Manuale d`uso Audio
Transcript
Manuale d`uso Audio
Manuale d'uso Audio 233–33998 AudioVision Brevi istruzioni Preparazione Menu Titoli Uso della TV Menu Disco (DVD) Scorrere le pagine premere a lungo Uso di AudioVision premere brevemente Accensione/spegnimento apparecchio Ripetere Inserimento disco Schermo off/on Tasto sull'apparecchio – Inserimento disco – (premere ripetutamente) Zoom (premere ripetutamente) Modalità DVD/CD - USB - iPod Selezionare la modalità (premere ripetutamente) Selezionare il tipo di contenuto Musica - Foto - Video (premere ripetutamente) Suono Volume (premere ripetutamente) Riproduzione Riproduzione Pausa Stop (continua) Premere ripetutamente Ricerca emittenti Selezione stazione su/giù premere a lungo P+/- Feintuning in avanti (premere a lungo) Feintuning indietro (premere a lungo) Ricerca in avanti (premere a lungo) Ricerca indietro (premere a lungo) Selezione schermo RDS/MHz (premere a lungo) Mono/Stereo Stop iPod Ricerca in avanti (premere ripetutamente) Ricerca indietro (premere ripetutamente) Rallentatore premere a lungo Selezione stazione Suono on/off Singola immagine Uso di radio-AudioVision V+/- Modalità Suono Capitolo successivo/precedente Radio P+/- Selezionare la modalità (premere ripetutamente) Selezionare funzione (premere ripetutamente) -DVD/CD - USB - iPod OK Riproduzione / (premere ripetutamente) Dettagli (file multimediali) -2 Si prega di ripiegare questa pagina di copertina. Telecomando Assist – Uso dell'AudioVision Suono on/off Spia LED della modalità operativa attuale Commutazione per il comando del TV Comando dell'apparecchio impostato, ad es. DVD-Recorder (Pag. 28)........................................................ Sleep Timer (Pag. 27)..........................................RADIO: Mono/Stereo Formato immagine TV Accensione/spegnimento in modalità standby (Pag. 14) Comando dell'apparecchio impostato, ad es. AudioVision AudioVision in breve: CD/DVD/USB/iPod; lungo: Radio FM Comandi dell'apparecchio impostato, ad es. Blutech Vision Impostazioni personali del suono...................... (Pag. 23) Modalità suono MENU: immettere numeri o lettere RADIO: Selezionare l'emittente MENU: immettere numeri o lettere DISCO: Ripeti; RADIO: modalità RDS/MHz DISCO: menu del DVD inserito; FILE: tipo di contenuti multimediali (Pag. 16).................................................Menu principale Volume Conferma/richiamo Selezionare la fonte .......................................... (Pag. 28) Selezionare la modalità..................................... (Pag. 24) Menu Info ........................................................ (Pag. 22) Nascondere la visualizzazione del Menu ........... (Pag. 16) DISCO: selezione titolo su/giù ........................... (Pag. 22) RADIO: selezione stazione su/giù ...................... (Pag. 27) selezione/impostazione RADIO: Selezione emittente su/giù Impostazioni modalità Suono (Pag. 22)....... Tasto colore verde: Selezione titolo/capitolo (Pag. 23)............... Tasto colore rosso: Angolo telecamera Tasto colorato giallo: Zoom .................................... (Pag. 23) RADIO: lungo: Ricerca emittenti DISCO: Indietro veloce RADIO: breve: feintuning indietro; lungo: ricerca indietro DISCO: risoluzione HDMI (Pag. 27)........RADIO: Modifica della lista delle emittenti Pausa DISCO: Riproduzione DISCO: Avanti veloce RADIO: breve: feintuning in avanti; lungo: ricerca in avanti Stop 3- Indice analitico A Accensione/spegnimento 14, 15 Ambiente 9 Angolo 23 Avanti veloce 21 B Brevi istruzioni 2 C Cablaggio 11 Cablaggio Audiovision (altri apparecchi TV) 12 Canali audio 22 Capitolo 22 Codice di registrazione DivX 19 Codice regionale 20 Codici Area 19 Collegamento 11, 12, 13, 20 D Dati elettrici 31 Dati tecnici 31 Digital Link HD (HDMI CEC) 15 Diritti di proprietà 31 Dischi riproducibili 20 Dotazione 8 DRC 18 E Elenco codici lingua 32 Elenco dei codici Paesi 32 Eliminazione dei guasti 29 Espansioni opzionali 8 Espulsione del disco 20 F Fermo immagine 21 File audio 25 File fotograci 25 File video 24 Formati audio digitali 22 Formato audio digitale 18 Formato le supportati 31 Formato HDMI 28 Formato immagine 17 Funzioni suono 14 G Glossario 30 H HDMI CEC 15 -4 I Immagine per immagine 21 Impostazione del telecomando Assist 14 Impressum 31 Indietro veloce 21 Input TV 18 Inserimento dei dischi 20 Installazione 8, 10 Installazione nascosta 8 iPod 26 L Lingua del lm 22 Lingua menu 16 Lingue del disco 16 M Maneggiare i dischi 20 Manuale d'uso 9 Memorizzazione delle ultime impostazioni del disco 23 Menu Audio 18 Menu Blocco 19 Menu del disco 23 Menu principale 16 Menu Schermo 17 Messa in funzione 14, 15 Modalità display 17 Modalità notturna 18 Modalità operativa 24 Modalità suono 23 Modica della lista delle emittenti 27 N Navigazione nel menu 16 P Password 19 Possibilità di collegamento 7 Preamplicatore 18 Prestazioni 7 Pulizia 9 R Radio FM 27 Rallentatore 21 Requisiti 20 Restrizione 19 Rete elettrica 15 Ricerca 21 Ripetizione 21 Riproduzione 21 Riproduzione del disco 22 Risoluzione 28 Ritardo audio 18 S Selezione della fonte 28 Selezione del titolo 22 Selez. uscita TV 17 Service 33 Setup degli altoparlanti 18 Sicurezza 9 Simboli 20 Sleep Timer 28 Smaltimento 9 Sottotitoli 22 Sottotitoli DivX 24 SPDIF Out 18 Stand Alone 13 T Tasti apparecchio 14 Tasto DVD 14 Tasto REC 14 Tasto TV 14 Telecomando 3, 14 Tempo 22 Tipo di contenuti multimediali 24 U Uso conforme 9 Uso degli apparecchi Loewe 14 Uso della radio 27 Uso dell'USB 24 V Vista frontale/vista posteriore 6 Vocal 18 Z Zoom 23 Indice Brevi istruzioni................................................................. 2 Telecomando Assist – Uso dell'AudioVision ..................... 3 Vista frontale/vista posteriore ......................................... 6 Prestazioni ....................................................................... 7 Benvenuti.........................................................................8 Dotazione .....................................................................................................8 Espansioni opzionali .....................................................................................8 Installazione .................................................................................................8 Per la vostra sicurezza ...................................................................................9 Protezione dell'ambiente ..............................................................................9 Informazioni sul manuale d'uso ....................................................................9 Installazione ..................................................................10 Proposta di soluzione di installazione: 5.1 Audio System .............................10 Proposta di soluzione di installazione: Stereo Audio System ........................10 Collegamento ................................................................. 11 Cablaggio AudioVision (dallo chassis L271x) - Sistema integrato ................ 11 Cablaggio AudioVision (altri apparecchi TV) ................................................12 AudioVision come soluzione Stand Alone ....................................................13 Messa in funzione .......................................................... 14 Messa in funzione del telecomando Assist ..................................................14 Uso degli apparecchi Loewe........................................................................14 Collegamento alla rete di alimentazione .....................................................15 Accensione/spegnimento ............................................................................15 Digital Link HD............................................................................................15 Digital Link HD (HDMI CEC) ........................................................................15 Lingua menu...............................................................................................16 Menu principale..........................................................................................16 Navigazione nel menu ................................................................................16 Lingue del disco ..........................................................................................16 Menu Schermo............................................................................................17 Menu Audio ................................................................................................18 Menu Blocco ...............................................................................................19 Codice di registrazione DivX ........................................................................19 Riproduzione di DVD e CD .............................................20 Requisiti del sistema ...................................................................................20 Riproduzione di DVD video e CD audio .......................... 21 Riproduzione generale ................................................................................ 21 Riproduzione del disco ................................................................................22 Memorizzazione delle ultime impostazioni del disco ...................................23 Riproduzione di file multimediali................................... 24 File video ....................................................................................................24 Uso dell'USB ...............................................................................................24 File audio ....................................................................................................25 File fotografici.............................................................................................25 Riproduzione di iPod ..................................................... 26 Collegare l'iPod ...........................................................................................26 Uso dell'iPod...............................................................................................26 Radio FM ....................................................................... 27 Impostazione della radio .............................................................................27 Uso della radio............................................................................................27 Modifica della lista delle emittenti ..............................................................27 Altre funzioni .................................................................28 Sleep Timer .................................................................................................28 Selezione della fonte ...................................................................................28 Impostazione del formato HDMI .................................................................28 Eliminazione dei guasti .................................................. 29 Glossario ........................................................................30 Dati tecnici..................................................................... 31 Elenco codici lingua ...................................................... 32 Elenco dei codici Paesi ................................................... 32 Service ........................................................................... 33 5- Vista frontale/vista posteriore Accensione Spegnimento in standby Apertura / chiusura del cassetto disco Selezione fonte Display Lettore CD/DVD Cassetto disco Presa cufa Presa USB Spia di funzionamento COAXIAL IN (ingresso digitale suono) Cavo di rete -6 AUDIO LINK OUTPUT AUX L/R (uscita analogica suono stereo L/R) Riproduzione/ Pausa Stop Sportello anteriore (aperto) Unità di ricezione IR ANTENNA FM (antenna radio FM) COAXIAL OUT (uscita suono digitale) iPod (24pin) Indietro Avanti veloce veloce INPUT AUX R/L (ingresso analogico suono stereo L/R) EURO AV (SCART) Volume VIDEO OUT (Selez. uscita TV) OUTPUT COMPONENT (Selez. uscita TV componenti) HDMI VIDEO OUT (Uscita HDMI) Prestazioni Il Loewe AudioVision è una soluzione comoda per utilizzare tutta una gamma di contenuti multimediali. Riproduce CD e DVD e riceve segnali radio FM mediante antenna o cavo. Si possono utilizzare anche file musicali digitali memorizzati su chiavette USB e da DID di dati, come pure sull'iPod. Possibilità di collegamento USB 2.0 HDMI OUT (uscita HDMI) VIDEO OUT (uscita TV) OUTPUT COMPONENT (Selez. uscita TV componenti) EURO AV (SCART) INPUT AUX L/R (ingresso analogico suono stereo L/R) COAXIAL IN (ingresso digitale suono) OUTPUT AUX L/R (uscita analogica suono stereo L/R) COAXIAL OUT (uscita digitale suono) Cuffia 3,5 mm stereo ANTENNA FM (antenna radio FM 75 Ohm) AUDIO LINK iPod Lettore CD/DVD Riproduzione di dischi CD-R e CD-RW Riproduzione di DVD video, DVD-ROM e DVD-RW DVD Upscaling (720p/1080p) Comando tramite i tasti dell'unità sull'apparecchio o sul telecomando Assist Gestione contenuti multimediali Visualizzazione di metadati ID3v1 e ID3v2 Creazione di playlists Riproduzione musica Riproduzione di file MP3, WMA, Audio Riproduzione di playlist AudioVision Ripetizione di titoli, tracce o directory Riproduzione casuale Riproduzione video Riproduzione di file video DivX Riproduzione di sottotitoli Riproduzione di foto Riproduzione di file fotografici JPEG Diashow Radio FM Radio FM con schermo RDS Memoria per 40 stazioni radio Supporto iPod iPod Docking Station Riproduzione dell'audio Comando mediante telecomando Assist Ricarica batteria dell'iPod Impiego con altri componenti dell'impianto Loewe Collegamento di apparecchi TV flat Loewe mediante Digital Link HD (HDMI CEC) (dallo chassis L271x - event. necessario un aggiornamento software dell'apparecchio TV) e comando con un unico telecomando Assist - anche con installazione nascosta dell'AudioVision. Collegamento di componenti audio Loewe mediante Audio Link 7- Benvenuti Grazie per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti. I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV, DVD, video, sistemi audio e accessori. A questo proposito, sia la tecnologia sia il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro. Dotazione • • • • • • • AudioVision Telecomando Assist con 2 batterie Cavo per iPod Cavo antenna FM Cavo HDMI Cavo SCART Il presente manuale d'uso Espansioni opzionali • Cavo adattatore per il canale centrale n. 009-70784.001 • Apparecchio TV Loewe con ingresso HDMI (dallo chassis L271x, software V9.5) • Loewe Individual Sound Sub Woofer/Highline • Altoparlanti Loewe Individual Sound Installazione • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana. • Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole. • In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare almeno 2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare senza ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire le aperture necessarie per il raffreddamento dell'apparecchio. • È possibile che la riproduzione di immagini e suoni di un televisore, un riproduttore o una radio collocati nelle vicinanze sia distorta. In questo caso, non installare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di questi apparecchi. • Collocare l'apparecchio in modo che il segnale a infrarossi del telecomando possa raggiungere senza ostacoli il display (oppure, se non è possibile, vedere "Digital Link HD (HDMI CEC)" pag. 15). • Non collocare fonti di luce artificiale intense davanti all'apparecchio. La ricezione degli infrarossi potrebbe esserne compromessa. • Tensioni errate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio deve essere collegato soltanto a una rete di alimentazione di corrente con tensione e frequenza corrispondenti ai valori indicati sulla targhetta di fabbricazione. • In caso di maltempo, staccare la spina. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica. • È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze prolungate. • La spina deve essere facilmente accessibile per poter scollegare l’apparecchio dalla rete in qualsiasi momento. • Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto all'azione di sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per l'intero apparecchio. Un cavo di rete il cui isolamento è danneggiato potrebbe causare scosse elettriche e costituisce un pericolo di incendio. • Per estrarre il connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per il corpo in plastica. I cavi della spina potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito in occasione del successivo inserimento. Leggere con attenzione e rispettare anche le avvertenze di sicurezza riportate nelle pagine seguenti. -8 Per la vostra sicurezza Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Conservare accuratamente le avvertenze di sicurezza. Uso conforme e condizioni ambientali Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla trasmissione e alla riproduzione di segnali video e audio. Esso è stato progettato per locali a uso abitativo e ufficio e non deve essere messo in funzione in ambienti con un elevato grado di umidità(ad es. il bagno o la sauna) o un'elevata concentrazione di polvere (ad es. nelle officine). La garanzia copre l'utilizzo conforme dell'apparecchio. Qualora si utilizzi l'apparecchio all'aria aperta, proteggerlo dall'umidità (pioggia, gocce e spruzzi d'acqua, rugiada). L'umidità elevata e la concentrazione di polvere causano correnti di fuga nell'apparecchio che, a loro volta, possono causare pericolo di contatto con tensioni o incendio. In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Prima di collegare o scollegare altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre l'impianto (AudioVision, apparecchio TV ed eventualmente altri componenti collegati). Proteggere l'apparecchio da: • liquidi e umidità • gocce e spruzzi d'acqua • urti e sollecitazioni meccaniche • campi magnetici ed elettrici • freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti oscillazioni di temperatura • polvere • copertura che impedisce la ventilazione • interventi all'interno dell'apparecchio ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO NELL'APPARECCHIO NON SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE SOLO A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE. Utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio originali Loewe. Sorveglianza Non consentire ai bambini di maneggiare l'apparecchio senza supervisione..Non consentire ai bambini di giocare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio o del televisore. Non utilizzare l'AudioVision senza supervisione. In caso di assenze prolungate scollegare l'apparecchio dalla presa. Pulizia Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi o abrasivi). Informazioni sul manuale d'uso Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al prodotto Loewe AudioVision. Se non diversamente indicato, queste istruzioni fanno riferimento agli elementi del telecomando Assist. I paragrafi che iniziano col simbolo ➠ segnalano note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento corretto. I termini che si trovano nel menu o come dicitura dell'apparecchio, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l'istruzione. Le figure riportate in questo manuale d'uso servono solo come esempio. L'effettiva visualizzazione, infatti, può essere diversa. Non collocare candele accese o contenitori con liquidi, ad esempio vasi, sull'apparecchio. Non coprire con giornali o coperte le aperture di aerazione. Fare attenzione anche alla eventuale presenza di tendaggi, ecc. 9- Installazione Proposta di soluzione di installazione: 5.1 Audio System Apparecchio Flat TV Loewe Vista frontale Altoparlanti destro Surround Altoparlanti sinistro Vista frontale Altoparlanti sinistro Surround Altoparlanti destro Center AudioVision Sub Woofer Individual Sound Highline Proposta di soluzione di installazione: Stereo Audio System Apparecchio Flat TV Loewe Vista frontale Altoparlanti sinistro Vista frontale Altoparlanti destro AudioVision - 10 Collegamento Cablaggio AudioVision (dallo chassis L271x) - Sistema integrato ➠ Può essere necessario un aggiornamento del software del televisore Loewe. Rivolgersi al proprio rivenditore. R L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Con questa configurazione i segnali audio vengono comandati tramite l'apparecchio TV Loewe. AudioVision serve come fonte audio e video. Collegare con il cavo HDMI in dotazione la presa HDMI OUT dell'AudioVision con una presa HDMI IN all'apparecchio TV. Il collegamento a un apparecchio TV può essere instaurato con un cavo SCART mediante la presa EURO AV (la qualità di suono/immagini e la funzionalità, tuttavia, è limitata). Collegare la presa ANTENNA FM mediante un cavo dell'antenna FM con una presa per antenna. Collegare il cavo dell'iPod Dock con la presa iPod (24pin). Collegare mediante il cavo Audio Link la presa AUDIO LINK del televisore con quella del Sub Woofer. Se la presa AUDIO-LINK nell'apparecchio TV Loewe non è presente di fabbrica, informarsi presso il proprio rivenditore sulle possibilità di integrazione. Collegare il cavo di rete con una presa da 220-240V 50/60 Hz. Sub Woofer Loewe Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. System connector Cavo Audio Link TV piatta Loewe (da L271x) Cavo HDMI AudioVision Cavo di rete Antenna FM Cavo per iPod 11 - Collegamento Cablaggio AudioVision (altri apparecchi TV) Sub Woofer Loewe R L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Cavo AUDIO-LINK Line IN Audio Link Con questa configurazione i segnali audio vengono comandati tramite l'AudioVision. Collegare con il cavo HDMI in dotazione la presa HDMI OUT dell'AudioVision con una delle prese HDMI IN dell'apparecchio TV. Se l'apparecchio TV non disponesse di una presa HDMI IN, collegare le tre prese OUTPUT COMPONENT dell'AudioVision con tre cavi Cinch con le prese COMPONENT IN dell'apparecchio TV. Il collegamento a un apparecchio TV può anche essere effettuato con un cavo SCART mediante la presa EURO AV. Collegare la presa ANTENNA FM con il cavo dell'antenna FM con una presa per antenna. Collegare il cavo dell'iPod Dock con la presa iPod (24pin). Collegare con il cavo Audio Link la presa AUDIO-LINK dell'AudioVision con quella del Sub Woofer. Qualora si desiderasse riprodurre il canale Center attraverso l’apparecchio TV, è possibile utilizzare il cavo adattatore opzionale (codice d'ordine 009-70784.001 – disponibile presso il proprio rivenditore specializzato). Collegarlo con la presa AUDIO-LINK dell‘AudioVision e con il cavo AUDIO-LINK di collegamento al subwoofer oltre che con la presa Center-In dell’apparecchio TV. Per poter riprodurre il suono dell'apparecchio TV, ad es. la radio DVB, mediante l'AudioVision/il sistema Sub Woofer, instaurare un collegamento audio tra l'apparecchio TV e l'AudioVision. Utilizzare preferibilmente a tale scopo un cavo audio Cinch digitale adatto (optional) e collegarlo con la presa AUDIO DIGITAL OUT dell'apparecchio TV e la presa COAXIAL IN dell'AudioVision. In alternativa è possibile collegare il segnale suono analogico Cavo di rete stereo dell'apparecchio TV mediante un collegamento Cinch stereo con le prese INPUT AUX R/L all'AudioVision. Collegare il cavo di rete con una presa da 220240V 50/60 Hz. Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 50 250. System connector Cavo adattatore Cavo audio Cinch digitale AudioVision Antenna FM Cavo per iPod Canale centrale Televisore Cavo HDMI - 12 180 Crossover Frequency Collegamento AudioVision come soluzione Stand Alone Collegare la presa ANTENNA FM con il cavo dell'antenna FM con una presa per antenna. Se si desidera collegare una fonte audio analogica, utilizzare a tale scopo le prese INPUT AUX L/R dell'AudioVision. Il segnale audio analogico dell'AudioVision è presente nelle prese OUTPUT AUX L/R. Se si desidera collegare una fonte audio digitale utilizzare a tale scopo la presa COAXIAL IN dell'AudioVision. Il segnale audio digitale dell'AudioVision è presente nella presa COAXIAL OUT. Collegare il cavo dell'iPod Dock con la presa iPod (24pin). Collegare con il cavo Audio Link la presa AUDIO-LINK dell'AudioVision con quella del Sub Woofer. Collegare il cavo di rete con una presa da 220-240V 50/60 Hz. Sub Woofer Loewe R L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Cavo Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. System connector AudioVision Cavo di rete Antenna FM Cavo per iPod 13 - Messa in funzione Messa in funzione del telecomando Assist Funzioni suono È possibile impostare su quale apparecchio agiscono i tasti con le funzioni suono (V+/-, Suono Off e Modalità Suono). Premere il tasto dell'apparecchio TV e contemporaneamente il tasto con il codice a una cifra della funzione riportato nella lista per 5 s. finché la spia LED non lampeggia due volte. Funzione Per inserire o cambiare le batterie, premere sul punto dove è impressa la freccia. Contemporaneamente, far scorrere il coperchio del vano batterie verso il basso e rimuoverlo. Inserire le batterie del tipo alcalino/manganese LR 03 (AAA), facendo attenzione alla corretta posizione dei simboli + e –. Infine, reinserire il coperchio dal basso. Impostazione del telecomando Assist Altri apparecchi Con il telecomando Assist è possibile comandare diversi apparecchi Loewe. I tasti dell'apparecchio REC - DVD - AUDIO possono essere impostati a tale scopo. Premere il tasto desiderato dell'apparecchio e contemporaneamente il tasto Stop per 5 s. finché la spia LED corrispondente non lampeggia due volte. Successivamente immettere il codice a due cifre dell'apparecchio riportato nella lista: Apparecchio Codice Loewe ViewVision 8106 H 10 Loewe Viewvision, Centros 21x2 12 Loewe ViewVision DR+ DVB-T 13 Loewe Auro 2216 PS/8116 DT 14 Loewe BlutechVision 15 Loewe Soundprojector 17 Loewe TV Radio digitale 19 Loewe Mediacenter 20 Loewe BlutechVision Interactive 21 Modalità HDMI CEC ¾¾ 22 Loewe AudioVision 24 Loewe Sound Projector SL 25 Ripristinare le impostazioni di fabbrica 99 Impostazione di fabbrica Schema di collegamento Loewe AudioVision 3 pag. 12, pag. 13 Loewe Mediacenter 4 Loewe TV ¾ 5 Loewe Soundprojector 6 pag. 11 ¾ Impostazione di fabbrica ¾¾ dallo chassis L271x, software V9.5) Uso degli apparecchi Loewe Uso del telecomando per un apparecchio TV Loewe Premere il tasto TV, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s. Uso del telecomando per un Recorder Loewe Premere il tasto REC, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s. Usare il telecomando per un riproduttore DVD Loewe REC Premere il tasto DVD, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s. Uso del telecomando per AudioVision Premere il tasto AUDIO, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s. DVD AUDIO La spia LED corrispondente lampeggia due volte. - 14 Codice Ogni volta che si preme il tasto, la spia LED della modalità selezionata (TV – REC – DVD – AUDIO) si accende come controllo. Per l'uso dei singoli apparecchi consultare il relativo manuale d'uso. Messa in funzione Collegamento alla rete di alimentazione Digital Link HD (HDMI CEC) Inserire la spina (pag. 6) in una presa elettrica da 220-240V/50-60 Hz. Con il Digital Link HD (CEC), i televisori Loewe (dallo Chassis L271x, software V9.5) inoltrano i segnali del telecomando dall'apparecchio TV Loewe ad apparecchi supplementari compatibili, come ad es. AudioVision. Il Digital Link HD è opportuno quando si vuole utilizzare l'installazione nascosta dell'AudioVision e comandare tutti gli apparecchi mediante l'apparecchio TV Loewe. Accensione/spegnimento Impostare il telecomando per l'uso dell'AudioVision premendo brevemente il tasto AUDIO. L'AudioVision si accende. Se è stato collegato un apparecchio TV Loewe (da L271x) tramite HDMI, si accende anch'esso. In caso contrario, accendere l'apparecchio TV e impostare la posizione di programma AV corrispondente. ➠ Se necessario, impostare nell'apparecchio TV l'uso dell'AudioVision per la presa AV utilizzata (vedere ad es. "Uso di apparecchi addizionali" nel manuale d'istruzioni del televisore). Non appena l'AudioVision è pronto, si accende la spia di funzionamento verde (pag. 6). Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento dell'AudioVision oppure sul telecomando Assist . Per prima cosa impostare la funzione HDMI CEC per il telecomando Assist come descritto a pag. 14 con il codice 22 sul tasto desiderato dell'apparecchio (ad es. AUDIO). Successivamente eseguire l'assegnazione della funzione Digital Link HD all'interfaccia HDMI utilizzata dell'apparecchio TV premendo il tasto sopra impostato (ad es. AUDIO) per 5 s. Compare un menu di selezione. Nota Da qui si seleziona l'apparecchio al quale passare con il tasto AUDIO del telecomando. Dopo aver confermato la scelta con OK, in futuro premendo questo tasto, tutti i comandi del telecomando verranno passati attraverso l'apparecchio TV all'apparecchio prescelto. Digital Link HD Con il Digital Link HD gli apparecchi TV Loewe e altri apparecchi, che supportano lo standard CEC, inoltrano i segnali del telecomando dall'apparecchio TV all'AudioVision mediante il collegamento HDMI. Sono tuttavia supportate solo le funzioni dell'unità. Selezionare l'apparecchio HDMI per il tasto AudioVision nessun apparecchio OK Acquisisci AUDIO OK Selezionare l'apparecchio desiderato (ad es. AudioVision). ➠ Il televisore deve essere acceso. Confermare con OK . Sul televisore, selezionare la posizione di programma AV per HDMI. Adesso i segnali del telecomando Assist vengono inoltrati dall'apparecchio TV Loewe all'AudioVision, se il tasto corrispondente dell'apparecchio (ad es. AUDIO) è stato azionato in precedenza. Finché come posizione di programma è selezionato HDMI, la maggior parte dei comandi a distanza del televisore (ASSIST in modalità TV) vengono inoltrati all'apparecchio HDMI collegato. Volume, Suono on/off, Adattamento volume e Formato immagine continuano però ad avere effetto sul comando del televisore. I comandi AUDIO (ASSIST nella modalità AUDIO) non vengono inoltrati dalla TV. Una pressione prolungata del tasto TV consente di passare dal comando HDMI al comando del televisore e viceversa. Premendo brevemente il tasto TV si ritorna alla modalità TV. Con il tasto TV (premere brevemente) si passa al televisore tornando all'ultima emittente vista e si termina il comando dell'apparecchio. END ➠ Può essere necessario un aggiornamento del software del televisore Loewe. Rivolgersi al proprio rivenditore. ➠ Quando si spegne lo schermo con il tasto colorato rosso mentre si utilizza la DVB radio, vengono inoltrate solo determinate funzioni del telecomando Assist (ad es. V+/-, P+/-, Suono Off) all'AudioVision. ➠ La modalità radio FM non è possibile con l’istallazione a scomparsa (pagina 27). ➠ Può essere necessario un aggiornamento del software del televisore Loewe. Rivolgersi al proprio rivenditore. 15 - Messa in funzione Lingua menu Navigazione nel menu Durante la prima messa in funzione, viene richiesto di scegliere la lingua desiderata per i menu dell'AudioVision. In questo manuale, i tasti freccia del telecomando Assist sono rappresentati come segue: Lingua menu Nel testo, le frecce corrispondono a: "". Il tasto OK del telecomando viene rappresentato come OK nel testo. Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Aprire il menu principale. Selezionare Selezionare l'opzione desiderata. Passo indietro nel menu. Chiudere il menu. Acquisisci Selezionare la lingua desiderata. Confermare con OK. Confermare con OK . La lingua del menu può essere modificata in qualsiasi momento. Aprire il menu principale. Selezionare l'opzione LINGUA. Selezionare l'opzione Lingua menu. Selezionare la lingua desiderata. Lingue del disco Selezionare una lingua per il menu, il suono e i sottotitoli del disco. Se si vuole usare una lingua diversa da quella della versione "Default" del disco, è necessario selezionarla qui, se presente sul disco. Aprire il menu principale. Confermare con OK. Chiudere il menu. Selezionare l'opzione Menu principale Il menu dell'AudioVision viene visualizzato sullo schermo del televisore collegato. Qui si possono effettuare le impostazioni necessarie. Selezionare l'opzione desiderata. Off Dal disco disattivare Sottotitoli Default Viene selezionata la lingua originale del disco. Altri Selezionare un'altra lingua (pag. 32). LINGUA S Confermare con OK. Chiudere il menu. Italiano Italiano Off Italiano Lingua Menu Lingua Audio Sottotitoli Disco Menu Disco Muovere X Selezionare END ➠ Per poter aprire il menu principale, chiudere eventuali altri menu aperti in precedenza con - 16 LINGUA. Selezionare l'opzione Linguaggio Audio, Sottotitoli Disco o Menu Disco . . Messa in funzione Menu Schermo Nel menu SCHERMO è possibile impostare la rappresentazione video dell'AudioVision sull'apparecchio TV. SCHERMO S Formato immagine Modalità display Selez. uscita TV 4:3 16 : 9 Selez. uscita TV Selezionare il segnale di uscita video a seconda della presa di uscita video utilizzata (pag. 11). Selezionare l'opzione Selez. uscita TV. RGB L'apparecchio TV è collegato alla presa EURO AV YPbPr L'apparecchio TV è collegato alle prese OUTPUT COMPONENT Confermare con OK. Chiudere il menu. ➠ Prima di modificare questa impostazione, realizzare il necesW Ritorno Muovere Enter END ➠ Se si utilizza la presa HDMI, questa impostazione non è Aprire il menu principale. Selezionare l'opzione sario collegamento via cavo così da non vedere uno schermo nero. SCHERMO. necessaria. Formato immagine Selezionare l'opzione Formato immagine. 4 : 3 Selezionare questa impostazione se è collegato un apparecchio TV standard in formato immagine 4:3. 16 : 9 Selezionare questa impostazione se è collegato un apparecchio TV widescreen in formato immagine 16:9. Confermare con OK. Chiudere il menu. Modalità display Questa opzione è disponibile se nel menu Formato immagine è stata selezionata l'opzione 4 : 3. Selezionare l'opzione Modalità display. Letterbox Le registrazioni in formato widescreen compaiono con una banda nera sul bordo superiore e inferiore dello schermo. Panscan L'immagine riempie l'intero schermo, ma può tagliare sezioni su entrambi i lati Confermare con OK. Chiudere il menu. 17 - Messa in funzione Menu Audio Modalità notturna (DRC) L'impostazione On consente di limitare la dinamica (ossia la differenza tra i suoni più alti e quelli più bassi). È così possibile riprodurre un film anche con differenze di volume ridotte. Questa opzione è solo attiva, quando l'AudioVision acquisisce l'elaborazione dei segnali audio (vedere sotto Preamplificatore in questa pagina). Nel menu AUDIO si possono effettuare diverse impostazioni del suono. AUDIO Settaggio Altopar. 5.1 DRC Vocal S W Prec. Vocal Impostare l'opzione Vocal su On, se si desidera riprodurre un DVD karaoke multicanale. I canali Karaoke sul disco vengono mixati nel normale suono stereo HD AV Sync Uscita Audio Preamplificadore Ingresso TV Muovere Enter END Impostare un valore tra 0 e 300 ms (nella configurazione illustrata a pag. 12 impostare 100 ms). Aprire il menu principale. Selezionare l'opzione AUDIO. Setup degli altoparlanti Selezionare questa impostazione se si è collegato un Audio system direttamente all'AudioVision (pag. 12 e pag. 13). Confermare con OK. Settaggio Altopar. 5.1 Altoparlante Collegamento Volume Distanza Test W L frontali X 100Hz 0dB 3.0m Off Muovere WX Selezione Enter END Selezionare l'opzione desiderata. Altoparlante Selezionare l'altoparlante da impostare Collegamento Selezionare la frequenza limite dell'altoparlante collegato (vedere scheda tecnica) oppure spegnerlo ¾ Volume Impostare il livello dell'altoparlante selezionato in modo che, nella propria posizione di ascolto, venga percepito con lo stesso volume degli altri altoparlanti. Distanza Impostare la distanza dell'altoparlante dalla propria posizione di ascolto. Test Accendere/spegnere un segnale di prova per l'impostazione del volume Confermare con OK. Chiudere il menu. - 18 Ritardo Audio (HD AV Sync) Se si desidera usare la presa HDMI, è possibile impostare il ritardo audio (ad es. per la trasmissione audio sincronizzata). Uscita Audio Si può impostare l'uscita Audio da utilizzare (a seconda del formato audio disponibile). COAXIAL OUT uscita digitale suono (Bitstream) AUX L/R uscita analogica suono stereo L/R Preamplificatore Con questa impostazione è possibile stabilire se e dove i segnali audio vengano elaborati. HDMI On Selezionare questa opzione quando è l'AudioVision che elabora i segnali audio (pag. 12) Il comando avviene tramite il collegamento HDMI On Selezionare questa opzione quando è l'AudioVision che elabora i segnali audio (pag. 13) Off Selezionare questa opzione se è l'apparecchio TV Loewe collegato che elabora i segnali audio (pag. 14) Ingresso TV Nell'AudioVision è possibile definire l'ingresso per l'audio TV, che viene utilizzato con l'opzione Preamplificatore: HDMI on. TV In Selezionare questa opzione se il segnale audio viene alimentato alla presa COAXIAL IN Line In1 Selezionare questa opzione se il segnale audio viene alimentato alla presa INPUT AUX R/L EURO AV Selezionare questa opzione quando il segnale suono viene alimentato alla presa EURO AV ¾ Se i segnali audio vengono elaborati tramite AudioVision (pagina 12) e il canale Center viene riprodotto tramite l’apparecchio TV, selezionare l’impostazione Collegamento: TV (100Hz). Messa in funzione ➠ Se la password è stata dimenticata, può essere resettata. Rimuovere qual- Menu Blocco siasi supporto multimediale (disco, USB, iPod) e chiudere tutti i menu. Aprire il menu principale con MENU. Immettere il numero di codice (pag. 31) e premere OK. Ora la password è stata resettata. Nel menu BLOCCO si possono definire limitazioni per la riproduzione. BLOCCO Restrizione Password Codice Area Nuova S W Enter Prec. END Aprire il menu principale. Selezionare l'opzione BLOCCO. Impostare una password Per prima cosa impostare una password personale. Selezionare l'opzione Password. Selezionare l'opzione Nuova. Confermare con OK. Immettere una password a quattro cifre con i tasti numerici. Confermare con OK. Immettere nuovamente la password. Confermare con OK. ➠ Se l'immissione non è corretta, prima di premere OK, azionare ripetutamente per cancellare le cifre. Modificare la password Selezionare l'opzione Password. Selezionare l'opzione Modificare. Confermare con OK. Immettere la password a quattro cifre attuale con i tasti numerici. Confermare con OK. Immettere la password a quattro cifre nuova con i tasti numerici. Confermare con OK. Immettere nuovamente la password. Confermare con OK. Restrizione Questa funzione limita la riproduzione di DVD con contenuto vietato ai minori, purché tali dischi presentino un apposito codice. Per una riproduzione integrale viene richiesto di immettere la password. Selezionare l'opzione Restrizione. Premere il tasto. Immettere la password a quattro cifre attuale con i tasti numerici. Confermare con OK. Selezionare l'opzione desiderata. Sbloccato Il disco viene riprodotto integralmente Livello 1 - 8 Vengono riprodotte solo le scene del disco inserito che corrispondono al livello di sicurezza assegnato o a un livello inferiore. Il livello "1" presenta le maggiori limitazioni di riproduzione. Codici Area Per utilizzare le limitazioni alla riproduzione dei dischi, immettere il codice area per il Paese in questione (per la lista vedere pag. 32). Selezionare l'opzione Codice Area. Premere il tasto. Immettere la password a quattro cifre attuale con i tasti numerici. Confermare con OK. Impostare il primo carattere. Confermare con OK. Impostare il secondo carattere. Confermare con OK. Codice di registrazione DivX Il codice di registrazione DivX® VOD (Video On Demand) serve per noleggiare o acquistare film tramite il DivX® VOD Service. Aprire il menu principale. Selezionare l'opzione ALTRI. Premere il tasto. Confermare con OK. Viene visualizzato solo il codice di registrazione valido per l'apparecchio. Per ulteriori informazioni consultare: www.divx.com/vod. 19 - Riproduzione di DVD e CD Requisiti del sistema Dopo aver eseguito le operazioni necessarie come descritto nei capitoli "Installazione", "Collegamento" e "Messa in funzione", accendere l'AudioVision e gli apparecchi collegati. A seconda della configurazione utilizzata (vedere da pag. 11 a pag. 13), impostare i tasti dell'apparecchio e le funzioni suono del telecomando Assist come descritto a pag. 14. Se nel sistema integrato si utilizza la configurazione descritta a pag. 11 l'apparecchio TV Loewe acquisisce l'elaborazione del suono e le funzioni del suono del telecomando Assist non devono essere modificate. Con una configurazione come quella descritta a pag. 12 e a pag. 13, è necessaria la commutazione delle funzioni suono del telecomando Assist come descritto a pag. 14. Dischi riproducibili Utilizzare solo dischi conformi agli standard attuali. È possibile riconoscere questi dischi dal logo riportato sugli stessi. Tipo di disco DVD Video Codice regionale 2 / TUTTI Formato di registrazione Indice Dimensioni del disco Modo video Audio + video (lm) 12 cm (5”) DVD±RW/DVD±R * Modo video Audio + video (lm) 12 cm (5”) CD audio * CD audio (CD-DA) Audio CD-RW/CD-R * CD audio (CD-DA) Audio Maneggiare i dischi Non toccare il lato registrato del disco. Prendere il disco dai bordi per non toccarne la superficie con le dita. Non applicare pezzi di carta o nastro adesivo su nessuno dei due lati del disco. ➠ Dischi DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati con un PC o un DVD recorder o CD recorder non possono essere riprodotti se il disco è danneggiato o sporco o la lente del player è sporca di condensa. ➠ Se si masterizza un disco con un PC, potrebbe darsi che tale disco non possa essere riprodotto a causa delle impostazioni del software applicativo usato per crearlo, anche se il formato del disco è compatibile (per ulteriori informazioni rivolgersi al produttore del software). ➠ A seconda dell'apparecchio di registrazione o dei dischi CD-R/RW (o DVD±R/±RW) stessi, è possibile che alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/±RW) non possano essere riprodotti da questo apparecchio. ➠ Non usare dischi di forma inconsueta (ad esempio a forma di cuore o ottagonali). In caso contrario non si escludono malfunzionamenti o danni. ➠ Impronte e graffi possono compromettere o rendere impossibile la riproduzione del disco. Maneggiare i dischi con cura. 12 cm (5”) * solo dischi nalizzati Inserimento dei dischi Il cassetto del disco dell'AudioVision si trova dietro lo sportello anteriore. Per aprire il cassetto premere sull'apparecchio il tasto . Inserire il disco nel cassetto. Il lato stampato del disco deve essere rivolto verso l'alto. Premere nuovamente il tasto per chiudere il cassetto. Codice regionale Questo riproduttore è in grado di riprodurre solo i DVD codificati per la regione "2" o per "Tutte". Il codice regionale riportato sulle etichette di alcuni DVD indica quale tipo di riproduttore DVD può riprodurre questi dischi. Su alcuni dischi DVD manca l'etichetta con il codice regionale, sebbene non sia possibile riprodurli in tutte le regioni. Simboli presenti in questo manuale d'uso DVD ALL Tutti i DVD DVD-V DVD video CD CD audio DivX File DivX/Xvid MP3 File MP3 WMA File WMA JPEG File JPEG Radio Radio - 20 Espulsione del disco Per togliere il disco inserito, premere nuovamente il tasto . Riproduzione di DVD video e CD audio Riproduzione generale Premere ripetutamente finché sul display non compare DVD / CD. AudioVision cerca di leggere il disco. Nel frattempo sul display compare Reading. A seconda del tipo di supporto, la riproduzione si avvia automaticamente o viene mostrato un menu del disco. Seguire le istruzioni sullo schermo o consultare la documentazione del disco. ➠ Se il livello di blocco del disco è più alto di quello impostato nella restrizione, è necessario immettere la password a quattro cifre (vedere Restrizione a pag. 19). Ricerca DVD-V DivX CD Selezionare la direzione e la velocità della ricerca: Premere più volte per la ricerca rapida indietro. Premere più volte per la ricerca rapida in avanti. Selezionare il titolo. Velocità e direzione vengono indicate con frecce. OK Avviare la riproduzione. Terminare la modalità di ricerca e riprendere la riproduzione. Play Avviare/continuare la riproduzione. Pausa Arrestare la riproduzione. Fermo immagine e riproduzione immagine per immagine DVD-V DivX Pause Arrestare la riproduzione. Avanti veloce Premendolo ripetutamente si aumenta la velocità di riproduzione in avanti. Premere nuovamente Pause: si avanza immagine per immagine. Indietro veloce Premendolo ripetutamente si aumenta la velocità di riproduzione indietro. Stop Premendolo 1 volta si arresta la riproduzione, per proseguire premere . Premendolo 2 volte si termina la riproduzione. Continuare la riproduzione Rallentatore DVD-V Pause: arresto della riproduzione. Visualizzare il menu Titoli del DVD. Attivare la modalità Rallentatore durante Pause. Selezionare la direzione e la velocità del rallentatore: Capitolo 1/8 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (indietro). W1/12 X 00:01:24 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (avanti). 1 MP3 2/0CH Velocità e direzione del rallentatore vengono indicate con frecce. Off Terminare la modalità Rallentatore e riprendere la riproduzione. 1/4 POP Muovere 0-9 Ingresso Enter Nel menu Titoli è possibile, se il DVD in riproduzione supporta questa funzione, impostare una serie di opzioni, come ad es. la selezione di titoli/capitoli o sottotitoli. Selezionare l'opzione. Impostare l'opzione. Ripetizione DVD-V CD MP3 DivX Random Capitolo Titolo Traccia Tutto -- Selezionare il tipo di ripetizione. Ripetizione in sequenza casuale Viene ripetuto il capitolo attuale Viene ripetuto il titolo attuale Viene ripetuta la traccia attuale Vengono ripetuti tutti i titoli/tutte le tracce sul disco Nessuna ripetizione Confermare con OK . 21 - Riproduzione di DVD video e CD audio Riproduzione del disco È possibile visualizzare sullo schermo diverse informazioni sul disco inserito. Selezionare capitolo/traccia DVD-ALL Se un titolo ha più capitoli/tracce, è possibile selezionare un altro capitolo/un'altra traccia come segue: Aprire il menu Titoli del DVD durante la riproduzione. P+ o P- durante la riproduzione, per selezionare il capitolo/la traccia successiva o per tornare all'inizio del capitolo/della traccia attuale. Capitolo 1/8 W1/12 X Premere due volte brevemente P-, per ritornare al capitolo/alla traccia precedente. 00:01:24 1 MP3 2/0CH Tempo (riproduzione da...) DVD-V DivX La funzione Tempo consente di scegliere a piacere l'inizio della riproduzione di un disco. Off 1/4 POP Muovere 0-9 Ingresso Enter Aprire il menu Titoli del DVD DVD-V. Selezionare la funzione desiderata. Titolo Numero del titolo (o della traccia) attuale/numero totale dei titoli Capitolo Numero del capitolo attuale/numero totale dei capitoli Tempo Tempo di riproduzione trascorso, passa a Tempo con OK Audio Formati audio, lingua del film e canali audio selezionati Sottotitoli Sottotitoli selezionati Angolo Angolazione selezionata/numero totale delle angolazioni Suono Modalità suono selezionata (pag. 23) Nel campo Tempo viene visualizzato il tempo di riproduzione trascorso del disco attuale. Selezionare il simbolo Immettere il tempo in formato hh:mm:ss. OK Avviare la riproduzione dal momento specificato. Formati audio digitali, lingua del film e canali audio DVD-V DivX Qui si può selezionare il formato audio digitale in abbinamento alla lingua del film. Selezione del titolo DVD-V DivX Aprire il menu Titoli del DVD. Aprire il menu Titoli del DVD. Selezionare il simbolo Selezionare il simbolo . OK Avviare la riproduzione. Selezione del titolo CD DivX MP3 JPEG iPod P+ durante la riproduzione per selezionare il titolo/la foto successiva o con P- per ritornare all'inizio del titolo attuale. Premere due volte brevemente P- per ritornare al titolo precedente. . Selezionare una lingua del film o un formato audio diverso (DVD-V DivX) - se disponibili. Selezionare il numero del titolo. - 22 . Sottotitoli DVD-V DivX Aprire il menu Titoli del DVD. Selezionare il simbolo . Selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli - se disponibili. Riproduzione di DVD video e CD audio Angolo DVD-V Se il DVD contiene scene girate con diversi angoli della telecamera, è possibile passare ad un altro angolo della telecamera durante la riproduzione. Azionare ripetutamente durante la riproduzione/fermo immagine. Aprire il menu Titoli del DVD. Selezionare il simbolo Zoom DVD-V Con la funzione di zoom è possibile ingrandire l'immagine video durante la riproduzione e navigare nell'immagine ingrandita. . Selezionare l'angolo desiderato per la telecamera - se disponibile. Viene visualizzato il numero attuale dell'angolo della telecamera. ➠ Nelle scene girate con diversi angoli della telecamera, sullo schermo viene mostrato il simbolo di una telecamera. Livello zoom: 100% (grandezza normale), 400%, 1600%, impostare l'immagine in verticale. Selezionare sezione d'immagine/scala. Chiudere la finestra di zoom. ➠ In determinati DVD la funzione Zoom può non funzionare. Modalità suono Menu del disco DVD-V DivX MP3 Radio L'AudioVision possiede una serie di effetti surround preimpostati. Le impostazioni per l'equalizzatore visualizzate sul display dell'apparecchio possono variare a seconda delle fonti sonore e degli effetti. DVD-V I DVD video contengono di solito menu propri. Selezionare l'opzione desiderata. Aprire il menu Titoli del DVD. Selezionare il simbolo Aprire il Menu del disco. . Confermare con OK. Chiudere il Menu del disco. Selezionare l'opzione desiderata. Normale suono senza effetti dell'equalizzatore CUSTOM impostazione personali del suono Altri effetti sonori sono possibili a seconda del tipo di media riprodotto. Impostazioni personali del suono DVD-V DivX MP3 Radio Si possono impostare bassi, alti e altri effetti sonori. Memorizzazione delle ultime impostazioni del disco DVD-V L'AudioVision memorizza le ultime scene riprodotte dell'ultimo disco (DVD video acquistato). La posizione dell'ultima scena viene conservata in memoria, anche se il disco viene rimosso dall'apparecchio o l'apparecchio viene spento (o si trova nella modalità Stand by). Quando si inserisce nuovamente il disco, la scena memorizzata viene riprodotta automaticamente. Premere ripetutamente finché non compare CUSTOM sul display dell'AudioVision. Selezionare l'Opzione desiderata. BASS Impostazione dei bassi TREB Impostazione degli alti NIGHTMOD Accensione/spegnimento della modalità notturna (pag. 18) Eseguire l'impostazione desiderata. 23 - Riproduzione di file multimediali Con l'AudioVision si possono riprodurre file digitali con contenuti multimediali, memorizzati su dischi o chiavette USB. Sottotitoli DivX Selezionare i sottotitoli come descritto a pag. 22 . Selezionare la modalità operativa Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non compare DVD / CD o USB. Requisiti per file video • La risoluzione massima dell'immagine del file DivX è inferiore o uguale a 720 x 576 (larg. x alt.) pixel. • Il nome del file DivX ha una lunghezza massima di 45 caratteri. • I caratteri nei nomi di file DivX che non possono essere raffigurati vengono visualizzati come "_". • Frequenza immagini (frame rate) max 30 immagini al secondo. • Se suono e traccia delle immagini non sono sincronizzati, viene riprodotto il suono o l'immagine. • Estensioni valide di file DivX per video sono: ".avi", ".divx", "mpg", ".mpeg". • Formati di sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt). • Video Codecs riproducibili: "DivX3.xx", "DivX4.xx", "DivX5.xx", "MP4V3", "3IVX". • Audio Codecs riproducibili "Dolby Digital" (AC3), "PCM", "MP3", "DTS (solo in DIGITAL OUT)", "WMA". • MP3 bit rate: 32 - 320 kbps. • WMA bit rate: 40 - 192 kbps. • Su questo apparecchio non possono essere riprodotti dischi che siano stati formattati con il Live File System. • Se il file video e il file dei sottotitoli hanno nomi differenti, durante la riproduzione di un file DivX è possibile che non vengano visualizzati i sottotitoli. • Può succedere che non vengano riprodotti file DivX che si discostano dalla specifica DivX. Selezionare il tipo di contenuti multimediali Premere ripetutamente per selezionare la modalità desiderata Musica, Foto o Film . Musica Foto Film Play Lista USB Folder 1 Folder 2 Folder 3 01-Title1.mp3 02-Title2.mp3 03-Title3.mp3 04-Title4.mp3 05-Title5.mp3 0:00:00 1/8 TEXT Foto/Film Schermo off/on Aggiung. ➠ Per comandare la riproduzione di file multimediali consultare il capitolo "Riproduzione generale" (pag. 21). File video Riproduzione di file video Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non compare DVD/CD o USB . Premere ripetutamente per selezionare Film. Selezionare File o Cartella. Premere a lungo il tasto per scorrere la visualizzazione. OK Avviare la riproduzione o passare a Cartella. Play Avviare/continuare la riproduzione. Musica USBLista Folder 1 Folder 2 Folder 3 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 0:00:00 1/8 TEXT - 24 Foto/Film Foto Film Uso dell'USB • Alla presa USB può essere collegato un normale MP3-player con alimentazione propria o direttamente una chiavetta USB. • È supportato lo standard USB 1.1 e 2.0. • Non scollegare l'apparecchio USB durante il trasferimento di dati. • Vengono supportati solo i sistemi FAT16 e FAT32. • Il numero massimo di file è 1000. La ricerca può durare più di 1 minuto. • Non sono supportati apparecchi per i quali è necessario installare un software supplementare per il collegamento a un computer. • Non sono supportate possibilità di collegamento USB diverse da quelle sopra indicate. Riproduzione di file multimediali File audio File fotografici Riproduzione di file audio Visualizzazione di file fotografici Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non compare DVD/CD o USB . Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non compare DVD / CD o USB . Premere ripetutamente per selezionare Musica. Premere ripetutamente per selezionare Foto. Selezionare File o Cartella. Selezionare File o Cartella. Premere a lungo il tasto per scorrere la visualizzazione. OK Avviare la riproduzione o passare a Cartella. OK Avviare la visualizzazione delle foto o passare a Cartella. Play Avviare/continuare la riproduzione. Per passare all'immagine precedente/successiva. Tasto rosso Schermo off/on Playlist CD MP3 WMA È possibile riprodurre nella sequenza desiderata fino a 30 titoli/tracce su un disco o un supporto di memoria. La playlist non viene memorizzata. USB Folder 1 Folder 2 Folder 3 01-Title1.mp3 Foto Visualizzare/nascondere la visualizzazione delle opzioni. Musica Film Foto Film USB Play Lista 01-Title1.mp3 03-Title3.mp3 Folder 1 Folder 2 Folder 3 Picture1.jpg Picture2.jpg Picture3.jpg Picture4.jpg Picture5.jpg 05-Title5.mp3 02-Title2.mp3 03-Title3.mp3 04-Title4.mp3 05-Title5.mp3 Immagine 1024X768 1/54 S Musica Ruotare l'immagine verso sinistra/destra di 90°. Terminare la visualizzazione delle foto. Picture1.jpg TEXT Film/Musica X Slide Show Tempo: 3sec 0:00:00 1/8 TEXT Foto/Film Schermo off/on Elimina Selezionare titolo/traccia nella colonna sinistra Lista. Tasto verde Impostare la velocità dello Slide Show 3/5/8 s. Tasto verde Aggiungere titolo/traccia selezionata alla Playlist. Tasto giallo Impostare la modalità Zoom. Con spostare la sezione d'immagine. Muovere la barra di selezione nella colonna destra Playlist sulla prima voce. Play Avviare lo Slide Show. Play Avviare/continuare la riproduzione. Premere ripetutamente per visualizzare le informazioni registrate nel file MP3 (metadati/tags). Requisiti per file audio • Frequenza di campionamento (sampling): 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA). • Bit rate: 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA). • Numero di file: max 999. • Estensione dei file: ".mp3" / ".wma". Pause Arrestare/continuare lo Slide Show. Chiudere lo Slide Show. Requisiti per file fotografici • Larghezza pixel max: 2760 x 2048 pixel • Numero di file: max 999. • Estensione dei file: ".jpg" 25 - Riproduzione di iPod È possibile collegare il proprio iPod all'AudioVision per ascoltare la musica con un'alta qualità. Utilizzare a tale scopo il cavo iPod in dotazione. Collegare l'iPod II Album S Realizzare il collegamento dell'iPod all'AudioVision (pag. 13), inserendo la spina piatta del cavo iPod nella presa iPod (24pin) sul retro dell'AudioVision (pag. 6). La freccia della spina deve essere rivolta verso l'alto. Inserire l'altra estremità del cavo iPod nel collegamento Dock dell'iPod. Album 1 Album 2 Album 3 Album 4 Album 5 Album 6 Selezionare il titolo desiderato. Confermare con OK . X Uso dell'iPod Album Accendere l'iPod. Premere ripetutamente finché non compare IPOD sul display dell'AudioVision. Selezionare l'opzione desiderata, ad es. Album. Confermare con OK . II IPOD Selezionare l'album desiderato. S Album Generi Canzoni Compositore Confermare con OK . 00:30 04:12 Passo indietro nel menu. ➠ Per comandare le funzioni dell'iPod consultare il capitolo "Riproduzione generale" (pag. 21). Playlist Artisti - 26 Esecuzione in corso 01/15 Traccia Artist Avvertenze per l'uso dell'iPod • A seconda della versione del software è possibile che l'iPod non possa essere comandato mediante il sistema. Si consiglia di aggiornare il software del proprio iPod con la versione più recente. • La compatibilità con l'iPod può variare a seconda del modello. • A seconda dell'iPod si possono verificare anomalie. • Procedere con cautela e senza sforzare quando si inserisce e si maneggia l'iPod per non danneggiare il sensibile collegamento a spina. • Il tasto MENU nella modalità iPod non funziona. Radio FM L'AudioVision consente di ricevere emittenti radio FM. L'apparecchio può memorizzare fino a 40 stazioni. Se la stazione invia informazioni supplementari via RDS, queste possono essere viste sul display dell'AudioVision. Impostazione della radio Collegare l'AudioVision tramite la presa ANTENNA FM (pag. 6) e il cavo antenna in dotazione con una presa per antenna FM (pag. 11). Modifica della lista delle emittenti L'ordine della lista delle emittenti può essere modificato in qualsiasi momento. Ciò consente, ad esempio, di spostare al posto 1 della lista la propria emittente preferita. In questo modo l'emittente che era memorizzata nel posto di programma 1, verrà sovrascritta. P+ / P- Selezionare il numero della stazione desiderata. Impostare il telecomando dell'AudioVision per l'uso della radio FM premendo il tasto AUDIO a lungo. Premere il tasto: lo schermo lampeggia. Premere il tasto blu > per 5 s.: viene avviata la ricerca automatica delle emittenti. P+ / P- Selezionare il nuovo numero della stazione desiderata. L'AudioVision esplora tutta la gamma di frequenze per individuare le stazioni ricevibili e memorizzarle nella lista delle emittenti. La procedura richiede del tempo. Uso della radio P+ / P- Selezionare la stazione su/giù. Immettere il numero a due cifre della stazione. Premere il tasto: la stazione desiderata viene memorizzata. ➠ Salvare l'emittente in un altro posto, prima di sovrascriverla con un'altra emittente. ➠ La modalità radio FM non è possibile con l’istallazione a scomparsa (pagina 15). Breve: feintuning in avanti; Lungo: ricerca in avanti. Breve: feintuning indietro; Lungo: ricerca indietro. Selezionare Stereo/Mono PS PTY RT CT Premere ripetutamente: selezionare schermo RDS . Nome della stazione Tipo di programma Messaggi di testo Tempo stazione V+ / V- Volume più alto/più basso. Suono on/off. Selezionare la modalità Suono (elaborazione dei segnali audio mediante l'AudioVision) - vedere pag. 18 e pag. 23. 27 - Altre funzioni Ambiente Sleep Timer Protezione dell'ambiente Con lo Sleep Timer è possibile impostare lo spegnimento automatico dell'AudioVision dopo un determinato intervallo di tempo. Premere il tasto. Sul display compare: SLEEP 180. Ogni volta che si preme il tasto l'intervallo di tempo fino allo spegnimento automatico si riduce in passi predefiniti. Per disattivare nuovamente lo Sleep Timer, premere ripetutamente il tasto , finché sul normale display non compare . Selezione della fonte L'AudioVision consente anche di riprodurre il suono di apparecchi esterni collegati. Premere il tasto. Sul display compare: TV-IN. Ogni volta che si preme il tasto viene selezionato in successione l'ingresso TV-IN (COAXIAL IN) - Line IN1 (INPUT AUX R/L) - EURO AV. Impostazione del formato HDMI Per adattare in modo ottimale la qualità dell'immagine al proprio apparecchio TV, è possibile impostare la risoluzione video dell'AudioVision utilizzando la presa HDMI OUT. Premere il tasto. Ogni volta che si preme si modifica la risoluzione tra 576p, 720p, 1080 i e 1080p in successione, sempre che la funzione sia supportata dall'apparecchio TV collegato. - 28 Imballaggio e scatola Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che ritira l'imballaggio presso il rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia, consigliamo di conservare la scatola originale e il materiale d'imballaggio in modo che l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale in caso di necessità. L'apparecchio INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Batterie del telecomando Le batterie in dotazione non contengono materiali nocivi come cadmio, piombo e mercurio. Le batterie esauste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare le batterie esauste negli appositi raccoglitori gratuiti. Eliminazione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non funziona. Cavo di rete non inserito. Inserire il cavo di rete nella presa 220-240 V 50/60 Hz. Nessuna immagine L'apparecchio non è collegato correttamente. Effettuare i collegamenti come illustrato nella figura a pag. 11-13. L'apparecchio TV non è impostato per la ricezione Sul televisore selezionare la posizione di programma AV di segnali DVD. corretta. Nessun suono. Il cavo video non è collegato correttamente. Controllare che entrambe le spine del cavo siano correttamente inserite nelle prese. Collegamenti errati dei cavi in ingresso o in uscita. Collegare correttamente i cavi (pag. 11). Se il problema persiste, i cavi possono essere difettosi. Il volume è regolato al minimo. Aumentare il volume. Il suono è disattivato. oppure V + sul telecomando per riattivare Premere il tasto l'audio, quindi regolare il volume. In caso di cambio di programma TV da stazioni La fonte audio esterna è collegata tramite TV IN Nell'apparecchio TV impostare l'uscita audio digitale (negli analogiche, si percepisce un disturbo legato alla (COAXIAL IN), ma l'uscita audio digitale TV non è apparecchi TV Loewe vedere sotto Componenti audio - HiFi/ commutazione. ancora attiva. Amplificatore AV). La fonte audio esterna è collegata tramite EURO AV. Collegare la fonte audio esterna mediante LINE IN 1 (INPUT AUX R/L). Impossibile riprodurre il disco inserito. Codice Area del disco errato. L'Europa si trova all'interno del codice regionale DVD 2. I DVD che si acquistano in Europa sono impostati su questo codice area. DVD con codici area diversi non possono essere riprodotti. Il disco è sporco. Pulire il disco. Non è possibile riprodurre un file multimediale visualizzato. Il formato del file non è supportato (pag. 31). Convertire il file su un computer con un programma di conversione in un formato supportato. Nessuna ricezione radio. L'antenna FM non è correttamente orientata o Verificare il collegamento dell'antenna e, all'occorrenza, collegata. orientare nuovamente l'antenna. Se necessario, collegare un'antenna esterna. L'intensità del segnale delle emittenti radio è troppo Sintonizzare manualmente le emittenti e commutare su mono. bassa. L'apparecchio non funziona correttamente. Il telecomando non funziona correttamente. Estrarre il connettore dalla presa di corrente e reinserirlo dopo circa 30 secondi. Il software del televisore Loewe non è compatibile con l'AudioVision. Rivolgersi al proprio rivenditore. Le batterie del telecomando sono esaurite. Sostituire le batterie esaurite con altre nuove. 29 - Glossario C CEC: Abbreviazione per Consumer Electronics Control. Negli apparecchi dell'elettronica d'intrattenimento il CEC mette a disposizione funzioni di controllo che riguardano più componenti (ad es. System Standby, One Touch Play). Il CEC in Loewe viene anche definito come Digital Link HD. Cavo Cinch: cavo per la trasmissione di suono o immagini. COMPONENT OUT: collegamento mediante il quale il segnale video viene trasmesso mediante tre collegamenti Cinch separati. È composto dal segnale di luminosità "Y" e dai segnali di differenza dei colori "Pb" e "Pr". YPbPr è la versione analogica originale del digitale YCbCr, nel quale sono tra l'altro codificati per colore i dati video registrati sul DVD e per il DVB i dati video trasmessi mediante satellite, cavo o antenna. D Digital Link HD: sistema per il comando di apparecchi attraverso il collegamento HDMI del televisore Loewe in caso di installazione nascosta. Dolby Digital: suono multicanale digitale. Dolby Pro Logic: suono multicanale analogico. DRM: Digital Rights Management (termine inglese traducibile con Gestione digitale dei diritti). Procedimento per il controllo di dati protetti da diritti d'autore. Per il corretto funzionamento, oltre a un apparecchio idoneo per il DRM, i contenuti protetti da DRM richiedono anche che si possieda una licenza fornita dall'offerente (a pagamento). DTS: suono multicanale digitale. DVD: abbreviazione di Digital Video Disc e in seguito di Digital Versatile Disc (in inglese, disco digitale versatile). E Presa Euro AV: interfaccia per il collegamento di apparecchi video a un televisore. Questa presa viene definita anche presa SCART. F FM: Frequenz Modulation - Modulazione di frequenza, definizione per la radio analogica a onde ultracorte (UKW). H HDMI: High Definition Multimedia Interface, una nuova interfaccia per la trasmissione completamente digitale di dati audio e video. I ID3-Tags: informazioni supplementari per i file MP3. Qui possono tra l'altro essere memorizzati dati relativi all'interprete del motivo, alla traccia, all'album e alla copertina dell'album. L'elaborazione di tali dati avviene sul PC per mezzo dell'editor ID3-Tag. iPod: lettore digitale portatile Apple. - 30 J JPEG/JPG: Joint Photographic Experts Group è un gruppo che ha sviluppato un procedimento standardizzato per la compressione di immagini digitali. Questo procedimento JPEG (nella forma breve JPG), denominato così dagli sviluppatori, è un formato grafico ampiamente diffuso per le fotografie. M MPEG: procedura di compressione digitale per video. Mono: suono a un canale. MP3: formato dati per file audio compressi. N NTSC: norma cromatica americana. P PAL: norma cromatica europea. PCM: Puls Code Modulation per suono digitale. Progressive Scan: tecnica per la costruzione delle immagini con fotogrammi interi, per una raffigurazione priva di sfarfallio. R RDS: Radio Data System - permette la trasmissione di informazioni, sotto forma di testo, che accompagnano le trasmissioni radio FM. RGB: segnale di colore rosso, verde e blu. S Stereo: suono a due canali. T Tuner: termine inglese per ricevitore. U USB: Universal Serial Bus. Sistema bus seriale per il collegamento di apparecchi esterni (lettore schede USB, chiavetta USB). W WMA: abbreviazione di Windows Media Audio, formato dati audio Microsoft. Come per i file MP3, anche qui il contenuto è compresso. Y Ycc/Ypp: codici cromatici nei Set-Top-Box. YCbCr: modello di colore digitale, vedere COMPONENT OUT. YPbPr: modello di colore analogico, vedere COMPONENT OUT. Dati tecnici Generalità Impressum Dati elettrici Alimentazione elettrica Potenza assorbita durante il funzionamento: Interfacce INPUT AUX R/L OUTPUT AUX R/L COAXIAL IN COAXIAL OUT OUTPUT COMPONENT HDMI OUT EURO AV VIDEO OUT ANTENNA FM Cuffia presa jack 3,5 mm USB iPod (24pin) AUDIO-LINK Riproduzione Formati riproduzione Standard Video Standard audio AC 220 - 240V, 50/60 Hz 70 W Standby: < 1 W analog., stereo 1 V, 10 kOhm, presa RCA analog., stereo 1 V, 10 kOhm, presa RCA SPDIF, 44,1/48/64/88,2/96 kHz, presa RCA Coaxial 44,1 kHz, presa RCA (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ohm, presa RCA x 3 tipo A, 19 Pin, LVDS digitale, V1.3 1.0 Vp-p, 75Ohm, RGB/FBAS, SCART presa RCA x 1 (FBAS) 0,7 V (p-p) ingresso antenna FM, 75 Ohm 2 V 2.0, tipo A spina piatta per iPod a 26 poli D-SUB, Loewe System DVD Video DVD+/-R, DVD+/-RW (Video Mode), CD, CD-R, CD-RW TV Standard PAL / NTSC Formato immagine 16:9, Letterbox 4:3, Pan & Scan 4:3 Dolby Digital (AC-3), Dolby Prologic II, DTS, MPEG, PCM Formato le supportati Audio Foto Video MP3, WMA (senza DRM) JPEG DivX Radio Tipi Gamma FM Memoria per PLL, RDS 87,5 - 108,0 MHz 40 stazioni Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a Kronach. Industriestraße 11, 96317 Kronach Telefono: + 49 (0)9261 / 99-0 Fax: + 49 (0)9261 / 99-500 E-mail: [email protected] Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243 N. part. I.V.A.: DE 193216550 Numero di registrazione WEEE: DE 41359413 Data redazione 07.10. 6. edizione © Loewe Opta GmbH, Kronach Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati. I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza preavviso. Diritti di proprietà Prodotto dietro licenza Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il logo "doppia D" sono marchi registrati di Dolby Laboratories. "DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi registrati di Digital Theater Systems Inc. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI licensing LLC. L'apparecchio è certificato DivX per la riproduzione di video DivX. Dichiarazione del costruttore Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M. Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548. Fabbricatore: Distributore: Made in Germany Loewe Opta GmbH Industriestr. 11 D-96317 Kronach Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I-37135 Verona (VR) ✄ Art.Nr. 69202 L/T00 5 °C - 35 °C 30% - 85% (niente condensa) 430 x 73 x 303 mm (larg. x alt. x prof.) 3,7 kg Il n um tiv ero a l di blo a pa cod c ss ice un co. C wor 21 luo on d e 049 go serv qu 9 sic are ind disa uro in i il t. AudioVision Temperatura di esercizio Umidità Dimensioni (ca.) Peso 31 - Elenco codici lingua Elenco dei codici Paesi Immettere il codice corrispondente per le prime impostazioni di "Linguaggio Audio", "Sottotitoli Disco" e/o "Menu Disco" (pag. 16). Immettere il codice corrispondente per la prima impostazione di "Codice Area" (pag. 19). Afar Afrikaans Albanese Amharico Arabo Armeno Azerbaigiano Assamese Aymara Baschkirio Basco Bengali, Bangla Dzongkha Bihari Bretone Bulgaro Cinese Danese Tedesco Inglese Esperanto Estone Faroerese Fijano Finlandese Francese Frisone Galiziano Georgiano Greco Groenlandese Guarani Gujarati Haussa Ebraico Hindi Indonesiano Interlingua Irlandese Islandese Italiano Javanese Jiddish Canadese Kazaco Kaschmir Kirgiso Coreano Croato Curdo Laotiano Latino Lettone Lingala Litauno Malgascio Malese Malajalam - 32 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6590 6583 6588 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 9072 6865 6869 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7378 7365 7165 7383 7384 7487 7473 7578 7575 7583 7589 7579 7282 7585 7679 7665 7686 7678 7684 7771 7783 7776 Maori Marathi Macedone Moldavo Mongolo Myanmar Nauru Nepalese Olandese Norvegese Oriya Pandschabi Paschtu Persiano Polacco Portoghese Quechua Retoromano Rumeno Russo Samoano Sanscrito Scozzese (Gaelico) Svedese Serbo Serbo-croato Shona Sindhi Cingalese Slovacco Sloveno Spagnolo Sudanese Swahili Tagico Tagalog Tamil Telugu Thai Tongalese Ceco Turco Turcomanno Twi Ucraino Ungherese Urdu Uzbeco Vietnamese Volapük Gallese Bielorusso Wolof Xhosa Yoruba Zulu 7773 7782 7775 7779 7778 7789 7865 7869 7876 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8386 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8471 8476 8465 8469 8472 8479 6783 8482 8475 8487 8575 7285 8582 8590 8673 8679 6789 6669 8779 8872 8979 9085 Afghanistan Egitto Antille Argentina Etiopia Australia Belgio Bhutan Bolivia Brasile Cile Cina Costa Rica Danimarca Germania Ecuador El Salvador Fiji Finlandia Francia Grecia Groenlandia Gran Bretagna Hongkong India Indonesia Israele Italia Giamaica Giappone Cambogia Canada Kenia Columbia Croazia Kuwait Libia Lussemburgo Malaysia Maldive Marocco Messico Monaco Mongolia Nepal Nuova Zelanda Paesi Bassi Nigeria Norvegia Oman Austria Pakistan Panama Paraguay Filippine Polonia Portogallo Repubblica Ceca AF EG AN AR ET AU BE BT BO BR CL CN CR DK DE EC SV FJ FI FR GR GL GB HK IN ID IL IT JM JP KH CA KE CO HR KW LY LU MY MV MA MX MC MN NP NZ NL NG NO OM AT PK PA PY PH PL PT CZ Republica del Congo CG Repubblica di Slovenia SK Romania RO Federazione russa RU Arabia Saudita SA Svezia SE Svizzera CH Senegal SN Zimbawe ZW Singapore SG Slovenia SI Spagna ES Sri Lanka LK Sudafrica ZA Corea del Sud KR Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Ungheria HU Uruguay UY USA US Uzbekistan UZ Vietnam VN Service Loewe Austria GmbH Parkring 12 1010 Wien, Österreich Tel +43 - 1 22 88 633 - 0 Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Email: [email protected] International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email: mail@international dynamics.com.au Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email: [email protected] Darlington Service Kn. Klementina Street, bl. 193 1618 Soa, Bulgaria Tel +359 - 2 955 63 99 Fax +359 - 2 955 63 99 Email: [email protected] Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email: [email protected] HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. 121 Prodromos Str., P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email: savvas@hadjikyriakos. com.cy BASYS CS SPOL. S.R.O Sodomkova 8/1478 10200 Praha 10 - Hostivar, esko Tel +420 2 34 70 67 00 Fax +420 2 34 70 67 01 Email: [email protected] Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email: [email protected] EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A. 321 Mesogion Av. 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Tel +30 - 210 672 12 00 Fax +30 - 210 674 02 04 Email: [email protected] Kjaerulff1 Development A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email: [email protected] Basys Magyarorszagi KFT Tó park u.9. 2045 Törökbálint, Magyar Tel +36 - 2341 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email: [email protected] Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email: [email protected] Plug&Play Bednjanska 8, 10000 Zagreb Hrvatska (Kroatia) Tel +385 1 4929 683 Fax +385 1 4929 682 Email: [email protected] TEDRA TRADING OY Kuusemetsa 3 Saue 76506, Estonia Tel +372 - 50 14 817 Fax +372 - 67 09 611 Email: [email protected] Loewe Opta France SAS 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email: [email protected] Karevox Oy Museokatu 36 00100 Helsinki, Finland Tel +358 - 9 44 56 33 Fax +358 - 9 44 56 13 Email: kare@haloradio. Loewe UK Limited Century Court, Riverside Way Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire KA11 5DJ, UK Tel +44 - 1294 315 000 Fax +44 - 1294 315 001 Email: [email protected] A Cappella Ausros Vartu 5, Pasazo skg. 01129 Vilnius, Lithuania Tel +370 - 52 12 22 96 Fax +370 - 52 62 66 81 Email: [email protected] Avitech Co. SRL 1/II Pipera Tunari St. 007190 Voluntari, Ilfov, Romania Tel +40 - 21 200 64 64 Fax +40 - 21 200 64 65 Email: [email protected] DONEO CO. LTD 34/36 Danny Cremona Street Hamrun, HMR02, Malta Tel +356 - 21 - 22 53 81 Fax +356 - 21 - 23 07 35 Email: [email protected] Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email: [email protected] SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email: [email protected] Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 200 39 Malmø, Sverige Tel +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email: [email protected] Loewe Italiana S.r.L. Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel +39 - 045 82 51 611 Fax +39 - 045 82 51 622 Email: [email protected] PCE. PREMIUM CONSUMER ELECTRONICS as Ostre Kullerod 5 3241 Sandefjord, Norge Tel +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email: [email protected] BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel + 421 2 49 10 66 18 Fax + 421 2 49 10 66 33 Email: [email protected] Clear electronic entertainment (2009) Ltd 13 Noah Mozes St. Agish Ravad Building Tel Aviv 67442, Israel Tel +972 - 3 - 6091100 Fax +972 - 3 - 6961795 Email: [email protected] International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel +64 9 379 0179 Fax +64 9 379 0279 Email: enquiries@international dynamics.co.nz Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park, City West Dublin 24, Republic of Ireland Tel +353-1-4666700 Fax +353-1-4666708 Email: [email protected] Mayro Magnetics Portugal, Lda. Rua Professor Henrique de Barros Edifício Sagres, 2º. C 2685-338 Prior Velho, Portugal Tel +351 - 21 942 78 30 Fax +351 - 21 942 78 30 Email: [email protected] SALEM AGENCIES & SERVICES CO. Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah Kingdom of Saudi Arabia Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666 Fax +966 (2) 660 7864 Email: [email protected] DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email: [email protected] ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic. Ltd. Sti. Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email: [email protected] Dubai Audio Center P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road Dubai, UAE Tel +971 - 4 343 14 41 Fax +971 - 4 343 77 48 Email: [email protected] THE SOUNDLAB (PTY) LTD P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email: [email protected] © by Loewe Opta 200110 33