Scarica - ITSOS Marie Curie

Transcript

Scarica - ITSOS Marie Curie
Anno Scolastico 2015-2016
PERCORSO FORMATIVO DI FRANCESE
CLASSE 5^B AFM
Docente :
Daniela Lovatti
Ore settimanali: 3
Ore annuali (previste in data 8/06/2016) : 77
FINALITA' E OBIETTIVI
COMPETENZE TRASVERSALI
OBIETTIVI GENERALI DEL PROCESSO FORMATIVO (OG)
l’utilizzare strategie di auto valutazione, auto correzione e strategie di apprendimento
l’acquisizione delle competenze nell’uso di nuove tecnologie
la conoscenza, in un’ottica comparativa, delle strutture e dell’uso delle lingue.
il parlare e comunicare con i coetanei scambiando domande e informazioni
il raggiungimento, attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria, della consapevolezza
dell’importanza del comunicare
il lavorare autonomamente, a coppie o in gruppo, cooperando e rispettando le regole
lo sviluppo dell’appartenenza alla collettività nazionale ed alla civiltà europea
Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno hanno teso
al raggiungimento del Livello A2 del Cadre Européen commun de Référence.
Le finalità dell’apprendimento della lingua francese nell’indirizzo amministrazione-finanzamarketing sono:
la formazione umana, sociale e culturale degli studenti, mediante il contatto con una realtà diversa
dalla propria;
l'acquisizione di una competenza comunicativa che permetta di utilizzare una lingua straniera per i
principali scopi comunicativi ed operativi;
il saper cogliere il valore strumentale della lingua e la sua interdipendenza con le altre discipline.
COMPETENZE DELLA DISCIPLINA
OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO (OSA)
Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno tendono al
raggiungimento del Livello B1.1 del Cadre Européen commun de Référence.
LIVELLO A2.2/B1.1
Comprensione della lingua orale
capire ciò che viene detto in una conversazione semplice, su argomenti di vita quotidiana, purchè il ritmo sia
lento e distinto
capire in generale l’argomento di una conversazione
capire frasi, parole ed espressioni che mi riguardino ( me stesso, la famiglia,gli acquisti, il lavoro, dove mi
muovo)
capire annunci, messaggi brevi e semplici
cogliere i tratti essenziali di informazioni televisive su un avvenimento, incidente, purché accompagnate da
immagini
Produzione della lingua orale
effettuare operazioni semplici in un negozio, ufficio postale o banca
chiedere informazioni semplici su un percorso, un viaggio
ordinare da bere, da mangiare, fare semplici acquisti
invitare qualcuno e rispondere ad un invito
scusarsi e accettare le scuse
dire se qualcosa piace o no
discutere e concordare su luoghi e orari dove incontrarsi
descrivere luoghi, persone, attività di lavoro e tempo libero
raccontare brevemente di avvenimenti quotidiani ed esperienze personali
Comprensione della lingua scritta
capire una lettera personale che parli di cose quotidiane
capire comunicazioni scritte semplici (appuntamenti, richieste semplici ecc)
capire istruzioni per l’uso,messaggi e comunicazioni semplici di programmi informatici, piccoli annunci
capire i punti essenziali da articoli: un breve testo su una persona e rispondere a domande vero o falso
Produzione della lingua scritta
scrivere una breve nota o un messaggio semplice
scrivere un testo semplice su temi diversi:, es. biografia di una persona famosa, la descrizione della propria
città natale, etc.
scrivere una lettera personale per presentarsi dando informazioni su di sé e chiedendo informazioni
CONTENUTI/ARGOMENTI
TESTO : “Le Monde des Affaires”:
Dossier 1 : Présenter un courrier
Dossier 2 : Le Marketing
Dossier 3: L'offre et la négociation
La vente
Les conditions de vente
Les conditions de paiement et de livraison
Dossier 4: La commande
La commande et la confirmation de commande
Modification et annulation de la commande
Dossier 5: La livraison
La demande de tarifs
L'expédition des marchandises
Les réclamations
Dossier 10 : Le CV et la lettre de motivation
Fiches théorie
L’entreprise: création et aspects juridiques
communication interne dans l'entreprise
Le Marketing : : produit et manifestations commerciales
L'offre et la négociation: la vente et les conditions de vente
La commande
La facture commerciale
La franchise
La livraison
Les règlements
Les banques
L'emploi et la recherche d'emploi
Les contrats de travail
Civilisation
Dossier 4: DROM et COM
Le carde administratif
Les grands ensembles régionaux
Infrastructures et transports
Dossier 6 : Les Institutions françaises
La Francophonie
Grammaire:
La phrase hypothétique
Le subjonctif: emploi du subjonctif et de l'indicatif
La forme passive
Le discours indirect au présent
METODOLOGIA DIDATTICA
metodo comunicativo (approccio funzionale – situazionale), che consente l’utilizzo di un registro
informale adeguato ai bisogni comunicativi del normale interloquire sociale in situazioni
simulate che aumentano l’efficacia dell’apprendimento.
metodo strutturale che consente l’acquisizione di una certa automatizzazione nell’uso delle
strutture/funzioni prestate e l’abitudine nel riconoscere le variazioni di pronuncia e di
intonazione a seconda dei mutamenti semantici.
metodo grammaticale, che consente una riflessione sulla base di procedimenti induttivi. Tale
riflessione verrà effettuata attraverso un’analisi contrastiva L1/L2.
STRUMENTI
videoregistratore / lettore DVD
LIM
laboratorio multimediale e computer
CD / registratore
altri sussidi e materiali didattici
Per il Programma digitale si farà riferimento ai seguenti
en ligne )
Insu-fle.fr
SITI :
(
Sites
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-42704.php
http://www.bonjourdefrance.com/n8/qcm/fpedq.htm
http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/discours_indirect.htm
fle.net/francais-sur-objectifs-speciques(FOS)
http://www.xtec.cat/~sgirona/fle/imperatif_index.htm
www, le françaisfacile. Com
TV5 monde. Fr
Arte fr
www.L’Écho.fr
www.Le Figaro magazine.fr
www.Le Monde.fr
www.Le Monde diplomatique .fr
www.lexpress.fr
www.letudiant.fr
MODALITA’ DI VERIFICA
Le verifiche hanno voluto verificare il progresso delle abilità di ascolto, espressione orale,
comprensione e produzione scritta e e delle conoscenze grammaticali e lessicali.
Per le abilità scritte, test di controllo hanno verificato la comprensione e/o la capacità di produrre un
testo e si sono utilizzati esercizi strutturali per il controllo dell'apprendimento della grammatica.
Queste verifiche, di tipo informale, sono state continue mentre si sono svolte 3 verifiche scritte per
quadrimestre. La verifica orale è stata continua con 2 valutazioni formali della performance orale per
quadrimestre Si riportano le tipologie di test utilizzate per la valutazione delle diverse abilità
linguistiche:Comprensione scritta: domande vero/falso - cloze tests – domande aperte;
Comprensione orale: domande a scelta multipla, exercices à trous, esercizi da completare;
Espressione orale: jeu de rôle, simulation; Produzione scritta: messaggi brevi, lettere su traccia.
CRITERI DI VALUTAZIONE
GIUDIZIO PRESTAZIONE
Sigla sul registro
NULLO-NEGATIVO
VOTO
DESCRITTORI
1
I descrittori variano di volta in volta, a seconda
del tipo di verifica.
NULLO-NEGATIVO
2
NEGATIVO
3
Verifica orale (comprensione)La valutazione
dipende dalla quantità di elementi riconosciuti
nel messaggio orale
GI
GRAVEMENTE
INSUFFICIENTE
4
INSUFFICIENTE
I
5
SCARSO
SC
5,5
SUFFICCIENTE
S
6
DISCRETO
D
7
BUONO
B
8
OTTIMO
Verifica orale (espressione)Pronuncia,
conoscenza dei contenuti e loro rielaborazione,
adeguatezza esposizione
Verifica scritta (comprensione)La valutazione
dipende dalla quantità di elementi riconosciuti
nel testo scritto.
Verifica scritta ( produzione) Adeguatezza del
registro scelto, adeguatezza e ricchezza
lessicale, correttezza morfologica sintattica,
articolazione e coesione del contenuto.
9
O
ECCELLENTE
10
STRATEGIE DI RECUPERO ATTIVATE
Sono state attivate strategie di recupero in itinere
Sono state effettuate
verifiche, di tipo informale al fine di monitorare la progressione delle abilità di
espressione e di produzione scritta degli allievi e/ dell' esposizione orale.
LIBRI DI TESTO
Ponzi, Renaud, Greco, Le monde des affaires, Lang Ediz. 2012
Lidia Parodi - Marina Vallacco,“Grammathèque” e “Grammathèque Exercices”, Cideb
L’insegnante : prof. DANIELA LOVATTI
_________________________________
Gli studenti
___________________________________
___________________________________