017 è compreso nella quota di iscrizione. CENA DI GALA costo a persona studenti Appuntamento al Café Papon, vedi pagina 9 26 CHF 100.– CHF 75.– ISCRIZIONE Sul sito http://www.hebamme.ch/fr/heb/kongr/ ANNULLAMENTO In caso di recesso entro dieci giorni prima del congresso verrà trattenuto un indennizzo di CHF 30.–; in caso di annullamento successivo a tale data, a prescindere dal motivo dell’assenza, verrà addebitata l’intera quota d’iscrizione. DOCUMENTAZIONE DEL CONGRESSO Venite a ritirare la vostra documentazione per tempo, prima del congresso, evitando così attese al momento della registrazione. Le relazioni iniziano puntuali. ALLOGGIO a pagina 24 ATTESTATO DI PARTECIPAZIONE Al termine del congresso ogni partecipante riceverà un attestato. VIAGGIO DI ANDATA E RITORNO Vi consigliamo di arrivare utilizzando i mezzi pubblici AMMINISTRAZIONE E INFORMAZIONI La registrazione, l’elaborazione delle iscrizioni e i pagamenti sono gestiti dalla segreteria della FSL, Tel. 031 332 63 40, [email protected], www.levatrice.ch, dove potete trovare ulteriori informazioni. 27 ENTONOX®. Rapide et doux contre la douleur. Espositori, inserzionisti, sponsor ALCINA AG, MUTTENZ ALLERGYCARE AG, ADLISWIL ARDO MEDICAL AG, UNTERÄGERI BAMED AG / MAM, WOLLERAU BERNER FACHHOCHSCHULE, FACHBEREICH GESUNDHEIT, BERN BIMBOSAN AG, WELSCHENROHR BIOMED AG, DÜBENDORF CHICCO / BOPPY, BERN CURADEN AG, KRIENS DRÄGER SCHWEIZ AG, LIEBEFELD EBI-PHARM AG, KIRCHLINDACH PanGas: Living healthcare Principes Actifs: Protoxyde d’azote, oxygène, mélange équimolaire 50/50. Forme d’administration: Gaz pour inhalation. Indications therapeutiques: Analgésie et anxiolyse lors de l’aide médicale d’urgence et de la préparation d’actes douloureux de courte durée. Posologie: Le débit du mélange gazeux est déterminé par la ventilation sponta- née du patient. Mode d’administration: Le mélange gazeux doit être administré par des personnes ayant une formation médicale. L’ENTONOX® est administré à l’aide d’un FERRING AG, BAAR GAMMADIA SA, LAUSANNE GOTTLOB KURZ GMBH, WIESBADEN masque adapté à la morphologie du patient. La préférence est donnée à l’autoadministration. Contre-indications: Traumatisme facial dans la région d’application du masque, pneumothorax, embolie gazeuse, après un accident de plongée, en liaison avec une pneumo-encéphalographie, après une dérivation cardio-pulmonaire, avec un cœur-poumon artificiel, en cas de traumatisme crânien sévère, chez les patients ayant subi une injection de gaz intraoculaire au cours des deux derniers mois, en cas de symptômes d’occlusion intestinale, chez les patients souffrant de défaillance cardiaque ou de troubles fonctionnels cardiaques sérieux, en cas d’hypertension inter- crânienne, chez les patients dont l’état de conscience est altéré et/ou la capacité de coopération réduite. Effets indesirables: Sensation de vertige, de malaise, nausées et vomissements, sédation trop profonde, modifications des perceptions sensorielles. Dans les cas d’administration prolongée ou réitérée d’ENTONOX®, des troubles neurologiques tels que myélopathie ou polyneuropathie ainsi que des anémies mégaloblastiques avec leucopénies ont été signalés. Chez les patients qui présentent des symptômes de déficit en vitamine B12, il convient d’envisager des traitements de remplacement ou de substitution. Interactions: Possibilité de potentialisation des effets en cas d’administration en association avec d’autres médicaments. Autres interactions: L’utilisation de protoxyde d’azote entraîne une inactivation de la vitamine B12, ce qui perturbe le métabolisme des folates. Une administration prolongée perturbe la synthèse de l’ADN. Ces troubles peuvent entraîner des modifications mégaloblastiques 28 de la moelle osseuse et éventuellement une myéloneuropathie et une dégénérescence subaiguë combinée de la moelle épinière. L’ENTONOX® ne doit être administré que pendant une durée limitée. Categorie de remise: B. Informations complètes publiées sur documed.ch. Entreprise pharmaceutique: PanGas AG, Industriepark 10, 6252 Dagmersellen, Téléphone 0844 800 300, Fax 0844 800 301. HIPP GMBH & CO. VERTRIEB KG, PFAFFENHOFEN HOLLE BABY FOOD GMBH, RIEHEN HYGIS SA, BUSSY-CHARDONNEY 29 Sie Besuchen nd ta S m a s un INSTITUT FÜR HEBAMMEN, ZÜRCHER HOCHSCHULE FÜR ANGEWANDTE WISSENSCHAFTEN, WINTERTHUR IROMEDICA, ST. GALLEN LAMPRECHT AG / BIBI, REGENSDORF Lebenslanges Lernen für Hebammen MEDELA AG, BAAR MEDINOVA AG, ZÜRICH MEDUSIMS, PARIS MELIPHARM / MELECTIS, LIMOGES Hebammenkompetenzen vertiefen – erweitern – ergänzen Unsere Weiterbildungen greifen zentrale Themen aus der praktischen Hebammentätigkeit auf und verbinden diese mit evidenzbasiertem Wissen. Der Master of Advanced Studies bringt Hebammen beruflich und persönlich weiter. MILUPA SA, DOMDIDIER Alle Module finden Sie auf zhaw.ch/gesundheit MOONCARE, LAUSANNE MAS Hebammenkompetenzen plus NOVAVIDA GMBH, STETTEN NUFER MEDICAL AG, BERN 1510_12_Hebammen_Kongressfuehrer_v04.indd 1 15.10.15 16:30 PANGAS AG HEALTHCARE, DAGMERSELLEN PRO MEDICO MED. FORTBILDUNGSGESELLSCHAFT, MUTTERSTADT RADITEC MEDICAL AG, FISCHBACH-GÖSLIKON Impressum REGENA AG – HOMÖOPATHISCHE KOMPLEXMITTEL, TÄGERWILEN 30 SCHWEIZERISCHER HEBAMMENVERBAND, BERN EDITORE Federazione svizzera delle levatrici SPAGYROS AG, WORB ORGANIZZAZIONE DEGLI ESPOSITORI BV Congress Creating GmbH, Gossau ZH SWICA GESUNDHEITSORGANISATION, WINTERTHUR REALIZZAZIONE Jean-Charles Rochat, www.expressioncreative.ch VIVOSAN AG / PHILIPS AVENT, LENGNAU STAMPA www.extremprint.ch, Staad WELEDA AG, ARLESHEIM IMPRESSIONI TOTALE 4000 ex. Stato al 21 novembre 2016, cambiamenti possibili 31 32 FEDERAZIONE SVIZZERA DELLE LEVATRICI ROSENWEG 25 C, 3000 BERN 23 TEL. 031 332 63 40 [email protected] WWW.LEVATRICE.CH