Colorado Guide RGB Output.indd - Consolato Generale

Transcript

Colorado Guide RGB Output.indd - Consolato Generale
Colorado
“The Centennial State”
Consolato Generale
d’Italia a Chicago
Istituto nazionale per il Commercio Estero - Sezione
per la Promozione degli Scambi del Consolato Generale
GUIDA PRATICA ALLE ATTIVITÀ
ECONOMICHE NELLO STATO
DEL COLORADO
Pagina 3
INDICE
Capitolo I
Profilo fisico del Colorado
pag.
5
Capitolo II
Profilo politico del Colorado
pag.
8
Capitolo III
Profilo economico del Colorado
pag.
10
Capitolo IV
Commercio estero, con
particolare riferimento
all’interscambio con l’Italia
pag.
13
Investimenti esteri e opportunità
commerciali
pag.
20
Politica degli investimenti
- gli incentivi
pag.
27
Capitolo VII
Forme societarie
pag.
29
Capitolo VIII
Cenni relativi alle norme
sull’impiego
pag.
32
Capitolo IX
Tassazione / questioni fiscali
pag.
34
Capitolo X
Indirizzi utili
pag.
39
Capitolo V
Capitolo VI
N.B.: le informazioni e i dati contenuti nella presente guida sono
aggiornati al mese di maggio 2005
Pagina 5
CAPITOLO I
PROFILO FISICO DEL COLORADO
SUPERFICIE
269.837 chilometri quadrati (8º
posto nella classifica degli Stati
dell’Unione per estensione),
situato nella zona occidentale del
Paese, confina a Nord con il
Wyoming ed il Nebraska, ad Est
con il Nebraska ed il Kansas, a Sud
con il New Mexico e l’Oklahoma e
ad Ovest con l’Utah. L’angolo
inferiore sinistro del Colorado
incontra anche l’Arizona. Questo punto è conosciuto come “Four
Corners” ed è l’unico in cui 4 Stati si incontrano formando una
croce con quattro angoli a 90°.
Situato nella regione dominata dalle Montagne Rocciose e spesso
associato alle alte vette e ai rinomati e pittoreschi paesaggi del
Grand Canyon, il Colorado non è però del tutto montagnoso,
comprendendo nella sezione più ad est un’area piuttosto
pianeggiante. Il Colorado complessivamente è uno Stato che
raggiunge grandi altezze: l'altezza media, pari a 2.100 metri sopra il
livello del mare, è superiore a quella di ogni altro Stato della
Unione ed è la sede di ben 54 vette che raggiungono una quota
superiore a 4.300 metri di altezza.
Il territorio del Colorado può essere suddiviso in quattro zone
differenti: le Grandi Pianure nella sezione orientale dello Stato, le
Montagne Rocciose in quella centrale, l’Altopiano del Colorado
(caratterizzato da un alternarsi di colline, valli profonde e montagne
dalle cime piatte) che percorre la parte occidentale ed infine una
piccola zona conosciuta come il Bacino Intermontano (particolare
per le sue ondeggianti colline boschive e l’abbondante quantità di
salvia) che si estende a nord dell’Altopiano del Colorado.
La regione delle Grandi Pianure (The Great Plains), solcata
profondamente dal fiume Colorado e dai suoi affluenti, è parte
della pianura interna (Interior Plain) del Nord America, che ha
inizio nel Canada del nord e percorre gli Stati Uniti fino al sud del
Messico. Il suolo è asciutto e pianeggiante e declina da est ad ovest
fino a raggiungere le Montagne Rocciose.
Pagina 6
Pagina 43
Le Montagne Rocciose del Colorado, soprannominate “Rockies” e
poste ad ovest delle Grandi Pianure, fanno parte della più grande
catena montuosa degli Stati Uniti (Rocky Mountains) che si allunga
attraverso l’intera America settentrionale dall'Alaska fino al Messico. Nello Stato del Colorado oltre 1.000 vette di tale catena superano l'altezza di 3.000 metri.
Il “Continental Divide” (spartiacque continentale) è la linea che
separa i fiumi che sfociano nell'Oceano Atlantico da quelli che sfociano nell'Oceano Pacifico e passa proprio attraverso le Montagne
Rocciose. Tra tali vette sgorgano inoltre le sorgenti dei fiumi principali quali il Colorado, il Rio Grande, il Platte e l’Arkansas.
Il fiume Colorado, che dà il nome allo Stato e che fu così denominato dagli spagnoli per via del suo colore rossiccio, è lungo km 2.300
e sfocia nel golfo di California. Scorrendo ha scavato nei millenni lo
spettacolare e rinomato solco del Grand Canyon.
CLIMA
Il clima del Colorado risente sia della
distanza dal mare che dell'altitudine,
quindi può identificarsi in un clima tipicamente continentale, generalmente
rigido e a tratti decisamente arido. Nelle pianure le estati sono calde e si raggiungono facilmente i 40 gradi centigradi, con una temperatura record di
118°F (48°C) registrata nel 1888 a Bennett. Tali giornate sono talvolta mitigate dalle precipitazioni pomeridiane ed inoltre l’umidità è
generalmente piuttosto bassa, il che favorisce una rapida evaporazione e una sensazione non sgradevole perfino nei giorni più caldi.
Le regioni montagnose sono costantemente abbastanza fresche. In inverno il clima rimane piuttosto
freddo con occasionali gelate che hanno fatto registrare una temperatura record di -61°F (-52°C) il 1
febbraio 1985 a Maybell. Le vette sono spesso fortemente assolate e le ore diurne possono pertanto risultare piacevoli anche durante l’inverno. Le temperature medie mensili del Colorado variano da un
massimo di 99° F (37° C) ad un minimo di 32°F (0°C).
Città europee gemellate:
Denver:
Potenza, Italia; Brest, Francia.
Arvada:
Mechelen, Belgio.
Aspen:
Davos, Svizzera; Garmisch-Partenkirchen,
Germania; Chamonix, Francia.
Aurora:
Zielona Gora, Polonia.
Brighton:
Ziebice, Polonia.
Broomfield:
Broomfield, Inghilterra.
Durango:
Durango Bizkaia, Spagna.
Lakewood:
Chester, Portsmouth, Inghilterra; Stade,
Germania.
Pueblo:
Lucca Sicula e Bergamo, Italia.
Steamboat Springs:
Saasfee, Svizzera.
Vail:
Saint Moritz, Svizzera.
Pagina 42
Pagina 7
Altri indirizzi/informazioni utili
Principali giornali dello Stato:
Denver Post
http://www.denverpost.com/
Tiratura: 420.033 (quotidiano); 586.485 (edizione della domenica)
Rocky Mountain News
http://www.rockymountainnews.com/
Tiratura: 481.065 (quotidiano); 594.245 (edizione della domenica)
Principali Università:
University of Colorado–Boulder
Classificata al 74º posto tra le migliori Università degli
USA (classifica U.S. News & World Report “America’s
Best Colleges 2005”).
Colorado State University
Classificata al 117º posto tra le migliori Università degli USA
(classifica U.S. News & World Report “America’s Best Colleges
2005”).
Biblioteche:
Denver Public Library
Telefono: (720) 865-1111
http://www.denver.lib.co.us/
Library of the Colorado
State Historical Society
Telefono: (330) 866-2305
http://www.coloradohistory.org/
chs_library/library.htm
Colorado State Library
Telefono: (303) 866-6900
http://www.cde.state.co.us/
index_library.htm
POPOLAZIONE
4.601.403 nel 2004 (22º posto nella classifica
degli Stati dell’Unione per popolazione).
Andamento demografico:
+5,8% dal 2000 al 2003.
Densità (2004):
17,05 per chilometro quadrato.
Popolazione in età
di voto (2004):
3.422.514.
Origine etnica (in base
alle stime del 2003):
87,2% bianca
3,8% afroamericana
3,2% ispanica
CITTÀ PRINCIPALI
Denver (Capitale dello Stato), con 554.636 abitanti (censimento
2000), si situa al 25º posto nella classifica delle città statunitensi per
popolazione.
Colorado Springs
Aurora
Lakewood
360.890
276.393
144.126
Denver
Colorado Springs
Centri Studi Europei:
Central and East European Studies at
University of Colorado Boulder
Direttore: Padraic Kenney
Department of History
http://www.colorado.edu/ArtsSciences/CEES/
[email protected]
Aurora
Pagina 41
Pagina 8
CAPITOLO II
PROFILO POLITICO DEL COLORADO
POTERE LEGISLATIVO
L’Assemblea Generale dello Stato del
Colorado ha sede a Denver ed è un sistema
bicamerale composto da un Senato di 35
membri e da una Camera dei Rappresentanti
di 65 membri.
In base alle ultime elezioni del 2004, il Senato e’ composto da 18
repubblicani e da 17 democratici, mentre la Camera dei
Rappresentanti e’ composta da 37 repubblicani e da 28
democratici.
I membri della Camera dei Rappresentanti restano in carica per 2
anni al termine dei quali possono ripresentarsi per essere rieletti,
mentre i membri del Senato restano in carica 4 anni. Le elezioni
sono scaglionate, cosicchè circa la metà dei Senatori viene
rinnovata ogni due anni.
POTERE ESECUTIVO
La carica di Governatore è ricoperta dal repubblicano Bill Owens,
eletto nel 1999 e rieletto nel 2002 con la più larga maggioranza
della storia del Colorado.
Altri componenti elettivi del governo dello Stato
sono: Lieutenant Governor (Vice Governatore) Jane
Norton, Attorney General (Procuratore Generale)
John W. Suthers, Secretary of State (Segretario di
Stato) Donetta Davidson, State Treasurer (Tesoriere)
Mike Coffman, State Auditor (Revisore dei Conti)
Joanne Hill.
Tutti i componenti elettivi del Governo sono eletti nello stesso anno
delle elezioni presidenziali e restano in carica per 4 anni.
Il Vice Governatore e’ Presidente del Senato ex-officio.
ALTRE ORGANIZZAZIONI
ROCKY MOUNTAIN ITALIAN-AMERICAN CHAMBER OF
COMMERCE
800 18th Street
Suite 300
Denver, CO 80203
Tel. (303) 675-0237
E-mail: [email protected]
Presidente: Antonella Bocciolone
Pagina 40
ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
500 North Michigan Avenue
Suite 1450
Chicago, IL 60611
Tel. (312) 822-9545
Fax (312) 822-9622
E-mail: [email protected]
Direttore: Tina Cervone
ENIT
500 North Michigan Avenue
Suite 2240
Chicago, IL 60611
Tel. (312) 644-0990
Fax (312) 644-3019
E-mail: [email protected]
Direttore: Eugenio Magnani
BANCHE ITALIANE A CHICAGO
BANCA DI ROMA, CHICAGO BRANCH
225 West Washington Street
Suite 1200
Chicago, IL 60606
Tel. (312) 704-5600
Fax (312) 726-3058
Direttore: Enrico Verdoscia
BANCA NAZIONALE DEL LAVORO
55 West Monroe Street
Suite 3490
Chicago, IL 60603
Tel. (312) 444-9250
Fax (312) 444-9410
Direttore: Anthony Betti
UNICREDITO ITALIANO
Two Prudential Plaza
180 North Stetson Avenue
Suite 1310
Chicago, IL 60601-6713
Tel. (312) 946-1111
Fax (312) 946-1112
Direttore: Paolo Garlanda
Pagina 9
RAPPRESENTANZA A LIVELLO FEDERALE
Presso lo Stato federale il Colorado è
rappresentato da 2 senatori, Wayne Allard
(repubblicano) e Ken Salazar (democratico), e da
7 membri del Congresso (4 repubblicani e 3
democratici).
Le elezioni del Presidente degli Stati Uniti del
novembre 2004 hanno dato in Colorado i seguenti risultati:
George Walker Bush (repubblicano):
1.101.255 voti
John Forbes Kerry
1.001.732 voti
(democratico):
Pagina 10
CAPITOLO III
PROFILO ECONOMICO
DEL COLORADO
Il Colorado ha una base economica molto diversificata.
Lo Stato non dipende in modo esclusivo da singoli
settori, tuttavia il settore dell’alta tecnologia e i settori
tradizionali costituiscono i nuclei commerciali di
maggiore rilevanza. La forza economica del Colorado,
che deriva dall’avanzamento e dall’efficacia delle
industrie
nei
campi
dell’alta
tecnologia
(telecomunicazioni, software e produzione di manufatti
tramite le tecnologie più avanzate), ha provocato la
maggiore concentrazione di operatori del settore fra
tutti e 50 gli Stati. Tali industrie emergenti, tra cui le biotecnologie
e l’industria dei fotoni, la difesa, le nanotecnologie e le energie
rinnovabili, stanno vivendo un periodo di forte slancio.
Altri settori industriali rilevanti sono quelli inerenti la fabbricazione
di materiale informatico, di prodotti aerospaziali, di attrezzature da
trasporto e di apparecchiature elettriche.
Pagina 39
CAPITOLO X
INDIRIZZI UTILI
Non esistono nello Stato del Colorado rappresentanze di istituzioni
e banche italiane. Considerato che il Colorado rientra nella giurisdizione del Consolato Generale d’Italia a Chicago, si puo’ fare riferimento agli Uffici ed alle Organizzazioni italiani operanti a
Chicago.
ISTITUZIONI ITALIANE A CHICAGO
(AGGIORNAMENTO: MAGGIO 2005)
CONSOLATO GENERALE D’ITALIA
500 North Michigan Avenue
Suite 1850
Chicago, IL 60611
Tel. (312) 467-1550 / 1 / 2 / 3
Fax (312) 467-1335
Sito web: www.italianconschicago.org
E-mail: [email protected]
Console Generale: Eugenio Sgrò
L'agricoltura, particolarmente
l’allevamento dei bovini e degli
ovini e la produzione dei prodotti
caseari, è un altro settore
economicamente importante
per il Colorado. I raccolti includono frumento, fieno, mais e
barbabietole da zucchero. Dagli anni Cinquanta il settore
manifatturiero è stata la fonte di reddito principale dello Stato. La
trasformazione alimentare è una delle industrie di rilievo.
VICE CONSOLATO ONORARIO
7325 South Jackson Street
Centennial, CO 80122
Tel. (303) 224-9927
Fax (303) 224-9930
Sito web: www.italianconsulatecolorado.org
E-mail: [email protected]
Vice Console Onorario: Maria Elisabetta Scordo Allen
Da segnalare anche il settore della stampa e le attività editoriali, la
produzione dei manufatti metallici, dei prodotti chimici e del
legname. Le infrastrutture federali, che comprendono le basi
aeronautiche e dell'esercito, le prigioni e la Zecca di Denver, così
come gli uffici regionali, contribuiscono notevolmente
all'economia.
ISTITUTO NAZIONALE PER IL COMMERCIO ESTERO SEZIONE PER LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI DEL
CONSOLATO GENERALE
(COMPETENTE PER IL COLORADO)
1801 Avenue of the Stars
Suite 700
Los Angeles, CA 90067
Tel. (323) 879-0950
Fax (310) 203-8335
E-mail: [email protected]
Direttore: Fortunato Celi Zullo
Pagina 38
Limited liability companies (LLC - Aziende a responsabilità limitata): La legge del Colorado riconosce le attività operanti come
aziende a responsabilità limitata. Le LLC statali e quelle extrastatali
operanti nel Colorado sono classificate come partnerships per
quanto attiene le imposte del Colorado. Di conseguenza, la LLC non
sarà tassata sul relativo reddito netto. I soci devono invece includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi loro derivanti dalla distribuzione del reddito della LLC.
CORPORATION ESENTI
La Colorado Income Tax Act assicura che una persona o un'organizzazione che sia esente dall'imposta sul reddito federale sia anche
esente dall'imposta sul reddito del Colorado. Lo Stato del Colorado
non si occupa generalmente di determinare se una persona o un'organizzazione sia esente dalle tasse sul reddito.
Le società di assicurazioni sono esenti dall'imposta sul reddito del
Colorado perché sono soggette ad una tassa supplementare della
Divisione sulle Assicurazioni del Colorado.
Gli agenti assicurativi non possono essere considerati alla stregua
di una società di assicurazioni.
Un'organizzazione senza scopo di lucro che deposita il modello federale 990 non è obbligata a depositare la dichiarazione dei redditi
del Colorado, a meno che abbia percepito un “Unrelated Business
Taxable Income” (UBTI - reddito imponibile per affari indipendenti) durante l'anno di imposta. Il Colorado non richiede che una copia del modello federale 990 debba essere presentata allo Stato.
Se una società senza scopo di lucro ha un reddito imponibile per
affari indipendenti, la società dichiarerà e pagherà le tasse usando
il modello per la dichiarazione dei redditi Form 112 C-Corporation.
Le società, i fondi fiduciari ed altre organizzazioni possono essere
esenti da tasse sul reddito in base a quanto previsto dal Codice degli Introiti Fiscali, se svolgono attività in ambiti di interesse religioso, educativo o caritatevole.
Colorado Department of Revenue
1375 Sherman St.
Denver, CO 80261
Call Center for Colorado Taxes
Telefono: (303) 238-7378
Sales Tax/Exemption Certificate Verification
Pagina 11
Denver è un centro finanziario importante e un nuovo aeroporto
internazionale è stato inaugurato vicino alla capitale dello Stato nel
Febbraio del 1995.
Il turismo svolge un
ruolo vitale nell'economia
del Colorado. Il clima, lo
splendido paesaggio, i
luoghi storici e le vaste
infrastrutture ricreative
portano
annualmente
milioni di visitatori. Le numerose località di soggiorno in città come
Vail ed Aspen attraggono i turisti per tutto l’anno e in particolare
durante la stagione sciistica. Oltre alle fiorenti attività di caccia, di
pesca e sciistiche, molti eventi speciali sono organizzati nello Stato,
tra cui festival d’arte, rodei e fiere.
L'oro, che costituì l’attrattiva per l’esplorazione e la colonizzazione
del Colorado, fu il primo di molti minerali importanti
(principalmente argento e piombo) scoperti in questo Stato. I
minerali principali estratti oggi sono il petrolio, il carbone, il
molibdeno, la sabbia, la ghiaia e l’uranio. Mentre l'oro non è
estratto più in modo considerevole, ci sono grandi giacimenti di
petrolio e di carbone.
Nella seconda metà del ventesimo secolo il settore industriale e
quello dei servizi si sono espansi notevolmente.
Il Dipartimento di Analisi Economiche valuta che il prodotto totale
dello Stato nel 2003 era di $187,2 miliardi. Il reddito pro capite
nello stesso anno era di $34.561, classificando il Colorado all’ottavo
posto tra gli Stati della Nazione.
Pagina 37
Pagina 12
Prodotto interno lordo:
$187,2 miliardi (dato 2004)
Reddito pro capite:
$34.561 nel 2003, in aumento del
1,0% dal 2002
110% della media nazionale pari
a $31.472 nel 2003
8º posto nella classifica degli
Stati dell’Unione
Disoccupazione:
5,5% (media nazionale 5,5%,
dati 2004).
Contributi fiscali:
Il peso pro capite della Federal
Tax è di $6.650 che pone il Colorado al 9º posto nella classifica
degli Stati, con una media nazionale di $6.261 (dati 2004).
Federal Tax in %
sul reddito:
Tasse statali/locali in %
sul reddito:
19,1% (media nazionale 27,8%,
dati 2004).
9,6% (media nazionale 10,2%,
dati 2004).
Il totale dei redditi da lavoro in Colorado è aumentato da
$124.451.011 nel 2002 a $127.784.222 nel 2003, in misura pari al
2,7%. L’incremento nazionale nel biennio 2002-2003 è stato del
4,1%. Il tasso di crescita medio annuale dalla stima di $63.638.813
del 1993 alla corrispondente stima del 2003 è stato del 7,2%.
Il tasso di crescita medio annuale della Nazione è stato del 5,3%.
CORPORATION SOGGETTE ALLA TASSAZIONE
In Colorado, si è in genere liberi di svolgere la propria attività costituendosi in impresa di tipo “C corporation”, “S corporation”,
“partnership”, “limited liability company, - LLC (società a responsabilità limitata)” o impresa individuale. Il tipo di entità prescelta
per la propria attività può, in alcuni casi, essere decisivo per stabilire se l’individuo o la sua attività debbano essere soggette alle imposte sul reddito derivante da affari.
C Corporations: Le società dello Stato (società organizzate in Colorado) e le società extrastatali (società organizzate in uno Stato diverso dal Colorado) che svolgono la propria attività in Colorado,
sono soggette ad un'imposta sul reddito applicata dal Colorado. Dal
1° gennaio 2000, l’imposta sul reddito è fissata al 4,63% del reddito
netto.
Se la società ha un’attività limitata in Colorado, si può pagare una
tassa alternativa anziché l'imposta sul reddito applicata normalmente alle società. Per ottenere ciò, l'attività della società deve essere
limitata alla sola vendita e la società non può possedere o affittare
beni immobili nello Stato e deve avere vendite lorde annuali
all’interno del Colorado o verso lo Stato che non eccedano
$100.000. Questa tassa alternativa è al rateo dello 0,5% delle
vendite all’interno del o verso il Colorado.
S corporations: Se si rientra nei requisiti di legge sulle imposte
federali per svolgere l’attività come società di tipo S, l’IRS (Internal
Revenue Service) permette di trasferire le relative entrate agli azionisti. Ciò significa che l’attività non sarà assoggettata alle imposte
sul reddito da parte dell’IRS. Tuttavia, si dovrà dichiarare l’intero
dividendo delle entrate aziendali nella dichiarazione personale dei
redditi federale, pur in assenza di ricavato dall’attività svolta. In
Colorado la legge estende questo trattamento di favore agli obblighi sulle imposte statali sul reddito, e le società di tipo S non sono
soggette all'imposta sul reddito per società.
Partnerships: Se l’attività viene svolta come partnership, i proventi
non saranno tassati sul relativo reddito netto. I soci devono invece
includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi
loro derivanti dalla distribuzione del reddito della partnership.
Pagina 36
Franchise Tax (Tassa di concessione)
Non ci sono tasse di concessione basate sul reddito in Colorado.
Tuttavia, tutte le aziende, con l'eccezione delle limited partnerships, delle società di assicurazioni e di poche altre entità, devono
depositare un report periodico (annuale) presso il Colorado Secretary of State.
Una maniera semplice di determinare se un’azienda sia tenuta a
presentare un rapporto periodico è sapere se la stessa sia obbligata a mantenere una ‘good standing’ (uno stato di buona condizione
economica) nel Colorado. Tali entità includono sia le società straniere che quelle dello Stato, le società senza scopo di lucro, le aziende a responsabilità limitata, le cooperative.
La tassa di elaborazione (processing fee) di tutti i rapporti cartacei
annuali presentati dalle imprese è di $25 per ogni presentazione
(anche se si tratta della correzione di un rapporto rifiutato e ripresentato). La presentazione per via telematica costa solo $10 ed evita
gli errori di compilazione, che possono far sí che
un rapporto venga rifiutato, nonchè le relative
tassazioni aggiuntive.
Pagina 13
CAPITOLO IV
COMMERCIO ESTERO
con particolare riferimento all’interscambio
con l’Italia
Esportazioni: Il Colorado si è collocato nel 2004 al 31º posto nella
classifica degli Stati esportatori dell’Unione, con 6,65 miliardi
di dollari.
Esportazioni totali (2004):
Esportazioni verso l’Unione Europea (2004):
Esportazioni verso l’Italia (2004):
$6.650.998.549
$1.323.394
$63.661.006
Principali mercati di esportazione: Canada, Messico, Giappone,
Cina, Corea, Malesia, Germania, Taiwan. Il Canada, grazie
all’integrazione raggiunta con l’accordo NAFTA, si conferma come
il principale mercato di destinazione delle merci in partenza dal
Colorado, con una percentuale del 25% sul totale. Seguono il
Messico (10,4%) e il Giappone (6,2%). L’Italia si situa al 19º
posto con l’1%.
Sales/Use Tax
Il rateo delle tasse sulle vendite in Colorado è
del 2,9%. Tuttavia i ratei municipali variano.
Queste imposte locali sono in aggiunta alla tassa statale del 2,9%.
Vi sono inoltre determinate contee e distretti speciali che possono
applicare tasse aggiuntive, tra cui:
Distretto regionale del trasporto (RTD)
Distretto per lo Stadio di Football (FD o FTBL)
Distretto di Miglioramento Locale (LID)
Distretti regionali del trasporto (RTA)
Principali esportazioni per gruppi merceologici:
Strumenti ottici, fotografici, medici e chirurgici,
macchine industriali, computer, macchine elettriche,
hi-fi, televisori, prodotti in ceramica, libri stampati,
giornali, manoscritti e altro materiale stampato,
plastica e articoli in plastica.
Principali esportazioni in Italia: I primi cinque gruppi
merceologici esportati in Italia nel 2004 sono stati: strumenti ottici,
fotografici, medici e chirurgici ($29,2 milioni, 46%); macchine
industriali, inclusi computer ($17,7 milioni, 28%); macchine
elettriche, hi-fi, tv ($10,7 milioni, 17%); prodotti in ceramica ($1
milione, 1,6%); libri stampati, giornali, manoscritti e altro materiale
stampato ($784.000, 1,2%)
Pagina 35
Pagina 14
ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO IL MONDO
(primi 20 Paesi)
#
PAESE
2002
2003
2004
TOTALE MONDO
5,521,684,934.00
6,109,121,348.00
6,650,998,549.00
1
CANADA
1,425,490,701.00
1,431,713,785.00
1,660,429,368.00
2
MESSICO
370,349,670.00
570,428,010.00
689,402,284.00
3
GIAPPONE
436,839,823.00
443,147,026.00
411,334,372.00
4
CINA
153,072,312.00
213,247,747.00
356,217,934.00
5
COREA
320,377,544.00
424,559,649.00
341,930,472.00
6
MALESIA
180,935,587.00
302,040,610.00
309,549,133.00
7
GERMANIA
290,202,931.00
282,016,042.00
272,147,917.00
8
TAIWAN
200,362,762.00
237,034,669.00
255,125,608.00
9
REGNO UNITO
288,158,884.00
237,311,062.00
253,547,959.00
10
FRANCIA
281,500,297.00
267,135,245.00
250,052,115.00
11
PAESI BASSI
209,041,128.00
245,595,146.00
236,728,619.00
12
HONG KONG
235,895,202.00
202,364,236.00
227,968,029.00
13
SINGAPORE
237,255,801.00
236,682,022.00
187,197,621.00
14
FILIPPINE
77,871,670.00
134,394,012.00
169,442,939.00
15
AUSTRALIA
117,465,560.00
112,718,607.00
140,771,898.00
16
SVIZZERA
68,234,770.00
81,183,740.00
75,796,086.00
17
THAILANDIA
60,576,840.00
60,268,774.00
71,191,017.00
18
BELGIO
32,825,261.00
34,622,749.00
65,081,492.00
19
ITALIA
53,778,274.00
62,702,186.00
63,661,006.00
20
BRASILE
57,320,856.00
57,227,335.00
57,871,767.00
ALTRI PAESI
424,129,061.00
472,728,696.00
555,550,913.00
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World
Institute for Economic Research, 2005)
Il Colorado Department of Revenue (Dipartimento delle Entrate) è
l'organismo deputato alla riscossione delle imposte nello Stato, sia
di quelle dipendenti dal reddito (Corporation Income Tax), sia di
quelle patrimoniali (Replacement Tax). Esso ha il compito altresì di
predisporre le modalità amministrative per la riscossione, nonché
le indagini fiscali e l'erogazione di sanzioni.
Il Secretary of State raccoglie e amministra le tasse di
concessione governativa sulle società (Franchise Corporate Tax), nonché quelle amministrative, come ad esempio quelle sui veicoli.
Il Department of Labor and Employment amministra le
imposte finalizzate ai sussidi per la disoccupazione.
L'Environmental Protection Agency raccoglie ed amministra
le tasse finalizzate alla bonifica ambientale ed al riciclo dei
rifiuti.
“CORPORATE INCOME TAX”
La Corporate Income Tax (Imposta sul Reddito Aziendale) del Colorado è corrisposta al 4,63% del reddito netto tassabile federalmente di una azienda; il Colorado è al 36esimo posto nella classifica
nazionale per corporate income taxes.
Per maggiori informazioni, visitare l’indirizzo web:
http://www.revenue.state.co.us/TPS_Dir/wrap.asp?incl=businesses
Pagina 34
Pagina 15
CAPITOLO IX
TASSAZIONE / QUESTIONI FISCALI
IMPORTAZIONI DAL MONDO IN COLORADO
(primi
20 Paesi))
(p
Trattamento fiscale: per quanto riguarda la legislazione fiscale
ogni società è sottoposta alle leggi federali e alle leggi dello Stato
in cui è costituita. Le imposte federali sul reddito sono stabilite in
base ad aliquote invariabili, mentre le imposte statali (da aggiungere alle prime) variano da Stato a Stato. L’imposta per lo Stato del
Colorado è del 4,63%.
#
IMPOSTE FEDERALI SUL REDDITO
DELLE CORPORATIONS
(a cui vanno aggiunte le imposte statali)
Reddito (in $ USD)
Aliquota
0-
50.000
15%
50.001 -
75.000
25%
PAESE
2002
2003
2004
TOTALE MONDO
13,040,760,415.00
14,975,702,710.00
18,028,630,680.00
1
CANADA
12,246,094,809.00
14,311,213,949.00
17,177,90,344.00
2
SVIZZERA
157,276,982.00
207,565,492.00
317,163,100.00
3
GERMANIA
110,543,159.00
71,707,715.00
101,178,169.00
4
FRANCIA
86,316,761.00
48,213,667.00
66,283,333.00
5
REGNO UNITO
86,841,628.00
48,833,383.00
42,661,682.00
6
MESSICO
50,678,718.00
24,736,738.00
30,965,695.00
7
MALESIA
7,579,248.00
19,282,283.00
30,912,932.00
8
ITALIA
35,249,682.00
27,581,315.00
25,370,052.00
9
RUSSIA
18,595,876.00
24,223,146.00
24,850,509.00
10
VENEZUELA
12,91,811.00
19,391,642.00
22,009,731.00
11
SPAGNA
4,138,869.00
15,497,724.00
18,775,279.00
12
GIAPPONE
22,610,72.00
10,626,972.00
14,807,363.00
75.001 -
100.000
34%
100.001 -
335.000
39%
13
CINA
23,254,619.00
11,772,806.00
14,511,065.00
335.001 - 10.000.000
34%
14
ISRAELE
7,851,782.00
9,258,199.00
9,895,632.00
15
SVEZIA
7,710,514.00
9,519,871.00
9,221,243.00
16
THAILANDIA
4,089,084.00
18,148,368.00
9,123,849.00
10.000.001 - 15.000.000
35%
15.000.001 - 18.333.000
38%
17
INDIA
8,136,963.00
10,329,556.00
8,993,706.00
> 18.333.000
35%
18
DANIMARCA
4,843,353.00
5,357,820.00
8,055,287.00
19
FINLANDIA
2,972,895.00
4,497,145.00
7,701,752.00
20
TAIWAN
6,003,693
3,201,364.00
7,400,098.00
172,581,780.00
74,743,555.00
17,258,750,203.00
LE AUTORITÀ TRIBUTARIE
La riscossione delle imposte nello Stato del Colorado è demandata
principalmente ai seguenti enti: Colorado Department of Revenue,
Secretary of State, Department of Labor and Industrial Relations,
Environmental Protection Agency.
ALTRI PAESI
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information
Services, Inc., 2005)
Pagina 16
Pagina 33
ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO L’ITALIA
(primi 20 gruppi merceologici)
# CODICE
GRUPPO MERCEOLOGICO
TOTALE TUTTI I GRUPPI
2002
2003
2004
53,778,274.00 62,702,186.00 63,661,006.00
STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI
E CHIRURGICI
15,323,650.00 29,429,408.00 29,248,115.00
1
90
2
84
3
85
4
69
PRODOTTI IN CERAMICA
233,771.00
300,334.00
1,018,119.00
5
49
LIBRI STAMPATI, GIORNALI, MANOSCRITTI
E ALTRO MATERIALE STAMPATO
703,731.00
819,655.00
783,901.00
6
39
919,149.00
719,003.00
639,965.00
7
5
417,039.00
368,307.00
418,767.00
45,540.00
117,348.00
341,714.00
8
73
9
38
MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI
COMPUTER
MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV
PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA
PRODOTTI D’ORIGINE ANIMALE, NESOI
ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO
VARI PRODOTTI CHIMICI
20,913,392.00 20,049,439.00 17,667,242.00
6,229,000.00
6,109,588.00 10,671,002.00
74,432.00
192,457.00
325,351.00
84,217.00
265,530.00
303,413.00
10
98
FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON
ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE
11
95
GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI
COMPONENTI E ACCESSORI
205,320.00
179,343.00
269,681.00
12
12
OLII DI SEMI, GRANAGLIE, SEMI, FRUTTA,
PIANTE
145,114.00
182,909.00
206,979.00
13
82
UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI METALLO
BASE E LORO PARTI
104,369.00
109,223.00
172,628.00
14
21
PREPARAZIONI EDIBILI DI VARIO TIPO
190,789.00
121,481.00
170,142.00
28
CHIMICA INORGANICA, METALLI PREZIOSI
E RARI, COMPOSTI RADIOATTIVI
647,235.00
61,595.00
156,625.00
16
63
ARTE OTTENUTA CON MATERIALI TESSILI
GENERICI E CON INDUMENTI USATI; SET
PER RICAMI
10,000.00
17,560.00
154,933.00
17
33
325,082.00
158,640.00
154,014.00
18
72
FERRO E ACCIAIO
8,552.00
60,509.00
110,428.00
19
94
ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE
1,336,674.00
52,201.00
97,385.00
87
VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E
TRANVIARI, LORO PARTI
1,955,210.00
615,818.00
84,007.00
ALTRI
3,906,008.00
2,771,838.00
666,595.00
15
20
OLII ESSENZIALI, PROFUMERIA COSMETICI
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World
Institute for Strategic Economic Research, 2005)
REQUISITI DI PUBBLICITA`
Le leggi federali e statali richiedono che sui luoghi di lavoro vengano esposte tabelle contenenti informazioni su diritti e benefici della
copertura assicurativa a favore dei lavoratori. Tutte le attività imprenditoriali devono esporre il tabellone "Equal Opportunity Is THE
LAW", disponibile presso la Equal Employment Opportunity Commission, telefono 800/669-3362 (per i non udenti 800/669-6820).
Le imprese devono anche esporre i seguenti tabelloni "Job Safety &
Health Protection", "Fair Labor Standards Law", e “Employee Polygraph Protection Law". Le imprese con oltre 50 impiegati devono
esporre il tabellone "Family and Medical Leave Law”.
Maggiori informazioni sulle Pari Opportunità sono disponibili al sito
web: http://www.eeoc.gov/
Per un’informazione completa sui diritti civili e sugli obblighi vigenti in Colorado, è a disposizione la pagina web: http://www.
dora.state.co.us/Civil-Rights/
Equal Employment Opportunity Commission
Denver District Office
303 E. 17th Avenue, Suite 510
Denver, CO 80203
Telefono: (303) 866-1300
“LABOR LAWS”
Le imprese devono anche essere in regola con le seguenti leggi:
“Prevailing Wage Law”, “Minimum Wage Law”, “Child Labor Law”,
e infine “Employee Dismissal Rights”. Informazioni su queste leggi
sono disponibili presso il Colorado Department of Labor and Employment, al numero di telefono 303/318-8000 e alla pagina web
http://www.coworkforce.com/.
Pagina 17
Pagina 32
IMPORTAZIONI DALL’ITALIA IN COLORADO
(primi 20 gruppi merceologici)
CAPITOLO VIII
CENNI RELATIVI ALLE NORME SULL’IMPIEGO
# CODICE
WORKERS' COMPENSATION
La Division of Workers' Compensation fornisce le informazioni più
aggiornate necessarie nei casi di infortuni sul lavoro e di adeguamento alle relative norme, nonché ha come compito quello di incoraggiare la sicurezza sul lavoro ed il contenimento dei costi. Fornisce inoltre, in caso di incidenti, consulenza sulle procedure di risoluzione comprensibili, eque, utili ed efficienti ad un costo ragionevole
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
Colorado Department of Labor and Employment
Division of Workers' Compensation
1515 Arapahoe, Tower 2, Suite 400
Denver, CO 80202
Telefono: (303) 318-8700
UNEMPLOYMENT INSURANCE (assicurazione per
disoccupazione)
Il Programma di Assicurazione contro la Disoccupazione garantisce
che i lavoratori divenuti disoccupati senza loro responsabilità ricevano una retribuzione provvisoria e parziale, calcolata sull’ultimo
stipendio. Il programma è finanziato con le tasse pagate dal datore
di lavoro e fornisce i benefici a coloro che soddisfano i requisiti di
eleggibilità, come stabilito dalla Legge di Sicurezza per il Lavoro
del Colorado. Scopo del programma è il mantenimento della stabilità economica all'interno della comunità e la salvaguardia del reddito e del potere di acquisto del disoccupato. Il programma è gestito dalla Division of Employment and Training of the Department of
Labor and Employment.
TOTALE TUTTI I GRUPPI
2002
2003
2004
35,249,682.00 27,581,315.00 25,370,052.0
1
29
CHIMICA ORGANICA
2
84
MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI
COMPUTER
3,483,426.00 2,468,570.00 3,679,692.00
3
85
MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV
2,091,234.00 3,552,872.00 3,639,910.00
4
64
CALZATURE E COMPONENTI
3,447,292.00 3,404,096.00 1,993,426.00
5
90
STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI E
CHIRURGICI
2,028,863.00 3,880,722.00 1,422,265.00
6
61
ARTICOLI D’ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI,
LAVORI A MAGLIA O AD UNCINETTO
1,586,608.00
924,161.00 1,444,913.00 6,309,419.00
7
82
UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI
METALLO BASE E LORO PARTI
8
37
PRODOTTI FOTOGRAFICI E
CINEMATOGRAFICI
9
72
FERRO E ACCIAIO
10
98
FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE
11
39
PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA
12
87
VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E TRANVIARI,
LORO PARTI
13
62
ABBIGLIAMENTO (ARTICOLI E ACCESSORI)
14
76
15
901,847.00
861,931.00
1,223,219.00 1,234,361.00
811,298.00
4,765,613.00
425,462.00
709,110.00
290,731.00
217,856.00
663,453.00
1,101,460.00
509,873.00
611,003.00
444,378.00
728,578.00
553,786.00
1,192,569.00 1,031,100.00
546,403.00
3,182,335.00
2.260481
469,378.00
ALLUMINIO E ARTICOLI IN ALLUMINIO
13,311.00
0
384,759.00
94
ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE
162,893.00
132,820.00
382,889.00
16
95
GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI
COMPONENTI E ACCESSORI
900,741.00 1,167,806.00
338,469.00
17
52
COTONE E RELATIVI FILATI E
INTRECCIATI
103,789.00
198,043.00
297,271.00
18
73
ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO
234,262.00
333,733.00
288,638.00
19
68
MANUFATTI IN PIETRA, GESSO,
CEMENTO, AMIANTO, MICA
106,430.00
130,187.00
207,036.00
20
97
LAVORI ARTISTICI, PEZZI DA
COLLEZIONE E ANTICHITA’
66,548.00
59,707.00
198,221.00
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
Colorado Division of Employment and Training
Liability Section
1515 Arapahoe Street, Tower 3, Suite 200
Denver, CO 80202-2117
Telefono: (303) 318-9100
GRUPPO MERCEOLOGICO
ALTRI
7,899,819.00 5,758,766.74 1,001,695.00
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information
Services Inc., 2005)
Pagina
Pagina 18
18
Importazioni: L’Italia si situa all’8º
posto nella classifica dei principali
Paesi fornitori del Colorado. E` da
sottolineare che l’importanza di questa
voce è molto relativa ai fini di una
valutazione dei consumi all’interno dello
Stato. Infatti l’arrivo presso i porti di
entrata del Colorado non fornisce alcuna informazione sul luogo del
consumo effettivo all’interno del territorio nazionale. Vale a dire
che seppure le importazioni sono sdoganate nello Stato, nella
maggioranza dei casi esse vengono poi smistate verso altre
destinazioni finali negli Stati Uniti. Ciò premesso, nella tabella a
pagina 17 si forniscono i dati sulle principali importazioni dall’Italia
verso Great Falls (Montana) perchè il Colorado ricade sotto la sua
competenza territoriale e non esiste un ufficio doganale nello Stato
del Colorado.
Principali importazioni dall’Italia: I primi cinque gruppi
merceologici importati dall’Italia nel 2004 sono: chimica organica
($6,3 milioni, 24,9%), macchine industriali inclusi i computer ($3,7
milioni, 14,5%), macchine elettriche/hi-fi/tv ($3,6 milioni, 14,3%),
calzature e componenti ($2 milioni, 7,9%), strumenti ottici/
fotografici/ medici e chirurgici ($1,4 milioni, 5,6%).
Principali aziende / gruppi statunitensi presenti in Colorado:
Primi 11 (per numero di occupati): Wal-Mart Associates Inc.,
Kroger (King Soopers/City Market), Qwest Communications
International, Centura Health, Safeway, Inc., Vail Resorts,
Columbia/HealthOne, Lockheed Martin, Target Stores, UAL Corp
(United Airlines), IBM Corporation.
Classifica “Fortune 500”: Otto, tra le cinquecento societa`
classificate dalla rivista “Fortune”, hanno sede in Colorado. Esse
sono elencate qui di seguito in ordine di reddito: Qwest
Communications International Incorporated, First Data
Corporation,
TransMontaigne
Incorporated,
Echostar
Communications Corporation, Ball Corporation, Level 3
Communications Incorporated, Adolph Coors Company, Newmont
Mining Corporation.
Pagina 31
Le LLC sono facili da costituire, ma possono verificarsi notevoli problemi se tra i vari membri si vengono a creare delle situazioni di
contrasto. E’ quindi sempre consigliabile rivolgersi ad uno studio
legale per la stesura di un “operating agreement” dettagliato, che
risulta sempre la migliore forma di protezione degli interessi dei
soci. L’accordo dovrà regolare tutti gli aspetti cruciali quali: durata
della LLC, capitale di partecipazione di ciascun socio, ogni contributo aggiuntivo effettuato da ciascun socio, partecipazione ai profitti e alle perdite, compiti, responsabilità e portata delle attività di
ciascun socio, procedure per l’ammissione di nuovi soci, etc.
La costituzione di tale tipo di società non
richiede la partecipazione di alcun soggetto
americano, potendo la medesima essere
costituita da una persona fisica oppure giuridica italiana. Del pari, non è necessario
alcun tipo di visto (green card) per i soggetti che costituiscono la predetta società.
Va da sé che il personale italiano che dovesse essere impiegato, percependo reddito da una tale struttura
americana, dovrà preventivamente accedere a un visto di lavoro
negli Stati Uniti. Alcuni tipi di attività richiedono l’ottenimento di un
permesso specifico da parte delle autorità locali. Ad esempio, e’
necessaria una licenza per aprire un ristorante, un’agenzia immobiliare, un centro di bellezza, un asilo o un’autofficina.
In ogni caso, prima di costituire un’azienda negli Stati Uniti, si consiglia di consultare, oltre che un legale specializzato in diritto commerciale internazionale, anche un "Certified Public Accountant" (Cpa), figura simile al commercialista.
Pagina 19
Pagina 30
Limited Liability Company - LLC (assimilabile alla Società a Responsabilità Limitata)
Una “limited liability company” si forma registrando gli atti costitutivi presso la (Corporations Division). Una “limited liability
company” puo’ designare uno o piu’ “managers” per gestire gli
affari oppure puo’ scegliere di operare sotto la direzione dei propri
membri. Le “limited liability companies” straniere devono registrarsi presso il Secretary of State per trattare affari nello Stato del
Colorado.
Per un pacchetto informativo sulla struttura e l’organizzazione delle
LLC, e’ possibile rivolgersi alla Corporations Division come sopraindicato.
Le “limited liability companies” hanno il vantaggio
di limitare le responsabilità finanziarie di ciascun
partner alla quota di capitale versata al momento
della costituzione dell’impresa. In cambio di questa
limitata responsabilità, ciascun “member” rinuncia
al diritto a partecipare alla gestione della società,
che viene esercitata da “managers”.
Nonostante le due cariche siano formalmente distinte (al pari di
quanto avviene in Italia per i soci e gli amministratori di una Srl),
non è insolito il caso di “members” di una LLC che svolgano anche
funzioni di “managers”.
La LLC e’ una tipologia di societa’ che ben si
adatta allo svolgimento di gran parte delle attività economiche, come ad esempio: agricoltura e servizi correlati, attività mineraria, costruzione, imprese manifatturiere, trasporti, commercio all’ingrosso e al dettaglio, agenzie di
assicurazione, attività immobiliari, hotels, varie
altre attività professionali. Invece per le attività
bancarie e assicurative la legge non consente
tale forma societaria.
Principali
Colorado:
società
italiane
presenti
in
(tra parentesi viene indicato il relativo settore di attivita’)
AGV Lazer USA LLC - Fort Collins (Pezzi di motociclette e
accessoni); Cobe Cardiovascular, Inc – Arvada (Apparecchiature
elettromedicali); Saes Getters USA, Inc. - Colorado Springs
(Pompe).
Uffici dello Stato del Colorado all’estero:
All’estero, lo Stato del Colorado e` rappresentato nelle seguenti citta`: Guadalajara (The Mexico Office), Tokio (Honorary Japan Trade
Office).
Pagina 29
Pagina 20
CAPITOLO V
INVESTIMENTI ESTERI E OPPORTUNITA’
COMMERCIALI
Investimenti Diretti Esteri (IDE):
Totale: $12,58 miliardi di cui $8,1 miliardi
provenienti dall’UE e $79 milioni provenienti
dall’Italia (anno 2003, ultimo dato disponibile).
La classifica annuale stilata dalla rivista Industry
Week, denominata “U.S. manufacturing’s World-Class
Communities” (in collaborazione con Maxine
Goodman Levin College of Urban Affaire at Cleveland
State University) utilizza una formula che tiene in
considerazione i fattori della produttività, dell’occupazione in
attività manifatturiere e del contributo al PIL. Questo indice
esclusivo classifica le dinamiche del settore manifatturiero nelle 315
aree statistiche metropolitane degli USA (MSAs). Una delle aree
metropolitane dello Stato del Colorado è tra le prime cinquanta
della graduatoria: si tratta di Fort Collins-Loveland, posizionata al
quarantasettesimo posto.
CAPITOLO VII
FORME SOCIETARIE
Un'impresa estera può esercitare attività imprenditoriali negli Stati
Uniti costituendosi in diverse forme societarie, normalmente utilizzate dalle imprese locali. Le forme più comuni sono Corporation e Limited Liability Company (LLC):
Corporation (assimilabile alla Società per Azioni)
La costituzione di una Corporation comporta l’obbligo di registrazione presso il Secretary of State. Sono disponibili pacchetti informativi
sulla costituzione e organizzazione di corporations, da richiedere a:
Colorado Department of State
Business Division
1560 Broadway, Suite 200
Denver, CO 80202-5169
Telefono: (303) 894-2200
Fax: (303) 869-4864
E-mail: [email protected]
Tutti i moduli possono essere scaricati dall’indirizzo web
http://www.sos.state.co.us/pubs/business/forms_main.htm
Le richieste delle aziende vengono trattate in genere in ordine di ricezione e dovrebbero essere evase entro 7-10 giorni lavorativi. E’
possible accelerare la procedura pagando i diritti d’urgenza. Le richieste urgenti sono evase entro 3 giorni lavorativi. Tutte le procedure di urgenza devono essere richieste al momento della presentazione della richiesta di costituzione della Corporation. Le richieste possono anche essere presentate per via telematica. In tal caso, esse,
una volta presentate, sono trattate immediatamente. Inoltre, le richieste presentate per via telematica precederanno le richieste cartacee
presentate presso gli uffici.
Pagina 21
Pagina 28
Business Incentive Programs (programmi di incentivazione alle
attività imprenditoriali):
•
Enterprise Zones offre crediti sulle imposte statali per
investimenti in attività imprenditoriali, creazione di impieghi e
formazione al lavoro in determinate zone dello Stato.
•
Business Finance Programs (Programma sulle Attività
Finanziarie) gestisce una varietà di programmi per sanare le
lacune finanziarie di attività in crescita e fornisce i collegamenti
ad altre risorse.
•
•
Field Representatives I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari,
situati nelle zone periferiche dello Stato, forniscono assistenza
alle aziende che
ricercano opportunità di locazione nelle
loro regioni. I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari
inoltre fungono da collegamento con i programmi statali e le
comunità locali.
IDE e Occupazione:
Gli IDE (Investimenti Diretti Esteri)
apportano contributi di rilievo alla vitalità
economica dello Stato: le sussidiarie di
aziende estere in Colorado (865 nel 2001)
hanno infatti apportato un numero
considerevole di posti di lavoro, stimati a
circa 93.400 (sempre secondo i dati del
2001).
Circa 41.900 impieghi sono stati sostenuti dagli investimenti
provenienti dall’Unione Europea (dati 2002) che risulta al primo
posto nella classifica dei Paesi investitori.
Il Colorado attrae l’1% degli investimenti diretti esteri nazionali.
Sulla base della ultime statistiche disponibili (2001), il Bureau of
Economic Analysis ha situato il Colorado al 29º posto nella
graduatoria degli Stati Uniti per la presenza di investimenti esteri.
Community Economic Development Organization Contacts
fornisce un elenco di contatti locali supplementari, suddiviso
per contea.
IDE per provenienza:
Non sono disponibili dati
sugli investimenti esteri
classificati per Paese di
provenienza in quanto la
scarsa incidenza degli stessi
potrebbe
far
r i s al i r e
direttamente dal Paese di
provenienza all’azienda o al
gruppo investitore. Lo USBEA
(U.S. Bureau of Economic
Analysis) non rende pertanto pubbliche tali informazioni, ritenute
“dati sensibili”.
Pagina 22
Pagina 27
INFRASTRUTTURE
CAPITOLO VI
POLITICA DEGLI INVESTIMENTI
GLI INCENTIVI
Denver è il centro di riferimento per il sistema ferroviario in
Colorado e per l’intera regione delle Montagne Rocciose. Lo
sviluppo delle ferrovie, e del trasporto in generale, è stato per
parecchio tempo ostacolato dalle Rocky Mountains stesse. Fino al
1934 il Colorado non era servito da una ferrovia transcontinentale
diretta: in quell’anno fu costruito il traforo del Moffat sotto la
Continental Divide e fu completato il taglio sul vulcano Dotsero,
percorso di notevole bellezza paesaggistica che attira molti
visitatori.
Gli incentivi agli investimenti in Colorado sono disponibili senza
discriminazione tra imprese estere e locali. Si fornisce qui di
seguito un riepilogo delle principali agevolazioni poste in essere
dallo Stato.
Trasporti aerei
Colorado Office of Economic Development & International Trade
1625 Broadway, Suite 1700
Denver, CO 80202
Telefono: (303) 892-3840
Nel 2002 in Colorado erano presenti 10
aeroporti principali, la maggior parte dei
quali campi di aviazione privati. Per molti anni
l’Aereoporto Internazionale Stapleton di
Denver è stato il più grande aeroporto e un collegamento
essenziale nel sistema del trasporto aereo della Nazione. Nel 1995
lo Stapleton è stato soppiantato dal nuovo Aeroporto Internazionale
di Denver.
Trasporti terrestri
Denver è il punto focale da cui si dirama la
maggior parte delle autostrade che
attraversano il Colorado. Svariate strade
principali attraversano i valichi delle
Montagne Rocciose. Un nuovo itinerario attraverso le Rockies è
stato aperto nel 1973 con il completamento del traforo chiamato
Eisenhower Memorial Tunnel, situato circa 100 chilometri ad ovest
di Denver. Costruito per fare passare la Interstate 70 sotto la
Continental Divide, è a tutt'oggi il traforo veicolare più lungo degli
Stati Uniti (2,7 chilometri). Il Colorado ha 139.725 chilometri di
autostrade (2003), comprensivi di 1.539 chilometri di autostrade
interstatali federali.
Trasporti fluviali
Il fiumi del Colorado, sebbene siano
importanti come risorsa per l’irrigazione del
Colorado e degli Stati limitrofi, sono
navigabili solo da piccole imbarcazioni.
Pertanto non esistono nello Stato porti fluviali.
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
Ulteriori informazioni utili sono disponibili presso i seguenti
indirizzi web:
http://www.state.co.us/oed/bus_fin/index.shtml
http://www.state.co.us/oed/guide/
Risorse disponibili agli investitori
Colorado's Ranking nei dati nazionali comparati.
Invest in Colorado: Il Chi – Come – Dove – Perchè, per aziende
statunitensi e estere che ricercano la locazione ideale.
BioSciences and Emerging Industries program funziona con le attività
commerciali, le associazioni, le università ed altre categorie del
Colorado per incoraggiare la crescita e lo sviluppo delle aziende di
bio-scienze e di altre industrie emergenti.
Business Retention Program aiuta le organizzazioni locali di sviluppo
economico: sono oggetto di valutazione le necessità e le barriere
per le attività esistenti al fine di assicurarne la sopravvivenza o lo
sviluppo.
Job Training assiste attività nuove o già esistenti nella formazione o
nella riqualificazione dei dipendenti e nel miglioramento delle loro
capacità lavorative.
Pagina 23
Pagina 26
QUALIFIED JOB TRAINING PROGRAM INVESTMENT CREDIT
CREDITI DI IMPOSTA
Le spese per programmi di formazione al lavoro possono ottenere
un credito di imposta sul reddito statale del 10% delle spese totali
di formazione per l’anno corrente. I programmi di formazione al
lavoro sono definiti come formazione strutturata o programmi di
formazione di base condotti sul posto o in altro luogo dal contribuente o da altro ente per migliorare le abilità lavorative dei lavoratori che sono impiegati dal contribuente. Questi impiegati devono lavorare preminentemente all'interno di una Zona di Impresa.
Il Domestic Business Development Division (Dipartimento per lo
Sviluppo Economico Domestico) fornisce assistenza ad aziende
nuove e preesistenti che cercano di espandersi o di trasferirsi in
Colorado. Il Dipartimento fornisce una varietà di servizi per
l’assistenza tecnica, compresa l’assistenza per la selezione della
locazione, la ricerca su condizioni economiche e comparazioni, e il
coordinamento con le agenzie e i servizi locali e regionali di
sviluppo economico.
FOREIGN TRADE ZONES
Lo stesso Dipartimento conduce attività di marketing su scala
nazionale per promuovere i settori dell'economia del Colorado in
crescita e che forniscono impieghi di alta qualità. Tali attività di
marketing includono presenze a fiere commerciali selezionate,
visite guidate in azienda, azioni di promozione in collaborazione
con le zone di imprese locali e con i consigli di sviluppo economico
di zona e di comunità e, infine, ricerca industriale.
Le Foreign Trade Zones sono uno dei vantaggi
offerti dallo Stato del Colorado alle imprese che
operano al suo interno, al fine anche di promuovere nuove attività sia di provenienza locale che
estera.
La Foreign Trade Zone (FTZ) è infatti una parte del territorio
all’interno degli Stati Uniti dove le merci straniere e locali sono
considerate in transito internazionale. I vantaggi di posizionarsi in
una FTZ sono numerosi: le merci straniere possono passare formalmente dalla dogana ad essere immagazzinate nella FTZ senza essere sottoposte a dazi doganali oppure ad altre imposte governative
dirette, possono essere spedite nella FTZ senza essere visionate,
collaudate e testate a campione e anche eventualmente rispedite
indietro senza alcun pagamento di dazi. Oltre alle FTZ, possono
essere costituite anche le cosidette “sottozone” ad uso privato, le
quali generalmente comprendono un impianto industriale che trae
beneficio dai dazi ridotti sulle merci straniere e sui materiali utilizzati nella produzione.
Foreign Trade Zones: Denver e Colorado Springs.
ENTERPRISE ZONE BENEFITS
Lo “Urban and Rural Enterprise Zone
Act” (Legge Urbana e Rurale per le
Zone di Impresa), adottata nel 1986 e
modificata nel 1989, stabilisce un
programma per la designazione delle
“Enterprise Zone” in cui vengono forniti
incentivi alle imprese in espansione o
nascenti. Tali zone vengono individuate
in aree economicamente disagiate dello
Stato. Una grande parte della città e della contea di Denver e parti
della contea di Adams, della contea di Arapahoe e della contea di
Jefferson sono state designate come Enterprise Zones.
Per ulteriori informazioni contattare:
Colorado Enterprise Zones
1625 Broadway, Suite 1700
Denver, CO 80202
Telefono (303) 892-3840
Fax (303) 892-3725
La Legge offre i seguenti incentivi fiscali per le attività all'interno
delle Enterprise Zone designate:
Pagina 25
Pagina 24
INVESTMENT TAX CREDIT
Il credito per l’imposta sui redditi che siano utilizzati per investimenti è pari al 3% di ogni investimento per acquisto di beni personali tangibili quali macchinari, mobilio, apparecchiature o i testimanuali di diritto, acquisiti e posti in uso durante l'anno fiscale ed
usati esclusivamente nella Enterprise Zone. Gli investimenti derivanti da una rilocazione all’interno dello stesso Stato non sono eleggibili per il credito, a meno che la nuova locazione si qualifichi come New Business Facility (struttura per una nuova impresa) così
come descritto nel prossimo paragrafo.
NEW BUSINESS FACILITY JOBS CREDITS
Ogni contribuente che istituisca una nuova struttura imprenditoriale
all'interno di una Enterprise Zone può reclamare un credito di imposta sul reddito di $500 per ogni impiegato nella nuova struttura
aziendale. Una nuova struttura imprenditoriale è una struttura recentemente acquistata, costruita, o affittata usata dal contribuente
per impiantare un'impresa allo scopo di produrre reddito. L'espansione di una struttura esistente può essere considerata una nuova
struttura di impresa se soddisfa una delle seguenti condizioni: l'espansione aggiunge almeno 10 impiegati, aumenta almeno del 10%
gli impiegati rispetto alla media annuale precedente, rappresenta
un investimento di almeno 1 milione di dollari oppure se l'espansione raddoppia (almeno) l'investimento originale nella struttura. Il
credito può essere ottenuto negli anni successivi alla creazione della Zona di Impresa per ogni impiegato eccedente il numero massimo degli impiegati avuti durante qualsiasi anno di imposta precedente.
EMPLOYER-SPONSORED HEALTH INSURANCE CREDIT
Il contribuente appartenente a una Enterprise Zone, che soddisfi i
requisiti per ottenere un credito per gli impieghi da nuove strutture
d’impresa (vedi paragrafo precedente), può anche qualificarsi per
un credito di imposta supplementare di $200 per ogni impiegato
della nuova struttura di impresa al quale -- come datore di lavoro -garantisca un piano di assicurazione sanitaria. Questo credito di
imposta può essere richiesto per i due anni seguenti la ottenuta
qualificazione, per un credito di imposta totale di $400 per nuovo
impiegato.
STATE SALES AND USE TAX EXEMPTION FOR MANUFACTURING AND MINING EQUIPMENT
Gli acquisti di macchinari o di macchine utensili e loro parti sono
esenti dalle tasse statali e dalle tasse d’uso quando le attrezzature
sono destinate a essere utilizzate in attività manifatturiere o di estrazione mineraria. Le suddette attrezzature devono essere utilizzate
direttamente in Colorado e produrre principalmente beni personali
tangibili destinati alla vendita o alla produzione di reddito.
RESEARCH AND DEVELOPMENT TAX CREDIT
Il contribuente che sostiene spese per attività di ricerca e sviluppo
in una Enterprise Zone può qualificarsi per un credito di imposta
sul reddito pari al 3% dell’ammontare dell’incremento delle spese
di Ricerca e Sviluppo durante il terzo anno di imposta. L'importo
totale del credito calcolato deve essere diviso equamente in quattro anni. La ricerca che soddisfa i requisiti deve essere di natura
“tecnologica”, utile nello sviluppo di nuovi prodotti o per il miglioramento di un prodotto o di una componente dell’attività, e utilizzare processi sperimentali.
TAX CREDIT FOR PRIVATE CONTRIBUTIONS TO QUALIFIED
ENTERPRISE ZONE PROGRAMS
Per usufruire del credito i programmi devono rientrare in una delle
seguenti categorie: amministrazione di zona, marketing, infrastrutture, agevolazioni, assistenza agli affari, risanamento da fallimento,
formazione al lavoro o servizi per i senza tetto. Per essere eleggibile, il programma deve essere approvato dall’amministratore locale
di Zona di Impresa e dalla Commissione di Sviluppo Economico del
Colorado. I contributi monetari per questi programmi qualificano il
contribuente per un credito di imposta statale sul reddito del 25% e
per il 12,5% per i contributi in natura.
TAX CREDIT FOR THE REHABILITATION OF VACANT COMMERCIAL BUILDINGS
I proprietari o gli inquilini degli edifici commerciali in una Enterprise Zone che siano stati edificati da almeno 20 anni e che siano stati
inutilizzati per almeno 2 anni possono richiedere un credito del
25% del costo della ristrutturazione di ogni edificio. Il credito è
limitato a $50.000 annuali per edificio. Le spese che soddisfano i
requisiti sono quelle associate ad ogni miglioramento esterno,
strutturale, meccanico o elettrico necessario per riabilitare una costruzione all'uso commerciale.
Pagina 25
Pagina 24
INVESTMENT TAX CREDIT
Il credito per l’imposta sui redditi che siano utilizzati per investimenti è pari al 3% di ogni investimento per acquisto di beni personali tangibili quali macchinari, mobilio, apparecchiature o i testimanuali di diritto, acquisiti e posti in uso durante l'anno fiscale ed
usati esclusivamente nella Enterprise Zone. Gli investimenti derivanti da una rilocazione all’interno dello stesso Stato non sono eleggibili per il credito, a meno che la nuova locazione si qualifichi come New Business Facility (struttura per una nuova impresa) così
come descritto nel prossimo paragrafo.
NEW BUSINESS FACILITY JOBS CREDITS
Ogni contribuente che istituisca una nuova struttura imprenditoriale
all'interno di una Enterprise Zone può reclamare un credito di imposta sul reddito di $500 per ogni impiegato nella nuova struttura
aziendale. Una nuova struttura imprenditoriale è una struttura recentemente acquistata, costruita, o affittata usata dal contribuente
per impiantare un'impresa allo scopo di produrre reddito. L'espansione di una struttura esistente può essere considerata una nuova
struttura di impresa se soddisfa una delle seguenti condizioni: l'espansione aggiunge almeno 10 impiegati, aumenta almeno del 10%
gli impiegati rispetto alla media annuale precedente, rappresenta
un investimento di almeno 1 milione di dollari oppure se l'espansione raddoppia (almeno) l'investimento originale nella struttura. Il
credito può essere ottenuto negli anni successivi alla creazione della Zona di Impresa per ogni impiegato eccedente il numero massimo degli impiegati avuti durante qualsiasi anno di imposta precedente.
EMPLOYER-SPONSORED HEALTH INSURANCE CREDIT
Il contribuente appartenente a una Enterprise Zone, che soddisfi i
requisiti per ottenere un credito per gli impieghi da nuove strutture
d’impresa (vedi paragrafo precedente), può anche qualificarsi per
un credito di imposta supplementare di $200 per ogni impiegato
della nuova struttura di impresa al quale -- come datore di lavoro -garantisca un piano di assicurazione sanitaria. Questo credito di
imposta può essere richiesto per i due anni seguenti la ottenuta
qualificazione, per un credito di imposta totale di $400 per nuovo
impiegato.
STATE SALES AND USE TAX EXEMPTION FOR MANUFACTURING AND MINING EQUIPMENT
Gli acquisti di macchinari o di macchine utensili e loro parti sono
esenti dalle tasse statali e dalle tasse d’uso quando le attrezzature
sono destinate a essere utilizzate in attività manifatturiere o di estrazione mineraria. Le suddette attrezzature devono essere utilizzate
direttamente in Colorado e produrre principalmente beni personali
tangibili destinati alla vendita o alla produzione di reddito.
RESEARCH AND DEVELOPMENT TAX CREDIT
Il contribuente che sostiene spese per attività di ricerca e sviluppo
in una Enterprise Zone può qualificarsi per un credito di imposta
sul reddito pari al 3% dell’ammontare dell’incremento delle spese
di Ricerca e Sviluppo durante il terzo anno di imposta. L'importo
totale del credito calcolato deve essere diviso equamente in quattro anni. La ricerca che soddisfa i requisiti deve essere di natura
“tecnologica”, utile nello sviluppo di nuovi prodotti o per il miglioramento di un prodotto o di una componente dell’attività, e utilizzare processi sperimentali.
TAX CREDIT FOR PRIVATE CONTRIBUTIONS TO QUALIFIED
ENTERPRISE ZONE PROGRAMS
Per usufruire del credito i programmi devono rientrare in una delle
seguenti categorie: amministrazione di zona, marketing, infrastrutture, agevolazioni, assistenza agli affari, risanamento da fallimento,
formazione al lavoro o servizi per i senza tetto. Per essere eleggibile, il programma deve essere approvato dall’amministratore locale
di Zona di Impresa e dalla Commissione di Sviluppo Economico del
Colorado. I contributi monetari per questi programmi qualificano il
contribuente per un credito di imposta statale sul reddito del 25% e
per il 12,5% per i contributi in natura.
TAX CREDIT FOR THE REHABILITATION OF VACANT COMMERCIAL BUILDINGS
I proprietari o gli inquilini degli edifici commerciali in una Enterprise Zone che siano stati edificati da almeno 20 anni e che siano stati
inutilizzati per almeno 2 anni possono richiedere un credito del
25% del costo della ristrutturazione di ogni edificio. Il credito è
limitato a $50.000 annuali per edificio. Le spese che soddisfano i
requisiti sono quelle associate ad ogni miglioramento esterno,
strutturale, meccanico o elettrico necessario per riabilitare una costruzione all'uso commerciale.
Pagina 23
Pagina 26
QUALIFIED JOB TRAINING PROGRAM INVESTMENT CREDIT
CREDITI DI IMPOSTA
Le spese per programmi di formazione al lavoro possono ottenere
un credito di imposta sul reddito statale del 10% delle spese totali
di formazione per l’anno corrente. I programmi di formazione al
lavoro sono definiti come formazione strutturata o programmi di
formazione di base condotti sul posto o in altro luogo dal contribuente o da altro ente per migliorare le abilità lavorative dei lavoratori che sono impiegati dal contribuente. Questi impiegati devono lavorare preminentemente all'interno di una Zona di Impresa.
Il Domestic Business Development Division (Dipartimento per lo
Sviluppo Economico Domestico) fornisce assistenza ad aziende
nuove e preesistenti che cercano di espandersi o di trasferirsi in
Colorado. Il Dipartimento fornisce una varietà di servizi per
l’assistenza tecnica, compresa l’assistenza per la selezione della
locazione, la ricerca su condizioni economiche e comparazioni, e il
coordinamento con le agenzie e i servizi locali e regionali di
sviluppo economico.
FOREIGN TRADE ZONES
Lo stesso Dipartimento conduce attività di marketing su scala
nazionale per promuovere i settori dell'economia del Colorado in
crescita e che forniscono impieghi di alta qualità. Tali attività di
marketing includono presenze a fiere commerciali selezionate,
visite guidate in azienda, azioni di promozione in collaborazione
con le zone di imprese locali e con i consigli di sviluppo economico
di zona e di comunità e, infine, ricerca industriale.
Le Foreign Trade Zones sono uno dei vantaggi
offerti dallo Stato del Colorado alle imprese che
operano al suo interno, al fine anche di promuovere nuove attività sia di provenienza locale che
estera.
La Foreign Trade Zone (FTZ) è infatti una parte del territorio
all’interno degli Stati Uniti dove le merci straniere e locali sono
considerate in transito internazionale. I vantaggi di posizionarsi in
una FTZ sono numerosi: le merci straniere possono passare formalmente dalla dogana ad essere immagazzinate nella FTZ senza essere sottoposte a dazi doganali oppure ad altre imposte governative
dirette, possono essere spedite nella FTZ senza essere visionate,
collaudate e testate a campione e anche eventualmente rispedite
indietro senza alcun pagamento di dazi. Oltre alle FTZ, possono
essere costituite anche le cosidette “sottozone” ad uso privato, le
quali generalmente comprendono un impianto industriale che trae
beneficio dai dazi ridotti sulle merci straniere e sui materiali utilizzati nella produzione.
Foreign Trade Zones: Denver e Colorado Springs.
ENTERPRISE ZONE BENEFITS
Lo “Urban and Rural Enterprise Zone
Act” (Legge Urbana e Rurale per le
Zone di Impresa), adottata nel 1986 e
modificata nel 1989, stabilisce un
programma per la designazione delle
“Enterprise Zone” in cui vengono forniti
incentivi alle imprese in espansione o
nascenti. Tali zone vengono individuate
in aree economicamente disagiate dello
Stato. Una grande parte della città e della contea di Denver e parti
della contea di Adams, della contea di Arapahoe e della contea di
Jefferson sono state designate come Enterprise Zones.
Per ulteriori informazioni contattare:
Colorado Enterprise Zones
1625 Broadway, Suite 1700
Denver, CO 80202
Telefono (303) 892-3840
Fax (303) 892-3725
La Legge offre i seguenti incentivi fiscali per le attività all'interno
delle Enterprise Zone designate:
Pagina 22
Pagina 27
INFRASTRUTTURE
CAPITOLO VI
POLITICA DEGLI INVESTIMENTI
GLI INCENTIVI
Denver è il centro di riferimento per il sistema ferroviario in
Colorado e per l’intera regione delle Montagne Rocciose. Lo
sviluppo delle ferrovie, e del trasporto in generale, è stato per
parecchio tempo ostacolato dalle Rocky Mountains stesse. Fino al
1934 il Colorado non era servito da una ferrovia transcontinentale
diretta: in quell’anno fu costruito il traforo del Moffat sotto la
Continental Divide e fu completato il taglio sul vulcano Dotsero,
percorso di notevole bellezza paesaggistica che attira molti
visitatori.
Gli incentivi agli investimenti in Colorado sono disponibili senza
discriminazione tra imprese estere e locali. Si fornisce qui di
seguito un riepilogo delle principali agevolazioni poste in essere
dallo Stato.
Trasporti aerei
Colorado Office of Economic Development & International Trade
1625 Broadway, Suite 1700
Denver, CO 80202
Telefono: (303) 892-3840
Nel 2002 in Colorado erano presenti 10
aeroporti principali, la maggior parte dei
quali campi di aviazione privati. Per molti anni
l’Aereoporto Internazionale Stapleton di
Denver è stato il più grande aeroporto e un collegamento
essenziale nel sistema del trasporto aereo della Nazione. Nel 1995
lo Stapleton è stato soppiantato dal nuovo Aeroporto Internazionale
di Denver.
Trasporti terrestri
Denver è il punto focale da cui si dirama la
maggior parte delle autostrade che
attraversano il Colorado. Svariate strade
principali attraversano i valichi delle
Montagne Rocciose. Un nuovo itinerario attraverso le Rockies è
stato aperto nel 1973 con il completamento del traforo chiamato
Eisenhower Memorial Tunnel, situato circa 100 chilometri ad ovest
di Denver. Costruito per fare passare la Interstate 70 sotto la
Continental Divide, è a tutt'oggi il traforo veicolare più lungo degli
Stati Uniti (2,7 chilometri). Il Colorado ha 139.725 chilometri di
autostrade (2003), comprensivi di 1.539 chilometri di autostrade
interstatali federali.
Trasporti fluviali
Il fiumi del Colorado, sebbene siano
importanti come risorsa per l’irrigazione del
Colorado e degli Stati limitrofi, sono
navigabili solo da piccole imbarcazioni.
Pertanto non esistono nello Stato porti fluviali.
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
Ulteriori informazioni utili sono disponibili presso i seguenti
indirizzi web:
http://www.state.co.us/oed/bus_fin/index.shtml
http://www.state.co.us/oed/guide/
Risorse disponibili agli investitori
Colorado's Ranking nei dati nazionali comparati.
Invest in Colorado: Il Chi – Come – Dove – Perchè, per aziende
statunitensi e estere che ricercano la locazione ideale.
BioSciences and Emerging Industries program funziona con le attività
commerciali, le associazioni, le università ed altre categorie del
Colorado per incoraggiare la crescita e lo sviluppo delle aziende di
bio-scienze e di altre industrie emergenti.
Business Retention Program aiuta le organizzazioni locali di sviluppo
economico: sono oggetto di valutazione le necessità e le barriere
per le attività esistenti al fine di assicurarne la sopravvivenza o lo
sviluppo.
Job Training assiste attività nuove o già esistenti nella formazione o
nella riqualificazione dei dipendenti e nel miglioramento delle loro
capacità lavorative.
Pagina 21
Pagina 28
Business Incentive Programs (programmi di incentivazione alle
attività imprenditoriali):
•
Enterprise Zones offre crediti sulle imposte statali per
investimenti in attività imprenditoriali, creazione di impieghi e
formazione al lavoro in determinate zone dello Stato.
•
Business Finance Programs (Programma sulle Attività
Finanziarie) gestisce una varietà di programmi per sanare le
lacune finanziarie di attività in crescita e fornisce i collegamenti
ad altre risorse.
•
•
Field Representatives I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari,
situati nelle zone periferiche dello Stato, forniscono assistenza
alle aziende che
ricercano opportunità di locazione nelle
loro regioni. I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari
inoltre fungono da collegamento con i programmi statali e le
comunità locali.
IDE e Occupazione:
Gli IDE (Investimenti Diretti Esteri)
apportano contributi di rilievo alla vitalità
economica dello Stato: le sussidiarie di
aziende estere in Colorado (865 nel 2001)
hanno infatti apportato un numero
considerevole di posti di lavoro, stimati a
circa 93.400 (sempre secondo i dati del
2001).
Circa 41.900 impieghi sono stati sostenuti dagli investimenti
provenienti dall’Unione Europea (dati 2002) che risulta al primo
posto nella classifica dei Paesi investitori.
Il Colorado attrae l’1% degli investimenti diretti esteri nazionali.
Sulla base della ultime statistiche disponibili (2001), il Bureau of
Economic Analysis ha situato il Colorado al 29º posto nella
graduatoria degli Stati Uniti per la presenza di investimenti esteri.
Community Economic Development Organization Contacts
fornisce un elenco di contatti locali supplementari, suddiviso
per contea.
IDE per provenienza:
Non sono disponibili dati
sugli investimenti esteri
classificati per Paese di
provenienza in quanto la
scarsa incidenza degli stessi
potrebbe
far
r i s al i r e
direttamente dal Paese di
provenienza all’azienda o al
gruppo investitore. Lo USBEA
(U.S. Bureau of Economic
Analysis) non rende pertanto pubbliche tali informazioni, ritenute
“dati sensibili”.
Pagina 29
Pagina 20
CAPITOLO V
INVESTIMENTI ESTERI E OPPORTUNITA’
COMMERCIALI
Investimenti Diretti Esteri (IDE):
Totale: $12,58 miliardi di cui $8,1 miliardi
provenienti dall’UE e $79 milioni provenienti
dall’Italia (anno 2003, ultimo dato disponibile).
La classifica annuale stilata dalla rivista Industry
Week, denominata “U.S. manufacturing’s World-Class
Communities” (in collaborazione con Maxine
Goodman Levin College of Urban Affaire at Cleveland
State University) utilizza una formula che tiene in
considerazione i fattori della produttività, dell’occupazione in
attività manifatturiere e del contributo al PIL. Questo indice
esclusivo classifica le dinamiche del settore manifatturiero nelle 315
aree statistiche metropolitane degli USA (MSAs). Una delle aree
metropolitane dello Stato del Colorado è tra le prime cinquanta
della graduatoria: si tratta di Fort Collins-Loveland, posizionata al
quarantasettesimo posto.
CAPITOLO VII
FORME SOCIETARIE
Un'impresa estera può esercitare attività imprenditoriali negli Stati
Uniti costituendosi in diverse forme societarie, normalmente utilizzate dalle imprese locali. Le forme più comuni sono Corporation e Limited Liability Company (LLC):
Corporation (assimilabile alla Società per Azioni)
La costituzione di una Corporation comporta l’obbligo di registrazione presso il Secretary of State. Sono disponibili pacchetti informativi
sulla costituzione e organizzazione di corporations, da richiedere a:
Colorado Department of State
Business Division
1560 Broadway, Suite 200
Denver, CO 80202-5169
Telefono: (303) 894-2200
Fax: (303) 869-4864
E-mail: [email protected]
Tutti i moduli possono essere scaricati dall’indirizzo web
http://www.sos.state.co.us/pubs/business/forms_main.htm
Le richieste delle aziende vengono trattate in genere in ordine di ricezione e dovrebbero essere evase entro 7-10 giorni lavorativi. E’
possible accelerare la procedura pagando i diritti d’urgenza. Le richieste urgenti sono evase entro 3 giorni lavorativi. Tutte le procedure di urgenza devono essere richieste al momento della presentazione della richiesta di costituzione della Corporation. Le richieste possono anche essere presentate per via telematica. In tal caso, esse,
una volta presentate, sono trattate immediatamente. Inoltre, le richieste presentate per via telematica precederanno le richieste cartacee
presentate presso gli uffici.
Pagina 19
Pagina 30
Limited Liability Company - LLC (assimilabile alla Società a Responsabilità Limitata)
Una “limited liability company” si forma registrando gli atti costitutivi presso la (Corporations Division). Una “limited liability
company” puo’ designare uno o piu’ “managers” per gestire gli
affari oppure puo’ scegliere di operare sotto la direzione dei propri
membri. Le “limited liability companies” straniere devono registrarsi presso il Secretary of State per trattare affari nello Stato del
Colorado.
Per un pacchetto informativo sulla struttura e l’organizzazione delle
LLC, e’ possibile rivolgersi alla Corporations Division come sopraindicato.
Le “limited liability companies” hanno il vantaggio
di limitare le responsabilità finanziarie di ciascun
partner alla quota di capitale versata al momento
della costituzione dell’impresa. In cambio di questa
limitata responsabilità, ciascun “member” rinuncia
al diritto a partecipare alla gestione della società,
che viene esercitata da “managers”.
Nonostante le due cariche siano formalmente distinte (al pari di
quanto avviene in Italia per i soci e gli amministratori di una Srl),
non è insolito il caso di “members” di una LLC che svolgano anche
funzioni di “managers”.
La LLC e’ una tipologia di societa’ che ben si
adatta allo svolgimento di gran parte delle attività economiche, come ad esempio: agricoltura e servizi correlati, attività mineraria, costruzione, imprese manifatturiere, trasporti, commercio all’ingrosso e al dettaglio, agenzie di
assicurazione, attività immobiliari, hotels, varie
altre attività professionali. Invece per le attività
bancarie e assicurative la legge non consente
tale forma societaria.
Principali
Colorado:
società
italiane
presenti
in
(tra parentesi viene indicato il relativo settore di attivita’)
AGV Lazer USA LLC - Fort Collins (Pezzi di motociclette e
accessoni); Cobe Cardiovascular, Inc – Arvada (Apparecchiature
elettromedicali); Saes Getters USA, Inc. - Colorado Springs
(Pompe).
Uffici dello Stato del Colorado all’estero:
All’estero, lo Stato del Colorado e` rappresentato nelle seguenti citta`: Guadalajara (The Mexico Office), Tokio (Honorary Japan Trade
Office).
Pagina
Pagina 18
18
Importazioni: L’Italia si situa all’8º
posto nella classifica dei principali
Paesi fornitori del Colorado. E` da
sottolineare che l’importanza di questa
voce è molto relativa ai fini di una
valutazione dei consumi all’interno dello
Stato. Infatti l’arrivo presso i porti di
entrata del Colorado non fornisce alcuna informazione sul luogo del
consumo effettivo all’interno del territorio nazionale. Vale a dire
che seppure le importazioni sono sdoganate nello Stato, nella
maggioranza dei casi esse vengono poi smistate verso altre
destinazioni finali negli Stati Uniti. Ciò premesso, nella tabella a
pagina 17 si forniscono i dati sulle principali importazioni dall’Italia
verso Great Falls (Montana) perchè il Colorado ricade sotto la sua
competenza territoriale e non esiste un ufficio doganale nello Stato
del Colorado.
Principali importazioni dall’Italia: I primi cinque gruppi
merceologici importati dall’Italia nel 2004 sono: chimica organica
($6,3 milioni, 24,9%), macchine industriali inclusi i computer ($3,7
milioni, 14,5%), macchine elettriche/hi-fi/tv ($3,6 milioni, 14,3%),
calzature e componenti ($2 milioni, 7,9%), strumenti ottici/
fotografici/ medici e chirurgici ($1,4 milioni, 5,6%).
Principali aziende / gruppi statunitensi presenti in Colorado:
Primi 11 (per numero di occupati): Wal-Mart Associates Inc.,
Kroger (King Soopers/City Market), Qwest Communications
International, Centura Health, Safeway, Inc., Vail Resorts,
Columbia/HealthOne, Lockheed Martin, Target Stores, UAL Corp
(United Airlines), IBM Corporation.
Classifica “Fortune 500”: Otto, tra le cinquecento societa`
classificate dalla rivista “Fortune”, hanno sede in Colorado. Esse
sono elencate qui di seguito in ordine di reddito: Qwest
Communications International Incorporated, First Data
Corporation,
TransMontaigne
Incorporated,
Echostar
Communications Corporation, Ball Corporation, Level 3
Communications Incorporated, Adolph Coors Company, Newmont
Mining Corporation.
Pagina 31
Le LLC sono facili da costituire, ma possono verificarsi notevoli problemi se tra i vari membri si vengono a creare delle situazioni di
contrasto. E’ quindi sempre consigliabile rivolgersi ad uno studio
legale per la stesura di un “operating agreement” dettagliato, che
risulta sempre la migliore forma di protezione degli interessi dei
soci. L’accordo dovrà regolare tutti gli aspetti cruciali quali: durata
della LLC, capitale di partecipazione di ciascun socio, ogni contributo aggiuntivo effettuato da ciascun socio, partecipazione ai profitti e alle perdite, compiti, responsabilità e portata delle attività di
ciascun socio, procedure per l’ammissione di nuovi soci, etc.
La costituzione di tale tipo di società non
richiede la partecipazione di alcun soggetto
americano, potendo la medesima essere
costituita da una persona fisica oppure giuridica italiana. Del pari, non è necessario
alcun tipo di visto (green card) per i soggetti che costituiscono la predetta società.
Va da sé che il personale italiano che dovesse essere impiegato, percependo reddito da una tale struttura
americana, dovrà preventivamente accedere a un visto di lavoro
negli Stati Uniti. Alcuni tipi di attività richiedono l’ottenimento di un
permesso specifico da parte delle autorità locali. Ad esempio, e’
necessaria una licenza per aprire un ristorante, un’agenzia immobiliare, un centro di bellezza, un asilo o un’autofficina.
In ogni caso, prima di costituire un’azienda negli Stati Uniti, si consiglia di consultare, oltre che un legale specializzato in diritto commerciale internazionale, anche un "Certified Public Accountant" (Cpa), figura simile al commercialista.
Pagina 17
Pagina 32
IMPORTAZIONI DALL’ITALIA IN COLORADO
(primi 20 gruppi merceologici)
CAPITOLO VIII
CENNI RELATIVI ALLE NORME SULL’IMPIEGO
# CODICE
WORKERS' COMPENSATION
La Division of Workers' Compensation fornisce le informazioni più
aggiornate necessarie nei casi di infortuni sul lavoro e di adeguamento alle relative norme, nonché ha come compito quello di incoraggiare la sicurezza sul lavoro ed il contenimento dei costi. Fornisce inoltre, in caso di incidenti, consulenza sulle procedure di risoluzione comprensibili, eque, utili ed efficienti ad un costo ragionevole
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
Colorado Department of Labor and Employment
Division of Workers' Compensation
1515 Arapahoe, Tower 2, Suite 400
Denver, CO 80202
Telefono: (303) 318-8700
UNEMPLOYMENT INSURANCE (assicurazione per
disoccupazione)
Il Programma di Assicurazione contro la Disoccupazione garantisce
che i lavoratori divenuti disoccupati senza loro responsabilità ricevano una retribuzione provvisoria e parziale, calcolata sull’ultimo
stipendio. Il programma è finanziato con le tasse pagate dal datore
di lavoro e fornisce i benefici a coloro che soddisfano i requisiti di
eleggibilità, come stabilito dalla Legge di Sicurezza per il Lavoro
del Colorado. Scopo del programma è il mantenimento della stabilità economica all'interno della comunità e la salvaguardia del reddito e del potere di acquisto del disoccupato. Il programma è gestito dalla Division of Employment and Training of the Department of
Labor and Employment.
TOTALE TUTTI I GRUPPI
2002
2003
2004
35,249,682.00 27,581,315.00 25,370,052.0
1
29
CHIMICA ORGANICA
2
84
MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI
COMPUTER
3,483,426.00 2,468,570.00 3,679,692.00
3
85
MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV
2,091,234.00 3,552,872.00 3,639,910.00
4
64
CALZATURE E COMPONENTI
3,447,292.00 3,404,096.00 1,993,426.00
5
90
STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI E
CHIRURGICI
2,028,863.00 3,880,722.00 1,422,265.00
6
61
ARTICOLI D’ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI,
LAVORI A MAGLIA O AD UNCINETTO
1,586,608.00
924,161.00 1,444,913.00 6,309,419.00
7
82
UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI
METALLO BASE E LORO PARTI
8
37
PRODOTTI FOTOGRAFICI E
CINEMATOGRAFICI
9
72
FERRO E ACCIAIO
10
98
FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE
11
39
PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA
12
87
VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E TRANVIARI,
LORO PARTI
13
62
ABBIGLIAMENTO (ARTICOLI E ACCESSORI)
14
76
15
901,847.00
861,931.00
1,223,219.00 1,234,361.00
811,298.00
4,765,613.00
425,462.00
709,110.00
290,731.00
217,856.00
663,453.00
1,101,460.00
509,873.00
611,003.00
444,378.00
728,578.00
553,786.00
1,192,569.00 1,031,100.00
546,403.00
3,182,335.00
2.260481
469,378.00
ALLUMINIO E ARTICOLI IN ALLUMINIO
13,311.00
0
384,759.00
94
ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE
162,893.00
132,820.00
382,889.00
16
95
GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI
COMPONENTI E ACCESSORI
900,741.00 1,167,806.00
338,469.00
17
52
COTONE E RELATIVI FILATI E
INTRECCIATI
103,789.00
198,043.00
297,271.00
18
73
ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO
234,262.00
333,733.00
288,638.00
19
68
MANUFATTI IN PIETRA, GESSO,
CEMENTO, AMIANTO, MICA
106,430.00
130,187.00
207,036.00
20
97
LAVORI ARTISTICI, PEZZI DA
COLLEZIONE E ANTICHITA’
66,548.00
59,707.00
198,221.00
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
Colorado Division of Employment and Training
Liability Section
1515 Arapahoe Street, Tower 3, Suite 200
Denver, CO 80202-2117
Telefono: (303) 318-9100
GRUPPO MERCEOLOGICO
ALTRI
7,899,819.00 5,758,766.74 1,001,695.00
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information
Services Inc., 2005)
Pagina 16
Pagina 33
ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO L’ITALIA
(primi 20 gruppi merceologici)
# CODICE
GRUPPO MERCEOLOGICO
TOTALE TUTTI I GRUPPI
2002
2003
2004
53,778,274.00 62,702,186.00 63,661,006.00
STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI
E CHIRURGICI
15,323,650.00 29,429,408.00 29,248,115.00
1
90
2
84
3
85
4
69
PRODOTTI IN CERAMICA
233,771.00
300,334.00
1,018,119.00
5
49
LIBRI STAMPATI, GIORNALI, MANOSCRITTI
E ALTRO MATERIALE STAMPATO
703,731.00
819,655.00
783,901.00
6
39
919,149.00
719,003.00
639,965.00
7
5
417,039.00
368,307.00
418,767.00
45,540.00
117,348.00
341,714.00
8
73
9
38
MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI
COMPUTER
MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV
PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA
PRODOTTI D’ORIGINE ANIMALE, NESOI
ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO
VARI PRODOTTI CHIMICI
20,913,392.00 20,049,439.00 17,667,242.00
6,229,000.00
6,109,588.00 10,671,002.00
74,432.00
192,457.00
325,351.00
84,217.00
265,530.00
303,413.00
10
98
FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON
ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE
11
95
GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI
COMPONENTI E ACCESSORI
205,320.00
179,343.00
269,681.00
12
12
OLII DI SEMI, GRANAGLIE, SEMI, FRUTTA,
PIANTE
145,114.00
182,909.00
206,979.00
13
82
UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI METALLO
BASE E LORO PARTI
104,369.00
109,223.00
172,628.00
14
21
PREPARAZIONI EDIBILI DI VARIO TIPO
190,789.00
121,481.00
170,142.00
28
CHIMICA INORGANICA, METALLI PREZIOSI
E RARI, COMPOSTI RADIOATTIVI
647,235.00
61,595.00
156,625.00
16
63
ARTE OTTENUTA CON MATERIALI TESSILI
GENERICI E CON INDUMENTI USATI; SET
PER RICAMI
10,000.00
17,560.00
154,933.00
17
33
325,082.00
158,640.00
154,014.00
18
72
FERRO E ACCIAIO
8,552.00
60,509.00
110,428.00
19
94
ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE
1,336,674.00
52,201.00
97,385.00
87
VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E
TRANVIARI, LORO PARTI
1,955,210.00
615,818.00
84,007.00
ALTRI
3,906,008.00
2,771,838.00
666,595.00
15
20
OLII ESSENZIALI, PROFUMERIA COSMETICI
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World
Institute for Strategic Economic Research, 2005)
REQUISITI DI PUBBLICITA`
Le leggi federali e statali richiedono che sui luoghi di lavoro vengano esposte tabelle contenenti informazioni su diritti e benefici della
copertura assicurativa a favore dei lavoratori. Tutte le attività imprenditoriali devono esporre il tabellone "Equal Opportunity Is THE
LAW", disponibile presso la Equal Employment Opportunity Commission, telefono 800/669-3362 (per i non udenti 800/669-6820).
Le imprese devono anche esporre i seguenti tabelloni "Job Safety &
Health Protection", "Fair Labor Standards Law", e “Employee Polygraph Protection Law". Le imprese con oltre 50 impiegati devono
esporre il tabellone "Family and Medical Leave Law”.
Maggiori informazioni sulle Pari Opportunità sono disponibili al sito
web: http://www.eeoc.gov/
Per un’informazione completa sui diritti civili e sugli obblighi vigenti in Colorado, è a disposizione la pagina web: http://www.
dora.state.co.us/Civil-Rights/
Equal Employment Opportunity Commission
Denver District Office
303 E. 17th Avenue, Suite 510
Denver, CO 80203
Telefono: (303) 866-1300
“LABOR LAWS”
Le imprese devono anche essere in regola con le seguenti leggi:
“Prevailing Wage Law”, “Minimum Wage Law”, “Child Labor Law”,
e infine “Employee Dismissal Rights”. Informazioni su queste leggi
sono disponibili presso il Colorado Department of Labor and Employment, al numero di telefono 303/318-8000 e alla pagina web
http://www.coworkforce.com/.
Pagina 34
Pagina 15
CAPITOLO IX
TASSAZIONE / QUESTIONI FISCALI
IMPORTAZIONI DAL MONDO IN COLORADO
(primi
20 Paesi))
(p
Trattamento fiscale: per quanto riguarda la legislazione fiscale
ogni società è sottoposta alle leggi federali e alle leggi dello Stato
in cui è costituita. Le imposte federali sul reddito sono stabilite in
base ad aliquote invariabili, mentre le imposte statali (da aggiungere alle prime) variano da Stato a Stato. L’imposta per lo Stato del
Colorado è del 4,63%.
#
IMPOSTE FEDERALI SUL REDDITO
DELLE CORPORATIONS
(a cui vanno aggiunte le imposte statali)
Reddito (in $ USD)
Aliquota
0-
50.000
15%
50.001 -
75.000
25%
PAESE
2002
2003
2004
TOTALE MONDO
13,040,760,415.00
14,975,702,710.00
18,028,630,680.00
1
CANADA
12,246,094,809.00
14,311,213,949.00
17,177,90,344.00
2
SVIZZERA
157,276,982.00
207,565,492.00
317,163,100.00
3
GERMANIA
110,543,159.00
71,707,715.00
101,178,169.00
4
FRANCIA
86,316,761.00
48,213,667.00
66,283,333.00
5
REGNO UNITO
86,841,628.00
48,833,383.00
42,661,682.00
6
MESSICO
50,678,718.00
24,736,738.00
30,965,695.00
7
MALESIA
7,579,248.00
19,282,283.00
30,912,932.00
8
ITALIA
35,249,682.00
27,581,315.00
25,370,052.00
9
RUSSIA
18,595,876.00
24,223,146.00
24,850,509.00
10
VENEZUELA
12,91,811.00
19,391,642.00
22,009,731.00
11
SPAGNA
4,138,869.00
15,497,724.00
18,775,279.00
12
GIAPPONE
22,610,72.00
10,626,972.00
14,807,363.00
75.001 -
100.000
34%
100.001 -
335.000
39%
13
CINA
23,254,619.00
11,772,806.00
14,511,065.00
335.001 - 10.000.000
34%
14
ISRAELE
7,851,782.00
9,258,199.00
9,895,632.00
15
SVEZIA
7,710,514.00
9,519,871.00
9,221,243.00
16
THAILANDIA
4,089,084.00
18,148,368.00
9,123,849.00
10.000.001 - 15.000.000
35%
15.000.001 - 18.333.000
38%
17
INDIA
8,136,963.00
10,329,556.00
8,993,706.00
> 18.333.000
35%
18
DANIMARCA
4,843,353.00
5,357,820.00
8,055,287.00
19
FINLANDIA
2,972,895.00
4,497,145.00
7,701,752.00
20
TAIWAN
6,003,693
3,201,364.00
7,400,098.00
172,581,780.00
74,743,555.00
17,258,750,203.00
LE AUTORITÀ TRIBUTARIE
La riscossione delle imposte nello Stato del Colorado è demandata
principalmente ai seguenti enti: Colorado Department of Revenue,
Secretary of State, Department of Labor and Industrial Relations,
Environmental Protection Agency.
ALTRI PAESI
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information
Services, Inc., 2005)
Pagina 35
Pagina 14
ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO IL MONDO
(primi 20 Paesi)
#
PAESE
2002
2003
2004
TOTALE MONDO
5,521,684,934.00
6,109,121,348.00
6,650,998,549.00
1
CANADA
1,425,490,701.00
1,431,713,785.00
1,660,429,368.00
2
MESSICO
370,349,670.00
570,428,010.00
689,402,284.00
3
GIAPPONE
436,839,823.00
443,147,026.00
411,334,372.00
4
CINA
153,072,312.00
213,247,747.00
356,217,934.00
5
COREA
320,377,544.00
424,559,649.00
341,930,472.00
6
MALESIA
180,935,587.00
302,040,610.00
309,549,133.00
7
GERMANIA
290,202,931.00
282,016,042.00
272,147,917.00
8
TAIWAN
200,362,762.00
237,034,669.00
255,125,608.00
9
REGNO UNITO
288,158,884.00
237,311,062.00
253,547,959.00
10
FRANCIA
281,500,297.00
267,135,245.00
250,052,115.00
11
PAESI BASSI
209,041,128.00
245,595,146.00
236,728,619.00
12
HONG KONG
235,895,202.00
202,364,236.00
227,968,029.00
13
SINGAPORE
237,255,801.00
236,682,022.00
187,197,621.00
14
FILIPPINE
77,871,670.00
134,394,012.00
169,442,939.00
15
AUSTRALIA
117,465,560.00
112,718,607.00
140,771,898.00
16
SVIZZERA
68,234,770.00
81,183,740.00
75,796,086.00
17
THAILANDIA
60,576,840.00
60,268,774.00
71,191,017.00
18
BELGIO
32,825,261.00
34,622,749.00
65,081,492.00
19
ITALIA
53,778,274.00
62,702,186.00
63,661,006.00
20
BRASILE
57,320,856.00
57,227,335.00
57,871,767.00
ALTRI PAESI
424,129,061.00
472,728,696.00
555,550,913.00
(Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World
Institute for Economic Research, 2005)
Il Colorado Department of Revenue (Dipartimento delle Entrate) è
l'organismo deputato alla riscossione delle imposte nello Stato, sia
di quelle dipendenti dal reddito (Corporation Income Tax), sia di
quelle patrimoniali (Replacement Tax). Esso ha il compito altresì di
predisporre le modalità amministrative per la riscossione, nonché
le indagini fiscali e l'erogazione di sanzioni.
Il Secretary of State raccoglie e amministra le tasse di
concessione governativa sulle società (Franchise Corporate Tax), nonché quelle amministrative, come ad esempio quelle sui veicoli.
Il Department of Labor and Employment amministra le
imposte finalizzate ai sussidi per la disoccupazione.
L'Environmental Protection Agency raccoglie ed amministra
le tasse finalizzate alla bonifica ambientale ed al riciclo dei
rifiuti.
“CORPORATE INCOME TAX”
La Corporate Income Tax (Imposta sul Reddito Aziendale) del Colorado è corrisposta al 4,63% del reddito netto tassabile federalmente di una azienda; il Colorado è al 36esimo posto nella classifica
nazionale per corporate income taxes.
Per maggiori informazioni, visitare l’indirizzo web:
http://www.revenue.state.co.us/TPS_Dir/wrap.asp?incl=businesses
Pagina 36
Franchise Tax (Tassa di concessione)
Non ci sono tasse di concessione basate sul reddito in Colorado.
Tuttavia, tutte le aziende, con l'eccezione delle limited partnerships, delle società di assicurazioni e di poche altre entità, devono
depositare un report periodico (annuale) presso il Colorado Secretary of State.
Una maniera semplice di determinare se un’azienda sia tenuta a
presentare un rapporto periodico è sapere se la stessa sia obbligata a mantenere una ‘good standing’ (uno stato di buona condizione
economica) nel Colorado. Tali entità includono sia le società straniere che quelle dello Stato, le società senza scopo di lucro, le aziende a responsabilità limitata, le cooperative.
La tassa di elaborazione (processing fee) di tutti i rapporti cartacei
annuali presentati dalle imprese è di $25 per ogni presentazione
(anche se si tratta della correzione di un rapporto rifiutato e ripresentato). La presentazione per via telematica costa solo $10 ed evita
gli errori di compilazione, che possono far sí che
un rapporto venga rifiutato, nonchè le relative
tassazioni aggiuntive.
Pagina 13
CAPITOLO IV
COMMERCIO ESTERO
con particolare riferimento all’interscambio
con l’Italia
Esportazioni: Il Colorado si è collocato nel 2004 al 31º posto nella
classifica degli Stati esportatori dell’Unione, con 6,65 miliardi
di dollari.
Esportazioni totali (2004):
Esportazioni verso l’Unione Europea (2004):
Esportazioni verso l’Italia (2004):
$6.650.998.549
$1.323.394
$63.661.006
Principali mercati di esportazione: Canada, Messico, Giappone,
Cina, Corea, Malesia, Germania, Taiwan. Il Canada, grazie
all’integrazione raggiunta con l’accordo NAFTA, si conferma come
il principale mercato di destinazione delle merci in partenza dal
Colorado, con una percentuale del 25% sul totale. Seguono il
Messico (10,4%) e il Giappone (6,2%). L’Italia si situa al 19º
posto con l’1%.
Sales/Use Tax
Il rateo delle tasse sulle vendite in Colorado è
del 2,9%. Tuttavia i ratei municipali variano.
Queste imposte locali sono in aggiunta alla tassa statale del 2,9%.
Vi sono inoltre determinate contee e distretti speciali che possono
applicare tasse aggiuntive, tra cui:
Distretto regionale del trasporto (RTD)
Distretto per lo Stadio di Football (FD o FTBL)
Distretto di Miglioramento Locale (LID)
Distretti regionali del trasporto (RTA)
Principali esportazioni per gruppi merceologici:
Strumenti ottici, fotografici, medici e chirurgici,
macchine industriali, computer, macchine elettriche,
hi-fi, televisori, prodotti in ceramica, libri stampati,
giornali, manoscritti e altro materiale stampato,
plastica e articoli in plastica.
Principali esportazioni in Italia: I primi cinque gruppi
merceologici esportati in Italia nel 2004 sono stati: strumenti ottici,
fotografici, medici e chirurgici ($29,2 milioni, 46%); macchine
industriali, inclusi computer ($17,7 milioni, 28%); macchine
elettriche, hi-fi, tv ($10,7 milioni, 17%); prodotti in ceramica ($1
milione, 1,6%); libri stampati, giornali, manoscritti e altro materiale
stampato ($784.000, 1,2%)
Pagina 37
Pagina 12
Prodotto interno lordo:
$187,2 miliardi (dato 2004)
Reddito pro capite:
$34.561 nel 2003, in aumento del
1,0% dal 2002
110% della media nazionale pari
a $31.472 nel 2003
8º posto nella classifica degli
Stati dell’Unione
Disoccupazione:
5,5% (media nazionale 5,5%,
dati 2004).
Contributi fiscali:
Il peso pro capite della Federal
Tax è di $6.650 che pone il Colorado al 9º posto nella classifica
degli Stati, con una media nazionale di $6.261 (dati 2004).
Federal Tax in %
sul reddito:
Tasse statali/locali in %
sul reddito:
19,1% (media nazionale 27,8%,
dati 2004).
9,6% (media nazionale 10,2%,
dati 2004).
Il totale dei redditi da lavoro in Colorado è aumentato da
$124.451.011 nel 2002 a $127.784.222 nel 2003, in misura pari al
2,7%. L’incremento nazionale nel biennio 2002-2003 è stato del
4,1%. Il tasso di crescita medio annuale dalla stima di $63.638.813
del 1993 alla corrispondente stima del 2003 è stato del 7,2%.
Il tasso di crescita medio annuale della Nazione è stato del 5,3%.
CORPORATION SOGGETTE ALLA TASSAZIONE
In Colorado, si è in genere liberi di svolgere la propria attività costituendosi in impresa di tipo “C corporation”, “S corporation”,
“partnership”, “limited liability company, - LLC (società a responsabilità limitata)” o impresa individuale. Il tipo di entità prescelta
per la propria attività può, in alcuni casi, essere decisivo per stabilire se l’individuo o la sua attività debbano essere soggette alle imposte sul reddito derivante da affari.
C Corporations: Le società dello Stato (società organizzate in Colorado) e le società extrastatali (società organizzate in uno Stato diverso dal Colorado) che svolgono la propria attività in Colorado,
sono soggette ad un'imposta sul reddito applicata dal Colorado. Dal
1° gennaio 2000, l’imposta sul reddito è fissata al 4,63% del reddito
netto.
Se la società ha un’attività limitata in Colorado, si può pagare una
tassa alternativa anziché l'imposta sul reddito applicata normalmente alle società. Per ottenere ciò, l'attività della società deve essere
limitata alla sola vendita e la società non può possedere o affittare
beni immobili nello Stato e deve avere vendite lorde annuali
all’interno del Colorado o verso lo Stato che non eccedano
$100.000. Questa tassa alternativa è al rateo dello 0,5% delle
vendite all’interno del o verso il Colorado.
S corporations: Se si rientra nei requisiti di legge sulle imposte
federali per svolgere l’attività come società di tipo S, l’IRS (Internal
Revenue Service) permette di trasferire le relative entrate agli azionisti. Ciò significa che l’attività non sarà assoggettata alle imposte
sul reddito da parte dell’IRS. Tuttavia, si dovrà dichiarare l’intero
dividendo delle entrate aziendali nella dichiarazione personale dei
redditi federale, pur in assenza di ricavato dall’attività svolta. In
Colorado la legge estende questo trattamento di favore agli obblighi sulle imposte statali sul reddito, e le società di tipo S non sono
soggette all'imposta sul reddito per società.
Partnerships: Se l’attività viene svolta come partnership, i proventi
non saranno tassati sul relativo reddito netto. I soci devono invece
includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi
loro derivanti dalla distribuzione del reddito della partnership.
Pagina 38
Limited liability companies (LLC - Aziende a responsabilità limitata): La legge del Colorado riconosce le attività operanti come
aziende a responsabilità limitata. Le LLC statali e quelle extrastatali
operanti nel Colorado sono classificate come partnerships per
quanto attiene le imposte del Colorado. Di conseguenza, la LLC non
sarà tassata sul relativo reddito netto. I soci devono invece includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi loro derivanti dalla distribuzione del reddito della LLC.
CORPORATION ESENTI
La Colorado Income Tax Act assicura che una persona o un'organizzazione che sia esente dall'imposta sul reddito federale sia anche
esente dall'imposta sul reddito del Colorado. Lo Stato del Colorado
non si occupa generalmente di determinare se una persona o un'organizzazione sia esente dalle tasse sul reddito.
Le società di assicurazioni sono esenti dall'imposta sul reddito del
Colorado perché sono soggette ad una tassa supplementare della
Divisione sulle Assicurazioni del Colorado.
Gli agenti assicurativi non possono essere considerati alla stregua
di una società di assicurazioni.
Un'organizzazione senza scopo di lucro che deposita il modello federale 990 non è obbligata a depositare la dichiarazione dei redditi
del Colorado, a meno che abbia percepito un “Unrelated Business
Taxable Income” (UBTI - reddito imponibile per affari indipendenti) durante l'anno di imposta. Il Colorado non richiede che una copia del modello federale 990 debba essere presentata allo Stato.
Se una società senza scopo di lucro ha un reddito imponibile per
affari indipendenti, la società dichiarerà e pagherà le tasse usando
il modello per la dichiarazione dei redditi Form 112 C-Corporation.
Le società, i fondi fiduciari ed altre organizzazioni possono essere
esenti da tasse sul reddito in base a quanto previsto dal Codice degli Introiti Fiscali, se svolgono attività in ambiti di interesse religioso, educativo o caritatevole.
Colorado Department of Revenue
1375 Sherman St.
Denver, CO 80261
Call Center for Colorado Taxes
Telefono: (303) 238-7378
Sales Tax/Exemption Certificate Verification
Pagina 11
Denver è un centro finanziario importante e un nuovo aeroporto
internazionale è stato inaugurato vicino alla capitale dello Stato nel
Febbraio del 1995.
Il turismo svolge un
ruolo vitale nell'economia
del Colorado. Il clima, lo
splendido paesaggio, i
luoghi storici e le vaste
infrastrutture ricreative
portano
annualmente
milioni di visitatori. Le numerose località di soggiorno in città come
Vail ed Aspen attraggono i turisti per tutto l’anno e in particolare
durante la stagione sciistica. Oltre alle fiorenti attività di caccia, di
pesca e sciistiche, molti eventi speciali sono organizzati nello Stato,
tra cui festival d’arte, rodei e fiere.
L'oro, che costituì l’attrattiva per l’esplorazione e la colonizzazione
del Colorado, fu il primo di molti minerali importanti
(principalmente argento e piombo) scoperti in questo Stato. I
minerali principali estratti oggi sono il petrolio, il carbone, il
molibdeno, la sabbia, la ghiaia e l’uranio. Mentre l'oro non è
estratto più in modo considerevole, ci sono grandi giacimenti di
petrolio e di carbone.
Nella seconda metà del ventesimo secolo il settore industriale e
quello dei servizi si sono espansi notevolmente.
Il Dipartimento di Analisi Economiche valuta che il prodotto totale
dello Stato nel 2003 era di $187,2 miliardi. Il reddito pro capite
nello stesso anno era di $34.561, classificando il Colorado all’ottavo
posto tra gli Stati della Nazione.
Pagina 10
CAPITOLO III
PROFILO ECONOMICO
DEL COLORADO
Il Colorado ha una base economica molto diversificata.
Lo Stato non dipende in modo esclusivo da singoli
settori, tuttavia il settore dell’alta tecnologia e i settori
tradizionali costituiscono i nuclei commerciali di
maggiore rilevanza. La forza economica del Colorado,
che deriva dall’avanzamento e dall’efficacia delle
industrie
nei
campi
dell’alta
tecnologia
(telecomunicazioni, software e produzione di manufatti
tramite le tecnologie più avanzate), ha provocato la
maggiore concentrazione di operatori del settore fra
tutti e 50 gli Stati. Tali industrie emergenti, tra cui le biotecnologie
e l’industria dei fotoni, la difesa, le nanotecnologie e le energie
rinnovabili, stanno vivendo un periodo di forte slancio.
Altri settori industriali rilevanti sono quelli inerenti la fabbricazione
di materiale informatico, di prodotti aerospaziali, di attrezzature da
trasporto e di apparecchiature elettriche.
Pagina 39
CAPITOLO X
INDIRIZZI UTILI
Non esistono nello Stato del Colorado rappresentanze di istituzioni
e banche italiane. Considerato che il Colorado rientra nella giurisdizione del Consolato Generale d’Italia a Chicago, si puo’ fare riferimento agli Uffici ed alle Organizzazioni italiani operanti a
Chicago.
ISTITUZIONI ITALIANE A CHICAGO
(AGGIORNAMENTO: MAGGIO 2005)
CONSOLATO GENERALE D’ITALIA
500 North Michigan Avenue
Suite 1850
Chicago, IL 60611
Tel. (312) 467-1550 / 1 / 2 / 3
Fax (312) 467-1335
Sito web: www.italianconschicago.org
E-mail: [email protected]
Console Generale: Eugenio Sgrò
L'agricoltura, particolarmente
l’allevamento dei bovini e degli
ovini e la produzione dei prodotti
caseari, è un altro settore
economicamente importante
per il Colorado. I raccolti includono frumento, fieno, mais e
barbabietole da zucchero. Dagli anni Cinquanta il settore
manifatturiero è stata la fonte di reddito principale dello Stato. La
trasformazione alimentare è una delle industrie di rilievo.
VICE CONSOLATO ONORARIO
7325 South Jackson Street
Centennial, CO 80122
Tel. (303) 224-9927
Fax (303) 224-9930
Sito web: www.italianconsulatecolorado.org
E-mail: [email protected]
Vice Console Onorario: Maria Elisabetta Scordo Allen
Da segnalare anche il settore della stampa e le attività editoriali, la
produzione dei manufatti metallici, dei prodotti chimici e del
legname. Le infrastrutture federali, che comprendono le basi
aeronautiche e dell'esercito, le prigioni e la Zecca di Denver, così
come gli uffici regionali, contribuiscono notevolmente
all'economia.
ISTITUTO NAZIONALE PER IL COMMERCIO ESTERO SEZIONE PER LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI DEL
CONSOLATO GENERALE
(COMPETENTE PER IL COLORADO)
1801 Avenue of the Stars
Suite 700
Los Angeles, CA 90067
Tel. (323) 879-0950
Fax (310) 203-8335
E-mail: [email protected]
Direttore: Fortunato Celi Zullo
Pagina 40
ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA
500 North Michigan Avenue
Suite 1450
Chicago, IL 60611
Tel. (312) 822-9545
Fax (312) 822-9622
E-mail: [email protected]
Direttore: Tina Cervone
ENIT
500 North Michigan Avenue
Suite 2240
Chicago, IL 60611
Tel. (312) 644-0990
Fax (312) 644-3019
E-mail: [email protected]
Direttore: Eugenio Magnani
BANCHE ITALIANE A CHICAGO
BANCA DI ROMA, CHICAGO BRANCH
225 West Washington Street
Suite 1200
Chicago, IL 60606
Tel. (312) 704-5600
Fax (312) 726-3058
Direttore: Enrico Verdoscia
BANCA NAZIONALE DEL LAVORO
55 West Monroe Street
Suite 3490
Chicago, IL 60603
Tel. (312) 444-9250
Fax (312) 444-9410
Direttore: Anthony Betti
UNICREDITO ITALIANO
Two Prudential Plaza
180 North Stetson Avenue
Suite 1310
Chicago, IL 60601-6713
Tel. (312) 946-1111
Fax (312) 946-1112
Direttore: Paolo Garlanda
Pagina 9
RAPPRESENTANZA A LIVELLO FEDERALE
Presso lo Stato federale il Colorado è
rappresentato da 2 senatori, Wayne Allard
(repubblicano) e Ken Salazar (democratico), e da
7 membri del Congresso (4 repubblicani e 3
democratici).
Le elezioni del Presidente degli Stati Uniti del
novembre 2004 hanno dato in Colorado i seguenti risultati:
George Walker Bush (repubblicano):
1.101.255 voti
John Forbes Kerry
1.001.732 voti
(democratico):
Pagina 41
Pagina 8
CAPITOLO II
PROFILO POLITICO DEL COLORADO
POTERE LEGISLATIVO
L’Assemblea Generale dello Stato del
Colorado ha sede a Denver ed è un sistema
bicamerale composto da un Senato di 35
membri e da una Camera dei Rappresentanti
di 65 membri.
In base alle ultime elezioni del 2004, il Senato e’ composto da 18
repubblicani e da 17 democratici, mentre la Camera dei
Rappresentanti e’ composta da 37 repubblicani e da 28
democratici.
I membri della Camera dei Rappresentanti restano in carica per 2
anni al termine dei quali possono ripresentarsi per essere rieletti,
mentre i membri del Senato restano in carica 4 anni. Le elezioni
sono scaglionate, cosicchè circa la metà dei Senatori viene
rinnovata ogni due anni.
POTERE ESECUTIVO
La carica di Governatore è ricoperta dal repubblicano Bill Owens,
eletto nel 1999 e rieletto nel 2002 con la più larga maggioranza
della storia del Colorado.
Altri componenti elettivi del governo dello Stato
sono: Lieutenant Governor (Vice Governatore) Jane
Norton, Attorney General (Procuratore Generale)
John W. Suthers, Secretary of State (Segretario di
Stato) Donetta Davidson, State Treasurer (Tesoriere)
Mike Coffman, State Auditor (Revisore dei Conti)
Joanne Hill.
Tutti i componenti elettivi del Governo sono eletti nello stesso anno
delle elezioni presidenziali e restano in carica per 4 anni.
Il Vice Governatore e’ Presidente del Senato ex-officio.
ALTRE ORGANIZZAZIONI
ROCKY MOUNTAIN ITALIAN-AMERICAN CHAMBER OF
COMMERCE
800 18th Street
Suite 300
Denver, CO 80203
Tel. (303) 675-0237
E-mail: [email protected]
Presidente: Antonella Bocciolone
Pagina 42
Pagina 7
Altri indirizzi/informazioni utili
Principali giornali dello Stato:
Denver Post
http://www.denverpost.com/
Tiratura: 420.033 (quotidiano); 586.485 (edizione della domenica)
Rocky Mountain News
http://www.rockymountainnews.com/
Tiratura: 481.065 (quotidiano); 594.245 (edizione della domenica)
Principali Università:
University of Colorado–Boulder
Classificata al 74º posto tra le migliori Università degli
USA (classifica U.S. News & World Report “America’s
Best Colleges 2005”).
Colorado State University
Classificata al 117º posto tra le migliori Università degli USA
(classifica U.S. News & World Report “America’s Best Colleges
2005”).
Biblioteche:
Denver Public Library
Telefono: (720) 865-1111
http://www.denver.lib.co.us/
Library of the Colorado
State Historical Society
Telefono: (330) 866-2305
http://www.coloradohistory.org/
chs_library/library.htm
Colorado State Library
Telefono: (303) 866-6900
http://www.cde.state.co.us/
index_library.htm
POPOLAZIONE
4.601.403 nel 2004 (22º posto nella classifica
degli Stati dell’Unione per popolazione).
Andamento demografico:
+5,8% dal 2000 al 2003.
Densità (2004):
17,05 per chilometro quadrato.
Popolazione in età
di voto (2004):
3.422.514.
Origine etnica (in base
alle stime del 2003):
87,2% bianca
3,8% afroamericana
3,2% ispanica
CITTÀ PRINCIPALI
Denver (Capitale dello Stato), con 554.636 abitanti (censimento
2000), si situa al 25º posto nella classifica delle città statunitensi per
popolazione.
Colorado Springs
Aurora
Lakewood
360.890
276.393
144.126
Denver
Colorado Springs
Centri Studi Europei:
Central and East European Studies at
University of Colorado Boulder
Direttore: Padraic Kenney
Department of History
http://www.colorado.edu/ArtsSciences/CEES/
[email protected]
Aurora
Pagina 6
Pagina 43
Le Montagne Rocciose del Colorado, soprannominate “Rockies” e
poste ad ovest delle Grandi Pianure, fanno parte della più grande
catena montuosa degli Stati Uniti (Rocky Mountains) che si allunga
attraverso l’intera America settentrionale dall'Alaska fino al Messico. Nello Stato del Colorado oltre 1.000 vette di tale catena superano l'altezza di 3.000 metri.
Il “Continental Divide” (spartiacque continentale) è la linea che
separa i fiumi che sfociano nell'Oceano Atlantico da quelli che sfociano nell'Oceano Pacifico e passa proprio attraverso le Montagne
Rocciose. Tra tali vette sgorgano inoltre le sorgenti dei fiumi principali quali il Colorado, il Rio Grande, il Platte e l’Arkansas.
Il fiume Colorado, che dà il nome allo Stato e che fu così denominato dagli spagnoli per via del suo colore rossiccio, è lungo km 2.300
e sfocia nel golfo di California. Scorrendo ha scavato nei millenni lo
spettacolare e rinomato solco del Grand Canyon.
CLIMA
Il clima del Colorado risente sia della
distanza dal mare che dell'altitudine,
quindi può identificarsi in un clima tipicamente continentale, generalmente
rigido e a tratti decisamente arido. Nelle pianure le estati sono calde e si raggiungono facilmente i 40 gradi centigradi, con una temperatura record di
118°F (48°C) registrata nel 1888 a Bennett. Tali giornate sono talvolta mitigate dalle precipitazioni pomeridiane ed inoltre l’umidità è
generalmente piuttosto bassa, il che favorisce una rapida evaporazione e una sensazione non sgradevole perfino nei giorni più caldi.
Le regioni montagnose sono costantemente abbastanza fresche. In inverno il clima rimane piuttosto
freddo con occasionali gelate che hanno fatto registrare una temperatura record di -61°F (-52°C) il 1
febbraio 1985 a Maybell. Le vette sono spesso fortemente assolate e le ore diurne possono pertanto risultare piacevoli anche durante l’inverno. Le temperature medie mensili del Colorado variano da un
massimo di 99° F (37° C) ad un minimo di 32°F (0°C).
Città europee gemellate:
Denver:
Potenza, Italia; Brest, Francia.
Arvada:
Mechelen, Belgio.
Aspen:
Davos, Svizzera; Garmisch-Partenkirchen,
Germania; Chamonix, Francia.
Aurora:
Zielona Gora, Polonia.
Brighton:
Ziebice, Polonia.
Broomfield:
Broomfield, Inghilterra.
Durango:
Durango Bizkaia, Spagna.
Lakewood:
Chester, Portsmouth, Inghilterra; Stade,
Germania.
Pueblo:
Lucca Sicula e Bergamo, Italia.
Steamboat Springs:
Saasfee, Svizzera.
Vail:
Saint Moritz, Svizzera.
Colorado
“The Centennial State”
Consolato Generale
d’Italia a Chicago
Istituto nazionale per il Commercio Estero - Sezione
per la Promozione degli Scambi del Consolato Generale
GUIDA PRATICA ALLE ATTIVITÀ
ECONOMICHE NELLO STATO
DEL COLORADO