Manuale d`uso Audio

Transcript

Manuale d`uso Audio
Manuale d'uso
Audio
233–33998
AudioVision
Brevi istruzioni
Preparazione
Menu Titoli
Uso della TV
Menu Disco (DVD)
Scorrere le pagine
premere a lungo
Uso di AudioVision
premere brevemente
Accensione/spegnimento apparecchio
Ripetere
Inserimento disco
Schermo off/on
Tasto sull'apparecchio
– Inserimento disco –
(premere ripetutamente)
Zoom
(premere ripetutamente)
Modalità
DVD/CD - USB - iPod
Selezionare la modalità
(premere ripetutamente)
Selezionare il tipo di contenuto
Musica - Foto - Video
(premere ripetutamente)
Suono
Volume
(premere ripetutamente)
Riproduzione
Riproduzione
Pausa
Stop (continua)
Premere ripetutamente Ricerca emittenti
Selezione stazione su/giù
premere a lungo
P+/-
Feintuning in avanti
(premere a lungo)
Feintuning indietro
(premere a lungo)
Ricerca in avanti
(premere a lungo)
Ricerca indietro
(premere a lungo)
Selezione schermo RDS/MHz
(premere a lungo)
Mono/Stereo
Stop
iPod
Ricerca in avanti
(premere ripetutamente)
Ricerca indietro
(premere ripetutamente)
Rallentatore
premere a lungo
Selezione stazione
Suono on/off
Singola immagine
Uso di radio-AudioVision
V+/-
Modalità Suono
Capitolo successivo/precedente
Radio
P+/-
Selezionare la modalità
(premere ripetutamente)
Selezionare funzione
(premere ripetutamente)
-DVD/CD - USB - iPod
OK
Riproduzione
/
(premere ripetutamente)
Dettagli (file multimediali)
-2
Si prega di ripiegare questa pagina di copertina.
Telecomando Assist – Uso dell'AudioVision
Suono on/off
Spia LED della modalità operativa attuale
Commutazione per il comando del TV
Comando dell'apparecchio impostato, ad es. DVD-Recorder
(Pag. 28)........................................................ Sleep Timer
(Pag. 27)..........................................RADIO: Mono/Stereo
Formato immagine TV
Accensione/spegnimento in modalità standby (Pag. 14)
Comando dell'apparecchio impostato, ad es. AudioVision
AudioVision in breve: CD/DVD/USB/iPod; lungo: Radio FM
Comandi dell'apparecchio impostato, ad es. Blutech Vision
Impostazioni personali del suono...................... (Pag. 23)
Modalità suono
MENU: immettere numeri o lettere
RADIO: Selezionare l'emittente
MENU: immettere numeri o lettere
DISCO: Ripeti; RADIO: modalità RDS/MHz
DISCO: menu del DVD inserito; FILE: tipo di contenuti multimediali
(Pag. 16).................................................Menu principale
Volume
Conferma/richiamo
Selezionare la fonte .......................................... (Pag. 28)
Selezionare la modalità..................................... (Pag. 24)
Menu Info ........................................................ (Pag. 22)
Nascondere la visualizzazione del Menu ........... (Pag. 16)
DISCO: selezione titolo su/giù ........................... (Pag. 22)
RADIO: selezione stazione su/giù ...................... (Pag. 27)
selezione/impostazione
RADIO: Selezione emittente su/giù
Impostazioni modalità Suono
(Pag. 22)....... Tasto colore verde: Selezione titolo/capitolo
(Pag. 23)............... Tasto colore rosso: Angolo telecamera
Tasto colorato giallo: Zoom .................................... (Pag. 23)
RADIO: lungo: Ricerca emittenti
DISCO: Indietro veloce
RADIO: breve: feintuning indietro; lungo: ricerca indietro
DISCO: risoluzione HDMI
(Pag. 27)........RADIO: Modifica della lista delle emittenti
Pausa
DISCO: Riproduzione
DISCO: Avanti veloce
RADIO: breve: feintuning in avanti; lungo: ricerca in avanti
Stop
3-
Indice analitico
A
Accensione/spegnimento 14, 15
Ambiente 9
Angolo 23
Avanti veloce 21
B
Brevi istruzioni 2
C
Cablaggio 11
Cablaggio Audiovision (altri apparecchi TV) 12
Canali audio 22
Capitolo 22
Codice di registrazione DivX 19
Codice regionale 20
Codici Area 19
Collegamento 11, 12, 13, 20
D
Dati elettrici 31
Dati tecnici 31
Digital Link HD (HDMI CEC) 15
Diritti di proprietà 31
Dischi riproducibili 20
Dotazione 8
DRC 18
E
Elenco codici lingua 32
Elenco dei codici Paesi 32
Eliminazione dei guasti 29
Espansioni opzionali 8
Espulsione del disco 20
F
Fermo immagine 21
File audio 25
File fotograci 25
File video 24
Formati audio digitali 22
Formato audio digitale 18
Formato le supportati 31
Formato HDMI 28
Formato immagine 17
Funzioni suono 14
G
Glossario 30
H
HDMI CEC 15
-4
I
Immagine per immagine 21
Impostazione del telecomando Assist 14
Impressum 31
Indietro veloce 21
Input TV 18
Inserimento dei dischi 20
Installazione 8, 10
Installazione nascosta 8
iPod 26
L
Lingua del lm 22
Lingua menu 16
Lingue del disco 16
M
Maneggiare i dischi 20
Manuale d'uso 9
Memorizzazione delle ultime impostazioni del
disco 23
Menu Audio 18
Menu Blocco 19
Menu del disco 23
Menu principale 16
Menu Schermo 17
Messa in funzione 14, 15
Modalità display 17
Modalità notturna 18
Modalità operativa 24
Modalità suono 23
Modica della lista delle emittenti 27
N
Navigazione nel menu 16
P
Password 19
Possibilità di collegamento 7
Preamplicatore 18
Prestazioni 7
Pulizia 9
R
Radio FM 27
Rallentatore 21
Requisiti 20
Restrizione 19
Rete elettrica 15
Ricerca 21
Ripetizione 21
Riproduzione 21
Riproduzione del disco 22
Risoluzione 28
Ritardo audio 18
S
Selezione della fonte 28
Selezione del titolo 22
Selez. uscita TV 17
Service 33
Setup degli altoparlanti 18
Sicurezza 9
Simboli 20
Sleep Timer 28
Smaltimento 9
Sottotitoli 22
Sottotitoli DivX 24
SPDIF Out 18
Stand Alone 13
T
Tasti apparecchio 14
Tasto DVD 14
Tasto REC 14
Tasto TV 14
Telecomando 3, 14
Tempo 22
Tipo di contenuti multimediali 24
U
Uso conforme 9
Uso degli apparecchi Loewe 14
Uso della radio 27
Uso dell'USB 24
V
Vista frontale/vista posteriore 6
Vocal 18
Z
Zoom 23
Indice
Brevi istruzioni................................................................. 2
Telecomando Assist – Uso dell'AudioVision ..................... 3
Vista frontale/vista posteriore ......................................... 6
Prestazioni ....................................................................... 7
Benvenuti.........................................................................8
Dotazione .....................................................................................................8
Espansioni opzionali .....................................................................................8
Installazione .................................................................................................8
Per la vostra sicurezza ...................................................................................9
Protezione dell'ambiente ..............................................................................9
Informazioni sul manuale d'uso ....................................................................9
Installazione ..................................................................10
Proposta di soluzione di installazione: 5.1 Audio System .............................10
Proposta di soluzione di installazione: Stereo Audio System ........................10
Collegamento ................................................................. 11
Cablaggio AudioVision (dallo chassis L271x) - Sistema integrato ................ 11
Cablaggio AudioVision (altri apparecchi TV) ................................................12
AudioVision come soluzione Stand Alone ....................................................13
Messa in funzione .......................................................... 14
Messa in funzione del telecomando Assist ..................................................14
Uso degli apparecchi Loewe........................................................................14
Collegamento alla rete di alimentazione .....................................................15
Accensione/spegnimento ............................................................................15
Digital Link HD............................................................................................15
Digital Link HD (HDMI CEC) ........................................................................15
Lingua menu...............................................................................................16
Menu principale..........................................................................................16
Navigazione nel menu ................................................................................16
Lingue del disco ..........................................................................................16
Menu Schermo............................................................................................17
Menu Audio ................................................................................................18
Menu Blocco ...............................................................................................19
Codice di registrazione DivX ........................................................................19
Riproduzione di DVD e CD .............................................20
Requisiti del sistema ...................................................................................20
Riproduzione di DVD video e CD audio .......................... 21
Riproduzione generale ................................................................................ 21
Riproduzione del disco ................................................................................22
Memorizzazione delle ultime impostazioni del disco ...................................23
Riproduzione di file multimediali................................... 24
File video ....................................................................................................24
Uso dell'USB ...............................................................................................24
File audio ....................................................................................................25
File fotografici.............................................................................................25
Riproduzione di iPod ..................................................... 26
Collegare l'iPod ...........................................................................................26
Uso dell'iPod...............................................................................................26
Radio FM ....................................................................... 27
Impostazione della radio .............................................................................27
Uso della radio............................................................................................27
Modifica della lista delle emittenti ..............................................................27
Altre funzioni .................................................................28
Sleep Timer .................................................................................................28
Selezione della fonte ...................................................................................28
Impostazione del formato HDMI .................................................................28
Eliminazione dei guasti .................................................. 29
Glossario ........................................................................30
Dati tecnici..................................................................... 31
Elenco codici lingua ...................................................... 32
Elenco dei codici Paesi ................................................... 32
Service ........................................................................... 33
5-
Vista frontale/vista posteriore
Accensione
Spegnimento in standby
Apertura / chiusura del cassetto disco
Selezione fonte
Display
Lettore CD/DVD
Cassetto disco
Presa cufa
Presa USB
Spia di funzionamento
COAXIAL IN
(ingresso digitale suono)
Cavo di rete
-6
AUDIO LINK
OUTPUT
AUX L/R
(uscita analogica
suono stereo L/R)
Riproduzione/
Pausa Stop
Sportello anteriore (aperto) Unità di ricezione IR
ANTENNA FM
(antenna radio FM)
COAXIAL
OUT
(uscita suono
digitale)
iPod
(24pin)
Indietro Avanti veloce
veloce
INPUT AUX R/L
(ingresso analogico
suono stereo L/R)
EURO AV
(SCART)
Volume
VIDEO OUT
(Selez. uscita TV)
OUTPUT
COMPONENT
(Selez. uscita
TV componenti)
HDMI VIDEO
OUT
(Uscita HDMI)
Prestazioni
Il Loewe AudioVision è una soluzione comoda per utilizzare tutta una gamma di
contenuti multimediali. Riproduce CD e DVD e riceve segnali radio FM mediante
antenna o cavo. Si possono utilizzare anche file musicali digitali memorizzati su
chiavette USB e da DID di dati, come pure sull'iPod.
Possibilità di collegamento
USB 2.0
HDMI OUT (uscita HDMI)
VIDEO OUT (uscita TV)
OUTPUT COMPONENT (Selez. uscita TV componenti)
EURO AV (SCART)
INPUT AUX L/R (ingresso analogico suono stereo L/R)
COAXIAL IN (ingresso digitale suono)
OUTPUT AUX L/R (uscita analogica suono stereo L/R)
COAXIAL OUT (uscita digitale suono)
Cuffia 3,5 mm stereo
ANTENNA FM (antenna radio FM 75 Ohm)
AUDIO LINK
iPod
Lettore CD/DVD
Riproduzione di dischi CD-R e CD-RW
Riproduzione di DVD video, DVD-ROM e DVD-RW
DVD Upscaling (720p/1080p)
Comando tramite i tasti dell'unità sull'apparecchio o sul telecomando Assist
Gestione contenuti multimediali
Visualizzazione di metadati ID3v1 e ID3v2
Creazione di playlists
Riproduzione musica
Riproduzione di file MP3, WMA, Audio
Riproduzione di playlist AudioVision
Ripetizione di titoli, tracce o directory
Riproduzione casuale
Riproduzione video
Riproduzione di file video DivX
Riproduzione di sottotitoli
Riproduzione di foto
Riproduzione di file fotografici JPEG
Diashow
Radio FM
Radio FM con schermo RDS
Memoria per 40 stazioni radio
Supporto iPod
iPod Docking Station
Riproduzione dell'audio
Comando mediante telecomando Assist
Ricarica batteria dell'iPod
Impiego con altri componenti dell'impianto Loewe
Collegamento di apparecchi TV flat Loewe mediante Digital Link HD (HDMI CEC)
(dallo chassis L271x - event. necessario un aggiornamento software dell'apparecchio TV) e comando con un unico telecomando Assist - anche con installazione
nascosta dell'AudioVision.
Collegamento di componenti audio Loewe mediante Audio Link
7-
Benvenuti
Grazie
per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri
clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia,
design e semplicità di utilizzo. E ciò si intende valido nella stessa misura per TV,
DVD, video, sistemi audio e accessori. A questo proposito, sia la tecnologia sia il
design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità
in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode
recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità
elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Dotazione
•
•
•
•
•
•
•
AudioVision
Telecomando Assist con 2 batterie
Cavo per iPod
Cavo antenna FM
Cavo HDMI
Cavo SCART
Il presente manuale d'uso
Espansioni opzionali
• Cavo adattatore per il canale centrale n. 009-70784.001
• Apparecchio TV Loewe con ingresso HDMI (dallo chassis L271x,
software V9.5)
• Loewe Individual Sound Sub Woofer/Highline
• Altoparlanti Loewe Individual Sound
Installazione
• Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
• Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con
esposizione diretta al sole.
• In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare almeno
2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare senza
ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire le aperture necessarie
per il raffreddamento dell'apparecchio.
• È possibile che la riproduzione di immagini e suoni di un televisore, un riproduttore o una radio collocati nelle vicinanze sia distorta. In questo caso,
non installare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di questi apparecchi.
• Collocare l'apparecchio in modo che il segnale a infrarossi del telecomando
possa raggiungere senza ostacoli il display (oppure, se non è possibile, vedere
"Digital Link HD (HDMI CEC)" pag. 15).
• Non collocare fonti di luce artificiale intense davanti all'apparecchio. La
ricezione degli infrarossi potrebbe esserne compromessa.
• Tensioni errate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio deve
essere collegato soltanto a una rete di alimentazione di corrente con tensione
e frequenza corrispondenti ai valori indicati sulla targhetta di fabbricazione.
• In caso di maltempo, staccare la spina. Le sovratensioni causate dai fulmini
possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica.
• È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze prolungate.
• La spina deve essere facilmente accessibile per poter scollegare l’apparecchio
dalla rete in qualsiasi momento.
• Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete
non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato
o esposto all'azione di sostanze chimiche; questo vale, del resto, anche per
l'intero apparecchio. Un cavo di rete il cui isolamento è danneggiato potrebbe
causare scosse elettriche e costituisce un pericolo di incendio.
• Per estrarre il connettore dalla presa di rete non tirarlo per il cavo, ma per il
corpo in plastica. I cavi della spina potrebbero danneggiarsi e provocare un
cortocircuito in occasione del successivo inserimento.
Leggere con attenzione e rispettare anche le avvertenze di sicurezza riportate
nelle pagine seguenti.
-8
Per la vostra sicurezza
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo
di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
Conservare accuratamente le avvertenze di sicurezza.
Uso conforme e condizioni ambientali
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla trasmissione e alla riproduzione di segnali video e audio. Esso è stato progettato per locali a uso abitativo e
ufficio e non deve essere messo in funzione in ambienti con un elevato grado di
umidità(ad es. il bagno o la sauna) o un'elevata concentrazione di polvere (ad
es. nelle officine).
La garanzia copre l'utilizzo conforme dell'apparecchio.
Qualora si utilizzi l'apparecchio all'aria aperta, proteggerlo dall'umidità (pioggia,
gocce e spruzzi d'acqua, rugiada).
L'umidità elevata e la concentrazione di polvere causano correnti di fuga nell'apparecchio che, a loro volta, possono causare pericolo di contatto con tensioni o
incendio.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato,
lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata
della condensa.
Prima di collegare o scollegare altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre
l'impianto (AudioVision, apparecchio TV ed eventualmente altri componenti
collegati).
Proteggere l'apparecchio da:
• liquidi e umidità
• gocce e spruzzi d'acqua
• urti e sollecitazioni meccaniche
• campi magnetici ed elettrici
• freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti oscillazioni di temperatura
• polvere
• copertura che impedisce la ventilazione
• interventi all'interno dell'apparecchio
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO NELL'APPARECCHIO NON
SONO PRESENTI COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI
DALL'UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE SOLO
A RIVENDITORI SPECIALIZZATI LOEWE.
Utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio
originali Loewe.
Sorveglianza
Non consentire ai bambini di maneggiare l'apparecchio senza supervisione..Non
consentire ai bambini di giocare nelle immediate vicinanze dell'apparecchio o del
televisore. Non utilizzare l'AudioVision senza supervisione. In caso di assenze
prolungate scollegare l'apparecchio dalla presa.
Pulizia
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito
(senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Informazioni sul manuale d'uso
Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al prodotto Loewe
AudioVision. Se non diversamente indicato, queste istruzioni fanno riferimento agli
elementi del telecomando Assist.
I paragrafi che iniziano col simbolo ➠ segnalano note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento corretto. I termini che si trovano nel menu o come dicitura
dell'apparecchio, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i
comandi necessari sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l'istruzione.
Le figure riportate in questo manuale d'uso servono solo come esempio. L'effettiva
visualizzazione, infatti, può essere diversa.
Non collocare candele accese o contenitori con liquidi, ad esempio vasi, sull'apparecchio.
Non coprire con giornali o coperte le aperture di aerazione. Fare attenzione anche
alla eventuale presenza di tendaggi, ecc.
9-
Installazione
Proposta di soluzione di installazione: 5.1 Audio System
Apparecchio Flat TV Loewe
Vista frontale
Altoparlanti
destro
Surround
Altoparlanti
sinistro
Vista frontale
Altoparlanti
sinistro
Surround
Altoparlanti
destro
Center
AudioVision
Sub Woofer
Individual Sound
Highline
Proposta di soluzione di installazione: Stereo Audio System
Apparecchio Flat TV Loewe
Vista frontale
Altoparlanti
sinistro
Vista frontale
Altoparlanti
destro
AudioVision
- 10
Collegamento
Cablaggio AudioVision (dallo chassis L271x)
- Sistema integrato
➠ Può essere necessario un aggiornamento del software del televisore Loewe.
Rivolgersi al proprio rivenditore.
R
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Con questa configurazione i segnali audio vengono comandati tramite l'apparecchio
TV Loewe. AudioVision serve come fonte audio e video.
Collegare con il cavo HDMI in dotazione la presa HDMI OUT dell'AudioVision
con una presa HDMI IN all'apparecchio TV.
Il collegamento a un apparecchio TV può essere instaurato con un cavo SCART
mediante la presa EURO AV (la qualità di suono/immagini e la funzionalità,
tuttavia, è limitata).
Collegare la presa ANTENNA FM mediante un cavo dell'antenna FM con una
presa per antenna.
Collegare il cavo dell'iPod Dock con la presa iPod (24pin).
Collegare mediante il cavo Audio Link la presa AUDIO LINK del televisore con
quella del Sub Woofer. Se la presa AUDIO-LINK nell'apparecchio TV Loewe non
è presente di fabbrica, informarsi presso il proprio rivenditore sulle possibilità di
integrazione.
Collegare il cavo di rete con una presa da 220-240V 50/60 Hz.
Sub Woofer Loewe
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
System connector
Cavo Audio Link
TV piatta Loewe (da L271x)
Cavo HDMI
AudioVision
Cavo di rete
Antenna FM
Cavo per iPod
11 -
Collegamento
Cablaggio AudioVision (altri apparecchi TV)
Sub Woofer Loewe
R
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Cavo AUDIO-LINK
Line IN
Audio Link
Con questa configurazione i segnali audio vengono comandati tramite l'AudioVision.
Collegare con il cavo HDMI in dotazione la presa HDMI OUT dell'AudioVision
con una delle prese HDMI IN dell'apparecchio TV.
Se l'apparecchio TV non disponesse di una presa HDMI IN, collegare le tre prese
OUTPUT COMPONENT dell'AudioVision con tre cavi Cinch con le prese COMPONENT IN dell'apparecchio TV.
Il collegamento a un apparecchio TV può anche essere effettuato con un cavo
SCART mediante la presa EURO AV.
Collegare la presa ANTENNA FM con il cavo dell'antenna FM con una presa per
antenna.
Collegare il cavo dell'iPod Dock con la presa iPod (24pin).
Collegare con il cavo Audio Link la presa AUDIO-LINK dell'AudioVision con
quella del Sub Woofer. Qualora si desiderasse riprodurre il canale Center attraverso l’apparecchio TV, è possibile utilizzare il cavo adattatore opzionale (codice
d'ordine 009-70784.001 – disponibile presso il proprio rivenditore specializzato).
Collegarlo con la presa AUDIO-LINK dell‘AudioVision e con il cavo AUDIO-LINK
di collegamento al subwoofer oltre che con la
presa Center-In dell’apparecchio TV.
Per poter riprodurre il suono dell'apparecchio
TV, ad es. la radio DVB, mediante l'AudioVision/il sistema Sub Woofer, instaurare
un collegamento audio tra l'apparecchio TV
e l'AudioVision. Utilizzare preferibilmente a
tale scopo un cavo audio Cinch digitale adatto
(optional) e collegarlo con la presa AUDIO
DIGITAL OUT dell'apparecchio TV e la presa
COAXIAL IN dell'AudioVision. In alternativa
è possibile collegare il segnale suono analogico
Cavo di rete
stereo dell'apparecchio TV mediante un collegamento Cinch stereo con le prese INPUT AUX R/L
all'AudioVision.
Collegare il cavo di rete con una presa da 220240V 50/60 Hz.
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
50
250.
System connector
Cavo adattatore
Cavo audio Cinch digitale
AudioVision
Antenna FM
Cavo per iPod
Canale centrale
Televisore
Cavo HDMI
- 12
180
Crossover Frequency
Collegamento
AudioVision come soluzione Stand Alone
Collegare la presa ANTENNA FM con il cavo dell'antenna FM con una presa per
antenna.
Se si desidera collegare una fonte audio analogica, utilizzare a tale scopo le prese
INPUT AUX L/R dell'AudioVision.
Il segnale audio analogico dell'AudioVision è presente nelle prese OUTPUT
AUX L/R.
Se si desidera collegare una fonte audio digitale utilizzare a tale scopo la presa
COAXIAL IN dell'AudioVision.
Il segnale audio digitale dell'AudioVision è presente nella presa COAXIAL OUT.
Collegare il cavo dell'iPod Dock con la presa iPod (24pin).
Collegare con il cavo Audio Link la presa AUDIO-LINK dell'AudioVision con
quella del Sub Woofer.
Collegare il cavo di rete con una presa da 220-240V 50/60 Hz.
Sub Woofer Loewe
R
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Cavo Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
System connector
AudioVision
Cavo di rete
Antenna FM
Cavo per iPod
13 -
Messa in funzione
Messa in funzione del telecomando Assist
Funzioni suono
È possibile impostare su quale apparecchio agiscono i tasti con le funzioni suono
(V+/-, Suono Off e Modalità Suono).
Premere il tasto dell'apparecchio TV e contemporaneamente il
tasto con il codice a una cifra della funzione riportato nella
lista per 5 s. finché la spia LED non lampeggia due volte.
Funzione
Per inserire o cambiare le batterie, premere sul punto dove è impressa la freccia.
Contemporaneamente, far scorrere il coperchio del vano batterie verso il basso e
rimuoverlo. Inserire le batterie del tipo alcalino/manganese LR 03 (AAA), facendo attenzione alla corretta posizione dei simboli + e –. Infine, reinserire il coperchio dal basso.
Impostazione del telecomando Assist
Altri apparecchi
Con il telecomando Assist è possibile comandare diversi apparecchi Loewe. I
tasti dell'apparecchio REC - DVD - AUDIO possono essere impostati a tale scopo.
Premere il tasto desiderato dell'apparecchio e contemporaneamente il tasto Stop per 5 s. finché la spia LED corrispondente
non lampeggia due volte.
Successivamente immettere il codice a due cifre dell'apparecchio riportato nella lista:
Apparecchio
Codice
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BlutechVision
15
Loewe Soundprojector
17
Loewe TV Radio digitale
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BlutechVision Interactive
21
Modalità HDMI CEC ¾¾
22
Loewe AudioVision
24
Loewe Sound Projector SL
25
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
99
Impostazione di fabbrica
Schema di collegamento
Loewe AudioVision
3
pag. 12, pag. 13
Loewe Mediacenter
4
Loewe TV ¾
5
Loewe Soundprojector
6
pag. 11
¾ Impostazione di fabbrica
¾¾ dallo chassis L271x, software V9.5)
Uso degli apparecchi Loewe
Uso del telecomando per un apparecchio TV Loewe
Premere il tasto TV, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s.
Uso del telecomando per un Recorder Loewe
Premere il tasto REC, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s.
Usare il telecomando per un riproduttore DVD Loewe
REC
Premere il tasto DVD, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s.
Uso del telecomando per AudioVision
Premere il tasto AUDIO, la spia LED soprastante si accende per ca. 5 s.
DVD
AUDIO
La spia LED corrispondente lampeggia due volte.
- 14
Codice
Ogni volta che si preme il tasto, la spia LED della modalità selezionata (TV – REC
– DVD – AUDIO) si accende come controllo.
Per l'uso dei singoli apparecchi consultare il relativo manuale d'uso.
Messa in funzione
Collegamento alla rete di alimentazione
Digital Link HD (HDMI CEC)
Inserire la spina (pag. 6) in una presa elettrica da 220-240V/50-60 Hz.
Con il Digital Link HD (CEC), i televisori Loewe (dallo Chassis L271x, software
V9.5) inoltrano i segnali del telecomando dall'apparecchio TV Loewe ad apparecchi supplementari compatibili, come ad es. AudioVision. Il Digital Link HD è
opportuno quando si vuole utilizzare l'installazione nascosta dell'AudioVision e
comandare tutti gli apparecchi mediante l'apparecchio TV Loewe.
Accensione/spegnimento
Impostare il telecomando per l'uso dell'AudioVision
premendo brevemente il tasto AUDIO.
L'AudioVision si accende. Se è stato collegato un apparecchio
TV Loewe (da L271x) tramite HDMI, si accende anch'esso. In caso
contrario, accendere l'apparecchio TV e impostare la posizione
di programma AV corrispondente.
➠ Se necessario, impostare nell'apparecchio TV l'uso dell'AudioVision per la presa AV utilizzata (vedere ad es. "Uso di apparecchi
addizionali" nel manuale d'istruzioni del televisore).
Non appena l'AudioVision è pronto, si accende la spia di
funzionamento verde (pag. 6).
Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il pulsante
di accensione/spegnimento dell'AudioVision oppure sul
telecomando Assist .
Per prima cosa impostare la funzione HDMI CEC per il
telecomando Assist come descritto a pag. 14 con il codice 22
sul tasto desiderato dell'apparecchio (ad es. AUDIO).
Successivamente eseguire l'assegnazione della funzione
Digital Link HD all'interfaccia HDMI utilizzata dell'apparecchio
TV premendo il tasto sopra impostato (ad es. AUDIO) per 5 s.
Compare un menu di selezione.
Nota
Da qui si seleziona l'apparecchio al quale passare con il tasto AUDIO del
telecomando. Dopo aver confermato la scelta con OK, in futuro premendo
questo tasto, tutti i comandi del telecomando verranno passati attraverso
l'apparecchio TV all'apparecchio prescelto.
Digital Link HD
Con il Digital Link HD gli apparecchi TV Loewe e altri apparecchi, che supportano lo standard CEC, inoltrano i segnali del telecomando dall'apparecchio TV
all'AudioVision mediante il collegamento HDMI. Sono tuttavia supportate solo
le funzioni dell'unità.
Selezionare l'apparecchio HDMI per il tasto
AudioVision
nessun apparecchio
OK Acquisisci
AUDIO
OK
Selezionare l'apparecchio desiderato (ad es. AudioVision).
➠ Il televisore deve essere acceso.
Confermare con OK .
Sul televisore, selezionare la posizione di programma AV per
HDMI.
Adesso i segnali del telecomando Assist vengono inoltrati
dall'apparecchio TV Loewe all'AudioVision, se il tasto
corrispondente dell'apparecchio (ad es. AUDIO) è stato
azionato in precedenza.
Finché come posizione di programma è selezionato HDMI, la maggior parte dei
comandi a distanza del televisore (ASSIST in modalità TV) vengono inoltrati
all'apparecchio HDMI collegato. Volume, Suono on/off, Adattamento volume e
Formato immagine continuano però ad avere effetto sul comando del televisore.
I comandi AUDIO (ASSIST nella modalità AUDIO) non vengono inoltrati dalla TV.
Una pressione prolungata del tasto TV consente di passare dal
comando HDMI al comando del televisore e viceversa. Premendo
brevemente il tasto TV si ritorna alla modalità TV.
Con il tasto TV (premere brevemente) si passa al
televisore tornando all'ultima emittente vista e si
termina il comando dell'apparecchio.
END
➠ Può essere necessario un aggiornamento del software del
televisore Loewe. Rivolgersi al proprio rivenditore.
➠ Quando si spegne lo schermo con il tasto colorato rosso
mentre si utilizza la DVB radio, vengono inoltrate solo determinate funzioni del telecomando Assist (ad es. V+/-, P+/-,
Suono Off) all'AudioVision.
➠ La modalità radio FM non è possibile con l’istallazione a
scomparsa (pagina 27).
➠ Può essere necessario un aggiornamento del software del
televisore Loewe. Rivolgersi al proprio rivenditore.
15 -
Messa in funzione
Lingua menu
Navigazione nel menu
Durante la prima messa in funzione, viene richiesto di scegliere la lingua desiderata
per i menu dell'AudioVision.
In questo manuale, i tasti freccia del telecomando Assist sono rappresentati
come segue:
Lingua menu
Nel testo, le frecce corrispondono a: "".
Il tasto OK del telecomando viene rappresentato come OK nel
testo.
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Aprire il menu principale.
Selezionare
Selezionare l'opzione desiderata.
Passo indietro nel menu.
Chiudere il menu.
Acquisisci
Selezionare la lingua desiderata.
Confermare con OK.
Confermare con OK .
La lingua del menu può essere modificata in qualsiasi momento.
Aprire il menu principale.
Selezionare l'opzione
LINGUA.
Selezionare l'opzione Lingua menu.
Selezionare la lingua desiderata.
Lingue del disco
Selezionare una lingua per il menu, il suono e i sottotitoli del disco. Se si vuole
usare una lingua diversa da quella della versione "Default" del disco, è necessario
selezionarla qui, se presente sul disco.
Aprire il menu principale.
Confermare con OK.
Chiudere il menu.
Selezionare l'opzione
Menu principale
Il menu dell'AudioVision viene visualizzato sullo schermo del televisore collegato.
Qui si possono effettuare le impostazioni necessarie.
Selezionare l'opzione desiderata.
Off
Dal disco disattivare Sottotitoli
Default
Viene selezionata la lingua originale del disco.
Altri
Selezionare un'altra lingua (pag. 32).
LINGUA
S
Confermare con OK.
Chiudere il menu.
Italiano
Italiano
Off
Italiano
Lingua Menu
Lingua Audio
Sottotitoli Disco
Menu Disco
Muovere
X
Selezionare
END
➠ Per poter aprire il menu principale, chiudere eventuali altri
menu aperti in precedenza con
- 16
LINGUA.
Selezionare l'opzione Linguaggio Audio, Sottotitoli
Disco o Menu Disco .
.
Messa in funzione
Menu Schermo
Nel menu SCHERMO è possibile impostare la rappresentazione video dell'AudioVision sull'apparecchio TV.
SCHERMO
S
Formato immagine
Modalità display
Selez. uscita TV
4:3
16 : 9
Selez. uscita TV
Selezionare il segnale di uscita video a seconda della presa di
uscita video utilizzata (pag. 11).
Selezionare l'opzione Selez. uscita TV.
RGB L'apparecchio TV è collegato alla presa EURO AV
YPbPr L'apparecchio TV è collegato alle prese OUTPUT
COMPONENT
Confermare con OK.
Chiudere il menu.
➠ Prima di modificare questa impostazione, realizzare il necesW
Ritorno
Muovere
Enter
END
➠ Se si utilizza la presa HDMI, questa impostazione non è
Aprire il menu principale.
Selezionare l'opzione
sario collegamento via cavo così da non vedere uno schermo
nero.
SCHERMO.
necessaria.
Formato immagine
Selezionare l'opzione Formato immagine.
4 : 3 Selezionare questa impostazione se è collegato
un apparecchio TV standard in formato
immagine 4:3.
16 : 9 Selezionare questa impostazione se è collegato
un apparecchio TV widescreen in formato
immagine 16:9.
Confermare con OK.
Chiudere il menu.
Modalità display
Questa opzione è disponibile se nel menu Formato immagine
è stata selezionata l'opzione 4 : 3.
Selezionare l'opzione Modalità display.
Letterbox Le registrazioni in formato widescreen compaiono con
una banda nera sul bordo superiore e inferiore dello
schermo.
Panscan L'immagine riempie l'intero schermo, ma può tagliare
sezioni su entrambi i lati
Confermare con OK.
Chiudere il menu.
17 -
Messa in funzione
Menu Audio
Modalità notturna (DRC)
L'impostazione On consente di limitare la dinamica (ossia la differenza tra i suoni
più alti e quelli più bassi). È così possibile riprodurre un film anche con differenze
di volume ridotte. Questa opzione è solo attiva, quando l'AudioVision acquisisce
l'elaborazione dei segnali audio (vedere sotto Preamplificatore in questa pagina).
Nel menu AUDIO si possono effettuare diverse impostazioni del suono.
AUDIO
Settaggio Altopar. 5.1
DRC
Vocal
S
W
Prec.
Vocal
Impostare l'opzione Vocal su On, se si desidera riprodurre un DVD karaoke
multicanale. I canali Karaoke sul disco vengono mixati nel normale suono stereo
HD AV Sync
Uscita Audio
Preamplificadore
Ingresso TV
Muovere
Enter
END
Impostare un valore tra 0 e 300 ms (nella configurazione
illustrata a pag. 12 impostare 100 ms).
Aprire il menu principale.
Selezionare l'opzione
AUDIO.
Setup degli altoparlanti
Selezionare questa impostazione se si è collegato un Audio
system direttamente all'AudioVision (pag. 12 e pag. 13).
Confermare con OK.
Settaggio Altopar. 5.1
Altoparlante
Collegamento
Volume
Distanza
Test
W
L frontali X
100Hz
0dB
3.0m
Off
Muovere
WX
Selezione
Enter
END
Selezionare l'opzione desiderata.
Altoparlante Selezionare l'altoparlante da impostare
Collegamento Selezionare la frequenza limite dell'altoparlante
collegato (vedere scheda tecnica) oppure spegnerlo ¾
Volume Impostare il livello dell'altoparlante selezionato in
modo che, nella propria posizione di ascolto, venga
percepito con lo stesso volume degli altri altoparlanti.
Distanza Impostare la distanza dell'altoparlante dalla propria
posizione di ascolto.
Test Accendere/spegnere un segnale di prova per
l'impostazione del volume
Confermare con OK.
Chiudere il menu.
- 18
Ritardo Audio (HD AV Sync)
Se si desidera usare la presa HDMI, è possibile impostare il ritardo audio (ad es.
per la trasmissione audio sincronizzata).
Uscita Audio
Si può impostare l'uscita Audio da utilizzare (a seconda del formato audio disponibile).
COAXIAL OUT uscita digitale suono (Bitstream)
AUX L/R uscita analogica suono stereo L/R
Preamplificatore
Con questa impostazione è possibile stabilire se e dove i segnali audio vengano
elaborati.
HDMI On Selezionare questa opzione quando è l'AudioVision
che elabora i segnali audio (pag. 12) Il comando
avviene tramite il collegamento HDMI
On Selezionare questa opzione quando è l'AudioVision
che elabora i segnali audio (pag. 13)
Off Selezionare questa opzione se è l'apparecchio TV
Loewe collegato che elabora i segnali audio (pag. 14)
Ingresso TV
Nell'AudioVision è possibile definire l'ingresso per l'audio TV, che viene utilizzato
con l'opzione Preamplificatore: HDMI on.
TV In Selezionare questa opzione se il segnale audio viene
alimentato alla presa COAXIAL IN
Line In1 Selezionare questa opzione se il segnale audio viene
alimentato alla presa INPUT AUX R/L
EURO AV Selezionare questa opzione quando il segnale suono
viene alimentato alla presa EURO AV
¾ Se i segnali audio vengono elaborati tramite AudioVision (pagina 12) e il
canale Center viene riprodotto tramite l’apparecchio TV, selezionare
l’impostazione Collegamento: TV (100Hz).
Messa in funzione
➠ Se la password è stata dimenticata, può essere resettata. Rimuovere qual-
Menu Blocco
siasi supporto multimediale (disco, USB, iPod) e chiudere tutti i menu.
Aprire il menu principale con MENU. Immettere il numero di codice (pag.
31) e premere OK. Ora la password è stata resettata.
Nel menu BLOCCO si possono definire limitazioni per la riproduzione.
BLOCCO
Restrizione
Password
Codice Area
Nuova
S
W
Enter
Prec.
END
Aprire il menu principale.
Selezionare l'opzione
BLOCCO.
Impostare una password
Per prima cosa impostare una password personale.
Selezionare l'opzione Password.
Selezionare l'opzione Nuova.
Confermare con OK.
Immettere una password a quattro cifre con i tasti numerici.
Confermare con OK.
Immettere nuovamente la password.
Confermare con OK.
➠ Se l'immissione non è corretta, prima di premere OK, azionare ripetutamente per cancellare le cifre.
Modificare la password
Selezionare l'opzione Password.
Selezionare l'opzione Modificare.
Confermare con OK.
Immettere la password a quattro cifre attuale con i tasti numerici.
Confermare con OK.
Immettere la password a quattro cifre nuova con i tasti numerici.
Confermare con OK.
Immettere nuovamente la password.
Confermare con OK.
Restrizione
Questa funzione limita la riproduzione di DVD con contenuto vietato ai minori,
purché tali dischi presentino un apposito codice. Per una riproduzione integrale
viene richiesto di immettere la password.
Selezionare l'opzione Restrizione.
Premere il tasto.
Immettere la password a quattro cifre attuale con i tasti numerici.
Confermare con OK.
Selezionare l'opzione desiderata.
Sbloccato Il disco viene riprodotto integralmente
Livello 1 - 8 Vengono riprodotte solo le scene del disco inserito
che corrispondono al livello di sicurezza assegnato o
a un livello inferiore. Il livello "1" presenta le maggiori
limitazioni di riproduzione.
Codici Area
Per utilizzare le limitazioni alla riproduzione dei dischi, immettere il codice area
per il Paese in questione (per la lista vedere pag. 32).
Selezionare l'opzione Codice Area.
Premere il tasto.
Immettere la password a quattro cifre attuale con i tasti numerici.
Confermare con OK.
Impostare il primo carattere.
Confermare con OK.
Impostare il secondo carattere.
Confermare con OK.
Codice di registrazione DivX
Il codice di registrazione DivX® VOD (Video On Demand) serve per noleggiare o
acquistare film tramite il DivX® VOD Service.
Aprire il menu principale.
Selezionare l'opzione
ALTRI.
Premere il tasto.
Confermare con OK.
Viene visualizzato solo il codice di registrazione valido per l'apparecchio. Per ulteriori informazioni consultare: www.divx.com/vod.
19 -
Riproduzione di DVD e CD
Requisiti del sistema
Dopo aver eseguito le operazioni necessarie come descritto nei capitoli "Installazione", "Collegamento" e "Messa in funzione", accendere l'AudioVision e gli
apparecchi collegati.
A seconda della configurazione utilizzata (vedere da pag. 11 a pag. 13), impostare
i tasti dell'apparecchio e le funzioni suono del telecomando Assist come descritto
a pag. 14. Se nel sistema integrato si utilizza la configurazione descritta a pag. 11
l'apparecchio TV Loewe acquisisce l'elaborazione del suono e le funzioni del suono
del telecomando Assist non devono essere modificate. Con una configurazione
come quella descritta a pag. 12 e a pag. 13, è necessaria la commutazione delle
funzioni suono del telecomando Assist come descritto a pag. 14.
Dischi riproducibili
Utilizzare solo dischi conformi agli standard attuali. È possibile riconoscere questi
dischi dal logo riportato sugli stessi.
Tipo di disco
DVD
Video
Codice regionale
2 / TUTTI
Formato di
registrazione
Indice
Dimensioni
del disco
Modo video
Audio +
video (lm)
12 cm (5”)
DVD±RW/DVD±R *
Modo video
Audio +
video (lm)
12 cm (5”)
CD audio *
CD audio
(CD-DA)
Audio
CD-RW/CD-R *
CD audio
(CD-DA)
Audio
Maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato del disco. Prendere il disco dai bordi per non toccarne
la superficie con le dita. Non applicare pezzi di carta o nastro adesivo su nessuno
dei due lati del disco.
➠ Dischi DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati con un PC o un DVD
recorder o CD recorder non possono essere riprodotti se il disco è danneggiato o sporco o la lente del player è sporca di condensa.
➠ Se si masterizza un disco con un PC, potrebbe darsi che tale disco non possa
essere riprodotto a causa delle impostazioni del software applicativo usato
per crearlo, anche se il formato del disco è compatibile (per ulteriori informazioni rivolgersi al produttore del software).
➠ A seconda dell'apparecchio di registrazione o dei dischi CD-R/RW
(o DVD±R/±RW) stessi, è possibile che alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/±RW)
non possano essere riprodotti da questo apparecchio.
➠ Non usare dischi di forma inconsueta (ad esempio a forma di cuore o ottagonali). In caso contrario non si escludono malfunzionamenti o danni.
➠ Impronte e graffi possono compromettere o rendere impossibile la riproduzione del disco. Maneggiare i dischi con cura.
12 cm (5”)
* solo dischi nalizzati
Inserimento dei dischi
Il cassetto del disco dell'AudioVision si trova dietro lo sportello anteriore. Per
aprire il cassetto premere sull'apparecchio il tasto
. Inserire il disco nel cassetto.
Il lato stampato del disco deve essere rivolto verso l'alto. Premere nuovamente il
tasto
per chiudere il cassetto.
Codice regionale
Questo riproduttore è in grado di riprodurre solo i DVD codificati per la regione
"2" o per "Tutte".
Il codice regionale riportato sulle etichette di alcuni DVD indica quale tipo di riproduttore DVD può riprodurre questi dischi. Su alcuni dischi DVD manca l'etichetta
con il codice regionale, sebbene non sia possibile riprodurli in tutte le regioni.
Simboli presenti in questo manuale d'uso
DVD ALL Tutti i DVD
DVD-V DVD video
CD CD audio
DivX File DivX/Xvid
MP3 File MP3
WMA File WMA
JPEG File JPEG
Radio Radio
- 20
Espulsione del disco
Per togliere il disco inserito, premere nuovamente il tasto
.
Riproduzione di DVD video e CD audio
Riproduzione generale
Premere ripetutamente finché sul display non compare
DVD / CD.
AudioVision cerca di leggere il disco. Nel frattempo sul display
compare Reading.
A seconda del tipo di supporto, la riproduzione si avvia automaticamente o viene mostrato un menu del disco. Seguire le
istruzioni sullo schermo o consultare la documentazione del disco.
➠ Se il livello di blocco del disco è più alto di quello impostato nella restrizione,
è necessario immettere la password a quattro cifre (vedere Restrizione a
pag. 19).
Ricerca
DVD-V DivX CD
Selezionare la direzione e la velocità della ricerca:
Premere più volte per la ricerca rapida indietro.
Premere più volte per la ricerca rapida in avanti.
Selezionare il titolo.
Velocità e direzione vengono indicate con frecce.
OK Avviare la riproduzione.
Terminare la modalità di ricerca e riprendere la riproduzione.
Play Avviare/continuare la riproduzione.
Pausa Arrestare la riproduzione.
Fermo immagine e riproduzione immagine per immagine
DVD-V DivX
Pause Arrestare la riproduzione.
Avanti veloce Premendolo ripetutamente si aumenta la velocità di riproduzione in avanti.
Premere nuovamente Pause: si avanza immagine per immagine.
Indietro veloce Premendolo ripetutamente si aumenta la velocità di riproduzione indietro.
Stop Premendolo 1 volta si arresta la riproduzione, per proseguire premere
. Premendolo 2 volte si termina la riproduzione.
Continuare la riproduzione
Rallentatore
DVD-V
Pause: arresto della riproduzione.
Visualizzare il menu Titoli del DVD.
Attivare la modalità Rallentatore durante Pause.
Selezionare la direzione e la velocità del rallentatore:
Capitolo
1/8
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (indietro).
W1/12 X
00:01:24
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (avanti).
1
MP3
2/0CH
Velocità e direzione del rallentatore vengono indicate con frecce.
Off
Terminare la modalità Rallentatore e riprendere la riproduzione.
1/4
POP
Muovere
0-9 Ingresso
Enter
Nel menu Titoli è possibile, se il DVD in riproduzione supporta
questa funzione, impostare una serie di opzioni, come ad es.
la selezione di titoli/capitoli o sottotitoli.
Selezionare l'opzione.
Impostare l'opzione.
Ripetizione
DVD-V CD MP3 DivX
Random
Capitolo
Titolo
Traccia
Tutto
--
Selezionare il tipo di ripetizione.
Ripetizione in sequenza casuale
Viene ripetuto il capitolo attuale
Viene ripetuto il titolo attuale
Viene ripetuta la traccia attuale
Vengono ripetuti tutti i titoli/tutte le tracce sul disco
Nessuna ripetizione
Confermare con OK .
21 -
Riproduzione di DVD video e CD audio
Riproduzione del disco
È possibile visualizzare sullo schermo diverse informazioni sul disco inserito.
Selezionare capitolo/traccia
DVD-ALL
Se un titolo ha più capitoli/tracce, è possibile selezionare un altro
capitolo/un'altra traccia come segue:
Aprire il menu Titoli del DVD durante la riproduzione.
P+ o P- durante la riproduzione, per selezionare il capitolo/la
traccia successiva o per tornare all'inizio del capitolo/della
traccia attuale.
Capitolo
1/8
W1/12 X
Premere due volte brevemente P-, per ritornare al capitolo/alla
traccia precedente.
00:01:24
1
MP3
2/0CH
Tempo (riproduzione da...)
DVD-V DivX
La funzione Tempo consente di scegliere a piacere l'inizio della riproduzione di
un disco.
Off
1/4
POP
Muovere
0-9 Ingresso
Enter
Aprire il menu Titoli del DVD DVD-V.
Selezionare la funzione desiderata.
Titolo Numero del titolo (o della traccia) attuale/numero totale dei
titoli
Capitolo Numero del capitolo attuale/numero totale dei capitoli
Tempo Tempo di riproduzione trascorso, passa a Tempo con OK
Audio Formati audio, lingua del film e canali audio selezionati
Sottotitoli Sottotitoli selezionati
Angolo Angolazione selezionata/numero totale delle angolazioni
Suono Modalità suono selezionata (pag. 23)
Nel campo Tempo viene visualizzato il tempo di riproduzione
trascorso del disco attuale.
Selezionare il simbolo
Immettere il tempo in formato hh:mm:ss.
OK Avviare la riproduzione dal momento specificato.
Formati audio digitali, lingua del film e canali audio
DVD-V DivX
Qui si può selezionare il formato audio digitale in abbinamento alla lingua del film.
Selezione del titolo
DVD-V DivX
Aprire il menu Titoli del DVD.
Aprire il menu Titoli del DVD.
Selezionare il simbolo
Selezionare il simbolo
.
OK Avviare la riproduzione.
Selezione del titolo
CD DivX MP3 JPEG iPod
P+ durante la riproduzione per selezionare il titolo/la foto
successiva o con P- per ritornare all'inizio del titolo attuale.
Premere due volte brevemente P- per ritornare al titolo precedente.
.
Selezionare una lingua del film o un formato audio diverso (DVD-V DivX) - se disponibili.
Selezionare il numero del titolo.
- 22
.
Sottotitoli
DVD-V DivX
Aprire il menu Titoli del DVD.
Selezionare il simbolo
.
Selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli - se
disponibili.
Riproduzione di DVD video e CD audio
Angolo
DVD-V
Se il DVD contiene scene girate con diversi angoli della telecamera, è possibile
passare ad un altro angolo della telecamera durante la riproduzione.
Azionare ripetutamente durante la riproduzione/fermo immagine.
Aprire il menu Titoli del DVD.
Selezionare il simbolo
Zoom
DVD-V
Con la funzione di zoom è possibile ingrandire l'immagine video durante la riproduzione e navigare nell'immagine ingrandita.
.
Selezionare l'angolo desiderato per la telecamera - se
disponibile. Viene visualizzato il numero attuale dell'angolo della
telecamera.
➠ Nelle scene girate con diversi angoli della telecamera, sullo
schermo viene mostrato il simbolo di una telecamera.
Livello zoom: 100% (grandezza normale), 400%, 1600%, impostare l'immagine in verticale.
Selezionare sezione d'immagine/scala.
Chiudere la finestra di zoom.
➠ In determinati DVD la funzione Zoom può non funzionare.
Modalità suono
Menu del disco
DVD-V DivX MP3 Radio
L'AudioVision possiede una serie di effetti surround preimpostati. Le impostazioni
per l'equalizzatore visualizzate sul display dell'apparecchio possono variare a
seconda delle fonti sonore e degli effetti.
DVD-V
I DVD video contengono di solito menu propri.
Selezionare l'opzione desiderata.
Aprire il menu Titoli del DVD.
Selezionare il simbolo
Aprire il Menu del disco.
.
Confermare con OK.
Chiudere il Menu del disco.
Selezionare l'opzione desiderata.
Normale suono senza effetti dell'equalizzatore
CUSTOM impostazione personali del suono
Altri effetti sonori sono possibili a seconda del tipo di media
riprodotto.
Impostazioni personali del suono
DVD-V DivX MP3 Radio
Si possono impostare bassi, alti e altri effetti sonori.
Memorizzazione delle ultime impostazioni
del disco
DVD-V
L'AudioVision memorizza le ultime scene riprodotte dell'ultimo disco (DVD video
acquistato). La posizione dell'ultima scena viene conservata in memoria, anche se il
disco viene rimosso dall'apparecchio o l'apparecchio viene spento (o si trova nella
modalità Stand by). Quando si inserisce nuovamente il disco, la scena memorizzata
viene riprodotta automaticamente.
Premere ripetutamente finché non compare CUSTOM sul display
dell'AudioVision.
Selezionare l'Opzione desiderata.
BASS Impostazione dei bassi
TREB Impostazione degli alti
NIGHTMOD Accensione/spegnimento della modalità notturna (pag. 18)
Eseguire l'impostazione desiderata.
23 -
Riproduzione di file multimediali
Con l'AudioVision si possono riprodurre file digitali con contenuti multimediali,
memorizzati su dischi o chiavette USB.
Sottotitoli DivX
Selezionare i sottotitoli come descritto a pag. 22 .
Selezionare la modalità operativa
Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non
compare DVD / CD o USB.
Requisiti per file video
• La risoluzione massima dell'immagine del file DivX è inferiore o uguale a 720
x 576 (larg. x alt.) pixel.
• Il nome del file DivX ha una lunghezza massima di 45 caratteri.
• I caratteri nei nomi di file DivX che non possono essere raffigurati vengono
visualizzati come "_".
• Frequenza immagini (frame rate) max 30 immagini al secondo.
• Se suono e traccia delle immagini non sono sincronizzati, viene riprodotto il
suono o l'immagine.
• Estensioni valide di file DivX per video sono: ".avi", ".divx", "mpg", ".mpeg".
• Formati di sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt).
• Video Codecs riproducibili: "DivX3.xx", "DivX4.xx", "DivX5.xx", "MP4V3",
"3IVX".
• Audio Codecs riproducibili "Dolby Digital" (AC3), "PCM", "MP3", "DTS (solo
in DIGITAL OUT)", "WMA".
• MP3 bit rate: 32 - 320 kbps.
• WMA bit rate: 40 - 192 kbps.
• Su questo apparecchio non possono essere riprodotti dischi che siano stati
formattati con il Live File System.
• Se il file video e il file dei sottotitoli hanno nomi differenti, durante la riproduzione di un file DivX è possibile che non vengano visualizzati i sottotitoli.
• Può succedere che non vengano riprodotti file DivX che si discostano dalla
specifica DivX.
Selezionare il tipo di contenuti multimediali
Premere ripetutamente per selezionare la modalità desiderata
Musica, Foto o Film .
Musica
Foto
Film
Play Lista
USB
Folder 1
Folder 2
Folder 3
01-Title1.mp3
02-Title2.mp3
03-Title3.mp3
04-Title4.mp3
05-Title5.mp3
0:00:00 1/8
TEXT
Foto/Film
Schermo off/on
Aggiung.
➠ Per comandare la riproduzione di file multimediali consultare il capitolo "Riproduzione generale" (pag. 21).
File video
Riproduzione di file video
Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non
compare DVD/CD o USB .
Premere ripetutamente per selezionare Film.
Selezionare File o Cartella. Premere a lungo il tasto per
scorrere la visualizzazione.
OK Avviare la riproduzione o passare a Cartella.
Play Avviare/continuare la riproduzione.
Musica
USBLista
Folder 1
Folder 2
Folder 3
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
0:00:00 1/8
TEXT
- 24
Foto/Film
Foto
Film
Uso dell'USB
• Alla presa USB può essere collegato un normale MP3-player con alimentazione
propria o direttamente una chiavetta USB.
• È supportato lo standard USB 1.1 e 2.0.
• Non scollegare l'apparecchio USB durante il trasferimento di dati.
• Vengono supportati solo i sistemi FAT16 e FAT32.
• Il numero massimo di file è 1000. La ricerca può durare più di 1 minuto.
• Non sono supportati apparecchi per i quali è necessario installare un software
supplementare per il collegamento a un computer.
• Non sono supportate possibilità di collegamento USB diverse da quelle sopra
indicate.
Riproduzione di file multimediali
File audio
File fotografici
Riproduzione di file audio
Visualizzazione di file fotografici
Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non
compare DVD/CD o USB .
Premere ripetutamente finché sul display dell'AudioVision non
compare DVD / CD o USB .
Premere ripetutamente per selezionare Musica.
Premere ripetutamente per selezionare Foto.
Selezionare File o Cartella.
Selezionare File o Cartella. Premere a lungo il tasto per
scorrere la visualizzazione.
OK Avviare la riproduzione o passare a Cartella.
OK Avviare la visualizzazione delle foto o passare a Cartella.
Play Avviare/continuare la riproduzione.
Per passare all'immagine precedente/successiva.
Tasto rosso Schermo off/on
Playlist
CD MP3 WMA
È possibile riprodurre nella sequenza desiderata fino a 30 titoli/tracce su un disco
o un supporto di memoria. La playlist non viene memorizzata.
USB
Folder 1
Folder 2
Folder 3
01-Title1.mp3
Foto
Visualizzare/nascondere la visualizzazione delle opzioni.
Musica
Film
Foto
Film
USB
Play Lista
01-Title1.mp3
03-Title3.mp3
Folder 1
Folder 2
Folder 3
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
05-Title5.mp3
02-Title2.mp3
03-Title3.mp3
04-Title4.mp3
05-Title5.mp3
Immagine
1024X768 1/54
S
Musica
Ruotare l'immagine verso sinistra/destra di 90°.
Terminare la visualizzazione delle foto.
Picture1.jpg
TEXT
Film/Musica
X
Slide Show
Tempo: 3sec
0:00:00 1/8
TEXT
Foto/Film
Schermo off/on
Elimina
Selezionare titolo/traccia nella colonna sinistra Lista.
Tasto verde Impostare la velocità dello Slide Show 3/5/8 s.
Tasto verde Aggiungere titolo/traccia selezionata alla Playlist.
Tasto giallo Impostare la modalità Zoom. Con spostare la sezione d'immagine.
Muovere la barra di selezione nella colonna destra
Playlist sulla prima voce.
Play Avviare lo Slide Show.
Play Avviare/continuare la riproduzione.
Premere ripetutamente per visualizzare le informazioni registrate nel file MP3 (metadati/tags).
Requisiti per file audio
• Frequenza di campionamento (sampling): 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz
(WMA).
• Bit rate: 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA).
• Numero di file: max 999.
• Estensione dei file: ".mp3" / ".wma".
Pause Arrestare/continuare lo Slide Show.
Chiudere lo Slide Show.
Requisiti per file fotografici
• Larghezza pixel max: 2760 x 2048 pixel
• Numero di file: max 999.
• Estensione dei file: ".jpg"
25 -
Riproduzione di iPod
È possibile collegare il proprio iPod all'AudioVision per ascoltare la musica con
un'alta qualità. Utilizzare a tale scopo il cavo iPod in dotazione.
Collegare l'iPod
II
Album
S
Realizzare il collegamento dell'iPod all'AudioVision (pag. 13), inserendo la spina
piatta del cavo iPod nella presa iPod (24pin) sul retro dell'AudioVision (pag. 6).
La freccia della spina deve essere rivolta verso l'alto. Inserire l'altra estremità del
cavo iPod nel collegamento Dock dell'iPod.
Album 1
Album 2
Album 3
Album 4
Album 5
Album 6
Selezionare il titolo desiderato.
Confermare con OK .
X
Uso dell'iPod
Album
Accendere l'iPod.
Premere ripetutamente finché non compare IPOD sul display
dell'AudioVision.
Selezionare l'opzione desiderata, ad es. Album.
Confermare con OK .
II
IPOD
Selezionare l'album desiderato.
S
Album
Generi
Canzoni
Compositore
Confermare con OK .
00:30
04:12
Passo indietro nel menu.
➠ Per comandare le funzioni dell'iPod consultare il capitolo "Riproduzione generale" (pag. 21).
Playlist
Artisti
- 26
Esecuzione in corso
01/15
Traccia
Artist
Avvertenze per l'uso dell'iPod
• A seconda della versione del software è possibile che l'iPod non possa essere
comandato mediante il sistema. Si consiglia di aggiornare il software del
proprio iPod con la versione più recente.
• La compatibilità con l'iPod può variare a seconda del modello.
• A seconda dell'iPod si possono verificare anomalie.
• Procedere con cautela e senza sforzare quando si inserisce e si maneggia l'iPod
per non danneggiare il sensibile collegamento a spina.
• Il tasto MENU nella modalità iPod non funziona.
Radio FM
L'AudioVision consente di ricevere emittenti radio FM. L'apparecchio può memorizzare fino a 40 stazioni. Se la stazione invia informazioni supplementari via RDS,
queste possono essere viste sul display dell'AudioVision.
Impostazione della radio
Collegare l'AudioVision tramite la presa ANTENNA FM (pag. 6) e il cavo antenna
in dotazione con una presa per antenna FM (pag. 11).
Modifica della lista delle emittenti
L'ordine della lista delle emittenti può essere modificato in qualsiasi momento.
Ciò consente, ad esempio, di spostare al posto 1 della lista la propria emittente
preferita. In questo modo l'emittente che era memorizzata nel posto di programma
1, verrà sovrascritta.
P+ / P- Selezionare il numero della stazione desiderata.
Impostare il telecomando dell'AudioVision per l'uso della
radio FM premendo il tasto AUDIO a lungo.
Premere il tasto: lo schermo lampeggia.
Premere il tasto blu > per 5 s.: viene avviata la ricerca automatica delle emittenti.
P+ / P- Selezionare il nuovo numero della stazione desiderata.
L'AudioVision esplora tutta la gamma di frequenze per individuare le stazioni ricevibili e memorizzarle nella lista delle emittenti. La procedura richiede del tempo.
Uso della radio
P+ / P- Selezionare la stazione su/giù.
Immettere il numero a due cifre della stazione.
Premere il tasto: la stazione desiderata viene memorizzata.
➠ Salvare l'emittente in un altro posto, prima di sovrascriverla
con un'altra emittente.
➠ La modalità radio FM non è possibile con l’istallazione a
scomparsa (pagina 15).
Breve: feintuning in avanti; Lungo: ricerca in avanti.
Breve: feintuning indietro; Lungo: ricerca indietro.
Selezionare Stereo/Mono
PS
PTY
RT
CT
Premere ripetutamente: selezionare schermo RDS .
Nome della stazione
Tipo di programma
Messaggi di testo
Tempo stazione
V+ / V- Volume più alto/più basso.
Suono on/off.
Selezionare la modalità Suono (elaborazione dei segnali audio
mediante l'AudioVision) - vedere pag. 18 e pag. 23.
27 -
Altre funzioni
Ambiente
Sleep Timer
Protezione dell'ambiente
Con lo Sleep Timer è possibile impostare lo spegnimento automatico dell'AudioVision dopo un determinato intervallo di tempo.
Premere il tasto.
Sul display compare: SLEEP 180.
Ogni volta che si preme il tasto
l'intervallo di tempo
fino allo spegnimento automatico si riduce in passi predefiniti.
Per disattivare nuovamente lo Sleep Timer, premere ripetutamente il tasto
, finché sul normale display non compare
.
Selezione della fonte
L'AudioVision consente anche di riprodurre il suono di apparecchi esterni collegati.
Premere il tasto.
Sul display compare: TV-IN.
Ogni volta che si preme il tasto
viene selezionato in
successione l'ingresso TV-IN (COAXIAL IN) - Line IN1 (INPUT
AUX R/L) - EURO AV.
Impostazione del formato HDMI
Per adattare in modo ottimale la qualità dell'immagine al proprio apparecchio TV,
è possibile impostare la risoluzione video dell'AudioVision utilizzando la presa
HDMI OUT.
Premere il tasto.
Ogni volta che si preme
si modifica la risoluzione tra
576p, 720p, 1080 i e 1080p in successione, sempre che la
funzione sia supportata dall'apparecchio TV collegato.
- 28
Imballaggio e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che ritira
l'imballaggio presso il rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia,
consigliamo di conservare la scatola originale e il materiale d'imballaggio in modo che
l'apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale in caso di necessità.
L'apparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste
dalla normativa vigente.
Batterie del telecomando
Le batterie in dotazione non contengono materiali nocivi come
cadmio, piombo e mercurio. Le batterie esauste non possono
essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative
disposizioni di legge. Gettare le batterie esauste negli appositi
raccoglitori gratuiti.
Eliminazione dei guasti
Problema
Possibile causa
Soluzione
L'apparecchio non funziona.
Cavo di rete non inserito.
Inserire il cavo di rete nella presa
220-240 V 50/60 Hz.
Nessuna immagine
L'apparecchio non è collegato correttamente.
Effettuare i collegamenti come illustrato nella figura a pag.
11-13.
L'apparecchio TV non è impostato per la ricezione Sul televisore selezionare la posizione di programma AV
di segnali DVD.
corretta.
Nessun suono.
Il cavo video non è collegato correttamente.
Controllare che entrambe le spine del cavo siano correttamente
inserite nelle prese.
Collegamenti errati dei cavi in ingresso o in uscita.
Collegare correttamente i cavi (pag. 11). Se il problema persiste, i cavi
possono essere difettosi.
Il volume è regolato al minimo.
Aumentare il volume.
Il suono è disattivato.
oppure V + sul telecomando per riattivare
Premere il tasto
l'audio, quindi regolare il volume.
In caso di cambio di programma TV da stazioni La fonte audio esterna è collegata tramite TV IN Nell'apparecchio TV impostare l'uscita audio digitale (negli
analogiche, si percepisce un disturbo legato alla (COAXIAL IN), ma l'uscita audio digitale TV non è apparecchi TV Loewe vedere sotto Componenti audio - HiFi/
commutazione.
ancora attiva.
Amplificatore AV).
La fonte audio esterna è collegata tramite EURO AV. Collegare la fonte audio esterna mediante LINE IN 1 (INPUT
AUX R/L).
Impossibile riprodurre il disco inserito.
Codice Area del disco errato.
L'Europa si trova all'interno del codice regionale DVD 2. I DVD
che si acquistano in Europa sono impostati su questo codice
area. DVD con codici area diversi non possono essere riprodotti.
Il disco è sporco.
Pulire il disco.
Non è possibile riprodurre un file
multimediale visualizzato.
Il formato del file non è supportato (pag. 31).
Convertire il file su un computer con un programma di conversione in un formato supportato.
Nessuna ricezione radio.
L'antenna FM non è correttamente orientata o Verificare il collegamento dell'antenna e, all'occorrenza,
collegata.
orientare nuovamente l'antenna.
Se necessario, collegare un'antenna esterna.
L'intensità del segnale delle emittenti radio è troppo Sintonizzare manualmente le emittenti e commutare su mono.
bassa.
L'apparecchio non funziona correttamente.
Il telecomando non funziona correttamente.
Estrarre il connettore dalla presa di corrente e reinserirlo dopo
circa 30 secondi.
Il software del televisore Loewe non è
compatibile con l'AudioVision.
Rivolgersi al proprio rivenditore.
Le batterie del telecomando sono esaurite.
Sostituire le batterie esaurite con altre nuove.
29 -
Glossario
C
CEC: Abbreviazione per Consumer Electronics Control. Negli apparecchi dell'elettronica d'intrattenimento il CEC mette a disposizione funzioni di controllo che
riguardano più componenti (ad es. System Standby, One Touch Play). Il CEC in
Loewe viene anche definito come Digital Link HD.
Cavo Cinch: cavo per la trasmissione di suono o immagini.
COMPONENT OUT: collegamento mediante il quale il segnale video viene
trasmesso mediante tre collegamenti Cinch separati. È composto dal segnale di
luminosità "Y" e dai segnali di differenza dei colori "Pb" e "Pr". YPbPr è la versione analogica originale del digitale YCbCr, nel quale sono tra l'altro codificati per
colore i dati video registrati sul DVD e per il DVB i dati video trasmessi mediante
satellite, cavo o antenna.
D
Digital Link HD: sistema per il comando di apparecchi attraverso il collegamento
HDMI del televisore Loewe in caso di installazione nascosta.
Dolby Digital: suono multicanale digitale.
Dolby Pro Logic: suono multicanale analogico.
DRM: Digital Rights Management (termine inglese traducibile con Gestione digitale
dei diritti). Procedimento per il controllo di dati protetti da diritti d'autore. Per il
corretto funzionamento, oltre a un apparecchio idoneo per il DRM, i contenuti
protetti da DRM richiedono anche che si possieda una licenza fornita dall'offerente
(a pagamento).
DTS: suono multicanale digitale.
DVD: abbreviazione di Digital Video Disc e in seguito di Digital Versatile Disc (in
inglese, disco digitale versatile).
E
Presa Euro AV: interfaccia per il collegamento di apparecchi video a un televisore.
Questa presa viene definita anche presa SCART.
F
FM: Frequenz Modulation - Modulazione di frequenza, definizione per la radio
analogica a onde ultracorte (UKW).
H
HDMI: High Definition Multimedia Interface, una nuova interfaccia per la trasmissione completamente digitale di dati audio e video.
I
ID3-Tags: informazioni supplementari per i file MP3. Qui possono tra l'altro
essere memorizzati dati relativi all'interprete del motivo, alla traccia, all'album
e alla copertina dell'album. L'elaborazione di tali dati avviene sul PC per mezzo
dell'editor ID3-Tag.
iPod: lettore digitale portatile Apple.
- 30
J
JPEG/JPG: Joint Photographic Experts Group è un gruppo che ha sviluppato un
procedimento standardizzato per la compressione di immagini digitali. Questo
procedimento JPEG (nella forma breve JPG), denominato così dagli sviluppatori, è
un formato grafico ampiamente diffuso per le fotografie.
M
MPEG: procedura di compressione digitale per video.
Mono: suono a un canale.
MP3: formato dati per file audio compressi.
N
NTSC: norma cromatica americana.
P
PAL: norma cromatica europea.
PCM: Puls Code Modulation per suono digitale.
Progressive Scan: tecnica per la costruzione delle immagini con fotogrammi
interi, per una raffigurazione priva di sfarfallio.
R
RDS: Radio Data System - permette la trasmissione di informazioni, sotto forma
di testo, che accompagnano le trasmissioni radio FM.
RGB: segnale di colore rosso, verde e blu.
S
Stereo: suono a due canali.
T
Tuner: termine inglese per ricevitore.
U
USB: Universal Serial Bus. Sistema bus seriale per il collegamento di apparecchi
esterni (lettore schede USB, chiavetta USB).
W
WMA: abbreviazione di Windows Media Audio, formato dati audio Microsoft.
Come per i file MP3, anche qui il contenuto è compresso.
Y
Ycc/Ypp: codici cromatici nei Set-Top-Box.
YCbCr: modello di colore digitale, vedere COMPONENT OUT.
YPbPr: modello di colore analogico, vedere COMPONENT OUT.
Dati tecnici
Generalità
Impressum
Dati elettrici
Alimentazione elettrica
Potenza assorbita durante
il funzionamento:
Interfacce
INPUT AUX R/L
OUTPUT AUX R/L
COAXIAL IN
COAXIAL OUT
OUTPUT COMPONENT
HDMI OUT
EURO AV
VIDEO OUT
ANTENNA FM
Cuffia presa jack 3,5 mm
USB
iPod (24pin)
AUDIO-LINK
Riproduzione
Formati riproduzione
Standard Video
Standard audio
AC 220 - 240V, 50/60 Hz
70 W
Standby: < 1 W
analog., stereo 1 V, 10 kOhm, presa RCA
analog., stereo 1 V, 10 kOhm, presa RCA
SPDIF, 44,1/48/64/88,2/96 kHz, presa RCA
Coaxial 44,1 kHz, presa RCA
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ohm, presa RCA x 3
tipo A, 19 Pin, LVDS digitale, V1.3
1.0 Vp-p, 75Ohm, RGB/FBAS, SCART
presa RCA x 1 (FBAS) 0,7 V (p-p)
ingresso antenna FM, 75 Ohm
2 V 2.0, tipo A
spina piatta per iPod
a 26 poli D-SUB, Loewe System
DVD Video
DVD+/-R, DVD+/-RW (Video Mode),
CD, CD-R, CD-RW
TV Standard PAL / NTSC
Formato immagine 16:9, Letterbox 4:3,
Pan & Scan 4:3
Dolby Digital (AC-3), Dolby Prologic II, DTS,
MPEG, PCM
Formato le supportati
Audio
Foto
Video
MP3, WMA (senza DRM)
JPEG
DivX
Radio
Tipi
Gamma FM
Memoria per
PLL, RDS
87,5 - 108,0 MHz
40 stazioni
Loewe Opta AG è una società per azioni di diritto tedesco con sede a Kronach.
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Telefono: + 49 (0)9261 / 99-0
Fax:
+ 49 (0)9261 / 99-500
E-mail: [email protected]
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243
N. part. I.V.A.: DE 193216550
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 07.10. 6. edizione
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati.
I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza
preavviso.
Diritti di proprietà
Prodotto dietro licenza Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il logo "doppia D"
sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi registrati di Digital Theater Systems Inc.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
L'apparecchio è certificato DivX per la riproduzione di video DivX.
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26
marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore:
Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)
✄
Art.Nr. 69202 L/T00
5 °C - 35 °C
30% - 85% (niente condensa)
430 x 73 x 303 mm (larg. x alt. x prof.)
3,7 kg
Il n
um
tiv ero
a l di
blo a pa cod
c ss ice
un co. C wor 21
luo on d e 049
go serv qu 9
sic are ind disa
uro in i il t.
AudioVision
Temperatura di esercizio
Umidità
Dimensioni (ca.)
Peso
31 -
Elenco codici lingua
Elenco dei codici Paesi
Immettere il codice corrispondente per le prime impostazioni di "Linguaggio Audio",
"Sottotitoli Disco" e/o "Menu Disco" (pag. 16).
Immettere il codice corrispondente per la prima impostazione di "Codice Area"
(pag. 19).
Afar
Afrikaans
Albanese
Amharico
Arabo
Armeno
Azerbaigiano
Assamese
Aymara
Baschkirio
Basco
Bengali, Bangla
Dzongkha
Bihari
Bretone
Bulgaro
Cinese
Danese
Tedesco
Inglese
Esperanto
Estone
Faroerese
Fijano
Finlandese
Francese
Frisone
Galiziano
Georgiano
Greco
Groenlandese
Guarani
Gujarati
Haussa
Ebraico
Hindi
Indonesiano
Interlingua
Irlandese
Islandese
Italiano
Javanese
Jiddish
Canadese
Kazaco
Kaschmir
Kirgiso
Coreano
Croato
Curdo
Laotiano
Latino
Lettone
Lingala
Litauno
Malgascio
Malese
Malajalam
- 32
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6590
6583
6588
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
9072
6865
6869
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7378
7365
7165
7383
7384
7487
7473
7578
7575
7583
7589
7579
7282
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7771
7783
7776
Maori
Marathi
Macedone
Moldavo
Mongolo
Myanmar
Nauru
Nepalese
Olandese
Norvegese
Oriya
Pandschabi
Paschtu
Persiano
Polacco
Portoghese
Quechua
Retoromano
Rumeno
Russo
Samoano
Sanscrito
Scozzese (Gaelico)
Svedese
Serbo
Serbo-croato
Shona
Sindhi
Cingalese
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Sudanese
Swahili
Tagico
Tagalog
Tamil
Telugu
Thai
Tongalese
Ceco
Turco
Turcomanno
Twi
Ucraino
Ungherese
Urdu
Uzbeco
Vietnamese
Volapük
Gallese
Bielorusso
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
7773
7782
7775
7779
7778
7789
7865
7869
7876
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8386
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8471
8476
8465
8469
8472
8479
6783
8482
8475
8487
8575
7285
8582
8590
8673
8679
6789
6669
8779
8872
8979
9085
Afghanistan
Egitto
Antille
Argentina
Etiopia
Australia
Belgio
Bhutan
Bolivia
Brasile
Cile
Cina
Costa Rica
Danimarca
Germania
Ecuador
El Salvador
Fiji
Finlandia
Francia
Grecia
Groenlandia
Gran Bretagna
Hongkong
India
Indonesia
Israele
Italia
Giamaica
Giappone
Cambogia
Canada
Kenia
Columbia
Croazia
Kuwait
Libia
Lussemburgo
Malaysia
Maldive
Marocco
Messico
Monaco
Mongolia
Nepal
Nuova Zelanda
Paesi Bassi
Nigeria
Norvegia
Oman
Austria
Pakistan
Panama
Paraguay
Filippine
Polonia
Portogallo
Repubblica Ceca
AF
EG
AN
AR
ET
AU
BE
BT
BO
BR
CL
CN
CR
DK
DE
EC
SV
FJ
FI
FR
GR
GL
GB
HK
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KH
CA
KE
CO
HR
KW
LY
LU
MY
MV
MA
MX
MC
MN
NP
NZ
NL
NG
NO
OM
AT
PK
PA
PY
PH
PL
PT
CZ
Republica del Congo CG
Repubblica di Slovenia SK
Romania
RO
Federazione russa
RU
Arabia Saudita
SA
Svezia
SE
Svizzera
CH
Senegal
SN
Zimbawe
ZW
Singapore
SG
Slovenia
SI
Spagna
ES
Sri Lanka
LK
Sudafrica
ZA
Corea del Sud
KR
Taiwan
TW
Tailandia
TH
Turchia
TR
Uganda
UG
Ucraina
UA
Ungheria
HU
Uruguay
UY
USA
US
Uzbekistan
UZ
Vietnam
VN
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
1010 Wien, Österreich
Tel +43 - 1 22 88 633 - 0
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90
Email: [email protected]
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
Richmond 3121, Victoria,
Australia
Tel +61 - 3 - 94 29 08 22
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Email: mail@international
dynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Email: [email protected]
Darlington Service
Kn. Klementina Street, bl. 193
1618 Soa, Bulgaria
Tel +359 - 2 955 63 99
Fax +359 - 2 955 63 99
Email: [email protected]
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
Email: [email protected]
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
121 Prodromos Str., P.O Box
21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
Email: savvas@hadjikyriakos.
com.cy
BASYS CS SPOL. S.R.O
Sodomkova 8/1478
10200 Praha 10 - Hostivar, esko
Tel +420 2 34 70 67 00
Fax +420 2 34 70 67 01
Email: [email protected]
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Email: [email protected]
EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS
S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens, Hellas
Tel +30 - 210 672 12 00
Fax +30 - 210 674 02 04
Email: [email protected]
Kjaerulff1 Development A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Email: [email protected]
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email: [email protected]
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Email: [email protected]
Plug&Play
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
Email: [email protected]
TEDRA TRADING OY
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
Email: [email protected]
Loewe Opta France SAS
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email: [email protected]
Karevox Oy
Museokatu 36
00100 Helsinki, Finland
Tel +358 - 9 44 56 33
Fax +358 - 9 44 56 13
Email: kare@haloradio.
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine,
Ayrshire
KA11 5DJ, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
Email: [email protected]
A Cappella
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
Email: [email protected]
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
Email: [email protected]
DONEO CO. LTD
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR02, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
Email: [email protected]
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email: [email protected]
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email: [email protected]
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email: [email protected]
Loewe Italiana S.r.L.
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 82 51 611
Fax +39 - 045 82 51 622
Email: [email protected]
PCE. PREMIUM CONSUMER
ELECTRONICS as
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email: [email protected]
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Email: [email protected]
Clear electronic entertainment
(2009) Ltd
13 Noah Mozes St.
Agish Ravad Building
Tel Aviv 67442, Israel
Tel +972 - 3 - 6091100
Fax +972 - 3 - 6961795
Email: [email protected]
International Dynamics (NZ) Pty
Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@international
dynamics.co.nz
Origo Ltd
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park, City West
Dublin 24, Republic of Ireland
Tel +353-1-4666700
Fax +353-1-4666708
Email: [email protected]
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 942 78 30
Email: [email protected]
SALEM AGENCIES & SERVICES CO.
Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666
Fax +966 (2) 660 7864
Email: [email protected]
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email: [email protected]
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.
Ltd. Sti.
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Email: [email protected]
Dubai Audio Center
P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road
Dubai, UAE
Tel +971 - 4 343 14 41
Fax +971 - 4 343 77 48
Email: [email protected]
THE SOUNDLAB (PTY) LTD
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
Email: [email protected]
© by Loewe Opta 200110
33