Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Manuale
Transcript
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Manuale
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Manuale per l'utente www.kodak.com Per esercitazioni interattive, www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2003 Kodak e EasyShare sono marchi di Eastman Kodak Company. Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Numero parte 6B8596_it Descrizione del prodotto Vista anteriore 3 4 5 6 2 1 7 1 2 Selettore a rotellina Anello della tracolla 5 6 3 4 Pulsante dell'otturatore Microfono 7 Flash incorporato Spia del timer automatico/video Obiettivo iii Descrizione del prodotto Vista posteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 iv 14 13 12 11 Anello della tracolla 9 Joystick (spostare ); Pulsante di attivazione EVF/LCD pulsante OK (premere) Mirino elettronico (EVF) 10 Selettore di modalità/Interruttore On-Off Sensori occhi EVF 11 Pulsante Review (Riesame) Zoom (W - grandangolo / 12 Pulsante Menu T - teleobiettivo) Anello della tracolla 13 Pulsante Delete (Elimina) Pulsante di stato 14 Spia Modalità, posizione On Pulsante Share (Condividi) 15 Schermo LCD (display a cristalli liquidi) Descrizione del prodotto Viste laterali 2 3 4 1 1 Slot per scheda SD/MMC opzionale 5 2 Connettore del flash esterno 3 4 5 Porta USB CC IN (5 V) Uscita A/V (per visualizzazione sul televisore) v Descrizione del prodotto Vista dall'alto e dal basso 4 2 1 3 5 6 7 8 Alto 1 Pulsante dell'otturatore 2 Altoparlante 3 Pulsante del flash 4 Pulsante Primo piano/Paesaggi 5 Pulsante Timer automatico/ Scatti in sequenza 6 Flash incorporato 7 Pulsante di apertura del flash vi 9 10 11 Basso 8 Sportello vano batterie 9 Attacco del cavalletto/Localizzatore, dock 6000 10 Connettore per camera dock 11 Localizzatore, camera dock 6000 Sommario 1 Operazioni preliminari ..........................................................1 Installazione del software ........................................................1 Stampa di questo manuale in un formato più grande......................................................................................1 Contenuto della confezione .....................................................2 Ricarica della batteria............................................................. 3 Inserimento della batteria...................................................... 4 Fissaggio della tracolla e del coperchio per obiettivo................................................................................ 5 Accensione della fotocamera ................................................ 6 Impostazione di data e ora.................................................... 6 Modifica della visualizzazione: EVF o LCD.......................... 8 Controllo dello stato della fotocamera e delle foto...................................................................................... 9 Inserimento di una scheda SD/MMC.................................. 12 Scelta della memoria interna o della scheda SD/MMC......................................................................................13 Informazioni importanti sulla batteria .............................. 15 2 Scatto di foto ...................................................................19 Come scattare una foto ........................................................19 Modalità di scatto .................................................................20 vii Modalità PASM ........................................................................ 21 Scatto di foto di paesaggi e primi piani .......................... 25 Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus........................................................................... 27 Rapida carrellata — Riesame della foto appena scattata ....................................................................28 Uso dello zoom ottico............................................................29 Uso dello zoom digitale avanzato ......................................29 Uso del flash incorporato .....................................................30 Uso di un'unità flash esterna..............................................33 Autoscatto...............................................................................34 Sequenza di scatti .................................................................35 Modifica delle impostazioni opzionali............................... 36 Impostazione della qualità delle foto................................38 Impostazione del bilanciamento del bianco nella modalità PASM .............................................................39 Impostazione della velocità ISO nella modalità PASM .......................................................................40 Impostazione della modalità colore................................... 42 Impostazione della misurazione dell'esposizione in modalità PASM ....................................43 Impostazione della zona di messa a fuoco in modalità PASM...................................................................44 Impostazione della nitidezza in modalità PASM...........45 Ripristino delle impostazioni manuali predefinite .........46 Precontrassegno per i nomi degli album .......................... 47 viii Inserimento della data sulle foto ...................................... 49 Impostazione del sensore di orientamento ....................50 3 Registrazione di video .................................................... 51 Realizzazione di un video ........................................................51 Rapida carrellata — Riesame delle registrazioni video appena effettuate ............................. 52 Uso dello zoom ottico............................................................ 53 Modifica delle impostazioni opzionali della modalità Video......................................................................... 54 Eliminazione della rumorosità della fotocamera durante la registrazione............................... 54 Impostazione della durata del video ................................. 55 Precontrassegno per i nomi degli album..........................56 Autoscatto ...............................................................................57 4 Riesame di foto e video .................................................59 Visualizzazione di foto e video singoli ............................... 59 Riproduzione di un video........................................................60 Visualizzazione di più foto o video....................................... 61 Eliminazione di foto e video................................................... 61 Modifica delle impostazioni opzionali della modalità Riesame................................................................... 62 Ingrandimento di foto............................................................63 Protezione di foto e video dall'eliminazione.....................63 Contrassegno di foto/video per gli album........................64 Esecuzione di una presentazione di diapositive............65 ix Visualizzazione di foto e video su un televisore .............67 Copia di foto e video.............................................................. 68 Visualizzazione della data sul video ................................. 69 Visualizzazione delle informazioni relative a foto o video ............................................................................... 70 Protezione dell'obiettivo durante il riesame .....................71 5 Condivisione di foto e video ...........................................73 Quando è possibile contrassegnare foto e video?....................................................................................... 73 Come contrassegnare le foto per la stampa ................. 74 Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail............................................................... 75 Come contrassegnare foto e video come Preferiti............................................................................77 Serve aiuto?...............................................................................77 6 Personalizzazione delle impostazioni della fotocamera ....................................................................... 79 Per accedere alla modalità di impostazione e ai relativi menu ..................................................................... 79 Menu Impost............................................................................. 79 Ritorno al menu precedente ............................................... 80 Modifica della quantità di stampa predefinita............. 80 Disattivazione della rapida carrellata...............................81 Modifica dello zoom digitale avanzato .............................82 Disattivazione dell'audio dell'otturatore .........................83 x Disattivazione della funzione Descrizione modalità ....................................................................................83 Impostazione dell'uscita video............................................84 Selezione della lingua.............................................................85 Formattazione della memoria interna o della scheda .............................................................................85 Visualizzazione di informazioni sulla fotocamera .........86 7 Installazione del software ............................................ 87 Requisiti di sistema per Windows ..................................... 87 Requisiti di sistema per Mac OS X ..................................88 Requisiti di sistema per Mac OS 8.6 e 9.x ...................88 Installazione del software....................................................89 8 Collegamento della fotocamera al computer .......... 91 Trasferimento di foto tramite cavo USB......................... 91 Stampa di foto dal computer............................................. 92 Stampa da una scheda SD/MMC opzionale...................93 Stampa con o senza computer.......................................... 93 9 Uso della camera dock 6000 ....................................95 Camera dock 6000 (contenuto della confezione) ..................................................................... 95 Installazione dell'innesto di alloggiamento personalizzato .........................................................................96 Collegamento della camera dock 6000 ...........................97 Inserimento della fotocamera nella camera dock.........98 xi Ricarica della batteria...........................................................99 Trasferimento delle foto tramite la camera dock ...........................................................................100 Riesame di foto e video ........................................................ 101 Risoluzione dei problemi — Camera dock 6000.............................................................. 102 Caratteristiche tecniche della camera dock 6000.............................................................................. 103 Uso dell'adattatore CA per alimentare la fotocamera......................................................................... 104 Modelli precedenti di fotocamere e camera dock ........................................................................... 104 10 Risoluzione dei problemi ............................................ 105 Problemi della fotocamera ................................................. 105 Comunicazione fotocamera/computer .............................112 Schede SD/MMC e memoria interna.................................114 Messaggi sullo schermo della fotocamera .....................115 Stato della spia della modalità........................................ 120 11 Assistenza ......................................................................123 Collegamenti Web utili...........................................................123 Assistenza in questo manuale ..........................................123 Guida del software................................................................124 Assistenza telefonica clienti..............................................124 xii 12 Appendice ....................................................................... 127 Caratteristiche tecniche della fotocamera................... 127 Impostazioni di fabbrica ..................................................... 130 Aggiornamento del software e del firmware................... 131 Suggerimenti, sicurezza, manutenzione .........................132 Capacità di memorizzazione...............................................133 Individuazione di foto e video su una scheda ................134 Convenzioni di denominazione delle foto .........................135 Funzioni di risparmio energetico ...................................... 136 Conformità FCC...................................................................... 137 xiii 1 Operazioni preliminari Installazione del software Installare il software dal CD di Kodak EasyShare software prima di collegare la fotocamera (o la camera dock) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente. Consultare la guida Iniziare da qui! della fotocamera oppure Installazione del software, pagina 87. Stampa di questo manuale in un formato più grande Per una versione di questo manuale per l'utente in un formato di stampa più grande: 1 Visitare il sito www.kodak.com/go/dx6490support. 2 Visualizzare la sezione Manuals. 3 Fare clic su View as PDF per aprire il manuale per l'utente. 4 Computer con sistema operativo Windows oppure Mac OS 8.6 o 9.x: Dal menu File, selezionare Stampa. Nella finestra Stampa, selezionare Adatta alla pagina. Computer con sistema operativo Mac OS X: Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa. Impostare la scala su 200%. 5 Stampare nel modo consueto. 1 Capitolo 1 Contenuto della confezione 5 1 2* 3 6 7 8 4* 1 Fotocamera 5 Cavo USB 2* Innesto di alloggiamento 6 Cavo audio/video (per la personalizzato (per camera dock e visualizzazione di foto sul printer dock 6000) televisore) 3 Batteria ricaricabile al litio-ione 7 Coperchio per obiettivo 1700 mAh 4* Caricabatteria con spine 8 Tracolla Non illustrati: Manuale per l'utente o CD con il Manuale per l'utente, Guida di avvio rapido, CD Kodak EasyShare software. Il contenuto potrebbe cambiare senza preavviso. 2 Capitolo 1 * Se la confezione della fotocamera comprende una Kodak EasyShare camera dock 6000: La camera dock è dotata di un innesto di alloggiamento personalizzato (2*), ma il caricabatteria (4*) non è incluso. Per informazioni su altri componenti compresi nella confezione, vedere pagina 95. Ricarica della batteria Prima di essere utilizzata per la prima volta, la batteria ricaricabile al litio-ione deve essere caricata. 1 Inserire la batteria nel caricabatteria. 2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente. 3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente. La spia di carica diventa rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica della batteria richiede circa 3 ore. Per informazioni sulla durata prevista della batteria, vedere pagina 15. 3 Capitolo 1 È possibile caricare la batteria anche con gli accessori opzionali Kodak EasyShare printer dock 6000 o Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere pagina 95). Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/accessories. NOTA: Se la fotocamera è dotata di una Kodak EasyShare camera dock 6000, il caricabatteria non è incluso. In tal caso, caricare la batteria utilizzando la camera dock (vedere il Capitolo 9, Uso della camera dock 6000). Inserimento della batteria ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Kodak al litio-ione. Vedere Informazioni importanti sulla batteria, pagina 15. 1 Assicurarsi che il selettore di modalità sia impostato su Off. Contatti 2 Aprire lo sportello del vano batteria. 3 Orientare la batteria come indicato e spingerla verso l'interno 4 Chiudere lo sportello del vano batteria. 4 Capitolo 1 Fissaggio della tracolla e del coperchio per obiettivo Tracolla 1 Agganciare gli anelli metallici sulle estremità della tracolla agli occhielli che si trovano su ciascun lato della fotocamera. Coperchio per obiettivo 1 Far passare il cinturino del coperchio per obiettivo nell'anello della tracolla (quello più vicino al lato dell'obiettivo della fotocamera). 2 Inserire il coperchio per obiettivo nell'anello. Tirare il cinturino per fissarlo. Utilizzare il coperchio per obiettivo per proteggere l'obiettivo quando non si utilizza la fotocamera. 5 Capitolo 1 Accensione della fotocamera Spia della modalità Posizione On EVF Schermo LCD Per accendere la fotocamera, ruotare il selettore di modalità. Girarlo in senso orario per impostare le modalità di scatto di foto singole. Girarlo in senso antiorario per impostare la modalità video. La spia della modalità lampeggia mentre la fotocamera esegue un controllo interno, quindi emette una luce fissa quando la fotocamera è pronta per scattare foto o registrare video. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si attivano a seconda dell'ultimo tipo di visualizzazione usato (vedere pagina 8). Il nome e la descrizione della modalità di scatto selezionata vengono visualizzati sullo schermo per 3 secondi. Per identificare le icone di stato che appaiono sullo schermo, vedere pagina 9. Impostazione di data e ora Impostazione di data e ora (prima volta) Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato, viene visualizzato il messaggio Data e ora sono state azzerate. 6 Capitolo 1 1 Viene evidenziato IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante OK. Appare la schermata Data e ora. Il formato della data è AAAA/MM/GG. L'ora viene visualizzata nel formato di 24 ore. In alternativa, selezionare ANNULLA per impostare la data e l'ora in un secondo momento. 2 Premere per impostare la data e l'ora. Premere per passare all'impostazione successiva. 3 Al termine dell'operazione, premere il pulsante OK. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Tale impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. NOTA: a seconda del sistema operativo utilizzato, Kodak EasyShare software può consentire l'aggiornamento automatico dell'orologio della fotocamera non appena viene collegata al computer. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. OK , Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento) 1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost., quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Data e ora, quindi premere il pulsante OK. 4 Proseguire con il passaggio 2 di Impostazione di data e ora (prima volta). 7 Capitolo 1 Modifica della visualizzazione: EVF o LCD La fotocamera è dotata di un mirino elettronico Pulsante (EVF). Il mirino elettronico, come lo schermo Review (Riesame) LCD LCD, visualizza esattamente quello che viene registrato dalla fotocamera. Premere il pulsante EVF/LCD per passare dal mirino elettronico (EVF) allo schermo LCD e viceversa. Utilizzare il tipo di visualizzazione che risulta più comoda. La selezione effettuata rimane attiva fino a quando non si preme di nuovo il pulsante. EVF Timeout EVF — 15 secondi Se non si guarda attraverso il mirino per 15 secondi, il mirino elettronico si spegne. Per riattivare il mirino elettronico entro un minuto, guardare attraverso il mirino. Per riattivare il mirino elettronico dopo un minuto, premere qualsiasi pulsante. Timeout dello schermo LCD — 1 minuto Se non vengono scattate foto e non si preme alcun pulsante per un minuto, lo schermo LCD si spegne per ridurre il consumo della batteria. Per riaccendere lo schermo LCD, premere il pulsante OK. Per informazioni su altre funzioni di risparmio energetico, vedere pagina 136. 8 Capitolo 1 Controllo dello stato della fotocamera e delle foto Le icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le impostazioni attive della fotocamera e delle foto. Per attivare e disattivare le icone, premere il pulsante di stato . Modalità di scatto Vengono visualizzate le impostazioni attive della fotocamera: Primo piano/Paesaggi Timer automatico/ Scatti in sequenza Inserimento data Indicatore dello zoom Digitale Teleobiettivo Grandangolo Icona modalità Modalità PASM Apertura Velocità dell'otturatore Flash Qualità foto Tempo/Foto rimanenti Posizione di memorizzazione Bilanciamento del bianco ISO Modalità della fotocamera Livello di carica basso (lampeggiante = carica esaurita) Compensazione esposizione 9 Capitolo 1 Modalità di scatto — Pulsante dell'otturatore premuto a metà Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante dell'otturatore: Avvertenza di velocità ridotta dell'otturatore Indicatore autofocus/ esposizione automatica (AF/AE) Indicatori di inquadratura dell'autofocus ISO Compensazione esposizione Velocità dell'otturatore Apertura 10 Capitolo 1 Modalità Riesame — Informazioni sulle foto Premere il pulsante Review (Riesame). Vengono visualizzate le funzioni applicate alla foto o al video corrente: Contrassegno Stampa/Numero di stampe Contrassegno E-mail Contrassegno Preferiti Proteggi Numero foto Posizione di memorizzazione Nome album Frecce di scorrimento Modalità della fotocamera Livello di carica basso (lampeggiante = carica esaurita) Ulteriori informazioni sulle foto Per ulteriori informazioni sulla foto o sul video visualizzato, scegliere una delle due procedure seguenti: Premere . Per uscire dalla schermata informativa, premere ancora . OPPURE Premere il pulsante Menu, selezionare Info foto (vedere pagina 70). Premere il OK pulsante OK. Pulsante 11 Capitolo 1 Inserimento di una scheda SD/MMC Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. Tuttavia, le schede SD/MMC opzionali offrono uno spazio di memorizzazione estraibile e riutilizzabile per conservare foto e video. ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un solo verso; eventuali forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda stessa. Non inserire né rimuovere alcuna scheda quando la spia della modalità lampeggia; in tal caso, si potrebbero causare danni alle foto, alla scheda o alla fotocamera. Angolo smussato Icona della modalità Per inserire una scheda SD/MMC: 1 Spegnere la fotocamera. 2 Aprire lo sportello dello slot della scheda. 3 Orientare la scheda come indicato sullo sportello dello slot. 4 Spingere la scheda nello slot fino a inserire il connettore. 5 Richiudere lo sportello. Per rimuovere la scheda, spingerla verso l'interno, quindi rilasciarla. Estrarre la scheda quando è parzialmente espulsa. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 133. Le schede SD/MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. 12 Capitolo 1 Scelta della memoria interna o della scheda SD/MMC Questa fotocamera offre due modalità per la memorizzazione di foto e video: Memoria interna — Consente di memorizzare foto e video nella memoria interna da 16 MB. Scheda SD/MMC — Consente di memorizzare foto e video su una scheda. Il numero delle foto o la durata dei video dipende dalla capacità della scheda. Gli accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 133. Gestione delle posizioni di memorizzazione 1 Accendere la fotocamera. 2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola o Video. 3 Premere per evidenziare Memorizzazione immagini , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK: Auto (impostazione predefinita) — la fotocamera usa la scheda eventualmente installata. In caso contrario, la fotocamera usa la memoria interna. Memoria interna — la fotocamera usa sempre la memoria interna, anche se è installata una scheda. 13 Capitolo 1 5 Evidenziare Continua, quindi premere nuovamente il pulsante OK. Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica e viene applicata a tutte le funzioni della fotocamera. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Controllo dell'impostazione di memorizzazione Nelle modalità Foto singola e Video, l'icona della posizione di memorizzazione che appare nell'area di stato indica la posizione di memorizzazione della fotocamera. Per controllare la posizione: Posizione di memorizzazione Spostare il selettore di modalità dalla posizione Off. — Scheda di memoria — Memoria interna 14 Capitolo 1 Controllo della posizione di una foto o di un video Nella modalità Riesame, l'icona della posizione di memorizzazione che appare accanto a un'immagine indica la posizione della foto o del video. Premere il pulsante Review (Riesame). — Le foto o i video sono memorizzati su una scheda. Posizione foto/video — Le foto o i video sono memorizzati nella memoria interna. Informazioni importanti sulla batteria Tipi e durata delle batterie di ricambio Nella confezione della fotocamera è inclusa una batteria ricaricabile Kodak EasyShare al litio-ione da 1700 mAh. La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso. Batteria ricaricabile al litio-ione 1700 mAh (in dotazione con la fotocamera) 125 - 210 0 250 Durata della batteria (numero approssimativo di foto per carica completa) Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile al litio-ione Kodak EasyShare da 1050 mAh. TUTTAVIA, la batteria da 1050 mAh dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera. È consigliabile utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile al litio-ione. 15 Capitolo 1 Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili al litio-ione da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia. Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml. Estensione della durata delle batterie Limitare le seguenti attività che comportano un rapido consumo delle batterie: – Uso della funzione Rapida carrellata (vedere pagina 28 e pagina 52). – Uso eccessivo del flash È possibile acquistare una Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere pagina 95). La camera dock 6000 consente di alimentare la fotocamera, trasferire foto e funge inoltre da caricabatteria per le batterie al litio-ione in dotazione. Per alimentare la fotocamera, è possibile acquistare un adattatore CA per fotocamere digitali opzionale Kodak da 5 volt o utilizzare quello fornito con la Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere pagina 104). È possibile acquistare una Kodak EasyShare printer dock 6000 (vedere pagina 93). La printer dock 6000 consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 4 x 6 con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e funge inoltre da caricabatteria per le batterie al litio-ione in dotazione. Tenere puliti i contatti della batteria per prolungarne la durata. Prima di inserire le batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto. Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5º C. Quando si usa la fotocamera a temperature basse, munirsi di batterie di riserva e mantenerle al caldo. Non gettare via batterie fredde che non funzionano; potrebbero essere utilizzabili se riportate alla temperatura ambiente. 16 Capitolo 1 Misure di sicurezza e gestione delle batterie Tenere le batterie lontano da oggetti di metallo, comprese le monete. In caso contrario, potrebbero andare in corto circuito, scaricarsi, surriscaldarsi o avere delle perdite. Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito Web della Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo www.rbrc.com. 17 2 Scatto di foto La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, anche se si trova in modalità di riesame, condivisione o impostazione (in modalità Video, la fotocamera registra immagini video). Come scattare una foto EVF LCD 1 Selezionare la modalità desiderata con il selettore di modalità. Vedere pagina 20 per una descrizione delle modalità di scatto. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizza una descrizione della modalità e un'anteprima in diretta. 2 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante EVF/LCD per passare da uno schermo all'altro. Vedere pagina 8. 19 Capitolo 2 3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà Indicatore AF/AE Verde - Operazione riuscita Rosso - Operazione non riuscita - Messa a fuoco non riuscita - Esposizione non riuscita per impostare l'esposizione automatica e l'autofocus. Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa a fuoco e/o l'esposizione non funzionano, inquadrare nuovamente l'immagine e riprovare. 4 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA: Per usare il flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 30). Modalità di scatto Scegliere la modalità più adatta per ottenere foto di qualità ottimale. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx6490support per consultare le specifiche e le velocità dell'otturatore per ciascuna modalità. Icona Descrizione Automatico Per scattare foto in condizioni normali: offre un'ottima combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso. PASM 20 Per utilizzare la fotocamera in modo creativo. Scegliere tra le modalità P (Programmazione), A (Priorità apertura), S (Priorità otturatore) e M (Manuale). Per una descrizione dettagliata della modalità PASM, vedere da pagina 21 a pagina 24. Capitolo 2 Icona Sport Descrizione Per soggetti in movimento. Ritratto Per foto di persone a figura intera. Consente di mettere a fuoco il soggetto su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m dal soggetto e riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle. Per accentuare lo sfondo indistinto, utilizzare il pulsante dello zoom T (Teleobiettivo). Per scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Poiché la velocità dell'otturatore potrebbe essere ridotta, è consigliabile posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto. Data la velocità ridotta dell'otturatore, il soggetto dovrebbe rimanere immobile per qualche secondo dopo l'attivazione del flash. Per registrare video con audio. Vedere Realizzazione di un video, pagina 51. Notturno Video Modalità PASM Per utilizzare la fotocamera in modo creativo, selezionare la modalità PASM con il selettore di modalità. La modalità PASM consente di accedere rapidamente alle modalità Programmazione (P), Priorità apertura (A), Priorità otturatore (S) e Manuale (M). 21 Capitolo 2 Modalità Programmazione (P) Utilizzare la modalità Programmazione per regolare la compensazione dell'esposizione (ossia, la quantità di luce che entra nella fotocamera). La fotocamera imposta automaticamente la velocità e l'apertura dell'otturatore (f-stop) in base alle condizioni di luminosità. La modalità Programmazione consente di utilizzare la funzione dello scatto automatico e di accedere a tutte le opzioni di menu. Modalità Priorità apertura (A) Questa modalità permette di controllare manualmente l'apertura e la compensazione dell'esposizione. La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore individuando l'esposizione corretta. La modalità Priorità apertura viene utilizzata in particolare per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza). NOTA: le impostazioni dell'apertura possono essere influenzate dall'uso dello zoom ottico. Modalità Priorità otturatore (S) Questa modalità permette di controllare la velocità dell'otturatore e la compensazione dell'esposizione. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura dell'otturatore individuando l'esposizione corretta. La modalità Priorità otturatore viene usata in particolare per ridurre l'effetto sfocato con soggetti in movimento. Per evitare spostamenti della fotocamera, servirsi di un cavalletto quando la velocità dell'otturatore è ridotta. Modalità Manuale (M) Questa modalità permette di utilizzare la fotocamera in modo creativo. Una volta impostata l'apertura e la velocità dell'otturatore, la compensazione dell'esposizione cambia in funzione di queste impostazioni. Per evitare spostamenti della fotocamera, servirsi di un cavalletto quando la velocità dell'otturatore è ridotta. Selezionare le modalità e le impostazioni desiderate per la modalità PASM con il selettore a rotellina (vedere pagina 24). Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere pagina 36). 22 Capitolo 2 Opzioni della schermata PASM Apertura — Anche nota come f-stop, Impostazione della consente di controllare le dimensioni dell'apertura dell'obiettivo per determinare la profondità di campo appropriata. Con un'apertura maggiore, è possibile ottenere una buona messa a fuoco sia in primo piano che sullo sfondo; ideale per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. Con un'apertura minore, è possibile ottenere una buona messa a fuoco del soggetto, ma non dello sfondo; ideale per i ritratti e le condizioni di scarsa illuminazione. L'uso dello zoom ottico può incidere sulle Apertura impostazioni di apertura dell'otturatore. Velocità Velocità dell'otturatore — Consente di dell'otturatore controllare la durata dell'apertura Compensazione dell'otturatore. L'icona di una mano esposizione tremante indica una velocità dell'otturatore ridotta. Per evitare spostamenti della fotocamera, servirsi di un cavalletto quando la velocità dell'otturatore è ridotta. Compensazione esposizione — Consente di regolare l'intensità della luce che entra nella fotocamera; ideale per le scene in controluce. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione. modalità (P, A, S o M) Impostazioni applicate solo nella modalità PASM Le impostazioni modificate nella modalità PASM vengono applicate solo alle foto scattate in questa modalità. Questo vale per le impostazioni selezionate nella schermata PASM e nelle schermate del menu. Ad esempio, se in modalità PASM si imposta la modalità Colore su Seppia, tutte le altre modalità per foto singola (Auto, Sport, Ritratto, Notturno) mantengono le impostazioni dei colori predefinite. 23 Capitolo 2 Le impostazioni della modalità PASM, comprese quelle del flash, rimangono attive per questa modalità anche dopo lo spegnimento della fotocamera. In questa modalità è possibile mantenere le impostazioni personalizzate scelte. NOTA: per tornare alle impostazioni predefinite della modalità PASM, scegliere Ripristino imp. predefinite (vedere pagina 46). Uso del selettore a rotellina per la modifica delle impostazioni nella modalità PASM Selettore a rotellina Premere per selezionare o per accettare le impostazioni Ruotare per passare all'opzione successiva o per modificare i valori Opzioni della modalità PASM 1 Selezionare la modalità PASM con il selettore di modalità. Nella parte inferiore della schermata, vengono visualizzate le opzioni della modalità PASM, con la modalità Programmazione selezionabile come prima opzione . Per informazioni sulle opzioni, vedere pagina 23. — Freccia verso il basso: per selezionare l'opzione desiderata, premere il selettore a rotellina; per passare all'opzione successiva, ruotare il selettore a rotellina. — Frecce verso destra/sinistra: per modificare il valore, ruotare il selettore a rotellina; per accettare il valore, premere il selettore a rotellina. 24 Capitolo 2 Le opzioni disponibili vengono indicate in bianco, mentre quelle non disponibili vengono indicate in grigio. I valori delle opzioni segnalati in rosso non rientrano nell'intervallo consentito e potrebbero abbassare notevolmente la qualità di immagine/stampa. Incrementare o ridurre i valori finché non vengono segnalati in giallo. 2 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere pagina 36). 3 Scattare normalmente la foto. Premere il selettore a rotellina per modificare l'impostazione nelle altre modalità. NOTA: è anche possibile utilizzare il selettore a rotellina per modificare la compensazione dell'esposizione in tutte le altre modalità (ad eccezione della modalità video). Scatto di foto di paesaggi e primi piani Utilizzare il pulsante Primo piano/Paesaggi molto vicine o molto lontane. per scattare foto di scene 1 Impostare il selettore di modalità su una qualsiasi delle modalità di scatto. 2 Premere ripetutamente il pulsante Primo piano/Paesaggi fin quando non viene visualizzata l'icona appropriata sulla barra di stato. 3 Scattare normalmente la foto. 25 Capitolo 2 Foto in primo piano Utilizzare l'impostazione Primo piano per ottenere nitidezza e dettagli nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale invece del flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale a seconda della posizione dello zoom: Posizione dello zoom Grandangolo Teleobiettivo Distanza focale per primo piano 12 - 70 cm 1,2 - 2,1 m Foto di paesaggi Utilizzare l'impostazione Paesaggi per ottenere il massimo grado di nitidezza in scene molto distanti. Con questa impostazione, la fotocamera utilizza una messa a fuoco fissa e all'infinito. In questa modalità non sono disponibili gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (vedere pagina 27). 26 Capitolo 2 Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus Gli indicatori di inquadratura delimitano l'area di messa a fuoco dell'inquadratura. Per ottenere i migliori risultati possibili, la fotocamera cerca di mettere a fuoco i soggetti in primo piano (anche se non si trovano al centro della foto). 1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Vengono visualizzati gli indicatori di inquadratura. Quando diventano rossi, è stata effettuata la messa a fuoco. Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà Messa a fuoco centrale Indicatori di inquadratura Messa a fuoco centrale per tutta l'ampiezza Messa a fuoco laterale Messa a fuoco centrale e laterale Messa a fuoco sinistra e destra 2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o gli indicatori di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente l'immagine. 3 Premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. NOTA: Gli indicatori di inquadratura non appaiono nella modalità Paesaggi. Se si utilizza la zona di messa a fuoco (vedere pagina 44) e si imposta la messa a fuoco centrale, gli indicatori di inquadratura rimangono centrali per tutta l'ampiezza. 27 Capitolo 2 Rapida carrellata — Riesame della foto appena scattata Dopo aver scattato una foto, sul mirino elettronico o sullo schermo LCD viene visualizzata un'anteprima rapida dell'immagine per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto, è possibile: Share (Condividi) Riesaminarla: se non si esegue alcuna operazione, la foto viene salvata. Condividerla: premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare la foto per la stampa, l'invio tramite e-mail o il salvataggio come immagine preferita (vedere pagina 73). Eliminarla: premere il pulsante Delete (Elimina) mentre sono visualizzate la foto e l'icona . Per eliminare la foto, attenersi alle istruzioni visualizzate. Delete (Elimina) NOTA: Scatti in sequenza — Durante una rapida carrellata, viene visualizzata solo l'ultima foto di una sequenza di scatti (vedere pagina 35). Selezionando il pulsante Delete (Elimina), vengono eliminate tutte le foto della sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità Riesame (vedere pagina 61). Per ridurre il consumo della batteria, disattivare la funzione Rapida carrellata (vedere pagina 81). 28 Capitolo 2 Uso dello zoom ottico Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo non inferiore a 0,67 m. Quando si accende la fotocamera, l'obiettivo si estende fino alla posizione grandangolo. L'obiettivo si ritrae quando si spegne la fotocamera. Indicatore dello zoom Pulsante dello zoom W T 1 Premere il pulsante dello zoom verso T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti. Premere il pulsante dello zoom verso W (Grandangolo) per zoomare all'indietro. Per zoomare più rapidamente, premere ancora il pulsante dello zoom. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizza l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom. L'indicatore dello zoom sparisce 5 secondi dopo l'uso dello zoom. 2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente. Uso dello zoom digitale avanzato Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello ottenuto con lo zoom ottico), è possibile usare lo zoom digitale avanzato; le impostazioni di ingrandimento disponibili vanno da 12 a 30 volte. IMPORTANTE: l'uso dello zoom digitale può diminuire la qualità dell'immagine stampata. 29 Capitolo 2 1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) al limite dello zoom ottico. Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizza l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom. Durante l'utilizzo dello zoom digitale, il relativo indicatore rimane visualizzato. 2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente. NOTA: è possibile modificare la modalità di attivazione dello zoom digitale. Vedere pagina 82. Uso del flash incorporato Usare il flash per scattare foto di notte, in interni o all'esterno in condizioni di scarsa illuminazione. Il flash è efficace a una distanza di 0,6 m - 4,9 m con obiettivo grandangolare (ISO 140) e 1,0 m - 4,2 m con teleobiettivo (ISO 200). È possibile modificare l'impostazione del flash in qualunque modalità Foto singola, tranne nella modalità Scatti in sequenza. L'impostazione predefinita del flash viene ripristinata quando si esce dalla modalità o si spegne la fotocamera, salvo per la modalità PASM (vedere pagina 32). Modifica delle impostazioni del flash 1 Aprire l'unità flash spostando il relativo pulsante . Per utilizzare il flash o modificare la relativa impostazione, occorre che l'unità flash sia aperta. 30 Capitolo 2 2 Premere ripetutamente il pulsante per scorrere le opzioni del flash. L'icona di flash attivo è visualizzata Pulsante nell'area di stato del mirino elettronico o Review (Riesame) dello schermo LCD (pagina 9). Auto* (impostazione predefinita) — Il flash si attiva quando le condizioni di luce lo Flash richiedono. Review (Riesame) Fill — Il flash si attiva ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di luce. Occhi rossi* — Il flash viene attivato una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo di luce e una seconda volta per scattare la fotografia (se l'immagine richiede una riduzione Icona del flash dell'effetto occhi rossi). Off — Il flash non si attiva mai (il flash è sempre disattivato quando l'unità flash è chiusa). * Se lo sfondo è più illuminato del soggetto, è possibile che il flash si attivi anche in ambienti esterni illuminati. 31 Capitolo 2 Funzionamento dell'icona del flash Icona del Causa flash Intermittente Il flash si sta ricaricando. Rossa Il pulsante del flash lampeggiante viene premuto e l'unità viene chiusa. Azione Attendere. Scattare la foto quando l'icona smette di lampeggiare. Aprire l'unità flash o scattare una foto senza flash. Impostazioni del flash nelle varie modalità Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto. Modalità di scatto Impostazio Impostazioni ne del flash del flash predefinita disponibili (premere il pulsante del flash per modificarle) Automatico Auto* Auto, Off, Fill, Occhi rossi 32 PASM Automatico Sport Automatico Ritratto Auto* Notturno Auto* Come tornare all'impostazione del flash predefinita Uscire dalla modalità o spegnere la fotocamera. Ripristinare le opzioni manuali (vedere pagina 46). Uscire dalla modalità o spegnere la fotocamera. Capitolo 2 Video Disattivato Scatti in sequenza Disattivato Nessuna Il flash non può essere attivato. * In queste modalità, l'opzione Occhi rossi rimane attiva finché non viene modificata. Uso di un'unità flash esterna Quando si desidera utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale, utilizzare un'unità flash esterna. È possibile combinare il flash incorporato della fotocamera con il flash fill supplementare. Connettore del flash esterno 1 Spegnere la fotocamera e l'unità flash. 2 Collegare il cavo dell'unità flash esterna nel connettore del flash esterno della fotocamera. L'unità flash esterna è attiva quando è collegata alla fotocamera. Ogni volta che si scatta una foto, il flash dell'unità flash esterna si attiva indipendentemente dall'impostazione del flash della fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna. NOTA: il connettore supporta tutti i cavi standard per flash esterni, fino a un massimo di 500 volt. 33 Capitolo 2 Autoscatto Con il timer automatico, la foto viene scattata 10 secondi dopo la pressione del pulsante dell'otturatore. Pulsante del timer Review (Riesame) 1 In una qualsiasi modalità Foto singola, premere il pulsante Timer automatico/Scatti in sequenza. 2 Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto. 3 Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente. Spostarsi all'interno dell'inquadratura. L'icona del timer automatico viene Pulsante del timer visualizzata nell'area di stato e della modalità lampeggia durante il conto alla rovescia del timer. La spia del timer automatico lampeggia lentamente per 8 secondi, quindi rapidamente per 2 secondi, prima che la foto venga scattata. Il clic della fotocamera indica che la foto è stata scattata. Per disattivare il suono dell'otturatore, vedere pagina 83. Il timer automatico viene disattivato dopo lo scatto o se si passa a un'altra modalità. Per disattivare il conto alla rovescia del timer prima che la foto venga scattata, premere il pulsante del timer automatico. L'impostazione del timer automatico rimane attiva. Per disattivare il timer automatico, premere due volte il rispettivo pulsante. 34 Capitolo 2 Sequenza di scatti La modalità Scatti in sequenza consente di scattare fino a 6 foto in rapida successione (circa 3 fotogrammi al secondo). La modalità Scatti in sequenza è ideale per scattare foto di eventi sportivi o di oggetti in movimento. In questa modalità, il flash e il timer automatico sono disattivati. Attivazione della modalità Scatti in sequenza Scatti in sequenza Review (Riesame) In una qualsiasi modalità Foto singola, premere due volte il pulsante Timer automatico/Scatti in sequenza. Nell'area di stato viene visualizzata l'icona della modalità Scatti in sequenza . NOTA: questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene modificata o non si spegne la fotocamera. Esecuzione delle foto 1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare l'autofocus e l'esposizione per tutte le foto della sequenza. 2 Premere il pulsante dell'otturatore completamente e tenerlo premuto per scattare le foto. Verranno scattate fino a 6 foto in rapida successione. La sequenza di scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, dopo aver scattato 6 foto o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. I valori di esposizione, messa a fuoco, bilanciamento del bianco e orientamento vengono impostati per la prima foto e applicati a tutte e sei le foto. 35 Capitolo 2 Modifica delle impostazioni opzionali Premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali della modalità di scatto. Non tutte le opzioni di menu sono disponibili in ogni modalità. Ruotare il selettore di modalità per impostare le modalità di scatto delle foto Pulsante Review (Riesame) Modalità di scatto Video Automatico PASM Opzioni disponibili nel menu Memorizzazione immagini (vedere pagina 13) Qualità foto (vedere pagina 38) Bilanciamento del bianco (vedere pagina 39) Velocità ISO (vedere pagina 40) Modalità colore (vedere pagina 42) 36 Sport Ritratto Notturno Capitolo 2 Modalità di scatto Video Automatico PASM Opzioni disponibili nel menu Sport Ritratto Notturno Compensazione esposizione (vedere pagina 43) Zona di messa a fuoco (vedere pagina 44) Nitidezza (vedere pagina 45) Ripristina (vedere pagina 46) Durata video (vedere pagina 55) Imposta album (vedere pagina 47) Inserimento data (vedere pagina 49) Sensore orientamento (vedere pagina 50) Impostazione (vedere pagina 79) 37 Capitolo 2 Impostazione della qualità delle foto Usare l'impostazione Qualità delle immagini per selezionare il livello di risoluzione di una foto. 1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola. 2 Premere per evidenziare Qualità delle immagini , quindi premere il pulsante OK. 3 Evidenziare un'opzione: Ottima (4 MP) — Per stampare foto di formato fino a 60 cm x 76 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima. IMPORTANTE: le foto scattate con l'impostazione Ott. (3:2) vengono visualizzate in formato 3:2 con una barra nera nella parte superiore dello schermo. 38 Ottima (3:2) (3,5 MP) — Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm con Kodak EasyShare printer dock 6000 e altre soluzioni di stampa senza ritaglio (vedere pagina 93). Anche per stampare foto di formato fino a 28 cm x 36 cm; si potrebbero verificare ritagli a causa delle proporzioni 3:2. Migliore (2,1 MP) — Per stampare foto di formato fino a 20 cm x 25 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file più contenute. Capitolo 2 Buona (1,1 MP) — Per stampare foto di formato fino a 13 cm x 18 cm; per inviare foto tramite e-mail, pubblicarle su Internet o visualizzarle sullo schermo; le foto presentano risoluzione e dimensioni di file minime. 4 Premere il pulsante OK. Il numero appropriato di appare nell'area di stato. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Impostazione del bilanciamento del bianco nella modalità PASM Il bianco che appare tale alla luce del giorno può apparire in modo diverso in altre condizioni di luce. È possibile usare la funzione Bilanciamento bianco per correggere le variazioni cromatiche dovute a sorgenti luminose diverse. NOTA: la funzione Bilanciamento del bianco è disponibile solo nella modalità PASM. 1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Bilanciamento del bianco , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. Auto (impostazione predefinita) — Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali. Giorno — Consente di scattare foto alla luce naturale. 39 Capitolo 2 Tungsteno — Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente da lampadine per uso domestico incandescenti (tungsteno) o alogene. È l'impostazione ideale per foto scattate in interni senza flash. Fluorescente — Consente di correggere la sfumatura verde della luce a fluorescenza. È l'impostazione ideale per le foto scattate al chiuso con luce fluorescente, senza flash. La modifica apportata all'illuminazione viene visualizzata sullo schermo e l'icona corrispondente appare nell'area di stato (tranne in modalità Automatica). 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare all'impostazione predefinita. Impostazione della velocità ISO nella modalità PASM L'impostazione ISO consente di controllare la sensibilità della fotocamera alla luce. È consigliabile usare un'impostazione ISO inferiore per scene molto illuminate e un'impostazione più alta per scene con poca luce. NOTA: le impostazioni ISO sono disponibili solo nella modalità PASM. Le impostazioni ISO più elevate possono provocare nelle foto un livello di disturbo maggiore rispetto a impostazioni più basse. 40 Capitolo 2 1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu. 2 Premere ISO per evidenziare Velocità , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. AUTO (impostazione predefinita in modalità P, non disponibile in modalità A, S e M) — Consente di impostare la velocità ISO fra 100 e 200 in base alle condizioni di luminosità. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali. ISO 80/100 (ISO 80 è l'impostazione predefinita in modalità A, S e M) — Per scattare foto alla luce del giorno, con sole splendente e registrare i minimi dettagli. È l'impostazione ideale per ritratti e scene naturali. ISO 200 — Per scattare foto nelle giornate nuvolose. È l'impostazione ideale quando è necessaria una velocità superiore senza sacrificare la qualità dell'immagine. ISO 400 — Per scattare foto all'imbrunire o di notte quando non è possibile usare il flash. È l'impostazione ideale per eventi sportivi e per scattare foto al chiuso con o senza flash. ISO 800 (Buona) — Per scattare foto in condizioni di scarsa illuminazione o con soggetti in movimento quando non è possibile usare il flash. La qualità della foto viene automaticamente impostata su Buona (vedere pagina 38). 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare all'impostazione predefinita. 41 Capitolo 2 Impostazione della modalità colore La modalità colore consente di regolare le tonalità e le impressioni cromatiche. 1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola. 2 Premere per evidenziare Modalità colore , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. Colore saturato (predefinito) — Rende i colori delle foto più brillanti. Colore neutro — Rende i colori delle foto più equilibrati e naturali. Bianco/nero — Per scattare foto in bianco e nero. Seppia — Per scattare foto di colore bruno rossastro e con aspetto antico. La modifica apportata ai colori viene visualizzata sullo schermo. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva finché non si cambia modalità o non si spegne la fotocamera. In modalità PASM, l'impostazione rimane attiva fino a quando non si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per tornare all'impostazione predefinita. SUGGERIMENTO: con Kodak EasyShare software, è possibile scattare foto a colori e convertirle in immagini in bianco e nero o in tonalità seppia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel software. Le foto scattate in bianco e nero o in tonalità seppia non possono essere convertite in foto con colori neutri o saturi. 42 Capitolo 2 Impostazione della misurazione dell'esposizione in modalità PASM La fotocamera utilizza la misurazione a matrice per impostare i valori dell'esposizione; vengono presi in considerazione i livelli di luce in diversi punti della scena per ricavare l'esposizione ottimale per il soggetto principale. Utilizzare la funzione Misurazione esposizione per specificare i punti della scena da valutare. NOTA: la funzione Misurazione esposizione è disponibile solo nella modalità PASM. 1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Misurazione esposizione , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. Mod. mult. (impostazione predefinita) — Consente di valutare le condizioni di luce su tutta l'immagine per trovare l'esposizione ottimale. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali. Or. centro — Consente di valutare le condizioni di luce del soggetto inquadrato nel mirino. È ideale per soggetti in controluce. Punto cent. — Simile all'opzione Or. centro; in questo caso, tuttavia, la misurazione è relativa a un'area più piccola del soggetto inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale quando è richiesta un'esposizione esatta di un'area specifica della foto. 43 Capitolo 2 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare all'impostazione predefinita. Impostazione della zona di messa a fuoco in modalità PASM Se non è possibile ottenere la compensazione dell'esposizione e la messa a fuoco desiderate utilizzando gli indicatori di inquadratura (vedere pagina 27), si può selezionare un'area di messa a fuoco ampia o concentrata tramite la funzione Zona di messa a fuoco. NOTA: la funzione Zona di messa a fuoco è disponibile solo nella modalità PASM. 1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Zona di messa a fuoco , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. Multizona (impostazione predefinita) — Consente di valutare 3 zone per ottenere una messa a fuoco uniforme. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali. Zona centrale — Consente di valutare l'area inquadrata nel mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica. Gli indicatori di inquadratura della messa a fuoco rimangono al centro (vedere pagina 27). 44 Capitolo 2 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare all'impostazione predefinita. Impostazione della nitidezza in modalità PASM Utilizzare l'impostazione Nitidezza per accentuare o attenuare i contorni del soggetto delle foto. NOTA: La funzione Nitidezza è disponibile solo nella modalità PASM. 1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Nitidezza , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. Nitido — Aumenta il contrasto sui bordi dell'immagine. Ideale per rendere più chiara un'immagine o se si desidera ritagliare l'immagine in un secondo momento. Standard (impostazione predefinita) — Utilizzare quando non sono richiesti effetti speciali. Ideale per foto generiche. Sfumato — Attenua i bordi dell'immagine. Ideale per ottenere un effetto "sfumato". 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino a quando non viene modificata o se si utilizza Ripristina (vedere pagina 46) per ritornare all'impostazione predefinita. 45 Capitolo 2 Ripristino delle impostazioni manuali predefinite È possibile ripristinare le impostazioni manuali predefinite solo in modalità PASM. Le impostazioni manuali vengono riportate ai valori predefiniti. Il ripristino modifica unicamente le impostazioni della modalità PASM. 1 In modalità PASM, premere il pulsante Menu. 2 Muovere il joystick per evidenziare Ripristina , quindi premere il pulsante OK. 3 Muovere il joystick per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. Continua — Permette di ripristinare tutte le impostazioni manuali della modalità PASM e tornare alla schermata del menu. Annulla (impostazione predefinita) — Permette di tornare alla schermata del Menu senza modificare le impostazioni manuali. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Impostazioni riportate ai valori predefiniti: Modalità Modalità colore Programmazione Compensazione 0.0 Compensazione esposizione esposizione Bilanciamento Zona di messa a del bianco fuoco 46 Sensore orientamento Flash Capitolo 2 Impostazioni riportate ai valori predefiniti: Velocità ISO Inserimento data Vedere pagina 130 per un elenco delle impostazioni originali di fabbrica. Precontrassegno per i nomi degli album Utilizzare la funzione Imposta album (Foto) per preselezionare i nomi degli album prima di scattare le foto. Tutte le foto scattate saranno contrassegnate dai nomi scelti. Primo — Sul computer Utilizzare Kodak EasyShare software, versione 3.0 o superiore, per creare i nomi degli album sul computer, quindi copiarli (massimo 32) nella memoria interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. (La formattazione cancella i nomi degli album dalla memoria interna.) Secondo — Sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola. 2 Evidenziare Imposta album (Foto singola) e premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per selezionare più di un album. Gli album selezionati vengono contrassegnati da un segno di spunta. 47 Capitolo 2 4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni, selezionare Cancella tutto. 5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Il segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Terzo — Trasferimento al computer Quando le foto contrassegnate vengono trasferite sul computer, Kodak EasyShare software consente di cercarle specificando il nome dell'album. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. 48 Capitolo 2 Inserimento della data sulle foto Usare l'impostazione Inserimento data per inserire la data sulle foto. 1 Accertarsi che la data impostata sull'orologio della fotocamera sia corretta (vedere pagina 6). 2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola. 3 Premere per evidenziare Inserimento data , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. La data corrente viene stampata nell'angolo inferiore destro delle nuove fotografie. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. 49 Capitolo 2 Impostazione del sensore di orientamento Se si ruota la fotocamera per scattare una foto (ad esempio un ritratto), il sensore di orientamento ruota la foto in modo che venga visualizzata correttamente. La funzione Sensore orientamento è attivata per impostazione predefinita. È possibile disattivarla per visualizzare le foto nell'orientamento originale. NOTA: quando il soggetto si trova al di sopra o al di sotto della fotocamera (come nel caso di oggetti in aria, sul suolo o nel caso di piccoli oggetti su un tavolo ripresi dall'alto), disattivare il sensore di orientamento per evitare che le foto vengano ruotate inutilmente. 1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola. 2 Premere per evidenziare Sensore orientamento , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare On/Off, quindi premere il pulsante OK. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. 50 3 Registrazione di video È possibile usare la modalità Video per registrare video o personalizzare le impostazioni relative a tale operazione. Nella modalità Video il flash non è disponibile. NOTA: è possibile impostare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione del video. Realizzazione di un video 1 Impostare il selettore di modalità su Video . Sul mirino elettronico (EVF) o sullo schermo LCD vengono visualizzati un'immagine in diretta, lo stato della fotocamera e il tempo di registrazione disponibile. 2 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante EVF/LCD per passare da uno schermo all'altro. Vedere pagina 8. 3 Per iniziare la registrazione, premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo entro 2 secondi. Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene visualizzato il tempo trascorso. 51 Capitolo 3 4 Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante dell'otturatore. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è piena. Quando rimangono 10 secondi, l'indicatore del tempo viene visualizzato in rosso. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 134. NOTA: In alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per più di 2 secondi per iniziare la registrazione. Per interrompere la registrazione, rilasciare il pulsante dell'otturatore. Rapida carrellata — Riesame delle registrazioni video appena effettuate Terminata la registrazione di un video, il mirino elettronico o lo schermo LCD visualizza la prima inquadratura del video per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione dell'inquadratura, è possibile: Riprodurla: premere il pulsante OK. OK 52 Premere per regolare il volume. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK. Condividerla: premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare il video per l'invio tramite e-mail o il salvataggio tra i Preferiti (vedere pagina 73). Eliminarla: premere il pulsante Delete (Elimina) mentre il video e l'icona sono visualizzati. È possibile disattivare la funzione Rapida carrellata (vedere pagina 81). Quando la funzione Rapida carrellata è disattivata, il video non viene visualizzato dopo la registrazione. Capitolo 3 Uso dello zoom ottico Per ingrandire il soggetto fino a 10 volte, utilizzare lo zoom ottico. Quando si accende la fotocamera, l'obiettivo viene impostato in posizione grandangolo. NOTA: è possibile modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la registrazione del video. Grandangolo Teleobiettivo 1 Usare il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto. 2 Premere il pulsante dello zoom verso T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti. Premere il pulsante dello zoom verso W (Grandangolo) per zoomare all'indietro. Lo schermo visualizza l'immagine ingrandita. 3 Premere il pulsante dell'otturatore per registrare il video. 53 Capitolo 3 Modifica delle impostazioni opzionali della modalità Video Nella modalità Video, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali relative alla registrazione di filmati. Memorizzazione immagini (pagina 13) AF continuo (pagina 54) Durata video (pagina 55) Imposta album (Video) (pagina 56) Menu Impostazione (pagina 79) Eliminazione della rumorosità della fotocamera durante la registrazione Disattivare l'AF continuo (messa a fuoco automatica) per evitare di registrare i segnali acustici della fotocamera durante la registrazione video. L'uso dell'AF continuo può ridurre l'area della profondità di campo, in particolar modo se è stato utilizzato lo zoom in posizione di teleobiettivo prima di effettuare la registrazione. 54 Capitolo 3 1 Impostare il selettore di modalità su Video , quindi premere il pulsante Menu. , quindi premere il pulsante OK. 3 Evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK (On è l'impostazione predefinita). 4 Premere il pulsante Menu per disattivare la schermata del menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica, finché non si cambia modalità o non si spegne la fotocamera. 2 Evidenziare il menu AF continuo Impostazione della durata del video È possibile specificare un limite di tempo per i video. L'impostazione Durata video è utile se si desidera conservare spazio libero su una scheda o nella memoria interna della fotocamera o se si desidera registrare video di uguale lunghezza. 1 Impostare il selettore di modalità su Video , quindi premere il pulsante Menu. , quindi premere il pulsante OK. 3 Evidenziare l'impostazione desiderata. Illimitata (impostazione predefinita) — La fotocamera registra fino a quando questa operazione non viene interrotta o se la posizione di memorizzazione corrente non è piena. 5, 15 o 30 secondi — La fotocamera registra per il tempo specificato o fino a quando la posizione di memorizzazione corrente non è piena. 2 Evidenziare il menu Durata video 4 Premere il pulsante OK. 55 Capitolo 3 5 Premere il pulsante Menu per disattivare la schermata del menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. NOTA: se la posizione di memorizzazione corrente non dispone di spazio sufficiente, alcune opzioni relative alla durata del video non vengono visualizzate (per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 134). Precontrassegno per i nomi degli album Utilizzare la funzione Imposta album (Video) per preselezionare i nomi degli album prima di registrare dei filmati. In seguito, tutti i video realizzati vengono contrassegnati con i nomi precedentemente selezionati. Primo — Sul computer Utilizzare Kodak EasyShare software, versione 3.0 o superiore, per creare i nomi degli album sul computer, quindi copiarli (massimo 32) nella memoria interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. La formattazione cancella i nomi degli album dalla memoria interna. Secondo — Sulla fotocamera 1 In modalità Video, premere il pulsante Menu. 2 Evidenziare Imposta album (Video) e premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante OK. Ripetere l'operazione per selezionare più di un album. Gli album selezionati vengono contrassegnati da un segno di spunta. 4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni, selezionare Cancella tutto. 56 Capitolo 3 5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. Le selezioni vengono salvate. Gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Il segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Terzo — Trasferimento al computer Quando le foto contrassegnate vengono trasferite sul computer, Kodak EasyShare software consente di cercarle specificando il nome dell'album. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. Autoscatto Il timer automatico attiva un ritardo di 10 secondi fra il momento in cui si preme il pulsante dell'otturatore e il momento in cui inizia la registrazione video. Pulsante del timer Review (Riesame) 1 Impostare il selettore di modalità su Video , quindi premere il pulsante del timer automatico . L'icona del timer automatico viene visualizzata nell'area di stato e lampeggia durante il conto alla rovescia del timer. 2 Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto. 3 Inquadrare la scena. Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Spostarsi all'interno Pulsante del timer dell'inquadratura. della modalità 4 Per interrompere la registrazione, premere di nuovo il pulsante dell'otturatore. 57 Capitolo 3 La spia del timer automatico lampeggia lentamente per 8 secondi (quindi rapidamente per 2 secondi) prima che il video venga registrato e rimane accesa durante la registrazione. Il timer automatico viene disattivato dopo dopo la registrazione del video o se si passa a un'altra modalità. Per disattivare il conto alla rovescia del timer automatico prima che il video venga registrato, premere il pulsante del timer automatico. L'impostazione del timer automatico rimane attiva. Per disattivare il timer automatico, premere due volte il rispettivo pulsante. SUGGERIMENTO: è possibile inserire l'operatore nel video evitando di riprendere la sua entrata e la sua uscita dalla scena utilizzando le funzioni Timer automatico e Durata video (vedere pagina 55). 58 Capitolo 4 4 Riesame di foto e video È possibile scattare una foto in qualsiasi momento, anche nella modalità Riesame. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e rilasciarlo. Scattare normalmente la foto. Per tornare alla modalità Riesame, premere di nuovo il pulsante Review (Riesame). Il pulsante Review (Riesame) consente di visualizzare ed elaborare le foto e i video. Visualizzazione di foto e video singoli 1 Premere il pulsante Review (Riesame). Sul mirino elettronico (EVF) o sullo schermo LCD viene visualizzata l'ultima foto scattata o l'ultima registrazione video effettuata. Pulsante Le icone visualizzate con ciascuna foto indicano le funzioni applicate. Vedere pagina 11. Per visualizzare ulteriori informazioni sulla foto o sul video, vedere pagina 11 o pagina 70. 2 Per contrassegnare foto per la stampa, l'invio tramite e-mail o il salvataggio come immagini preferite, premere il pulsante Share (Condividi)(vedere pagina 73). 3 Premere per scorrere le foto e i video avanti e indietro. Per uno scorrimento più veloce, tenere premuto il pulsante . Share (Condividi) 59 Capitolo 4 4 Per uscire dalla modalità Riesame, premere il pulsante Review (Riesame). NOTA: per ridurre il consumo della batteria durante il riesame delle immagini, inserire la fotocamera nella Kodak EasyShare camera dock 6000 opzionale (vedere pagina 101). In alternativa, è possibile acquistare un adattatore CA Kodak da 5 volt presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Riproduzione di un video 1 Premere il pulsante Review (Riesame). 2 Premere per individuare un video (o evidenziarne uno in una visualizzazione multipla). OK 3 Per riprodurre o mettere in pausa un video, premere il pulsante OK. NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare , quindi premere il pulsante OK. 4 Per regolare il volume, premere durante la riproduzione. 5 Per riavvolgere un video, premere durante la riproduzione. Per riprodurlo, premere il pulsante OK. 6 Per visualizzare l'immagine o il video precedente o successivo, premere . 60 Capitolo 4 Visualizzazione di più foto o video 1 Premere il pulsante Review (Riesame). 2 Premere . 3 Premere NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare , quindi premere il pulsante OK. Vengono visualizzate le miniature di nove foto e video per volta. Pulsante per visualizzare la serie di miniature successiva o precedente. 4 Premere per scorrere le miniature una alla volta. L'immagine selezionata viene evidenziata in giallo. 5 Premere il pulsante OK per ottenere una visualizzazione singola dell'immagine selezionata. Eliminazione di foto e video 1 Premere il pulsante Review (Riesame). 2 Premere per individuare una foto o un video (o evidenziarne uno in una visualizzazione multipla), quindi premere il pulsante Delete (Elimina). 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK: FOTO o VIDEO — Elimina la foto o il video visualizzati. OK ESCI — Chiude la schermata Elimina. TUTTO — Elimina tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione corrente. Pulsante 4 Per eliminare altre foto e video, premere Delete (Elimina) . 61 Capitolo 4 5 Per uscire dalla modalità di eliminazione, evidenziare ESCI, quindi premere il pulsante OK oppure premere nuovamente il pulsante Delete (Elimina). NOTA: non è possibile eliminare foto o video protetti. Rimuovere la protezione prima di eliminarli (vedere pagina 63). Modifica delle impostazioni opzionali della modalità Riesame Nella modalità Riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali di riesame. Ingrandisci (foto) (pagina 63) Riproduzione (video) (pagina 60) Condividi (pagina 73) Album (pagina 64) Proteggi (pagina 63) Memorizzazione immagini (pagina 13) Presentazione diapositive (pagina 65) 62 Copia (pagina 68) Mostra data video (pagina 69) Multipla (pagina 61) Info foto/video (pagina 70) Menu Impostazione (pagina 79) Capitolo 4 Ingrandimento di foto 1 Premere il pulsante Review (Riesame) e individuare una foto. 2 Per un ingrandimento 2X, premere il pulsante OK. Per un ingrandimento 4X, premere nuovamente il pulsante OK. NOTA: in alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare , quindi premere il pulsante OK. La foto è ora ingrandita. Viene visualizzato il valore di ingrandimento. 3 Premere per vedere parti diverse della foto. 4 Premere il pulsante OK per ripristinare la dimensione originale (1X) della foto. 5 Premere per individuare un'altra foto o premere il pulsante Review (Riesame) per uscire dalla modalità Riesame. Protezione di foto e video dall'eliminazione 1 Premere il pulsante Review (Riesame) e selezionare la foto o il video da proteggere. 2 Premere il pulsante Menu. Icona Proteggi 3 Premere per evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante OK. A questo punto, la foto (o il video) è protetta e non può essere eliminata. L'icona Proteggi appare sulla foto o sul video protetti. 4 Per disattivare la protezione, premere nuovamente il pulsante OK. 63 Capitolo 4 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. ATTENZIONE La formattazione della memoria interna o della scheda SD/MMC elimina tutte le foto e i video protetti. Contrassegno di foto/video per gli album Nella modalità Riesame è possibile utilizzare la funzione Album per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album. Primo — Sul computer Utilizzare Kodak EasyShare software, versione 3.0 o superiore, per creare i nomi degli album sul computer, quindi copiarli (massimo 32) nella memoria interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. Secondo — Sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Review (Riesame). 2 Premere per individuare una foto, quindi premere il pulsante Menu. , quindi premere OK. 4 Premere per evidenziare la cartella di un album, quindi premere OK. Per aggiungere altre foto allo stesso album, premere per scorrere le foto. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK. Ripetere il punto 4 per ciascun album a cui si desidera aggiungere le foto. Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Il segno più (+) dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album. 3 Evidenziare Album 64 Capitolo 4 5 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni, selezionare Cancella tutto. 6 Per salvare le selezioni effettuate, evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. 7 Premere il pulsante Menu per tornare alla modalità Riesame. Terzo — Trasferimento al computer Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, si avvia Kodak EasyShare software e le foto e i video vengono raggruppati nella cartella album corretta. Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di Kodak EasyShare software. Esecuzione di una presentazione di diapositive Usare la funzione Presentazione diapositive per visualizzare foto e video sul mirino elettronico (EVF) o sullo schermo LCD. Per eseguire una presentazione di diapositive su un televisore, vedere pagina 67. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare l'adattatore CA Kodak opzionale da 5 volt (vedere pagina 104). Avvio di una presentazione di diapositive 1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Presentazione diapositive , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Avvia presentaz., quindi premere il pulsante OK. Tutte le foto e i video vengono visualizzati una volta, a partire dall'ultima foto scattata o dall'ultima registrazione video effettuata, quindi viene nuovamente visualizzata la schermata Menu. 65 Capitolo 4 4 Per annullare una presentazione di diapositive in corso, premere il pulsante OK. 5 Per uscire dalla schermata Presentazione diapositive, premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. Modifica dell'intervallo di visualizzazione della presentazione di diapositive L'intervallo predefinito è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile aumentare l'intervallo di visualizzazione fino a un massimo di 60 secondi. 1 Nel menu Presentazione diapositive, premere per evidenziare Interv. presentaz. diap., quindi premere il pulsante OK. 2 Selezionare un intervallo di visualizzazione. Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto . 3 Premere il pulsante OK. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Esecuzione di un ciclo di presentazione di diapositive continuo Quando viene attivata l'opzione Ciclo presentaz. diapositive, la presentazione di diapositive viene ripetuta continuamente. 1 Nel menu Presentazione diapositive, premere per evidenziare Ciclo presentaz. diapositive, quindi premere il pulsante OK. 2 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK. 66 Capitolo 4 Quando viene avviata una presentazione di diapositive, questa viene ripetuta finché non la si annulla premendo il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo presentaz. diapositive rimane attiva fino a quando non viene modificata. Visualizzazione di foto e video su un televisore È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi periferica dotata di un ingresso video. La qualità dell'immagine visualizzata sullo schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto all'immagine stampata o visualizzata sul monitor del computer. NOTA: assicurarsi che l'impostazione Uscita video sia corretta (vedere pagina 84). 1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) dalla porta uscita audio/video della fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. Lo schermo della fotocamera si spegne e Cavo Uscita A/V viene sostituito dallo schermo del audio/video televisore. 2 Riesaminare foto e video sullo schermo del televisore. NOTA: se si collega o scollega il cavo mentre viene eseguita la presentazione di diapositive, l'operazione viene interrotta. 67 Capitolo 4 Copia di foto e video È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna e viceversa. Prima di eseguire la copia, verificare che: Nella fotocamera sia inserita una scheda. La posizione di memorizzazione immagini della fotocamera sia impostata sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Scelta della memoria interna o della scheda SD/MMC, pagina 13. Per copiare fotografie o video: 1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione: FOTO o VIDEO — Permette di copiare la foto o il video corrente. ESCI — Permette di tornare al menu Riesame. TUTTO — Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione. 4 Premere il pulsante OK. Una barra di avanzamento indica lo stato dell'operazione in corso e scompare quando viene completata. Per ulteriori informazioni sulla numerazione delle foto, vedere pagina 135. NOTA: Le foto e i video vengono copiati, non spostati. Se si desidera rimuovere le foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 61). 68 Capitolo 4 I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come immagini preferite non vengono copiati. Le impostazioni di protezione non vengono copiate. Per proteggere una foto o un video, vedere pagina 63. I contrassegni dei nomi degli album vengono copiati insieme alle foto. Visualizzazione della data sul video Per visualizzare la data e l'ora di registrazione dei video: 1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Mostra data video , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. La data e l'ora di registrazione appare sulla schermata Riesame prima (ma non durante) la riproduzione del video. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. 69 Capitolo 4 Visualizzazione delle informazioni relative a foto o video 1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Info foto o Informazioni visualizzate: Nome file Scattata il Scattata alle Qualità Flash On/Off 70 Apertura Velocità dell'otturatore Compensazione esposizione Bilanciamento del bianco Velocità ISO Info video , quindi premere il pulsante OK. Saranno visualizzate informazioni sulla foto o sul video selezionati. 3 Per visualizzare informazioni sulla foto o sul video successivo o precedente, premere . Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Per conoscere altre modalità di visualizzazione delle informazioni sulle foto, vedere pagina 11. Capitolo 4 Protezione dell'obiettivo durante il riesame È possibile accendere la fotocamera e riesaminare foto e video senza estendere l'obiettivo. 1 Premere e tenere premuto il pulsante Review (Riesame) finché non si accende la spia del selettore di modalità (circa 1 secondo) e contemporaneamente ruotare il selettore di modalità su qualsiasi posizione di scatto. La fotocamera si accende e avvia la modalità di solo riesame. L'obiettivo non si estende. 2 Per uscire dalla modalità di solo riesame e ritornare alla modalità di funzionamento normale: Premere di nuovo il pulsante Review (Riesame) oppure Premere il pulsante dell'otturatore a metà. La fotocamera attiva la modalità selezionata. La fotocamera è pronta per scattare foto quando l'obiettivo si estende fino alla posizione grandangolo. 71 5 Condivisione di foto e video Il pulsante Share (Condividi) consente di "contrassegnare" foto e video. Dopo aver effettuato il trasferimento sul computer è possibile condividere: Foto contrassegnate Video contrassegnati Tramite e-mail Come Preferiti Tramite stampa Tramite e-mail Come Preferiti, per organizzare facilmente le immagini sul computer Stampa (pagina 74) Share (Condividi) E-mail (pagina 75) Preferiti (pagina 77) Quando è possibile contrassegnare foto e video? Premere il pulsante Share (Condividi) quando la fotocamera è accesa. La fotocamera attiva la modalità Riesame e viene visualizzato il menu Condividi. Contrassegnare le foto o i video come descritto in questo capitolo, quindi premere il pulsante Review (Riesame) per ritornare alla modalità o all'attività precedente. 73 Capitolo 5 In Rapida carrellata, premere il pulsante Share (Condividi) subito dopo aver scattato una foto o registrato un video. Contrassegnare le foto o i video come descritto in questo capitolo, quindi premere il pulsante Share (Condividi) per ritornare alla modalità di scatto. Nel caso di scatti in sequenza, viene contrassegnata solo l'ultima foto scattata. NOTA: i contrassegni restano attivi fino a quando non vengono rimossi. Se si copia una foto o un video contrassegnati, il rispettivo contrassegno non viene copiato. Come contrassegnare le foto per la stampa OK Share (Condividi) 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Premere per individuare una foto. e premere il 2 Evidenziare Stampa pulsante OK.* 3 Premere per selezionare il numero di copie (0 - 99). Zero rimuove il contrassegno della foto. L'icona Stampa appare nell'area di stato. La quantità predefinita è 1 (per modificare l'impostazione predefinita, vedere pagina 80). 4 Facoltativo: è possibile contrassegnare rapidamente altre foto. Premere per individuare una foto. La quantità di stampa visualizzata viene applicata quando si preme per passare alla foto successiva o per modificare la quantità. Se non si desidera contrassegnare una foto specifica, impostare la quantità su zero. Ripetere questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare. 74 Capitolo 5 5 Premere il pulsante OK. quindi premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu. * Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Stampa tutto , premere il pulsante OK e indicare il numero di copie come descritto sopra. Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto nella posizione di memorizzazione, evidenziare Annulla stampe e premere il pulsante OK. Le funzioni Stampa tutto e Annulla stampe non sono disponibili in Rapida carrellata. Stampa di foto contrassegnate Collegare la fotocamera alla Kodak EasyShare printer dock 6000 opzionale e stampare direttamente le foto contrassegnate senza usare un computer. Vedere pagina 92. Quando le foto contrassegnate vengono trasferite sul computer, viene visualizzata la schermata di stampa di Kodak EasyShare software. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software. Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail Primo — Sul computer Utilizzare Kodak EasyShare software per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Secondo — Sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Premere per individuare una foto. e premere il 2 Evidenziare E-mail pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK. 75 Capitolo 5 Per contrassegnare altre foto con lo stesso indirizzo, premere per scorrere le immagini. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK. Per inviare la foto a più indirizzi, ripetere l'operazione al punto 3 per ciascun indirizzo. Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati da un segno di spunta. 4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo contrassegnato e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni per l'invio tramite e-mail, selezionare Cancella tutto. 5 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. Le selezioni vengono salvate. L'icona E-mail appare nell'area di stato. 6 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu. Terzo — Trasferimento e invio tramite e-mail Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti sul computer, compare la schermata di posta elettronica di Kodak EasyShare software che consente l'invio delle foto e dei video agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software. 76 Capitolo 5 Come contrassegnare foto e video come Preferiti 1 Premere il pulsante Share (Condividi). Premere per individuare una foto. per evidenziare Preferiti , quindi premere il pulsante OK. L'icona Preferiti appare nell'area di stato. 3 Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK. 4 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu. 2 Premere Uso dei preferiti sul computer Quando si trasferiscono sul computer le foto e i video preferiti, è possibile usare Kodak EasyShare software per recuperarli, organizzarli ed etichettarli per argomento, data, evento o qualsiasi altra categoria. Serve aiuto? Fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software per ulteriori dettagli sulla creazione di rubriche, sulla stampa, sull'invio di e-mail e sull'organizzazione di foto contrassegnate sul computer. 77 6 Personalizzazione delle impostazioni della fotocamera Per accedere alla modalità di impostazione e ai relativi menu Usare il menu Impost. per personalizzare le impostazioni della fotocamera come desiderato. 1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità (inclusa quella di riesame). Il menu Impost. è l'ultima opzione nella schermata dei menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. Menu Impost. Torna al menu precedente (pagina 80) Quantità stampa predefinita (pagina 80) Rapida carrellata (pagina 81) Zoom digitale avanzato (pagina 82) Audio otturatore (pagina 83) Descrizione modalità (pagina 83) Data e ora (pagina 6) Uscita video (pagina 84) Lingua (pagina 85) Formatta (pagina 85) Info su (pagina 86) 79 Capitolo 6 Ritorno al menu precedente Nel menu Impost., evidenziare Vai a... quindi premere il pulsante OK. Viene nuovamente visualizzata la schermata del menu che consente di accedere alla modalità di impostazione. Modifica della quantità di stampa predefinita L'impostazione Quantità stampa predefinita determina il valore visualizzato nella schermata di condivisione della stampa (vedere pagina 74). Il valore predefinito è 1. 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Quantità stampa predefinita , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per selezionare la nuova quantità predefinita, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. 80 , Capitolo 6 Disattivazione della rapida carrellata Dopo lo scatta di una fotografia o la registrazione di immagini video, la funzione Rapida carrellata le visualizza sullo schermo della fotocamera per circa 5 secondi (vedere pagina 28 e pagina 52). Per ridurre il consumo della batteria, disattivare Rapida carrellata. 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Rapida carrellata , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. La foto non viene visualizzata sullo schermo della fotocamera dopo lo scatto. Per vedere la foto o il video, premere il pulsante Review (Riesame). Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. 81 Capitolo 6 Modifica dello zoom digitale avanzato 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Zoom digitale avanzato , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare un'opzione: Continuo — Lo zoom digitale viene attivato automaticamente quando si tiene premuto il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico. Pausa (impostazione predefinita) — Lo zoom digitale si attiva quando il pulsante T (Teleobiettivo) viene premuto fino al limite dello zoom ottico, poi viene rilasciato e quindi premuto di nuovo. Nessuno — Consente di disattivare lo zoom digitale. La parte dello zoom digitale del relativo indicatore non viene visualizzata. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. 82 Capitolo 6 Disattivazione dell'audio dell'otturatore 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. pulsante OK. 3 Premere pulsante OK. , quindi premere il per evidenziare Audio otturatore , quindi premere il 4 Premere per evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK. Quando si scatta una foto, non verrà prodotto alcun segnale acustico. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Disattivazione della funzione Descrizione modalità Quando si accende la fotocamera o si modifica la modalità con il selettore di modalità, sullo schermo vengono visualizzati il nome e una breve descrizione della modalità selezionata. Utilizzare la funzione Descrizione modalità per disattivare la visualizzazione della descrizione della modalità. 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Descrizione modalità , quindi premere il pulsante OK. 83 Capitolo 6 4 Premere per evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK. Quando si cambia modalità, il nome e la descrizione della modalità non vengono visualizzati sullo schermo. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Impostazione dell'uscita video L'uscita video è un'impostazione locale che consente di collegare la videocamera a un televisore o ad altre periferiche esterne (vedere pagina 67). 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Uscita video , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare un'opzione: NTSC (impostazione predefinita) — Standard usato nella maggior parte dei paesi, eccetto i paesi europei e la Cina. In Nord America e Giappone si usa lo standard NTSC. PAL — Usato in Europa e in Cina. 5 Premere il pulsante OK per confermare le modifiche. 84 Capitolo 6 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Selezione della lingua È possibile visualizzare i menu e i messaggi sullo schermo in varie lingue. 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Lingua , quindi premere il pulsante OK. 4 Evidenziare un'opzione e premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. Il testo viene visualizzato nella lingua selezionata. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica. Formattazione della memoria interna o della scheda ATTENZIONE La formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi quelli protetti. La rimozione della scheda durante l'operazione di formattazione può danneggiare la scheda stessa. 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 85 Capitolo 6 3 Premere per evidenziare Formatta , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare un'opzione: SCHEDA DI MEMORIA —Elimina tutto il contenuto della scheda e la formatta. ANNULLA (impostazione predefinita) — Annulla l'operazione senza apportare modifiche. MEMORIA INTERNA — Elimina l'intero contenuto della memoria interna, compresi gli indirizzi e-mail e i nomi degli album; formatta la memoria interna. 5 Premere il pulsante OK. 6 Evidenziare Continua e premere il pulsante OK. Quando la formattazione è completata, viene nuovamente visualizzato il menu Impost. 7 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu Impost. Visualizzazione di informazioni sulla fotocamera 1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Menu Impost. , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare Info su , quindi premere il pulsante OK. Verranno visualizzati il modello della fotocamera e la versione del firmware. 4 Per ritornare alla schermata del menu, premere di nuovo il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu. 86 7 Installazione del software Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità agli standard industriali in vigore al momento della produzione. L'hardware e i sistemi operativi futuri potrebbero non supportare questo prodotto Kodak. In caso di problemi di compatibilità con questo prodotto, rivolgersi al produttore o al rivenditore dell'hardware e del sistema operativo. NOTA: sui computer con sistema operativo Windows 2000, Windows XP Pro o Mac OS X, per l'installazione del software sono richiesti i privilegi di amministratore. Consultare il manuale per l'utente del computer. Requisiti di sistema per Windows Personal computer con sistema operativo Windows 98, 98SE, ME, 2000 o XP Processore a 233 MHz o superiore (si consigliano 300 MHz per Windows 2000 e XP) 64 MB di RAM disponibili (si consigliano 128 MB) 100 MB di spazio disponibile su disco rigido Unità CD-ROM Porta USB incorporata Monitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel; consigliate le impostazioni 65.536 colori (16 bit) o 16,8 milioni di colori (24 bit) Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail 87 Capitolo 7 Requisiti di sistema per Mac OS X Computer Macintosh con processore G3 o G4 Mac OS 10.1.2 o versione successiva 128 MB di RAM disponibili 200 MB di spazio disponibile su disco rigido Unità CD-ROM Porta USB incorporata Monitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel (consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori) Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail Requisiti di sistema per Mac OS 8.6 e 9.x Computer Macintosh basato su PowerPC Mac OS 8.6 o 9.x 64 MB di RAM disponibili 200 MB di spazio disponibile su disco rigido Unità CD-ROM Porta USB incorporata Monitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel (consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori) Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail NOTA: i sistemi Mac OS 8.6 e 9.x non supportano le funzioni del pulsante Share (Condividi). Per usufruire di tutte le funzioni disponibili si consiglia Mac OS X. 88 Capitolo 7 Installazione del software Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD di Kodak EasyShare software, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software. ATTENZIONE Installare il software dal CD di Kodak EasyShare software prima di collegare la fotocamera o la camera dock opzionale per fotocamera al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente. 1 Prima di iniziare, chiudere tutte le applicazioni aperte (incluso il software antivirus). 2 Inserire il CD Kodak EasyShare software nell'unità CD-ROM. 3 Caricare il software: Computer con sistema operativo Windows — Se non viene visualizzata la finestra della procedura di installazione, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe, dove d rappresenta la lettera dell'unità contenente il CD. Mac OS 8.6 o 9.x — Nella finestra di installazione, fare clic su Continua. Mac OS X — Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic sull'icona di installazione. 89 Capitolo 7 4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate. Computer con sistema operativo Windows — Per installare automaticamente tutte le applicazioni, selezionare l'installazione Completa. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare. Mac OS 8.6 o 9.x — Per installare automaticamente le applicazioni più usate, selezionare l'installazione standard. Mac OS X — Seguire le istruzioni visualizzate. NOTA: quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La registrazione consente di ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software, nonché di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione, la connessione a Internet deve essere attiva. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito www.kodak.com/go/register. 5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il software anti-virus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus. 90 8 Collegamento della fotocamera al computer ATTENZIONE Installare Kodak EasyShare software prima di collegare la fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente. È possibile trasferire foto e video dalla fotocamera al computer usando: Il cavo USB (in dotazione). La Kodak EasyShare camera dock 6000 (opzionale). Per informazioni sul collegamento della camera dock, vedere pagina 97. Kodak EasyShare printer dock 6000 (opzionale). Questi a accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Trasferimento di foto tramite cavo USB 1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire l'estremità del cavo USB con il simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente del computer. 3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta USB della fotocamera. 91 Capitolo 8 4 Accendere la fotocamera. Sul computer si avvia automaticamente Kodak EasyShare software. Durante il processo di trasferimento verranno visualizzati dei messaggi. NOTA: per un'esercitazione online sul collegamento, accedere all'indirizzo www.kodak.com/go/howto. Per trasferire le foto, è anche possibile utilizzare un lettore multischeda o un lettore di schede Kodak 6-in-1. Stampa di foto dal computer Per ulteriori informazioni sulla stampa di foto dal computer, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software. Ordinazione di stampe online Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, Inc. www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online utilizzabili tramite Kodak EasyShare software. È possibile effettuare le seguenti operazioni: Caricamento delle foto. Modifica, miglioramento e aggiunta di margini alle foto. Memorizzazione delle foto per condividerle con amici e parenti. Ordinazione di stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici, calendari e album fotografici con consegna a domicilio. 92 Capitolo 8 Stampa da una scheda SD/MMC opzionale È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate inserendo la scheda in una stampante che dispone di uno slot SD/MMC. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente del computer. Stampare le foto presso un Kodak Picture Maker compatibile con schede SD/MMC (si consiglia di telefonare prima di recarsi personalmente. Per informazioni, vedere il sito www.kodak.com/go/picturemaker). Portare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa professionale. Stampa con o senza computer Collegare la fotocamera a Kodak EasyShare printer dock 6000 e stampare direttamente senza usare un computer. Questo a accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. 93 Capitolo 9 9 Uso della camera dock 6000 La Kodak EasyShare camera dock 6000: Semplifica il trasferimento di foto e video sul computer. Consente di caricare la batteria ricaricabile al litio-ione Kodak EasyShare (fornita con la fotocamera). Fornisce alimentazione alla fotocamera. È possibile acquistare una camera dock presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Camera dock 6000 (contenuto della confezione) 1 Camera dock 6000 2 Adattatore CA da 5 volt 2 3 1 L'adattatore CA fornito potrebbe differire da quello raffigurato. 3 Batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare* 4 Guida di avvio rapido (non illustrata) *Nota importante sulla batteria Ni-MH Non utilizzare la batteria ricaricabile Ni-MH nella fotocamera digitale con zoom DX6490. Questa batteria è compatibile con altre fotocamere digitali Kodak EasyShare, ma non con il modello DX6490. Utilizzare invece la batteria ricaricabile al litio-ione fornita con la fotocamera (vedere pagina 4). È possibile ricaricare questa batteria con la camera dock 6000. NOTA: se la fotocamera è dotata di una camera dock 6000, la batteria Ni-MH non è inclusa. 95 Capitolo 9 Installazione dell'innesto di alloggiamento personalizzato La camera dock è dotata di un innesto di alloggiamento universale preinstallato. Esso rende possibile l'utilizzo della camera dock con tutte le fotocamere Kodak EasyShare serie CX/DX6000 e LS600. Inoltre, viene fornito un innesto di alloggiamento personalizzato*, appositamente ideato per la fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490. Rimuovere l'innesto di alloggiamento universale 1 Posizionare i pollici sulla parte anteriore dell'innesto di alloggiamento universale. Premere e sollevare. 2 Sollevare lateralmente l'innesto di alloggiamento, quindi estrarlo dalla camera dock. 3 Conservarlo come parte di riserva. Installare l'innesto personalizzato Foro Connettore 96 1 Posizionare l'innesto di alloggiamento personalizzato in modo che il foro risulti allineato al connettore della camera dock. 2 Inserire l'innesto di alloggiamento nella scanalatura della camera dock. Farlo scattare in posizione. Capitolo 9 * Se la fotocamera comprende una camera dock 6000, quest'ultima è dotata di un innesto di alloggiamento personalizzato, ma non di un innesto universale. Collegamento della camera dock 6000 Dopo aver caricato Kodak EasyShare software (vedere pagina 89), collegare la camera dock al computer e a una presa di corrente. Sono necessari: Il cavo USB fornito con la fotocamera L'adattatore CA da 5 volt fornito con la camera dock IMPORTANTE: accertarsi che la fotocamera NON sia inserita nella camera dock quando questa viene collegata all'alimentazione e al computer. 1 Inserire l'estremità del cavo USB con il simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente del computer. 2 Collegare l'altra estremità del cavo USB al connettore USB quadrato che si trova sul retro della camera dock. 3 Collegare l'adattatore CA al connettore di alimentazione rotondo sul retro della camera dock e a una presa di corrente. L'adattatore CA in dotazione potrebbe differire da quello raffigurato o essere dotato di spine addizionali. Usare la spina corrispondente alla presa di corrente. Non scollegare la camera dock in modo che la fotocamera possa caricare la batteria e trasferire foto e video in qualunque momento. 97 Capitolo 9 ATTENZIONE Usare esclusivamente l'adattatore CA da 5 volt fornito con la camera dock 6000. L'uso di un adattatore diverso potrebbe danneggiare la fotocamera, la camera dock o l'adattatore CA. Inserimento della fotocamera nella camera dock Per caricare la batteria o trasferire foto e video dalla fotocamera al computer: Pin di allineamento Connettore 1 Ruotare verso il basso il piede della camera dock (opzionale). L'angolazione della camera dock consente ora di visualizzare lo schermo LCD. 2 Spegnere la fotocamera. Piede NOTA: assicurarsi che il cavo USB sia collegato alla dock e non alla fotocamera. 3 Con lo schermo LCD rivolto in avanti, allineare il connettore con i pin presenti sulla camera dock. Spingere verso il basso finché la fotocamera non è inserita nella camera dock. Se la fotocamera è stata inserita correttamente, la spia di trasferimento emette una luce verde. Spie di carica Spia di della modalità 98 Se nella fotocamera è inserita una batteria ricaricabile, la prima spia di carica della batteria emette una luce verde. Capitolo 9 La fotocamera è ora alimentata dalla camera dock anziché dalla batteria. Ricarica della batteria 1 Accertarsi che la batteria ricaricabile al litio-ione Kodak EasyShare sia installata nella fotocamera (vedere pagina 4). Prima di essere utilizzata per la prima volta, la Spie di batteria deve essere caricata. carica 2 Spegnere la fotocamera e collocarla nella camera dock (vedere pagina 98). Se la batteria risulta scarica, dopo un rapido controllo della batteria ha inizio la ricarica. Una ricarica completa richiede circa 3 ore. La ricarica viene interrotta quando si accende la fotocamera. Se la fotocamera viene lasciata accesa nella camera dock, la ricarica riprende non appena si attiva la modalità di spegnimento automatico (vedere pagina 136). La ricarica viene sospesa durante il trasferimento di foto. Stato delle spie di carica Spie di carica Spie verdi Causa 1 spia: la fotocamera è stata inserita correttamente nella camera dock. È in corso il controllo della batteria oppure la carica della batteria è inferiore alla metà. 2 spie: la carica della batteria è superiore alla metà. 3 spie: la carica della batteria è completa. 99 Capitolo 9 Spia rossa (intermittente) Nessuna spia La batteria non è stata installata correttamente (vedere pagina 4). La batteria o un pin del connettore sono danneggiati. La fotocamera e la batteria sono state esposte a temperature eccessive. Tornare lentamente alla temperatura ambiente. La fotocamera non è stata inserita correttamente nella camera dock. L'adattatore CA non è collegato. Non è stata installata la batteria ricaricabile (vedere pagina 4). Trasferimento delle foto tramite la camera dock Dopo aver installato Kodak EasyShare software (vedere pagina 89), è possibile trasferire foto e video dalla fotocamera al computer. 1 Spegnere la fotocamera e collocarla nella camera dock. 2 Premere il pulsante di trasferimento. Spia di Review (Riesame) Spia di della modalità Durante il trasferimento delle foto o dei video, la spia di trasferimento emette una luce verde intermittente. Sullo schermo LCD appaiono dei messaggi relativi allo stato del trasferimento. Sul computer si avvia automaticamente Kodak EasyShare software. NOTA: al termine del trasferimento, se necessario, la camera dock riprende la ricarica. 100 Capitolo 9 Stato della spia di trasferimento Spia Fissa Causa La fotocamera è inserita correttamente nella camera dock. La camera dock è collegata all'alimentazione CA e a un computer tramite cavo USB. Intermittente È in corso il trasferimento di foto al computer. Spenta La fotocamera non è inserita nella camera dock (vedere pagina 98). La camera dock non è collegata all'alimentazione (vedere pagina 97). Il cavo USB non è collegato (vedere pagina 97). Serve aiuto durante l'uso del software? Per ulteriori informazioni sul trasferimento, la gestione, la stampa, l'invio tramite e-mail e la modifica delle foto, fare clic sul pulsante Guida nelle schermate di Kodak EasyShare software. Riesame di foto e video Quando la fotocamera è inserita nella camera dock, viene alimentata da quest'ultima e non dalle batterie. È possibile ridurre il consumo della batteria utilizzando la camera dock per riesaminare le foto e i video sullo schermo LCD. 101 Capitolo 9 1 Spegnere la fotocamera e collocarla nella camera dock. 2 Premere il pulsante Review (Riesame) per Pulsante Review (Riesame) visualizzare l'ultima foto scattata o le ultime registrazioni video effettuate. Per ulteriori dettagli, vedere Capitolo 4, Riesame di foto e video. Quando la fotocamera è inserita nella camera dock, è possibile eseguire comunque tutte le operazioni (ad esempio eseguire una presentazione di diapositive e controllare o modificare le impostazioni). Risoluzione dei problemi — Camera dock 6000 Problema Le foto non vengono trasferite al computer. 102 Causa L'adattatore CA o il cavo USB non è collegato saldamente. Il software non è installato. Sono in esecuzione troppe applicazioni. La fotocamera è stata disinserita dalla camera dock durante il trasferimento delle foto. Soluzione Controllare i collegamenti (vedere pagina 97). Installare il software (vedere pagina 89). Chiudere tutte le applicazioni e riprovare. Reinserire la fotocamera nella camera dock e premere il pulsante di trasferimento. Capitolo 9 Problema Causa Soluzione Non è stato premuto il Premere il pulsante di pulsante di trasferimento. trasferimento. Caratteristiche tecniche della camera dock 6000 Caratteristiche tecniche - Kodak EasyShare camera dock 6000 Comunicazione USB Cavo (fornito con le fotocamere Kodak con il computer EasyShare) Dimensioni Larghezza 155 mm (senza innesto di Profondità 94,5 mm alloggiamento) Altezza 31 mm Peso 170 g Spie Spia di Indica lo stato di connessione o di trasferimento trasferimento Spie di carica Indicano lo stato di carica e le condizioni di errore Tensione di ingresso 5 ±0,25 V CC Alimentazione CC IN Adattatore CA (fornito con la camera dock) 103 Capitolo 9 Uso dell'adattatore CA per alimentare la fotocamera Per alimentare la fotocamera, è possibile utilizzare la Kodak EasyShare camera dock 6000. L'adattatore non è predisposto per caricare la batteria. 1 Collegare l'adattatore CA alla porta CC IN. 2 Collegare l'altra estremità dell'adattatore Porta CC IN alla presa di corrente. Le batterie e gli adattatori CA possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Modelli precedenti di fotocamere e camera dock La fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 è compatibile con la Kodak EasyShare camera dock 6000 descritta in questo documento, ma non è compatibile con i modelli precedenti: Kodak EasyShare camera dock o camera dock II. Per informazioni sulla compatibilità delle fotocamere/dock Kodak EasyShare, visitare www.kodak.com/global/en/service/docks/dockCompatibility.jhtml. 104 10 Risoluzione dei problemi Questa sezione descrive i possibili problemi relativi alla fotocamera e le soluzioni da adottare. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi contenuto nel CD Kodak EasyShare software. Per informazioni sulla risoluzione dei problemi della camera dock 6000, vedere pagina 102. Per aggiornamenti sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web www.kodak.com/go/dx6490support. Problemi della fotocamera Problema La fotocamera non si accende. Causa La batteria non è stata installata correttamente. La batteria è scarica. La fotocamera La batteria installata non si spegne. nella fotocamera L'obiettivo non potrebbe non essere rientra. adeguata. Dopo lo scatto di La foto non occupa uno una foto, il spazio tale da far numero di foto diminuire il numero di rimanenti non foto rimanenti. diminuisce. Non è stata scattata alcuna foto. Soluzione Reinstallare la batteria (pagina 4). Ricaricare la batteria (pagina 99). Utilizzare le batterie fornite con la fotocamera o una batteria sostitutiva approvata (pagina 15). La fotocamera funziona normalmente. Si può continuare a scattare foto. Usare la modalità Riesame (pagina 59) o Rapida carrellata (pagina 28) per accertarsi che sia stata scattata una foto. 105 Capitolo 10 Problema L'orientamento della foto non è accurato. Il pulsante dell'otturatore non funziona. Una parte della foto risulta mancante. 106 Causa La fotocamera è stata ruotata o inclinata durante lo scatto. La fotocamera è spenta. Soluzione Impostare il sensore di orientamento (pagina 50). Accendere la fotocamera (pagina 6). La fotocamera sta Prima di scattare un'altra foto, elaborando una foto; attendere che l'icona di l'icona di memorizzazione delle immagini memorizzazione delle ( o ) smetta di lampeggiare. immagini sul mirino elettronico (EVF) o sullo schermo LCD lampeggia. La scheda o la memoria Trasferire le foto sul computer interna è piena. (pagina 91), eliminarle dalla fotocamera (pagina 61), modificare la posizione di memorizzazione (pagina 13) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 12). Il pulsante Per ottenere fotografie migliori, dell'otturatore non è vedere pagina 19. stato premuto completamente. L'obiettivo era Tenere mani, dita e oggetti lontano parzialmente ostruito dall'obiettivo durante lo scatto. quando è stata scattata la foto. Capitolo 10 Problema Le foto memorizzate sono danneggiate. Nella modalità Riesame, non si vede una foto (o la foto prevista) sullo schermo della fotocamera. La foto è troppo scura. Causa La scheda è stata estratta o la carica della batteria si è esaurita mentre la spia della modalità o l'icona di memorizzazione delle immagini lampeggiava. Soluzione Scattare nuovamente la foto. Prima di rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera. Non rimuovere la scheda quando la spia della modalità o l'icona di memorizzazione delle immagini lampeggia. Mantenere carica la batteria. È possibile che sia stata Controllare l'impostazione della selezionata una posizione di memorizzazione della posizione di foto (pagina 13). memorizzazione errata. È attivato il mirino Premere il pulsante EVF/LCD per elettronico (EVF) cambiare il display (pagina 8). anziché lo schermo LCD. Il flash non è stato Attivare il flash (pagina 30). attivato. L'unità flash non è Per aprire l'unità flash, spostare il aperta. pulsante di apertura (pagina 30). Il soggetto era troppo Avvicinarsi in modo che la distanza lontano e fuori della fra il soggetto e la fotocamera non portata del flash. superi i 4,9 m con obiettivo grandangolare e i 4,2 m con teleobiettivo. Il soggetto si trovava Usare la funzione Flash Fill davanti a una luce (pagina 30) o cambiare posizione intensa (controluce). in modo che il soggetto non sia in controluce. 107 Capitolo 10 Problema La foto è troppo chiara. 108 Causa La luce non era sufficiente. Soluzione Per aumentare la luce disponibile, riposizionare la fotocamera o il soggetto. Utilizzare la modalità PASM per regolare l'apertura o la velocità dell'otturatore (pagina 21). L'esposizione Per scattare le migliori fotografie automatica non ha possibili, premere il pulsante funzionato. dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando la spia "ready" diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto. Non è necessario usare Passare a Flash auto o Flash off il flash. (pagina 30). Il soggetto era troppo Spostarsi in modo che la distanza vicino per il flash. tra il soggetto e la fotocamera sia di almeno 0,6 m con obiettivo grandangolare e 1,0 m con il teleobiettivo. La luce è troppo Per diminuire la luce disponibile, intensa. riposizionare la fotocamera o il soggetto. Utilizzare la modalità PASM per regolare l'apertura o la velocità dell'otturatore (pagina 21). Capitolo 10 Problema Causa L'esposizione automatica non ha funzionato. In modalità Riesame, con il display video multiplo, al posto della foto viene visualizzata una schermata blu. Le foto memorizzate sono danneggiate. La fotocamera sta elaborando una foto. La scheda è stata estratta o la carica della batteria si è esaurita mentre la spia della modalità o l'icona di memorizzazione delle immagini lampeggiava. Soluzione Per scattare le migliori fotografie possibili, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto La fotocamera funziona normalmente. Al termine dell'elaborazione, sullo schermo multiplo appare il primo fotogramma del video. Scattare nuovamente la foto. Prima di rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera. Mantenere carica la batteria. 109 Capitolo 10 Problema La foto è sfocata/non è nitida. 110 Causa L'obiettivo è sporco. Al momento dello scatto il soggetto era troppo vicino. Soluzione Pulire l'obiettivo (pagina 132). Allontanarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la fotocamera sia di almeno 0,6 m o almeno 12 cm con obiettivo grandangolare in modalità Primo piano. Il soggetto si è spostato Collocare la fotocamera su una o la fotocamera è stata superficie piana e stabile o su un mossa durante lo cavalletto. scatto. Il soggetto è troppo Avvicinarsi in modo che la distanza lontano e fuori della fra il soggetto e la fotocamera non portata del flash. superi i 4,9 m o i 4,2 con teleobiettivo. La messa a fuoco Per scattare le migliori fotografie automatica non ha possibili, premere il pulsante funzionato. dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto (se l'indicatore AF/AE è rosso, rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente l'immagine). Capitolo 10 Problema Non è possibile eseguire la presentazione di diapositive su una periferica video esterna. Causa L'impostazione dell'uscita video è errata. La periferica esterna non è impostata correttamente. La fotocamera si La fotocamera ha blocca quando rilevato un errore al viene inserita o momento estratta una dell'inserimento o scheda. dell'estrazione della scheda. È stato superato il Il mirino elettronico (EVF) tempo massimo per il non è attivato. mirino elettronico. Non si è guardato attraverso il mirino per almeno 15 secondi. Il display è impostato sullo schermo LCD. Soluzione Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera (NTSC o PAL, pagina 84). Consultare il manuale per l'utente della periferica. Spegnere e riaccendere la fotocamera. Prima di inserire o estrarre una scheda, accertarsi che la fotocamera sia spenta. Guardare attraverso il mirino elettronico per riattivarlo. Premere il pulsante EVF/LCD per cambiare il display (pagina 8). 111 Capitolo 10 Comunicazione fotocamera/computer Problema Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera (per i problemi di comunicazione con la camera dock 6000, vedere pagina 102.) 112 Causa La configurazione della porta USB del computer è errata. Soluzione Vedere il file USB.html nel CD Kodak EasyShare software o visitare il sito Web www.kodak.com/go/ camerasupport La fotocamera è spenta. Accendere la fotocamera (pagina 6). La batteria è scarica. Ricaricare la batteria (pagina 99). Per trasferire foto, utilizzare uno dei seguenti accessori Kodak: adattatore CA da 5 volt, EasyShare camera dock 6000 o EasyShare printer dock 6000. Alcune funzioni avanzate Per disattivare tali funzioni, di gestione energia dei consultare la sezione appropriata computer portatili del manuale per l'utente del disattivano le porte per computer portatile. limitare il consumo della batteria. Il cavo USB non è Collegare il cavo alla porta della collegato correttamente. fotocamera e del computer (pagina 91). Capitolo 10 Problema Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera (per i problemi di comunicazione con la camera dock 6000, vedere pagina 102.) Causa Il software non è installato. Il software non è installato correttamente. Soluzione Installare il software (pagina 89). Scollegare il cavo USB. Chiudere tutte le applicazioni. Disinstallare il software e installarlo nuovamente (pagina 89). È possibile disinstallare il software da Start/Impostazioni/Pannello di controllo/Installazione applicazioni. Sono in esecuzione Scollegare la fotocamera dal troppe applicazioni. computer, chiudere tutte le applicazioni e ricollegare la fotocamera. Non è possibile Il software non è Scollegare il cavo USB. Se si utilizza trasferire le installato. la camera dock, scollegare il cavo e foto. disinserire la fotocamera dalla camera dock. Installare EasyShare L'Installazione software (pagina 89). guidata nuovo hardware non Il software non è Scollegare il cavo USB. Chiudere riesce a installato correttamente. tutte le applicazioni. Disinstallare il individuare i software e installarlo nuovamente driver. (pagina 89). È possibile disinstallare il software da Start/Impostazioni/Pannello di controllo/Installazione applicazioni. 113 Capitolo 10 Problema Causa Il cavo USB è stato collegato durante l'installazione del software. La fotocamera risulta essere una periferica sconosciuta (solo PC). Soluzione Eliminare la fotocamera da Gestione periferiche: fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer, selezionare Proprietà/ Hardware/Gestione periferiche/Altre periferiche (eliminare la voce ?Kodak ES camera). Schede SD/MMC e memoria interna Problema La fotocamera non riconosce la scheda SD/MMC. Causa È possibile che la scheda non sia una scheda SD/MMC certificata. La scheda potrebbe essere danneggiata. Soluzione Acquistare una scheda SD/MMC certificata. Riformattare la scheda (pagina 85). Attenzione. La formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi i file protetti. La scheda non è Inserire una scheda nell'apposito inserita correttamente slot e spingerla all'interno per nella fotocamera. fissarla in posizione (pagina 12). La fotocamera si La fotocamera rileva Spegnere e riaccendere la blocca quando un errore quando fotocamera. viene inserita o viene inserita o Quando si inserisce o si rimuove estratta una estratta la scheda. una scheda, accertarsi che la spia scheda. della modalità non stia lampeggiando e che la fotocamera sia spenta. 114 Capitolo 10 Problema La scheda di memoria è piena. Causa La memoria è esaurita. Soluzione Trasferire foto e video sul computer, quindi eliminarli dalla fotocamera. È stato raggiunto il Trasferire foto e video sul numero massimo di computer, quindi formattare la file o cartelle (o altri scheda o la memoria interna problemi riguardanti (pagina 85). le directory). Attenzione. La formattazione di una scheda cancella tutte le foto e i video, compresi i file protetti. Vengono cancellati anche gli indirizzi e-mail e i nomi degli album presenti nella memoria interna. Per ripristinare gli indirizzi e i nomi degli album, consultare la Guida di Kodak EasyShare software. Messaggi sullo schermo della fotocamera Messaggio Causa Nessuna immagine da Non vi sono foto nella visualizzare posizione di memorizzazione corrente. Soluzione Cambiare l'impostazione della posizione di memorizzazione delle foto (pagina 13). 115 Capitolo 10 Messaggio La scheda deve essere formattata Impossibile leggere la scheda (formattare la scheda installata o inserirne un'altra) La memoria interna deve essere formattata Impossibile leggere la memoria interna (formattare la memoria interna) Nessuna scheda di memoria (file non copiati) Spazio insufficiente per copiare i file (file non copiati) 116 Causa La scheda è danneggiata o è formattata per una diversa fotocamera digitale. Soluzione Inserire una nuova scheda o formattare la scheda inserita (pagina 85). Attenzione. La formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi i file protetti. La memoria interna Formattare la memoria della fotocamera è interna (pagina 85). danneggiata. Attenzione. La formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi i file protetti. Vengono cancellati anche gli indirizzi e-mail e i nomi degli album presenti nella memoria interna. Per ripristinarli, consultare la guida di Kodak EasyShare software. Nella fotocamera non è Inserire una scheda nella inserita alcuna scheda. fotocamera (pagina 12). Le foto non sono state copiate. Spazio insufficiente Eliminare alcune foto dalla nella posizione in cui si posizione selezionata desidera copiare le foto (pagina 61) o inserire una (memoria interna o nuova scheda. scheda). Capitolo 10 Messaggio Scheda di memoria di sola lettura, passare alla memoria interna per l'acquisizione Causa La scheda inserita nella fotocamera è protetta dalla scrittura. Soluzione Per scattare una foto, inserire una nuova scheda o impostare la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 13). Scheda di memoria L'interruttore sulla Modificare la posizione protetta (reimpostare scheda è in posizione di dell'interruttore come interruttore su scheda protezione dalla mostrato sullo schermo di mem.) scrittura. della fotocamera. Scheda di memoria La scheda è protetta Per scattare una foto, bloccata (inserire una dalla scrittura. inserire una nuova scheda nuova scheda di o impostare la memoria memoria) interna come posizione di memorizzazione (pagina 13). Scheda di memoria La scheda è lenta, Inserire una nuova scheda non utilizzabile danneggiata o nella fotocamera (inserire una nuova illeggibile. (pagina 12). scheda). Registrazione La scheda non può Impostare la memoria interrotta. Record in essere utilizzata per le interna come posizione di memoria interna riprese video. memorizzazione (velocità scheda di (pagina 13). Usare questa memoria bassa) scheda solo per scattare fotografie. 117 Capitolo 10 Messaggio Scheda di memoria piena (impossibile salvare contrassegni condivisione/album) Memoria interna piena (impossibile salvare contrassegni condivisione/album) Data e ora sono state azzerate Causa Lo spazio è esaurito. La fotocamera è stata accesa per la prima volta; la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato oppure si è esaurita. Temperatura eccessiva La temperatura interna (la fotocamera verrà della fotocamera è spenta) troppo alta. Soluzione Inserire una nuova scheda (pagina 12), trasferire le foto (pagina 91) o eliminarle (pagina 61). Impostare nuovamente l'orologio (pagina 6). Lasciare la fotocamera spenta per alcuni minuti, quindi riaccenderla. Se il messaggio riappare, contattare l'assistenza clienti (pagina 124). Rimuovere il cavo USB Con la camera dock o Scollegare il cavo USB dalla dalla fotocamera. la printer dock 6000: il fotocamera. Collegarlo alla Riavviare il computer, cavo USB è stato dock (pagina 97). se necessario collegato alla fotocamera anziché alla dock. 118 Capitolo 10 Messaggio Scheda di memoria piena Causa Soluzione Lo spazio disponibile Trasferire le foto sul sulla scheda è esaurito. computer (pagina 91), eliminarle dalla scheda (pagina 61), inserire una nuova scheda o impostare la posizione di memorizzazione sulla memoria interna (pagina 13). Memoria interna piena La memoria interna Trasferire le foto sul della fotocamera non computer (pagina 91), dispone di spazio eliminare le foto dalla libero. memoria interna (pagina 61) oppure impostare la posizione di memorizzazione su Automatica (pagina 13) e inserire la scheda (pagina 12). Formato file non La fotocamera non Trasferire la foto sul riconosciuto riesce a leggere il computer (pagina 91) formato della foto. oppure eliminarla (pagina 61). Nessuna rubrica nella Non viene visualizzato Creare la rubrica e copiarla fotocamera alcun indirizzo e-mail dal computer. Vedere la perché non è Guida di EasyShare disponibile alcuna software. rubrica. 119 Capitolo 10 Messaggio Causa Nessun nome di album I nomi degli album non nella fotocamera sono stati copiati dal computer sulla fotocamera. Altro codice di errore È stato rilevato un errore. Soluzione Creare i nomi degli album e copiarli dal computer. Vedere la Guida di EasyShare software. Spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo. Se il messaggio riappare, contattare l'assistenza clienti (pagina 124). Stato della spia della modalità Icona della modalità Stato La spia della modalità è attivata: verde in modalità automatica ; bianca in tutte le altre modalità. 120 La spia della modalità illumina la modalità di scatto attivata con il selettore di modalità in modo da consentirne una semplice individuazione. Causa La fotocamera è accesa e pronta per scattare una foto o registrare un video. Soluzione La fotocamera funziona normalmente. Capitolo 10 Stato La spia della modalità non si accende e la fotocamera non funziona. La spia della modalità lampeggia. Causa La fotocamera è spenta. La batteria è esaurita. Soluzione Accendere la fotocamera (pagina 6). Ricaricare la batteria (pagina 99) o installarne una nuova (pagina 4). Quando è stata Spegnere il selettore di reinserita la batteria, modalità e riaccenderlo. il selettore di modalità era attivato. La fotocamera è stata La fotocamera funziona spenta durante normalmente. Attendere che l'elaborazione e il l'elaborazione sia terminata salvataggio di una prima di spegnere la foto. fotocamera. Non estrarre la scheda mentre la spia lampeggia. La fotocamera è stata La fotocamera funziona accesa e sta normalmente. eseguendo un Iniziare a scattare foto controllo interno. quando la spia smette di lampeggiare. La temperatura Lasciare la fotocamera interna della spenta per alcuni minuti, fotocamera è troppo quindi riaccenderla. alta. Se il messaggio riappare, contattare l'assistenza clienti (pagina 124). 121 Capitolo 10 Stato 122 Causa La carica della batteria è bassa o esaurita. La fotocamera è collegata al computer e la connessione USB è attiva. Soluzione Ricaricare la batteria (pagina 99) o installarne una nuova (pagina 4). La fotocamera funziona normalmente. 11 Assistenza Collegamenti Web utili Assistenza per l'uso della fotocamera Informazioni sul sistema operativo Windows e sulle foto digitali Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera Ottimizzazione della stampante per ottenere colori più realistici e brillanti Assistenza per l'uso di fotocamere, software, accessori e altro ancora Acquisto di accessori per la fotocamera Registrazione della fotocamera Visualizzazione di esercitazioni online www.kodak.com/go/dx6490support www.kodak.com/go/pcbasics www.kodak.com/go/dx6490downloads www.kodak.com/go/onetouch www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/dx6490accessories. www.kodak.com/go/register www.kodak.com/go/howto Assistenza in questo manuale Per la risoluzione di eventuali problemi con la fotocamera, i collegamenti fotocamera/computer o le schede SD/MMC, vedere il capitolo Risoluzione dei problemi, pagina 105. Per la risoluzione di problemi relativi alla Kodak EasyShare camera dock 6000, vedere pagina 95. 123 Capitolo 11 Guida del software Fare clic sul pulsante Guida nel Kodak EasyShare software. Assistenza telefonica clienti Per quesiti relativi al funzionamento del software o della fotocamera, è possibile rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare Collegare la fotocamera o la camera dock al computer. Sedersi davanti al computer. Tenere a portata di mano le seguenti informazioni: Sistema operativo _________________________________________ Velocità del processore (MHz) ________________________________ Modello del computer ______________________________________ Quantità di memoria (MB) ___________________________________ Testo esatto del messaggio di errore visualizzato_____________________ Versione del CD di Kodak EasyShare software ______________________ Numero di serie della fotocamera ______________________________ 124 Capitolo 11 Numeri di telefono Australia Austria Belgio Brasile Canada Corea Cina Danimarca Filippine Finlandia Francia Germania Grecia Hong Kong India Irlanda Italia Norvegia Nuova Zelanda Paesi Bassi Portogallo Regno Unito Singapore 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 00798 631 0024 800 820 6027 3 848 71 30 1 800 1 888 9600 0800 1 17056 01 55 1740 77 069 5007 0035 00800 441 25605 800 901 514 91 22 617 5823 01 407 3054 02 696 33452 23 16 21 33 0800 440 786 020 346 9372 021 415 4125 0870 243 0270 800 6363 036 125 Capitolo 11 Spagna Stati Uniti Svezia Svizzera Taiwan Thailandia Fuori dagli Stati Uniti N. di telefono internazionale Fax internazionale 91 749 76 53 1 800 235 6325 08 587 704 21 01 838 53 51 0 080 861 008 001 800 631 0017 585 726 7260 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Per gli elenchi più aggiornati, visitare il sito: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 126 12 Appendice Caratteristiche tecniche della fotocamera Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Modalità colore Colore saturato, colore neutro, bianco e nero, seppia Comunicazione con il computer USB, tramite cavo USB, Kodak EasyShare camera dock 6000 o printer dock 6000 Dimensioni Larghezza 99,6 mm Profondità 79,9 mm Altezza 79,9 mm Peso 310 g senza batteria e scheda Misurazione esposizione AE (modello multiplo, orientata verso il centro, a punto centrale); TTL-AE con modalità di programmazione; AE@foto bloccata; AE@video continua, anteprima Flash esterno Massimo 500 V; segnale attivo sincronizzato con il rilascio dell'otturatore Formato file Foto singola JPEG/EXIF v2.2 Video Formato file .mov, QuickTime Audio G.711 127 Capitolo 12 Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Flash Modalità Auto, Fill, Occhi rossi, Off Portata Grandangolo: 0,6 m - 4,9 m ISO 140 Teleobiettivo: 1,0 m - 4,2 m ISO 200 Tempo di ricarica Meno di 7 secondi con batteria completamente carica Zona di messa a fuoco Messa a fuoco multizona, zona centrale Autofocus ad alta velocità, illuminazione ridotta: sistema AF ibrido con TTL e sensore esterno passivo Sensore immagine CCD trasferimento interlinea 31 mm, proporzione 4:3, filtro (CFA) RGB Bayer, 4,0 M pixel Velocità ISO Automatica 100 - 200 Manuale 80, 100, 200, 400, 800 Obiettivo Tipo Vetro di qualità ottica, 7 gruppi/11 elementi (3 lenti asferiche), f/2,8 - f/3,7 Modalità Priorità f/2,8 - f/8 (grandangolare) apertura Lunghezza focale 38 - 380 mm (equivalente 35 mm) Distanza focale Grandangolo standard: da 0,6 m a infinito Teleobiettivo standard: da 2,0 m a infinito Primo piano (grandangolo): da 0,12 m a 0,7 m Primo piano (teleobiettivo): da 1,2 m a 2,1 m Infinito grandangolo e teleobiettivo: 20 m a infinito 128 Capitolo 12 Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Schermo LCD (modalità LCD e EVF 55,9 mm, colore, 640 x 240 (153k) pixel. non simultanee) Frequenza anteprima: 28 fps Temperatura di esercizio da 0 a 40° C Memorizzazione foto/video 16 MB di memoria interna; scheda SD o MMC opzionale Risoluzione Ottima 2304 x 1728 (4 M) pixel pixel Ottima (3:2) 2304 x 1536 (3,5 M) pixel 1656 x 1242 (2,1 M) pixel Migliore 1200 x 900 (1,1 M) pixel Buona Alimentazione Batteria 1700 mAh (consigliata, in dotazione con ricaricabile al la fotocamera); 1050 mAh (opzionale) litio-ione da 3,7 V Adattatore CA CC da 5 volt (in dotazione con la camera dock 6000) Timer automatico 10 secondi Attacco del cavalletto Sì Uscita video NTSC o PAL (selezionabile) Risoluzione video 320 x 240 pixel, 24 fps Mirino elettronico, EVF 11,2 mm, colore, 800 x 225 (180k) pixel. Frequenza anteprima: 28 fps (modalità LCD e EVF non simultanee) Bilanciamento del bianco Automatico, Giorno, Tungsteno, Fluorescente Zoom (scatto foto singole) 10 volte ottico, 3 volte digitale (30 volte totale) 129 Capitolo 12 Impostazioni di fabbrica Funzione Modalità colore Messa a fuoco continua (registrazione video) Data/ora Inserimento data/ora Quantità stampa predefinita Display Attivazione zoom digitale Compensazione esposizione Modalità Misurazione esposizione Flash Zona di messa a fuoco Memorizzazione immagini ISO Lingua Modalità manuale (PASM) Sensore orientamento Qualità foto Rapida carrellata Audio otturatore 130 Impostazione predefinita Colore saturato On 2003/01/01; 12:00 Off 1 EVF, modalità di scatto; LCD, modalità Revisione Pausa 0.0 Modello multiplo Auto: Auto, Sport, Ritratto, Notturno, PASM Off: Video, Scatti in sequenza Multizona Auto Auto Inglese Modalità Programmazione (P) On Ottima On On Capitolo 12 Funzione Intervallo carrellata diapositive Ciclo carrellata diapositive Posizione di memorizzazione Mostra data video Uscita video Bilanciamento del bianco Impostazione predefinita 5 secondi Off Auto Nessuna NTSC Auto Aggiornamento del software e del firmware Per scaricare la versione più recente del software incluso nel CD Kodak EasyShare software e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito www.kodak.com/go/dx6490downloads. 131 Capitolo 12 Suggerimenti, sicurezza, manutenzione Seguire sempre le elementari misure di sicurezza. Per informazioni, consultare l'opuscolo intitolato "Important Safety Instructions", fornito con la fotocamera. Evitare che sostanze chimiche, come le creme abbronzanti, vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera. Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di acqua, spegnerla e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare che i componenti si asciughino per almeno 24 ore prima di usare di nuovo la fotocamera. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 124). Pulire l'obiettivo, il mirino elettronico (EVF) e lo schermo LCD: 1 Per rimuovere polvere e sporcizia, soffiare lievemente sull'obiettivo, sul mirino elettronico o sullo schermo LCD. 2 Passare delicatamente un panno soffice privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata sull'obiettivo, sul mirino elettronico o sullo schermo LCD. Usare esclusivamente soluzioni detergenti per obiettivi. Non passare salviette per occhiali trattate con sostanze chimiche sull'obiettivo, sul mirino elettronico o sullo schermo LCD, in quanto possono produrre graffi. Pulire la parte esterna della fotocamera con un panno pulito e asciutto. Non pulire mai la fotocamera o i suoi componenti con detergenti forti o abrasivi o con solventi organici. Collegare il cavalletto direttamente alla fotocamera; non collegare il cavalletto alla camera dock. In alcuni paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per maggiori informazioni, rivolgersi a un rivenditore di prodotti Kodak. Per informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare gli enti locali responsabili. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490support. 132 Capitolo 12 Capacità di memorizzazione Le dimensioni dei file possono variare a seconda del contenuto dell'immagine e, di conseguenza, consentire la memorizzazione di un numero di foto o video variabile. Gli accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/dx6490accessories. Capacità di memorizzazione delle foto Numero di foto Ottima Ottima (3:2) Migliore Buona 16 MB di memoria interna SD/MMC da 16 MB SD/MMC da 32 MB SD/MMC da 64 MB SD/MMC da 128 MB SD/MMC da 256 MB 10 12 18 30 12 24 48 96 192 14 29 59 119 239 21 42 85 170 341 35 70 140 280 560 133 Capitolo 12 Capacità di memorizzazione di video 16 MB di memoria interna SD/MMC da 16 MB SD/MMC da 32 MB SD/MMC da 64 MB SD/MMC da 128 MB SD/MMC da 256 MB Minuti/Secondi di video 52 sec. 1 min. 2 min. 4 min. 8 min. 16 min., 5 sec. Individuazione di foto e video su una scheda Le foto memorizzate nelle schede SD/MMC usano uno standard (DCF - Digital Camera Format) riconosciuto da molti produttori di fotocamere. Ciò consente di utilizzare le schede con diverse fotocamere. Se si fa uso di un lettore di schede per il recupero dei file, potrebbe risultare utile la seguente descrizione della struttura di file della scheda: Cartella MISC — Contiene i file di ordinamento creati quando si utilizza la funzione di condivisione per contrassegnare i file per la stampa, l'invio tramite e-mail o come immagini preferite; contiene inoltre la rubrica e i nomi degli album importati dal computer. Cartella SYSTEM — Viene creata e utilizzata nel corso dell'aggiornamento del firmware della fotocamera. Cartella DCIM — Cartella principale contenente la cartella 100K6490. Ogni volta che si accende la fotocamera o si inserisce una scheda diversa, vengono eliminate le cartelle vuote all'interno della cartella DCIM. Sottocartella 100K6490 — Contiene inizialmente tutte le foto e i video presenti nella scheda. I contrassegni degli album vengono memorizzati qui con la foto il video corrispondenti. 134 Capitolo 12 Convenzioni di denominazione delle foto Le foto sono denominate 100_nnnn.JPG e numerate nell'ordine in cui vengono scattate. La prima foto sarà 100_0001.JPG; il numero più alto consentito è 100_9999.JPG. Quando una scheda contiene una foto denominata 100_9999.JPG nella cartella \DCIM\100K6490, le foto successive vengono inserite in una nuova cartella (\DCIM\101K6490), a iniziare dalla foto numero 101_0001.JPG. La fotocamera continua a usare numeri consecutivi per tutte le foto successive, anche se si trasferiscono foto al computer o si eliminano foto dalla fotocamera. Ad esempio, se l'ultima foto scattata aveva il numero 100_0007.JPG ed è stata eliminata, la foto successiva sarà comunque la 100_0008.JPG. Quando si inserisce nella fotocamera un'altra scheda, il numero della foto successiva viene calcolato incrementando il maggiore dei seguenti numeri: il numero dell'ultima foto scattata con la fotocamera o il numero di foto più alto tra quelli contenuti nella cartella della scheda. Se si usa la scheda in una fotocamera diversa dalla fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 e il produttore della fotocamera utilizza questa struttura di file, nella cartella \DCIM verrà creata una cartella con il nome di tale fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con la fotocamera. 135 Capitolo 12 Scatti in sequenza Quando si inizia a scattare foto in sequenza, il carattere di sottolineatura nel nome del file viene sostituito dalla lettera "B". All'inizio o al termine di una sequenza di scatti, la seconda cifra a sinistra del numero decimale viene incrementata di 1. Imma- Icona Nome file gine 1 Foto singola 100_0001.JPG 2 3 Scatti in sequenza (1/2) Scatti in sequenza (2/2) 100B0010.JPG 100B0011.JPG Imma- Icona gine 4 Scatti in sequenza (1/2) 5 Scatti in sequenza (2/2) 6 Foto singola Nome file 100B0020.JPG 100B0021.JPG 100_0030.JPG Funzioni di risparmio energetico Tempo di inattività 15 secondi 1 minuto 8 minuti 3 ore 136 Conseguenza Per riattivare Il mirino elettronico si spegne Il mirino elettronico o lo schermo LCD si spegne Viene attivata la modalità di spegnimento automatico e la spia della modalità si spegne La fotocamera si spegne Guardare attraverso il mirino. Premere il pulsante OK. Premere qualsiasi pulsante (oppure inserire o rimuovere una scheda). Spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo. Capitolo 12 Conformità FCC Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX6490 Testata in conformità agli standard FCC. PER USO DOMESTICO E AZIENDALE Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire protezione ragionevole da interferenze dannose in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire negativamente con le comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce in alcun modo che tali interferenze non si possano verificare in particolari installazioni. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che compromettono la ricezione radiotelevisiva, comprovate dallo spegnimento e dalla riaccensione dell'apparecchio, si consiglia all'utente di porvi rimedio adottando una o più delle seguenti misure: 1) riorientamento o riposizionamento dell'antenna ricevente; 2) incremento della distanza fra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegamento dell'apparecchio a una presa connessa a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore; 4) richiesta di ulteriori suggerimenti al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto. Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente di adoperare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o si sia altrimenti determinata la necessità di utilizzare componenti aggiuntivi o accessori durante l'installazione del prodotto, questi devono essere usati affinché sia garantita la conformità al regolamento FCC. Dichiarazione DOC canadese DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 137 Indice A accensione e spegnimento della fotocamera, 6 accessori acquisto, 123 adattatore CA, fotocamera, 104 batteria, 16 camera dock, 95 flash esterno, 33 printer dock, 93 scheda SD/MMC, 12 adattatore CA, 97, 104 AF continuo, 54 aggiornamento del software e del firmware, 131 album, contrassegno foto, 47 in modalità Riesame, 64 video, 56 alimentazione camera dock, 97 fotocamera, 6 on/off, iv spegnimento automatico, 136 altoparlante, posizione, vi apertura del flash, 30 apertura, modalità PASM, 23 assistenza clienti, 124 assistenza e supporto, 124 assistenza telefonica, 125 attacco del cavalletto, vi automatica indicatore messa a fuoco/esposizione, 20 indicatori di inquadratura della messa a fuoco, 27 messa a fuoco, continua, 54 modalità, scatto di foto, 20 automatico flash, 30 spegnimento, 136 B batteria capacità, 15 carica tramite il caricabatteria, 3 durata prevista, 15 estensione della durata, 16 inserimento, 4 139 Indice posizione del vano, vi ricarica tramite camera dock, 99 sicurezza, 17 tipi sostitutivi, 15 batteria Ni-MH, 95 bilanciamento del bianco, 39 C camera dock collegamento, 97 compatibilità della fotocamera, 104 connettore sulla fotocamera, vi contenuto della confezione, 95 innesti, 96 innesto di alloggiamento personalizzato, 96 inserimento della fotocamera, 98 ricarica batteria, 99 riesame foto, 101 risoluzione dei problemi, 102 specifiche, 103 stato delle spie, 99, 101 capacità di memorizzazione, 133 140 caratteristiche tecniche fotocamera, 127 caricamento scheda SD/MMC, 12 software, 89 cartella DCIM, scheda, 134 cartella MISC, scheda, 134 cartella System, scheda, 134 cartelle, scheda, 134 cavo alimentazione, camera dock, 97 audio/video, 2, 67 USB, 2, 91, 97 CC IN, v, 104 centrale peso/punto, 43 zona, 44 cestino, eliminazione, 28, 52 collegamento camera dock, 97 fotocamera al computer, 91 fotocamera alla camera dock, 98 risoluzione dei problemi, 112 computer collegamento della camera dock, 97 Indice collegamento della fotocamera, 91 collegamento, problemi, 112 installazione del software, 89 requisiti di sistema, 87 trasferimento sul, 91, 100 condizioni di luminosità, uso del bilanciamento del bianco, 39 conformità alle norme canadesi, 137 conformità FCC, 137 connettore del flash esterno, v contenuto della confezione camera dock, 95 fotocamera, 2 contrassegno per gli album, 47, 56, 64 per l'invio tramite e-mail, 75 per la stampa, 74 preferiti, 77 quando applicare il contrassegno, 73 controllo impostazione di memorizzazione, 14 stato della fotocamera, impostazioni, 9 coperchio per obiettivo, 5 copia di foto dalla scheda alla memoria, 68 sul computer tramite camera dock, 100 sul computer tramite fotocamera, 91 D data impostazione, 6 inserimento sulle foto, 49 visualizzazione sui video, 69 descrizione modalità di scatto delle foto, 20 modalità PASM, 21 dimensioni file, impostazione, 38 distanze flash, 30 foto in primo piano, 26 disturbi, registrazione audio, 54 dock camera, 95 printer, 93 durante la registrazione, 52 141 Indice E EasyShare software, 87 effetto occhi rossi, flash, 30 eliminazione durante la rapida carrellata, 28, 52 foto/video, 61 foto/video protetti, 63 tramite formattazione, 85 esecuzione di una presentazione, 65 esposizione compensazione, modalità PASM, 23 compensazione, tutte le modalità, 25 misurazione, 43 F file Leggimi, 105 fill flash, 30 firmware aggiornamento, 131 versione, 86 flash esterno, v, 33 funzionamento dell'icona, 32 impostazioni per modalità, 32 142 modifica delle impostazioni, 30 portata, 30 pulsante di apertura, vi unità, iii flash esterno, 33 flash incorporato, 30 formati di file, 127 formattazione, memoria o scheda interna, 85 foto capacità di memorizzazione, 133 contrassegno, 47, 64, 74 controllo della posizione, 15 controllo delle impostazioni, 11 copia, 68 denominazione dei file, 135 eliminazione, 61 ingrandimento, 63 inserimento della data, 49 invio tramite e-mail di video contrassegnati, 75 posizione sulla scheda, 134 protezione, 63 qualità, impostazione, 38 riesame, 59 riesame, camera dock, 101 Indice scatto, 19 scatto, modalità, 20 stampa, 92 stampa di foto contrassegnate, 74 trasferimento tramite camera dock, 100 trasferimento tramite fotocamera, 91 visualizzazione multipla, 61 visualizzazione sul televisore, 67 foto con tonalità seppia, 42 foto in bianco e nero, 42 foto in esterni, 39 foto in interni, luce al tungsteno, 39 G guida camera dock, 102 collegamenti Web, 123 supporto, 123 supporto tecnico, 124 I icone flash, 32 menu Condividi, 73 menu Impost., 79 menu Riesame, 62 modalità di scatto delle foto, 20 selettore modalità, 20 immagini della fotocamera, iii—vi impostazione data e ora, 6 durata del video, 55 flash, 30 lingua, 85 modalità di scatto delle foto, 20 opzioni PASM, 24 posizione di memorizzazione, 13 qualità della foto, 38 risoluzione, 38 timer automatico, 34, 57 uscita video, 84 impostazione della qualità, 38 impostazione predefinita quantità di stampa, 80 impostazioni predefinite impostazioni originali, 130 ripristino, 46 indicatore AF/AE, 20 143 Indice informazioni fotocamera, 86 su foto/video, 70 informazioni sulle normative, 137 ingrandimento delle foto, 63 innesto di alloggiamento personalizzato, 96 innesto di alloggiamento universale, 96 inquadratura del soggetto, 27 inserimento batteria, 4 installazione batteria, 4 innesto di alloggiamento personalizzato, 96 scheda SD/MMC, 12 software, 89 invio di foto/video tramite e-mail, 75 istruzioni, batteria, 16 J joystick, iv 144 K Kodak EasyShare software aggiornamento, 131 assistenza, 124 installazione, 89 L lingua, impostazione, 85 luce al tungsteno, 39 luce con fluorescenza, 39 M Macintosh installazione del software, 89 requisiti di sistema, 88 manutenzione, fotocamera, 132 memoria capacità di memorizzazione, 133 impostazione della posizione di memorizzazione, 13 inserimento della scheda, 12 interna, 13 scheda rimovibile, 13 memoria interna capacità di memorizzazione, 133 formattazione, 85 Indice impostazione della posizione di memorizzazione, 13 risoluzione dei problemi, 114 menu modalità di condivisione, 73 modalità di impostazione, 79 modalità Foto singola, 36—37 modalità Riesame, 62 modalità video, 54 pulsante, iv menu di memorizzazione delle immagini, 13 messa a fuoco distanze, caratteristiche tecniche, 128 indicatori di inquadratura, 27 problema, 45 zona, 44 messaggi di errore, 115 microfono, posizione, iii mirino elettronico (EVF) modifica della visualizzazione, 8 posizione, iv misurazione a matrice, 43 misurazione, esposizione, 43 modalità colore, 42 modalità colore neutro, 42 modalità colore saturato, 42 modalità di impostazione, 79 modalità manuale, 22 modalità Notturno, 21 modalità PASM controllo delle impostazioni, 10 descrizione, 21 opzioni della schermata, 23 ripristino delle impostazioni predefinite, 46 sul selettore di modalità, 20 uso, 24 modalità Priorità apertura, 22 modalità Priorità otturatore, 22 modalità Programmazione, 22 modalità Ritratto, 21 modalità Scatti in sequenza, 35 modalità sleep, 136 modalità Sport, 21 modalità, scatto di foto descrizione, 20 descrizione, disattivazione, 83 impostazioni del flash, 32 opzioni di menu, 36—37 PASM, 21 145 Indice velocità dell'otturatore disponibili, 20 video, 51 modello multiplo, 43 modifica impostazioni della modalità PASM, 24 posizione di memorizzazione, 13 monitor, requisiti, 87 multizona, 44 N nitidezza, impostazione, 45 nomi di file, scheda, 135 NTSC, impostazione dell'uscita video, 84 O obiettivo caratteristiche tecniche, 128 posizione, iii protezione durante il riesame, 71 pulizia, 132 ora, impostazione, 6 orologio, impostazione, 6 otturatore disattivazione del suono, 83 146 problemi, 106 pulsante, vi ritardo del timer automatico, 34, 57 velocità disponibili, 20 P paesaggi, 25 PAL, impostazione dell'uscita video, 84 periferica video esterna impostazione dell'uscita video, 84 visualizzazione di foto/video, 67 personalizzazione delle impostazioni della fotocamera, 79 più foto, visualizzazione, 61 preferiti, contrassegno, 77 presentazione ciclo continuo, 66 modifica del tempo di visualizzazione, 66 presentazione di diapositive problemi, 111 visualizzazione sul televisore, 67 Indice visualizzazione sulla fotocamera, 65 primo piano distanze, 26 pulsante, vi scene, 25 printer dock, 93 problema di messa a fuoco, 45 proporzioni (3:2), 38 protezione di foto/video, 63 pulizia della fotocamera, obiettivo, 132 pulsante apertura del flash, vi, 30 Delete (Elimina), iv, 28 EVF/LCD, iv flash, vi, 30 menu, iv OK, iv on/off, iv otturatore, iii, vi primo piano/paesaggi, vi, 25 Review (Riesame), iv riesame, 59 Share (Condividi), iv, 73 stato, iv, 9 timer automatico/scatti in sequenza, vi, 34, 35 zoom, iv, 29 pulsante del grandangolo, iv pulsante del teleobiettivo, iv pulsante Delete (Elimina), iv pulsante EVF/LCD, iv pulsante i (stato), 9 pulsante OK, iv pulsante paesaggi, vi pulsante Review (Riesame), iv pulsante riesame, 59 pulsante Share (Condividi), 73 Q qualità Buona, 38 qualità Migliore, 38 qualità Ottima/Ottima (3:2), 38 R rapida carrellata disattivazione, 81 uso, 28, 52 registrazione di video, 51 requisiti di sistema Macintosh, 88 Windows, 87 ricarica batteria tramite camera dock, 99 batteria tramite il caricabatteria, 3 147 Indice spie, camera dock, 99 spie, caricabatteria, 3 riciclaggio, smaltimento, 132 riesame dei video, 52 camera dock, 101 eliminazione, 61 presentazione di diapositive, 65 riesame delle foto camera dock, 101 durante lo scatto, 28 ingrandimento, 63 multiplo, 61 presentazione di diapositive, 65 protezione, 63 senza estensione dell'obiettivo, 71 riesame di foto opzioni di menu, 62 schermo della fotocamera, 59 Riesame, modalità opzioni del menu, 62 protezione, 63 schermo della fotocamera, 59 148 ripristino, impostazioni predefinite della modalità PASM, 46 riproduzione di un video, 60 risoluzione impostazione, 38 impostazioni della qualità, 129 video, 129 risoluzione dei problemi camera dock, 102 fotocamera, 105 ritorno al menu precedente, 80 S scaricamento di foto, 91, 100 scatto di foto, 19 scene distanti, 25 scheda MMC, inserimento, 12 scheda rimovibile, 12 scheda SD/MMC capacità di memorizzazione, 133 formattazione, 85 impostazione della posizione di memorizzazione, 13 inserimento, 12 nomi di file, 135 posizione dello slot, v Indice risoluzione dei problemi, 114 stampa da, 93 scheda, memoria, 135 schermi, fotocamera icone di stato, 9—11 LCD o EVF, iv, 8 messaggi di errore, 115 riesame di foto/video, 59 schermo di visualizzazione, modifica, 8 schermo LCD, iv modifica della visualizzazione, 8 selettore a rotellina modifica delle impostazioni PASM, 24 posizione, iii selettore modalità, iv, 20 sensore di orientamento, 50 sensore, immagine, 128 sicurezza batteria, 17 fotocamera, 132 siti Web Kodak, 123 smaltimento, riciclaggio, 132 software aggiornamento, 131 assistenza, 124 installazione, 89 specifiche camera dock, 103 spegnimento, automatico, 136 spia della modalità, iv, 120 spia video, iii spie camera dock, 99, 101 caricabatteria, 3 fotocamera, modalità, 120 stampa da una scheda, 93 foto, 92 foto contrassegnate, 74, 93 modifica della quantità predefinita, 80 ordinazione online, 92 ottimizzazione della stampante, 123 questo manuale per l'utente, 1 senza computer, 93 stampe 4 x 6, 38 stampe online, ordinazione, 92 stato camera dock, spie, 99, 101 controllo sullo schermo, 9 posizione di memorizzazione, 14 149 Indice pulsante, iv, 9 spia della modalità della fotocamera, 120 suggerimenti file Leggimi, 105 istruzioni sulla batteria, 16 manutenzione, sicurezza, 132 suono, otturatore, 83 T televisore, presentazione di diapositive, 67 timeout, schermate, 8 timer automatico con foto, 34 con video, 57 spia, iii timer, ritardo dell'otturatore, 34, 57 tracolla, 5 tracolla, fissaggio, iv, 5 trasferimento tramite camera dock, 100 tramite fotocamera, 91 150 U URL, siti Web Kodak, 123 USB (bus seriale universale) posizione delle connessioni, v USB (universal serial bus) cavo, 2 collegamento alla camera dock, 97 collegamento della fotocamera, 91 trasferimento di foto, 91 uscita A/V, v, 67, 84 V velocità dell'otturatore, modalità PASM, 23 Velocità ISO, 40 video capacità di memorizzazione, 133 contrassegno per gli album, 56 controllo della posizione, 15 controllo delle impostazioni, 11 copia, 68 denominazione dei file, 135 eliminazione, 61 Indice eliminazione del disturbo della fotocamera, 54 impostazione della durata, 55 invio tramite e-mail di video contrassegnati, 75 modalità, 21 posizione sulla scheda, 134 protezione, 63 registrazione, 51 riesame, 59, 60 riesame, camera dock, 101 trasferimento sul computer, 91, 100 visualizzazione della data, 69 visualizzazione sul televiso, 67 visualizzazione sul televisore, 67 vista anteriore, fotocamera, iii vista dal basso, fotocamera, vi vista dall'alto, fotocamera, vi vista posteriore, fotocamera, iv viste laterali, fotocamera, v visualizzazione foto dopo lo scatto, 28, 59 foto ingrandita, 63 informazioni su foto/video, 70 informazioni sulla fotocamera, 86 video, dopo la registrazione, 52 W Windows installazione del software, 89 requisiti di sistema, 87 Z zona, messa a fuoco, 44 zoom digitale, 29, 82 ottico, Foto singola, 29 ottico, video, 53 pulsante, iv zoom digitale uso, 29 zoom digitale avanzato, 29, 82 zoom ottico, 29, 53 151