Configurazione del televisore

Transcript

Configurazione del televisore
LT-37DV1BU
LT-42DV1BU
LT-47DV1BU
WIDE LCD PANEL TV
INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
TV LCD WIDESCREEN
ISTRUZIONI
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV
GEBRUIKSAANWIJZING
ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ČESKY
LCT2522-002A-L-it
LCT2522-002A-L_Cover.indd 1
2/26/2009 10:44:06 AM
Questo televisore è in grado di ricevere trasmissioni in digitale
terrestre (DVB-T) nei Paesi elencati di seguito. (Supporta solo
la trasmissione MPEG-2 con definizione standard) La ricezione
del digitale terrestre (DVB-T) in altri paesi non è garantita.
Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Paesi
Bassi, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Repubblica Ceca
Quando si seleziona una nazione che non supporta le
trasmissioni in digitale terrestre, selezionare “Altro” in
“Selezione della nazione” (pag. 13). Quando si seleziona “Altro”,
è possibile selezionare la lingua di sistema in “Selezione della
lingua di sistema” (pag. 13) tra le lingue elencate di seguito:
bulgaro, ungherese, norvegese, polacco, rumeno, russo, turco,
ucraino, greco.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento
delle apparecchiature e batterie obsolete
[Unione Europea]
Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed
elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere
smaltite tra i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile.
I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie
normative nazionali e alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Prodotti
Batteria
Nota:
Nota
Questo prodotto include software open source.
Per ulteriori informazioni, visitare:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/lnx/08_eu_dtv/
Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà
a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere
provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi
prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento
rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Logo e licenza
HDMI, il logo HDMI Logo e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
DVB è un marchio registrato di DVB Project
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia
D sono marchi dei Dolby Laboratories.
MaxxAudio è un marchio registrato di Waves Audio Ltd. negli Stati Uniti, in
Giappone e in altri Paesi.
ITALIANO
il simbolo Pb
sotto il simbolo
delle batterie
indica che
questa batteria
contiene
piombo.
Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a
sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale
vigente.
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra
pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro
del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo
smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o
alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative
alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Leggere prima
Attenzione
Attenersi alle indicazioni fornite di seguito
Per l’installazione attenersi al
presente manuale!
 Collegare solo a una presa di
corrente CA da 220-240 V, 50 Hz.
Lasciare spazio sufficiente per
l’inserimento e la rimozione della
spina elettrica!
Collocare il televisore il più vicino
possibile alla presa elettrica!
Si dichiara che questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescriziori del Decreto Ministeriale n.
548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 301 del 28/12/95.
Evitare di far cadere il televisore!
 Non appoggiare i gomiti sul
televisore e fare attenzione che i
bambini non si aggrappino ad esso.
Il televisore potrebbe cadere e
provocare lesioni.
Non tentare di
riparare la TV da soli!
 Anche se la spia di alimentazione del televisore Æ Se non si riesce a risolvere il problema
consultando la sezione “Risoluzione dei
è spenta, l’alimentazione principale non viene
problemi” (pag. 42), scollegare il cavo di
interrotta finché non si scollega il cavo di
alimentazione e contattare il rivenditore.
alimentazione. Il controllo dell’alimentazione
principale di questo televisore avviene mediante
l’inserimento e la rimozione della spina elettrica.
Per lo smaltimento del televisore!
 Attenersi alle istruzioni contenute
nella sezione “Informazioni per
gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature e delle batterie
obsolete” (pag. 1).
Se il televisore è danneggiato o
presenta un funzionamento anomalo,
interromperne immediatamente l’utilizzo!
Æ Scollegare il cavo di alimentazione
e contattare il rivenditore.
Non esporre alla pioggia o
all’umidità!
Non inserire alcun
oggetto nelle aperture del telaio!
 Potrebbe provocare scosse
elettriche fatali.
Prestare attenzione
se in casa vi sono dei
bambini.
Non ostruire i fori di ventilazione!
 Potrebbe verificarsi il
surriscaldamento o un incendio.
 Se la spina elettrica non
è del tipo adatto o il cavo
di alimentazione non è
abbastanza lungo, usare un
adattatore appropriato o una
prolunga. (Consultare il rivenditore.)
 Scollegare il cavo
di alimentazione
per spegnere
completamente il televisore.
(Prendere le opportune precauzioni
per le persone costrette a letto.)
 Collocando liquidi, fiamme
vive, stracci, carta, ecc.
sulla TV si potrebbe
verificare un incendio.
 Per evitare incendi o
scosse elettriche, non
rovesciare liquidi nell’unità.
Non tagliare o danneggiare il cavo di
alimentazione!
Scollegare il cavo di alimentazione
prima di uscire!
Non collocare alcun oggetto sulla TV!
Non ascoltare le cuffie ad alto
volume!
 Potrebbe causare danni all’udito.
Quando si fissa il televisore alla
parete, usare l’unità opzionale
JVC per il montaggio a parete!
 Consultare un tecnico qualificato.
 Per le procedure di montaggio fare
riferimento al manuale fornito.
 JVC declina qualsiasi
responsabilità per i danni derivanti
da un montaggio non corretto.
Maneggiare con cura il
pannello LCD!
Maneggiare il televisore in modo
da non graffiare lo schermo!
Non smontare il pannello
posteriore!
Non trasportare il
televisore da soli!
 Per la pulizia usare un panno
morbido e asciutto.
 Potrebbe provocare scosse
elettriche.
 Non toccare lo schermo durante
il trasporto del televisore.
 Per evitare incidenti,
trasportare il televisore
in due o più persone.
 Per ulteriori informazioni su installazione, uso e sicurezza Æ Consultare il rivenditore
ITALIANO
JVC: tutta la ricchezza del multimedia
Installazione rapida
Collegamento di dispositivi esterni e antenna
Visione di canali
digitali in pay-TV
Modifica / sintonizzazione dei canali
> Lingua Menu
1: Selezionare Lingua
English
Deutsch
Français
Italiano
Castellano
Català
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
PAGINA
PAGINA
PAGINA
08 -12
Trasmissioni in digitale terrestre (DVB-T) Æ Canali digitali
07
Impostazioni
iniziali
Modifica
Prog.
PAGINA
PAGINA
13
38
1/3
Sintonia Auto /
Sinto Manuale /
Agg. Sinto
PAGINA
PAGINA
36 - 37
Trasmissioni analogiche terrestri (VHF / UHF) e TV analogica via cavo Æ Canali analogici
Indice
Leggere prima
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
 Attenzione······················ 2  Configurazione del
 Uso del telecomando··· 15  Uso delle funzioni dei
 Risoluzione dei
televisore························ 4  Controllo del televisore
menu···························· 30
problemi························ 42
con il battito delle mani···· 17  Visione / ascolto dai
 Informazioni tecniche···· 45
 Visione della TV··········· 19
dispositivi USB············· 40  Tabella delle frequenze···· 49
 Uso della EPG·············· 24
 Specifiche tecniche······ 52
 Visione del televideo···· 26
 Visione di video / DVD···· 27
 Configurazione del
telecomando················· 28
Per iniziare
Configurazione del televisore
Accessori
Telecomando
Cavo di alimentazione
Montaggio del piedistallo del televisore
Batterie “AAA/R03”
Il piedistallo verrà fornito separatamente.
Per montare il piedistallo al televisore, vedere la figura che segue.
1
2
G
F
LCD
(Per ulteriori informazioni sui tasti
e le funzioni, vedere pag. 15.)
(Per verificare il
funzionamento della TV)
ATTENZIONE:
Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo (ad esempio alla
luce diretta del sole, al fuoco o simili).
A
Montaggio del piedistallo
A
C
B
D
E
3
E
4
D
I
C
B
ITALIANO
F
(Corte) x 4
G
(Lunghe) x 4
H
x1
I
x1
Per iniziare
H
(Vedere pag. 7)
 Per evitare di graffiare il pannello, ricoprire con un panno morbido una
superficie piana e capovolgere il televisore su di essa.
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
Configurazione del televisore
Microfono (Vedere pag. 17)
Uso del pannello a sfioramento
TV/AV
MENU
P
/OK
Volume
Cambio canale / pagina
Visualizzazione dei menu sullo schermo
Interruttore per passare tra i dispositivi TV / AV
Accensione / Spegnimento (standby)
 Sfiorare il nome della funzione desiderata per utilizzarla
Sensore telecomando
Sensore Risparmio (Vedere pag. 47)
Intensità Lampada
ON: Accesa
OFF: Spenta
 La spia di alimentazione lampeggerà per qualche istante quando si
accende l’interruttore di alimentazione principale o quando si inserisce la
spina nella presa CA. Non si tratta di un guasto.
 Quando il televisore riceve un segnale dal telecomando o rileva un battito
di mani, la spia di alimentazione lampeggia.
 Quando il televisore viene acceso, la spia di alimentazione lampeggerà fino
alla comparsa di un’immagine sul televisore e quindi rimarrà accesa. Quando
la spia di alimentazione lampeggia, il televisore non può ricevere comandi.
 Quando l’opzione “Intensità Lampada” è impostata su “Spento”, la spia di alimentazione
non si illumina. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Intensità Lampada” (pag. 35)
Nota
 Dopo aver posizionato correttamente il televisore, staccare la pellicola di
protezione adesiva che ricopre il piedistallo.
 Se il tasto è stato sfiorato
correttamente, viene emesso un
segnale acustico.
/OK
Copriterminali
Rimuovere per eseguire il collegamento a dispositivi esterni. (pag. 9)
Uso dell’interruttore di accensione principale
Disattivando l’interruttore di alimentazione principale, il consumo
energetico viene azzerato.Tuttavia, quando l’interruttore di
alimentazione principale è spento, non è possibile accendere
il televisore. Prima di accendere il televisore, accertarsi che
l’interruttore di accensione principale sia attivato.
Acceso
Informazioni sul lampeggiamento della spia di alimentazione e sul segnale acustico
Spento
Fermacavi
Interruttore di accensione principale
Utilizzare per tenere in ordine i cavi.
Per attivare/disattivare l’alimentazione
Ingresso CA
principale.
Per collegare il cavo di alimentazione.
 Per informazioni sui collegamenti dei terminali, vedere pag. 9.
Il presente televisore può essere controllato battendo le mani, vedere “Controllo
del televisore con il battito delle mani (Funz. Applauso)” (pag. 17). Se si battono le
mani tenendole rivolte verso il televisore, questo rileverà il suono prodotto e spia di
alimentazione lampeggia. Quando il televisore rileva un comando impartito tramite la
Funz. Applauso emette un segnale acustico quindi esegue la funzione corrispondente.
Se si battono le mani accidentalmente, il televisore potrebbe comunque interpretare il
battito delle mani come un comando ed eseguire la funzione corrispondente. Non si tratta
di un guasto. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Informazioni utili” (pag. 18)
Collegamento del cavo di alimentazione
Modifica della direzione del televisore
ATTENZIONE:
Onde evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o altro tipo di danni al
televisore, non utilizzare un cavo di alimentazione diverso da quello fornito.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
Configurazione del televisore
Installazione del televisore
 Requisiti di alimentazione
 Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa di corrente CA da 220 - 240 V, 50 Hz.
 Quando si fissa il televisore alla parete, usare l’unità opzionale JVC per il montaggio a parete
 Consultare un tecnico qualificato.
 Per le procedure di montaggio fare riferimento al manuale fornito.
 JVC declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un montaggio non corretto.
 Fori di montaggio per l’unità di montaggio a parete:
M6 x 4, 400 mm x 200 mm
La profondità del foro per le viti è di 13 mm rispetto alla superficie del televisore.
 Requisiti di installazione
 Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
 Per evitare il surriscaldamento, accertarsi che l’unità disponga di spazio
sufficientemente ampio.
Visione di canali digitali in pay-TV
Anzitutto, è necessario abbonarsi a una compagnia televisiva. Tale
compagnia fornirà una Smart Card (B) dopo che si sarà sottoscritto
l’abbonamento. Oltre alla Smart Card, potrebbe essere necessario
acquistare un modulo CAM (Conditional Access Module) (A).
Rivolgersi alla compagnia televisiva o al rivenditore.
1 Scollegare il cavo di alimentazione.
2 Inserire “B” in “A”.
3 Inserire “A”.
4 Collegare il cavo di alimentazione e accendere l’alimentazione.
5 Eseguire le impostazioni necessarie utilizzando la funzione “Common Interface”. (pag. 35)
 Non è possibile visualizzare i canali pay-TV analogici.
200 mm
A
150 mm 50 mm
150 mm 50 mm
Montaggio del televisore a parete
Utilizzando le piastrine in dotazione,
sigillare i 4 fori presenti alla base del
televisore. Rimuovere la pellicola
protettiva dalle piastrine. Staccare la
striscia di carta adesiva e fissare le
piastrine sui fori.
B
Inserimento delle batterie
Usare due batterie “AAA/R03” a secco. Inserire le batterie partendo dall’estremità
contrassegnata dal -, verificando che le polarità + e - siano in posizione corretta.
Collegamento dell’antenna
Collegamento di un registratore VCR/DVD
ANTENNA
 Dopo aver effettuato tutti i
collegamenti, inserire la spina
in una presa di corrente CA.
EXT-2
 Dopo aver effettuato tutti i
collegamenti, inserire la spina
in una presa di corrente CA.
EXT-1
ANTENNA
VCR / DVD recorder
Alimentazione dell’antenna da interni
Se si utilizza un’antenna da interni che richiede l’alimentazione esterna, impostare l’opzione “Stato Antenna Est.” su “Acceso” nella fase 7 delle “Impostazioni iniziali” (pag. 14).
Il televisore fornirà all’antenna un’alimentazione di 5 V CC, 50 mA (max) dalla presa dell’antenna attraverso il cavo.
 L’alimentazione di antenne (sia da esterni sia da interni) che non richiedono alimentazione esterna può danneggiare l’antenna.
In caso di dubbi sulla necessità di alimentare esternamente l’antenna, selezionare “Spento”.
 Collegare l’antenna direttamente al televisore. Quando si collega un dispositivo di registrazione tra il televisore e l’antenna, non è possibile
alimentare l’antenna.
 L’antenna è alimentata solo mentre il televisore è acceso.
 L’impostazione dell’opzione “Stato Antenna Est.” può essere modificata in un secondo momento. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
“Stato Antenna Est.” (pag. 36).
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
Configurazione del televisore
Collegamento di dispositivi esterni
Nota
 Se si utilizza il terminale EXT-3, è possibile avvalersi del fermacavi per
tenere in ordine i cavi.
 Prima di eseguire l’installazione, leggere i manuali utente di ciascun dispositivo.
 I cavi di collegamento non sono forniti con questa TV.
 Individuare il tipo di connessione ottimale in base ai dispositivi che si
 Per tenere in ordine i cavi, utilizzare l’apposito fermacavi posto sul retro
intende utilizzare. Æ (pag. 11)
del piedistallo.
C D E : tipi di connessioni
Accertarsi che tutti i dispositivi e il televisore siano spenti.
I nomi dei dispositivi raffigurati nella seguente illustrazione sono utilizzati a titolo di esempio.
Lettore DVD
EXT-3
C E
Videocamera
Console giochi
PC IN (D-SUB)
 Rimozione del copriterminali
 Uso del fermacavi*
EXT-2
EXT-1
Terminale PC
Fare riferimento a pag. 48
D
EXT-2 VCR/DVD recorder
D
EXT-1 Sintonizzatore satellitare
 Per rimuovere il copriterminali, premere contemporaneamente entrambe le linguette.
 Prima di fissare il televisore alla parete, accertarsi di rimuovere il copriterminali.
 Conservare il copriterminali per utilizzarlo nuovamente in caso di necessità.
* Per il modello LT-47DV1BU, il fermacavi non è in dotazione.
A B F : tipi di connessioni
Terminale USB
Fare riferimento a pag. 40.
Cuffie
Connettore
TM
DIGITAL
AUDIO EXT-4 EXT-5 EXT-6
OUT (HDMI 1) (HDMI 2) (HDMI 3)
HDMI
Slot CI (Common Interface)
Fare riferimento a pag. 7.
Non disponibile (per le regolazioni eseguite
dal tecnico del servizio assistenza)
F
A
Sistema audio
A B
Sintonizzatore satellitare digitale
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
A
Videocamera HD
Lettore DVD
Operazioni avanzate
Varie
10
11
Configurazione del televisore
Nota
Scelta della connessione ottimale
 Non modificare le impostazioni di menu prima di aver completato
Il televisore può essere collegato ai dispositivi in diversi modi. Controllare i propri
le “Impostazioni iniziali” (pag. 13). In caso contrario, le
dispositivi e scegliere la connessione ottimale. Leggere inoltre le “Note” prima dell’uso.
“Impostazioni iniziali” non saranno avviate automaticamente.
Qualità delle
immagini
Altri dispositivi
Cavi di collegamento
Collegamento al televisore
Ottima
A
HDMI
Cavo HDMI
EXT-4
EXT-5
EXT-6
EXT-4
B
DVI
Audio
C
Migliore
Video
component e
audio
Cavo DVI-HDMI,
cavo audio
Cavo video component,
cavo audio
EXT-3: prese S e D
EXT-3
Segnali disponibili
Ingresso
 HDMI (digitale)
SD:576i (625i), 480i (525i)
ED:576p (625p), 480p (525p)
HD:1080i (1125i), 1080p (1125p) /
24Hz,1080p (1125p) / 50Hz, 1080p
(1125p) / 60Hz, 720p (750p)
SUONO S / D
Note
HDMITM (supporto
HDMITM CEC)
Utilizzare un cavo High
Speed HDMITM. I cavi
High Speed HDMITM
sono testati per portare
un segnale HD fino a
1080p e superiore.
Ingresso
 DVI (digitale)
SD:576i (625i), 480i (525i)
ED:576p (625p), 480p (525p)
HD:1080i (1125i), 1080p (1125p) /
24Hz,1080p (1125p) / 50Hz, 1080p
(1125p) / 60Hz, 720p (750p)
 Suono S / D (analogico)
Ingresso
 Component (analogico)
SD:576i (625i), 480i (525i)
ED:576p (625p), 480p (525p)
HD:1080i (1125i), 720p (750p)
 Suono S / D (analogico)
Cambiare
l’impostazione EXT-3
da “Composito” a
“Component”. (pag. 27)
EXT-1
D
SCART
(Euroconnettore)
Cavo SCART
E
Sistema audio
F
Ingresso ottico
Ingresso
 Video composito (analogico)
 S-Video (analogico) *Compatibile NTSC/PAL
 Suono S / D (analogico)
Uscita
 Uscita monitor (video composito e suono
S/D) (analogico)
Ingresso
 Video composito (analogico)
 Suono S / D (analogico)
Video e audio
Buona
ITALIANO
EXT-2
Ingresso
 Video composito (analogico)
 S-Video (analogico) *Compatibile NTSC/PAL
 Ingresso RGB (analogico)
 Suono S / D (analogico)
Uscita
 Uscita monitor (video composito e suono
S/D) (analogico)
Cavo video e audio
Cavi di collegamento
Cavo audio ottico
Cambiare l’impostazione
EXT-3 da “Component”
a “Composito”. (pag. 27)
EXT-3: prese V, L, R
Collegamento al televisore
Segnali disponibili
Uscita
 Durante la visione dei canali digitali
PCM lineare / Dolby Digital / MPEG
(digitale)
DIGITAL AUDIO OUT  Altro
PCM lineare (digitale)
Per iniziare
Fare riferimento alla
sezione “Uscita Monitor
(EXT-1, EXT-2)”
(pag. 45)
 Quando si collega
un decoder non
provvisto di
sintonizzatore,
utilizzare il terminale
EXT-1.
Operazioni di base
Note
Fare riferimento alla sezione “Uscita
“Dolby Digital” dal terminale DIGITAL
AUDIO OUT” (pag. 46)
Operazioni avanzate
Varie
12
13
Configurazione del televisore
Impostazioni iniziali
Le impostazioni iniziali vengono avviate automaticamente quando si accende per la prima volta
il televisore. Per impostare i vari parametri attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
dell’interruttore di accensione principale posto
Selezione della nazione *
1 Attivazione
4 Selezionare
sul retro del televisore. (pag. 6)
la nazione di installazione. I canali digitali ricevibili variano
in base all’impostazione della “Nazione”.
Acceso
>> Nazione
del televisore
2 Accensione
La spia di alimentazione della TV si accende
 Se il telecomando non funziona, controllare che la modalità
impostata sia “TV”.
2: Selezionare Nazione
Italia
Olanda
Svezia
Altro
2/2
1selezione
2impostazione
Nota
* Per selezionare una nazione non compresa in elenco, fare riferimento a (pag. 1).
Selezione della lingua di sistema
5 Selezione
di una lingua per audio, sottotitoli, e guida programmi.
 La lingua di sistema varia in base alla nazione selezionata.
>>> Lingua Sistema
Selezione della lingua per i menu
3 Selezione
di una lingua per i menu su schermo.
1selezione
3: Selez. Lingua
Italiano
2impostazione
> Lingua Menu
1: Selezionare Lingua
English
Deutsch
Français
Italiano
Castellano
Català
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
1/3
1selezione
2impostazione
Selezione del luogo di installazione
6 Selezionare
“Casa” per l’utilizzo domestico.
>>>> Luogo Di Inst.
 Se l’opzione “Lingua Menu” non appare, fare riferimento a “Imp.
Fabbrica” (pag. 39) o alla sezione “Nuova Sinto” (pag. 39) per le
impostazioni dei canali.
4: Selez. Luogo Di Installaz.
1selezione
Casa
Negozio Autodemo
Negozio
2impostazione
Impostazione dell’alimentazione dell’antenna
Finish
7 Controllare
9
che l’alimentazione dell’antenna sia impostata su “Spento”. Selezionare
“Acceso” solo se si utilizza un’antenna che richiede l’alimentazione esterna. (pag. 8)
>>>>> Stato Antenna Est.
5: Selez. Stato Antenna
1selezione
 Schermata precedente Æ.
 Se l’opzione “Lingua Menu” non appare o si desidera apportare modifiche
in un secondo momento, fare riferimento a “Imp. Fabbrica” (pag. 39) o alla
sezione “Nuova Sinto” (pag. 39) per le impostazioni dei canali.
Acceso
Spento
2impostazione
Avvio della scansione automatica
8 Registrare
i canali
Se i canali TV non si vedono
quanto segue
1 Controllare
 La TV è collegata correttamente all’antenna?
>>>>>> Sintonia Auto
>>>>>> Sintonia Auto
6: Per Sinto Auto Selez. "Inizio"
Digitale
13 Servizio Trovato
Analogico
1 Servizio Trovato
Inizio
Cancella
>>>>>> Sintonia Auto
i canali digitali utilizzando l’opzione “Imp. Fabbrica”. Per
2 Impostare
ulteriori informazioni, fare riferimento a “Imp. Fabbrica” (pag. 39).
Sintonia Completata
Digitale
13 Servizio Trovato
Analogico
14 Servizio Trovato
100%
 Se non è possibile registrare i canali fare riferimento alla sezione “Se
i canali TV non si vedono” (pag. 14).
 È possibile modificare i canali dopo le impostazioni iniziali. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Modifica Prog.”
(pag. 38). Per modificare la lista programmi Æ
 Alcuni canali digitali non sono visibili con questo televisore. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a pag. 45.
ITALIANO
 Modificare la direzione dell’antenna interna.
Nota
 È possibile controllare il livello del segnale di trasmissione del canale in visione.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Controllo Segnale” (pag. 39).
51%
Per iniziare
Se i canali digitali continuano a non essere visibili pur avendo eseguito le operazioni
sopraindicate, il problema potrebbe dipendere dall’antenna o dal relativo cavo. In
alternativa, il segnale potrebbe essere troppo debole. Æ Consultare il rivenditore
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
14
Operazioni di base
Uso del telecomando
15
Tasti e funzioni
Le funzioni dei tasti del telecomando sono descritte di seguito.
Il telecomando può essere configurato per azionare fino a quattro dispositivi differenti semplicemente cambiando il codice del telecomando.
“Configurazione del telecomando” (pag. 28)
Per alternare le funzioni “TV / STB /
BD/DVD / AUDIO”. (pag. 28)
Canale precedente.
Uscire da EPG e dal menu su schermo.
Accensione / spegnimento (standby)
della TV.
Visualizzazione elenco preferiti.
(pag. 19)
Modifica del rapporto larghezza/altezza.
(pag. 22)
Tasti colori:
Selezione di una pagina durante la
visione del televideo. Attivazione delle
funzioni dei menu.
Visualizzazione della Guida elettronica
dei programmi (pag. 24)
Cambio canale / pagina.
Selezione e conferma delle
impostazioni dei menu.
Regolazione del volume.
 Le impostazioni relative al volume
delle cuffie e dell’altoparlante vengono
memorizzate separatamente.
Visione di video, ecc. “Visione di video /
DVD” (pag. 27)
Visualizzazione dei menu sullo
schermo. “Uso delle funzioni dei menu”
(pag. 30)
Disattivare l’audio.
Visualizzazione delle informazioni
nascoste durante la visione del
televideo. (pag. 26)
Immissione del numero di canale /
pagina.
Informazioni sul canale. “Visione della
TV” (pag. 20)
Alla pagina di indice. “Visione del
televideo” (pag. 26)
Cambio della lingua dei sottotitoli
durante la visione dei canali digitali
(pag. 21)
Visione del televideo. “Visione del
televideo” (pag. 26)
Cambio della lingua dell’audio durante
la visione dei canali digitali. (pag. 21)
Cambio della modalità audio durante la
visione dei canali analogici. (pag. 22)
Selezione dei canali digitali / analogici /
radio.
Impostazione del timer. (pag. 23)
Modifica dell’impostazione
“MaxxAudio”. (pag. 23)
Nota
 Per i tasti utilizzabili per azionare altri dispositivi, fare riferimento alla sezione “Configurazione del telecomando” (pag. 28).
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
16
Controllo del televisore con il battito delle mani
17
Funz. Applauso
Il presente televisore può essere controllato battendo le mani grazie a “Funz. Applauso”. Battendo le mani un certo numero di volte entro un dato intervallo
di tempo è infatti possibile accendere/spegnere il televisore o attivare/disattivare l’audio. Questa funzione è utile se si desidera spegnere il televisore per un
breve periodo di tempo o disattivare l’audio per rispondere al telefono.
Prima di iniziare
Funzionamento
 Sul lato superiore del televisore è presente un microfono interno. Per mantenere
la sensibilità del microfono, evitare di bloccare il sensore e mantenere spazio
libero sufficiente (più di 25 cm) sopra il lato superiore del televisore. Non collocare
altoparlanti o altri dispositivi che emettono suoni in prossimità del microfono.
Battere le mani una volta tenendole rivolte verso il televisore. Quando il televisore
rileva il battito delle mani, la spia di alimentazione lampeggia una volta.
 Se il televisore è posizionato in una stanza con rumore superiore a 80 dB, verrà visualizzata
un’icona di divieto e non sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso. Mantenere il volume
del televisore a un livello inferiore a 24. Se il volume supera il livello 25, verrà visualizzata
un’icona di divieto e non sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso.
L’icona di divieto comparirà anche se il livello del volume è inferiore a 24, ma il volume
del televisore è troppo alto. L’icona di divieto può comparire anche quando il televisore è
sintonizzato su canali che trasmettono con un volume troppo alto, ad esempio i programmi
musicali. In tal caso basterà abbassare il volume per far scomparire l’icona di divieto.
 Normalmente, la Funz. Applauso è utilizzabile entro le distanze indicate sotto. Se si battono le
mani più forte, è possibile utilizzare questa funzione anche da distanze superiori ai 3 m.
3 m
3 m
3 m
 Accendere l’interruttore di accensione principale posto sul retro del
televisore (pag. 6). Se l’interruttore di accensione principale è spento, non
sarà possibile utilizzare la Funz. Applauso.
Se la spia non lampeggia, battere le mani più forte o avvicinarsi al televisore e battere
nuovamente le mani. Dopo aver verificato che la spia di alimentazione lampeggia,
provare a controllare il televisore con il battito delle mani. Battere le mani 2 o 3 volte
(a seconda della funzione che si desidera attivare) a intervalli di 0,5 secondi.
0,5 secondi
Per accendere/spegnere il televisore (standby), battere 3 volte le mani.
Se il televisore rileva correttamente il comando, emetterà un segnale
acustico e si accenderà/spegnerà.
Per attivare/disattivare l’audio, battere 2 volte le mani.
Se il televisore rileva correttamente il comando, emetterà un segnale
acustico e l’audio verrà attivato/disattivato.
 A seconda del volume o dell’intervallo del battito, il televisore potrebbe non
rilevare un comando in modo corretto e non seguirà alcun azionamento.
Quando si prova a spegnere/accendere il televisore, il televisore, non rilevando
il terzo battito, entra nella modalità di attivazione/disattivazione dell’audio.
Provare la funzione varie volte finché non si ottiene la reazione desiderata. In
particolare, quando si battono le mani 3 volte, cercare di intervallare in modo
identico il primo e il secondo battito e il secondo e il terzo battito affinché il
televisore interpreti correttamente il comando.
 Questa funzione può essere attivata anche producendo suoni simili
al battito delle mani, ad esempio schioccando le dita o usando uno
strumento a percussione.
Provare diversi tipi di suoni può essere divertente.
Icona di divieto
Se è visualizzata l’icona di divieto, non è possibile utilizzare la Funz.
Applauso. In caso di condizioni anomale, ad esempio se si battono le mani più
di 4 volte, se l’ambiente è rumoroso o se il televisore rileva suoni circostanti
simili al battito delle mani, comparirà l’icona di divieto e non sarà possibile
utilizzare la Funz. Applauso. Una volta eliminate le cause di anomalia, l’icona
di divieto sparirà e sarà nuovamente possibile utilizzare la funzione.
 Quando l’icona di divieto è visualizzata è comunque possibile controllare il
televisore tramite il telecomando o il pannello a sfioramento.
 Se l’icona di divieto non scompare, impostare “Funz. Applauso” su “Spento”
(pag. 35).
Attivazione/disattivazione di “Funz. Applauso”
L’impostazione predefinita di “Funz. Applauso” corrisponde ad “Acceso”.
Se il televisore interpreta i suoni simili ai battiti delle mani come comandi,
impostare “Funz. Applauso” su “Spento” (pag. 35). Anche se questa funzione
è stata disattivata, è possibile che la spia di alimentazione lampeggi e che il
televisore emetta un segnale acustico quando rileva suoni simili al battito delle
mani. Tuttavia, tali azioni non hanno effetto sulle condizioni del televisore.
 È inoltre possibile impostare il televisore perché non emetta un segnale
acustico quando rileva un suono simile al battito delle mani. Per informazioni,
vedere “Modifica dell’impostazione del segnale acustico” (pag. 46).
ITALIANO
Per iniziare
Informazioni utili
 La spia di alimentazione potrebbe lampeggiare improvvisamente
Il microfono rileva tutti i suoni attorno al televisore e individua il battito delle
mani analizzando la frequenza, la forma e l’ampiezza dell’onda sonora.
La maggior parte dei suoni che vengono prodotti normalmente vengono
chiaramente distinti dal battito di mani, tuttavia alcuni suoni molto simili
potrebbero venire interpretati come battiti di mani. In tal caso, può capitare
che la spia di alimentazione lampeggi. Non si tratta di un guasto.
 Il televisore potrebbe emettere un segnale acustico, attivare/disattivare
l’audio o spegnersi/accendersi in modo inaspettato.
Se si battono accidentalmente le mani il numero di volte e con l’intervallo di
tempo previsti da questa funzione, il televisore interpreterà questi suoni come un
comando, emetterà un segnale acustico e quindi risponderà al comando. Tuttavia,
le probabilità che ciò accada sono molto ridotte. Non si tratta di un guasto.
Se non si desidera che il televisore reagisca agli stimoli sonori, vedere
“Attivazione/disattivazione di “Funz. Applauso”” a sinistra in questa pagina.
 Il televisore potrebbe spegnersi automaticamente
Per impedire l’accensione accidentale del televisore in caso rilevi un suono
simile al battito delle mani mentre si è fuori casa, il televisore è dotato della
funzione “Auto Spegnimento”. Se è stato acceso tramite “Funz. Applauso” e
non viene impartito alcun comando tramite un pannello a sfioramento o un
telecomando nell’arco di 3 ore, il televisore si spegnerà automaticamente.
Quando l’opzione “Auto Spegnimento” è attivata, potrebbe sembrare che il
televisore si spegne improvvisamente. Non si tratta di un guasto.
È possibile annullare temporaneamente l’opzione “Auto Spegnimento”
azionando il televisore tramite un telecomando o un pannello a sfioramento
entro le 3 ore. L’impostazione predefinita di “Auto Spegnimento” corrisponde
ad “Acceso”.
Se non si desidera attivare lo spegnimento automatico del televisore quando
il televisore viene acceso con l’opzione “Funz. Applauso”, impostare “Auto
Spegnimento” su “Spento” (pag. 35). In tal caso, si consiglia di spegnere
l’interruttore di alimentazione principale (pag. 6) quando si esce di casa.
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
18
Visione della TV
 Silenziamento
1
19
Canali digitali / Canali analogici / Radio
Accensione
Lista Progr.
La spia di alimentazione della TV si accende
 Se il telecomando non
funziona, controllare che la
modalità impostata sia “TV”.
 Premere nuovamente per spegnere
lo schermo della TV e attivare la modalità di riposo.
 Per spegnere completamente la TV, scollegare il cavo
di alimentazione.
 Non è possibile attivare il televisore quando l’interruttore
di alimentazione principale (pag. 6) è disattivato.
2
 Selezione tramite Lista Progr.
Selezione della funzione Digitale, Analogica o Radio
Lista Progr. Preferiti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
1/2
1selezione
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
LA7
MTV ITALIA
Boing
RaiNotizie24
2visione
 Selezionare DTV / ATV / Radio / Preferiti
DTV
Preferiti
ATV
Radio
 Chiusura Lista Progr.
 È anche possibile visualizzare i “Preferiti” premendo
 Per modificare i canali preferiti, fare riferimento a “Imp. Preferite” (pag. 37)
 Selezione tramite EPG (Guida elettronica dei programmi) (pag. 24)
EPG
3
Selezione di un canale
 Inserimento di un numero di canale
Es.
1:
15 :
 Avanti o indietro di un canale
avanti
 Volume
indietro
EPG
RaiUno
14:00 - 15:00 Notizie
05/05 06/05 07/05
1. RaiUno
2. RaiDue
3. RaiTre
4. Rete 4
5. Canale 5
6. Italia 1
7. LA7
8. MTV ITALIA
15. Boing
14:00 05/05/2008
D
08/05
14:00
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
09/05 10/05 11/ 05
Notizie
Golf
Notizie
Musica
Previsioni meteo
Notizie
Calcio
Notizie
Previsioni meteo
12/05
1selezione
2visione
 Visualizzazione dei soli programmi corrispondenti alla categoria selezionata
Æ “Categoria” (pag. 25)
Nota
 Aggiunta di una nuova stazione. Æ “Agg. Sinto” (pag. 37)
 Modifica “Lista Progr.” in base alle proprie preferenze.
Æ “Modifica Prog.” (pag. 38)
 Alcuni canali digitali non sono visibili con questo televisore.
Æ (pag. 45)
Visualizzazione delle informazioni sui programmi
 Canale digitale / radio
 Descrizione dei simboli
Simboli Nome della stazione
D
Simboli
RaiUno
5
14:00 - 15:00 Notizie
Canale
7
D
14:00
A
Programma
Orologio
 Ogni volta che si cambia canale vengono visualizzate le
“Programme Information”.
CH33
Notizie
Notizie nazionali
Notizie dal mondo
Informazioni economiche
Sport-notizie flash
Prossimo
15:00 - 16:00 Golf
Rosso
:Debole
:Programma TV
Giallo
Verde
:Accettabile :Eccellente
:Programma radio
:Televideo disponibile. (pag. 26)
t·u :t: Audio in altre lingue non disponibile.
u: Audio in altre lingue disponibile. (pag. 21)
:Canale pay-TV
:Età minima per la visione del programma.
Impostazione del limite di età per la visione. Æ (pag. 34)
:Sottotitoli disponibili. (pag. 21)
:Disponibili ulteriori informazioni sul programma. Æ
Dolby Digital: Ricezione del segnale Dolby Digital. (pag. 46)
:Traccia audio speciale per non vedenti. (pag. 34)
:Traccia audio speciale per non udenti. (pag. 34)
Ulteriori informazioni
(Nessuna indicazione)
 Canale analogico
Simboli
:Livello di ricezione
Nome della stazione
Canale
A RAI1
1
14:00
Simboli
Orologio
(Nessuna indicazione)
 L’ora viene visualizzata solo quando è possibile ricevere trasmissioni televideo.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
20
21
Visione della TV
Visione dei sottotitoli (solo canali digitali)
Selezione lingua dell’audio (solo canali digitali)
Per impostazione predefinita, viene selezionata automaticamente la lingua
impostata in “Lingua Sistema” (pag. 34).
Quando la trasmissione è in una lingua differente, viene selezionata
automaticamente un’altra lingua di trasmissione.
Per impostazione predefinita, viene selezionata automaticamente la lingua
impostata in “Lingua Sistema” (pag. 34).
Quando la trasmissione è in una lingua differente, viene selezionata
automaticamente un’altra lingua di trasmissione.
 Passaggio a una lingua differente
Selezione Sottotitoli
Selezione Sottotitoli
Spento
Inglese
Selezione Audio
Inglese
 Passaggio a una lingua differente
Selezione Sottotitoli
Inglese
selezione
Selezione Audio
1selezione
Inglese
2impostazione
Selezione Sottotitoli
Inglese
:S
ottotitoli speciali per non udenti
Non specificato: Se non è possibile identificare la lingua dei sottotitoli
 La lingua selezionabile dipende dalla trasmissione.
 Se la trasmissione non ha sottotitoli viene visualizzata l’indicazione “No
Sottotitoli”.
:T
raccia audio speciale per non vedenti
:T
raccia audio speciale per non udenti
Non specificato: Se non è possibile identificare la lingua dell’audio
Dolby: Dolby Digital
 La lingua selezionabile dipende dalla trasmissione.
 Consultare la sezione “Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL
AUDIO OUT” (pag. 46) prima di selezionare l’opzione “Dolby”.
Cambio della modalità audio (solo canale analogico)
Modifica del rapporto larghezza/altezza
1
1
2 Selezione della modalità audio
larghezza/altezza
2 Selezione del rapporto
Per il segnale ad
Suono
Stereo
MaxxAudio
MaxxBass
MaxxTreble
MaxxStereo
MaxxVolume
Potenziatore Voce
Bilanc.
Uscita Audio Digitale

alta definizione
1selezione
Basso
3
3
0
Spento
Spento
2impostazione
0
PCM
 Durante la visione di un programma bilingue, è possibile selezionare
l’audio Bilingue I (Sub I) o Bilingue II (Sub II).
 Se la ricezione della trasmissione stereo è scadente, è possibile passare
all’audio in mono per ottenere un suono più chiaro.
 Questo tasto si può utilizzare anche durante la visione dei canali digitali.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Selezione lingua
dell’audio” (pag. 21)
Zoom
Zoom
Auto
Normale
Panoramic
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Zoom 16:9 Sottotitoli
Schermo Pieno
Schermo Pieno
Full Native
Slim
Zoom Panoramico
1selezione
2impostazione
 Durante la visione di trasmissioni con segnale ad alta definizione, il
contenuto del menu cambia.
3
Zoom 16:9
Spostare l’immagine utilizzando 1 o 4 fino a visualizzare la barra della figura
 “Full Native” Æ “Cosa si intende per “Full Native”?” (pag. 48)
 Selezionando “Slim”, un’immagine in formato 4:3 adattata al formato 16:9 sarà
riportata al rapporto larghezza/altezza originale, con l’inserimento di bande nere.
 Selezionando “Zoom panoramico”, l’immagine in formato 4:3 con le bande
nere sarà adattata al formato 16:9.
 Uso della funzione “Auto” Æ “Opzione Auto in “Zoom”” (pag. 45)
Nota
 Se un’immagine viene visualizzata con un rapporto larghezza/altezza diverso
dall’originale, l’immagine risulterà distorta oppure parzialmente tagliata.
 Durante la visualizzazione “PC”, è possibile selezionare solo “Schermo
pieno” o “Normale”.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
22
23
Visione della TV
Modifica dell’impostazione MaxxAudio
MaxxAudio arricchisce le prestazioni sonore con quattro funzioni audio
(MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo e MaxxVolume).
È possibile selezionare una delle due impostazioni “MaxxAudio”.
Basso : Meno efficace
MaxxAudio
Basso
Impostazione dell’orario per lo spegnimento automatico della TV
1
2 Impostazione dell’ora
Alto : Più efficace
Timer
 Le impostazioni “MaxxAudio” sono inoltre regolabili dal menu “Suono”.
(pag. 33)
 “MaxxAudio” non è disponibile con le cuffie.
 Quando le cuffie sono collegate, l’impostazione “MaxxAudio” non viene
visualizzata neanche alla pressione del tasto.
0
120
50
 Ad ogni pressione del tasto
il tempo aumenta di 10 minuti.
 Annullamento Æ Impostare l’ora su “0”.
 Tempo residuo Æ Visualizzare di nuovo questo menu.
Uso della EPG
(Guida elettronica dei programmi)
È possibile utilizzare una guida dei programmi relativa a un arco di tempo di otto giorni per individuare un programma, consultare le relative informazioni e prenotare il programma.
1
 Consultazione delle informazioni sul programma
Visualizzazione EPG
Æ
 Chiusura EPG
Æ
 La ricezione dei dati può richiedere una certa quantità di tempo.
2
Icona categoria
Generale
Individuazione di un programma
Categoria
D
A :TV
EPG
14:00 05/05/2008
D RaiUno
14:00 - 15:00 Notizie
05/05 06/05 07/05
1. RaiUno
2. RaiDue
3. RaiTre
4. Rete 4
5. Canale 5
6. Italia 1
7. LA7
8. MTV ITALIA
15. Boing
Data
:Radio
Canale
08/05
14:00
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
09/05 10/05 11/ 05
Notizie
Golf
Notizie
Musica
Previsioni meteo
Notizie
Calcio
Notizie
Previsioni meteo
12/05
Programma
Musica
Film
Cultura
Notizie
Economia
Spettacolo
Educazione
Sport
Svago
Bambini
Speciale
 Le categorie selezionabili variano in base alla nazione selezionata
mediante l’opzione “Nazione” (pag. 13).
 Visione / ascolto del programma
1selezione
 Quando l’orologio
è spento Æ “Fuso
Orario” (pag. 34)
 Selezione della
lingua predefinita per
i nomi dei programmi
e le informazioni
sui programmi Æ
“Lingua Sistema”
(pag. 34)
ITALIANO
Selezione di una
data
Precedente
Selezione di un canale /
un programma
selezione
Successiva
2visione
Nota
 I canali e i nomi dei programmi presenti
nell’illustrazione sono utilizzati solo a titolo di esempio.
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
24
25
Uso della EPG
Categoria
Timer
Visualizzazione dei soli programmi corrispondenti alla categoria selezionata.
Prenotazione di un programma per la visione. (un programma per volta)
Per registrare un programma, fare riferimento alla sezione “Uscita Monitor (EXT-1, EXT-2)” (pag. 45).
1 Visualizzazione dell’elenco categorie
di un programma
1 Selezione
Selezione di una colonna

2
(Canale / Programma)
Selezione di una categoria
1selezione
2impostazione /
annullamento
2 Impostazione “Timer”
Lista Prog. Timer
PR
Inizio
Fine
Data
Audio
Sottotitoli
Controllo Blocco Minori
3ricerca
 È possibile selezionare più di una categoria.
Conferma
2 Individuazione di un programma
EPG
14:00 05/05/2008
Categoria
D RaiUno
14:00 - 15:00 Notizie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
15.
programma
selezione
selezione
Categoria
Tutti
Generale
Film
Notizie
Spettacolo
Sport
Bambini
Musica
Cultura
Economia
Educazione
Svago
05/05 06/05
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
LA7
MTV ITALIA
Boing
 Selezione di un canale / un
07/05
08/05 09/05
14:00
15:00
17:00
17:15
18:00
18:20
18:50
20:20
20:30
10/05
11/ 05 12/05
Notizie
Golf
Notizie
Musica
Previsioni meteo
Notizie
Calcio
Notizie
Previsioni meteo
Vengono visualizzate le
categorie selezionate
 Vengono visualizzati solo i programmi relativi alla categoria
selezionata.
D RaiUno
17:15
18:00
05/05/2008
PCM / Analogico
Spento
4
Cancella
1selezione
2impostazione
Conferma: prenotazione di un canale
Cancella: ritorno alla schermata
precedente
 Se è già presente un programma prenotato viene visualizzato il messaggio
“Sovrascrivi Timer”. Per annullare e sovrascrivere la prenotazione
precedente selezionare “Sì”. Dopo l’impostazione appare l’icona .
 Conferma / Annullamento di una prenotazione
Æ
Per annullare il programma prenotato, selezionare “Canc. Timer” quindi
selezionare “Sì”. Per mantenere la prenotazione selezionare “OK”.
 Per annullare è anche possibile cambiare i canali mentre è in funzione il timer.
 60 secondi prima dell’avvio del timer viene visualizzato un messaggio. Se il timer viene
avviato mentre il televisore è in standby, l’apparecchio si accende automaticamente,
quindi ritorna in standby al termine dell’intervallo di tempo previsto.
 Questa funzione è disabilitata quando l’interruttore di alimentazione principale è spento.
Visione del televideo
Questa TV è in grado di visualizzare su due finestre le trasmissioni TV e il televideo dello stesso canale.
Durante la visione della TV
1
2
Visualizzazione delle pagine nascoste
Visualizzazione delle informazioni nascoste (risposte a quiz, ecc.)
Inserire una
pagina televideo
TV
TESTO
Pagina di indice
Ritorna a pagina “100” o a una pagina specificata in precedenza
 Avanti o indietro di
TESTO
una pagina
avanti
indietro
 Visione delle sottopagine
.....
sottopagina
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
26
27
Visione di video / DVD
1
Ingresso Esterno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
Selezione della voce “Imp. EXT-3”, “Imp. EXT ID” o
2 “Controllo
HDMI”
Selezione della sorgente video
1selezione
EXT-1
EXT-2
EXT-3
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3
DTV
ATV
Radio
PC
Component
Imp. EXT-3
2visione
1selezione
> Imp. Conness.
Imp. EXT ID
Controllo HDMI
Acceso
2successiva
 Imp. EXT-3
Attivazione del dispositivo collegato e
riproduzione di un video
Selezione della voce “Component” o “Composito”
1selezione
 Per tornare ai canali TV
 Premere il tasto “DTV” o selezionare “DTV” dal menu
“Ingresso Esterno” per i canali digitali.
 Premere il tasto “ATV” o selezionare “ATV” dal menu
“Ingresso Esterno” per i canali analogici.
2impostazione
Component
Per il segnale component
Composito
Per il segnale composito
 Imp. EXT ID
Selezione del
terminale
Visualizzazione
dell’elenco dei nomi
Impostazione dei terminali esterni
1
Visualizzazione del menu “Imp. Conness.”
Visualizzazione della
barra dei menu
Selezione della voce
“Setup”
1selezione
2impostazione
 Controllo HDMI
Selezione della voce
“Imp. Conness.”
1selezione
Se si utilizza un dispositivo compatibile HDMI CEC, impostare su “On”.
 Per ulteriori informazioni, Æ “Cosa si intende per “HDMI CEC”?” (pag. 47)
> Imp. Conness.
Imp. EXT-3
2successiva
Selezione di un nome
dall’elenco
1selezione
2successiva
Imp. EXT ID
Controllo HDMI
Component
Acceso
Acceso
Spento
Configurazione del telecomando
Il telecomando del televisore può essere configurato per azionare altri dispositivi.
Configurazione del telecomando
1 Accendere il dispositivo manualmente.
Impostare sul telecomando la modalità
2 corrispondente
al dispositivo. Fare
riferimento alla tabella a destra per
selezionare la modalità appropriata.
TV
STB
AUDIO
BD/DVD
 L’indicatore si illumina per 3 secondi ogni volta
che si aziona il telecomando.
Individuare nell’elenco “Codici
3 telecomando”
il codice telecomando
relativo al dispositivo, in base alla marca.
(Fare riferimento alle pagg. I - XII alla fine
del presente manuale.)
4 Impostare il codice del telecomando.
Tenere premuto
 L’indicatore si spegne per un secondo dopo aver immesso le quattro cifre
del codice del telecomando.
il telecomando verso il dispositivo, premere
5 ePuntare
controllare che il dispositivo sia spento. Se il dispositivo
non risponde, provare a immettere un altro codice tra
quelli disponibili.
Nota
 Se il dispositivo non risponde, provare tutti i codici disponibili per la marca
del dispositivo.
 Se nessuno dei codici funziona o se la marca non è elencata, fare
riferimento alla sezione “Uso della funzione di ricerca codici” (pag. 29).
MODALITÀ
TV
Per iniziare
Dispositivi utilizzabili
Solo JVC
STB
Decoder via cavo, combinazione cavo/PVR,
decoder satellitare, combinazione SAT/PVR
BD/DVD
DVD, DVD Blu-Ray, HD DVD, DVD-R, Home
Theater, combinazione TV/DVD
AUDIO
ITALIANO
Immettere il codice Rilasciare il tasto
di quattro cifre
Operazioni di base
Amplificatore, ricevitore, Home Theater
Operazioni avanzate
Varie
28
29
Configurazione del telecomando
Uso della funzione di ricerca codici
Questa funzione consente di cercare singolarmente tutti i codici, a
partire dal primo codice in elenco.
1 Accendere il dispositivo manualmente.
sul telecomando la modalità corrispondente al
2 Impostare
dispositivo.
Premere per selezionare la modalità.
3 Attivare la funzione di ricerca codici.
premuto
(standby) e
finché l’indicatore di
Tenere
modalità lampeggia.
il telecomando verso il dispositivo e premere il tasto
4 Puntare
standby. Se il dispositivo non risponde, provare il codice
successivo premendo 3, quindi premere nuovamente il tasto
standby. Ripetere l’operazione finché il dispositivo non si
spegne.
5 Premere per registrare il codice.
codice è ora impostato. Controllare che l’indicatore di
Ilmodalità
si spenga.
 Se il telecomando del televisore non funziona neanche dopo aver
utilizzato la funzione di ricerca dei codici, utilizzare direttamente il
telecomando del dispositivo. Il funzionamento del telecomando del
televisore non è garantito per tutti i modelli, marche e operazioni.
Funzioni dei tasti
 Cambio della modalità del telecomando
 Accensione/spegnimento del dispositivo
 Navigazione dei menu
Visualizzazione menu principale
Selezione
OK
Visualizzazione menu
Pagina precedente
 Riproduzione / Registrazione, ecc.
Selezione di un capitolo
Indietro
Avanti
Riproduzione
Stop
Pausa
Registrazione
 Visualizzazione su schermo Æ Premere “
 Silenziamento Æ Premere “
 Volume Æ Premere “
”
”
”
 Selezione di una modalità surround Æ Premere “
”
Per la funzione STB, visualizza la guida EPG.
 In base al dispositivo in uso, alcune funzioni possono
non essere attivabili con questo telecomando.
Operazioni avanzate
Uso delle funzioni dei menu
1
Visualizzazione della barra dei menu
2
Visualizzazione del menu desiderato
 Per l’immissione del codice PIN
Durante la visione dei canali digitali o per la modifica delle impostazioni del
menu DTV potrebbe essere necessario immettere un codice PIN.
Una volta immesso il codice PIN, non è necessario immetterlo nuovamente
fino allo spegnimento del televisore.
selezione
Visualiz. Foto
Questa Funzione E' Bloccata.
Inserire Il Codice PIN.
*
3
Modifica o regolazione dell’impostazione
Immagine
1/2
Imp. Immagine
Retroillumin.
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Tinta
Temp. Colore
Super DigiPure
Colour Management
Standard
15
0
0
0
0
0
 Se appare un messaggio per la selezione delle opzioni
Tutte le imp saranno cancellate!
Normale
Medio
Acceso
Continua
regolazione
 Schermata
 Uscita Æ
*
 Il codice PIN predefinito è “0000”.
 È possibile impostare un codice PIN personalizzato. Æ “Digitare Il Codice PIN” (pag. 34)
 Quando si modifica l’impostazione “Controllo Blocco Minori” o “Blocco
Prog.” potrebbe essere necessario immettere di nuovo il codice PIN.
selezione
precedente
Æ
*
1selezione
Cancella
2impostazione
 Se appare un messaggio informativo
 Accesso a una voce di menu
codice PIN Cambiato
selezione
OK
oppure
 Per nascondere o visualizzare la parte
inferiore del menu Æ
 In base alla situazione, alcune voci vengono
visualizzate in grigio e non sono attive. Le
impostazioni relative a queste voci non
possono essere modificate.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
30
31
Uso delle funzioni dei menu
Menu visualizzazione foto
Super DigiPure
È possibile visualizzare file di immagine e ascoltare file musicali memorizzati
in un dispositivo USB. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione
“Visione / ascolto dai dispositivi USB (Immagine / Musica)” (pag. 40)
Spento
Menu Immagine
Medio
Immagine
Imp. Immagine
Retroillumin.
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Tinta
Temp. Colore
Super DigiPure
Colour Management
1/2
Standard
15
0
0
0
0
0
Immagine
Picture Management
Smart Picture
Retroilluminazione dinamica
Riduz Disturb MPEG
Sistema
Imp. 4:3
1080 Inst. Auto
2/2
Acceso
Acceso
Acceso
Acceso
Auto
Panoramic
Full Native
Normale
Medio
Acceso
 La funzione “Sistema” è disponibile solo per i canali analogici.
Imp. Immagine
Standard
Soft
Luminoso
Giochi
Personalizz.
Selezione di una preimpostazione immagini
in base alla luminosità dell’ambiente.
per gli ambienti con luminosità normale
per gli ambienti scuri
per gli ambienti sufficientemente luminosi
per utilizzare i videogiochi
Regolazioni in base alle preferenze dell’utente
Quando si seleziona l’opzione “Personalizz.”, è possibile impostare i parametri elencati di seguito.
Retroillumin.
Contrasto
Luminosità
Nitidezza
Colore
Tinta
Temp. Colore
Luminosità retroilluminazione (Più scura ó Più chiara)
Contrasto (Minore ó Maggiore)
Luminosità (Più scura ó Più chiara)
Nitidezza (Meno nitida ó Più nitida)
Colore (Più chiaro ó Più scuro)
Tinta (Rossastra ó Verdastra) (solo NTSC)
Temperatura del colore (Calda / Normale / Fredda)
Min
Max
Per la massima naturalezza nei contorni
La funzione non è attiva
Meno efficace
Più efficace
Se appaiono disturbi
Colour Management
Per la massima naturalezza delle immagini
Acceso
Mantenimento di un bilanciamento del colore naturale
Spento
La funzione non è attiva
Picture Management
Miglioramento delle immagini troppo
luminose / scure
Acceso
Le immagini luminose o scure risultano migliorate
Spento
La funzione non è attiva
Smart Picture
Facilita la visione delle aree bianche
Acceso
Facilita la visione delle aree bianche
Spento
La funzione non è attiva
 Quando “Luminoso” è l’impostazione di “Imp. Immagine”, questa funzione non risulta valida.
Retroilluminazione dinamica
Facilita la visione delle aree nere quando
l’immagine è scura
Acceso
Facilita la visione delle aree nere
Spento
La funzione non è attiva
Riduz Disturb MPEG
Acceso
Riduzione dei disturbi nei video MPEG
Spento
La funzione non è attiva
Sistema
Suono
Se non appare il colore (Acceso / Spento)
Selezione del sistema del colore.
PAL
SECAM
Europa Orientale / Francia
USA 3,58 MHz*
NTSC 4.43
USA 4,43 MHz*
Suono
Stereo
MaxxAudio
MaxxBass
MaxxTreble
MaxxStereo
MaxxVolume
Potenziatore Voce
Bilanc.
Uscita Audio Digitale
Durante la visione di video, ecc.
Impostazione di un rapporto larghezza/
altezza predefinito (Panoramic / Normale)
Selezione di un rapporto larghezza/altezza predefinito
Imp. 4:3
Normale
16 : 9
4:3
1080 Inst. Auto
Schermo Pieno
ITALIANO
3
3
0
Stereo
Bassi
Alti
Bilanc.
Uscita Audio Digitale
0
0
0
PCM
Spento
Spento
0
PCM
Stereo t/u
* Selezionare solo in modalità video.
Panoramic
Basso
 La funzione “Stereo t·u” è disponibile solo per i canali analogici.
 Una volta collegate le cuffie, l’impostazione “MaxxAudio” e le relative
quattro funzioni audio saranno sostituite dalle impostazioni “Bassi” e “Alti”.
 Quando si collegano le cuffie, non verrà visualizzato “Potenziatore Voce”.
 Premere il tasto blu per ripristinare le impostazioni (fatta eccezione per
“Stereo t/u” e “Uscita Audio Digitale”)
Europa Occidentale
NTSC 3.58
AUTO*
Menu Suono
Riduzione dei disturbi nei video MPEG
v
Mono
s
Stereo
t
SUB1
u
SUB2
Selezione di stereo, mono o lingua
Selezione di un rapporto larghezza/altezza
predefinito per Auto in “Zoom” (pag. 45) durante
la ricezione del segnale 1080i/p (1125i/p)
Full Native
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
32
33
Uso delle funzioni dei menu
Menu Suono (segue)
Alti*
MaxxAudio
Più deboli ó Più forti
MaxxAudio arricchisce le prestazioni sonore con quattro funzioni audio
(MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo e MaxxVolume).
È possibile selezionare una delle due impostazioni “MaxxAudio”.
Basso
Alto
Toni alti
Meno efficace
* Visualizzato solo se sono collegate le cuffie.
Potenziatore Voce
Più efficace
È possibile regolare come desiderato le quattro funzioni audio relative
alla preimpostazione selezionata di “MaxxAudio”.
MaxxBass
Compensa le basse frequenze per ampliare la banda
di frequenza. (Più deboli ó Più forti)
MaxxTreble
Compensa le alte frequenze per ampliare la banda di
frequenza. (Più deboli ó Più forti)
MaxxStereo
Amplia con naturalezza l’audio stereo.
(Più deboli ó Più forti)
MaxxVolume
Consente di mantenere un volume uniforme del suono,
anche quando il volume si alza all’improvviso (ad esempio
durante le pause pubblicitarie, ecc.) (Più deboli ó Più forti)
 Le modifiche apportate alle tre funzioni audio (MaxxBass, MaxxTreble
e MaxxStereo) vengono memorizzate nell’impostazione “MaxxAudio”
selezionata.
Bassi*
Toni bassi
Più deboli ó Più forti
* Visualizzato solo se sono collegate le cuffie.
Bilanc.
Aumenta l’intensità dei livelli vocali per
rendere più chiari dialoghi e parlati anche
quando il volume è basso (Acceso / Spento)
Bilanciamento altoparlanti
Sinistro ó Destro
Uscita Audio Digitale
PCM
Dolby Digital
Segnale Dolby Digital o segnale MPEG
(durante la visione dei canali digitali)
Segnale PCM lineare
Segnale Dolby Digital o segnale MPEG (durante la
visione dei canali digitali)
 Consultare la sezione “Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL
AUDIO OUT” (pag. 46) prima di effettuare l’impostazione.
Menu Setup
Setup
1/2
Fuso Orario
Lingua Sistema
Serv. Disabili
Livello Mix
Digitare Il Codice PIN
Controllo Blocco Minori
Imp. Conness.
Common Interface
Fondo Blu
Intensità Lampada
Digitare Il Codice PIN
Setup
Auto
Italiano
0
2/2
Spento
Modo Radio
Agg. Software
Modalità Eco
Funz. Applauso
Spento
Acceso
Auto Spegnimento
Acceso
1 Immissione del codice corrente
Questa Funzione E' Bloccata.
Inserire Il Codice PIN.
*
Nessuna Card
Acceso
Acceso
 Le funzioni “Fuso Orario” “Serv. Disabili”, “Controllo Blocco Minori” e
“Common Interface” sono disponibili solo per i canali digitali.
 “Auto Spegnimento” viene attivato solo se “Funz. Applauso” è impostato su “Acceso”.
Modifica del codice PIN
*
*
 Il codice predefinito è “0000”.
 Se si è dimenticato il codice, immettere “0081”.
2 Immettere due volte il nuovo codice
Inserisci Il Nuovo Codice PIN
codice PIN Cambiato
OK
Conferma
Fuso Orario
Lingua Sistema
Impostazione del fuso orario quando
l’orologio è spento
Impostazione lingua dell’audio, lingua dei
sottotitoli e lingua EPG. Le lingue variano in
base alla nazione selezionata. (Vedere pag. 1)
Controllo Blocco Minori
> Controllo Blocco Minori 1/2
4
Serv. Disabili
-
Impostazione automatica delle funzioni per
non vedenti e non udenti
5
6
7
8
9
10
La funzione non è attiva
11
12
Per i non vedenti
Nessuno
Età 4 Anni
Età 5 Anni
Età 6 Anni
Età 7 Anni
Età 8 Anni
Età 9 Anni
Età 10 Anni
Età 11 Anni
Età 12 Anni
1selezione
2impostazione
 È possibile limitare la visione
solo per i programmi dotati della
funzione di blocco per i minori.
 Per visionare il programma
bloccato, è necessario
immettere il codice PIN.
 Il livello di blocco per i minori può variare in base alle impostazioni dell’opzione “Nazione”.
Per i non udenti
Livello Mix
Impostazione del limite di età per la visione
Regolare il livello mix dell’audio dal
programma e la traccia audio speciale per
non vedenti.
Imp. Conness.
Da utilizzare con i lettori video e altri
dispositivi Æ “Impostazione dei terminali
esterni” (pag. 27)
 Per visualizzare il livello mix “Traccia audio speciale per non vedenti” in
“Serv. Disabili”.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
34
35
Uso delle funzioni dei menu
Menu Setup (segue)
Common Interface
Impostazione del modulo CAM
Per visionare i canali pay-TV digitali, utilizzare il menu Modulo CAM.
Questa funzione può essere utilizzata solo se nella propria zona è possibile
ricevere la pay-TV.
Quando si inserisce il modulo (CAM, ecc.) dopo aver sottoscritto un
abbonamento con la compagnia televisiva, la funzione diventa disponibile.
Premere il tasto “OK” per visualizzare il menu Modulo CAM, quindi seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
 “Visione di canali digitali in pay-TV” Æ (pag. 7)
 Se non si inserisce il modulo (CAM, ecc.), viene visualizzato il messaggio
“Nessuna Card” e la funzione non può essere utilizzata.
 Il contenuto del menu varia in base alla compagnia televisiva.
Æ Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla compagnia televisiva di
riferimento.
 La lingua visualizzata nel menu può variare rispetto all’opzione impostata
per il televisore alla voce “Lingua”.
Fondo Blu
Visualizzazione di uno sfondo blu quando il
segnale è debole o assente (Acceso / Spento)
Acceso
La funzione è attiva
Spento
La funzione non è attiva
 Per attivare questa funzione, spegnere e riaccendere il televisore.
Intensità Lampada
Modo Radio
Impostazione spia di alimentazione
Acceso
La funzione è attiva
Spento
La funzione non è attiva
Disattiva automaticamente la retroilluminazione
durante l’ascolto di un canale radio.
Questa funzione riduce il consumo energetico
del televisore.
Acceso
La funzione è attiva
Spento
La funzione non è attiva
 Quando l’opzione “Intensità Lampada” è impostata su “Spento”, la spia di
alimentazione si illuminerà quando la retroilluminazione si spegne.
Agg. Software
Agg. Software
Controllato conness. USB?
Si
No
Vers. software in uso
52281_0.24.2.0
Aggiornamento del software mediante il
terminale USB
Quando si seleziona “Sì” dopo aver eseguito un collegamento
USB, il televisore accede alla modalità standby, quindi si
riaccende e visualizza il “menu Aggiornamento”.
 Per uscire dal “menu Aggiornamento”,
spegnere il televisore.
 È anche possibile controllare la versione corrente.
 È possibile aggiornare il software scaricato tramite antenna (pag. 48)
Modalità Eco
Regolazione automatica del contrasto
immagine in base alla luce presente nella
stanza (Acceso / Spento / Demo)
 Per ulteriori informazioni, Æ “Cosa si intende per “Modalità Eco”?” (pag. 47)
Funz. Applauso
Auto Spegnimento
Per attivare le funzioni con il battito delle mani,
impostare “Funz. Applauso” su “Acceso”.
“Auto Spegniment” può essere attivato solo se
“Funz. Applauso” è impostato su “Acceso”. Per
informazioni, vedere “Controllo del televisore con il
battito delle mani (Funz. Applauso)” (pag. 17).
Acceso
La funzione è attiva
Spento
La funzione non è attiva
Menu Installaz. Prog.
Installaz. Prog.
1/2
Italiano
Spento
Lingua Menu
Stato Antenna Est.
Sintonia Auto
Sinto Manuale
Agg, Sinto
Imp. Preferite
Blocco Prog.
Modifica Prog.
Controllo Segnale
Modalità PC
Installaz. Prog.
Sinto Manuale
2/2
Imp. Fabbrica
Scansione e aggiornamento manuale di
un canale
Selezione della voce “Digitale” o “Analogico”
1selezione
> Sinto Manuale
Digitale
Analogico
 La funzione “Controllo Segnale” è disponibile solo per i canali digitali.
Lingua Menu
Selezione di una lingua per i menu su
schermo
Stato Antenna Est.
Alimentazione dell’antenna da interni
2impostazione
 Digitale
1 Selezionare il numero CH
 Numero CH Æ “Tabella delle frequenze” Æ (pag. 49)
selezione
>> Sinto Man. Dig.
UHF CH
Se si utilizza un’antenna da interni che richiede l’alimentazione esterna, impostare
l’opzione “Stato Antenna Est.” su “Acceso”. Il televisore fornirà all’antenna
un’alimentazione di 5 V CC, 50 mA (max) dalla presa dell’antenna attraverso il cavo.
 “Alimentazione dell’antenna da interni” Æ (pag. 8)
Sintonia Auto
Tutte le imp saranno cancellate!
Continua
2 Avvio “Sinto Manuale”
Scansione e aggiornamento di tutti i canali
ricevibili
1 Selezione della voce “Continua”
1selezione
21
Italia : 4-10,21-69
0%
oppure
3 Memorizzazione del canale
Cancella
2impostazione
2
Avvio “Sintonia Auto”
> Sintonia Auto
> Sintonia Auto
Sintonia Completata
Digitale
0 Servizio Trovato
Analogico
0 Servizio Trovato
8%
ITALIANO
Digitale
13 Servizio Trovato
Analogico
14 Servizio Trovato
100%
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
36
37
Uso delle funzioni dei menu
Menu Installaz. Prog. (segue)
 Analogico
B/G
Sistema
Band
VHF/UHF
Ricerca
> Agg, Sinto
B/G
D/K
I
L
Sistema
Band
B/G
VHF/UHF
Ricerca
Aggiorn. Sintonia Completato
Digitale
0 Servizio Trovato
Analogico
0 Servizio Trovato
VHF/UHF
CATV
Digitale
0 Servizio Trovato
Analogico
0 Servizio Trovato
17%
100%
Sintonia Fine
2 Selezionare il numero CH
Imp. Preferite
 Numero CH Æ “Tabella delle frequenze” Æ (pag. 49)
selezione
>> Sinto Man. Ana. > Ricerca
1
> Imp. Preferite
Italia:1-12,21-69
 Per registrare direttamente il canale selezionato, premere il tasto
“BLUE”, quindi il tasto “YELLOW”.
3
> Agg, Sinto
> Sinto Man. Ana.
Sintonia Fine
VHF CH
Aggiornamento dei nuovi canali
Avvio “Agg. Sinto”
1 Impostazione di “Sistema” e “Band”
> Sinto Man. Ana.
Agg. Sinto
Avvio “Sinto Manuale”
oppure
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Nome
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
LA7
MTV ITALIA
Boing
RaiNotizie24
1/3
Registrazione del canale preferito
Icona di registrazione
Esci
 Per spostarsi solo tra i canali preferiti.
Æ “Selezione tramite Lista Progr.” (pag. 19)
4 Sintonizzazione accurata dei canali
>> Sinto Man. Ana. > Sintonia Fine
UHF CH
43
Italia:1-12,21-69
5 Memorizzazione del canale
regolazione
 Conferma / Cancella Æ
Cancella Tutto
Contr. Tutto
Blocco di specifici canali per impedirne la
visione ai bambini
Blocco Prog.
> Blocco Prog.
Selezione Rete
PR
Nome
1 D RaiUno
2 D RaiDue
3 D RaiTre
4 D Rete 4
5 D Canale 5
6 D Italia 1
7 D LA7
8 D MTV ITALIA
15 D Boing
16 D RaiNotizie24
 Blocco / Sblocca Æ
DTV
DTV
Icona di blocco
ATV
Radio
 Per attivare la funzione “Blocco”, spegnere e riaccendere il televisore.
 Per visionare i canali bloccati, è necessario immettere il codice PIN.
Æ “Per l’immissione del codice PIN” (pag. 30)
 Immissione del codice PIN (se necessario)
Æ “Per l’immissione del codice PIN” (pag. 30)
Modifica Prog.
Registrazione dei canali e spostamento del
canale o del nome del canale per la Lista Progr.
 Registrazione di un canale nella Lista Progr.
> Modifica Prog.
Selezione Rete
PR
Nome
1 D RaiUno
2 D RaiDue
3 D RaiTre
4 D Rete 4
5 D Canale 5
6 D Italia 1
7 D LA7
8 D MTV ITALIA
15 D Boing
16 D RaiNotizie24
Icona di registrazione
1/3
 Installa / Disinstalla Æ
Icona preferito (pag. 37)
 Spostamento di un canale
Su
Giù
 Modifica del nome di un canale (massimo 5 caratteri)
1 Selezione della voce “Digitale”, “Analogico” o “Radio”
> Modifica Prog.
Selezione Rete
PR Nome
1 D RaiUno
2 D RaiDue
3 D RaiTre
4 D Rete 4
5 D Canale 5
6 D Italia 1
7 D LA7
8 D MTV ITALIA
9 D Boing
10 D RaiNotizie24
DTV
DTV
ATV
> Modifica Prog. > Edit
Selezione Rete
PR Nome
1 D RaiUno
2 D RaiDue
3 D RaiTre
4 D Rete 4
5 D Canale 5
6 D Italia 1
7 D LA7
8 D MTV ITALIA
15 D Boing
16 D RaiNotizie24
Radio
di un canale
2 Selezione
selezione
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
DTV
BD
Operazioni avanzate
1 selezione carattere
2 spostamento posizione
Varie
38
39
Uso delle funzioni dei menu
Menu Installaz. Prog. (segue)
Controllo Segnale
Controllo Segnale
Servizio
1 D RaiUno
2 D RaiDue
Canale
69
6
22
32
61
69
Menu Nuova Sintonizzazione
Controllo del segnale di trasmissione
Segnale: Debole < Accettabile < Eccellente
 Per controllare un altro
1selezione
canale di trasmissione
Segnale : Accettabile
Qualità Segnale
50
Chiarezza Segnale 44
2impostazione
 La voce “Canale” fa riferimento alla frequenza della trasmissione digitale.
È differente rispetto al numero di canale visualizzato sul televisore.
Modalità PC
Regolazione della posizione dell’immagine
PC
regolazione
Modalità PC
 Reset
Azzeramento
Imp. Fabbrica
Inizializzazione delle impostazioni
Canc. Lista Prog E Reset. Imp.?
Si
No
La TV Si Spegnerà. Riaccenderla.
1selezione della voce “Sì”
Le impostazioni iniziali vengono avviate nuovamente.
“Impostazioni iniziali” (pag. 13)
2avvio
 Selezionare “Si” in “Imp. Fabbrica” (viene attivata la modalità standby), quindi accendere
la TV dalla modalità standby e avviare la funzione “Impostazioni iniziali” (pag. 13).
È possibile impostare il televisore in modo da riavviare l’impostazione
iniziale. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla fase 3 delle
“Impostazioni iniziali” (pag. 13)
Visione / ascolto dai dispositivi USB
Immagine / Musica
È possibile visualizzare foto e riprodurre musica collegando un dispositivo
di archiviazione USB.
1
Immagine
Visualiz. Foto > Immagine
Collegamento di un dispositivo USB
Miniatura
Informazioni
Titolo
Risoluz.
Data
: Nome File 00001
: 1920*1080
: 2008/05/05 18:00
Nome cartella 00001
Nome cartella 00002
Nome file 00001
Nome file 00002
Nome file 00003
Nome file 00004
Nome file 00005
Nome file 00006
Nome file 00007
Nome file 00008
Nome file /
cartella
 Visualizzazione di una foto
Viene visualizzata la pagina “Visualiz. Foto”.
Visualiz. Foto > Immagine
 Se la pagina “Visualiz. Foto” non appare, selezionare “Visualiz.
Foto” nella barra dei menu.
2
Visualiz. Foto
: Nome File 00001
: 1920*1080
: 2008/05/05 18:00
1selezione Rotazione
Zoom
2visione
 La funzione “Zoom” è disponibile solo quando le dimensioni della foto sono maggiori rispetto alle dimensioni
dello schermo del televisore. L’immagine può essere ingrandita solo fino alle dimensioni originali.
 Quando si utilizza la funzione zoom, è possibile spostare la foto lateralmente
e in alto o in basso mediante il tasto
Selezione della voce “Immagine” o “Musica”
Dispositivo
Titolo
Risoluz.
Data
Nome cartella 00001
Nome cartella 00002
Nome file 00001
Nome file 00002
Nome file 00003
Nome file 00004
Nome file 00005
Nome file 00006
Nome file 00007
Nome file 00008
1selezione
Storage Media
 In base al file, le informazioni di rotazione vengono memorizzate.
Immagine
Musica
 Visualizzazione come slide show
2impostazione
Visualiz. Foto > Immagine
 Per uscire da Visualiz. Foto Æ
 Prima di scollegare il dispositivo USB, accertarsi di uscire da “Visualiz.
Foto”.
Titolo
Risoluz.
Data
: Nome File 00001
: 1920*1080
: 2008/05/05 18:00
Nome cartella 00001
Nome cartella 00002
Nome file 00001
Nome file 00002
Nome file 00003
Nome file 00004
Nome file 00005
Nome file 00006
Nome file 00007
Nome file 00008
selezione
cartella
Riproduzione / Pausa
Ripetizione
/ Una volta
Precedente
Successiva
 La funzione slide show può essere utilizzata solo per le immagini presenti all’interno della cartella.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
40
41
Visione / ascolto dai dispositivi USB
Musica
Slide show con musica di sottofondo
Visualiz. Foto > Musica
Album
Titolo
Artista
Durata
Anno
Informazioni
: ABCDEF
: AAA
: BBBBBBBB
: 2008
Nome cartella 00001
Nome cartella 00002
Nome file 00001
Nome file 00002
Nome file 00003
Nome file 00004
Nome file 00005
Nome file 00006
Nome file 00007
Nome file 00008
Nome file /
cartella
1 Avvio della musica di sottofondo
Per avviare la musica di sottofondo, attenersi alle istruzioni della
sezione “Riproduzione continua dei brani” (pag. 41).
Premere il tasto OK per uscire dalla schermata di Riproduzione.
 Riproduzione di un brano
1selezione Riproduzione / Pausa
Visualiz. Foto > Musica
Album
Titolo
Artista
Durata
Anno
Nome cartella 00001
Nome cartella 00002
Nome file 00001
Nome file 00002
Nome file 00003
Nome file 00004
Nome file 00005
Nome file 00006
Nome file 00007
Nome file 00008
: ABCDEF
: AAA
: BBBBBBBB
: 2008
2 Avvio dello slide show
2riproduzione
Per avviare lo slide show, attenersi alle istruzioni della sezione
“Visualizzazione come slide show” (pag. 40).
 Riproduzione continua dei brani
selezione
cartella
Visualiz. Foto > Musica
Nome cartella 00001
Nome cartella 00002
Nome file 00001
Nome file 00002
Nome file 00003
Nome file 00004
Nome file 00005
Nome file 00006
Nome file 00007
Nome file 00008
Riproduzione / Pausa
Visualiz. Foto > Riproduzione
Album
Titolo
Artista
Durata
Anno
Nota
Precedente
: ABCDEF
: AAA
: BBBBBBBB
: 2008
00 : 03 : 68
Ripetizione
/ Una volta
Per visualizzare lo slide show con musica di sottofondo, seguire le impostazioni delle sezioni
“Riproduzione continua dei brani” (pag. 41) e “Visualizzazione come slide show” (pag. 40)
 Per visualizzare lo slide show con musica di sottofondo, accertarsi di
inserire le immagini e i brani musicali all’interno della cartella.
Successiva
 Per riprodurre i brani in modo continuativo, è necessario inserire i brani
all’interno della cartella.
 Per i formati supportati fare riferimento alla sezione “Formati audio
supportati per la funzione Visualiz. Foto”. (pag. 46)
 Non è garantito che la funzione Visualiz. Foto funzioni con tutti i dispositivi di archiviazione
USB. La visualizzazione può richiedere una certa quantità di tempo oppure risultare errata.
 I dispositivi USB per i quali è necessario installare un driver software
specifico non sono supportati.
 Formati di file supportati: “.jpg”, “.JPG”, “.mp3” o “.MP3”.
 Prima di effettuare il collegamento al televisore, è opportuno eseguire a
scopo precauzionale un backup dei dati memorizzati. Non vengono fornite
garanzie contro eventuali danni o perdite dei dati.
 In base alle dimensioni dei file memorizzati, l’apertura della pagina
“Visualiz. Foto” può richiedere una maggiore quantità di tempo.
 Quando si scollega il dispositivo USB, accertarsi di estrarre il connettore con delicatezza.
 Le cartelle il cui nome contiene un “.” non vengono visualizzate.
 Non supporta il formato Progressive JPEG.
Varie
Risoluzione dei problemi
Problema
 Canali analogici
ITALIANO
La TV non si accende!
 Il cavo di alimentazione è
collegato correttamente
alla presa CA?
 L’interruttore di alimentazione
principale è attivato? (pag. 6)
Il telecomando
non funziona!
 Le batterie sono esaurite?
 Ci si trova a una distanza
di oltre 7 metri dalla TV?
 L’opzione “MODE (TV, STB, BD/DVD,
AUDIO)” è impostata su “TV”?
 Quando si visualizza il televideo, non
appare la barra dei menu della TV.
 A seconda della stabilità del
segnale, quando si cambiano
i canali potrebbe verificarsi un
ritardo temporale.
Per iniziare
Operazioni di base
Immagine intensamente disturbata o effetto neve
 La TV è
collegata
correttamente
all’antenna?
 Modificare
la direzione
dell’antenna.
 L’antenna o il rispettivo cavo sono danneggiati?
Æ Consultare il rivenditore.
 La voce “Stato Antenna Est.” è impostata su “Acceso”?
Æ “Stato Antenna Est.” (pag. 36)
Interferenze, righe o disturbi
 L’antenna
subisce
interferenze da
linee elettriche
ad alta tensione
o da trasmettitori
senza fili?
Æ Consultare il rivenditore.
 I dispositivi collegati si trovano
troppo vicini alla TV?
Æ Allontanare tra loro l’antenna e la
causa dell’interferenza fino a una
distanza minima tale da consentire la
scomparsa dell’interferenza stessa
Effetto fantasma
(sdoppiamento delle immagini)
 Si ricevono
interferenze da
segnali riflessi
da montagne o
edifici?
Æ Regolare la direzione dell’antenna
o passare a un’antenna
direzionale di buona qualità
Operazioni
Il telecomando non
funziona
 Scollegare la TV e attendere qualche minuto
prima di ricollegarla.
Schermo TV
“congelato”
 Premere “MENU” (TV) quindi premere
ripetutamente “
” ,“ ” (telecomando) con
intervalli inferiori a 2 secondi.
 Scollegare la TV e attendere qualche minuto
prima di ricollegarla.
Ho dimenticato il
codice PIN!
 Il codice PIN predefinito è “0000”. Se si sono
dimenticati i numeri utilizzati per modificare
il codice PIN predefinito, immettere prima
“0081” in “Digitare Il Codice PIN” quindi
registrare un nuovo codice PIN. (pag. 34)
I canali bloccati
possono essere
visionati senza
immettere il codice
PIN
 Una volta immesso il PIN, le funzioni di
blocco (“Blocco” e “Controllo Blocco Minori”)
vengono disattivate. Se si desidera utilizzare
nuovamente le funzioni di blocco, spegnere
e riaccendere il televisore.
Il televisore
si è spento
improvvisamente
 Se è stato acceso tramite “Funz. Applauso”
e non viene impartito alcun comando tramite
un pannello a sfioramento o un telecomando
nell’arco di 3 ore, il televisore si spegnerà
automaticamente (pag. 18).
Alcune funzioni non
sono attivabili
 Non si tratta di un guasto. In base alla
situazione, alcune funzioni vengono
visualizzate in grigio e non sono attive.
(pag. 30)
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
42
43
Risoluzione dei problemi
Problema
Operazioni
Schermo
Qualità delle
immagini scadente
 Modificare il parametro “Imp. Immagine”. (pag. 31)
 Colore innaturale >>>
Regolare “Colore” e “Retroillumin.”. (pag. 31)
Verificare il “Sistema” in uso. (pag. 32)
 Disturbi >>> Impostare le seguenti funzioni
nel modo indicato.
Imp. Immagine: Standard (pag. 31)
Super DigiPure: Max (pag. 31)
 Immagine opaca >>> Impostare le seguenti
funzioni nel modo indicato.
Imp. Immagine: Luminoso (pag. 31)
Super DigiPure: No (pag. 31)
HDMI
Immagine
Sullo schermo
compaiono dei punti
bianchi o neri
 Per visualizzare le immagini, i pannelli LCD
si avvalgono di punti molto piccoli (“pixel”).
Sebbene più del 99,99% di questi pixel
funzioni correttamente, una quantità
estremamente ridotta di pixel potrebbe non
illuminarsi o illuminarsi solo saltuariamente.
Non si tratta tuttavia di un guasto.
Suono
Il rapporto larghezza/
 Premere “
” per tornare alle impostazioni
altezza cambia
selezionate. (pag. 22)
inaspettatamente
Immagine
Operazioni di base
La spia di alimentazione lampeggia/
viene prodotto un segnale acustico
 Il televisore potrebbe aver rilevato un rumore
in modo inaspettato
ambientale interpretandolo come comando.
Per informazioni, vedere “Informazioni utili”
L’audio viene attivato/
(pag. 18).
disattivato o il televisore
si accende/spegne
improvvisamente
Problema
Operazioni
L’immagine risulta
strana quando
si utilizza un
dispositivo esterno
 Se la parte superiore dell’immagine appare
distorta, verificare la qualità del segnale video.
 Se il movimento appare innaturale durante
la ricezione di un segnale da un lettore
DVD, ecc. con l’impostazione 576p (625p),
impostare l’uscita del dispositivo esterno su
576i (625i).
Suono scadente
 Ripristinare le impostazioni del menu
“Suono”. (pag. 32)
 Se si riceve un segnale scadente in “Stereo/
t·u”, passare a “v” (mono). (pag. 32)
 Cambiare il sistema di trasmissione
utilizzando “Sinto Manuale”. (pag. 36)
Dimensioni dello
schermo errate
 Leggere il manuale utente del dispositivo
collegato ed effettuare le operazioni indicate
di seguito.
Æ Controllare che l’impostazione di uscita del
dispositivo sia corretta.
Æ Impostare il formato del segnale del
dispositivo su un’opzione differente.
Nessuna immagine,
nessun audio
 Usare il cavo contrassegnato dal logo HDMI.
Nessun suono
 Verificare che il dispositivo sia compatibile
con HDMI.
Lo schermo appare
verde e distorto
 Attendere alcuni istanti che il segnale si
stabilizzi quando si cambia il formato del
segnale per un dispositivo HDMI.
Problema
“Segnale Perso O
Debole”
 La TV è collegata correttamente all’antenna?
 Modificare la direzione dell’antenna interna.
 Controllare il segnale dei canali digitali con la
funzione “Controllo Segnale”. (pag. 39)
 Se i canali digitali continuano a non essere
visibili pur avendo eseguito le operazioni
sopraindicate, il problema potrebbe
dipendere dall’antenna o dal relativo cavo.
In alternativa, il segnale potrebbe essere
troppo debole.
Æ Consultare il rivenditore.
 Durante la visione della TV, quando sta per
partire un programma prenotato tramite timer
viene visualizzato il messaggio indicante che
sarà effettuato un cambio di canale.
“Aggiornamento
Software”
 È possibile aggiornare il software scaricato
tramite antenna (pag. 48)
Nessuna immagine,
nessun audio
 Alcuni canali digitali non sono visibili con
questo televisore. (pag. 45)
L’orologio indica un
orario sbagliato
 Modificare il parametro “Fuso Orario”.
(pag. 34)
DTV
“Il Timer Inizierà A
Breve”
ITALIANO
Per iniziare
Visualiz. Foto
Operazioni
Messaggio
Problema
Operazioni
Album / Titolo / Artista
/ Anno non vengono
visualizzati o non
 Assicurarsi di utilizzare i tag ID3v1.
vengono visualizzati
correttamente
(Musica)
La durata non viene
visualizzata o non
viene visualizzata
correttamente
(Musica)
 La durata degli MP3 che contengono grafica
non può essere calcolata.
 La durata viene calcolata in base alla
velocità di bit e alle dimensioni del file,
pertanto il tempo visualizzato può variare
rispetto al tempo di riproduzione effettivo.
In presenza di un maggiore rapporto di
compressione e di una minore velocità di bit
/ frequenza di campionamento, tale margine
di errore risulta più ampio.
Non si tratta di un guasto.
 Quando si accende il televisore è necessario attendere 18 secondi
circa per ottenere una qualità ottimale delle immagini e dell’audio.
 Quando si accende il televisore accendendo l’intettuttore di
alimentazione principale o collegandolo alla presa elettrica, è
necessario attendere 15 secondi prima che il televisore possa essere
azionato.
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
44
45
Informazioni tecniche
Sistemi di trasmissione ricevibili
Il sistema di trasmissione ricevibile tramite “Sintonia Auto” varia in base alla
nazione.
 FRANCIA: Ricezione SECAM-L.
Per registrare canali che non è possibile ricevere mediante “Sintonia Auto”,
utilizzare la funzione “Sinto Manuale”.
Opzione Auto in “Zoom”
Selezionando l’opzione “Auto” in Zoom, il rapporto larghezza/altezza
corrisponde a quello ottenuto dalle informazioni ricevute dal televisore.
 Il rapporto larghezza/altezza passa al rapporto ottenuto dal segnale di rilevamento
WSS (Wide Screen Identification Signal), dal segnale video o dal segnale di controllo
dei dispositivi esterni. Se il televisore non riceve informazioni riguardo al rapporto
larghezza/altezza, questo corrisponderà all’impostazione “Imp. 4:3”. (pag. 32)
Canali digitali non visibili con questo televisore
Se un servizio su canale digitale impiega un formato innovativo (quale DVBH o MPEG4, ecc.) o MHP, non risulta visibile anche se appare il nome del
canale.
Se si seleziona il canale, l’immagine non apparirà né si potrà ascoltare l’audio.
* Questo televisore è in grado di ricevere trasmissioni in digitale terrestre
(DVB-T) nei Paesi elencati di seguito. La ricezione di trasmissioni in
digitale terrestre (DVB-T) in altri Paesi non è garantita.
Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Paesi
Bassi, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Repubblica Ceca
Uscita Monitor (EXT-1, EXT-2)
 Per registrare canali digitali / analogici su dispositivi esterni
Collegare il dispositivo esterno a EXT-1 o EXT-2.
Selezionare il programma che si intende registrare; il segnale video /
audio sarà emesso come segnale analogico.
Il segnale video / audio per i canali analogici viene emesso da EXT-1
quando si seleziona un canale analogico o EXT-1.
 Per registrare video e audio da altri dispositivi esterni
Collegare il dispositivo esterno a EXT-1 o EXT-2.
Selezionare il dispositivo esterno dal quale si intende registrare; il segnale
video / audio sarà emesso come segnale analogico.
Nota
 Impostare il rapporto larghezza/altezza su “Normale” o “Schermo Pieno”.
Il rapporto larghezza/altezza non viene visualizzato correttamente durante
la registrazione o la riproduzione.
 Il segnale non può essere emesso da EXT-1 se si passa a EXT-1 da un
canale digitale.
 Il segnale 1080p(1125p) non è supportato, in quanto non può essere
convertito in segnale composito.
Uscita “Dolby Digital” dal terminale DIGITAL AUDIO OUT
Formati audio supportati per la funzione Visualiz. Foto
Alcuni canali digitali sono trasmessi utilizzando il segnale “Dolby Digital”.
In questi casi, è possibile ottenere l’uscita del segnale “Dolby Digital” dal
terminale DIGITAL AUDIO OUT.
 Frequenza di campionamento
1. Collegare al terminale DIGITAL AUDIO OUT un sistema audio dotato di
decodifica “Dolby Digital”.
Æ “Collegamento di dispositivi esterni” (pag. 10)
 Risoluzione
2.Modificare l’impostazione della voce “Uscita Audio Digitale” da “PCM” a
“Dolby Digital”.
Æ “Uscita Audio Digitale” (pag. 33)
 Anche se si imposta l’opzione “Dolby Digital”, i canali che non
trasmettono con il segnale “Dolby Digital” utilizzeranno il segnale
“MPEG”.
 Anche se si imposta l’opzione “Dolby Digital”, le sorgenti diverse dai
canali digitali utilizzeranno il segnale “PCM lineare”.
 Impostare il sistema audio in modo che sia compatibile con “Dolby
Digital”, “MPEG” e “PCM lineare”. (Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale di istruzioni del sistema audio.) Se il sistema
audio non dispone di un decoder MPEG, modificare l’impostazione su
“PCM” quando si ascolta l’audio di un canale che non viene trasmesso
con segnale “Dolby Digital”.
 Non modificare l’impostazione da “PCM” a “Dolby Digital” se il sistema
audio non dispone di un decoder “Dolby Digital”.
 In caso di disturbi o di assenza di audio, modificare l’impostazione da
“Dolby Digital” a “PCM”.
ITALIANO
Per iniziare
 32, 44,1 e 48 kHz (MPEG-1 Audio Layer-3)
 16, 22,05 e 24 kHz (MPEG-2 Audio Layer-3)
16 bit
 Canali
mono, stereo
 Velocità di bit
32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256 e 320 kbps
 Alcuni file potrebbero non essere riprodotti, a seconda della
combinazione tra frequenza di campionamento e velocità di bit.
Modifica dell’impostazione del segnale acustico
Se il televisore emette frequentemente un segnale acustico in risposta a
stimoli sonori simili al battito delle mani, è possibile impostare il televisore
perché non emetta segnali acustici quando rileva suoni simili al battito delle
mani.
Tenere premute contemporaneamente le parti “−” e “+” del comando
“
” sul pannello a sfioramento per più di 3 secondi. Se
l’impostazione è stata effettuata correttamente, verranno emessi due
segnali acustici.
 L’impostazione predefinita del televisore prevede l’emissione del segnale
acustico. Se si effettua l’impostazione sopra descritta, il televisore non
emetterà più un segnale acustico quando si attivano le funzioni con il
battito delle mani. Per riattivare l’emissione del segnale acustico, ripetere
la stessa procedura.
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
46
47
Informazioni tecniche
Che cosa si intende per “Modalità Eco”?
Che cosa si intende per “HDMI CEC”?
Il televisore può essere regolato in modo che lo schermo imposti
automaticamente un contrasto ottimale dei toni chiari e scuri in base alla
luminosità della stanza. Questa funzione determina un minore affaticamento
della vista e riduce il consumo energetico del televisore.
 Impostazione dell’opzione “Modalità Eco” Æ “Modalità Eco” (pag. 35)
 Avere cura di non bloccare il Sensore Risparmio situato sul lato anteriore
della TV (pag. 5)
 Per ridurre sensibilmente l’affaticamento della vista e il consumo
energetico del televisore. Impostare le seguenti funzioni.
Modalità Eco: Si o Demo (pag. 35)
Smart Picture: Si (pag. 31)
La funzione HDMI CEC (Consumer Electronics Control) consente di collegare alla TV
e controllare mediante un unico telecomando più dispositivi compatibili HDMI CEC.
CEC (Consumer Electronics Control) è un protocollo opzionale utilizzato con HDMI.
 La funzione HDMI CEC presente su questa TV è compatibile con le
“specifiche HDMI (High Definition Multimedia Interface)”.
 La TV non supporta le funzioni HDMI CEC non elencate di seguito.
 Per questa TV non è garantito il supporto dell’utilizzo di tutti i dispositivi
compatibili HDMI CEC.
 I dispositivi non compatibili HDMI CEC non possono essere controllati
mediante questa TV.
 Controllo della TV mediante il dispositivo compatibile HDMI CEC
 Accendere la TV e passare alla sorgente video del dispositivo attivo.
 Passare alla sorgente video del dispositivo attivo.
 Controllo del dispositivo compatibile HDMI CEC mediante la TV
 Spegnere il dispositivo attivo, spegnendo la TV.
* Alcuni dispositivi potrebbero non supportare questa funzione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento al manuale del dispositivo in questione.
 Invio dello stato della TV al dispositivo compatibile HDMI CEC
 Quando si cambia l’ingresso esterno o il canale della TV.
 Quando si cambia la lingua dei menu della TV.
* Per informazioni relative al comportamento del dispositivo esterno alla
ricezione delle informazioni di stato, fare riferimento al relativo manuale.
Attivazione / Disattivazione della funzione HDMI CEC:
 Impostazione della funzione HDMI CEC Æ “Controllo HDMI” (pag. 27)
* L’impostazione predefinita corrisponde a “Si”.
Se la funzione “HDMI CEC” non funziona correttamente:
 Quando il dispositivo compatibile HDMI CEC è collegato a EXT-1 o EXT-2
mediante un cavo SCART e a EXT-4, EXT-5 o EXT-6 con un cavo HDMI,
può risultare impossibile controllare l’ingresso della TV. Per risolvere il
problema, impostare la funzione “HDMI CEC” su “No”.
 Quando si visualizza la pagina “Visualiz. Foto”, il dispositivo compatibile
HDMI CEC collegato non funzionerà in modo corretto.
 Usando l’opzione “Demo” in “Modalità Eco”, è possibile visualizzare sullo
schermo l’effetto dell’applicazione della “Modalità Eco”
Modalità Eco
Scuro
Chiaro
Cosa si intende per “Full Native”?
Collegamento a un computer
 Con la visualizzazione LCD HD Full e “Full Native”, è possibile visualizzare
la risoluzione HD nativa a 1920 x 1080. Ciò fa emergere eventuali difetti nel
video precedentemente celati con la visualizzazione su “Schermo pieno”.
Schermo Pieno
Full Native
Software scaricato tramite antenna
PC IN
(D-SUB)
Cavo D-SUB (15 pin)
Risoluzione
Frequenza verticale (Hz)
Se risulta disponibile un nuovo software, il televisore aggiornerà
automaticamente il software del sintonizzatore. Se appare un messaggio di
conferma, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per impostare i
vari parametri.
 La funzione di aggiornamento software è attiva solo quando il televisore è
spento (standby).
 Questa funzione è disabilitata quando l’interruttore di alimentazione
principale è spento.
 Se è stato selezionato “Dopo”, è possibile aggiornare il software da
“Aggiornamento Software” in “Setup”.
Per iniziare
EXT-3
cavo
audio
* Le illustrazioni sono enfatizzate per indicare con chiarezza le differenze
tra la risoluzione “Schermo Pieno” e “Full Native”.
 Strisce scure o disturbi possono apparire ai bordi dello schermo durante
la visualizzazione “Full Native” in alcuni video. Ciò è imputabile al segnale
stesso e non a un funzionamento difettoso del televisore.
 “Full Native” non è selezionabile con segnale 720p.
ITALIANO
Computer
640 x 480
(VGA)
1024 x 768
(XGA)
1360 x 768
(WXGA)
60,0
60,0
60,0
Nota
 Per evitare disturbi elettromagnetici usare cavi con anima in ferrite, della
lunghezza massima di 3m.
 Se il segnale non appare, verificare che la frequenza verticale del PC sia
impostata su “60Hz”.
 Regolazione della posizione dell’immagine PC Æ “Modalità PC” (pag. 39)
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
48
49
Tabella delle frequenze
Per usare la funzione “Sinto Manuale” (pag. 36), individuare nella tabella il numero “CH” corrispondente alla frequenza.
Canali digitali
CH
Austria
Svizzera
Repubblica Ceca
Germania
Danimarca
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
Frequenza
177.5
184.5
191.5
198.5
205.5
212.5
219.5
226.5
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
Italia
Spagna
Finlandia
177.5
186
194.5
203.5
212.5
219.5
226.5
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
Francia
Regno Unito
178.75
186.75
194.75
202.75
210.75
218.75
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
474
482
490
498
506
514
522
530
538
546
554
562
570
578
586
594
602
610
618
626
634
642
CH
Austria
Svizzera
Repubblica Ceca
Germania
Danimarca
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
CH 48
CH 49
CH 50
CH 51
CH 52
CH 53
CH 54
CH 55
CH 56
CH 57
CH 58
CH 59
CH 60
CH 61
CH 62
CH 63
CH 64
CH 65
CH 66
CH 67
CH 68
CH 69
Frequenza
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
Italia
Spagna
Finlandia
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
Francia
Regno Unito
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
858
650
658
666
674
682
690
698
706
714
722
730
738
746
754
762
770
778
786
794
802
810
818
826
834
842
850
Canali analogici
VHF/UHF
CH
Austria
Svizzera
Germania
Danimarca
Spagna
Finlandia
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 01
Frequenza
45.25
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 13
CH 14
CH 15
CH 16
CH 17
CH 18
CH 19
CH 20
48.25
55.25
62.25
175.25
182.25
189.25
196.25
203.25
210.25
217.25
224.25
ITALIANO
Italia
Regno Unito
Repubblica Ceca
53.75
45.75
49.75
62.25
82.25
175.25
183.25
192.25
201.25
210.25
217.25
224.25
45.25
48.25
55.25
62.25
175.25
182.25
189.25
196.25
203.25
210.25
53.75
61.75
175.25
183.25
191.25
199.25
207.25
215.25
223.25
231.25
239.25
247.75
255.25
263.25
271.25
279.25
287.25
295.25
303.25
59.25
77.25
85.25
93.25
175.25
183.25
191.25
199.25
207.25
215.25
223.25
Per iniziare
Francia
55.75
60.5
63.75
176
184
192
200
208
216
223.25
231.25
239.25
CH
Austria
Svizzera
Germania
Danimarca
Spagna
Finlandia
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
CH 48
CH 49
CH 50
Frequenza
Operazioni di base
Italia
Regno Unito
Repubblica Ceca
Francia
471.25
479.25
487.25
495.25
503.25
511.25
519.25
527.25
535.25
543.25
551.25
559.25
567.25
575.25
583.25
591.25
599.25
607.25
615.25
623.25
631.25
639.25
647.25
655.25
663.25
671.25
679.25
687.25
695.25
703.25
CH
Austria
Svizzera
Germania
Danimarca
Spagna
Finlandia
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 51
CH 52
CH 53
CH 54
CH 55
CH 56
CH 57
CH 58
CH 59
CH 60
CH 61
CH 62
CH 63
CH 64
CH 65
CH 66
CH 67
CH 68
CH 69
Frequenza
Operazioni avanzate
Italia
Regno Unito
Repubblica Ceca
Francia
711.25
719.25
727.25
735.25
743.25
751.25
759.25
767.25
775.25
783.25
791.25
799.25
807.25
815.25
823.25
831.25
839.25
847.25
855.25
Varie
50
51
Tabella delle frequenze
CATV
CH
Austria
Svizzera
Germania
Danimarca
Spagna
Finlandia
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 01
Frequenza
CH 02
CH 03
CH 04
CH 05
CH 06
CH 07
CH 08
CH 09
CH 10
CH 11
CH 12
CH 13
CH 14
CH 15
CH 16
CH 17
CH 18
CH 19
CH 20
CH 21
CH 22
CH 23
CH 24
CH 25
CH 26
CH 27
CH 28
CH 29
CH 30
CH 31
CH 32
Italia
Regno Unito
Repubblica Ceca
Francia
105.25
92.75
112.25
119.25
126.25
133.25
140.25
147.25
154.25
161.25
168.25
231.25
238.25
245.25
252.25
259.25
266.25
273.25
280.25
287.25
294.25
303.25
311.25
319.25
327.25
335.25
343.25
351.25
359.25
367.25
375.25
383.25
391.25
100.75
108.75
116.75
128.75
140.75
152.75
164.75
176.75
188.75
200.75
212.75
224.75
236.75
248.75
260.75
272.75
284.75
296.75
303.25
311.25
319.25
327.25
335.25
343.25
351.25
359.25
367.25
375.25
383.25
391.25
CH
Austria
Svizzera
Germania
Danimarca
Spagna
Finlandia
Paesi Bassi
Svezia
Belgio
Altro
CH
CH 33
CH 34
CH 35
CH 36
CH 37
CH 38
CH 39
CH 40
CH 41
CH 42
CH 43
CH 44
CH 45
CH 46
CH 47
Frequenza
Italia
Regno Unito
Repubblica Ceca
399.25
407.25
415.25
423.25
431.25
439.25
447.25
455.25
463.25
69.25
76.25
83.25
90.25
97.25
104.25
Francia
399.25
407.25
415.25
423.25
431.25
439.25
447.25
455.25
463.25
69.25
76.25
83.25
90.25
97.25
104.25
Specifiche tecniche
Modello
Sistemi di trasmissione
Sistemi del colore
Canali e frequenze
LT-37DV1BU
LT-42DV1BU
LT-47DV1BU
CCIR I / B / G / D / K / L (Fare riferimento alla sezione “Informazioni tecniche”, pag. 45) Digitale: DVB-T 7 MHz / 8 MHz
Trasmissione TV : PAL, SECAM
Ingresso esterno : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz
Digitale: Frequenza: 174-230 MHz / 470-862 MHz
Analogico: Frequenza: 47-470 MHz (VHF) / 470-862 MHz (UHF)
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIA A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / S1-S41,
X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Canali via cavo francesi
Sistemi audio-multiplex
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Digitale: EBU
Sistemi televideo
Analogico: FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Uscita audio (Potenza nominale in uscita) 10 W + 10 W
Altoparlanti
(4,5 cm x 13 cm) x 2
Consumo energetico
177 W
225 W
246 W
[riposo]
[0,5 W]
[0,5 W]
[0,5 W]
Dimensioni dello schermo (dimensioni
94 cm
107 cm
119 cm
dell’area visibile misurata in diagonale)
HDMI x 3, RCA x 5 (video component o video composito, audio S/D), Euroconnettore (SCART) x 2,
Connettori
Connettore ottico (uscita audio digitale) x 1, USB x 1, D-SUB (15 pin) x 1
Per ulteriori informazioni Æ (pag. 11, 40, 48)
Presa per cuffie
Mini-jack stereo (diametro 3,5 mm) x 1
Dimensioni (L x H x P: mm)
874,6 x 612,8 x 278,6
985,2 x 675,2 x 278,6
1095,6 x 737,8 x 313,2
[senza piedistallo]
[874,6 x 569,6 x 69]
[985,2 x 632 x 69]
[1095,6 x 694,6 x 69]
Peso
15,5 kg
18,1 kg
22,4 kg
[senza piedistallo]
[13,9 kg]
[16,5 kg]
[20,6 kg]
Accessori
(Fare riferimento alla sezione “Accessori”, pag. 4)
 È possibile installare un modulo CAM per la visione dei canali digitali in pay-TV. (pag. 7)
 È possibile fornire alimentazione CC per l’antenna da interni. (pag. 8)
 Disattivando l’interruttore di alimentazione principale, il consumo energetico viene azzerato. (pag. 6)
 Il design e le specifiche tecniche possono essere soggetti a modifiche senza preavviso.
ITALIANO
Per iniziare
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Varie
52
I
Remote control codes (P. 28) / Fernbedienungscode (S. 28) / Codici del telecomando (pag. 28) / Codes de télécommande (P. 28) / Codes
afstandsbediening (pag. 28) / Kódy dálkového ovládání (str. 28)
Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box
ABC
ADB
Auna
Austar
Bell & Howell
Birmingham Cable
Communications
Cable & Wireless
Fosgate
France Telecom
Freebox
General Instrument
0014
1230, 1269
1230
0276
0014
0276
1068
0276
0817
1482, 1976
0014, 0276
Humax
Jerrold
LG Alps
Macab
Madritel
Magnavox
Memorex
Motorola
Nokia
Noos
NTL
Ono
0660, 2142
0014, 0276
0779
0817
1230
0014
0000
0276
1569
0817
0276, 1060, 1068
1068
Optus
Orange
Pace
Pacific
Panasonic
Paragon
Philips
Pioneer
Pulsar
Runco
Sagem
Salora
0276
0817
1060, 1068, 1577
1410
0000
0000
0290, 0817
0023
0000
0000
0817
0000
Samsung
Scientific Atlanta
StarHub
Supercable
Telewest
Toshiba
US Electronics
Virgin Media
Visiopass
Zenith
0000, 0702, 0779, 1060,
1410, 1666, 2015
0477
0276
0276
1068
0000
0276
1060, 1068
0817
0000
Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR
Freebox
1482, 1976
Humax
2142
Nokia
1569
StarHub
1927
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
@sat
@Sky
ABsat
Acoustic Solutions
ADB
Akai
Akura
Alba
Allegro
Allsat
Alltech
Allvision
Amitronica
Ampere
Amstrad
Anglo
Ankaro
Anttron
Apollo
1300
1334
0713
1284
0642, 1367, 1418, 1473,
1491
0200
1705
0455, 0613, 0713, 1284,
1659
0635
0200
0713
1232, 1334, 1412
0713
0132, 0396
0132, 0396, 0501, 0713,
0847, 0885, 1113, 1175,
1693
0713
0713
0613
0455
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd I
Apro
Arcon
Arcus
Armstrong
Arnion
Asat
ASCI
ASLF
AssCom
Aston
Astra
Astratec
Astro
Atsat
AtSky
Audioline
Audioton
Austar
Avalon
Axil
Axis
1672
1075
1143
0200
1300
0200
0114, 1334
0713
0853
1261
0607, 0713
1743
0173, 0501, 0607, 0613,
0658, 1099, 1100, 1113,
1273, 1816
1300
1334
1672
0613
0642
0396
1413, 1457, 1659, 1993
1111
Axitronic
B@ytronic
Balmet
Beko
Best Buy
Big Sat
Black Diamond
Blaupunkt
Blue Sky
1626
1412
1457
0455
1993
1457
1284
0173
0713
0132, 0713, 1232, 1366,
Boca
1579
Bodner & Mann
1480
Boston
1251
Brainwave
0658, 1294, 1672
British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662
Broco
0713
BskyB
0847, 1175, 1662
BT
1296
Bubu Sat
0713
1284, 1291, 1645, 1672,
Bush
1743
Cambridge
0501
Canal Digital
0853
Canal Satellite
Canal+
CGV
Cherokee
Chess
Chili
CityCom
Clark
Classic
Clatronic
Clemens Kamphus
Cobra
Colombia
Comag
Comsat
Condor
Connexions
Conrad
Coship
Crown
Cryptovision
0292, 0853, 1339, 1853
0853
1413, 1567
1480
0114, 0713, 1334, 1626
1718
0299, 0607, 0658, 0818,
1075, 1176, 1232
0613
1672
1413
0396
0396
0132
0132, 1232, 1366, 1412,
1413, 1579
1413
0607
0396
0132, 0501, 0607
1457, 1672
1284
0455
2/9/2009 3:22:39 PM
Cyrus
D-box
Daewoo
DAK
Dantax
Deltasat
Digatron
Digenius
Digiality
Digifusion
Digihome
DigiLogic
DigiQuest
DigiSat
Digisky
Digittrade
Dijam
DiPro
DirecTV
Discovery
Distratel
DMT
DNT
Dream Multimedia
Durabrand
Echostar
Einhell
Elap
Elsat
Elta
eMTech
Engel
EP Sat
Eurieult
Eurocrypt
EuroLine
Europa
Europhon
Eurosky
Eurostar
Eutelsat
Exator
0200
0723, 1114, 1127
0713, 1111, 1296, 1743
1993
1626
1075
1294
0299, 1161
0607, 1334
1581, 1645, 1743
1284
1284
1300, 1457, 1473
1232
1457
1659
1296
1367, 1543
0099
1480
0885, 1283, 1704, 1705
1075
0200, 0396
1237
1284
0167, 0396, 0455, 0610,
0713, 0853, 1200, 1323,
1409, 1418, 1473
0132, 0501, 0713
0713, 1413, 1567
0713
0200, 1659
1214
0713, 1251, 1993
0455
0885
0455
1251
0501, 0607
0132, 0299, 0607
0114, 0132, 0299, 0501,
0607
0607, 0818
0713
0613
Fenner
Ferguson
Fidelity
Finlandia
Finlux
Flair Mate
Fly Com
FMD
Free Wave Technology
Freecom
FTEmaximal
Fuba
Galaxis
Gardiner
Garnet
GbSAT
Gecco
General Satellite
Globo
GOD Digital
Gold Box
Golden Interstar
Goodmans
Granada
Grandin
Grocos
Grundig
Haensel & Gretel
Hama
Hanseatic
Hauppauge
HB
HDT
Heliocom
Helium
Hirschmann
Hitachi
HNE
Hornet
Houston
0713
0455, 1291, 1743
0501
0455
0455, 1626
0713
1457
0114, 1413, 1457
1743
0501
0713
0173, 0299, 0396, 1161,
1214, 1251
0853, 1111, 1557
0818
1075
1214
1273, 1412
1176
1251, 1334, 1412, 1429,
1626
0200
0292, 0853
1283
0455, 1284, 1291, 1591,
1705
0455
1626
1457
0173, 0847, 0853, 1284,
1291, 1330, 1659, 1672
0132
1567
1099, 1100
1294, 1672
1214
1159
0607
0607
0173, 0299, 0396, 0501,
0607, 1111, 1232, 1412
0455, 1284
0132
1300
0396
Humax
Huth
Hyundai
i-CAN
ID Digital
ILLUSION sat
Imperial
Ingelen
Inno Hit
International
Interstar
Intervision
Inves
iotronic
ITT Nokia
Jaeger
K-SAT
Kamm
Kaon
KaTelco
Kathrein
Kenwood
Key West
Kiton
Konig
KR
Kreiling
Kreiselmeyer
Kyostar
L&S Electronic
Labgear
LaSAT
Legend
Leiko
Lemon
Lenco
Lenson
LG
Lifesat
1176, 1427, 1675, 1743,
1788, 1808, 1882, 1915,
2144, 2408
0132, 0607, 1075, 1143
0758, 1075, 1159
1367
1176
1557
1195, 1197, 1334, 1429,
1672
0114, 0396
1626
0132
1214
0607
1743, 1993
1413
0455, 0723
1334
0713
0713
1300
1111
0114, 0173, 0200, 0480,
0504, 0613, 0658, 0713,
0818, 1416, 1561, 1567,
1717
0853
0132
0114
0607
0613
0114, 0658, 1480, 1626
0173
0613
0132, 1334
1296
0132, 0173, 0299, 0607
1718
1626
1334
0607, 0713
0501
1075
0132, 0299, 0713
Listo
Lodos
Logik
Logix
Lorenzen
Luxor
M Electronic
M vision
Manata
Manhattan
Marantz
Maspro
Matsui
Max
Maxim
Maximum
Mediabox
Mediacom
MediaSat
Medion
Medison
Mega
Metronic
Metz
MiCO
Micro
Micro Elektronic
Micro Technology
Micromaxx
Microstar
Microtec
Mitsubishi
Morgan’s
Motorola
Multibroadcast
Multichoice
Mustek
Mx Onda
1626
1284
1284
1075
0132, 0299, 0607, 1161,
1294, 1579
0501
0818
1557
0132, 0713
0455, 1300
0200
0173, 0713
0173, 1284, 1591, 1626,
1743
0607
1705
1075, 1334
0292, 0853
1206
0292, 0501, 0853, 1339
0132, 0299, 0713, 1075,
1232, 1334, 1412, 1626
0713
0200
0132, 0613, 0713, 0818,
0885, 1283, 1334, 1375,
1413, 1659, 1704, 1705
0173
1993
0501, 0607, 0613, 0713,
1294
0713
0713
0299
1075
0713
0455
0132, 0200, 0713, 1232,
1412
1473
0642
0642
1659
1659
II
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd II
2/9/2009 3:22:40 PM
III
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
Myryad
Mysat
MySky
Neom
NEOTION
Netgem
Netsat
Neuf TV
Neuhaus
Neuling
Neusat
Neveling
Nevir
Newton
NextWave
Nikko
Noda Electronic
Nokia
Nordmende
Octagon
OctalTV
Oggle
Onn
Opentel
Optex
Orbis
Orbitech
P/Sat
Pace
Pacific
Packard Bell
Palcom
Palladium
Palsat
Panasonic
Panda
Pantech
Pass
0200
0713
1693, 1848, 1850
1993
1334
1322
0099
1322
0501, 0607, 0713
0132, 1232
0713
1161
1659
0396
1143
0200, 0713, 0723
0885, 1704, 1705
0455, 0723, 0751, 0853,
1023, 1127, 1223, 1310,
1723
0455
0613
1294
1705
1284
1232, 1412
0114, 0713, 1283, 1413,
1611, 1626
1232, 1334, 1412
0114, 0501, 1099, 1100,
1195, 1197
1232
0200, 0241, 0329, 0455,
0847, 0853, 1175, 1323,
1423, 1693, 1717, 1848,
1850
1284, 1375
1111
0299, 1161, 1409
0396, 0501
0501
0455, 0847, 1304
0173, 0455, 0607
0747
1567
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd III
Patriot
peeKTon
Philips
Phonotrend
Pilotime
Pino
Pioneer
Planet
PMB
Polytron
Portland
Preisner
Premier
Primacom
Proline
Promax
Quelle
Radiola
Radix
Rainbow
Rebox
Regal
RFT
Roadstar
Rollmaster
Rover
Rownsonic
S-ZWO
SAB
Saba
Sabre
Sagem
Samsung
Sansui
Sanyo
SAT
Sat Control
Sat Partner
Sat Team
SAT+
Satcom
0132
1457, 1659, 1993
0099, 0133, 0173, 0200,
0292, 0455, 0613, 0818,
0853, 1114, 1499, 1543,
1672, 1743
1200
1339
1334
0292, 0329, 0853, 1308
0396
0713, 1611
0396
1296
0132, 0396, 1113, 1366
0292, 0723, 1429
1111
1284, 1659
0455
0299, 0607
0200
0396, 1113
0613
1214
1251
0200
0713, 0853
1413
0713
1567
1207
1251, 1300
0607, 0820, 0885
0455
0820, 1114, 1690
0773, 0853, 1206, 1243,
1458, 1570, 1916
1545
1626
0501
1300
0501, 0613
0713
1409
0607
Satec
Satelco
Satplus
Schaecke
Schaub Lorenz
Schneider
Schwaiger
Scientific Atlanta
SCS
Sedea Electronique
Seeltech
Seemann
SEG
Septimo
Serd
Serino
Servimat
ServiSat
Siemens
Silva
Skantin
SKR
SKT
SKY
SKY Italia
Sky XL
Sky+
Skymaster
Skymax
Skyplus
SkySat
Skyvision
SL
SM Electronic
Smart
Sony
SR
0713
1232
1100
0613
1214
1206, 1251
0132, 0504, 0607, 0885,
1075, 1111, 1334, 1412,
1457
1980
0299
0132, 1206, 1283, 1626
1993
0396
0114, 1075, 1251, 1626,
1993
0885, 1375
1412
0610
1611
0713, 1251
0173, 0396, 1334, 1429
0299
0713
0713
0132
0099, 0847, 0856, 1175,
1662, 1693, 1848, 1850
0853, 1693, 1848
1251, 1412
1175
0713, 1075, 1200, 1334,
1409, 1545, 1567, 1611
0200, 1413
1232, 1334, 1412
0114, 0501, 0607, 0713
1334
0132, 0299, 1294, 1672
0713, 1200, 1409
Star Sat
Starland
Starlite
Stream
Stream System
Strong
Sumin
Sunny
Sunsat
Sunstar
Sunstech
Supermax
Supratech
Systec
TaeKwang
Tahnon
Tantec
Tatung
TBoston
Tecatel
Technical
Technika
TechniSat
Technomate
Technosat
Technosonic
Technotrend
Technowelt
Techwood
Telasat
TELE System
Teleciel
TeleClub
Teleka
Telesat
0132, 0396, 0713, 1113,
Telestar
1232, 1273, 1404, 1413
0282, 0292, 0455, 0847, Teletech
0853, 1558
Televes
0132
1214
0713
0200
1848
1300
0132, 0613, 0713, 0820,
0853, 1159, 1284, 1409,
1473, 1626, 1765
1412
1300
0713
0132, 0642
1993
1143
1413
1334
0733
1704
0455
0455
1251, 1659
1200
1626
1705
0114, 0396, 0455, 0501,
1099, 1100, 1195, 1197,
1322
1283, 1610
1143
1672
1429
0132, 0607
0114, 1284, 1626
0607
0396, 1251, 1409, 1611
0613
1367
0396, 0501, 0607, 0613
0607
0114, 0501, 1099, 1100,
1195, 1197, 1251, 1334,
1610, 1626, 1672
0114
0132, 0455, 0501, 1214,
1300, 1334
2/9/2009 3:22:40 PM
Telewire
Tempo
Tevion
Thorn
Tiny
Tioko
Tividi
Tokai
Tonna
Topfield
Toshiba
TPS
1232
1143
0713, 1409, 1672, 1705
0292, 0455, 0607, 0713,
0820, 0847, 0853, 1046,
1175, 1291, 1534, 1543,
1662
0455
1672
0132
1429
0200
0455, 0501, 0713, 1611
1206, 1207, 1208, 1545
0455, 1284
0820
@sat
Allvision
Amstrad
Atsat
B@ytronic
British Sky Broadcasting
BskyB
Bush
Canal Satellite
Comag
Digifusion
DigiQuest
DMT
Dream Multimedia
Echostar
eMTech
GbSAT
1300
1412
1175
1300
1412
1175
1175, 1662
1645
1339
1412
1645
1300
1075
1237
0610
1214
1214
3D LAB
4Kus
A-Trend
Acoustic Solutions
0539
1158
0714
0713, 0730, 1316
0675, 0770, 0788, 0790,
1233, 1434, 1923
1051, 1152, 1923
0672, 1005, 1224, 1321
0533
Thomson
Trevi
Triasat
Triax
TT-micro
Turnsat
Twinner
Unisat
United
Universum
Van Hunen
Vaova
Variosat
1251
0501
0114, 0132, 0200, 0396,
0501, 0713, 0853, 1113,
1251, 1291, 1296, 1413,
1611, 1626
1429
0713
0713, 1611
0132, 0200
1251
0114, 0173, 0299, 0607,
1099, 1251
1161
1993
0173
Ventana
Vestel
VH Sat
Viola Digital
Vision
Visionic
VisionNet
Visiosat
Vitecom
Viva
VTech
Wetekom
Wewa
Wharfedale
0200
0114, 1251
0299
1672
1626
1283
1557
0114, 0713, 1413, 1457,
1718
1413
0856
0818
0501
0455
1284
Wisi
Worldsat
Xsat
Xtreme
Yakumo
Yamada
Yes
Zehnder
Zenith
Zeta Technology
Zodiac
0132, 0173, 0299, 0396,
0455, 0501, 0607, 1232
0114, 1214, 1251, 1480,
1543
0713, 0847, 1214, 1323
1300
1413
1718, 1993
1887
0114, 0504, 0818, 1075,
1232, 1251, 1334, 1412,
1413
0856, 0635
0200
0396, 0613
SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR
Gecco
Globo
HDT
Hirschmann
Humax
Huth
Hyundai
Kathrein
LG
Maximum
Mediacom
Medion
Microstar
Morgan’s
MySky
NEOTION
1412
1412
1159
1412
1176, 1427, 1675, 1788,
1808, 2144
1075
1075, 1159
0658, 1561
1075
1334
1206
1412
1075
1412
1693, 1848, 1850
1334
Nokia
Opentel
Orbis
Pace
Panasonic
Philips
Pilotime
Rebox
Samsung
Sansui
Sat Control
Schneider
Schwaiger
Sedea Electronique
Serd
SKY
1023, 1310
1412
1412
1175, 1423, 1693, 1850
1304
0099
1339
1214
1206, 1570
1545
1300
1206
1075, 1412
1206
1412
1175, 1662, 1693, 1848,
1850
SKY Italia
Sky XL
Skymaster
Skyplus
Stream System
Sumin
Sunny
TechniSat
Telestar
Thomson
Topfield
Xtreme
Yamada
Zehnder
1848
1412
1075, 1545
1334, 1412
1300
1412
1300
1195, 1197
1195, 1197
1175, 1534, 1662
1206, 1545
1300
1993
1075, 1412
1451
1224
0770, 0850
0852
0713, 0770, 0790, 1151,
1367
0872
0774, 0831, 1316
0672, 1004
Arena
Aria
Arianet
Aristona
ASCOMTEC
Asono
Astro
Atacom
Audiola
1115
0893
0818, 0893
0539, 0646
1923
1224
1513
1224
1660
DVD
AEG
AFK
Airis
Aiwa
Akai
AKI
Akura
Alba
Alize
0788, 0790, 0898, 1115,
1233, 1557, 1695
1005
0898, 1051, 1140, 1233,
1367
0539, 0672, 0695, 0699,
0713, 0730, 0783, 1140,
1530, 1695, 1994
1151
All-Tel
Altacom
Amitech
Amoi
Amstrad
AMW
Ansonic
Apex Digital
IV
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IV
2/9/2009 3:22:41 PM
V
DVD
Audiosonic
Audix
Autovox
Auvio
Axion
Basic Line
Baze
BBK
Beep
Bellagio
Belson
Berthen
Binatone
Black Diamond
Blu:sens
Blue Nova International
Blue Sky
Boghe
Boman
Bose
Brainwave
Brandt
Broksonic
Bush
Cambridge Audio
Campomatic Digital
Cat
CCE
cello
Centrum
CGV
Cinea
Cinetec
cineULTRA
CJ Digital
Classic
Clatronic
1923
0713
0713
0843
0730
0713, 1994
0898
1224, 1452
1163
1004
1923
1643
1923
0713
1233, 1321
1321
0651, 0672, 0695, 0713,
0790, 0843, 1423
1004, 1221
0783, 0898, 1005
2023
0770, 1115
0503, 0551, 0651
0695
0672, 0699, 0713, 0723,
0730, 0733, 0831, 0879,
1051, 1128, 1140, 1367,
1419, 1436, 1483, 1695,
1832
0751, 1109
1051
0699, 0786, 0789, 1421,
1923
0730
1730
0675, 0713, 0779, 0789,
1005, 1227, 1923, 1994
0733, 0751, 1115
0841
0713, 0872
0699
1643
0730, 1730
0672, 0675, 0788, 0818,
1233, 1434, 1923
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd V
Clayton
CMX
Coby
Codex
Commax
Conia
Contel
Continental Edison
Crown
Cybercom
CyberHome
Cytron
D-Vision
Daenyx
Daewoo
Dalton
Dansai
Dantax
Daytek
Dayton
DCE
Decca
Denon
Denver
Denzel
Desay
Dgtec
Diamond
Digihome
DigiLogic
Digital i
Digitech
DiK
Dinamic
Disney
DK Digital
DMTech
Dragon
DreamX
DSE
Dual
0713
1643
0730, 0852
1233
1321
0852
0788
0831, 0872
0713, 0770, 1115
0831
0714, 0816, 1502
0651, 0774, 1347, 1423
1115, 1367
0872
0714, 0770, 0870, 0872,
1436, 1483, 2155
0786, 1036
0770, 0783, 1115, 1695
0539, 0713, 0723, 0790
0872, 1005
0872, 1158
0831
0770, 1115
0490, 0634, 1634, 2258
0672, 0699, 0788, 0898,
1316, 1321, 1923
0665
0843
0672
0651
0713
0713
0893
1832
0831
0788
0831
0831, 1557, 1660
0783, 1271
0831
1151
1730
0651, 0665, 0713, 0730,
0779, 0783, 0790, 0831,
1436, 1530
Durabrand
E:max
eBench
ECC
Eclipse
Elfunk
Elin
Ellion
Elta
Eltax
Emerson
Energy Sistem
Enterprise
EuroLine
Excello
Fenner
Ferguson
Finlux
Fintec
Firstline
Fisher
Funai
Gateway
Germatic
Giec
Global Link
Global Solutions
Global Sphere
Go Video
Gold
GoldStar
Goodmans
GoWell
GPX
Graetz
Gran Prix
Grandin
0675, 0713, 0831, 1502
1233, 1321, 1643
1152
0730
0723, 0751
0713, 0850
0770
0850, 1421
0672, 0770, 0788, 0850,
1051, 1115, 1151, 1233
1233, 1321
0591
1513
0591
0675, 0788, 1115, 1233,
1643
1513
0651
0651, 0695, 0713, 0898,
1695, 1730
0591, 0672, 0741, 0751,
0770, 0783
1530
0713, 0843, 0869, 1530
0670
0675, 0695
1158
1051
1221
1224
0768
1152
0783, 0869
1513
0591, 0741
0651, 0713, 0723, 0730,
0783, 0790, 0879, 1004,
1140, 1152, 1221, 1316,
1423, 1530, 1730, 1923,
2014
1643
0699, 0741
0665
0831, 0898
0713, 1233
Grundig
Grunkel
GVG
H&B
Hanseatic
Harman/Kardon
Haus
HCM
HE
Henss
HiMAX
Hitachi
Hiteker
Hoeher
Home Electronics
Home Tech Industries
HotMedia
Humax
HYD
Hyundai
IISonic
Im@ge
Ingelen
Inno Hit
Irradio
IRT
ISP
Jamo
Jaton
JDB
JDV
Jeken
JMB
JVC
jWin
0539, 0551, 0651, 0670,
0695, 0713, 0775, 0790,
1004, 1036, 1128, 1436,
1465, 1643, 1695, 1730,
1832
0770, 0790, 0831, 1316
0770
0713, 0818, 0841, 0850,
1233, 1421
0741, 0783, 0790
0702
0786
0788
0730, 1163, 1484, 1923
0713
0843
0573, 0664, 0665, 0713,
1664, 1835, 1994
0672, 1923
0651, 0713, 0831, 1004,
1224, 1530
0730, 0770
1224, 1643, 1923
1152
0646
1233
0850, 1660
1508
1513
0788
0713
0869, 1115, 1224, 1233
0783
0695
1036
0665
0730
1367
0699
0695
0503, 0539, 0623, 1164,
1241, 1275, 1550, 1597,
1602, 1701, 1860, 1863,
1940, 2365
1049, 1051
2/9/2009 3:22:41 PM
Kansas Technologies
Karcher
Kendo
Kennex
Kenwood
KeyPlug
Kiiro
King Vision
Kingavon
Kiss
Konka
Kotron
Kreisen
KXD
Lawson
Leiker
Lenco
Lenoxx
Lenoxx Sound
Lexia
LG
Lifetec
Limit
LiteOn
LM
Lodos
Loewe
Logik
Logix
Loomax
Luker
Lumatron
Lunatron
Luxman
Luxor
Magnat
Magnavox
Magnex
Magnum
Manhattan
Marantz
1233, 1530
0783, 1367
0672, 0699, 0713, 0831,
1483
0713, 0770, 0898
0490, 0534
1643
0770
1513, 1643
0818
0665, 0841, 1523
0711, 0719, 0720, 0721
0879
1421
1321, 1923
0768
0872, 1513
0651, 0699, 0713, 0770,
0774, 1513
2014
2014
0699, 0768
0591, 0741, 0790, 0869,
1544, 1906
0651, 0831, 1347
0768
1158, 1416
1643
0713
0539, 0741
0713
0783
1487
1367
0695, 0713, 0741, 1115,
1321, 1832
0741
0573
0713, 1004, 1695, 1730
1923
0503, 0539, 0646, 0675,
0713, 1140
0723
1436, 2014
0713
0539
Mark
Marquant
Mastec
Matsui
Maxim
MBO
MDS
Mecotek
Medialine
Mediencom
Medion
MEI
Memorex
Messo
Metz
MiCO
Micromaxx
Micromedia
Micromega
Microsoft
Microstar
Minato
Minax
Minoka
Mirror
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
MPX
Mustek
Muvid
Mx Onda
Mystral
NAD
Naiko
Narita
Neom
Neovia
Neufunk
Nevir
Nexius
Nikkai
Nintaus
0713
0770
1221, 1434
0651, 0672, 0695, 0713,
1004, 1316, 1695, 1730
0713, 0872, 1367
0730, 1730
0713
0770
1271
0751
0630, 0651, 0741, 0774,
0783, 0831, 0879, 1006,
1347, 1423
0790
0831
1513
0525, 0571, 0713, 1994
0723, 0751, 1221, 1223
0695, 1695
0503, 0539
0539, 1005
0522, 1708, 2083
0831
0752
0713
0770, 1115
0752, 0879
0713
0770, 0818, 1451
0665
0843
0730, 1730
1643
0651, 0751, 1223
0831
0741
0770, 1004, 1367
1367
1643
1271
0665
0672, 0770, 0831, 1484
0790
1923
1051
Norcent
Nordmende
Noriko
Okano
Olidata
Onkyo
Oopla
Optim
Optimus
Orava
Orbit
Orion
Oritron
Ormond
P&B
Pacific
Packard Bell
Palladium
Panasonic
Panda
Paramount Pictures
peeKTon
Philco
Philips
Phonotrend
Pioneer
PJ
Play It
Plu2
Powerpoint
Prinz
Prism
ProCaster
Proline
Proscan
Proson
Prosonic
ProVision
1923
0774, 0831, 1316
0752
0752
0672
0503, 0627, 1769
1158
0843
0525
0818
0872, 1643
0695, 0713, 1128, 1233,
1419, 1434, 1695
0651
0713
0818, 1451
0713, 0768, 0790, 0831
0831, 1321, 1648
0695, 0713, 0779, 1906
0490, 1010, 1011, 1579,
1641, 1661, 1834, 1905,
1908
0789
0779
0898, 1224, 1484
0733
0503, 0539, 0646, 0675,
1158, 1340, 1354, 1813,
2056, 2084
0699
0142, 0525, 0571, 0631,
1571, 1965
1923
1643
0850
0872, 1005
0831
0831
1004, 1513
0651, 0672, 0710, 1004,
1316, 1483
0522
0713
0699, 0752
0699, 0730, 1163, 1321,
1484, 1923
Pye
QONIX
Quartek
Radionette
Radiotone
Raite
RCA
REC
Redstar
Relisys
Reoc
Revoy
Richmond
Roadstar
Ronin
Rotel
Rownsonic
Saba
Saivod
Salora
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Scan
ScanMagic
ScanSonic
Schaub Lorenz
Schneider
Schoentech
Schwaiger
Scientific Labs
Scott
Seeltech
SEG
0539, 0646
0790, 1051
1648
0741, 0869, 1906, 2024
0713
0665
0522
0490
0763, 0770, 0788, 0898,
1394, 1923
1347
0752, 0768
0699, 0841
1233
0672, 0699, 0713, 0730,
0818, 0879, 0898, 1051,
1227, 1434, 1832, 2014
0710, 0872
0623
0789
0551, 0651
0831, 1367
0741
1321
0199, 0490, 0573, 0744,
1075, 1635, 1932
0695, 0751, 1316
0670, 0713
0850
0730, 1730
1695
0770, 0788, 1115, 1151,
1643
0539, 0646, 0651, 0713,
0774, 0779, 0783, 0788,
0790, 0831, 0869, 1227,
1367
0713
0752
0768
0651, 0672, 1005, 1036,
1233, 1394, 1423, 1484,
1923
1224, 1451, 1513, 1643
0665, 0713, 0763, 0872,
1483, 1530, 1994
VI
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VI
2/9/2009 3:22:42 PM
VII
DVD
Shanghai
Sharp
Sherwood
Siemssen
Sigmatek
Siltex
Silva
Silva Schneider
SilverCrest
Sinudyne
Sistemas
Skantic
Skymaster
Skyworth
Sliding
SM Electronic
Smart
Sonic Blue
Sony
Sound Color
Soundmaster
Soundwave
Standard
0672
0630, 0675, 0713, 0752,
0869, 1419, 2015, 2024,
2250
0741
1382
1005, 1224
1224
0788, 0898
0741, 0831, 0869, 0898,
1367
0131, 1152
1221, 1316
0672, 1513
0539, 0713
0730, 0768
0898
1115
0730, 0768, 1152
0713
0783
0533, 0864, 1033, 1070,
1516, 1533, 1536, 1633,
1824, 1934, 1981, 2020,
2043, 2132
1233
0768
0713, 0783
0651, 0768, 0788, 0831,
0898
Star Clusters
Starlogic
Starmedia
Strato
Strong
Sunkai
Sunstech
Sunwood
Supervision
Supratech
SVA
Sylvania
Symphonic
Synn
Tamashi
Tandberg
Tangent
Targa
Tatung
Tchibo
TCM
Teac
Tec
Technica
Technics
Technika
Technisson
Technosonic
Techwood
1152, 1227
1005
0818, 1005, 1224
1152, 1382
0713
0770, 0850
0831, 1513
0788, 0898
0768, 1152
0893, 1513
0672, 0752
0675
0675
0768
1394
0713, 1695, 1994
1321
1227, 1906
0770, 1695
0741
0741, 0790
0741, 0768, 1227
0898
1367, 1695
0490, 1905
0770, 0831, 1115, 1316,
1695
1115
1051, 1115, 1367
0713, 1530, 1994
Telefunken
Teletech
Tensai
Tesco
Tevion
Theta Digital
Thomson
Tokai
Tom-Tec
Top Suxess
Toshiba
Tosumi
TProgress
TRANS-continents
Tredex
Trevi
TSM
TVE
Umax
United
Universum
Uptek
0551
0713, 0768
0651, 0770
1316
0651, 0898, 1036, 1227,
1382, 1483, 1660, 1730,
1923, 2014
0571
0522, 0551
0665, 0788, 0790, 0898,
1233, 1557
0789
1224
0503, 0695, 1045, 1459,
1510, 1769, 2006
1367
0752
0831, 0872, 1233, 1321
0843
0831
1224
0713
1151
0675, 0695, 0699, 0713,
0730, 0788, 1115, 1152,
1233, 1367, 1643, 1832
0591, 0713, 0741, 0779,
0790, 0869, 1227, 1530,
1913
0763
Venturer
Vestel
Victor
Vivax
Voxson
Waitec
Waltham
Welkin
Wellington
Welltech
Weltstar
Wesder
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Zenith
0790, 1769
0713, 1530, 1994
1241
1513
0730, 0831
0730, 1151, 1224, 1233
0713,1530
0831
0713
1221
0713
0699
0713, 0751, 0752, 0790,
1115, 1832, 1835
0831, 1233
0713
0573
1005, 1151, 1224
1513
0522, 1708, 2083
0790
1183, 1221
1004
0872, 1004, 1151, 1158,
1416
0490, 0539, 0646
0665, 0710, 0872
0730, 1730
0503, 0591
0142
0199
Sharp
Sony
2250
1516
1769
1769
Xbox
1708, 2083
Wharfedale
Wilson
Windsor
Windy Sam
Woxter
X-Waves
Xbox
Xenius
Xoro
Yakumo
Yamada
Blu-Ray DVD
Denon
JVC
LG
2258
2365
0741
Panasonic
Philips
1641
2084
Integra
LG
1769
0741
Microsoft
Onkyo
1708, 2083
1769
Pioneer
Samsung
HD DVD
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VII
RCA
Toshiba
2/9/2009 3:22:42 PM
DVD-R
4Kus
Airis
Alba
Aristona
Boghe
Bush
Cat
cello
Centrum
Classic
Commax
CyberHome
Cytron
Dayton
DSE
Dual
Durabrand
E:max
Ellion
Eltax
Ferguson
1158
1321
1530
0646
1221
1436
1421
1730
1227
1730
1321
1502
1347
1158
1730
1530
1502
1321
1421
1321
1730
Fintec
Firstline
Funai
Gateway
Giec
Goodmans
GPX
Grundig
H&B
Hoeher
Humax
JVC
Kansas Technologies
Kreisen
KXD
LG
Lifetec
LiteOn
Loewe
Lumatron
Luxor
AEG
AFK
Akai
Amstrad
ASCOMTEC
Audiosonic
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
Cat
Centrum
Clatronic
Dantax
Denon
Denver
Digitech
Dual
0790, 1923
1923
0790
0790
1923
1923
1994
1923
1923
0790
2023
1832
1923
1923, 1994
1923
0790
0634, 1634
1923
1832
0779, 0790
1530
1530
0675
1158
1221
1221, 1530, 1730
0741
1436, 1730
1421
1530
0646
1164, 1275, 1597
1530
1421
1321
0741
1347
1158, 1416
0741
1321
1730
Mastec
Matsui
MBO
Medion
MiCO
Mustek
Oopla
Packard Bell
Panasonic
Philips
Pioneer
ProVision
Pye
Quartek
Relisys
Roadstar
Samsung
ScanMagic
Schneider
SEG
Sharp
1221
1730
1730
1347
0751, 1221
1730
1158
1321
0490, 1010, 1011, 1579
0646, 1158
0631
1321
0646
1648
1347
1227
1635
1730
0646, 1227
1530
1419
Sinudyne
Sony
Star Clusters
Sylvania
Tangent
Targa
Teac
Techwood
Tevion
Thomson
Toshiba
Universum
Vestel
Waltham
Welltech
Xoro
Yamada
Yamaha
Yukai
1221
1033, 1070, 2132
1227
0675
1321
1227
1227
1530
1227, 1730
0551
1510
1227, 1530
1530
1530
1221
1221
1158, 1416
0646
1730
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Finlux
Goodmans
Grundig
Grunkel
Hanseatic
Harman/Kardon
HE
Hitachi
Hiteker
Home Tech Industries
Irradio
JVC
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
LG
Lumatron
Magnat
Magnum
0672
0790, 1923, 2014
1832
0790
0790
0702
1923
1835, 1994
1923
1923
1233
0623, 1701, 1860, 1863,
1940
1923
2014
2014
0790, 1906
1832
1923
2014
Marquant
MEI
Metz
Nexius
Nikkai
Norcent
Onkyo
Palladium
Panasonic
Paramount Pictures
Philips
Pioneer
PJ
ProVision
QONIX
Radionette
Redstar
Roadstar
Samsung
Sanyo
0770
0790
1994
0790
1923
1923
0627
0779, 1906
1834, 1905, 1908
0779
1813
1965
1923
1923
0790
1906, 2024
1923
1832, 2014
1932
0670
Schneider
Scott
SEG
Sharp
Sony
Tandberg
Targa
Technics
Techwood
Tevion
Thomson
Tokai
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Wharfedale
Xenius
0779, 0790
1923
1994
2015, 2024
1033, 1070, 1824, 1934,
1981, 2020, 2043, 2132
1994
1906
1905
1994
1923, 2014
0522
0790
2006
1832
0779, 0790, 1913
0790
1994
0790, 1832
0790
VIII
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd VIII
2/9/2009 3:22:43 PM
IX
TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace
Akura
Alba
Amstrad
Black Diamond
Blue Sky
Bush
Centrum
Crown
D-Vision
Daewoo
DMTech
Dual
Elfunk
1367
0695
1367
0713
0713
0713, 0879, 1367
0713
0713
1367
0870, 2155
1271
0713
0713
Ferguson
Goodmans
Grandin
Grundig
Hitachi
JDV
Karcher
Konka
Kotron
Logik
Luker
Luxor
Matsui
0695, 0713
0713, 0879
0713
0539, 0695
0713
1367
1367
0719, 0720
0879
0713
1367
0713
0713
Acurus
Arcam
Audio Agile
Audiolab
AVI
Ayon
Balanced Audio
Technology
Bonnec
Carver
1431
0269
0269
0269
0269
1714
Copland
Curtis Mathes
Denon
Goldmund
Grundig
Harman/Kardon
Linn
Loewe
Magnavox
Marantz
Panasonic
0521
Maxim
Medialine
Medion
Mirror
Naiko
Narita
Neovia
Orion
Philips
Roadstar
Saivod
Schneider
SEG
1367
1271
0879
0879
1367
1367
1271
0695
0539
0879
1367
1367
0713
Silva Schneider
Sliding
Technica
Technosonic
Teletech
Thomson
Toshiba
Tosumi
United
Universum
Wharfedale
1367
1115
1367
1367
0713
0551
0695
1367
0713, 1367
0713
1115
RCA
Revox
Sony
Technics
Thorens
Universum
Wards
Yamaha
0300
0269
0689
0521
0269
0269
0013
0848
Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač
0269
0269
0269
0269
0300
0272
0269
0269
0269
0269
0269
0269
0269, 0892
Meridian
Micromega
Myryad
Naim
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
Quad
Radiola
0269
0269
0269
0269
0013, 0300
0521
0269, 0892
0269, 0013, 0300
0269
0269
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Sony
0689
Technics
0521
Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač
AEG
AFK
Aiwa
Akai
Alba
All-Tel
Amstrad
Anam
Arcam
ASCOMTEC
Audiolab
Audiosonic
Audiotronic
1389, 1390
1389
0121, 0189, 1189, 1269,
1405
0609, 0804, 1390
1554
1390
0744, 1390
0112, 0609
0189
1389
0189, 1189
1389
1189
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd IX
Bang & Olufsen
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
Cairn
Cambridge
Cambridge Audio
Carver
Cat
CCE
Centrum
0799
1554
1389
1389
1390
1229, 1355, 1933
0797, 1772
0189
0189
0189
0189
1389
1352
1220, 1389
Clatronic
Cosmotron
Dantax
Denon
Denver
Digitech
DiK
DK Digital
Dual
eBench
Elta
Ferguson
Fine Arts
Firstline
0797,1389
0797
1390
0004, 1104, 1360
1389
1772
0797
1420
0004, 1220, 1390, 1420
0744, 0797
0744, 0797, 1390
1154
1189
0797
Genexxa
Goldmund
GoldStar
Goodmans
Grundig
Grunkel
GTX
Hanseatic
Harman/Kardon
Harwood
HCM
HE
0186
0189
0112
0609, 0744, 0797, 1389,
1390, 1420, 1611
0189, 0797, 1089, 1189,
1344, 1772
0744, 1390
0112
1390
0189, 1189, 1304, 1310
0744
1390
1389
2/9/2009 3:22:43 PM
Hitachi
Hitech
Hiteker
Home Tech Industries
Intersound
JBL
Matsui
MBO
Medion
MEI
1344, 1554, 1801
0744
1389
1389
0744
1304
0074, 1282, 1374, 1643,
1676, 2239, 2336
0186, 1027, 1313
0797
0797
1389
1611
1611
1293, 1869
0797
0189
0189
1772
0744
0112
1389
0189, 1089, 1189
1611
0189, 0891, 1089, 1189,
1269, 1289, 1346, 2114
0744, 0797
1352
0797, 1420
1390
AEG
AFK
Akai
All-Tel
Amstrad
ASCOMTEC
Audiosonic
Basic Line
Belson
Binatone
Blue Sky
Bose
Bush
1389, 1390
1389
1390
1390
1390
1389
1389
1554
1389
1389
1390
1229, 1933
1772
JVC
Kenwood
Kioto
Kompernass
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
LG
Lifetec
Linn
Loewe
Lumatron
LXI
M Electronic
Magnat
Magnavox
Magnum
Marantz
Metz
Micromaxx
Micromega
Microstar
Musicmagic
Mustek
Mx Onda
Myryad
NAD
Nexius
Nikkai
Nikkei
Norcent
NTDE Geniesom
Onkyo
Optimus
Orient Power
Palladium
Panasonic
Paramount Pictures
Philips
Pioneer
PJ
Polk Audio
Prima Electronic
Proline
ProVision
1554
1420
0189, 1189
0797
1089
1352
0744, 0797
0189, 1189
0320, 0609
1390
1389
0744
1389
0744
0135, 1320
0186, 0744, 1023
0744
0797, 1220, 1293, 1344,
1390
1308, 1309, 1316, 1518,
1763, 1765, 1779
1220
0189, 0891, 1089, 1189,
1269, 1289, 1673
0186, 1023, 1459, 1623
1389
1289
0797
0797, 1390
1389
QONIX
Radiola
Radionette
RCA
Recco
Redstar
Restek
Revox
Roadstar
Samsung
Sansui
Sanyo
Schneider
Scott
SEG
Sharp
Sherwood
Siemens
Silva Schneider
Sony
Soundwave
Stereophonics
Sumida
Sunfire
Sunstech
TAG McLaren
Tandberg
1390, 1420
0189
1293, 1634
1154
0797
1389
0189
0186, 0189, 1089
0797, 1611, 1772
0112, 0665, 1295
0189, 0609, 1089
0744, 1801
0744, 1220, 1390
1389
1554
0186, 0653, 1614, 1634
0653
0609
0797, 1390
1058, 1112, 1158, 1258,
1441, 1454, 1658, 1722,
1758, 1759, 1822, 1858,
1882
0609
1023
0744
1313
1420
1189
1554
Targa
TCM
Teac
Technics
Techwood
Tevion
Thomson
Thorens
Thorn
Tokai
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Victor
Waitec
Wards
Watson
Wellfund
Welltech
Wharfedale
Xenius
Yamaha
Yukai
Zenith
1293
0797
0112, 0609
1308, 1309, 1518, 1763,
1765
1554
1389, 1611
1154, 1354
0189, 1189
0744
1390
1572
1390, 1772
0112, 0189, 0609, 0744,
0797, 1220, 1390, 1609
0797, 1390
1554
0074
1352
0189
0797
0744
0797
1390, 1772
1390
0176, 0186, 0712, 1276,
1331, 1376, 1949
1352
0744
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Cat
CCE
Centrum
Clatronic
Dantax
Denon
Denver
Digitech
DK Digital
Dual
Elta
Goodmans
Grundig
1389
1352
1389
1389
1390
0004
1389
1772
1420
1220, 1390, 1420
1390
1389, 1390, 1420, 1611
1344, 1772
Grunkel
Hanseatic
HCM
HE
Hitachi
Hiteker
Home Tech Industries
JVC
Kenwood
KXD
Lenoxx
Lenoxx Sound
1390
1390
1390
1389
1344, 1554, 1801
1389
1389
0074, 1374, 1643, 1676,
2239, 2336
1313
1389
1611
1611
LG
Lumatron
Magnat
Magnum
MBO
Medion
MEI
Metz
Micromaxx
Mustek
NAD
Nexius
Nikkai
1293, 1869
1772
1389
1611
1352
1420
1390
1554
1420
1352
0609
1390
1389
X
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd X
2/9/2009 3:22:44 PM
XI
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Norcent
Onkyo
Palladium
Panasonic
Paramount Pictures
Philips
Pioneer
PJ
Proline
ProVision
1389
0135
1220, 1293, 1344, 1390
1316, 1763, 1765, 1779
1220
1269, 1673
1459
1389
1390
1389
QONIX
Radionette
Redstar
Roadstar
Samsung
Sanyo
Schneider
Scott
SEG
Sharp
Classic
Denon
Epoch
1595
0272
1431
Marantz
Panasonic
Philips
ABC
ADB
Astro
Cable HK
Daeryung
Fosgate
General Instrument
0014
1927
0316
1374
0477
0276
0014
1390, 1420
1293, 1634
1389
1611, 1772
1295
1801
1220, 1390
1389
1554
1614, 1634
Silva Schneider
Sony
Sunstech
Tandberg
Targa
Technics
Techwood
Tevion
Tokai
1390
1454, 1658, 1722, 1758,
1822, 1858, 1882
1420
1554
1293
1763, 1765
1554
1389, 1611
1390
Toshiba
United
Universum
Venturer
Vestel
Waitec
Wharfedale
Xenius
Yamaha
Yukai
1572
1390, 1772
1220, 1390, 1609
1390
1554
1352
1390, 1772
1390
0712, 1331
1352
Technics
Weida
0521
1714
Amplifier / Verstärker / Amplificatore / Amplificateur / Versterker / Zesilovač
0269, 0892
0521
0269, 0892
Pioneer
Sony
TCL
0013, 0300
0689
1591
Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Decoder (interattivo) / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel / Kabelový set-top-box
GNI
Hitachi
Jerrold
Jiuzhou
LG
Pacific
Philips
1466, 1468
0014
0014
1445
0779
1410
0290
Pioneer
Samsung
Skyworth
Starcom
StarHub
Taepyung
TCL
0023
0000, 0702
1464
0014
1927
1410
1445
TopTV
Topway
Toshiba
Trans PX
Visionetics
Zenith
1465
1991
0000
0276
1374
0000
Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinazione cavo/PVR / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Kombinace kabel/PVR
Astro
0316
Aiko
Aiwa
Anam
Anam National
Bang & Olufsen
Denon
Fonmix
GoldStar
2027
0121, 0189, 1405
0112, 0609, 0804
0112
0799
0004, 1360
1360
0112
Aiko
2027
Receiver / Empfänger / Ricevitore / Récepteur / Ontvanger / Přijímač
JVC
Kenwood
Marantz
Mitsubishi
Onkyo
Panasonic
0074, 1282, 1643, 2336,
2239
1313, 0186, 0712, 1027
0189, 0744, 1189, 1269,
1289, 1346, 2114
1393
0135
1308, 1518, 1763
Philips
Pioneer
Qisheng
Samsung
Sansui
Sharp
Shinco
Silsonic
0189, 0891, 1189, 1269
0289, 1023
1390, 1609
0112, 0665
0189
0186, 1634
1390
0176
Sony
Stereophonics
Technics
Victor
Yamaha
1058, 1258, 1349, 1441,
1759, 1822
1023
1308, 1518
0074
0176, 0186, 0712, 1276,
1376
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
JVC
1643, 2239, 2336
Sharp
1634
Sony
1822
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
Astro
BSkyB
1816
0847
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XI
CNS
Dae Young
1367
0735
Daeryung
Draco
0396
1375
Echostar
Hisense
0396
1535
2/9/2009 3:22:44 PM
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Decoder satellitare / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Satelitní set-top-box
Humax
Hwalin
Hyundai
Indovision
Kuang Yu
Marantz
1406, 1407, 1989
0885
0758, 1416
0856, 1887, 1989, 2108
0635
0200
MDS
Pace
Pantech
Philips
Proton
QNS
1401
1887
0747
0200, 0292
1535
1367, 1402, 1404
RCA
Samsung
Scientific Atlanta
SkyLife
SVA
TaeKwang
Humax
1407
Aiko
Akira
Alco
Apex Digital
BBK
Blue Parade
Byd:sign
Changhong
Denon
Desay
Emerson
1728
1316
0790
0672
1452
0571
0872
0627, 1061
0490, 0634, 1634, 2258
1212
0675
Funai
Hitachi
Hiteker
jWin
Konka
LG
Malata
Mastar
Microsoft
0675
0664, 1664
0672
0623, 1164, 1241, 1597,
2365
1049, 1051
0711, 0719, 0720, 0721
0741, 1544
2155
1217
1708, 2083
Denon
JVC
LG
2258
2365
0741
Panasonic
Philips
1641
2084
Integra
LG
1769
0741
Microsoft
Onkyo
1708, 2083
1769
Denon
Emerson
Funai
Hitachi
0490
0675
0675
1664
JVC
LG
Panasonic
Philips
1164, 1597
1544
0490
0646
Aiko
1728
Konka
0719, 0720
2108
0773
1980
0796
1455
0733
TCL
TVB
Zenith
1143
1989
1856, 0635
SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinazione SAT/PVR / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Kombinace SAT/PVR
DVD
JVC
Nintaus
Onkyo
Panasonic
Panda
Philips
Pioneer
Samsung
Sansui
Sharp
Skyworth
1051, 1202
0627, 1769
0490, 1010, 1011, 1641
1203
0539, 0646, 1354, 2056,
2084
0571, 0631, 1571
0199, 1635
1695
0630, 0675, 2024, 2250
0898, 1258
Toshiba
Victor
Xbox
Xoceco
Yamaha
0533, 1033, 1070, 1516,
1633, 1824
0675
1180, 1182, 1186, 1189,
1225
0503, 1510, 1769
1241, 1597
0522, 1708, 2083
1231
0490
0142
0199
Sharp
Sony
2250
1516
1769
1769
Xbox
1708, 2083
0631
1635
0630, 0675
1516
Sylvania
Victor
0675
1597
Sony
Sylvania
TCL
Blu-Ray DVD
Pioneer
Samsung
HD DVD
RCA
Toshiba
DVD-R
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Home Theater in Box / Heimkino Box / Sistema Home Theater in Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Domácí kino
Sharp
2024
Sony
1824
TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinazione TV/DVD / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / TV/DVD kombinace
Malata
2155
XII
LCT2522-001A-L_Remo_Code.indd XII
2/9/2009 3:22:45 PM
LCT2522-002A-L_Cover.indd 4
2/26/2009 10:44:06 AM
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
0309TKH-CR-BL