CALENDARIO COMPLETO
Transcript
CALENDARIO COMPLETO
L’Europa in 365 giorni Calendario 2014 realizzato dalla II L Scuola Secondaria “Caduti di Marzabotto” A.s. 2013/14 Laboratorio di geografia a cura della prof.ssa Fiorenza Leucci Il calendario deIl'Europa Nelle nostre radici storiche e geografiche c'è l'Europa: il cosiddetto “continente antico” che ha dato origine al sogno imperiale da Roma sino a Hitler (passando per Napoleone), per poi realizzarsi nell'idea positiva di nazioni e in quella pacifica e collaborativa dell'Unione Europea. Le città europee sono il simbolo di questa storia: i loro monumenti, strade, musei, ritrovi ci raccontano il passato con modernità. Questo calendario, realizzato nell'aula informatica della scuola durante le ore di geografia e cittadinanza con la prof.ssa Fiorenza Leucci, è un viaggio immaginario in alcune capitali. Noi ragazzi abbiamo realizzato i disegni, i testi e le traduzione in inglese e francese sotto la successiva supervisione dei nostri insegnanti di lingua, le prof.sse Annamaria Agrippa, Mariarita Metrangolo, Albina Tironi. Con questo calendario immaginiamo un mondo più grande con cui confrontarci (e forse viaggiare non solo con la mente) in futuro!!! Nella realizzazione del calendario il lavoro si è svolto con le seguenti modalità. I disegni sono stati eseguiti da: Alessandro Aprile: Gennaio Giorgio Pellegrino: Febbraio, Settembre, Novembre Giulia Guadalupi: Marzo, Luglio Sara Basile: Aprile Martina Rizzo: Maggio Martina Piccinno: Giugno Denise Ciaccia: Agosto Giulia Libardo: Ottobre, Dicembre La risoluzione su supporto informatico è del gruppo: Gianluca Alemanno, Alessandro Aprile, Marta D'Errico, Samuele Lupo, Gabriele Marra, Stefano Mormile. Davide Protopapa, Samuele Sasso, Simone Strabace, Andrea Tauro. Supervisore: Andrea Libardo La traduzione in inglese è del gruppo: Marta D'Errico, Giulia Palmiotto, Martina Piccinno, Simone Strabace. Supervisore: Martina Protopapa. La traduzione in francese è del gruppo: Gianluca Alemanno, Claudia Aprile, Francesco Carella, Federico Fonseca, Giulia Libardo, Sara Liuti, Stefano Mormile, Giorgio Pellegrino, Davide Protopapa, Martina Protopapa Martina Rizzo, Greta Semeraro, Simone Strabace. Supervisori: Sara Basile e Stefania Tarì. Progetto di copertina: Alessandro Aprile, Andrea Libardo e Samuele Mano. Gennaio January Janvier Capitale della Turchia dal 1923, Ankara deve il suo nome alla lana angora. La città ha strutture e monumenti moderni (come la più grande cabinovia dell'Eurasia) e la suggestiva moschea Kocatepe (qui riprodotta). Proiettata verso l'Europa, la Turchia attende con speranza l'ingresso nella Comunità Europea. Capital of Turkey since 1923, Ankara is so called after the angora wool. The city has modern structures (as the biggest cable railway in Europe and Asia) and the beautiful mosque of Kocatepe. Turkey is looking forward to being part of the European Comunity. Capitale de la Turquie de 1923, la laine angora donne son prénom à la ville Ankara. Ses monuments et sa structure sont modernes (comme la plus grand télécabine de l'Eurasie) et la belle mosquée Kocatepe. Étant une nation très moderne, la Turquie attend son entrée dans la C.E. Febbraio February Févreir Costruita nel cuore della Spagna, Madrid fu ampliata dal re Filippo II. La città è monumentale con musei e parchi come il famoso Museo del Prado. Built in the heart of Spain, it was widened by King Philip II. It's a monumental town (here it is reproduced the “Puerta del Sol”), with museums and parks like the famous Prado Museum. Bati dans le coeur de l'Espagne, Madrid fut agrandì par le roi Philippe II. La ville (ici on a reproduit la “Puerta del Sol”) est monumentale avec des musées et parcs comme le célèbre Musée du Prado. Marzo March Mars Definita ville lumière, Parigi è stata a lungo la capitale della cultura per la sua vivacità artistica e letteraria. L'Arco di Trionfo, la torre Eiffel (qui riprodotta), il Louvre sono tappe obbligate del turismo mondiale. Named “ville lumière”, for a long time Paris was the capital of culture for her artistic vivacity. The Triumphal Arch, the Eiffel Tower (here reproduced ), the Louvre are famous all over the world. Défini “ville lumière”, Paris a été longue temps la capitale de la culture pour sa vivacité artistique et litéraire. L'Arc de Triomphe, la Tour Eiffel, le Louvre sont célébres dans le monde entier. Aprile April Avril Completamente ricostruita dopo la seconda guerra mondiale, Berlino è la cità più giovane d'Europa. Carateristci monument sono La Porta di Brandemburgo e la Siegessäule del 1871 con l'angelo dorato che sveta sulla cità. Completely rebuilt after the Second World War, Berlin is the youngest city in Europe. Typical monuments are Brandemburg's Door and the Siegessäule with the golden angel overhanging the town. Complétement rebâti aprés la fin de la Seconde Guerre Mondiale, Berlin est la ville la plus jeune de toute l'Europe. Sa beauté sont ses nombreux monuments comme la colonne Siegessäule de 1871. Maggio May Mai La città sorge sulle rive del fiume Senne e deve il nome a “brucsella” che vuol dire “abitazione nelle paludi”. E' sede di importanti edifici (come il Palazzo Reale qui rappresentato) e organismi europei come il Parlamento. The city is situated on the river Senne and is so called after “brucsella” that means “marsh house“. It is the seat of important monuments (as the Royal Palace, here reproduced) and European organisms as the European Parliament. La ville seleve sur les rivages du fleuve Senne et doit son nom à “brucsella” que signifie “habitation dans le marécage”. C'est le siège d'importants édifices (comme le Palais Royal ici représenté) et d'organismes européens. Giugno June Juin Città famosa per i suoi canali e le sue caratteristiche abitazioni, Amsterdam ha prestigiosi musei come quello dedicato al pittore Van Gogh. I turisti la amano per la sua vivace e dinamica vita cittadina. Famous for its canals and characteristic houses, Amsterdam has very important museums, as the one dedicated to the painter Van Gogh. The tourists love it for the lively and active city life. Ville fameuse pour ses canaux et ses caractéristiques maisons, Amsterdam ade prestigeux musées comme le musée du peintre Van Gogh. Les touristes l'aiment pour sa vie dynamique et vive. Luglio July Juillet Antica capitale dell'Impero asburgico, Vienna è stata nei secoli XVII e XVIII la culla della cultura e della musica europea. La vita di corte, con le sue danze, feste e manifestazioni, ha ispirato sommi musicisti come W.A. Mozart e J. Strauss. Capital of the Habsburg Empire, in the 17th and 18th centuries Vienna was the centre of European culture and music. The court life inspired very important musicians as Mozart and Strauss. Ancienne capitale de l'Empire des Habsbourg, Vienne a été le berceau de la culture et musique éuropéenne. La vie de son cour, avec ses danses et ses fêtes, a inspiré de célèbre musiciens, comme Mozart et Strauss. Agosto August Août Citta' unica al mondo, Londra è rappresentata da bellissimi monumenti come il Big Ben e il Tower Bridge. In essa convive la tradizione della monarchia con la modernità: i punk e la musica dei Beatles sono nati in Inghilterra. Unique city in the world, London has wonderful monuments as Big Ben and Tower Bridge. In this city monarchic tradition and modernity live together: the punks and The Beatles' music were born in England. Londres est représenté par de beaux monuments comme le Big Ben et le Tower Bridge. Dans la même ville survivent la tradition de la monarchie et la modernité artistique et sociale: le punk et la musique des Beatles sont nés en Angleterre. Settembre September Septembre Città elegante e poco caotica, Dublino offre ai visitatori numerosi luoghi culturali e la magia dei monumenti religiosi, come la Cattedrale della Trinità (qui riprodotta), costruita nel 1038. Attractive and comfortable city, Dublin gives to visitators a lot of cultural places and the charme of religious monuments as the Christchurch Cathedral built in 1038. Dublin est une ville élegant et peu chaotique. Elle offre à ses visiteurs de nombreux lieux culturels et la magie des monuments religieux comme la Cathédrael de la Trinité costruite en 1038. Ottobre October Octobre Importante città dell'Europa settentrionale, il porto di Copenaghen deve la sua fortuna e bellezza alla statua della Sirenetta, dedicata al favolista danese H. C. Andersen. Nel 2025 sarà la prima città al mondo ad emissioni zero. Very important city of North Europe, Copenaghen’s Harbour owes his fortune and beauty to "The Little Mermaid", in honor of the Danish writer H. C. Andersen. In 2025 it will be the first city in the world at zero emissions. Importante ville de l'Europe du Nord, le port de Copenhaguet doit sa fortune et beauté à la statue dédiée au fabuliste danois H. C. Andersen. En 2025 sera la première ville au monde à avoir émissions zéro. Novembre November Novembre Definita la città delle cento torri, Praga ha guidata la contestazione alla politica sovietica nella famosa primavera del 1968. Tra i ponti sul fiume Moldava vi è Ponte Carlo (qui riprodotto), lungo 520 m. Named “the town of the hundred towers”, Praga led the protest against the sovietic politics in the famous 1968 spring. Among the bridges on the river Moldava, there is "Charles Bridge" (here pictured), 520 metres long. Appelée la ville à cent tours, Prague a mené la révolte contre la politique soviétique pendant le célèbre printemps du 1968. Le Pont Carl (réproduit ci-‐dessus) est long 520 mètres; il est situé parmi les ponts sur le fleuve Moldava. Dicembre December Décembre Porta verso l’oriente, Brindisi è stata nei secoli approdo strategico per i popoli mediterranei. Capitale d’Italia durante la II Guerra Mondiale, oggi aspetta una nuova rinascita da protagonista. Ci riusciremo, noi ragazzi? "Door towards the East", in the past centuries Brindisi was a strategic landing-place for the mediterranean peoples. Capital of Italy during the Second War World, today it' s waiting for a new renascence as protagonist. Shall we be able to do it? Porte vers l'Orient, Brindisi a été un abord stratégique pour les peuples méditerranéens. Pendant la Seconde Guerre Mondial, elle a été capitale d’Italie; aujourd'hui elle attend une neuve naissance comme protagoniste. On réussira le faire, nous garçons et filles?