Klik hier voor meer informatie over de Pastoe

Transcript

Klik hier voor meer informatie over de Pastoe
PURE
design
studio pastoe
2009
prijslijst
geldig vanaf maart 2012
liste des prix
valable à partir de mars 2012
listino prezzi
validità da marzo 2012
pricelist
valid from march 2012
preisliste
gültig ab März 2012
pastoe rotsoord 3
po box 2152
3500 gd utrecht
the netherlands
[email protected]
www.pastoe.com
PURE
design
studio pastoe
2009
PURE
!
"#$%
####&&#
'#
)!#
pastoe rotsoord 3
po box 2152
3500 gd utrecht
the netherlands
www.pastoe.com
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
Opbouw
Kastensysteem bestaande uit rompen op frame of hangend aan de wand, afdekbladen, zijden,
deuren, laden, kleppen en planken aan de wand. Fronten zijn zowel met als zonder greep te
verkrijgen. De grepen zijn te verkrijgen in twee versies (90mm of 180mm).
Afwerking
Rompen
: basislak
Afdekbladen
: basis- /glanslak, fineer
Zijden
: basis- /glanslak, fineer
Fronten
: basis- /glanslak, fineer
Ladebakken
: eiken (standaard), basislak zwart 301 (meerprijs €50,- per ladebak)
Interieurbakken: eiken (standaard), basislak zwart 301 (meerprijs €30,- per interieurbak)
Frame
: zilvergrijs gelakt metaal (RAL 9006), basislak, rvs
Plank aan de wand : basis- /glanslak, fineer
Grepen
: aluminium, basislak
Composition
Armoires de série composées de caissons sur pieds ou d’accrocher au mur, tablettes supérieures,
côtés, portes, tiroirs, abattants et rayons mureaux. Les façades sont disponibles avec ou sans
poignée. Les poignées sont disponibles en deux versions (90mm ou 180mm).
Finition
Caissons
: laque en basique
Tablettes supérieures : laque en basique/brillant, placage
Côtes
: laque en basique/brillant, placage
Fronts
: laque en basique/brillant, placage
Blocs tiroirs
: chêne (standard), laqué noir 301 (supplément par bloc tiroir €50,-)
Bacs intérieurs
: chêne (standard), laqué noir 301 (supplément par bac intérieur €30,-)
Pieds en metal
: métal laqué gris argent (RAL 9006), laque en basique, inox
Rayons mureaux
: laque en basique/brillant, placage
Poignées
: aluminium, laque en basique
Composizione
Il sistema di elementi componibili è costituito da scocche posizionate su telaio o appese a parete
complete di top di finitura, fianchi, ante, cassetti, ribalte, divisori e mensole a parete. I pannelli
frontali sono disponibili sia con maniglia, sia senza. Le maniglie sono disponibili in due versioni
(90mm o 180mm).
Finitura
Scocche
Top di finitura
Fianchi
Frontali
Cassettiere
Cassetoni interni
Telai in metallo
Mensole a parete
Maniglie
: laccato standard
: laccato standard/ lucido, impiallacciatura
: laccato standard/ lucido, impiallacciatura
: laccato standard/ lucido, impiallacciatura
: rovere (standard), lacca base nero 301 (sovrapprezzo per cassettone €50,-)
: rovere (standard), lacca base nero 301 (sovrapprezzo per cassettone €30,-)
: metallo laccato nel colore grigio argento
(RAL 9006), laccato standard, acciaio
: laccato standard/ lucido, impiallacciatura
: alluminio, laccato standard
Set-up
The cabinet serie consists of modules on frames or hanging on the wall, finishing tops, sides,
doors, drawers, flaps, raster and shelves on the wall. Front panels are available with or without
handles. The grips are available in two versions (90mm or 180mm).
Finishing
Bodies
Finishing tops
Sides
Fronts
Drawer bodies
Op aanvraag
Ral / Sikkens kleuren
Matlak afwerking
In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname
van minimaal 25 stuks.
Algemeen
In de “gloss” combinatie prijzen zijn alle onderdelen die in glanslak mogelijk zijn als
glanslak berekend.
De prijzen staan vermeld in euro en zijn verkoopadviesprijzen. In Nederland en België inclusief
btw, in overige landen exclusief btw. Wijzigingen en drukfouten zijn onder voorbehoud.
Sur demande
Couleurs Ral / Sikkens
Le vernis de finition mat
Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une
commande de 25 unités sera requise.
Informations générales
Dans les prix des combinaisons “brillant” tous les éléments pouvant être en laque brillante ont
été calculés comme tel.
Les prix sont indiqués en euros à titre indicatif. Pour les Pays-Bas et la Belgique, les prix sont
calculés avec TVA, pour les autres pays, ils sont calculés hors taxe.
Sous réserve de modifications et erreurs d’impression.
Su richiesta
I colori Ral / Sikkens
I colori laccati opachi
Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi.
Generale
Nei prezzi delle combinazioni “gloss” tutte le parti disponibili in ludico sono indicate come lucido.
I prezzi indicati sono in Euro e sono prezzi di vendita consigliati. Per l’Olanda ed il Belgio sono da
considerarsi IVA inclusa, per gli altri paesi IVA esclusa. Con riserva di modifiche o errori di stampa.
On request
Ral / Sikkens colours
Matt lacquer finish
In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum
purchase of 25 units.
: basic lacquer
: basic/ gloss lacquer, veneer
: basic/ gloss lacquer, veneer
:basic/ gloss lacquer, veneer
:oak (standard), basic lacquer black 301 (supplement payable for each
drawer body €50,-)
Interior compartment : oak (standard), basic lacquer black 301 (supplement payable for each
interior compartment €30,-)
Frames
: silver-grey metal (RAL 9006), basic lacquer, stainless steel
Shelves on the wall : basic/ gloss lacquer, veneer
Grips
: aluminium, basic lacquer
General
In the “gloss” combination prices all parts available in gloss lacquer are priced as gloss lacquer.
These prices are given in euros and are recommended retail prices. They are inclusive of VAT
(BTW) for the Netherlands and Belgium, exclusive of VAT for other countries. Subject to changes
and printing errors.
Aufbau
Schrankenserie bestehend aus Korpusse auf Rahmen oder befestigd an der Wand, Deckplatten,
Seiten, Türen, Klappen und Wandboards. Die Frontteile sind mit und ohne Griffe erhältlich. Griffe
sind in zwei Versionen lieferbar (90 oder 180mm).
Auf Anfrage
RAL / Sikkens Farben
Mattlack
Nach Rücksprache kann das Möbel in abweichenden Maßen hergestellt werden. Dafür gilt ein
Mindestabnahme von 25 Stück.
Verarbeitung
Korpus
Deckplatten
Seiten
Fronten
Schubkasten
Interieurkästen
Metallrahmen
Wandboard
Griffe
02
: Basislack
: Basis-/ Glanzlack, Furnier
: Basis-/ Glanzlack, Furnier
: Basis-/ Glanzlack, Furnier
: Eiche (Standardausführung), Basislack Schwarz 301
(€50,- Aufpreis pro Schubkasten)
: Eiche (Standardausführung), Basislack Schwarz 301
(€30,- Aufpreis pro Interieurkast)
: Silbergrau gelacktem Metall (RAL 9006), Basislack, Edelstahl
: Basis-/ Glanzlack, Furnier
: Aluminium, Basislack
Allgemeines
Bei den “gloss” Kombinationspreisen wurden alle Teile, die in Glanzlackausführung möglich
sind, als Glanzlack berechnet.
Die Preise verstehen sich in Euro und sind unverbindliche Preisempfehlungen. In den
Niederlanden und Belgien zuzüglich MwSt., in den übrigen Ländern ohne MwSt. Änderungen
und Druckfehler vorbehalten.
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
top view
6
front view
13
10
3
3. metalen frame
6. afdekblad
10. deur
13. lade
3. pied en métal
6. tablette supérieur
10. porte
13. tiroir
3. telaio in metallo
6. top di finitura
10. anta
13. cassetto
3. metal frame
6. finishing top
10. door
13. drawer
3. Metallrahmen
6. Deckplatte
10. Tür
13. Schubladen
combination E411
combination E406
h36 x w256 x d45
h58 x w192 x d45
frame in RAL 9006 lacquer
frame in RAL 9006 lacquer
basic
gloss
basic
gloss
combination E401
combination E407
h58 x w256 x d45
h58 x w256 x d45
frame in RAL 9006 lacquer
frame in RAL 9006 lacquer
basic
gloss
basic
gloss
combination E405
combination E408
h79 x w192 x d45
h43 x w256 x d45
frame in RAL 9006 lacquer
basic
gloss
basic
gloss
03
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
combination E409
combination E413
h79 x w256 x d45
h100 x w128 x d45
frame in RAL 9006 lacquer
frame in RAL 9006 lacquer
basic
gloss
basic
gloss
combination E403
combination E420
h100 x w192 x d45
h22 x w256 x d45
shelf w176 x d27
frame in RAL 9006 lacquer
basic
gloss
basic
gloss
combination E412
combination E421
h100 x w 128 x d45
h100 x w128 x d45
frame in RAL 9006 lacquer
frame in RAL 9006 lacquer
basic
gloss
basic
gloss
combination E436
combination E437
h143 x w128 x d45
h133 x w128 x d45
basic
gloss
basic
gloss
04
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
2
6
5
8
1
3
d 45
code
basic
romp
hxw
caisson
E40102
22 x 96
E40112
22 x 128
module
E40122
22 x 192
Korpus
E40132
22 x 256
E40201
43 x 96
E40202
43 x 96
E40212
43 x 128
E40222
43 x 192
E40232
43 x 256
E40301
64 x 96
E40302
64 x 96
E40312
64 x 128
E40322
64 x 192
E40332
64 x 256
E40401
86 x 96
E40412
86 x 128
E40422
86 x 192
E40432
86 x 256
E40501
128 x 96
E40512
128 x 128
E40601
170 x 96
Let op:
In rompen van 86 of hoger altijd een
constructieplank toepassen.
*** rompen t.b.v. laden/kleppen
scocca
h
d
96
h
d
96
h
d
128
h
d
192
h
d
256
Attention :
Utilisez toujours un rayon de construction
avec les caissons de 86 cm de hauteur
ou plus.
*** Caissons pour tiroir ou abattant.
binnenmaten (cm)
dimensions intérieures (cm)
dimensioni interne (cm)
inside measurements (cm)
Innenmaßen (cm)
Attenzione:
Con scocche alte 86 cm o più alte, applicare
sempre una mensola strutturale.
*** Scocche per cassetto o ribalta.
Please note:
With bodies of height 86cm or higher, always
install a fixed shelf.
*** Bodies for drawer or flap.
Achtung:
Für Korpusse von 86 cm oder höher muss
immer ein Konstruktionsboden verwendet
werden.
*** Korpusse für Schubladen oder Klappen.
* glans-/ matlak éénzijdig - laque en brillant/mat simple face - lucido/laccato opaco su un lato - gloss/matt lacquer one-sided - Glanzlack einseitig
** glans-/ matlak tweezijdig - laque en brillant/mat double face - lucido/laccato opaco su due lati - gloss/matt lacquer two-sided - Glanzlack zweiseitig
1
height
22 f 19.7
43 f 41.0
64 f 62.4
86 f 83.7
128f 126.4
170f 169.0
width
48 f 45.6
64 f 61.6
depth
45 f 41.6
05
PURE
design
studio pastoe 2009
d 45
valid from march 2012
2
romp aan de wand
caisson au mur
scocca a parete
module on the wall
Korpus an der Wand
h
d
96
h
d
96
h
d
128
h
d
hxw
code
22 x 96
E41102
22 x 128
E41512
22 x 192
E41522
22 x 256
E41532
43 x 96
E41201
43 x 96
E41202
43 x 128
E41612
43 x 192
E41622
43 x 256
E41632
64 x 96
E41301
64 x 96
E41302
64 x 128
E41712
64 x 192
E41722
64 x 256
E41732
basic
192
h
d
256
binnenmaten (cm)
dimensions intérieures (cm)
dimensioni interne (cm)
inside measurements (cm)
Innenmaßen (cm)
height
22 f
19.7
43 f 41.0
64 f 62.4
3
width
48 f 45.6
64 f 61.6
*** rompen t.b.v. laden/kleppen
*** Caissons pour tiroir ou abattant.
depth
45 f 41.6
*** Scocche per cassetto o ribalta.
*** Bodies for drawer or flap.
*** Korpusse für Schubladen oder Klappen.
metalen frame
w
code
96
E45042
metal frame
128
E45012
Metallrahmen
192
E45022
256
E45032
pied en métal
telaio in metallo
silver
grey
basic
rvs
gloss*
wood
13
d
w
4
stelvoeten
piedi regolabili
adjustable feet
Stellfüßen
5
w
code
pieds réglables
set zijden
96
E45242
128
E45212
192
E45222
256
E45232
h
code
22
E46012
set of sides
43
E46022
Seitenset
64
E46042
jeu de côtès
set di fianchi
h
86
E46032
128
E46052
170
E46062
basic
d
1.6
06
* glans-/ matlak éénzijdig - laque en brillant/mat simple face - lucido/laccato opaco su un lato - gloss/matt lacquer one-sided - Glanzlack einseitig
** glans-/ matlak tweezijdig - laque en brillant/mat double face - lucido/laccato opaco su due lati - gloss/matt lacquer two-sided - Glanzlack zweiseitig
PURE
design
studio pastoe 2009
d 45
code
basic
valid from march 2012
gloss*
wood
afdekblad
w
tablette supérieur
E45142
96
E45112
128
finishing top
E45122
192
Deckplatte
E45132
256
6
top di finitura
1.6
d
w
code
basic
constructieplank
w
rayon de construction
E43302
48
E43312
64
7
ripiano fisso
fixed shelf
Konstruktionboden
1.9
d
w
code
basic
legplank
w
rayon
E43012
48
E43022
64
8
ripiano
shelf
Einlegeboden
1.9
d
w
Indien een klep niet direct op een bodem
wordt geplaatst, dient er een klepbodem
besteld te worden.
Si l’abattant n’est pas monté directement
sur le fond, il faudra commander un fond
d’abattant.
code
basic
klepbodem
w
fond d’abbatant
E43322
64
E43332
96
9
base della ribalta
flap base
Klappeboden
Se una ribalta non poggia direttamente sul
fondo, è necessario ordinare un fondo per
ribalta.
If a flap cannot be attached directly onto a
base, a flap base should also be ordered.
Wenn eine Klappe nicht direkt auf dem Boden
angebracht wird, muss ein Zusatzboden
bestellt werden.
* glans-/ matlak éénzijdig - laque en brillant/mat simple face - lucido/laccato opaco su un lato - gloss/matt lacquer one-sided - Glanzlack einseitig
** glans-/ matlak tweezijdig - laque en brillant/mat double face - lucido/laccato opaco su due lati - gloss/matt lacquer two-sided - Glanzlack zweiseitig
2.2
d
w
07
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
10
13
11
d 45
10
deur
hxw
code
43 x 48
E42012
door
43 x 64
E42022
Tür
64 x 48
E42013
64 x 64
E42023
86 x 48
E42015
86 x 64
E42025
128 x 48
E42016
170 x 48
E42017
porte
anta
basic
gloss** wood
Bij deuren van 170 hoog worden de grepen in het midden geplaatst. Fronten zijn zowel met als
zonder greep verkrijgbaar. De grepen zijn verkrijgbaar in twee versies. Keuze van de greep
duidelijk vermelden op de order. Deuren met grepen worden voorzien van een geïntegreerde
demper. Tegen meerprijs is de aluminium greep gelakt te verkrijgen. Hiervoor geldt een
meerprijs van €20,- per greep.
Sur les portes de 170 cm de hauteur, les poignées seront positionnées au milieu de la façade.
Les façades sont disponibles avec ou sans poignée. Les poignées sont disponibles en deux
versions. Veuillez indiquer clairement votre choix des poignées dans votre commande. Les
portes à poignée sont munies d’un amortisseur de porte intégré. La poignée aluminium est
disponible en version laquée moyennant un supplément. Le supplément est de 20 euros par
poignée.
Sulle ante alte 170 cm le maniglie vengono applicate al centro del pannello frontale. I pannelli
frontali sono disponibili sia con maniglia, sia senza. Le maniglie sono disponibili in due
versioni. Indicare il tipo di maniglia in fase d’ordine. Gli sportelli con maniglie vengono dotate
di un ammortizzatore integrato. Dietro pagamento di un supplemento la maniglia in alluminio
può essere laccata. Il supplemento ammonta a 20,- a maniglia.
170
h
48
With doors of height 170cm, the handles are placed centrally on the front. Front panels are
available with or without handles. The grips are available in two versions. Make your choice
for the grips clear on the order. Doors with grips are fitted with an integrated damper.
A lacquered aluminium handle may be ordered at an additional cost. The additional cost
per handle is €20.
w
Bei Türen von 170 cm Höhe werden die Griffe in der Frontmitte befestigt. Die Frontteile sind
mit und ohne Griffe erhältlich. Griffe sind in zwei Versionen lieferbar. Wahl Griff deutlich auf
dem Auftragsformular angeben. Die Türen mit Griffen sind mit einem integrierten Dämpfer
versehen. Lackierte Aluminiumgriffe sind zu einem Aufpreis von 20,- € pro Griff erhältlich
110°
11
klep
hxw
code
abattant
ribalta
flap
Klappe
22 x 64
E48011
22 x 96
E48021
43 x 64
E48012
43 x 96
E48022
basic
gloss** wood
Indien een klep niet direct op een bodem wordt geplaatst, dient er een klepbodem besteld
te worden. Fronten zijn zowel met als zonder greep verkrijgbaar. De grepen zijn verkrijgbaar
in twee versies. Keuze van de greep duidelijk vermelden op de order. Deuren met grepen
worden voorzien van een geïntegreerde demper. Tegen meerprijs is de aluminium greep
gelakt te verkrijgen. Hiervoor geldt een meerprijs van €20,- per greep.
Si l’abattant n’est pas monté directement sur le fond, il faudra commander un fond d’abattant.
Les façades sont disponibles avec ou sans poignée. Les poignées sont disponibles en deux
versions. Veuillez indiquer clairement votre choix des poignées dans votre commande. Les
portes avec poignees sont pourvues d’un amortisseur de porte. La poignée aluminium est
disponible en version laquée moyennant un supplément. Le supplément est de 20 euros par
poignée.
Se una ribalta non poggia direttamente sul fondo, è necessario ordinare un fondo per ribalta.
I pannelli frontali sono disponibili sia con maniglia, sia senza. Le maniglie sono disponibili in
due versioni. Indicare il tipo di maniglia in fase d’ordine. Gli sportelli con maniglie vengono
dotate di un ammortizzatore integrato. Dietro pagamento di un supplemento la maniglia in
alluminio può essere laccata. Il supplemento ammonta a 20,- a maniglia.
If a flap cannot be attached directly onto a base, a flap base should also be ordered. Front
panels are available with or without handles. The grips are available in two versions. Make
your choice for the grips clear on the order. Doors with grips are fitted with an integrated
damper. A lacquered aluminium handle may be ordered at an additional cost. The additional
cost per handle is €20.
h
w
08
Wenn eine Klappe nicht direkt auf dem Boden angebracht wird, muss ein Zusatzboden
bestellt werden. Eine Klappe kann nur direkt auf einem Boden angebracht werden. Die
Türen mit Griffen sind mit einem integrierten Dämpfer versehen. Wahl Griff deutlich auf dem
Auftragsformular angeben. Lackierte Aluminiumgriffe sind zu einem Aufpreis von 20,- € pro
Griff erhältlich.
* glans-/ matlak éénzijdig - laque en brillant/mat simple face - lucido/laccato opaco su un lato - gloss/matt lacquer one-sided - Glanzlack einseitig
** glans-/ matlak tweezijdig - laque en brillant/mat double face - lucido/laccato opaco su due lati - gloss/matt lacquer two-sided - Glanzlack zweiseitig
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
code
Een media achterpaneel kan alleen direct op een bodem worden geplaatst. Achterpaneel is
voorzien van kabelgat en ventilatiegaten. Duidelijk op de order vermelden in welke romp het
media achterpaneel geplaatst dient te worden.
basic
media achterpanelen
hxw
panneaux arrière pour appareils électriques
E43841
22 x 96
E43821
22 x 128
media back panels
E43831
22 x 192
Media Rückpaneel
E43821
22 x 256
E43842
43 x 96
E43822
43 x 128
E43832
43 x 192
E43822
43 x 256
12
pannelli posteriori centrali
Un panneau arrière spécial pour le raccordement d’appareils doit toujours être placé
directement sur un fond. Panneau arrière pourvu d’un percement pour c‚bles et d’orifices
d’aération. Indiquer clairement sur la commande dans quel caisson doit être placé le panneau
arrière pour appareils électriques.
Una pannello posteriore per media può essere posizionata solo direttamente al di sopra di
una base. Panello schienale provvisto di fori per cavi e fori di areazione. Indicate chiaramente
sull’ordine in quale scocca volete inserire il pannello posteriore mediano.
A media backpanel can only be put directly onto a base. Back panel comes with holes for
cables and for ventilation. State clearly on the order in which body the media back panel is
to be placed.
h
Ein media-Rückwand kann nur direkt auf einem Boden angebracht werden. Das rückwand
ist mit einem Kabelloch und Belüftungsöffnungen versehen. Auf der Bestellung ist deutlich
anzugeben, in welchen Korpus das Medien-Rückpaneel eingesetzt werden muss.
w
code
basic
gloss** wood
lade
hxw
tiroir
E44032
10 x 64
E44042
10 x 96
drawer
E44132
21 x 64
Schublade
E44142
21 x 96
Fronten zijn zowel met als zonder greep verkrijgbaar. De grepen zijn verkrijgbaar in twee
versies. Keuze van de greep duidelijk vermelden op de order. Tegen meerprijs is de aluminium
greep gelakt te verkrijgen. Hiervoor geldt een meerprijs van €20,- per greep.
De eiken ladenbakken van deuren met grepen worden voorzien van dubbel uittrekbare
ladelopers met ladedemping.
13
cassetto
7.5
d
10
d
21
Les façades sont disponibles avec ou sans poignée. Les poignées sont disponibles en deux
versions. Veuillez indiquer clairement votre choix des poignées dans votre commande.
La poignée aluminium est disponible en version laquée moyennant un supplément. Le
supplément est de 20 euros par poignée. Les coffrets en chêne de les portes avec poignees
sont pourvus de glissières doubles avec dispositif amortisseur.
13.5
I pannelli frontali sono disponibili sia con maniglia, sia senza. Indicare il tipo di maniglia
in fase d’ordine. Dietro pagamento di un supplemento la maniglia in alluminio può essere
laccata. Il supplemento ammonta a 20,- a maniglia. I cassetti vengono realizzati internamente
le poste sono dotate in rovere e sono dotati di guide a binario estraibili con fine corsa
ammortizzato.
w
binnenmaten (cm)
dimensions intérieures (cm)
dimensioni interne (cm)
inside measurements (cm)
Innenmaßen (cm)
Front panels are available with or without handles. The grips are available in two versions.
Make your choice for the grips clear on the order. A lacquered aluminium handle may be
ordered at an additional cost. The additional cost per handle is €20. The oak drawerboxes of
doors with grips come with double pull-out drawer runners with shock absorber.
Die Frontteile sind mit und ohne Griffe erhältlich. Wahl Griff deutlich auf dem Auftragsformular angeben. Lackierte Aluminiumgriffe sind zu einem Aufpreis von 20,- € pro Griff
erhältlich. Die Eichen Schubkasten von Türen mit Griffe sind mit doppelt ausziehbaren
Schubladenschienen und Schubladendämpfung ausgestattet.
height
10f 6.0
21f16.1
code
aluminium
max
25 kg
width
64f 56.6
96f88.6
depth
45f 36.4
CD/DVD interieur
w
intérieur CD/DVD
X81434 max. 80 CD
64
CD/DVD interieur niet toe passen in 10 cm
hoge laden.
X91433 max. 26 DVD
64
CD/DVD interior
Il n’est pas possible de placer l’interieur
CD/DVD dans des tiroirs de 10 cm de haut.
X81464 max. 120 CD
96
CD/DVD Interieur
X91463 max. 52 DVD
96
Gli interni porta CD/DVD non possono essere
utilizzati con cassetti di altezza 10 cm.
14
interno porta CD/DVD
CD/DVD interiors cannot be used inside
drawers with a height of 10 cm.
45
CD/DVD Interieur nicht in 10 cm hohen
Schubladen verwenden.
w
code
rubber
rubberen mat
w
tapis en caoutchouc
X71432
64
X71462
96
15
stuoino in gomma
rubber mat
Gummimatte
d
w
* glans-/ matlak éénzijdig - laque en brillant/mat simple face - lucido/laccato opaco su un lato - gloss/matt lacquer one-sided - Glanzlack einseitig
** glans-/ matlak tweezijdig - laque en brillant/mat double face - lucido/laccato opaco su due lati - gloss/matt lacquer two-sided - Glanzlack zweiseitig
09
PURE
design
studio pastoe 2009
d 45
valid from march 2012
16
plank aan de wand
h
code
rayon mural
54.0-100.0
X10120
wall shelf
100.1-150.0
X10130
Wandboard
150.1-200.0
X10140
200.1-279.0
X10150
mensola a parete
basic
gloss** wood
Plank aan de wand wordt op maat gemaakt binnen de aangegeven afmetingen. Montage aan
de wand geschiedt middels een strip met pennen. Pastoe raadt voor de bevestiging van plank
aan de wand een betonnen of stenen muur aan.
L’étagère au mur est taillée sur mesure à l’intérieur des dimensions indiquées. La fixation
au mur est réalisée à l’aide d’une plaque avec des chevilles. Pour la fixation d’une étagère
murale, Pastoe recommande un mur en béton ou en pierre.
Mensola a parete fornita su misura entro le dimensioni limite indicate.Il montaggio a parete
avviene mediante una striscia dotata di perni. Pastoe consiglia di fissare le mensole a parete
a pareti di cemento o pietra.
1m
3.8
max
Wandboards werden auf maß innerhalb derausgegeben Größe gefertigt. Die Wandmontage
erfolgt über ein Holzbrett mit Befestigungsstiften. Pastoe empfiehlt für die Befestigung des
Brettes an der Wand eine Massivwand aus Beton oder Mauerwerk.
27
45 kg
17
Shelf on the wall is measured individually within the dimensions indicated.Mounting on the
wall is done with a strip containing pins. Pastoe recommends a concrete or stone wall as the
base for shelf on the wall.
w
steunbuis
w
code
64
E43900
96
E43910
tube-support
tubo di supporto
support tube
silver grey
Stützrohr
Bij zware belasting wordt aanbevolen een steunbuis toe te passen.
Pour supporter des objects lourds nous recommandons d’appliquer un tube-support.
Per sostenere oggetti pesanti e consigliabile utilizzare un tubo di supporto.
3
To support heavy products we recommend a support tube.
w
18
Bei schwerer Belastung empfiehlt es sich einem Stützrohr anzuwenden.
interieurbakken inzet
code
oak
bacs intérieurs à insérer
compartment 1
cassettoni interni inseribili
X59005
insert interior compartments
Interieurkästen Einsatz
0,5
4,4
9,8
25,0
compartment 1
binnenmaten (cm)
dimensions intérieures (cm)
dimensioni interne (cm)
inside measurements (cm)
Innenmaßen (cm)
height
4.4 f3.5
10
width
25.0f24.1
depth
9.8 f8.9
* glans-/ matlak éénzijdig - laque en brillant/mat simple face - lucido/laccato opaco su un lato - gloss/matt lacquer one-sided - Glanzlack einseitig
** glans-/ matlak tweezijdig - laque en brillant/mat double face - lucido/laccato opaco su due lati - gloss/matt lacquer two-sided - Glanzlack zweiseitig
PURE
design
studio pastoe 2009
valid from march 2012
code
interieurbakken basis
oak
bacs intérieurs de base standard
X59006
compartment 2
X59007
compartment 3
interior compartment
X59008
compartment 4
Interieurkästen Basis
cassettoni interni di base
bak 4
46,2
41,2
36,2
Les bacs de base peuvent être combinés
avec un profilé coulissant en aluminium qui
permet de rehausser les bacs dans le tiroir.
0,5
0,5
0,5
De basisbakken zijn te combineren met een
aluminium schuifprofiel, waardoor de bakken
verhoogd in de ladebak komen te liggen.
19
26,2
26,2
compartment 2
compartment 3
5,3
26,2
compartment 4
binnenmaten (cm)
dimensions intérieures (cm)
dimensioni interne (cm)
inside measurements (cm)
Innenmaßen (cm)
I cassettoni di base possono essere
combinati con un profilo di scorrimento in
alluminio, che li sospendono all’interno dei
cassettoni.
The standard compartments can be
combined with an aluminium sliding track,
allowing the compartments to be raised in
high drawers.
5.3
height
f4.4
width
26.2 f25.2
Die Basiskästen können mit Aluminium
Schubprofilen kombiniert werden, sodass die
Kästen erhöht im Schubladenkasten liegen.
code
aluminium
depth
36.2 f35.2
41.2 f40.2
46.2 f45.2
schuifprofiel
w
profilé coulissant
X51430
64
X51460
96
20
profilo di scorrimento
sliding track
Schubprofil
Het aluminium schuifprofiel loopt over de
gehele breedte van de ladebak en is toe
te passen in ladebakken van 13,5 en
21 cm hoog.
Le profilé aluminium court sur toute la largeur
du tiroir et peut être installé dans des tiroirs
de 13,5 et 21 cm de haut.
Il profilo di scorrimento in alluminio corre
lungo tutta la larghezza del cassettone e
può essere montato nei cassettoni alti
13,5 e 21 cm.
The aluminium sliding track covers the width
of the drawer and can be used in drawers of
13.5 and 21 cm high.
Das Aluminium Schubprofil läuft über die
gesamte Breite des Schubladenkastens
und kann in 13,5 und 21 cm hohen
Schubladenkästen verwendet werden.
13,5h / 21h
drawer 45d
compartment 2
11