Configurazione del televisore
Transcript
Configurazione del televisore
LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT-47DV1BU WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR PŘÍRUČKA K OBSLUZE ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS ČESKY LCT2522-002A-L-it LCT2522-002A-L_Cover.indd 1 2/26/2009 10:44:06 AM Questo televisore è in grado di ricevere trasmissioni in digitale terrestre (DVB-T) nei Paesi elencati di seguito. (Supporta solo la trasmissione MPEG-2 con definizione standard) La ricezione del digitale terrestre (DVB-T) in altri paesi non è garantita. Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Paesi Bassi, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Repubblica Ceca Quando si seleziona una nazione che non supporta le trasmissioni in digitale terrestre, selezionare “Altro” in “Selezione della nazione” (pag. 13). Quando si seleziona “Altro”, è possibile selezionare la lingua di sistema in “Selezione della lingua di sistema” (pag. 13) tra le lingue elencate di seguito: bulgaro, ungherese, norvegese, polacco, rumeno, russo, turco, ucraino, greco. Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete [Unione Europea] Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Prodotti Batteria Nota: Nota Questo prodotto include software open source. Per ulteriori informazioni, visitare: http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/lnx/08_eu_dtv/ Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto. Logo e licenza HDMI, il logo HDMI Logo e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. DVB è un marchio registrato di DVB Project Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. MaxxAudio è un marchio registrato di Waves Audio Ltd. negli Stati Uniti, in Giappone e in altri Paesi. ITALIANO il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo. Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale vigente. [Per gli utenti aziendali] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete. Gentile Cliente. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germania Leggere prima Attenzione Attenersi alle indicazioni fornite di seguito Per l’installazione attenersi al presente manuale! Collegare solo a una presa di corrente CA da 220-240 V, 50 Hz. Lasciare spazio sufficiente per l’inserimento e la rimozione della spina elettrica! Collocare il televisore il più vicino possibile alla presa elettrica! Si dichiara che questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescriziori del Decreto Ministeriale n. 548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 301 del 28/12/95. Evitare di far cadere il televisore! Non appoggiare i gomiti sul televisore e fare attenzione che i bambini non si aggrappino ad esso. Il televisore potrebbe cadere e provocare lesioni. Non tentare di riparare la TV da soli! Anche se la spia di alimentazione del televisore Æ Se non si riesce a risolvere il problema consultando la sezione “Risoluzione dei è spenta, l’alimentazione principale non viene problemi” (pag. 42), scollegare il cavo di interrotta finché non si scollega il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore. alimentazione. Il controllo dell’alimentazione principale di questo televisore avviene mediante l’inserimento e la rimozione della spina elettrica. Per lo smaltimento del televisore! Attenersi alle istruzioni contenute nella sezione “Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e delle batterie obsolete” (pag. 1). Se il televisore è danneggiato o presenta un funzionamento anomalo, interromperne immediatamente l’utilizzo! Æ Scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore. Non esporre alla pioggia o all’umidità! Non inserire alcun oggetto nelle aperture del telaio! Potrebbe provocare scosse elettriche fatali. Prestare attenzione se in casa vi sono dei bambini. Non ostruire i fori di ventilazione! Potrebbe verificarsi il surriscaldamento o un incendio. Se la spina elettrica non è del tipo adatto o il cavo di alimentazione non è abbastanza lungo, usare un adattatore appropriato o una prolunga. (Consultare il rivenditore.) Scollegare il cavo di alimentazione per spegnere completamente il televisore. (Prendere le opportune precauzioni per le persone costrette a letto.) Collocando liquidi, fiamme vive, stracci, carta, ecc. sulla TV si potrebbe verificare un incendio. Per evitare incendi o scosse elettriche, non rovesciare liquidi nell’unità. Non tagliare o danneggiare il cavo di alimentazione! Scollegare il cavo di alimentazione prima di uscire! Non collocare alcun oggetto sulla TV! Non ascoltare le cuffie ad alto volume! Potrebbe causare danni all’udito. Quando si fissa il televisore alla parete, usare l’unità opzionale JVC per il montaggio a parete! Consultare un tecnico qualificato. Per le procedure di montaggio fare riferimento al manuale fornito. JVC declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un montaggio non corretto. Maneggiare con cura il pannello LCD! Maneggiare il televisore in modo da non graffiare lo schermo! Non smontare il pannello posteriore! Non trasportare il televisore da soli! Per la pulizia usare un panno morbido e asciutto. Potrebbe provocare scosse elettriche. Non toccare lo schermo durante il trasporto del televisore. Per evitare incidenti, trasportare il televisore in due o più persone. Per ulteriori informazioni su installazione, uso e sicurezza Æ Consultare il rivenditore ITALIANO JVC: tutta la ricchezza del multimedia Installazione rapida Collegamento di dispositivi esterni e antenna Visione di canali digitali in pay-TV Modifica / sintonizzazione dei canali > Lingua Menu 1: Selezionare Lingua English Deutsch Français Italiano Castellano Català Nederlands Dansk Svenska Norsk PAGINA PAGINA PAGINA 08 -12 Trasmissioni in digitale terrestre (DVB-T) Æ Canali digitali 07 Impostazioni iniziali Modifica Prog. PAGINA PAGINA 13 38 1/3 Sintonia Auto / Sinto Manuale / Agg. Sinto PAGINA PAGINA 36 - 37 Trasmissioni analogiche terrestri (VHF / UHF) e TV analogica via cavo Æ Canali analogici Indice Leggere prima Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie Attenzione······················ 2 Configurazione del Uso del telecomando··· 15 Uso delle funzioni dei Risoluzione dei televisore························ 4 Controllo del televisore menu···························· 30 problemi························ 42 con il battito delle mani···· 17 Visione / ascolto dai Informazioni tecniche···· 45 Visione della TV··········· 19 dispositivi USB············· 40 Tabella delle frequenze···· 49 Uso della EPG·············· 24 Specifiche tecniche······ 52 Visione del televideo···· 26 Visione di video / DVD···· 27 Configurazione del telecomando················· 28 Per iniziare Configurazione del televisore Accessori Telecomando Cavo di alimentazione Montaggio del piedistallo del televisore Batterie “AAA/R03” Il piedistallo verrà fornito separatamente. Per montare il piedistallo al televisore, vedere la figura che segue. 1 2 G F LCD (Per ulteriori informazioni sui tasti e le funzioni, vedere pag. 15.) (Per verificare il funzionamento della TV) ATTENZIONE: Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo (ad esempio alla luce diretta del sole, al fuoco o simili). A Montaggio del piedistallo A C B D E 3 E 4 D I C B ITALIANO F (Corte) x 4 G (Lunghe) x 4 H x1 I x1 Per iniziare H (Vedere pag. 7) Per evitare di graffiare il pannello, ricoprire con un panno morbido una superficie piana e capovolgere il televisore su di essa. Operazioni di base Operazioni avanzate Varie Configurazione del televisore Microfono (Vedere pag. 17) Uso del pannello a sfioramento TV/AV MENU P /OK Volume Cambio canale / pagina Visualizzazione dei menu sullo schermo Interruttore per passare tra i dispositivi TV / AV Accensione / Spegnimento (standby) Sfiorare il nome della funzione desiderata per utilizzarla Sensore telecomando Sensore Risparmio (Vedere pag. 47) Intensità Lampada ON: Accesa OFF: Spenta La spia di alimentazione lampeggerà per qualche istante quando si accende l’interruttore di alimentazione principale o quando si inserisce la spina nella presa CA. Non si tratta di un guasto. Quando il televisore riceve un segnale dal telecomando o rileva un battito di mani, la spia di alimentazione lampeggia. Quando il televisore viene acceso, la spia di alimentazione lampeggerà fino alla comparsa di un’immagine sul televisore e quindi rimarrà accesa. Quando la spia di alimentazione lampeggia, il televisore non può ricevere comandi. Quando l’opzione “Intensità Lampada” è impostata su “Spento”, la spia di alimentazione non si illumina. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Intensità Lampada” (pag. 35) Nota Dopo aver posizionato correttamente il televisore, staccare la pellicola di protezione adesiva che ricopre il piedistallo. Se il tasto è stato sfiorato correttamente, viene emesso un segnale acustico. /OK Copriterminali Rimuovere per eseguire il collegamento a dispositivi esterni. (pag. 9) Uso dell’interruttore di accensione principale Disattivando l’interruttore di alimentazione principale, il consumo energetico viene azzerato.Tuttavia, quando l’interruttore di alimentazione principale è spento, non è possibile accendere il televisore. Prima di accendere il televisore, accertarsi che l’interruttore di accensione principale sia attivato. Acceso Informazioni sul lampeggiamento della spia di alimentazione e sul segnale acustico Spento Fermacavi Interruttore di accensione principale Utilizzare per tenere in ordine i cavi. Per attivare/disattivare l’alimentazione Ingresso CA principale. Per collegare il cavo di alimentazione. Per informazioni sui collegamenti dei terminali, vedere pag. 9. Il presente televisore può essere controllato battendo le mani, vedere “Controllo del televisore con il battito delle mani (Funz. Applauso)” (pag. 17). Se si battono le mani tenendole rivolte verso il televisore, questo rileverà il suono prodotto e spia di alimentazione lampeggia. Quando il televisore rileva un comando impartito tramite la Funz. Applauso emette un segnale acustico quindi esegue la funzione corrispondente. Se si battono le mani accidentalmente, il televisore potrebbe comunque interpretare il battito delle mani come un comando ed eseguire la funzione corrispondente. Non si tratta di un guasto. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Informazioni utili” (pag. 18) Collegamento del cavo di alimentazione Modifica della direzione del televisore ATTENZIONE: Onde evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o altro tipo di danni al televisore, non utilizzare un cavo di alimentazione diverso da quello fornito. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie Configurazione del televisore Installazione del televisore Requisiti di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa di corrente CA da 220 - 240 V, 50 Hz. Quando si fissa il televisore alla parete, usare l’unità opzionale JVC per il montaggio a parete Consultare un tecnico qualificato. Per le procedure di montaggio fare riferimento al manuale fornito. JVC declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un montaggio non corretto. Fori di montaggio per l’unità di montaggio a parete: M6 x 4, 400 mm x 200 mm La profondità del foro per le viti è di 13 mm rispetto alla superficie del televisore. Requisiti di installazione Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. Per evitare il surriscaldamento, accertarsi che l’unità disponga di spazio sufficientemente ampio. Visione di canali digitali in pay-TV Anzitutto, è necessario abbonarsi a una compagnia televisiva. Tale compagnia fornirà una Smart Card (B) dopo che si sarà sottoscritto l’abbonamento. Oltre alla Smart Card, potrebbe essere necessario acquistare un modulo CAM (Conditional Access Module) (A). Rivolgersi alla compagnia televisiva o al rivenditore. 1 Scollegare il cavo di alimentazione. 2 Inserire “B” in “A”. 3 Inserire “A”. 4 Collegare il cavo di alimentazione e accendere l’alimentazione. 5 Eseguire le impostazioni necessarie utilizzando la funzione “Common Interface”. (pag. 35) Non è possibile visualizzare i canali pay-TV analogici. 200 mm A 150 mm 50 mm 150 mm 50 mm Montaggio del televisore a parete Utilizzando le piastrine in dotazione, sigillare i 4 fori presenti alla base del televisore. Rimuovere la pellicola protettiva dalle piastrine. Staccare la striscia di carta adesiva e fissare le piastrine sui fori. B Inserimento delle batterie Usare due batterie “AAA/R03” a secco. Inserire le batterie partendo dall’estremità contrassegnata dal -, verificando che le polarità + e - siano in posizione corretta. Collegamento dell’antenna Collegamento di un registratore VCR/DVD ANTENNA Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, inserire la spina in una presa di corrente CA. EXT-2 Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, inserire la spina in una presa di corrente CA. EXT-1 ANTENNA VCR / DVD recorder Alimentazione dell’antenna da interni Se si utilizza un’antenna da interni che richiede l’alimentazione esterna, impostare l’opzione “Stato Antenna Est.” su “Acceso” nella fase 7 delle “Impostazioni iniziali” (pag. 14). Il televisore fornirà all’antenna un’alimentazione di 5 V CC, 50 mA (max) dalla presa dell’antenna attraverso il cavo. L’alimentazione di antenne (sia da esterni sia da interni) che non richiedono alimentazione esterna può danneggiare l’antenna. In caso di dubbi sulla necessità di alimentare esternamente l’antenna, selezionare “Spento”. Collegare l’antenna direttamente al televisore. Quando si collega un dispositivo di registrazione tra il televisore e l’antenna, non è possibile alimentare l’antenna. L’antenna è alimentata solo mentre il televisore è acceso. L’impostazione dell’opzione “Stato Antenna Est.” può essere modificata in un secondo momento. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Stato Antenna Est.” (pag. 36). ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie Configurazione del televisore Collegamento di dispositivi esterni Nota Se si utilizza il terminale EXT-3, è possibile avvalersi del fermacavi per tenere in ordine i cavi. Prima di eseguire l’installazione, leggere i manuali utente di ciascun dispositivo. I cavi di collegamento non sono forniti con questa TV. Individuare il tipo di connessione ottimale in base ai dispositivi che si Per tenere in ordine i cavi, utilizzare l’apposito fermacavi posto sul retro intende utilizzare. Æ (pag. 11) del piedistallo. C D E : tipi di connessioni Accertarsi che tutti i dispositivi e il televisore siano spenti. I nomi dei dispositivi raffigurati nella seguente illustrazione sono utilizzati a titolo di esempio. Lettore DVD EXT-3 C E Videocamera Console giochi PC IN (D-SUB) Rimozione del copriterminali Uso del fermacavi* EXT-2 EXT-1 Terminale PC Fare riferimento a pag. 48 D EXT-2 VCR/DVD recorder D EXT-1 Sintonizzatore satellitare Per rimuovere il copriterminali, premere contemporaneamente entrambe le linguette. Prima di fissare il televisore alla parete, accertarsi di rimuovere il copriterminali. Conservare il copriterminali per utilizzarlo nuovamente in caso di necessità. * Per il modello LT-47DV1BU, il fermacavi non è in dotazione. A B F : tipi di connessioni Terminale USB Fare riferimento a pag. 40. Cuffie Connettore TM DIGITAL AUDIO EXT-4 EXT-5 EXT-6 OUT (HDMI 1) (HDMI 2) (HDMI 3) HDMI Slot CI (Common Interface) Fare riferimento a pag. 7. Non disponibile (per le regolazioni eseguite dal tecnico del servizio assistenza) F A Sistema audio A B Sintonizzatore satellitare digitale ITALIANO Per iniziare Operazioni di base A Videocamera HD Lettore DVD Operazioni avanzate Varie 10 11 Configurazione del televisore Nota Scelta della connessione ottimale Non modificare le impostazioni di menu prima di aver completato Il televisore può essere collegato ai dispositivi in diversi modi. Controllare i propri le “Impostazioni iniziali” (pag. 13). In caso contrario, le dispositivi e scegliere la connessione ottimale. Leggere inoltre le “Note” prima dell’uso. “Impostazioni iniziali” non saranno avviate automaticamente. Qualità delle immagini Altri dispositivi Cavi di collegamento Collegamento al televisore Ottima A HDMI Cavo HDMI EXT-4 EXT-5 EXT-6 EXT-4 B DVI Audio C Migliore Video component e audio Cavo DVI-HDMI, cavo audio Cavo video component, cavo audio EXT-3: prese S e D EXT-3 Segnali disponibili Ingresso HDMI (digitale) SD:576i (625i), 480i (525i) ED:576p (625p), 480p (525p) HD:1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24Hz,1080p (1125p) / 50Hz, 1080p (1125p) / 60Hz, 720p (750p) SUONO S / D Note HDMITM (supporto HDMITM CEC) Utilizzare un cavo High Speed HDMITM. I cavi High Speed HDMITM sono testati per portare un segnale HD fino a 1080p e superiore. Ingresso DVI (digitale) SD:576i (625i), 480i (525i) ED:576p (625p), 480p (525p) HD:1080i (1125i), 1080p (1125p) / 24Hz,1080p (1125p) / 50Hz, 1080p (1125p) / 60Hz, 720p (750p) Suono S / D (analogico) Ingresso Component (analogico) SD:576i (625i), 480i (525i) ED:576p (625p), 480p (525p) HD:1080i (1125i), 720p (750p) Suono S / D (analogico) Cambiare l’impostazione EXT-3 da “Composito” a “Component”. (pag. 27) EXT-1 D SCART (Euroconnettore) Cavo SCART E Sistema audio F Ingresso ottico Ingresso Video composito (analogico) S-Video (analogico) *Compatibile NTSC/PAL Suono S / D (analogico) Uscita Uscita monitor (video composito e suono S/D) (analogico) Ingresso Video composito (analogico) Suono S / D (analogico) Video e audio Buona ITALIANO EXT-2 Ingresso Video composito (analogico) S-Video (analogico) *Compatibile NTSC/PAL Ingresso RGB (analogico) Suono S / D (analogico) Uscita Uscita monitor (video composito e suono S/D) (analogico) Cavo video e audio Cavi di collegamento Cavo audio ottico Cambiare l’impostazione EXT-3 da “Component” a “Composito”. (pag. 27) EXT-3: prese V, L, R Collegamento al televisore Segnali disponibili Uscita Durante la visione dei canali digitali PCM lineare / Dolby Digital / MPEG (digitale) DIGITAL AUDIO OUT Altro PCM lineare (digitale) Per iniziare Fare riferimento alla sezione “Uscita Monitor (EXT-1, EXT-2)” (pag. 45) Quando si collega un decoder non provvisto di sintonizzatore, utilizzare il terminale EXT-1. Operazioni di base Note Fare riferimento alla sezione “Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL AUDIO OUT” (pag. 46) Operazioni avanzate Varie 12 13 Configurazione del televisore Impostazioni iniziali Le impostazioni iniziali vengono avviate automaticamente quando si accende per la prima volta il televisore. Per impostare i vari parametri attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. dell’interruttore di accensione principale posto Selezione della nazione * 1 Attivazione 4 Selezionare sul retro del televisore. (pag. 6) la nazione di installazione. I canali digitali ricevibili variano in base all’impostazione della “Nazione”. Acceso >> Nazione del televisore 2 Accensione La spia di alimentazione della TV si accende Se il telecomando non funziona, controllare che la modalità impostata sia “TV”. 2: Selezionare Nazione Italia Olanda Svezia Altro 2/2 1selezione 2impostazione Nota * Per selezionare una nazione non compresa in elenco, fare riferimento a (pag. 1). Selezione della lingua di sistema 5 Selezione di una lingua per audio, sottotitoli, e guida programmi. La lingua di sistema varia in base alla nazione selezionata. >>> Lingua Sistema Selezione della lingua per i menu 3 Selezione di una lingua per i menu su schermo. 1selezione 3: Selez. Lingua Italiano 2impostazione > Lingua Menu 1: Selezionare Lingua English Deutsch Français Italiano Castellano Català Nederlands Dansk Svenska Norsk 1/3 1selezione 2impostazione Selezione del luogo di installazione 6 Selezionare “Casa” per l’utilizzo domestico. >>>> Luogo Di Inst. Se l’opzione “Lingua Menu” non appare, fare riferimento a “Imp. Fabbrica” (pag. 39) o alla sezione “Nuova Sinto” (pag. 39) per le impostazioni dei canali. 4: Selez. Luogo Di Installaz. 1selezione Casa Negozio Autodemo Negozio 2impostazione Impostazione dell’alimentazione dell’antenna Finish 7 Controllare 9 che l’alimentazione dell’antenna sia impostata su “Spento”. Selezionare “Acceso” solo se si utilizza un’antenna che richiede l’alimentazione esterna. (pag. 8) >>>>> Stato Antenna Est. 5: Selez. Stato Antenna 1selezione Schermata precedente Æ. Se l’opzione “Lingua Menu” non appare o si desidera apportare modifiche in un secondo momento, fare riferimento a “Imp. Fabbrica” (pag. 39) o alla sezione “Nuova Sinto” (pag. 39) per le impostazioni dei canali. Acceso Spento 2impostazione Avvio della scansione automatica 8 Registrare i canali Se i canali TV non si vedono quanto segue 1 Controllare La TV è collegata correttamente all’antenna? >>>>>> Sintonia Auto >>>>>> Sintonia Auto 6: Per Sinto Auto Selez. "Inizio" Digitale 13 Servizio Trovato Analogico 1 Servizio Trovato Inizio Cancella >>>>>> Sintonia Auto i canali digitali utilizzando l’opzione “Imp. Fabbrica”. Per 2 Impostare ulteriori informazioni, fare riferimento a “Imp. Fabbrica” (pag. 39). Sintonia Completata Digitale 13 Servizio Trovato Analogico 14 Servizio Trovato 100% Se non è possibile registrare i canali fare riferimento alla sezione “Se i canali TV non si vedono” (pag. 14). È possibile modificare i canali dopo le impostazioni iniziali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Modifica Prog.” (pag. 38). Per modificare la lista programmi Æ Alcuni canali digitali non sono visibili con questo televisore. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pag. 45. ITALIANO Modificare la direzione dell’antenna interna. Nota È possibile controllare il livello del segnale di trasmissione del canale in visione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Controllo Segnale” (pag. 39). 51% Per iniziare Se i canali digitali continuano a non essere visibili pur avendo eseguito le operazioni sopraindicate, il problema potrebbe dipendere dall’antenna o dal relativo cavo. In alternativa, il segnale potrebbe essere troppo debole. Æ Consultare il rivenditore Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 14 Operazioni di base Uso del telecomando 15 Tasti e funzioni Le funzioni dei tasti del telecomando sono descritte di seguito. Il telecomando può essere configurato per azionare fino a quattro dispositivi differenti semplicemente cambiando il codice del telecomando. “Configurazione del telecomando” (pag. 28) Per alternare le funzioni “TV / STB / BD/DVD / AUDIO”. (pag. 28) Canale precedente. Uscire da EPG e dal menu su schermo. Accensione / spegnimento (standby) della TV. Visualizzazione elenco preferiti. (pag. 19) Modifica del rapporto larghezza/altezza. (pag. 22) Tasti colori: Selezione di una pagina durante la visione del televideo. Attivazione delle funzioni dei menu. Visualizzazione della Guida elettronica dei programmi (pag. 24) Cambio canale / pagina. Selezione e conferma delle impostazioni dei menu. Regolazione del volume. Le impostazioni relative al volume delle cuffie e dell’altoparlante vengono memorizzate separatamente. Visione di video, ecc. “Visione di video / DVD” (pag. 27) Visualizzazione dei menu sullo schermo. “Uso delle funzioni dei menu” (pag. 30) Disattivare l’audio. Visualizzazione delle informazioni nascoste durante la visione del televideo. (pag. 26) Immissione del numero di canale / pagina. Informazioni sul canale. “Visione della TV” (pag. 20) Alla pagina di indice. “Visione del televideo” (pag. 26) Cambio della lingua dei sottotitoli durante la visione dei canali digitali (pag. 21) Visione del televideo. “Visione del televideo” (pag. 26) Cambio della lingua dell’audio durante la visione dei canali digitali. (pag. 21) Cambio della modalità audio durante la visione dei canali analogici. (pag. 22) Selezione dei canali digitali / analogici / radio. Impostazione del timer. (pag. 23) Modifica dell’impostazione “MaxxAudio”. (pag. 23) Nota Per i tasti utilizzabili per azionare altri dispositivi, fare riferimento alla sezione “Configurazione del telecomando” (pag. 28). ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 16 Controllo del televisore con il battito delle mani 17 Funz. Applauso Il presente televisore può essere controllato battendo le mani grazie a “Funz. Applauso”. Battendo le mani un certo numero di volte entro un dato intervallo di tempo è infatti possibile accendere/spegnere il televisore o attivare/disattivare l’audio. Questa funzione è utile se si desidera spegnere il televisore per un breve periodo di tempo o disattivare l’audio per rispondere al telefono. Prima di iniziare Funzionamento Sul lato superiore del televisore è presente un microfono interno. Per mantenere la sensibilità del microfono, evitare di bloccare il sensore e mantenere spazio libero sufficiente (più di 25 cm) sopra il lato superiore del televisore. Non collocare altoparlanti o altri dispositivi che emettono suoni in prossimità del microfono. Battere le mani una volta tenendole rivolte verso il televisore. Quando il televisore rileva il battito delle mani, la spia di alimentazione lampeggia una volta. Se il televisore è posizionato in una stanza con rumore superiore a 80 dB, verrà visualizzata un’icona di divieto e non sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso. Mantenere il volume del televisore a un livello inferiore a 24. Se il volume supera il livello 25, verrà visualizzata un’icona di divieto e non sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso. L’icona di divieto comparirà anche se il livello del volume è inferiore a 24, ma il volume del televisore è troppo alto. L’icona di divieto può comparire anche quando il televisore è sintonizzato su canali che trasmettono con un volume troppo alto, ad esempio i programmi musicali. In tal caso basterà abbassare il volume per far scomparire l’icona di divieto. Normalmente, la Funz. Applauso è utilizzabile entro le distanze indicate sotto. Se si battono le mani più forte, è possibile utilizzare questa funzione anche da distanze superiori ai 3 m. 3 m 3 m 3 m Accendere l’interruttore di accensione principale posto sul retro del televisore (pag. 6). Se l’interruttore di accensione principale è spento, non sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso. Se la spia non lampeggia, battere le mani più forte o avvicinarsi al televisore e battere nuovamente le mani. Dopo aver verificato che la spia di alimentazione lampeggia, provare a controllare il televisore con il battito delle mani. Battere le mani 2 o 3 volte (a seconda della funzione che si desidera attivare) a intervalli di 0,5 secondi. 0,5 secondi Per accendere/spegnere il televisore (standby), battere 3 volte le mani. Se il televisore rileva correttamente il comando, emetterà un segnale acustico e si accenderà/spegnerà. Per attivare/disattivare l’audio, battere 2 volte le mani. Se il televisore rileva correttamente il comando, emetterà un segnale acustico e l’audio verrà attivato/disattivato. A seconda del volume o dell’intervallo del battito, il televisore potrebbe non rilevare un comando in modo corretto e non seguirà alcun azionamento. Quando si prova a spegnere/accendere il televisore, il televisore, non rilevando il terzo battito, entra nella modalità di attivazione/disattivazione dell’audio. Provare la funzione varie volte finché non si ottiene la reazione desiderata. In particolare, quando si battono le mani 3 volte, cercare di intervallare in modo identico il primo e il secondo battito e il secondo e il terzo battito affinché il televisore interpreti correttamente il comando. Questa funzione può essere attivata anche producendo suoni simili al battito delle mani, ad esempio schioccando le dita o usando uno strumento a percussione. Provare diversi tipi di suoni può essere divertente. Icona di divieto Se è visualizzata l’icona di divieto, non è possibile utilizzare la Funz. Applauso. In caso di condizioni anomale, ad esempio se si battono le mani più di 4 volte, se l’ambiente è rumoroso o se il televisore rileva suoni circostanti simili al battito delle mani, comparirà l’icona di divieto e non sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso. Una volta eliminate le cause di anomalia, l’icona di divieto sparirà e sarà nuovamente possibile utilizzare la funzione. Quando l’icona di divieto è visualizzata è comunque possibile controllare il televisore tramite il telecomando o il pannello a sfioramento. Se l’icona di divieto non scompare, impostare “Funz. Applauso” su “Spento” (pag. 35). Attivazione/disattivazione di “Funz. Applauso” L’impostazione predefinita di “Funz. Applauso” corrisponde ad “Acceso”. Se il televisore interpreta i suoni simili ai battiti delle mani come comandi, impostare “Funz. Applauso” su “Spento” (pag. 35). Anche se questa funzione è stata disattivata, è possibile che la spia di alimentazione lampeggi e che il televisore emetta un segnale acustico quando rileva suoni simili al battito delle mani. Tuttavia, tali azioni non hanno effetto sulle condizioni del televisore. È inoltre possibile impostare il televisore perché non emetta un segnale acustico quando rileva un suono simile al battito delle mani. Per informazioni, vedere “Modifica dell’impostazione del segnale acustico” (pag. 46). ITALIANO Per iniziare Informazioni utili La spia di alimentazione potrebbe lampeggiare improvvisamente Il microfono rileva tutti i suoni attorno al televisore e individua il battito delle mani analizzando la frequenza, la forma e l’ampiezza dell’onda sonora. La maggior parte dei suoni che vengono prodotti normalmente vengono chiaramente distinti dal battito di mani, tuttavia alcuni suoni molto simili potrebbero venire interpretati come battiti di mani. In tal caso, può capitare che la spia di alimentazione lampeggi. Non si tratta di un guasto. Il televisore potrebbe emettere un segnale acustico, attivare/disattivare l’audio o spegnersi/accendersi in modo inaspettato. Se si battono accidentalmente le mani il numero di volte e con l’intervallo di tempo previsti da questa funzione, il televisore interpreterà questi suoni come un comando, emetterà un segnale acustico e quindi risponderà al comando. Tuttavia, le probabilità che ciò accada sono molto ridotte. Non si tratta di un guasto. Se non si desidera che il televisore reagisca agli stimoli sonori, vedere “Attivazione/disattivazione di “Funz. Applauso”” a sinistra in questa pagina. Il televisore potrebbe spegnersi automaticamente Per impedire l’accensione accidentale del televisore in caso rilevi un suono simile al battito delle mani mentre si è fuori casa, il televisore è dotato della funzione “Auto Spegnimento”. Se è stato acceso tramite “Funz. Applauso” e non viene impartito alcun comando tramite un pannello a sfioramento o un telecomando nell’arco di 3 ore, il televisore si spegnerà automaticamente. Quando l’opzione “Auto Spegnimento” è attivata, potrebbe sembrare che il televisore si spegne improvvisamente. Non si tratta di un guasto. È possibile annullare temporaneamente l’opzione “Auto Spegnimento” azionando il televisore tramite un telecomando o un pannello a sfioramento entro le 3 ore. L’impostazione predefinita di “Auto Spegnimento” corrisponde ad “Acceso”. Se non si desidera attivare lo spegnimento automatico del televisore quando il televisore viene acceso con l’opzione “Funz. Applauso”, impostare “Auto Spegnimento” su “Spento” (pag. 35). In tal caso, si consiglia di spegnere l’interruttore di alimentazione principale (pag. 6) quando si esce di casa. Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 18 Visione della TV Silenziamento 1 19 Canali digitali / Canali analogici / Radio Accensione Lista Progr. La spia di alimentazione della TV si accende Se il telecomando non funziona, controllare che la modalità impostata sia “TV”. Premere nuovamente per spegnere lo schermo della TV e attivare la modalità di riposo. Per spegnere completamente la TV, scollegare il cavo di alimentazione. Non è possibile attivare il televisore quando l’interruttore di alimentazione principale (pag. 6) è disattivato. 2 Selezione tramite Lista Progr. Selezione della funzione Digitale, Analogica o Radio Lista Progr. Preferiti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 D D D D D D D D D D 1/2 1selezione RaiUno RaiDue RaiTre Rete 4 Canale 5 Italia 1 LA7 MTV ITALIA Boing RaiNotizie24 2visione Selezionare DTV / ATV / Radio / Preferiti DTV Preferiti ATV Radio Chiusura Lista Progr. È anche possibile visualizzare i “Preferiti” premendo Per modificare i canali preferiti, fare riferimento a “Imp. Preferite” (pag. 37) Selezione tramite EPG (Guida elettronica dei programmi) (pag. 24) EPG 3 Selezione di un canale Inserimento di un numero di canale Es. 1: 15 : Avanti o indietro di un canale avanti Volume indietro EPG RaiUno 14:00 - 15:00 Notizie 05/05 06/05 07/05 1. RaiUno 2. RaiDue 3. RaiTre 4. Rete 4 5. Canale 5 6. Italia 1 7. LA7 8. MTV ITALIA 15. Boing 14:00 05/05/2008 D 08/05 14:00 15:00 17:00 17:15 18:00 18:20 18:50 20:20 20:30 09/05 10/05 11/ 05 Notizie Golf Notizie Musica Previsioni meteo Notizie Calcio Notizie Previsioni meteo 12/05 1selezione 2visione Visualizzazione dei soli programmi corrispondenti alla categoria selezionata Æ “Categoria” (pag. 25) Nota Aggiunta di una nuova stazione. Æ “Agg. Sinto” (pag. 37) Modifica “Lista Progr.” in base alle proprie preferenze. Æ “Modifica Prog.” (pag. 38) Alcuni canali digitali non sono visibili con questo televisore. Æ (pag. 45) Visualizzazione delle informazioni sui programmi Canale digitale / radio Descrizione dei simboli Simboli Nome della stazione D Simboli RaiUno 5 14:00 - 15:00 Notizie Canale 7 D 14:00 A Programma Orologio Ogni volta che si cambia canale vengono visualizzate le “Programme Information”. CH33 Notizie Notizie nazionali Notizie dal mondo Informazioni economiche Sport-notizie flash Prossimo 15:00 - 16:00 Golf Rosso :Debole :Programma TV Giallo Verde :Accettabile :Eccellente :Programma radio :Televideo disponibile. (pag. 26) t·u :t: Audio in altre lingue non disponibile. u: Audio in altre lingue disponibile. (pag. 21) :Canale pay-TV :Età minima per la visione del programma. Impostazione del limite di età per la visione. Æ (pag. 34) :Sottotitoli disponibili. (pag. 21) :Disponibili ulteriori informazioni sul programma. Æ Dolby Digital: Ricezione del segnale Dolby Digital. (pag. 46) :Traccia audio speciale per non vedenti. (pag. 34) :Traccia audio speciale per non udenti. (pag. 34) Ulteriori informazioni (Nessuna indicazione) Canale analogico Simboli :Livello di ricezione Nome della stazione Canale A RAI1 1 14:00 Simboli Orologio (Nessuna indicazione) L’ora viene visualizzata solo quando è possibile ricevere trasmissioni televideo. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 20 21 Visione della TV Visione dei sottotitoli (solo canali digitali) Selezione lingua dell’audio (solo canali digitali) Per impostazione predefinita, viene selezionata automaticamente la lingua impostata in “Lingua Sistema” (pag. 34). Quando la trasmissione è in una lingua differente, viene selezionata automaticamente un’altra lingua di trasmissione. Per impostazione predefinita, viene selezionata automaticamente la lingua impostata in “Lingua Sistema” (pag. 34). Quando la trasmissione è in una lingua differente, viene selezionata automaticamente un’altra lingua di trasmissione. Passaggio a una lingua differente Selezione Sottotitoli Selezione Sottotitoli Spento Inglese Selezione Audio Inglese Passaggio a una lingua differente Selezione Sottotitoli Inglese selezione Selezione Audio 1selezione Inglese 2impostazione Selezione Sottotitoli Inglese :S ottotitoli speciali per non udenti Non specificato: Se non è possibile identificare la lingua dei sottotitoli La lingua selezionabile dipende dalla trasmissione. Se la trasmissione non ha sottotitoli viene visualizzata l’indicazione “No Sottotitoli”. :T raccia audio speciale per non vedenti :T raccia audio speciale per non udenti Non specificato: Se non è possibile identificare la lingua dell’audio Dolby: Dolby Digital La lingua selezionabile dipende dalla trasmissione. Consultare la sezione “Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL AUDIO OUT” (pag. 46) prima di selezionare l’opzione “Dolby”. Cambio della modalità audio (solo canale analogico) Modifica del rapporto larghezza/altezza 1 1 2 Selezione della modalità audio larghezza/altezza 2 Selezione del rapporto Per il segnale ad Suono Stereo MaxxAudio MaxxBass MaxxTreble MaxxStereo MaxxVolume Potenziatore Voce Bilanc. Uscita Audio Digitale alta definizione 1selezione Basso 3 3 0 Spento Spento 2impostazione 0 PCM Durante la visione di un programma bilingue, è possibile selezionare l’audio Bilingue I (Sub I) o Bilingue II (Sub II). Se la ricezione della trasmissione stereo è scadente, è possibile passare all’audio in mono per ottenere un suono più chiaro. Questo tasto si può utilizzare anche durante la visione dei canali digitali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Selezione lingua dell’audio” (pag. 21) Zoom Zoom Auto Normale Panoramic Zoom 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Sottotitoli Schermo Pieno Schermo Pieno Full Native Slim Zoom Panoramico 1selezione 2impostazione Durante la visione di trasmissioni con segnale ad alta definizione, il contenuto del menu cambia. 3 Zoom 16:9 Spostare l’immagine utilizzando 1 o 4 fino a visualizzare la barra della figura “Full Native” Æ “Cosa si intende per “Full Native”?” (pag. 48) Selezionando “Slim”, un’immagine in formato 4:3 adattata al formato 16:9 sarà riportata al rapporto larghezza/altezza originale, con l’inserimento di bande nere. Selezionando “Zoom panoramico”, l’immagine in formato 4:3 con le bande nere sarà adattata al formato 16:9. Uso della funzione “Auto” Æ “Opzione Auto in “Zoom”” (pag. 45) Nota Se un’immagine viene visualizzata con un rapporto larghezza/altezza diverso dall’originale, l’immagine risulterà distorta oppure parzialmente tagliata. Durante la visualizzazione “PC”, è possibile selezionare solo “Schermo pieno” o “Normale”. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 22 23 Visione della TV Modifica dell’impostazione MaxxAudio MaxxAudio arricchisce le prestazioni sonore con quattro funzioni audio (MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo e MaxxVolume). È possibile selezionare una delle due impostazioni “MaxxAudio”. Basso : Meno efficace MaxxAudio Basso Impostazione dell’orario per lo spegnimento automatico della TV 1 2 Impostazione dell’ora Alto : Più efficace Timer Le impostazioni “MaxxAudio” sono inoltre regolabili dal menu “Suono”. (pag. 33) “MaxxAudio” non è disponibile con le cuffie. Quando le cuffie sono collegate, l’impostazione “MaxxAudio” non viene visualizzata neanche alla pressione del tasto. 0 120 50 Ad ogni pressione del tasto il tempo aumenta di 10 minuti. Annullamento Æ Impostare l’ora su “0”. Tempo residuo Æ Visualizzare di nuovo questo menu. Uso della EPG (Guida elettronica dei programmi) È possibile utilizzare una guida dei programmi relativa a un arco di tempo di otto giorni per individuare un programma, consultare le relative informazioni e prenotare il programma. 1 Consultazione delle informazioni sul programma Visualizzazione EPG Æ Chiusura EPG Æ La ricezione dei dati può richiedere una certa quantità di tempo. 2 Icona categoria Generale Individuazione di un programma Categoria D A :TV EPG 14:00 05/05/2008 D RaiUno 14:00 - 15:00 Notizie 05/05 06/05 07/05 1. RaiUno 2. RaiDue 3. RaiTre 4. Rete 4 5. Canale 5 6. Italia 1 7. LA7 8. MTV ITALIA 15. Boing Data :Radio Canale 08/05 14:00 15:00 17:00 17:15 18:00 18:20 18:50 20:20 20:30 09/05 10/05 11/ 05 Notizie Golf Notizie Musica Previsioni meteo Notizie Calcio Notizie Previsioni meteo 12/05 Programma Musica Film Cultura Notizie Economia Spettacolo Educazione Sport Svago Bambini Speciale Le categorie selezionabili variano in base alla nazione selezionata mediante l’opzione “Nazione” (pag. 13). Visione / ascolto del programma 1selezione Quando l’orologio è spento Æ “Fuso Orario” (pag. 34) Selezione della lingua predefinita per i nomi dei programmi e le informazioni sui programmi Æ “Lingua Sistema” (pag. 34) ITALIANO Selezione di una data Precedente Selezione di un canale / un programma selezione Successiva 2visione Nota I canali e i nomi dei programmi presenti nell’illustrazione sono utilizzati solo a titolo di esempio. Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 24 25 Uso della EPG Categoria Timer Visualizzazione dei soli programmi corrispondenti alla categoria selezionata. Prenotazione di un programma per la visione. (un programma per volta) Per registrare un programma, fare riferimento alla sezione “Uscita Monitor (EXT-1, EXT-2)” (pag. 45). 1 Visualizzazione dell’elenco categorie di un programma 1 Selezione Selezione di una colonna 2 (Canale / Programma) Selezione di una categoria 1selezione 2impostazione / annullamento 2 Impostazione “Timer” Lista Prog. Timer PR Inizio Fine Data Audio Sottotitoli Controllo Blocco Minori 3ricerca È possibile selezionare più di una categoria. Conferma 2 Individuazione di un programma EPG 14:00 05/05/2008 Categoria D RaiUno 14:00 - 15:00 Notizie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 15. programma selezione selezione Categoria Tutti Generale Film Notizie Spettacolo Sport Bambini Musica Cultura Economia Educazione Svago 05/05 06/05 RaiUno RaiDue RaiTre Rete 4 Canale 5 Italia 1 LA7 MTV ITALIA Boing Selezione di un canale / un 07/05 08/05 09/05 14:00 15:00 17:00 17:15 18:00 18:20 18:50 20:20 20:30 10/05 11/ 05 12/05 Notizie Golf Notizie Musica Previsioni meteo Notizie Calcio Notizie Previsioni meteo Vengono visualizzate le categorie selezionate Vengono visualizzati solo i programmi relativi alla categoria selezionata. D RaiUno 17:15 18:00 05/05/2008 PCM / Analogico Spento 4 Cancella 1selezione 2impostazione Conferma: prenotazione di un canale Cancella: ritorno alla schermata precedente Se è già presente un programma prenotato viene visualizzato il messaggio “Sovrascrivi Timer”. Per annullare e sovrascrivere la prenotazione precedente selezionare “Sì”. Dopo l’impostazione appare l’icona . Conferma / Annullamento di una prenotazione Æ Per annullare il programma prenotato, selezionare “Canc. Timer” quindi selezionare “Sì”. Per mantenere la prenotazione selezionare “OK”. Per annullare è anche possibile cambiare i canali mentre è in funzione il timer. 60 secondi prima dell’avvio del timer viene visualizzato un messaggio. Se il timer viene avviato mentre il televisore è in standby, l’apparecchio si accende automaticamente, quindi ritorna in standby al termine dell’intervallo di tempo previsto. Questa funzione è disabilitata quando l’interruttore di alimentazione principale è spento. Visione del televideo Questa TV è in grado di visualizzare su due finestre le trasmissioni TV e il televideo dello stesso canale. Durante la visione della TV 1 2 Visualizzazione delle pagine nascoste Visualizzazione delle informazioni nascoste (risposte a quiz, ecc.) Inserire una pagina televideo TV TESTO Pagina di indice Ritorna a pagina “100” o a una pagina specificata in precedenza Avanti o indietro di TESTO una pagina avanti indietro Visione delle sottopagine ..... sottopagina ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 26 27 Visione di video / DVD 1 Ingresso Esterno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Selezione della voce “Imp. EXT-3”, “Imp. EXT ID” o 2 “Controllo HDMI” Selezione della sorgente video 1selezione EXT-1 EXT-2 EXT-3 HDMI-1 HDMI-2 HDMI-3 DTV ATV Radio PC Component Imp. EXT-3 2visione 1selezione > Imp. Conness. Imp. EXT ID Controllo HDMI Acceso 2successiva Imp. EXT-3 Attivazione del dispositivo collegato e riproduzione di un video Selezione della voce “Component” o “Composito” 1selezione Per tornare ai canali TV Premere il tasto “DTV” o selezionare “DTV” dal menu “Ingresso Esterno” per i canali digitali. Premere il tasto “ATV” o selezionare “ATV” dal menu “Ingresso Esterno” per i canali analogici. 2impostazione Component Per il segnale component Composito Per il segnale composito Imp. EXT ID Selezione del terminale Visualizzazione dell’elenco dei nomi Impostazione dei terminali esterni 1 Visualizzazione del menu “Imp. Conness.” Visualizzazione della barra dei menu Selezione della voce “Setup” 1selezione 2impostazione Controllo HDMI Selezione della voce “Imp. Conness.” 1selezione Se si utilizza un dispositivo compatibile HDMI CEC, impostare su “On”. Per ulteriori informazioni, Æ “Cosa si intende per “HDMI CEC”?” (pag. 47) > Imp. Conness. Imp. EXT-3 2successiva Selezione di un nome dall’elenco 1selezione 2successiva Imp. EXT ID Controllo HDMI Component Acceso Acceso Spento Configurazione del telecomando Il telecomando del televisore può essere configurato per azionare altri dispositivi. Configurazione del telecomando 1 Accendere il dispositivo manualmente. Impostare sul telecomando la modalità 2 corrispondente al dispositivo. Fare riferimento alla tabella a destra per selezionare la modalità appropriata. TV STB AUDIO BD/DVD L’indicatore si illumina per 3 secondi ogni volta che si aziona il telecomando. Individuare nell’elenco “Codici 3 telecomando” il codice telecomando relativo al dispositivo, in base alla marca. (Fare riferimento alle pagg. I - XII alla fine del presente manuale.) 4 Impostare il codice del telecomando. Tenere premuto L’indicatore si spegne per un secondo dopo aver immesso le quattro cifre del codice del telecomando. il telecomando verso il dispositivo, premere 5 ePuntare controllare che il dispositivo sia spento. Se il dispositivo non risponde, provare a immettere un altro codice tra quelli disponibili. Nota Se il dispositivo non risponde, provare tutti i codici disponibili per la marca del dispositivo. Se nessuno dei codici funziona o se la marca non è elencata, fare riferimento alla sezione “Uso della funzione di ricerca codici” (pag. 29). MODALITÀ TV Per iniziare Dispositivi utilizzabili Solo JVC STB Decoder via cavo, combinazione cavo/PVR, decoder satellitare, combinazione SAT/PVR BD/DVD DVD, DVD Blu-Ray, HD DVD, DVD-R, Home Theater, combinazione TV/DVD AUDIO ITALIANO Immettere il codice Rilasciare il tasto di quattro cifre Operazioni di base Amplificatore, ricevitore, Home Theater Operazioni avanzate Varie 28 29 Configurazione del telecomando Uso della funzione di ricerca codici Questa funzione consente di cercare singolarmente tutti i codici, a partire dal primo codice in elenco. 1 Accendere il dispositivo manualmente. sul telecomando la modalità corrispondente al 2 Impostare dispositivo. Premere per selezionare la modalità. 3 Attivare la funzione di ricerca codici. premuto (standby) e finché l’indicatore di Tenere modalità lampeggia. il telecomando verso il dispositivo e premere il tasto 4 Puntare standby. Se il dispositivo non risponde, provare il codice successivo premendo 3, quindi premere nuovamente il tasto standby. Ripetere l’operazione finché il dispositivo non si spegne. 5 Premere per registrare il codice. codice è ora impostato. Controllare che l’indicatore di Ilmodalità si spenga. Se il telecomando del televisore non funziona neanche dopo aver utilizzato la funzione di ricerca dei codici, utilizzare direttamente il telecomando del dispositivo. Il funzionamento del telecomando del televisore non è garantito per tutti i modelli, marche e operazioni. Funzioni dei tasti Cambio della modalità del telecomando Accensione/spegnimento del dispositivo Navigazione dei menu Visualizzazione menu principale Selezione OK Visualizzazione menu Pagina precedente Riproduzione / Registrazione, ecc. Selezione di un capitolo Indietro Avanti Riproduzione Stop Pausa Registrazione Visualizzazione su schermo Æ Premere “ Silenziamento Æ Premere “ Volume Æ Premere “ ” ” ” Selezione di una modalità surround Æ Premere “ ” Per la funzione STB, visualizza la guida EPG. In base al dispositivo in uso, alcune funzioni possono non essere attivabili con questo telecomando. Operazioni avanzate Uso delle funzioni dei menu 1 Visualizzazione della barra dei menu 2 Visualizzazione del menu desiderato Per l’immissione del codice PIN Durante la visione dei canali digitali o per la modifica delle impostazioni del menu DTV potrebbe essere necessario immettere un codice PIN. Una volta immesso il codice PIN, non è necessario immetterlo nuovamente fino allo spegnimento del televisore. selezione Visualiz. Foto Questa Funzione E' Bloccata. Inserire Il Codice PIN. * 3 Modifica o regolazione dell’impostazione Immagine 1/2 Imp. Immagine Retroillumin. Contrasto Luminosità Nitidezza Colore Tinta Temp. Colore Super DigiPure Colour Management Standard 15 0 0 0 0 0 Se appare un messaggio per la selezione delle opzioni Tutte le imp saranno cancellate! Normale Medio Acceso Continua regolazione Schermata Uscita Æ * Il codice PIN predefinito è “0000”. È possibile impostare un codice PIN personalizzato. Æ “Digitare Il Codice PIN” (pag. 34) Quando si modifica l’impostazione “Controllo Blocco Minori” o “Blocco Prog.” potrebbe essere necessario immettere di nuovo il codice PIN. selezione precedente Æ * 1selezione Cancella 2impostazione Se appare un messaggio informativo Accesso a una voce di menu codice PIN Cambiato selezione OK oppure Per nascondere o visualizzare la parte inferiore del menu Æ In base alla situazione, alcune voci vengono visualizzate in grigio e non sono attive. Le impostazioni relative a queste voci non possono essere modificate. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 30 31 Uso delle funzioni dei menu Menu visualizzazione foto Super DigiPure È possibile visualizzare file di immagine e ascoltare file musicali memorizzati in un dispositivo USB. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione “Visione / ascolto dai dispositivi USB (Immagine / Musica)” (pag. 40) Spento Menu Immagine Medio Immagine Imp. Immagine Retroillumin. Contrasto Luminosità Nitidezza Colore Tinta Temp. Colore Super DigiPure Colour Management 1/2 Standard 15 0 0 0 0 0 Immagine Picture Management Smart Picture Retroilluminazione dinamica Riduz Disturb MPEG Sistema Imp. 4:3 1080 Inst. Auto 2/2 Acceso Acceso Acceso Acceso Auto Panoramic Full Native Normale Medio Acceso La funzione “Sistema” è disponibile solo per i canali analogici. Imp. Immagine Standard Soft Luminoso Giochi Personalizz. Selezione di una preimpostazione immagini in base alla luminosità dell’ambiente. per gli ambienti con luminosità normale per gli ambienti scuri per gli ambienti sufficientemente luminosi per utilizzare i videogiochi Regolazioni in base alle preferenze dell’utente Quando si seleziona l’opzione “Personalizz.”, è possibile impostare i parametri elencati di seguito. Retroillumin. Contrasto Luminosità Nitidezza Colore Tinta Temp. Colore Luminosità retroilluminazione (Più scura ó Più chiara) Contrasto (Minore ó Maggiore) Luminosità (Più scura ó Più chiara) Nitidezza (Meno nitida ó Più nitida) Colore (Più chiaro ó Più scuro) Tinta (Rossastra ó Verdastra) (solo NTSC) Temperatura del colore (Calda / Normale / Fredda) Min Max Per la massima naturalezza nei contorni La funzione non è attiva Meno efficace Più efficace Se appaiono disturbi Colour Management Per la massima naturalezza delle immagini Acceso Mantenimento di un bilanciamento del colore naturale Spento La funzione non è attiva Picture Management Miglioramento delle immagini troppo luminose / scure Acceso Le immagini luminose o scure risultano migliorate Spento La funzione non è attiva Smart Picture Facilita la visione delle aree bianche Acceso Facilita la visione delle aree bianche Spento La funzione non è attiva Quando “Luminoso” è l’impostazione di “Imp. Immagine”, questa funzione non risulta valida. Retroilluminazione dinamica Facilita la visione delle aree nere quando l’immagine è scura Acceso Facilita la visione delle aree nere Spento La funzione non è attiva Riduz Disturb MPEG Acceso Riduzione dei disturbi nei video MPEG Spento La funzione non è attiva Sistema Suono Se non appare il colore (Acceso / Spento) Selezione del sistema del colore. PAL SECAM Europa Orientale / Francia USA 3,58 MHz* NTSC 4.43 USA 4,43 MHz* Suono Stereo MaxxAudio MaxxBass MaxxTreble MaxxStereo MaxxVolume Potenziatore Voce Bilanc. Uscita Audio Digitale Durante la visione di video, ecc. Impostazione di un rapporto larghezza/ altezza predefinito (Panoramic / Normale) Selezione di un rapporto larghezza/altezza predefinito Imp. 4:3 Normale 16 : 9 4:3 1080 Inst. Auto Schermo Pieno ITALIANO 3 3 0 Stereo Bassi Alti Bilanc. Uscita Audio Digitale 0 0 0 PCM Spento Spento 0 PCM Stereo t/u * Selezionare solo in modalità video. Panoramic Basso La funzione “Stereo t·u” è disponibile solo per i canali analogici. Una volta collegate le cuffie, l’impostazione “MaxxAudio” e le relative quattro funzioni audio saranno sostituite dalle impostazioni “Bassi” e “Alti”. Quando si collegano le cuffie, non verrà visualizzato “Potenziatore Voce”. Premere il tasto blu per ripristinare le impostazioni (fatta eccezione per “Stereo t/u” e “Uscita Audio Digitale”) Europa Occidentale NTSC 3.58 AUTO* Menu Suono Riduzione dei disturbi nei video MPEG v Mono s Stereo t SUB1 u SUB2 Selezione di stereo, mono o lingua Selezione di un rapporto larghezza/altezza predefinito per Auto in “Zoom” (pag. 45) durante la ricezione del segnale 1080i/p (1125i/p) Full Native Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 32 33 Uso delle funzioni dei menu Menu Suono (segue) Alti* MaxxAudio Più deboli ó Più forti MaxxAudio arricchisce le prestazioni sonore con quattro funzioni audio (MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo e MaxxVolume). È possibile selezionare una delle due impostazioni “MaxxAudio”. Basso Alto Toni alti Meno efficace * Visualizzato solo se sono collegate le cuffie. Potenziatore Voce Più efficace È possibile regolare come desiderato le quattro funzioni audio relative alla preimpostazione selezionata di “MaxxAudio”. MaxxBass Compensa le basse frequenze per ampliare la banda di frequenza. (Più deboli ó Più forti) MaxxTreble Compensa le alte frequenze per ampliare la banda di frequenza. (Più deboli ó Più forti) MaxxStereo Amplia con naturalezza l’audio stereo. (Più deboli ó Più forti) MaxxVolume Consente di mantenere un volume uniforme del suono, anche quando il volume si alza all’improvviso (ad esempio durante le pause pubblicitarie, ecc.) (Più deboli ó Più forti) Le modifiche apportate alle tre funzioni audio (MaxxBass, MaxxTreble e MaxxStereo) vengono memorizzate nell’impostazione “MaxxAudio” selezionata. Bassi* Toni bassi Più deboli ó Più forti * Visualizzato solo se sono collegate le cuffie. Bilanc. Aumenta l’intensità dei livelli vocali per rendere più chiari dialoghi e parlati anche quando il volume è basso (Acceso / Spento) Bilanciamento altoparlanti Sinistro ó Destro Uscita Audio Digitale PCM Dolby Digital Segnale Dolby Digital o segnale MPEG (durante la visione dei canali digitali) Segnale PCM lineare Segnale Dolby Digital o segnale MPEG (durante la visione dei canali digitali) Consultare la sezione “Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL AUDIO OUT” (pag. 46) prima di effettuare l’impostazione. Menu Setup Setup 1/2 Fuso Orario Lingua Sistema Serv. Disabili Livello Mix Digitare Il Codice PIN Controllo Blocco Minori Imp. Conness. Common Interface Fondo Blu Intensità Lampada Digitare Il Codice PIN Setup Auto Italiano 0 2/2 Spento Modo Radio Agg. Software Modalità Eco Funz. Applauso Spento Acceso Auto Spegnimento Acceso 1 Immissione del codice corrente Questa Funzione E' Bloccata. Inserire Il Codice PIN. * Nessuna Card Acceso Acceso Le funzioni “Fuso Orario” “Serv. Disabili”, “Controllo Blocco Minori” e “Common Interface” sono disponibili solo per i canali digitali. “Auto Spegnimento” viene attivato solo se “Funz. Applauso” è impostato su “Acceso”. Modifica del codice PIN * * Il codice predefinito è “0000”. Se si è dimenticato il codice, immettere “0081”. 2 Immettere due volte il nuovo codice Inserisci Il Nuovo Codice PIN codice PIN Cambiato OK Conferma Fuso Orario Lingua Sistema Impostazione del fuso orario quando l’orologio è spento Impostazione lingua dell’audio, lingua dei sottotitoli e lingua EPG. Le lingue variano in base alla nazione selezionata. (Vedere pag. 1) Controllo Blocco Minori > Controllo Blocco Minori 1/2 4 Serv. Disabili - Impostazione automatica delle funzioni per non vedenti e non udenti 5 6 7 8 9 10 La funzione non è attiva 11 12 Per i non vedenti Nessuno Età 4 Anni Età 5 Anni Età 6 Anni Età 7 Anni Età 8 Anni Età 9 Anni Età 10 Anni Età 11 Anni Età 12 Anni 1selezione 2impostazione È possibile limitare la visione solo per i programmi dotati della funzione di blocco per i minori. Per visionare il programma bloccato, è necessario immettere il codice PIN. Il livello di blocco per i minori può variare in base alle impostazioni dell’opzione “Nazione”. Per i non udenti Livello Mix Impostazione del limite di età per la visione Regolare il livello mix dell’audio dal programma e la traccia audio speciale per non vedenti. Imp. Conness. Da utilizzare con i lettori video e altri dispositivi Æ “Impostazione dei terminali esterni” (pag. 27) Per visualizzare il livello mix “Traccia audio speciale per non vedenti” in “Serv. Disabili”. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 34 35 Uso delle funzioni dei menu Menu Setup (segue) Common Interface Impostazione del modulo CAM Per visionare i canali pay-TV digitali, utilizzare il menu Modulo CAM. Questa funzione può essere utilizzata solo se nella propria zona è possibile ricevere la pay-TV. Quando si inserisce il modulo (CAM, ecc.) dopo aver sottoscritto un abbonamento con la compagnia televisiva, la funzione diventa disponibile. Premere il tasto “OK” per visualizzare il menu Modulo CAM, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. “Visione di canali digitali in pay-TV” Æ (pag. 7) Se non si inserisce il modulo (CAM, ecc.), viene visualizzato il messaggio “Nessuna Card” e la funzione non può essere utilizzata. Il contenuto del menu varia in base alla compagnia televisiva. Æ Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla compagnia televisiva di riferimento. La lingua visualizzata nel menu può variare rispetto all’opzione impostata per il televisore alla voce “Lingua”. Fondo Blu Visualizzazione di uno sfondo blu quando il segnale è debole o assente (Acceso / Spento) Acceso La funzione è attiva Spento La funzione non è attiva Per attivare questa funzione, spegnere e riaccendere il televisore. Intensità Lampada Modo Radio Impostazione spia di alimentazione Acceso La funzione è attiva Spento La funzione non è attiva Disattiva automaticamente la retroilluminazione durante l’ascolto di un canale radio. Questa funzione riduce il consumo energetico del televisore. Acceso La funzione è attiva Spento La funzione non è attiva Quando l’opzione “Intensità Lampada” è impostata su “Spento”, la spia di alimentazione si illuminerà quando la retroilluminazione si spegne. Agg. Software Agg. Software Controllato conness. USB? Si No Vers. software in uso 52281_0.24.2.0 Aggiornamento del software mediante il terminale USB Quando si seleziona “Sì” dopo aver eseguito un collegamento USB, il televisore accede alla modalità standby, quindi si riaccende e visualizza il “menu Aggiornamento”. Per uscire dal “menu Aggiornamento”, spegnere il televisore. È anche possibile controllare la versione corrente. È possibile aggiornare il software scaricato tramite antenna (pag. 48) Modalità Eco Regolazione automatica del contrasto immagine in base alla luce presente nella stanza (Acceso / Spento / Demo) Per ulteriori informazioni, Æ “Cosa si intende per “Modalità Eco”?” (pag. 47) Funz. Applauso Auto Spegnimento Per attivare le funzioni con il battito delle mani, impostare “Funz. Applauso” su “Acceso”. “Auto Spegniment” può essere attivato solo se “Funz. Applauso” è impostato su “Acceso”. Per informazioni, vedere “Controllo del televisore con il battito delle mani (Funz. Applauso)” (pag. 17). Acceso La funzione è attiva Spento La funzione non è attiva Menu Installaz. Prog. Installaz. Prog. 1/2 Italiano Spento Lingua Menu Stato Antenna Est. Sintonia Auto Sinto Manuale Agg, Sinto Imp. Preferite Blocco Prog. Modifica Prog. Controllo Segnale Modalità PC Installaz. Prog. Sinto Manuale 2/2 Imp. Fabbrica Scansione e aggiornamento manuale di un canale Selezione della voce “Digitale” o “Analogico” 1selezione > Sinto Manuale Digitale Analogico La funzione “Controllo Segnale” è disponibile solo per i canali digitali. Lingua Menu Selezione di una lingua per i menu su schermo Stato Antenna Est. Alimentazione dell’antenna da interni 2impostazione Digitale 1 Selezionare il numero CH Numero CH Æ “Tabella delle frequenze” Æ (pag. 49) selezione >> Sinto Man. Dig. UHF CH Se si utilizza un’antenna da interni che richiede l’alimentazione esterna, impostare l’opzione “Stato Antenna Est.” su “Acceso”. Il televisore fornirà all’antenna un’alimentazione di 5 V CC, 50 mA (max) dalla presa dell’antenna attraverso il cavo. “Alimentazione dell’antenna da interni” Æ (pag. 8) Sintonia Auto Tutte le imp saranno cancellate! Continua 2 Avvio “Sinto Manuale” Scansione e aggiornamento di tutti i canali ricevibili 1 Selezione della voce “Continua” 1selezione 21 Italia : 4-10,21-69 0% oppure 3 Memorizzazione del canale Cancella 2impostazione 2 Avvio “Sintonia Auto” > Sintonia Auto > Sintonia Auto Sintonia Completata Digitale 0 Servizio Trovato Analogico 0 Servizio Trovato 8% ITALIANO Digitale 13 Servizio Trovato Analogico 14 Servizio Trovato 100% Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 36 37 Uso delle funzioni dei menu Menu Installaz. Prog. (segue) Analogico B/G Sistema Band VHF/UHF Ricerca > Agg, Sinto B/G D/K I L Sistema Band B/G VHF/UHF Ricerca Aggiorn. Sintonia Completato Digitale 0 Servizio Trovato Analogico 0 Servizio Trovato VHF/UHF CATV Digitale 0 Servizio Trovato Analogico 0 Servizio Trovato 17% 100% Sintonia Fine 2 Selezionare il numero CH Imp. Preferite Numero CH Æ “Tabella delle frequenze” Æ (pag. 49) selezione >> Sinto Man. Ana. > Ricerca 1 > Imp. Preferite Italia:1-12,21-69 Per registrare direttamente il canale selezionato, premere il tasto “BLUE”, quindi il tasto “YELLOW”. 3 > Agg, Sinto > Sinto Man. Ana. Sintonia Fine VHF CH Aggiornamento dei nuovi canali Avvio “Agg. Sinto” 1 Impostazione di “Sistema” e “Band” > Sinto Man. Ana. Agg. Sinto Avvio “Sinto Manuale” oppure PR 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 D D D D D D D D D D Nome RaiUno RaiDue RaiTre Rete 4 Canale 5 Italia 1 LA7 MTV ITALIA Boing RaiNotizie24 1/3 Registrazione del canale preferito Icona di registrazione Esci Per spostarsi solo tra i canali preferiti. Æ “Selezione tramite Lista Progr.” (pag. 19) 4 Sintonizzazione accurata dei canali >> Sinto Man. Ana. > Sintonia Fine UHF CH 43 Italia:1-12,21-69 5 Memorizzazione del canale regolazione Conferma / Cancella Æ Cancella Tutto Contr. Tutto Blocco di specifici canali per impedirne la visione ai bambini Blocco Prog. > Blocco Prog. Selezione Rete PR Nome 1 D RaiUno 2 D RaiDue 3 D RaiTre 4 D Rete 4 5 D Canale 5 6 D Italia 1 7 D LA7 8 D MTV ITALIA 15 D Boing 16 D RaiNotizie24 Blocco / Sblocca Æ DTV DTV Icona di blocco ATV Radio Per attivare la funzione “Blocco”, spegnere e riaccendere il televisore. Per visionare i canali bloccati, è necessario immettere il codice PIN. Æ “Per l’immissione del codice PIN” (pag. 30) Immissione del codice PIN (se necessario) Æ “Per l’immissione del codice PIN” (pag. 30) Modifica Prog. Registrazione dei canali e spostamento del canale o del nome del canale per la Lista Progr. Registrazione di un canale nella Lista Progr. > Modifica Prog. Selezione Rete PR Nome 1 D RaiUno 2 D RaiDue 3 D RaiTre 4 D Rete 4 5 D Canale 5 6 D Italia 1 7 D LA7 8 D MTV ITALIA 15 D Boing 16 D RaiNotizie24 Icona di registrazione 1/3 Installa / Disinstalla Æ Icona preferito (pag. 37) Spostamento di un canale Su Giù Modifica del nome di un canale (massimo 5 caratteri) 1 Selezione della voce “Digitale”, “Analogico” o “Radio” > Modifica Prog. Selezione Rete PR Nome 1 D RaiUno 2 D RaiDue 3 D RaiTre 4 D Rete 4 5 D Canale 5 6 D Italia 1 7 D LA7 8 D MTV ITALIA 9 D Boing 10 D RaiNotizie24 DTV DTV ATV > Modifica Prog. > Edit Selezione Rete PR Nome 1 D RaiUno 2 D RaiDue 3 D RaiTre 4 D Rete 4 5 D Canale 5 6 D Italia 1 7 D LA7 8 D MTV ITALIA 15 D Boing 16 D RaiNotizie24 Radio di un canale 2 Selezione selezione ITALIANO Per iniziare Operazioni di base DTV BD Operazioni avanzate 1 selezione carattere 2 spostamento posizione Varie 38 39 Uso delle funzioni dei menu Menu Installaz. Prog. (segue) Controllo Segnale Controllo Segnale Servizio 1 D RaiUno 2 D RaiDue Canale 69 6 22 32 61 69 Menu Nuova Sintonizzazione Controllo del segnale di trasmissione Segnale: Debole < Accettabile < Eccellente Per controllare un altro 1selezione canale di trasmissione Segnale : Accettabile Qualità Segnale 50 Chiarezza Segnale 44 2impostazione La voce “Canale” fa riferimento alla frequenza della trasmissione digitale. È differente rispetto al numero di canale visualizzato sul televisore. Modalità PC Regolazione della posizione dell’immagine PC regolazione Modalità PC Reset Azzeramento Imp. Fabbrica Inizializzazione delle impostazioni Canc. Lista Prog E Reset. Imp.? Si No La TV Si Spegnerà. Riaccenderla. 1selezione della voce “Sì” Le impostazioni iniziali vengono avviate nuovamente. “Impostazioni iniziali” (pag. 13) 2avvio Selezionare “Si” in “Imp. Fabbrica” (viene attivata la modalità standby), quindi accendere la TV dalla modalità standby e avviare la funzione “Impostazioni iniziali” (pag. 13). È possibile impostare il televisore in modo da riavviare l’impostazione iniziale. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla fase 3 delle “Impostazioni iniziali” (pag. 13) Visione / ascolto dai dispositivi USB Immagine / Musica È possibile visualizzare foto e riprodurre musica collegando un dispositivo di archiviazione USB. 1 Immagine Visualiz. Foto > Immagine Collegamento di un dispositivo USB Miniatura Informazioni Titolo Risoluz. Data : Nome File 00001 : 1920*1080 : 2008/05/05 18:00 Nome cartella 00001 Nome cartella 00002 Nome file 00001 Nome file 00002 Nome file 00003 Nome file 00004 Nome file 00005 Nome file 00006 Nome file 00007 Nome file 00008 Nome file / cartella Visualizzazione di una foto Viene visualizzata la pagina “Visualiz. Foto”. Visualiz. Foto > Immagine Se la pagina “Visualiz. Foto” non appare, selezionare “Visualiz. Foto” nella barra dei menu. 2 Visualiz. Foto : Nome File 00001 : 1920*1080 : 2008/05/05 18:00 1selezione Rotazione Zoom 2visione La funzione “Zoom” è disponibile solo quando le dimensioni della foto sono maggiori rispetto alle dimensioni dello schermo del televisore. L’immagine può essere ingrandita solo fino alle dimensioni originali. Quando si utilizza la funzione zoom, è possibile spostare la foto lateralmente e in alto o in basso mediante il tasto Selezione della voce “Immagine” o “Musica” Dispositivo Titolo Risoluz. Data Nome cartella 00001 Nome cartella 00002 Nome file 00001 Nome file 00002 Nome file 00003 Nome file 00004 Nome file 00005 Nome file 00006 Nome file 00007 Nome file 00008 1selezione Storage Media In base al file, le informazioni di rotazione vengono memorizzate. Immagine Musica Visualizzazione come slide show 2impostazione Visualiz. Foto > Immagine Per uscire da Visualiz. Foto Æ Prima di scollegare il dispositivo USB, accertarsi di uscire da “Visualiz. Foto”. Titolo Risoluz. Data : Nome File 00001 : 1920*1080 : 2008/05/05 18:00 Nome cartella 00001 Nome cartella 00002 Nome file 00001 Nome file 00002 Nome file 00003 Nome file 00004 Nome file 00005 Nome file 00006 Nome file 00007 Nome file 00008 selezione cartella Riproduzione / Pausa Ripetizione / Una volta Precedente Successiva La funzione slide show può essere utilizzata solo per le immagini presenti all’interno della cartella. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 40 41 Visione / ascolto dai dispositivi USB Musica Slide show con musica di sottofondo Visualiz. Foto > Musica Album Titolo Artista Durata Anno Informazioni : ABCDEF : AAA : BBBBBBBB : 2008 Nome cartella 00001 Nome cartella 00002 Nome file 00001 Nome file 00002 Nome file 00003 Nome file 00004 Nome file 00005 Nome file 00006 Nome file 00007 Nome file 00008 Nome file / cartella 1 Avvio della musica di sottofondo Per avviare la musica di sottofondo, attenersi alle istruzioni della sezione “Riproduzione continua dei brani” (pag. 41). Premere il tasto OK per uscire dalla schermata di Riproduzione. Riproduzione di un brano 1selezione Riproduzione / Pausa Visualiz. Foto > Musica Album Titolo Artista Durata Anno Nome cartella 00001 Nome cartella 00002 Nome file 00001 Nome file 00002 Nome file 00003 Nome file 00004 Nome file 00005 Nome file 00006 Nome file 00007 Nome file 00008 : ABCDEF : AAA : BBBBBBBB : 2008 2 Avvio dello slide show 2riproduzione Per avviare lo slide show, attenersi alle istruzioni della sezione “Visualizzazione come slide show” (pag. 40). Riproduzione continua dei brani selezione cartella Visualiz. Foto > Musica Nome cartella 00001 Nome cartella 00002 Nome file 00001 Nome file 00002 Nome file 00003 Nome file 00004 Nome file 00005 Nome file 00006 Nome file 00007 Nome file 00008 Riproduzione / Pausa Visualiz. Foto > Riproduzione Album Titolo Artista Durata Anno Nota Precedente : ABCDEF : AAA : BBBBBBBB : 2008 00 : 03 : 68 Ripetizione / Una volta Per visualizzare lo slide show con musica di sottofondo, seguire le impostazioni delle sezioni “Riproduzione continua dei brani” (pag. 41) e “Visualizzazione come slide show” (pag. 40) Per visualizzare lo slide show con musica di sottofondo, accertarsi di inserire le immagini e i brani musicali all’interno della cartella. Successiva Per riprodurre i brani in modo continuativo, è necessario inserire i brani all’interno della cartella. Per i formati supportati fare riferimento alla sezione “Formati audio supportati per la funzione Visualiz. Foto”. (pag. 46) Non è garantito che la funzione Visualiz. Foto funzioni con tutti i dispositivi di archiviazione USB. La visualizzazione può richiedere una certa quantità di tempo oppure risultare errata. I dispositivi USB per i quali è necessario installare un driver software specifico non sono supportati. Formati di file supportati: “.jpg”, “.JPG”, “.mp3” o “.MP3”. Prima di effettuare il collegamento al televisore, è opportuno eseguire a scopo precauzionale un backup dei dati memorizzati. Non vengono fornite garanzie contro eventuali danni o perdite dei dati. In base alle dimensioni dei file memorizzati, l’apertura della pagina “Visualiz. Foto” può richiedere una maggiore quantità di tempo. Quando si scollega il dispositivo USB, accertarsi di estrarre il connettore con delicatezza. Le cartelle il cui nome contiene un “.” non vengono visualizzate. Non supporta il formato Progressive JPEG. Varie Risoluzione dei problemi Problema Canali analogici ITALIANO La TV non si accende! Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa CA? L’interruttore di alimentazione principale è attivato? (pag. 6) Il telecomando non funziona! Le batterie sono esaurite? Ci si trova a una distanza di oltre 7 metri dalla TV? L’opzione “MODE (TV, STB, BD/DVD, AUDIO)” è impostata su “TV”? Quando si visualizza il televideo, non appare la barra dei menu della TV. A seconda della stabilità del segnale, quando si cambiano i canali potrebbe verificarsi un ritardo temporale. Per iniziare Operazioni di base Immagine intensamente disturbata o effetto neve La TV è collegata correttamente all’antenna? Modificare la direzione dell’antenna. L’antenna o il rispettivo cavo sono danneggiati? Æ Consultare il rivenditore. La voce “Stato Antenna Est.” è impostata su “Acceso”? Æ “Stato Antenna Est.” (pag. 36) Interferenze, righe o disturbi L’antenna subisce interferenze da linee elettriche ad alta tensione o da trasmettitori senza fili? Æ Consultare il rivenditore. I dispositivi collegati si trovano troppo vicini alla TV? Æ Allontanare tra loro l’antenna e la causa dell’interferenza fino a una distanza minima tale da consentire la scomparsa dell’interferenza stessa Effetto fantasma (sdoppiamento delle immagini) Si ricevono interferenze da segnali riflessi da montagne o edifici? Æ Regolare la direzione dell’antenna o passare a un’antenna direzionale di buona qualità Operazioni Il telecomando non funziona Scollegare la TV e attendere qualche minuto prima di ricollegarla. Schermo TV “congelato” Premere “MENU” (TV) quindi premere ripetutamente “ ” ,“ ” (telecomando) con intervalli inferiori a 2 secondi. Scollegare la TV e attendere qualche minuto prima di ricollegarla. Ho dimenticato il codice PIN! Il codice PIN predefinito è “0000”. Se si sono dimenticati i numeri utilizzati per modificare il codice PIN predefinito, immettere prima “0081” in “Digitare Il Codice PIN” quindi registrare un nuovo codice PIN. (pag. 34) I canali bloccati possono essere visionati senza immettere il codice PIN Una volta immesso il PIN, le funzioni di blocco (“Blocco” e “Controllo Blocco Minori”) vengono disattivate. Se si desidera utilizzare nuovamente le funzioni di blocco, spegnere e riaccendere il televisore. Il televisore si è spento improvvisamente Se è stato acceso tramite “Funz. Applauso” e non viene impartito alcun comando tramite un pannello a sfioramento o un telecomando nell’arco di 3 ore, il televisore si spegnerà automaticamente (pag. 18). Alcune funzioni non sono attivabili Non si tratta di un guasto. In base alla situazione, alcune funzioni vengono visualizzate in grigio e non sono attive. (pag. 30) Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 42 43 Risoluzione dei problemi Problema Operazioni Schermo Qualità delle immagini scadente Modificare il parametro “Imp. Immagine”. (pag. 31) Colore innaturale >>> Regolare “Colore” e “Retroillumin.”. (pag. 31) Verificare il “Sistema” in uso. (pag. 32) Disturbi >>> Impostare le seguenti funzioni nel modo indicato. Imp. Immagine: Standard (pag. 31) Super DigiPure: Max (pag. 31) Immagine opaca >>> Impostare le seguenti funzioni nel modo indicato. Imp. Immagine: Luminoso (pag. 31) Super DigiPure: No (pag. 31) HDMI Immagine Sullo schermo compaiono dei punti bianchi o neri Per visualizzare le immagini, i pannelli LCD si avvalgono di punti molto piccoli (“pixel”). Sebbene più del 99,99% di questi pixel funzioni correttamente, una quantità estremamente ridotta di pixel potrebbe non illuminarsi o illuminarsi solo saltuariamente. Non si tratta tuttavia di un guasto. Suono Il rapporto larghezza/ Premere “ ” per tornare alle impostazioni altezza cambia selezionate. (pag. 22) inaspettatamente Immagine Operazioni di base La spia di alimentazione lampeggia/ viene prodotto un segnale acustico Il televisore potrebbe aver rilevato un rumore in modo inaspettato ambientale interpretandolo come comando. Per informazioni, vedere “Informazioni utili” L’audio viene attivato/ (pag. 18). disattivato o il televisore si accende/spegne improvvisamente Problema Operazioni L’immagine risulta strana quando si utilizza un dispositivo esterno Se la parte superiore dell’immagine appare distorta, verificare la qualità del segnale video. Se il movimento appare innaturale durante la ricezione di un segnale da un lettore DVD, ecc. con l’impostazione 576p (625p), impostare l’uscita del dispositivo esterno su 576i (625i). Suono scadente Ripristinare le impostazioni del menu “Suono”. (pag. 32) Se si riceve un segnale scadente in “Stereo/ t·u”, passare a “v” (mono). (pag. 32) Cambiare il sistema di trasmissione utilizzando “Sinto Manuale”. (pag. 36) Dimensioni dello schermo errate Leggere il manuale utente del dispositivo collegato ed effettuare le operazioni indicate di seguito. Æ Controllare che l’impostazione di uscita del dispositivo sia corretta. Æ Impostare il formato del segnale del dispositivo su un’opzione differente. Nessuna immagine, nessun audio Usare il cavo contrassegnato dal logo HDMI. Nessun suono Verificare che il dispositivo sia compatibile con HDMI. Lo schermo appare verde e distorto Attendere alcuni istanti che il segnale si stabilizzi quando si cambia il formato del segnale per un dispositivo HDMI. Problema “Segnale Perso O Debole” La TV è collegata correttamente all’antenna? Modificare la direzione dell’antenna interna. Controllare il segnale dei canali digitali con la funzione “Controllo Segnale”. (pag. 39) Se i canali digitali continuano a non essere visibili pur avendo eseguito le operazioni sopraindicate, il problema potrebbe dipendere dall’antenna o dal relativo cavo. In alternativa, il segnale potrebbe essere troppo debole. Æ Consultare il rivenditore. Durante la visione della TV, quando sta per partire un programma prenotato tramite timer viene visualizzato il messaggio indicante che sarà effettuato un cambio di canale. “Aggiornamento Software” È possibile aggiornare il software scaricato tramite antenna (pag. 48) Nessuna immagine, nessun audio Alcuni canali digitali non sono visibili con questo televisore. (pag. 45) L’orologio indica un orario sbagliato Modificare il parametro “Fuso Orario”. (pag. 34) DTV “Il Timer Inizierà A Breve” ITALIANO Per iniziare Visualiz. Foto Operazioni Messaggio Problema Operazioni Album / Titolo / Artista / Anno non vengono visualizzati o non Assicurarsi di utilizzare i tag ID3v1. vengono visualizzati correttamente (Musica) La durata non viene visualizzata o non viene visualizzata correttamente (Musica) La durata degli MP3 che contengono grafica non può essere calcolata. La durata viene calcolata in base alla velocità di bit e alle dimensioni del file, pertanto il tempo visualizzato può variare rispetto al tempo di riproduzione effettivo. In presenza di un maggiore rapporto di compressione e di una minore velocità di bit / frequenza di campionamento, tale margine di errore risulta più ampio. Non si tratta di un guasto. Quando si accende il televisore è necessario attendere 18 secondi circa per ottenere una qualità ottimale delle immagini e dell’audio. Quando si accende il televisore accendendo l’intettuttore di alimentazione principale o collegandolo alla presa elettrica, è necessario attendere 15 secondi prima che il televisore possa essere azionato. Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 44 45 Informazioni tecniche Sistemi di trasmissione ricevibili Il sistema di trasmissione ricevibile tramite “Sintonia Auto” varia in base alla nazione. FRANCIA: Ricezione SECAM-L. Per registrare canali che non è possibile ricevere mediante “Sintonia Auto”, utilizzare la funzione “Sinto Manuale”. Opzione Auto in “Zoom” Selezionando l’opzione “Auto” in Zoom, il rapporto larghezza/altezza corrisponde a quello ottenuto dalle informazioni ricevute dal televisore. Il rapporto larghezza/altezza passa al rapporto ottenuto dal segnale di rilevamento WSS (Wide Screen Identification Signal), dal segnale video o dal segnale di controllo dei dispositivi esterni. Se il televisore non riceve informazioni riguardo al rapporto larghezza/altezza, questo corrisponderà all’impostazione “Imp. 4:3”. (pag. 32) Canali digitali non visibili con questo televisore Se un servizio su canale digitale impiega un formato innovativo (quale DVBH o MPEG4, ecc.) o MHP, non risulta visibile anche se appare il nome del canale. Se si seleziona il canale, l’immagine non apparirà né si potrà ascoltare l’audio. * Questo televisore è in grado di ricevere trasmissioni in digitale terrestre (DVB-T) nei Paesi elencati di seguito. La ricezione di trasmissioni in digitale terrestre (DVB-T) in altri Paesi non è garantita. Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Paesi Bassi, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Repubblica Ceca Uscita Monitor (EXT-1, EXT-2) Per registrare canali digitali / analogici su dispositivi esterni Collegare il dispositivo esterno a EXT-1 o EXT-2. Selezionare il programma che si intende registrare; il segnale video / audio sarà emesso come segnale analogico. Il segnale video / audio per i canali analogici viene emesso da EXT-1 quando si seleziona un canale analogico o EXT-1. Per registrare video e audio da altri dispositivi esterni Collegare il dispositivo esterno a EXT-1 o EXT-2. Selezionare il dispositivo esterno dal quale si intende registrare; il segnale video / audio sarà emesso come segnale analogico. Nota Impostare il rapporto larghezza/altezza su “Normale” o “Schermo Pieno”. Il rapporto larghezza/altezza non viene visualizzato correttamente durante la registrazione o la riproduzione. Il segnale non può essere emesso da EXT-1 se si passa a EXT-1 da un canale digitale. Il segnale 1080p(1125p) non è supportato, in quanto non può essere convertito in segnale composito. Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL AUDIO OUT Formati audio supportati per la funzione Visualiz. Foto Alcuni canali digitali sono trasmessi utilizzando il segnale “Dolby Digital”. In questi casi, è possibile ottenere l’uscita del segnale “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL AUDIO OUT. Frequenza di campionamento 1. Collegare al terminale DIGITAL AUDIO OUT un sistema audio dotato di decodifica “Dolby Digital”. Æ “Collegamento di dispositivi esterni” (pag. 10) Risoluzione 2.Modificare l’impostazione della voce “Uscita Audio Digitale” da “PCM” a “Dolby Digital”. Æ “Uscita Audio Digitale” (pag. 33) Anche se si imposta l’opzione “Dolby Digital”, i canali che non trasmettono con il segnale “Dolby Digital” utilizzeranno il segnale “MPEG”. Anche se si imposta l’opzione “Dolby Digital”, le sorgenti diverse dai canali digitali utilizzeranno il segnale “PCM lineare”. Impostare il sistema audio in modo che sia compatibile con “Dolby Digital”, “MPEG” e “PCM lineare”. (Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni del sistema audio.) Se il sistema audio non dispone di un decoder MPEG, modificare l’impostazione su “PCM” quando si ascolta l’audio di un canale che non viene trasmesso con segnale “Dolby Digital”. Non modificare l’impostazione da “PCM” a “Dolby Digital” se il sistema audio non dispone di un decoder “Dolby Digital”. In caso di disturbi o di assenza di audio, modificare l’impostazione da “Dolby Digital” a “PCM”. ITALIANO Per iniziare 32, 44,1 e 48 kHz (MPEG-1 Audio Layer-3) 16, 22,05 e 24 kHz (MPEG-2 Audio Layer-3) 16 bit Canali mono, stereo Velocità di bit 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256 e 320 kbps Alcuni file potrebbero non essere riprodotti, a seconda della combinazione tra frequenza di campionamento e velocità di bit. Modifica dell’impostazione del segnale acustico Se il televisore emette frequentemente un segnale acustico in risposta a stimoli sonori simili al battito delle mani, è possibile impostare il televisore perché non emetta segnali acustici quando rileva suoni simili al battito delle mani. Tenere premute contemporaneamente le parti “−” e “+” del comando “ ” sul pannello a sfioramento per più di 3 secondi. Se l’impostazione è stata effettuata correttamente, verranno emessi due segnali acustici. L’impostazione predefinita del televisore prevede l’emissione del segnale acustico. Se si effettua l’impostazione sopra descritta, il televisore non emetterà più un segnale acustico quando si attivano le funzioni con il battito delle mani. Per riattivare l’emissione del segnale acustico, ripetere la stessa procedura. Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 46 47 Informazioni tecniche Che cosa si intende per “Modalità Eco”? Che cosa si intende per “HDMI CEC”? Il televisore può essere regolato in modo che lo schermo imposti automaticamente un contrasto ottimale dei toni chiari e scuri in base alla luminosità della stanza. Questa funzione determina un minore affaticamento della vista e riduce il consumo energetico del televisore. Impostazione dell’opzione “Modalità Eco” Æ “Modalità Eco” (pag. 35) Avere cura di non bloccare il Sensore Risparmio situato sul lato anteriore della TV (pag. 5) Per ridurre sensibilmente l’affaticamento della vista e il consumo energetico del televisore. Impostare le seguenti funzioni. Modalità Eco: Si o Demo (pag. 35) Smart Picture: Si (pag. 31) La funzione HDMI CEC (Consumer Electronics Control) consente di collegare alla TV e controllare mediante un unico telecomando più dispositivi compatibili HDMI CEC. CEC (Consumer Electronics Control) è un protocollo opzionale utilizzato con HDMI. La funzione HDMI CEC presente su questa TV è compatibile con le “specifiche HDMI (High Definition Multimedia Interface)”. La TV non supporta le funzioni HDMI CEC non elencate di seguito. Per questa TV non è garantito il supporto dell’utilizzo di tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC. I dispositivi non compatibili HDMI CEC non possono essere controllati mediante questa TV. Controllo della TV mediante il dispositivo compatibile HDMI CEC Accendere la TV e passare alla sorgente video del dispositivo attivo. Passare alla sorgente video del dispositivo attivo. Controllo del dispositivo compatibile HDMI CEC mediante la TV Spegnere il dispositivo attivo, spegnendo la TV. * Alcuni dispositivi potrebbero non supportare questa funzione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale del dispositivo in questione. Invio dello stato della TV al dispositivo compatibile HDMI CEC Quando si cambia l’ingresso esterno o il canale della TV. Quando si cambia la lingua dei menu della TV. * Per informazioni relative al comportamento del dispositivo esterno alla ricezione delle informazioni di stato, fare riferimento al relativo manuale. Attivazione / Disattivazione della funzione HDMI CEC: Impostazione della funzione HDMI CEC Æ “Controllo HDMI” (pag. 27) * L’impostazione predefinita corrisponde a “Si”. Se la funzione “HDMI CEC” non funziona correttamente: Quando il dispositivo compatibile HDMI CEC è collegato a EXT-1 o EXT-2 mediante un cavo SCART e a EXT-4, EXT-5 o EXT-6 con un cavo HDMI, può risultare impossibile controllare l’ingresso della TV. Per risolvere il problema, impostare la funzione “HDMI CEC” su “No”. Quando si visualizza la pagina “Visualiz. Foto”, il dispositivo compatibile HDMI CEC collegato non funzionerà in modo corretto. Usando l’opzione “Demo” in “Modalità Eco”, è possibile visualizzare sullo schermo l’effetto dell’applicazione della “Modalità Eco” Modalità Eco Scuro Chiaro Cosa si intende per “Full Native”? Collegamento a un computer Con la visualizzazione LCD HD Full e “Full Native”, è possibile visualizzare la risoluzione HD nativa a 1920 x 1080. Ciò fa emergere eventuali difetti nel video precedentemente celati con la visualizzazione su “Schermo pieno”. Schermo Pieno Full Native Software scaricato tramite antenna PC IN (D-SUB) Cavo D-SUB (15 pin) Risoluzione Frequenza verticale (Hz) Se risulta disponibile un nuovo software, il televisore aggiornerà automaticamente il software del sintonizzatore. Se appare un messaggio di conferma, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per impostare i vari parametri. La funzione di aggiornamento software è attiva solo quando il televisore è spento (standby). Questa funzione è disabilitata quando l’interruttore di alimentazione principale è spento. Se è stato selezionato “Dopo”, è possibile aggiornare il software da “Aggiornamento Software” in “Setup”. Per iniziare EXT-3 cavo audio * Le illustrazioni sono enfatizzate per indicare con chiarezza le differenze tra la risoluzione “Schermo Pieno” e “Full Native”. Strisce scure o disturbi possono apparire ai bordi dello schermo durante la visualizzazione “Full Native” in alcuni video. Ciò è imputabile al segnale stesso e non a un funzionamento difettoso del televisore. “Full Native” non è selezionabile con segnale 720p. ITALIANO Computer 640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA) 1360 x 768 (WXGA) 60,0 60,0 60,0 Nota Per evitare disturbi elettromagnetici usare cavi con anima in ferrite, della lunghezza massima di 3m. Se il segnale non appare, verificare che la frequenza verticale del PC sia impostata su “60Hz”. Regolazione della posizione dell’immagine PC Æ “Modalità PC” (pag. 39) Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 48 49 Tabella delle frequenze Per usare la funzione “Sinto Manuale” (pag. 36), individuare nella tabella il numero “CH” corrispondente alla frequenza. Canali digitali CH Austria Svizzera Repubblica Ceca Germania Danimarca Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 10 CH 11 CH 12 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CH 27 CH 28 CH 29 CH 30 CH 31 CH 32 CH 33 CH 34 CH 35 CH 36 CH 37 CH 38 CH 39 CH 40 CH 41 CH 42 Frequenza 177.5 184.5 191.5 198.5 205.5 212.5 219.5 226.5 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 Italia Spagna Finlandia 177.5 186 194.5 203.5 212.5 219.5 226.5 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 Francia Regno Unito 178.75 186.75 194.75 202.75 210.75 218.75 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 474 482 490 498 506 514 522 530 538 546 554 562 570 578 586 594 602 610 618 626 634 642 CH Austria Svizzera Repubblica Ceca Germania Danimarca Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 43 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 CH 48 CH 49 CH 50 CH 51 CH 52 CH 53 CH 54 CH 55 CH 56 CH 57 CH 58 CH 59 CH 60 CH 61 CH 62 CH 63 CH 64 CH 65 CH 66 CH 67 CH 68 CH 69 Frequenza 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 Italia Spagna Finlandia 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 Francia Regno Unito 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 858 650 658 666 674 682 690 698 706 714 722 730 738 746 754 762 770 778 786 794 802 810 818 826 834 842 850 Canali analogici VHF/UHF CH Austria Svizzera Germania Danimarca Spagna Finlandia Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 01 Frequenza 45.25 CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 10 CH 11 CH 12 CH 13 CH 14 CH 15 CH 16 CH 17 CH 18 CH 19 CH 20 48.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 ITALIANO Italia Regno Unito Repubblica Ceca 53.75 45.75 49.75 62.25 82.25 175.25 183.25 192.25 201.25 210.25 217.25 224.25 45.25 48.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 53.75 61.75 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 231.25 239.25 247.75 255.25 263.25 271.25 279.25 287.25 295.25 303.25 59.25 77.25 85.25 93.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 Per iniziare Francia 55.75 60.5 63.75 176 184 192 200 208 216 223.25 231.25 239.25 CH Austria Svizzera Germania Danimarca Spagna Finlandia Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CH 27 CH 28 CH 29 CH 30 CH 31 CH 32 CH 33 CH 34 CH 35 CH 36 CH 37 CH 38 CH 39 CH 40 CH 41 CH 42 CH 43 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 CH 48 CH 49 CH 50 Frequenza Operazioni di base Italia Regno Unito Repubblica Ceca Francia 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 567.25 575.25 583.25 591.25 599.25 607.25 615.25 623.25 631.25 639.25 647.25 655.25 663.25 671.25 679.25 687.25 695.25 703.25 CH Austria Svizzera Germania Danimarca Spagna Finlandia Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 51 CH 52 CH 53 CH 54 CH 55 CH 56 CH 57 CH 58 CH 59 CH 60 CH 61 CH 62 CH 63 CH 64 CH 65 CH 66 CH 67 CH 68 CH 69 Frequenza Operazioni avanzate Italia Regno Unito Repubblica Ceca Francia 711.25 719.25 727.25 735.25 743.25 751.25 759.25 767.25 775.25 783.25 791.25 799.25 807.25 815.25 823.25 831.25 839.25 847.25 855.25 Varie 50 51 Tabella delle frequenze CATV CH Austria Svizzera Germania Danimarca Spagna Finlandia Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 01 Frequenza CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 10 CH 11 CH 12 CH 13 CH 14 CH 15 CH 16 CH 17 CH 18 CH 19 CH 20 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CH 26 CH 27 CH 28 CH 29 CH 30 CH 31 CH 32 Italia Regno Unito Repubblica Ceca Francia 105.25 92.75 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 100.75 108.75 116.75 128.75 140.75 152.75 164.75 176.75 188.75 200.75 212.75 224.75 236.75 248.75 260.75 272.75 284.75 296.75 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 CH Austria Svizzera Germania Danimarca Spagna Finlandia Paesi Bassi Svezia Belgio Altro CH CH 33 CH 34 CH 35 CH 36 CH 37 CH 38 CH 39 CH 40 CH 41 CH 42 CH 43 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 Frequenza Italia Regno Unito Repubblica Ceca 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 69.25 76.25 83.25 90.25 97.25 104.25 Francia 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 69.25 76.25 83.25 90.25 97.25 104.25 Specifiche tecniche Modello Sistemi di trasmissione Sistemi del colore Canali e frequenze LT-37DV1BU LT-42DV1BU LT-47DV1BU CCIR I / B / G / D / K / L (Fare riferimento alla sezione “Informazioni tecniche”, pag. 45) Digitale: DVB-T 7 MHz / 8 MHz Trasmissione TV : PAL, SECAM Ingresso esterno : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Digitale: Frequenza: 174-230 MHz / 470-862 MHz Analogico: Frequenza: 47-470 MHz (VHF) / 470-862 MHz (UHF) E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIA A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Canali via cavo francesi Sistemi audio-multiplex NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Digitale: EBU Sistemi televideo Analogico: FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) Requisiti di alimentazione 220 V - 240 V CA, 50 Hz Uscita audio (Potenza nominale in uscita) 10 W + 10 W Altoparlanti (4,5 cm x 13 cm) x 2 Consumo energetico 177 W 225 W 246 W [riposo] [0,5 W] [0,5 W] [0,5 W] Dimensioni dello schermo (dimensioni 94 cm 107 cm 119 cm dell’area visibile misurata in diagonale) HDMI x 3, RCA x 5 (video component o video composito, audio S/D), Euroconnettore (SCART) x 2, Connettori Connettore ottico (uscita audio digitale) x 1, USB x 1, D-SUB (15 pin) x 1 Per ulteriori informazioni Æ (pag. 11, 40, 48) Presa per cuffie Mini-jack stereo (diametro 3,5 mm) x 1 Dimensioni (L x H x P: mm) 874,6 x 612,8 x 278,6 985,2 x 675,2 x 278,6 1095,6 x 737,8 x 313,2 [senza piedistallo] [874,6 x 569,6 x 69] [985,2 x 632 x 69] [1095,6 x 694,6 x 69] Peso 15,5 kg 18,1 kg 22,4 kg [senza piedistallo] [13,9 kg] [16,5 kg] [20,6 kg] Accessori (Fare riferimento alla sezione “Accessori”, pag. 4) È possibile installare un modulo CAM per la visione dei canali digitali in pay-TV. (pag. 7) È possibile fornire alimentazione CC per l’antenna da interni. (pag. 8) Disattivando l’interruttore di alimentazione principale, il consumo energetico viene azzerato. (pag. 6) Il design e le specifiche tecniche possono essere soggetti a modifiche senza preavviso. ITALIANO Per iniziare Operazioni di base Operazioni avanzate Varie 52 I Remote control codes (P. 28) / Fernbedienungscode (S. 28) / Codici del telecomando (pag. 28) / Codes de télécommande (P. 28) / Codes afstandsbediening (pag. 28) / Kódy dálkového ovládání (str. 28) Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box ABC ADB Auna Austar Bell & Howell Birmingham Cable Communications Cable & Wireless Fosgate France Telecom Freebox General Instrument 0014 1230, 1269 1230 0276 0014 0276 1068 0276 0817 1482, 1976 0014, 0276 Humax Jerrold LG Alps Macab Madritel Magnavox Memorex Motorola Nokia Noos NTL Ono 0660, 2142 0014, 0276 0779 0817 1230 0014 0000 0276 1569 0817 0276, 1060, 1068 1068 Optus Orange Pace Pacific Panasonic Paragon Philips Pioneer Pulsar Runco Sagem Salora 0276 0817 1060, 1068, 1577 1410 0000 0000 0290, 0817 0023 0000 0000 0817 0000 Samsung Scientific Atlanta StarHub Supercable Telewest Toshiba US Electronics Virgin Media Visiopass Zenith 0000, 0702, 0779, 1060, 1410, 1666, 2015 0477 0276 0276 1068 0000 0276 1060, 1068 0817 0000 Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR Freebox 1482, 1976 Humax 2142 Nokia 1569 StarHub 1927 Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box @sat @Sky ABsat Acoustic Solutions ADB Akai Akura Alba Allegro Allsat Alltech Allvision Amitronica Ampere Amstrad Anglo Ankaro Anttron Apollo 1300 1334 0713 1284 0642, 1367, 1418, 1473, 1491 0200 1705 0455, 0613, 0713, 1284, 1659 0635 0200 0713 1232, 1334, 1412 0713 0132, 0396 0132, 0396, 0501, 0713, 0847, 0885, 1113, 1175, 1693 0713 0713 0613 0455 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd I Apro Arcon Arcus Armstrong Arnion Asat ASCI ASLF AssCom Aston Astra Astratec Astro Atsat AtSky Audioline Audioton Austar Avalon Axil Axis 1672 1075 1143 0200 1300 0200 0114, 1334 0713 0853 1261 0607, 0713 1743 0173, 0501, 0607, 0613, 0658, 1099, 1100, 1113, 1273, 1816 1300 1334 1672 0613 0642 0396 1413, 1457, 1659, 1993 1111 Axitronic B@ytronic Balmet Beko Best Buy Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky 1626 1412 1457 0455 1993 1457 1284 0173 0713 0132, 0713, 1232, 1366, Boca 1579 Bodner & Mann 1480 Boston 1251 Brainwave 0658, 1294, 1672 British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662 Broco 0713 BskyB 0847, 1175, 1662 BT 1296 Bubu Sat 0713 1284, 1291, 1645, 1672, Bush 1743 Cambridge 0501 Canal Digital 0853 Canal Satellite Canal+ CGV Cherokee Chess Chili CityCom Clark Classic Clatronic Clemens Kamphus Cobra Colombia Comag Comsat Condor Connexions Conrad Coship Crown Cryptovision 0292, 0853, 1339, 1853 0853 1413, 1567 1480 0114, 0713, 1334, 1626 1718 0299, 0607, 0658, 0818, 1075, 1176, 1232 0613 1672 1413 0396 0396 0132 0132, 1232, 1366, 1412, 1413, 1579 1413 0607 0396 0132, 0501, 0607 1457, 1672 1284 0455 2/9/2009 3:22:39 PM Cyrus D-box Daewoo DAK Dantax Deltasat Digatron Digenius Digiality Digifusion Digihome DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky Digittrade Dijam DiPro DirecTV Discovery Distratel DMT DNT Dream Multimedia Durabrand Echostar Einhell Elap Elsat Elta eMTech Engel EP Sat Eurieult Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Exator 0200 0723, 1114, 1127 0713, 1111, 1296, 1743 1993 1626 1075 1294 0299, 1161 0607, 1334 1581, 1645, 1743 1284 1284 1300, 1457, 1473 1232 1457 1659 1296 1367, 1543 0099 1480 0885, 1283, 1704, 1705 1075 0200, 0396 1237 1284 0167, 0396, 0455, 0610, 0713, 0853, 1200, 1323, 1409, 1418, 1473 0132, 0501, 0713 0713, 1413, 1567 0713 0200, 1659 1214 0713, 1251, 1993 0455 0885 0455 1251 0501, 0607 0132, 0299, 0607 0114, 0132, 0299, 0501, 0607 0607, 0818 0713 0613 Fenner Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Flair Mate Fly Com FMD Free Wave Technology Freecom FTEmaximal Fuba Galaxis Gardiner Garnet GbSAT Gecco General Satellite Globo GOD Digital Gold Box Golden Interstar Goodmans Granada Grandin Grocos Grundig Haensel & Gretel Hama Hanseatic Hauppauge HB HDT Heliocom Helium Hirschmann Hitachi HNE Hornet Houston 0713 0455, 1291, 1743 0501 0455 0455, 1626 0713 1457 0114, 1413, 1457 1743 0501 0713 0173, 0299, 0396, 1161, 1214, 1251 0853, 1111, 1557 0818 1075 1214 1273, 1412 1176 1251, 1334, 1412, 1429, 1626 0200 0292, 0853 1283 0455, 1284, 1291, 1591, 1705 0455 1626 1457 0173, 0847, 0853, 1284, 1291, 1330, 1659, 1672 0132 1567 1099, 1100 1294, 1672 1214 1159 0607 0607 0173, 0299, 0396, 0501, 0607, 1111, 1232, 1412 0455, 1284 0132 1300 0396 Humax Huth Hyundai i-CAN ID Digital ILLUSION sat Imperial Ingelen Inno Hit International Interstar Intervision Inves iotronic ITT Nokia Jaeger K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein Kenwood Key West Kiton Konig KR Kreiling Kreiselmeyer Kyostar L&S Electronic Labgear LaSAT Legend Leiko Lemon Lenco Lenson LG Lifesat 1176, 1427, 1675, 1743, 1788, 1808, 1882, 1915, 2144, 2408 0132, 0607, 1075, 1143 0758, 1075, 1159 1367 1176 1557 1195, 1197, 1334, 1429, 1672 0114, 0396 1626 0132 1214 0607 1743, 1993 1413 0455, 0723 1334 0713 0713 1300 1111 0114, 0173, 0200, 0480, 0504, 0613, 0658, 0713, 0818, 1416, 1561, 1567, 1717 0853 0132 0114 0607 0613 0114, 0658, 1480, 1626 0173 0613 0132, 1334 1296 0132, 0173, 0299, 0607 1718 1626 1334 0607, 0713 0501 1075 0132, 0299, 0713 Listo Lodos Logik Logix Lorenzen Luxor M Electronic M vision Manata Manhattan Marantz Maspro Matsui Max Maxim Maximum Mediabox Mediacom MediaSat Medion Medison Mega Metronic Metz MiCO Micro Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s Motorola Multibroadcast Multichoice Mustek Mx Onda 1626 1284 1284 1075 0132, 0299, 0607, 1161, 1294, 1579 0501 0818 1557 0132, 0713 0455, 1300 0200 0173, 0713 0173, 1284, 1591, 1626, 1743 0607 1705 1075, 1334 0292, 0853 1206 0292, 0501, 0853, 1339 0132, 0299, 0713, 1075, 1232, 1334, 1412, 1626 0713 0200 0132, 0613, 0713, 0818, 0885, 1283, 1334, 1375, 1413, 1659, 1704, 1705 0173 1993 0501, 0607, 0613, 0713, 1294 0713 0713 0299 1075 0713 0455 0132, 0200, 0713, 1232, 1412 1473 0642 0642 1659 1659 II LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd II 2/9/2009 3:22:40 PM III Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box Myryad Mysat MySky Neom NEOTION Netgem Netsat Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Neveling Nevir Newton NextWave Nikko Noda Electronic Nokia Nordmende Octagon OctalTV Oggle Onn Opentel Optex Orbis Orbitech P/Sat Pace Pacific Packard Bell Palcom Palladium Palsat Panasonic Panda Pantech Pass 0200 0713 1693, 1848, 1850 1993 1334 1322 0099 1322 0501, 0607, 0713 0132, 1232 0713 1161 1659 0396 1143 0200, 0713, 0723 0885, 1704, 1705 0455, 0723, 0751, 0853, 1023, 1127, 1223, 1310, 1723 0455 0613 1294 1705 1284 1232, 1412 0114, 0713, 1283, 1413, 1611, 1626 1232, 1334, 1412 0114, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197 1232 0200, 0241, 0329, 0455, 0847, 0853, 1175, 1323, 1423, 1693, 1717, 1848, 1850 1284, 1375 1111 0299, 1161, 1409 0396, 0501 0501 0455, 0847, 1304 0173, 0455, 0607 0747 1567 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd III Patriot peeKTon Philips Phonotrend Pilotime Pino Pioneer Planet PMB Polytron Portland Preisner Premier Primacom Proline Promax Quelle Radiola Radix Rainbow Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic S-ZWO SAB Saba Sabre Sagem Samsung Sansui Sanyo SAT Sat Control Sat Partner Sat Team SAT+ Satcom 0132 1457, 1659, 1993 0099, 0133, 0173, 0200, 0292, 0455, 0613, 0818, 0853, 1114, 1499, 1543, 1672, 1743 1200 1339 1334 0292, 0329, 0853, 1308 0396 0713, 1611 0396 1296 0132, 0396, 1113, 1366 0292, 0723, 1429 1111 1284, 1659 0455 0299, 0607 0200 0396, 1113 0613 1214 1251 0200 0713, 0853 1413 0713 1567 1207 1251, 1300 0607, 0820, 0885 0455 0820, 1114, 1690 0773, 0853, 1206, 1243, 1458, 1570, 1916 1545 1626 0501 1300 0501, 0613 0713 1409 0607 Satec Satelco Satplus Schaecke Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scientific Atlanta SCS Sedea Electronique Seeltech Seemann SEG Septimo Serd Serino Servimat ServiSat Siemens Silva Skantin SKR SKT SKY SKY Italia Sky XL Sky+ Skymaster Skymax Skyplus SkySat Skyvision SL SM Electronic Smart Sony SR 0713 1232 1100 0613 1214 1206, 1251 0132, 0504, 0607, 0885, 1075, 1111, 1334, 1412, 1457 1980 0299 0132, 1206, 1283, 1626 1993 0396 0114, 1075, 1251, 1626, 1993 0885, 1375 1412 0610 1611 0713, 1251 0173, 0396, 1334, 1429 0299 0713 0713 0132 0099, 0847, 0856, 1175, 1662, 1693, 1848, 1850 0853, 1693, 1848 1251, 1412 1175 0713, 1075, 1200, 1334, 1409, 1545, 1567, 1611 0200, 1413 1232, 1334, 1412 0114, 0501, 0607, 0713 1334 0132, 0299, 1294, 1672 0713, 1200, 1409 Star Sat Starland Starlite Stream Stream System Strong Sumin Sunny Sunsat Sunstar Sunstech Supermax Supratech Systec TaeKwang Tahnon Tantec Tatung TBoston Tecatel Technical Technika TechniSat Technomate Technosat Technosonic Technotrend Technowelt Techwood Telasat TELE System Teleciel TeleClub Teleka Telesat 0132, 0396, 0713, 1113, Telestar 1232, 1273, 1404, 1413 0282, 0292, 0455, 0847, Teletech 0853, 1558 Televes 0132 1214 0713 0200 1848 1300 0132, 0613, 0713, 0820, 0853, 1159, 1284, 1409, 1473, 1626, 1765 1412 1300 0713 0132, 0642 1993 1143 1413 1334 0733 1704 0455 0455 1251, 1659 1200 1626 1705 0114, 0396, 0455, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197, 1322 1283, 1610 1143 1672 1429 0132, 0607 0114, 1284, 1626 0607 0396, 1251, 1409, 1611 0613 1367 0396, 0501, 0607, 0613 0607 0114, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197, 1251, 1334, 1610, 1626, 1672 0114 0132, 0455, 0501, 1214, 1300, 1334 2/9/2009 3:22:40 PM Telewire Tempo Tevion Thorn Tiny Tioko Tividi Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS 1232 1143 0713, 1409, 1672, 1705 0292, 0455, 0607, 0713, 0820, 0847, 0853, 1046, 1175, 1291, 1534, 1543, 1662 0455 1672 0132 1429 0200 0455, 0501, 0713, 1611 1206, 1207, 1208, 1545 0455, 1284 0820 @sat Allvision Amstrad Atsat B@ytronic British Sky Broadcasting BskyB Bush Canal Satellite Comag Digifusion DigiQuest DMT Dream Multimedia Echostar eMTech GbSAT 1300 1412 1175 1300 1412 1175 1175, 1662 1645 1339 1412 1645 1300 1075 1237 0610 1214 1214 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions 0539 1158 0714 0713, 0730, 1316 0675, 0770, 0788, 0790, 1233, 1434, 1923 1051, 1152, 1923 0672, 1005, 1224, 1321 0533 Thomson Trevi Triasat Triax TT-micro Turnsat Twinner Unisat United Universum Van Hunen Vaova Variosat 1251 0501 0114, 0132, 0200, 0396, 0501, 0713, 0853, 1113, 1251, 1291, 1296, 1413, 1611, 1626 1429 0713 0713, 1611 0132, 0200 1251 0114, 0173, 0299, 0607, 1099, 1251 1161 1993 0173 Ventana Vestel VH Sat Viola Digital Vision Visionic VisionNet Visiosat Vitecom Viva VTech Wetekom Wewa Wharfedale 0200 0114, 1251 0299 1672 1626 1283 1557 0114, 0713, 1413, 1457, 1718 1413 0856 0818 0501 0455 1284 Wisi Worldsat Xsat Xtreme Yakumo Yamada Yes Zehnder Zenith Zeta Technology Zodiac 0132, 0173, 0299, 0396, 0455, 0501, 0607, 1232 0114, 1214, 1251, 1480, 1543 0713, 0847, 1214, 1323 1300 1413 1718, 1993 1887 0114, 0504, 0818, 1075, 1232, 1251, 1334, 1412, 1413 0856, 0635 0200 0396, 0613 SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR Gecco Globo HDT Hirschmann Humax Huth Hyundai Kathrein LG Maximum Mediacom Medion Microstar Morgan’s MySky NEOTION 1412 1412 1159 1412 1176, 1427, 1675, 1788, 1808, 2144 1075 1075, 1159 0658, 1561 1075 1334 1206 1412 1075 1412 1693, 1848, 1850 1334 Nokia Opentel Orbis Pace Panasonic Philips Pilotime Rebox Samsung Sansui Sat Control Schneider Schwaiger Sedea Electronique Serd SKY 1023, 1310 1412 1412 1175, 1423, 1693, 1850 1304 0099 1339 1214 1206, 1570 1545 1300 1206 1075, 1412 1206 1412 1175, 1662, 1693, 1848, 1850 SKY Italia Sky XL Skymaster Skyplus Stream System Sumin Sunny TechniSat Telestar Thomson Topfield Xtreme Yamada Zehnder 1848 1412 1075, 1545 1334, 1412 1300 1412 1300 1195, 1197 1195, 1197 1175, 1534, 1662 1206, 1545 1300 1993 1075, 1412 1451 1224 0770, 0850 0852 0713, 0770, 0790, 1151, 1367 0872 0774, 0831, 1316 0672, 1004 Arena Aria Arianet Aristona ASCOMTEC Asono Astro Atacom Audiola 1115 0893 0818, 0893 0539, 0646 1923 1224 1513 1224 1660 DVD AEG AFK Airis Aiwa Akai AKI Akura Alba Alize 0788, 0790, 0898, 1115, 1233, 1557, 1695 1005 0898, 1051, 1140, 1233, 1367 0539, 0672, 0695, 0699, 0713, 0730, 0783, 1140, 1530, 1695, 1994 1151 All-Tel Altacom Amitech Amoi Amstrad AMW Ansonic Apex Digital IV LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IV 2/9/2009 3:22:41 PM V DVD Audiosonic Audix Autovox Auvio Axion Basic Line Baze BBK Beep Bellagio Belson Berthen Binatone Black Diamond Blu:sens Blue Nova International Blue Sky Boghe Boman Bose Brainwave Brandt Broksonic Bush Cambridge Audio Campomatic Digital Cat CCE cello Centrum CGV Cinea Cinetec cineULTRA CJ Digital Classic Clatronic 1923 0713 0713 0843 0730 0713, 1994 0898 1224, 1452 1163 1004 1923 1643 1923 0713 1233, 1321 1321 0651, 0672, 0695, 0713, 0790, 0843, 1423 1004, 1221 0783, 0898, 1005 2023 0770, 1115 0503, 0551, 0651 0695 0672, 0699, 0713, 0723, 0730, 0733, 0831, 0879, 1051, 1128, 1140, 1367, 1419, 1436, 1483, 1695, 1832 0751, 1109 1051 0699, 0786, 0789, 1421, 1923 0730 1730 0675, 0713, 0779, 0789, 1005, 1227, 1923, 1994 0733, 0751, 1115 0841 0713, 0872 0699 1643 0730, 1730 0672, 0675, 0788, 0818, 1233, 1434, 1923 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd V Clayton CMX Coby Codex Commax Conia Contel Continental Edison Crown Cybercom CyberHome Cytron D-Vision Daenyx Daewoo Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver Denzel Desay Dgtec Diamond Digihome DigiLogic Digital i Digitech DiK Dinamic Disney DK Digital DMTech Dragon DreamX DSE Dual 0713 1643 0730, 0852 1233 1321 0852 0788 0831, 0872 0713, 0770, 1115 0831 0714, 0816, 1502 0651, 0774, 1347, 1423 1115, 1367 0872 0714, 0770, 0870, 0872, 1436, 1483, 2155 0786, 1036 0770, 0783, 1115, 1695 0539, 0713, 0723, 0790 0872, 1005 0872, 1158 0831 0770, 1115 0490, 0634, 1634, 2258 0672, 0699, 0788, 0898, 1316, 1321, 1923 0665 0843 0672 0651 0713 0713 0893 1832 0831 0788 0831 0831, 1557, 1660 0783, 1271 0831 1151 1730 0651, 0665, 0713, 0730, 0779, 0783, 0790, 0831, 1436, 1530 Durabrand E:max eBench ECC Eclipse Elfunk Elin Ellion Elta Eltax Emerson Energy Sistem Enterprise EuroLine Excello Fenner Ferguson Finlux Fintec Firstline Fisher Funai Gateway Germatic Giec Global Link Global Solutions Global Sphere Go Video Gold GoldStar Goodmans GoWell GPX Graetz Gran Prix Grandin 0675, 0713, 0831, 1502 1233, 1321, 1643 1152 0730 0723, 0751 0713, 0850 0770 0850, 1421 0672, 0770, 0788, 0850, 1051, 1115, 1151, 1233 1233, 1321 0591 1513 0591 0675, 0788, 1115, 1233, 1643 1513 0651 0651, 0695, 0713, 0898, 1695, 1730 0591, 0672, 0741, 0751, 0770, 0783 1530 0713, 0843, 0869, 1530 0670 0675, 0695 1158 1051 1221 1224 0768 1152 0783, 0869 1513 0591, 0741 0651, 0713, 0723, 0730, 0783, 0790, 0879, 1004, 1140, 1152, 1221, 1316, 1423, 1530, 1730, 1923, 2014 1643 0699, 0741 0665 0831, 0898 0713, 1233 Grundig Grunkel GVG H&B Hanseatic Harman/Kardon Haus HCM HE Henss HiMAX Hitachi Hiteker Hoeher Home Electronics Home Tech Industries HotMedia Humax HYD Hyundai IISonic Im@ge Ingelen Inno Hit Irradio IRT ISP Jamo Jaton JDB JDV Jeken JMB JVC jWin 0539, 0551, 0651, 0670, 0695, 0713, 0775, 0790, 1004, 1036, 1128, 1436, 1465, 1643, 1695, 1730, 1832 0770, 0790, 0831, 1316 0770 0713, 0818, 0841, 0850, 1233, 1421 0741, 0783, 0790 0702 0786 0788 0730, 1163, 1484, 1923 0713 0843 0573, 0664, 0665, 0713, 1664, 1835, 1994 0672, 1923 0651, 0713, 0831, 1004, 1224, 1530 0730, 0770 1224, 1643, 1923 1152 0646 1233 0850, 1660 1508 1513 0788 0713 0869, 1115, 1224, 1233 0783 0695 1036 0665 0730 1367 0699 0695 0503, 0539, 0623, 1164, 1241, 1275, 1550, 1597, 1602, 1701, 1860, 1863, 1940, 2365 1049, 1051 2/9/2009 3:22:41 PM Kansas Technologies Karcher Kendo Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro King Vision Kingavon Kiss Konka Kotron Kreisen KXD Lawson Leiker Lenco Lenoxx Lenoxx Sound Lexia LG Lifetec Limit LiteOn LM Lodos Loewe Logik Logix Loomax Luker Lumatron Lunatron Luxman Luxor Magnat Magnavox Magnex Magnum Manhattan Marantz 1233, 1530 0783, 1367 0672, 0699, 0713, 0831, 1483 0713, 0770, 0898 0490, 0534 1643 0770 1513, 1643 0818 0665, 0841, 1523 0711, 0719, 0720, 0721 0879 1421 1321, 1923 0768 0872, 1513 0651, 0699, 0713, 0770, 0774, 1513 2014 2014 0699, 0768 0591, 0741, 0790, 0869, 1544, 1906 0651, 0831, 1347 0768 1158, 1416 1643 0713 0539, 0741 0713 0783 1487 1367 0695, 0713, 0741, 1115, 1321, 1832 0741 0573 0713, 1004, 1695, 1730 1923 0503, 0539, 0646, 0675, 0713, 1140 0723 1436, 2014 0713 0539 Mark Marquant Mastec Matsui Maxim MBO MDS Mecotek Medialine Mediencom Medion MEI Memorex Messo Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minato Minax Minoka Mirror Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Muvid Mx Onda Mystral NAD Naiko Narita Neom Neovia Neufunk Nevir Nexius Nikkai Nintaus 0713 0770 1221, 1434 0651, 0672, 0695, 0713, 1004, 1316, 1695, 1730 0713, 0872, 1367 0730, 1730 0713 0770 1271 0751 0630, 0651, 0741, 0774, 0783, 0831, 0879, 1006, 1347, 1423 0790 0831 1513 0525, 0571, 0713, 1994 0723, 0751, 1221, 1223 0695, 1695 0503, 0539 0539, 1005 0522, 1708, 2083 0831 0752 0713 0770, 1115 0752, 0879 0713 0770, 0818, 1451 0665 0843 0730, 1730 1643 0651, 0751, 1223 0831 0741 0770, 1004, 1367 1367 1643 1271 0665 0672, 0770, 0831, 1484 0790 1923 1051 Norcent Nordmende Noriko Okano Olidata Onkyo Oopla Optim Optimus Orava Orbit Orion Oritron Ormond P&B Pacific Packard Bell Palladium Panasonic Panda Paramount Pictures peeKTon Philco Philips Phonotrend Pioneer PJ Play It Plu2 Powerpoint Prinz Prism ProCaster Proline Proscan Proson Prosonic ProVision 1923 0774, 0831, 1316 0752 0752 0672 0503, 0627, 1769 1158 0843 0525 0818 0872, 1643 0695, 0713, 1128, 1233, 1419, 1434, 1695 0651 0713 0818, 1451 0713, 0768, 0790, 0831 0831, 1321, 1648 0695, 0713, 0779, 1906 0490, 1010, 1011, 1579, 1641, 1661, 1834, 1905, 1908 0789 0779 0898, 1224, 1484 0733 0503, 0539, 0646, 0675, 1158, 1340, 1354, 1813, 2056, 2084 0699 0142, 0525, 0571, 0631, 1571, 1965 1923 1643 0850 0872, 1005 0831 0831 1004, 1513 0651, 0672, 0710, 1004, 1316, 1483 0522 0713 0699, 0752 0699, 0730, 1163, 1321, 1484, 1923 Pye QONIX Quartek Radionette Radiotone Raite RCA REC Redstar Relisys Reoc Revoy Richmond Roadstar Ronin Rotel Rownsonic Saba Saivod Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Schoentech Schwaiger Scientific Labs Scott Seeltech SEG 0539, 0646 0790, 1051 1648 0741, 0869, 1906, 2024 0713 0665 0522 0490 0763, 0770, 0788, 0898, 1394, 1923 1347 0752, 0768 0699, 0841 1233 0672, 0699, 0713, 0730, 0818, 0879, 0898, 1051, 1227, 1434, 1832, 2014 0710, 0872 0623 0789 0551, 0651 0831, 1367 0741 1321 0199, 0490, 0573, 0744, 1075, 1635, 1932 0695, 0751, 1316 0670, 0713 0850 0730, 1730 1695 0770, 0788, 1115, 1151, 1643 0539, 0646, 0651, 0713, 0774, 0779, 0783, 0788, 0790, 0831, 0869, 1227, 1367 0713 0752 0768 0651, 0672, 1005, 1036, 1233, 1394, 1423, 1484, 1923 1224, 1451, 1513, 1643 0665, 0713, 0763, 0872, 1483, 1530, 1994 VI LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VI 2/9/2009 3:22:42 PM VII DVD Shanghai Sharp Sherwood Siemssen Sigmatek Siltex Silva Silva Schneider SilverCrest Sinudyne Sistemas Skantic Skymaster Skyworth Sliding SM Electronic Smart Sonic Blue Sony Sound Color Soundmaster Soundwave Standard 0672 0630, 0675, 0713, 0752, 0869, 1419, 2015, 2024, 2250 0741 1382 1005, 1224 1224 0788, 0898 0741, 0831, 0869, 0898, 1367 0131, 1152 1221, 1316 0672, 1513 0539, 0713 0730, 0768 0898 1115 0730, 0768, 1152 0713 0783 0533, 0864, 1033, 1070, 1516, 1533, 1536, 1633, 1824, 1934, 1981, 2020, 2043, 2132 1233 0768 0713, 0783 0651, 0768, 0788, 0831, 0898 Star Clusters Starlogic Starmedia Strato Strong Sunkai Sunstech Sunwood Supervision Supratech SVA Sylvania Symphonic Synn Tamashi Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood 1152, 1227 1005 0818, 1005, 1224 1152, 1382 0713 0770, 0850 0831, 1513 0788, 0898 0768, 1152 0893, 1513 0672, 0752 0675 0675 0768 1394 0713, 1695, 1994 1321 1227, 1906 0770, 1695 0741 0741, 0790 0741, 0768, 1227 0898 1367, 1695 0490, 1905 0770, 0831, 1115, 1316, 1695 1115 1051, 1115, 1367 0713, 1530, 1994 Telefunken Teletech Tensai Tesco Tevion Theta Digital Thomson Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba Tosumi TProgress TRANS-continents Tredex Trevi TSM TVE Umax United Universum Uptek 0551 0713, 0768 0651, 0770 1316 0651, 0898, 1036, 1227, 1382, 1483, 1660, 1730, 1923, 2014 0571 0522, 0551 0665, 0788, 0790, 0898, 1233, 1557 0789 1224 0503, 0695, 1045, 1459, 1510, 1769, 2006 1367 0752 0831, 0872, 1233, 1321 0843 0831 1224 0713 1151 0675, 0695, 0699, 0713, 0730, 0788, 1115, 1152, 1233, 1367, 1643, 1832 0591, 0713, 0741, 0779, 0790, 0869, 1227, 1530, 1913 0763 Venturer Vestel Victor Vivax Voxson Waitec Waltham Welkin Wellington Welltech Weltstar Wesder Yamaha Yamakawa Yukai Zenith 0790, 1769 0713, 1530, 1994 1241 1513 0730, 0831 0730, 1151, 1224, 1233 0713,1530 0831 0713 1221 0713 0699 0713, 0751, 0752, 0790, 1115, 1832, 1835 0831, 1233 0713 0573 1005, 1151, 1224 1513 0522, 1708, 2083 0790 1183, 1221 1004 0872, 1004, 1151, 1158, 1416 0490, 0539, 0646 0665, 0710, 0872 0730, 1730 0503, 0591 0142 0199 Sharp Sony 2250 1516 1769 1769 Xbox 1708, 2083 Wharfedale Wilson Windsor Windy Sam Woxter X-Waves Xbox Xenius Xoro Yakumo Yamada Blu-Ray DVD Denon JVC LG 2258 2365 0741 Panasonic Philips 1641 2084 Integra LG 1769 0741 Microsoft Onkyo 1708, 2083 1769 Pioneer Samsung HD DVD LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VII RCA Toshiba 2/9/2009 3:22:42 PM DVD-R 4Kus Airis Alba Aristona Boghe Bush Cat cello Centrum Classic Commax CyberHome Cytron Dayton DSE Dual Durabrand E:max Ellion Eltax Ferguson 1158 1321 1530 0646 1221 1436 1421 1730 1227 1730 1321 1502 1347 1158 1730 1530 1502 1321 1421 1321 1730 Fintec Firstline Funai Gateway Giec Goodmans GPX Grundig H&B Hoeher Humax JVC Kansas Technologies Kreisen KXD LG Lifetec LiteOn Loewe Lumatron Luxor AEG AFK Akai Amstrad ASCOMTEC Audiosonic Basic Line Belson Binatone Blue Sky Bose Bush Cat Centrum Clatronic Dantax Denon Denver Digitech Dual 0790, 1923 1923 0790 0790 1923 1923 1994 1923 1923 0790 2023 1832 1923 1923, 1994 1923 0790 0634, 1634 1923 1832 0779, 0790 1530 1530 0675 1158 1221 1221, 1530, 1730 0741 1436, 1730 1421 1530 0646 1164, 1275, 1597 1530 1421 1321 0741 1347 1158, 1416 0741 1321 1730 Mastec Matsui MBO Medion MiCO Mustek Oopla Packard Bell Panasonic Philips Pioneer ProVision Pye Quartek Relisys Roadstar Samsung ScanMagic Schneider SEG Sharp 1221 1730 1730 1347 0751, 1221 1730 1158 1321 0490, 1010, 1011, 1579 0646, 1158 0631 1321 0646 1648 1347 1227 1635 1730 0646, 1227 1530 1419 Sinudyne Sony Star Clusters Sylvania Tangent Targa Teac Techwood Tevion Thomson Toshiba Universum Vestel Waltham Welltech Xoro Yamada Yamaha Yukai 1221 1033, 1070, 2132 1227 0675 1321 1227 1227 1530 1227, 1730 0551 1510 1227, 1530 1530 1530 1221 1221 1158, 1416 0646 1730 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Finlux Goodmans Grundig Grunkel Hanseatic Harman/Kardon HE Hitachi Hiteker Home Tech Industries Irradio JVC KXD Lenoxx Lenoxx Sound LG Lumatron Magnat Magnum 0672 0790, 1923, 2014 1832 0790 0790 0702 1923 1835, 1994 1923 1923 1233 0623, 1701, 1860, 1863, 1940 1923 2014 2014 0790, 1906 1832 1923 2014 Marquant MEI Metz Nexius Nikkai Norcent Onkyo Palladium Panasonic Paramount Pictures Philips Pioneer PJ ProVision QONIX Radionette Redstar Roadstar Samsung Sanyo 0770 0790 1994 0790 1923 1923 0627 0779, 1906 1834, 1905, 1908 0779 1813 1965 1923 1923 0790 1906, 2024 1923 1832, 2014 1932 0670 Schneider Scott SEG Sharp Sony Tandberg Targa Technics Techwood Tevion Thomson Tokai Toshiba United Universum Venturer Vestel Wharfedale Xenius 0779, 0790 1923 1994 2015, 2024 1033, 1070, 1824, 1934, 1981, 2020, 2043, 2132 1994 1906 1905 1994 1923, 2014 0522 0790 2006 1832 0779, 0790, 1913 0790 1994 0790, 1832 0790 VIII LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VIII 2/9/2009 3:22:43 PM IX TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace Akura Alba Amstrad Black Diamond Blue Sky Bush Centrum Crown D-Vision Daewoo DMTech Dual Elfunk 1367 0695 1367 0713 0713 0713, 0879, 1367 0713 0713 1367 0870, 2155 1271 0713 0713 Ferguson Goodmans Grandin Grundig Hitachi JDV Karcher Konka Kotron Logik Luker Luxor Matsui 0695, 0713 0713, 0879 0713 0539, 0695 0713 1367 1367 0719, 0720 0879 0713 1367 0713 0713 Acurus Arcam Audio Agile Audiolab AVI Ayon Balanced Audio Technology Bonnec Carver 1431 0269 0269 0269 0269 1714 Copland Curtis Mathes Denon Goldmund Grundig Harman/Kardon Linn Loewe Magnavox Marantz Panasonic 0521 Maxim Medialine Medion Mirror Naiko Narita Neovia Orion Philips Roadstar Saivod Schneider SEG 1367 1271 0879 0879 1367 1367 1271 0695 0539 0879 1367 1367 0713 Silva Schneider Sliding Technica Technosonic Teletech Thomson Toshiba Tosumi United Universum Wharfedale 1367 1115 1367 1367 0713 0551 0695 1367 0713, 1367 0713 1115 RCA Revox Sony Technics Thorens Universum Wards Yamaha 0300 0269 0689 0521 0269 0269 0013 0848 Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač 0269 0269 0269 0269 0300 0272 0269 0269 0269 0269 0269 0269 0269, 0892 Meridian Micromega Myryad Naim Optimus Panasonic Philips Pioneer Quad Radiola 0269 0269 0269 0269 0013, 0300 0521 0269, 0892 0269, 0013, 0300 0269 0269 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Sony 0689 Technics 0521 Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač AEG AFK Aiwa Akai Alba All-Tel Amstrad Anam Arcam ASCOMTEC Audiolab Audiosonic Audiotronic 1389, 1390 1389 0121, 0189, 1189, 1269, 1405 0609, 0804, 1390 1554 1390 0744, 1390 0112, 0609 0189 1389 0189, 1189 1389 1189 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IX Bang & Olufsen Basic Line Belson Binatone Blue Sky Bose Bush Cairn Cambridge Cambridge Audio Carver Cat CCE Centrum 0799 1554 1389 1389 1390 1229, 1355, 1933 0797, 1772 0189 0189 0189 0189 1389 1352 1220, 1389 Clatronic Cosmotron Dantax Denon Denver Digitech DiK DK Digital Dual eBench Elta Ferguson Fine Arts Firstline 0797,1389 0797 1390 0004, 1104, 1360 1389 1772 0797 1420 0004, 1220, 1390, 1420 0744, 0797 0744, 0797, 1390 1154 1189 0797 Genexxa Goldmund GoldStar Goodmans Grundig Grunkel GTX Hanseatic Harman/Kardon Harwood HCM HE 0186 0189 0112 0609, 0744, 0797, 1389, 1390, 1420, 1611 0189, 0797, 1089, 1189, 1344, 1772 0744, 1390 0112 1390 0189, 1189, 1304, 1310 0744 1390 1389 2/9/2009 3:22:43 PM Hitachi Hitech Hiteker Home Tech Industries Intersound JBL Matsui MBO Medion MEI 1344, 1554, 1801 0744 1389 1389 0744 1304 0074, 1282, 1374, 1643, 1676, 2239, 2336 0186, 1027, 1313 0797 0797 1389 1611 1611 1293, 1869 0797 0189 0189 1772 0744 0112 1389 0189, 1089, 1189 1611 0189, 0891, 1089, 1189, 1269, 1289, 1346, 2114 0744, 0797 1352 0797, 1420 1390 AEG AFK Akai All-Tel Amstrad ASCOMTEC Audiosonic Basic Line Belson Binatone Blue Sky Bose Bush 1389, 1390 1389 1390 1390 1390 1389 1389 1554 1389 1389 1390 1229, 1933 1772 JVC Kenwood Kioto Kompernass KXD Lenoxx Lenoxx Sound LG Lifetec Linn Loewe Lumatron LXI M Electronic Magnat Magnavox Magnum Marantz Metz Micromaxx Micromega Microstar Musicmagic Mustek Mx Onda Myryad NAD Nexius Nikkai Nikkei Norcent NTDE Geniesom Onkyo Optimus Orient Power Palladium Panasonic Paramount Pictures Philips Pioneer PJ Polk Audio Prima Electronic Proline ProVision 1554 1420 0189, 1189 0797 1089 1352 0744, 0797 0189, 1189 0320, 0609 1390 1389 0744 1389 0744 0135, 1320 0186, 0744, 1023 0744 0797, 1220, 1293, 1344, 1390 1308, 1309, 1316, 1518, 1763, 1765, 1779 1220 0189, 0891, 1089, 1189, 1269, 1289, 1673 0186, 1023, 1459, 1623 1389 1289 0797 0797, 1390 1389 QONIX Radiola Radionette RCA Recco Redstar Restek Revox Roadstar Samsung Sansui Sanyo Schneider Scott SEG Sharp Sherwood Siemens Silva Schneider Sony Soundwave Stereophonics Sumida Sunfire Sunstech TAG McLaren Tandberg 1390, 1420 0189 1293, 1634 1154 0797 1389 0189 0186, 0189, 1089 0797, 1611, 1772 0112, 0665, 1295 0189, 0609, 1089 0744, 1801 0744, 1220, 1390 1389 1554 0186, 0653, 1614, 1634 0653 0609 0797, 1390 1058, 1112, 1158, 1258, 1441, 1454, 1658, 1722, 1758, 1759, 1822, 1858, 1882 0609 1023 0744 1313 1420 1189 1554 Targa TCM Teac Technics Techwood Tevion Thomson Thorens Thorn Tokai Toshiba United Universum Venturer Vestel Victor Waitec Wards Watson Wellfund Welltech Wharfedale Xenius Yamaha Yukai Zenith 1293 0797 0112, 0609 1308, 1309, 1518, 1763, 1765 1554 1389, 1611 1154, 1354 0189, 1189 0744 1390 1572 1390, 1772 0112, 0189, 0609, 0744, 0797, 1220, 1390, 1609 0797, 1390 1554 0074 1352 0189 0797 0744 0797 1390, 1772 1390 0176, 0186, 0712, 1276, 1331, 1376, 1949 1352 0744 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Cat CCE Centrum Clatronic Dantax Denon Denver Digitech DK Digital Dual Elta Goodmans Grundig 1389 1352 1389 1389 1390 0004 1389 1772 1420 1220, 1390, 1420 1390 1389, 1390, 1420, 1611 1344, 1772 Grunkel Hanseatic HCM HE Hitachi Hiteker Home Tech Industries JVC Kenwood KXD Lenoxx Lenoxx Sound 1390 1390 1390 1389 1344, 1554, 1801 1389 1389 0074, 1374, 1643, 1676, 2239, 2336 1313 1389 1611 1611 LG Lumatron Magnat Magnum MBO Medion MEI Metz Micromaxx Mustek NAD Nexius Nikkai 1293, 1869 1772 1389 1611 1352 1420 1390 1554 1420 1352 0609 1390 1389 X LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd X 2/9/2009 3:22:44 PM XI Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Norcent Onkyo Palladium Panasonic Paramount Pictures Philips Pioneer PJ Proline ProVision 1389 0135 1220, 1293, 1344, 1390 1316, 1763, 1765, 1779 1220 1269, 1673 1459 1389 1390 1389 QONIX Radionette Redstar Roadstar Samsung Sanyo Schneider Scott SEG Sharp Classic Denon Epoch 1595 0272 1431 Marantz Panasonic Philips ABC ADB Astro Cable HK Daeryung Fosgate General Instrument 0014 1927 0316 1374 0477 0276 0014 1390, 1420 1293, 1634 1389 1611, 1772 1295 1801 1220, 1390 1389 1554 1614, 1634 Silva Schneider Sony Sunstech Tandberg Targa Technics Techwood Tevion Tokai 1390 1454, 1658, 1722, 1758, 1822, 1858, 1882 1420 1554 1293 1763, 1765 1554 1389, 1611 1390 Toshiba United Universum Venturer Vestel Waitec Wharfedale Xenius Yamaha Yukai 1572 1390, 1772 1220, 1390, 1609 1390 1554 1352 1390, 1772 1390 0712, 1331 1352 Technics Weida 0521 1714 Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač 0269, 0892 0521 0269, 0892 Pioneer Sony TCL 0013, 0300 0689 1591 Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box GNI Hitachi Jerrold Jiuzhou LG Pacific Philips 1466, 1468 0014 0014 1445 0779 1410 0290 Pioneer Samsung Skyworth Starcom StarHub Taepyung TCL 0023 0000, 0702 1464 0014 1927 1410 1445 TopTV Topway Toshiba Trans PX Visionetics Zenith 1465 1991 0000 0276 1374 0000 Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR Astro 0316 Aiko Aiwa Anam Anam National Bang & Olufsen Denon Fonmix GoldStar 2027 0121, 0189, 1405 0112, 0609, 0804 0112 0799 0004, 1360 1360 0112 Aiko 2027 Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač JVC Kenwood Marantz Mitsubishi Onkyo Panasonic 0074, 1282, 1643, 2336, 2239 1313, 0186, 0712, 1027 0189, 0744, 1189, 1269, 1289, 1346, 2114 1393 0135 1308, 1518, 1763 Philips Pioneer Qisheng Samsung Sansui Sharp Shinco Silsonic 0189, 0891, 1189, 1269 0289, 1023 1390, 1609 0112, 0665 0189 0186, 1634 1390 0176 Sony Stereophonics Technics Victor Yamaha 1058, 1258, 1349, 1441, 1759, 1822 1023 1308, 1518 0074 0176, 0186, 0712, 1276, 1376 Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino JVC 1643, 2239, 2336 Sharp 1634 Sony 1822 Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box Astro BSkyB 1816 0847 LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XI CNS Dae Young 1367 0735 Daeryung Draco 0396 1375 Echostar Hisense 0396 1535 2/9/2009 3:22:44 PM Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box Humax Hwalin Hyundai Indovision Kuang Yu Marantz 1406, 1407, 1989 0885 0758, 1416 0856, 1887, 1989, 2108 0635 0200 MDS Pace Pantech Philips Proton QNS 1401 1887 0747 0200, 0292 1535 1367, 1402, 1404 RCA Samsung Scientific Atlanta SkyLife SVA TaeKwang Humax 1407 Aiko Akira Alco Apex Digital BBK Blue Parade Byd:sign Changhong Denon Desay Emerson 1728 1316 0790 0672 1452 0571 0872 0627, 1061 0490, 0634, 1634, 2258 1212 0675 Funai Hitachi Hiteker jWin Konka LG Malata Mastar Microsoft 0675 0664, 1664 0672 0623, 1164, 1241, 1597, 2365 1049, 1051 0711, 0719, 0720, 0721 0741, 1544 2155 1217 1708, 2083 Denon JVC LG 2258 2365 0741 Panasonic Philips 1641 2084 Integra LG 1769 0741 Microsoft Onkyo 1708, 2083 1769 Denon Emerson Funai Hitachi 0490 0675 0675 1664 JVC LG Panasonic Philips 1164, 1597 1544 0490 0646 Aiko 1728 Konka 0719, 0720 2108 0773 1980 0796 1455 0733 TCL TVB Zenith 1143 1989 1856, 0635 SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR DVD JVC Nintaus Onkyo Panasonic Panda Philips Pioneer Samsung Sansui Sharp Skyworth 1051, 1202 0627, 1769 0490, 1010, 1011, 1641 1203 0539, 0646, 1354, 2056, 2084 0571, 0631, 1571 0199, 1635 1695 0630, 0675, 2024, 2250 0898, 1258 Toshiba Victor Xbox Xoceco Yamaha 0533, 1033, 1070, 1516, 1633, 1824 0675 1180, 1182, 1186, 1189, 1225 0503, 1510, 1769 1241, 1597 0522, 1708, 2083 1231 0490 0142 0199 Sharp Sony 2250 1516 1769 1769 Xbox 1708, 2083 0631 1635 0630, 0675 1516 Sylvania Victor 0675 1597 Sony Sylvania TCL Blu-Ray DVD Pioneer Samsung HD DVD RCA Toshiba DVD-R Pioneer Samsung Sharp Sony Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino Sharp 2024 Sony 1824 TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace Malata 2155 XII LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XII 2/9/2009 3:22:45 PM LCT2522-002A-L_Cover.indd 4 2/26/2009 10:44:06 AM © 2009 Victor Company of Japan, Limited 0309TKH-CR-BL