Notre carte

Transcript

Notre carte
ANTIPASTI FREDDI & CALDI
Insalata di pomodori San Marzano e cipolle rosse
Salade de tomates San Marzano et oignons rouges
Insalata di rucola, julienne di carciofi, pomodorini datterino e
scaglie di Parmigiano Reggiano « 24 mesi »
Salade de roquette, julienne d’artichauts, tomates datterino et
Parmigiano Reggiano « 24 mois »
11.-
21.-
Vitello tonnato « il classico »
« Le Classique » Vitello tonnato
20.-
Fritto di gamberi e calamari con salsa agrodolce
Crevette et calamars frits à la sauce aigre-douce
23.-
Porchetta di Ariccia, provola affumicata, melanzane grigliate
marinate in olio d’olivia e aglio
Porchetta d’Ariccia, provola fumée, aubergines grillées
marinées à l’huile d’olive et à l’ail
Polipo alla griglia e salsa vergine (le Sesflo)
Poulpe grillé et sauce vierge
23.-
25.-
PRIMI PIATTI
PASTE E RISOTTI
Le tradizionali penne all’arrabbiata
Les traditionelles penne all’arrabbiata
19.-
« L’oro di Napoli » spaghetti al San Marzano fresco e datterino spadellati
« L’or de Naples » spaghetti aux tomates fraîches San Marzano et datterino poêlées
23.-
Chitarrini Abruzzesi con ragu di polpettine « alla Rosanna » e scaglie di Parmigiano
Chitarrini des Abruzzes « façon Rosanna » avec une sauce tomate,
boulettes de viande et copeaux de parmesan
26.-
Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti aux vongole veraci
30.-
Linguine « Da Matteo » con aragosta e pomodorini freshi
Linguine « Da Matteo » avec langouste et tomates fraîches
Pour 2 personnes 89.- par personne
Gnocchi alla sorrentina con provola affumicata, salsa al pomodoro e basilico
Gnocchi alla sorrentina avec provola fumée, sauce tomate et basilic
27.-
Paccheri con salsiccia, provola affumicata e salsa al pomodoro piccante
Paccheri à la saucisse, provola fumée et sauce tomate piquante
29.-
Risotto alla burrata e carciofini spadellati
Risotto à la burrata et artichauts poêlés
33.-
1/2 aragosta accompagnata di verdure grigliate e contorno del giorno
1/2 Langouste juste snakée accompagnée de légumes grillé et féculant du jour
45.-
SECONDI PIATTI
CARNI ALLA GRIGLIA
Costata di manzo
La côte de bœuf pour 2 personnes (env.1 kg)
prix par personne
55.-
Filetto di manzo (200 gr)
Filet de boeuf
42.-
Costatine d’agnello
Côtelettes d’agneau
35.-
LE SALSE DELLA CASA
Salsa : pepe, bernese
Sauce : poivre, béarnaise
6.-
Salsa alle spugnole
Sauce aux morilles
8.-
CARNI
Costata di vitello alla milanese
Côte de veau panée à la milanaise
48.-
Saltimbocca alla romana
Escalope de veau, jambon de parme et sauge
34.-
PESCI
Chaque jour arrivage de poissons frais,
suggestions originales de notre chef
Viandes et poissons sont servis avec les garnitures du jour
Origine des viandes : Bœuf, Veau, Volaille : Suisse
Agneau : Nouvelle Zélande, Porc : Espagne
LE COCCOLE DI MATTEO
Insalata di frutta e il suo sorbetto al lampone
Salade de fruit et son sorbet framboise
12.-
Semifreddo al limone e liquirizia
Semifredo au citron et réglisse
12.-
Delizia al limone
Délice au citron
12.-
Tiramisu classico
Tiramisù classique
12.-
Tortino fondente al cioccolato con gelato alla vaniglia
Fondant au chocolat et sa glace à la vanille
12.-
Il cafe goloso « fantasia del pasticcere »
Le café gourmand « Fantaisie du pâtissier »
13.-
Gelato (La boule)
5.-
Vanille, Chocolat, Noisettes, Café, Pistache, Citron, Mangue, Fraise, Fruits des bois, Fiordilatte
Tous nos prix sont en CHF - TVA 8% incluse
ANTIPASTI FREDDI & CALDI
Insalata di pomodori San Marzano e cipole rosse
San Marzano tomatoes and red onions salad
Insalata di rucola, julienne di carciofi, pomodorini datterino e
scaglie di Parmigiano Reggiano « 24 mesi »
Rucola salad with fresh julienned artichokes, datterino tomatoes and
«24 months» aged Parmigiano Reggiano
11.-
21.-
Vitello tonnato « il classico »
« Classic » Vitello tonnato
20.-
Fritto di gamberi e calamari con salsa agrodolce
Fried of gamberi and squids with bittersweet sauce
23.-
Porchetta di Ariccia, provola affumicata, melanzane grigliate marinate in olio d’olivia e aglio
Porchetta of Ariccia, smoked provola cheese served with grilled eggplant marinated
in garlic and olive oil
23.-
Polipo alla griglia e salsa vergine (le Sesflo)
Grilled octopus with virgin sauce
25.-
PRIMI PIATTI
PASTE E RISOTTI
Le tradizionali penne all’arrabbiata
Traditional penne all'arrabbiata
19.-
« L’oro di Napoli » spaghetti al San Marzano fresco e datterino spadellati
« The gold of Naples » spaghetti with fresh San Marzano and datterino tomatoes
23.-
Chitarrini Abruzzesi con ragu di polpettine « alla Rosanna » e scaglie di Parmigiano
Chitarrini pasta from Abruzzo « alla Rosanna », with meatballs, tomato sauce and
Parmigiano cheese shavings
26.-
Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti with clams
30.-
Linguine « Da Matteo » con aragosta e pomodorini freshi
Linguine pasta « Da Matteo » with spiny lobster and fresh tomatoes
For 2 people 89.- per person
Gnocchi alla sorrentina con provola affumicata, salsa al pomodoro e basilico
Gnocchi alla sorrentina with smoked provola cheese, tomato sauce and basil
27.-
Paccheri con salsiccia, provola affumicata e salsa al pomodoro piccante
Paccheri pasta with Tuscan sausage, smoked provola cheese and
spicy tomato sauce
29.-
Risotto alla burrata e carciofini spadellati
Risotto with burrata cheese and artichokes
33.-
1/2 aragosta accompagnata di verdure grigliate e contorno del giorno
1/2 lobster accompanied from roasted verdura and extracting the fecola of the day
45.-
SECONDI PIATTI
CARNI ALLA GRIGLIA
Costata di manzo
Prime rib of beef for two people (1kg)
price per person
55.-
Filetto di manzo (200 gr)
Prime beef fillet
42.-
Costatine d’agnello
Grilled lamb chops
35.-
LE SALSE DELLA CASA
Salsa : pepe, bernese
Sauces : mushroom, peper
6.-
Salsa alle spugnole
Morel mushroom sauce
8.-
CARNI
Costata di vitello alla milanese
Breaded veal chop alla milanese
48.-
Saltimbocca alla romana
Saltimbocca veal medallions alla romana
34.-
PESCI
Fresh fish delivered daily, original suggestions provided by our chef
All main courses are served with our daily side dishes
Meat origins : Beef, Veal, Poultry : Switzerland
Lamb : New Zealand Pork : Spain
LE COCCOLE DI MATTEO
Insalata di frutta e il suo sorbetto al lampone
Insalata of fruit and its sorbet raspberry
12.-
Semifreddo al limone e liquirizia
Semifredo to the lemon and liquirizia
12.-
Delizia al limone
Delight to the lemon
12.-
Tiramisu classico
Classic Tiramisù
12.-
Il cafe goloso « fantasia del pasticcere »
Gourmet coffee « Pastry chef's fantasy »
13.-
Gelato (scoop)
Home made italian Ice cream
5.-
Vanilla, Chocolate, Hazelnut, Coffee, Pistachio, Lemon, Mango, strawberry, berries, Fiordilatte
All Prices are in CHF and include 8% VAT