Colorado Guide RGB Output.indd - Consolato Generale
Transcript
Colorado Guide RGB Output.indd - Consolato Generale
Colorado “The Centennial State” Consolato Generale d’Italia a Chicago Istituto nazionale per il Commercio Estero - Sezione per la Promozione degli Scambi del Consolato Generale GUIDA PRATICA ALLE ATTIVITÀ ECONOMICHE NELLO STATO DEL COLORADO Pagina 3 INDICE Capitolo I Profilo fisico del Colorado pag. 5 Capitolo II Profilo politico del Colorado pag. 8 Capitolo III Profilo economico del Colorado pag. 10 Capitolo IV Commercio estero, con particolare riferimento all’interscambio con l’Italia pag. 13 Investimenti esteri e opportunità commerciali pag. 20 Politica degli investimenti - gli incentivi pag. 27 Capitolo VII Forme societarie pag. 29 Capitolo VIII Cenni relativi alle norme sull’impiego pag. 32 Capitolo IX Tassazione / questioni fiscali pag. 34 Capitolo X Indirizzi utili pag. 39 Capitolo V Capitolo VI N.B.: le informazioni e i dati contenuti nella presente guida sono aggiornati al mese di maggio 2005 Pagina 5 CAPITOLO I PROFILO FISICO DEL COLORADO SUPERFICIE 269.837 chilometri quadrati (8º posto nella classifica degli Stati dell’Unione per estensione), situato nella zona occidentale del Paese, confina a Nord con il Wyoming ed il Nebraska, ad Est con il Nebraska ed il Kansas, a Sud con il New Mexico e l’Oklahoma e ad Ovest con l’Utah. L’angolo inferiore sinistro del Colorado incontra anche l’Arizona. Questo punto è conosciuto come “Four Corners” ed è l’unico in cui 4 Stati si incontrano formando una croce con quattro angoli a 90°. Situato nella regione dominata dalle Montagne Rocciose e spesso associato alle alte vette e ai rinomati e pittoreschi paesaggi del Grand Canyon, il Colorado non è però del tutto montagnoso, comprendendo nella sezione più ad est un’area piuttosto pianeggiante. Il Colorado complessivamente è uno Stato che raggiunge grandi altezze: l'altezza media, pari a 2.100 metri sopra il livello del mare, è superiore a quella di ogni altro Stato della Unione ed è la sede di ben 54 vette che raggiungono una quota superiore a 4.300 metri di altezza. Il territorio del Colorado può essere suddiviso in quattro zone differenti: le Grandi Pianure nella sezione orientale dello Stato, le Montagne Rocciose in quella centrale, l’Altopiano del Colorado (caratterizzato da un alternarsi di colline, valli profonde e montagne dalle cime piatte) che percorre la parte occidentale ed infine una piccola zona conosciuta come il Bacino Intermontano (particolare per le sue ondeggianti colline boschive e l’abbondante quantità di salvia) che si estende a nord dell’Altopiano del Colorado. La regione delle Grandi Pianure (The Great Plains), solcata profondamente dal fiume Colorado e dai suoi affluenti, è parte della pianura interna (Interior Plain) del Nord America, che ha inizio nel Canada del nord e percorre gli Stati Uniti fino al sud del Messico. Il suolo è asciutto e pianeggiante e declina da est ad ovest fino a raggiungere le Montagne Rocciose. Pagina 6 Pagina 43 Le Montagne Rocciose del Colorado, soprannominate “Rockies” e poste ad ovest delle Grandi Pianure, fanno parte della più grande catena montuosa degli Stati Uniti (Rocky Mountains) che si allunga attraverso l’intera America settentrionale dall'Alaska fino al Messico. Nello Stato del Colorado oltre 1.000 vette di tale catena superano l'altezza di 3.000 metri. Il “Continental Divide” (spartiacque continentale) è la linea che separa i fiumi che sfociano nell'Oceano Atlantico da quelli che sfociano nell'Oceano Pacifico e passa proprio attraverso le Montagne Rocciose. Tra tali vette sgorgano inoltre le sorgenti dei fiumi principali quali il Colorado, il Rio Grande, il Platte e l’Arkansas. Il fiume Colorado, che dà il nome allo Stato e che fu così denominato dagli spagnoli per via del suo colore rossiccio, è lungo km 2.300 e sfocia nel golfo di California. Scorrendo ha scavato nei millenni lo spettacolare e rinomato solco del Grand Canyon. CLIMA Il clima del Colorado risente sia della distanza dal mare che dell'altitudine, quindi può identificarsi in un clima tipicamente continentale, generalmente rigido e a tratti decisamente arido. Nelle pianure le estati sono calde e si raggiungono facilmente i 40 gradi centigradi, con una temperatura record di 118°F (48°C) registrata nel 1888 a Bennett. Tali giornate sono talvolta mitigate dalle precipitazioni pomeridiane ed inoltre l’umidità è generalmente piuttosto bassa, il che favorisce una rapida evaporazione e una sensazione non sgradevole perfino nei giorni più caldi. Le regioni montagnose sono costantemente abbastanza fresche. In inverno il clima rimane piuttosto freddo con occasionali gelate che hanno fatto registrare una temperatura record di -61°F (-52°C) il 1 febbraio 1985 a Maybell. Le vette sono spesso fortemente assolate e le ore diurne possono pertanto risultare piacevoli anche durante l’inverno. Le temperature medie mensili del Colorado variano da un massimo di 99° F (37° C) ad un minimo di 32°F (0°C). Città europee gemellate: Denver: Potenza, Italia; Brest, Francia. Arvada: Mechelen, Belgio. Aspen: Davos, Svizzera; Garmisch-Partenkirchen, Germania; Chamonix, Francia. Aurora: Zielona Gora, Polonia. Brighton: Ziebice, Polonia. Broomfield: Broomfield, Inghilterra. Durango: Durango Bizkaia, Spagna. Lakewood: Chester, Portsmouth, Inghilterra; Stade, Germania. Pueblo: Lucca Sicula e Bergamo, Italia. Steamboat Springs: Saasfee, Svizzera. Vail: Saint Moritz, Svizzera. Pagina 42 Pagina 7 Altri indirizzi/informazioni utili Principali giornali dello Stato: Denver Post http://www.denverpost.com/ Tiratura: 420.033 (quotidiano); 586.485 (edizione della domenica) Rocky Mountain News http://www.rockymountainnews.com/ Tiratura: 481.065 (quotidiano); 594.245 (edizione della domenica) Principali Università: University of Colorado–Boulder Classificata al 74º posto tra le migliori Università degli USA (classifica U.S. News & World Report “America’s Best Colleges 2005”). Colorado State University Classificata al 117º posto tra le migliori Università degli USA (classifica U.S. News & World Report “America’s Best Colleges 2005”). Biblioteche: Denver Public Library Telefono: (720) 865-1111 http://www.denver.lib.co.us/ Library of the Colorado State Historical Society Telefono: (330) 866-2305 http://www.coloradohistory.org/ chs_library/library.htm Colorado State Library Telefono: (303) 866-6900 http://www.cde.state.co.us/ index_library.htm POPOLAZIONE 4.601.403 nel 2004 (22º posto nella classifica degli Stati dell’Unione per popolazione). Andamento demografico: +5,8% dal 2000 al 2003. Densità (2004): 17,05 per chilometro quadrato. Popolazione in età di voto (2004): 3.422.514. Origine etnica (in base alle stime del 2003): 87,2% bianca 3,8% afroamericana 3,2% ispanica CITTÀ PRINCIPALI Denver (Capitale dello Stato), con 554.636 abitanti (censimento 2000), si situa al 25º posto nella classifica delle città statunitensi per popolazione. Colorado Springs Aurora Lakewood 360.890 276.393 144.126 Denver Colorado Springs Centri Studi Europei: Central and East European Studies at University of Colorado Boulder Direttore: Padraic Kenney Department of History http://www.colorado.edu/ArtsSciences/CEES/ [email protected] Aurora Pagina 41 Pagina 8 CAPITOLO II PROFILO POLITICO DEL COLORADO POTERE LEGISLATIVO L’Assemblea Generale dello Stato del Colorado ha sede a Denver ed è un sistema bicamerale composto da un Senato di 35 membri e da una Camera dei Rappresentanti di 65 membri. In base alle ultime elezioni del 2004, il Senato e’ composto da 18 repubblicani e da 17 democratici, mentre la Camera dei Rappresentanti e’ composta da 37 repubblicani e da 28 democratici. I membri della Camera dei Rappresentanti restano in carica per 2 anni al termine dei quali possono ripresentarsi per essere rieletti, mentre i membri del Senato restano in carica 4 anni. Le elezioni sono scaglionate, cosicchè circa la metà dei Senatori viene rinnovata ogni due anni. POTERE ESECUTIVO La carica di Governatore è ricoperta dal repubblicano Bill Owens, eletto nel 1999 e rieletto nel 2002 con la più larga maggioranza della storia del Colorado. Altri componenti elettivi del governo dello Stato sono: Lieutenant Governor (Vice Governatore) Jane Norton, Attorney General (Procuratore Generale) John W. Suthers, Secretary of State (Segretario di Stato) Donetta Davidson, State Treasurer (Tesoriere) Mike Coffman, State Auditor (Revisore dei Conti) Joanne Hill. Tutti i componenti elettivi del Governo sono eletti nello stesso anno delle elezioni presidenziali e restano in carica per 4 anni. Il Vice Governatore e’ Presidente del Senato ex-officio. ALTRE ORGANIZZAZIONI ROCKY MOUNTAIN ITALIAN-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE 800 18th Street Suite 300 Denver, CO 80203 Tel. (303) 675-0237 E-mail: [email protected] Presidente: Antonella Bocciolone Pagina 40 ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA 500 North Michigan Avenue Suite 1450 Chicago, IL 60611 Tel. (312) 822-9545 Fax (312) 822-9622 E-mail: [email protected] Direttore: Tina Cervone ENIT 500 North Michigan Avenue Suite 2240 Chicago, IL 60611 Tel. (312) 644-0990 Fax (312) 644-3019 E-mail: [email protected] Direttore: Eugenio Magnani BANCHE ITALIANE A CHICAGO BANCA DI ROMA, CHICAGO BRANCH 225 West Washington Street Suite 1200 Chicago, IL 60606 Tel. (312) 704-5600 Fax (312) 726-3058 Direttore: Enrico Verdoscia BANCA NAZIONALE DEL LAVORO 55 West Monroe Street Suite 3490 Chicago, IL 60603 Tel. (312) 444-9250 Fax (312) 444-9410 Direttore: Anthony Betti UNICREDITO ITALIANO Two Prudential Plaza 180 North Stetson Avenue Suite 1310 Chicago, IL 60601-6713 Tel. (312) 946-1111 Fax (312) 946-1112 Direttore: Paolo Garlanda Pagina 9 RAPPRESENTANZA A LIVELLO FEDERALE Presso lo Stato federale il Colorado è rappresentato da 2 senatori, Wayne Allard (repubblicano) e Ken Salazar (democratico), e da 7 membri del Congresso (4 repubblicani e 3 democratici). Le elezioni del Presidente degli Stati Uniti del novembre 2004 hanno dato in Colorado i seguenti risultati: George Walker Bush (repubblicano): 1.101.255 voti John Forbes Kerry 1.001.732 voti (democratico): Pagina 10 CAPITOLO III PROFILO ECONOMICO DEL COLORADO Il Colorado ha una base economica molto diversificata. Lo Stato non dipende in modo esclusivo da singoli settori, tuttavia il settore dell’alta tecnologia e i settori tradizionali costituiscono i nuclei commerciali di maggiore rilevanza. La forza economica del Colorado, che deriva dall’avanzamento e dall’efficacia delle industrie nei campi dell’alta tecnologia (telecomunicazioni, software e produzione di manufatti tramite le tecnologie più avanzate), ha provocato la maggiore concentrazione di operatori del settore fra tutti e 50 gli Stati. Tali industrie emergenti, tra cui le biotecnologie e l’industria dei fotoni, la difesa, le nanotecnologie e le energie rinnovabili, stanno vivendo un periodo di forte slancio. Altri settori industriali rilevanti sono quelli inerenti la fabbricazione di materiale informatico, di prodotti aerospaziali, di attrezzature da trasporto e di apparecchiature elettriche. Pagina 39 CAPITOLO X INDIRIZZI UTILI Non esistono nello Stato del Colorado rappresentanze di istituzioni e banche italiane. Considerato che il Colorado rientra nella giurisdizione del Consolato Generale d’Italia a Chicago, si puo’ fare riferimento agli Uffici ed alle Organizzazioni italiani operanti a Chicago. ISTITUZIONI ITALIANE A CHICAGO (AGGIORNAMENTO: MAGGIO 2005) CONSOLATO GENERALE D’ITALIA 500 North Michigan Avenue Suite 1850 Chicago, IL 60611 Tel. (312) 467-1550 / 1 / 2 / 3 Fax (312) 467-1335 Sito web: www.italianconschicago.org E-mail: [email protected] Console Generale: Eugenio Sgrò L'agricoltura, particolarmente l’allevamento dei bovini e degli ovini e la produzione dei prodotti caseari, è un altro settore economicamente importante per il Colorado. I raccolti includono frumento, fieno, mais e barbabietole da zucchero. Dagli anni Cinquanta il settore manifatturiero è stata la fonte di reddito principale dello Stato. La trasformazione alimentare è una delle industrie di rilievo. VICE CONSOLATO ONORARIO 7325 South Jackson Street Centennial, CO 80122 Tel. (303) 224-9927 Fax (303) 224-9930 Sito web: www.italianconsulatecolorado.org E-mail: [email protected] Vice Console Onorario: Maria Elisabetta Scordo Allen Da segnalare anche il settore della stampa e le attività editoriali, la produzione dei manufatti metallici, dei prodotti chimici e del legname. Le infrastrutture federali, che comprendono le basi aeronautiche e dell'esercito, le prigioni e la Zecca di Denver, così come gli uffici regionali, contribuiscono notevolmente all'economia. ISTITUTO NAZIONALE PER IL COMMERCIO ESTERO SEZIONE PER LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI DEL CONSOLATO GENERALE (COMPETENTE PER IL COLORADO) 1801 Avenue of the Stars Suite 700 Los Angeles, CA 90067 Tel. (323) 879-0950 Fax (310) 203-8335 E-mail: [email protected] Direttore: Fortunato Celi Zullo Pagina 38 Limited liability companies (LLC - Aziende a responsabilità limitata): La legge del Colorado riconosce le attività operanti come aziende a responsabilità limitata. Le LLC statali e quelle extrastatali operanti nel Colorado sono classificate come partnerships per quanto attiene le imposte del Colorado. Di conseguenza, la LLC non sarà tassata sul relativo reddito netto. I soci devono invece includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi loro derivanti dalla distribuzione del reddito della LLC. CORPORATION ESENTI La Colorado Income Tax Act assicura che una persona o un'organizzazione che sia esente dall'imposta sul reddito federale sia anche esente dall'imposta sul reddito del Colorado. Lo Stato del Colorado non si occupa generalmente di determinare se una persona o un'organizzazione sia esente dalle tasse sul reddito. Le società di assicurazioni sono esenti dall'imposta sul reddito del Colorado perché sono soggette ad una tassa supplementare della Divisione sulle Assicurazioni del Colorado. Gli agenti assicurativi non possono essere considerati alla stregua di una società di assicurazioni. Un'organizzazione senza scopo di lucro che deposita il modello federale 990 non è obbligata a depositare la dichiarazione dei redditi del Colorado, a meno che abbia percepito un “Unrelated Business Taxable Income” (UBTI - reddito imponibile per affari indipendenti) durante l'anno di imposta. Il Colorado non richiede che una copia del modello federale 990 debba essere presentata allo Stato. Se una società senza scopo di lucro ha un reddito imponibile per affari indipendenti, la società dichiarerà e pagherà le tasse usando il modello per la dichiarazione dei redditi Form 112 C-Corporation. Le società, i fondi fiduciari ed altre organizzazioni possono essere esenti da tasse sul reddito in base a quanto previsto dal Codice degli Introiti Fiscali, se svolgono attività in ambiti di interesse religioso, educativo o caritatevole. Colorado Department of Revenue 1375 Sherman St. Denver, CO 80261 Call Center for Colorado Taxes Telefono: (303) 238-7378 Sales Tax/Exemption Certificate Verification Pagina 11 Denver è un centro finanziario importante e un nuovo aeroporto internazionale è stato inaugurato vicino alla capitale dello Stato nel Febbraio del 1995. Il turismo svolge un ruolo vitale nell'economia del Colorado. Il clima, lo splendido paesaggio, i luoghi storici e le vaste infrastrutture ricreative portano annualmente milioni di visitatori. Le numerose località di soggiorno in città come Vail ed Aspen attraggono i turisti per tutto l’anno e in particolare durante la stagione sciistica. Oltre alle fiorenti attività di caccia, di pesca e sciistiche, molti eventi speciali sono organizzati nello Stato, tra cui festival d’arte, rodei e fiere. L'oro, che costituì l’attrattiva per l’esplorazione e la colonizzazione del Colorado, fu il primo di molti minerali importanti (principalmente argento e piombo) scoperti in questo Stato. I minerali principali estratti oggi sono il petrolio, il carbone, il molibdeno, la sabbia, la ghiaia e l’uranio. Mentre l'oro non è estratto più in modo considerevole, ci sono grandi giacimenti di petrolio e di carbone. Nella seconda metà del ventesimo secolo il settore industriale e quello dei servizi si sono espansi notevolmente. Il Dipartimento di Analisi Economiche valuta che il prodotto totale dello Stato nel 2003 era di $187,2 miliardi. Il reddito pro capite nello stesso anno era di $34.561, classificando il Colorado all’ottavo posto tra gli Stati della Nazione. Pagina 37 Pagina 12 Prodotto interno lordo: $187,2 miliardi (dato 2004) Reddito pro capite: $34.561 nel 2003, in aumento del 1,0% dal 2002 110% della media nazionale pari a $31.472 nel 2003 8º posto nella classifica degli Stati dell’Unione Disoccupazione: 5,5% (media nazionale 5,5%, dati 2004). Contributi fiscali: Il peso pro capite della Federal Tax è di $6.650 che pone il Colorado al 9º posto nella classifica degli Stati, con una media nazionale di $6.261 (dati 2004). Federal Tax in % sul reddito: Tasse statali/locali in % sul reddito: 19,1% (media nazionale 27,8%, dati 2004). 9,6% (media nazionale 10,2%, dati 2004). Il totale dei redditi da lavoro in Colorado è aumentato da $124.451.011 nel 2002 a $127.784.222 nel 2003, in misura pari al 2,7%. L’incremento nazionale nel biennio 2002-2003 è stato del 4,1%. Il tasso di crescita medio annuale dalla stima di $63.638.813 del 1993 alla corrispondente stima del 2003 è stato del 7,2%. Il tasso di crescita medio annuale della Nazione è stato del 5,3%. CORPORATION SOGGETTE ALLA TASSAZIONE In Colorado, si è in genere liberi di svolgere la propria attività costituendosi in impresa di tipo “C corporation”, “S corporation”, “partnership”, “limited liability company, - LLC (società a responsabilità limitata)” o impresa individuale. Il tipo di entità prescelta per la propria attività può, in alcuni casi, essere decisivo per stabilire se l’individuo o la sua attività debbano essere soggette alle imposte sul reddito derivante da affari. C Corporations: Le società dello Stato (società organizzate in Colorado) e le società extrastatali (società organizzate in uno Stato diverso dal Colorado) che svolgono la propria attività in Colorado, sono soggette ad un'imposta sul reddito applicata dal Colorado. Dal 1° gennaio 2000, l’imposta sul reddito è fissata al 4,63% del reddito netto. Se la società ha un’attività limitata in Colorado, si può pagare una tassa alternativa anziché l'imposta sul reddito applicata normalmente alle società. Per ottenere ciò, l'attività della società deve essere limitata alla sola vendita e la società non può possedere o affittare beni immobili nello Stato e deve avere vendite lorde annuali all’interno del Colorado o verso lo Stato che non eccedano $100.000. Questa tassa alternativa è al rateo dello 0,5% delle vendite all’interno del o verso il Colorado. S corporations: Se si rientra nei requisiti di legge sulle imposte federali per svolgere l’attività come società di tipo S, l’IRS (Internal Revenue Service) permette di trasferire le relative entrate agli azionisti. Ciò significa che l’attività non sarà assoggettata alle imposte sul reddito da parte dell’IRS. Tuttavia, si dovrà dichiarare l’intero dividendo delle entrate aziendali nella dichiarazione personale dei redditi federale, pur in assenza di ricavato dall’attività svolta. In Colorado la legge estende questo trattamento di favore agli obblighi sulle imposte statali sul reddito, e le società di tipo S non sono soggette all'imposta sul reddito per società. Partnerships: Se l’attività viene svolta come partnership, i proventi non saranno tassati sul relativo reddito netto. I soci devono invece includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi loro derivanti dalla distribuzione del reddito della partnership. Pagina 36 Franchise Tax (Tassa di concessione) Non ci sono tasse di concessione basate sul reddito in Colorado. Tuttavia, tutte le aziende, con l'eccezione delle limited partnerships, delle società di assicurazioni e di poche altre entità, devono depositare un report periodico (annuale) presso il Colorado Secretary of State. Una maniera semplice di determinare se un’azienda sia tenuta a presentare un rapporto periodico è sapere se la stessa sia obbligata a mantenere una ‘good standing’ (uno stato di buona condizione economica) nel Colorado. Tali entità includono sia le società straniere che quelle dello Stato, le società senza scopo di lucro, le aziende a responsabilità limitata, le cooperative. La tassa di elaborazione (processing fee) di tutti i rapporti cartacei annuali presentati dalle imprese è di $25 per ogni presentazione (anche se si tratta della correzione di un rapporto rifiutato e ripresentato). La presentazione per via telematica costa solo $10 ed evita gli errori di compilazione, che possono far sí che un rapporto venga rifiutato, nonchè le relative tassazioni aggiuntive. Pagina 13 CAPITOLO IV COMMERCIO ESTERO con particolare riferimento all’interscambio con l’Italia Esportazioni: Il Colorado si è collocato nel 2004 al 31º posto nella classifica degli Stati esportatori dell’Unione, con 6,65 miliardi di dollari. Esportazioni totali (2004): Esportazioni verso l’Unione Europea (2004): Esportazioni verso l’Italia (2004): $6.650.998.549 $1.323.394 $63.661.006 Principali mercati di esportazione: Canada, Messico, Giappone, Cina, Corea, Malesia, Germania, Taiwan. Il Canada, grazie all’integrazione raggiunta con l’accordo NAFTA, si conferma come il principale mercato di destinazione delle merci in partenza dal Colorado, con una percentuale del 25% sul totale. Seguono il Messico (10,4%) e il Giappone (6,2%). L’Italia si situa al 19º posto con l’1%. Sales/Use Tax Il rateo delle tasse sulle vendite in Colorado è del 2,9%. Tuttavia i ratei municipali variano. Queste imposte locali sono in aggiunta alla tassa statale del 2,9%. Vi sono inoltre determinate contee e distretti speciali che possono applicare tasse aggiuntive, tra cui: Distretto regionale del trasporto (RTD) Distretto per lo Stadio di Football (FD o FTBL) Distretto di Miglioramento Locale (LID) Distretti regionali del trasporto (RTA) Principali esportazioni per gruppi merceologici: Strumenti ottici, fotografici, medici e chirurgici, macchine industriali, computer, macchine elettriche, hi-fi, televisori, prodotti in ceramica, libri stampati, giornali, manoscritti e altro materiale stampato, plastica e articoli in plastica. Principali esportazioni in Italia: I primi cinque gruppi merceologici esportati in Italia nel 2004 sono stati: strumenti ottici, fotografici, medici e chirurgici ($29,2 milioni, 46%); macchine industriali, inclusi computer ($17,7 milioni, 28%); macchine elettriche, hi-fi, tv ($10,7 milioni, 17%); prodotti in ceramica ($1 milione, 1,6%); libri stampati, giornali, manoscritti e altro materiale stampato ($784.000, 1,2%) Pagina 35 Pagina 14 ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO IL MONDO (primi 20 Paesi) # PAESE 2002 2003 2004 TOTALE MONDO 5,521,684,934.00 6,109,121,348.00 6,650,998,549.00 1 CANADA 1,425,490,701.00 1,431,713,785.00 1,660,429,368.00 2 MESSICO 370,349,670.00 570,428,010.00 689,402,284.00 3 GIAPPONE 436,839,823.00 443,147,026.00 411,334,372.00 4 CINA 153,072,312.00 213,247,747.00 356,217,934.00 5 COREA 320,377,544.00 424,559,649.00 341,930,472.00 6 MALESIA 180,935,587.00 302,040,610.00 309,549,133.00 7 GERMANIA 290,202,931.00 282,016,042.00 272,147,917.00 8 TAIWAN 200,362,762.00 237,034,669.00 255,125,608.00 9 REGNO UNITO 288,158,884.00 237,311,062.00 253,547,959.00 10 FRANCIA 281,500,297.00 267,135,245.00 250,052,115.00 11 PAESI BASSI 209,041,128.00 245,595,146.00 236,728,619.00 12 HONG KONG 235,895,202.00 202,364,236.00 227,968,029.00 13 SINGAPORE 237,255,801.00 236,682,022.00 187,197,621.00 14 FILIPPINE 77,871,670.00 134,394,012.00 169,442,939.00 15 AUSTRALIA 117,465,560.00 112,718,607.00 140,771,898.00 16 SVIZZERA 68,234,770.00 81,183,740.00 75,796,086.00 17 THAILANDIA 60,576,840.00 60,268,774.00 71,191,017.00 18 BELGIO 32,825,261.00 34,622,749.00 65,081,492.00 19 ITALIA 53,778,274.00 62,702,186.00 63,661,006.00 20 BRASILE 57,320,856.00 57,227,335.00 57,871,767.00 ALTRI PAESI 424,129,061.00 472,728,696.00 555,550,913.00 (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World Institute for Economic Research, 2005) Il Colorado Department of Revenue (Dipartimento delle Entrate) è l'organismo deputato alla riscossione delle imposte nello Stato, sia di quelle dipendenti dal reddito (Corporation Income Tax), sia di quelle patrimoniali (Replacement Tax). Esso ha il compito altresì di predisporre le modalità amministrative per la riscossione, nonché le indagini fiscali e l'erogazione di sanzioni. Il Secretary of State raccoglie e amministra le tasse di concessione governativa sulle società (Franchise Corporate Tax), nonché quelle amministrative, come ad esempio quelle sui veicoli. Il Department of Labor and Employment amministra le imposte finalizzate ai sussidi per la disoccupazione. L'Environmental Protection Agency raccoglie ed amministra le tasse finalizzate alla bonifica ambientale ed al riciclo dei rifiuti. “CORPORATE INCOME TAX” La Corporate Income Tax (Imposta sul Reddito Aziendale) del Colorado è corrisposta al 4,63% del reddito netto tassabile federalmente di una azienda; il Colorado è al 36esimo posto nella classifica nazionale per corporate income taxes. Per maggiori informazioni, visitare l’indirizzo web: http://www.revenue.state.co.us/TPS_Dir/wrap.asp?incl=businesses Pagina 34 Pagina 15 CAPITOLO IX TASSAZIONE / QUESTIONI FISCALI IMPORTAZIONI DAL MONDO IN COLORADO (primi 20 Paesi)) (p Trattamento fiscale: per quanto riguarda la legislazione fiscale ogni società è sottoposta alle leggi federali e alle leggi dello Stato in cui è costituita. Le imposte federali sul reddito sono stabilite in base ad aliquote invariabili, mentre le imposte statali (da aggiungere alle prime) variano da Stato a Stato. L’imposta per lo Stato del Colorado è del 4,63%. # IMPOSTE FEDERALI SUL REDDITO DELLE CORPORATIONS (a cui vanno aggiunte le imposte statali) Reddito (in $ USD) Aliquota 0- 50.000 15% 50.001 - 75.000 25% PAESE 2002 2003 2004 TOTALE MONDO 13,040,760,415.00 14,975,702,710.00 18,028,630,680.00 1 CANADA 12,246,094,809.00 14,311,213,949.00 17,177,90,344.00 2 SVIZZERA 157,276,982.00 207,565,492.00 317,163,100.00 3 GERMANIA 110,543,159.00 71,707,715.00 101,178,169.00 4 FRANCIA 86,316,761.00 48,213,667.00 66,283,333.00 5 REGNO UNITO 86,841,628.00 48,833,383.00 42,661,682.00 6 MESSICO 50,678,718.00 24,736,738.00 30,965,695.00 7 MALESIA 7,579,248.00 19,282,283.00 30,912,932.00 8 ITALIA 35,249,682.00 27,581,315.00 25,370,052.00 9 RUSSIA 18,595,876.00 24,223,146.00 24,850,509.00 10 VENEZUELA 12,91,811.00 19,391,642.00 22,009,731.00 11 SPAGNA 4,138,869.00 15,497,724.00 18,775,279.00 12 GIAPPONE 22,610,72.00 10,626,972.00 14,807,363.00 75.001 - 100.000 34% 100.001 - 335.000 39% 13 CINA 23,254,619.00 11,772,806.00 14,511,065.00 335.001 - 10.000.000 34% 14 ISRAELE 7,851,782.00 9,258,199.00 9,895,632.00 15 SVEZIA 7,710,514.00 9,519,871.00 9,221,243.00 16 THAILANDIA 4,089,084.00 18,148,368.00 9,123,849.00 10.000.001 - 15.000.000 35% 15.000.001 - 18.333.000 38% 17 INDIA 8,136,963.00 10,329,556.00 8,993,706.00 > 18.333.000 35% 18 DANIMARCA 4,843,353.00 5,357,820.00 8,055,287.00 19 FINLANDIA 2,972,895.00 4,497,145.00 7,701,752.00 20 TAIWAN 6,003,693 3,201,364.00 7,400,098.00 172,581,780.00 74,743,555.00 17,258,750,203.00 LE AUTORITÀ TRIBUTARIE La riscossione delle imposte nello Stato del Colorado è demandata principalmente ai seguenti enti: Colorado Department of Revenue, Secretary of State, Department of Labor and Industrial Relations, Environmental Protection Agency. ALTRI PAESI (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information Services, Inc., 2005) Pagina 16 Pagina 33 ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO L’ITALIA (primi 20 gruppi merceologici) # CODICE GRUPPO MERCEOLOGICO TOTALE TUTTI I GRUPPI 2002 2003 2004 53,778,274.00 62,702,186.00 63,661,006.00 STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI E CHIRURGICI 15,323,650.00 29,429,408.00 29,248,115.00 1 90 2 84 3 85 4 69 PRODOTTI IN CERAMICA 233,771.00 300,334.00 1,018,119.00 5 49 LIBRI STAMPATI, GIORNALI, MANOSCRITTI E ALTRO MATERIALE STAMPATO 703,731.00 819,655.00 783,901.00 6 39 919,149.00 719,003.00 639,965.00 7 5 417,039.00 368,307.00 418,767.00 45,540.00 117,348.00 341,714.00 8 73 9 38 MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI COMPUTER MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA PRODOTTI D’ORIGINE ANIMALE, NESOI ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO VARI PRODOTTI CHIMICI 20,913,392.00 20,049,439.00 17,667,242.00 6,229,000.00 6,109,588.00 10,671,002.00 74,432.00 192,457.00 325,351.00 84,217.00 265,530.00 303,413.00 10 98 FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE 11 95 GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI COMPONENTI E ACCESSORI 205,320.00 179,343.00 269,681.00 12 12 OLII DI SEMI, GRANAGLIE, SEMI, FRUTTA, PIANTE 145,114.00 182,909.00 206,979.00 13 82 UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI METALLO BASE E LORO PARTI 104,369.00 109,223.00 172,628.00 14 21 PREPARAZIONI EDIBILI DI VARIO TIPO 190,789.00 121,481.00 170,142.00 28 CHIMICA INORGANICA, METALLI PREZIOSI E RARI, COMPOSTI RADIOATTIVI 647,235.00 61,595.00 156,625.00 16 63 ARTE OTTENUTA CON MATERIALI TESSILI GENERICI E CON INDUMENTI USATI; SET PER RICAMI 10,000.00 17,560.00 154,933.00 17 33 325,082.00 158,640.00 154,014.00 18 72 FERRO E ACCIAIO 8,552.00 60,509.00 110,428.00 19 94 ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE 1,336,674.00 52,201.00 97,385.00 87 VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E TRANVIARI, LORO PARTI 1,955,210.00 615,818.00 84,007.00 ALTRI 3,906,008.00 2,771,838.00 666,595.00 15 20 OLII ESSENZIALI, PROFUMERIA COSMETICI (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World Institute for Strategic Economic Research, 2005) REQUISITI DI PUBBLICITA` Le leggi federali e statali richiedono che sui luoghi di lavoro vengano esposte tabelle contenenti informazioni su diritti e benefici della copertura assicurativa a favore dei lavoratori. Tutte le attività imprenditoriali devono esporre il tabellone "Equal Opportunity Is THE LAW", disponibile presso la Equal Employment Opportunity Commission, telefono 800/669-3362 (per i non udenti 800/669-6820). Le imprese devono anche esporre i seguenti tabelloni "Job Safety & Health Protection", "Fair Labor Standards Law", e “Employee Polygraph Protection Law". Le imprese con oltre 50 impiegati devono esporre il tabellone "Family and Medical Leave Law”. Maggiori informazioni sulle Pari Opportunità sono disponibili al sito web: http://www.eeoc.gov/ Per un’informazione completa sui diritti civili e sugli obblighi vigenti in Colorado, è a disposizione la pagina web: http://www. dora.state.co.us/Civil-Rights/ Equal Employment Opportunity Commission Denver District Office 303 E. 17th Avenue, Suite 510 Denver, CO 80203 Telefono: (303) 866-1300 “LABOR LAWS” Le imprese devono anche essere in regola con le seguenti leggi: “Prevailing Wage Law”, “Minimum Wage Law”, “Child Labor Law”, e infine “Employee Dismissal Rights”. Informazioni su queste leggi sono disponibili presso il Colorado Department of Labor and Employment, al numero di telefono 303/318-8000 e alla pagina web http://www.coworkforce.com/. Pagina 17 Pagina 32 IMPORTAZIONI DALL’ITALIA IN COLORADO (primi 20 gruppi merceologici) CAPITOLO VIII CENNI RELATIVI ALLE NORME SULL’IMPIEGO # CODICE WORKERS' COMPENSATION La Division of Workers' Compensation fornisce le informazioni più aggiornate necessarie nei casi di infortuni sul lavoro e di adeguamento alle relative norme, nonché ha come compito quello di incoraggiare la sicurezza sul lavoro ed il contenimento dei costi. Fornisce inoltre, in caso di incidenti, consulenza sulle procedure di risoluzione comprensibili, eque, utili ed efficienti ad un costo ragionevole Per maggiori informazioni rivolgersi a: Colorado Department of Labor and Employment Division of Workers' Compensation 1515 Arapahoe, Tower 2, Suite 400 Denver, CO 80202 Telefono: (303) 318-8700 UNEMPLOYMENT INSURANCE (assicurazione per disoccupazione) Il Programma di Assicurazione contro la Disoccupazione garantisce che i lavoratori divenuti disoccupati senza loro responsabilità ricevano una retribuzione provvisoria e parziale, calcolata sull’ultimo stipendio. Il programma è finanziato con le tasse pagate dal datore di lavoro e fornisce i benefici a coloro che soddisfano i requisiti di eleggibilità, come stabilito dalla Legge di Sicurezza per il Lavoro del Colorado. Scopo del programma è il mantenimento della stabilità economica all'interno della comunità e la salvaguardia del reddito e del potere di acquisto del disoccupato. Il programma è gestito dalla Division of Employment and Training of the Department of Labor and Employment. TOTALE TUTTI I GRUPPI 2002 2003 2004 35,249,682.00 27,581,315.00 25,370,052.0 1 29 CHIMICA ORGANICA 2 84 MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI COMPUTER 3,483,426.00 2,468,570.00 3,679,692.00 3 85 MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV 2,091,234.00 3,552,872.00 3,639,910.00 4 64 CALZATURE E COMPONENTI 3,447,292.00 3,404,096.00 1,993,426.00 5 90 STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI E CHIRURGICI 2,028,863.00 3,880,722.00 1,422,265.00 6 61 ARTICOLI D’ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI, LAVORI A MAGLIA O AD UNCINETTO 1,586,608.00 924,161.00 1,444,913.00 6,309,419.00 7 82 UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI METALLO BASE E LORO PARTI 8 37 PRODOTTI FOTOGRAFICI E CINEMATOGRAFICI 9 72 FERRO E ACCIAIO 10 98 FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE 11 39 PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA 12 87 VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E TRANVIARI, LORO PARTI 13 62 ABBIGLIAMENTO (ARTICOLI E ACCESSORI) 14 76 15 901,847.00 861,931.00 1,223,219.00 1,234,361.00 811,298.00 4,765,613.00 425,462.00 709,110.00 290,731.00 217,856.00 663,453.00 1,101,460.00 509,873.00 611,003.00 444,378.00 728,578.00 553,786.00 1,192,569.00 1,031,100.00 546,403.00 3,182,335.00 2.260481 469,378.00 ALLUMINIO E ARTICOLI IN ALLUMINIO 13,311.00 0 384,759.00 94 ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE 162,893.00 132,820.00 382,889.00 16 95 GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI COMPONENTI E ACCESSORI 900,741.00 1,167,806.00 338,469.00 17 52 COTONE E RELATIVI FILATI E INTRECCIATI 103,789.00 198,043.00 297,271.00 18 73 ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO 234,262.00 333,733.00 288,638.00 19 68 MANUFATTI IN PIETRA, GESSO, CEMENTO, AMIANTO, MICA 106,430.00 130,187.00 207,036.00 20 97 LAVORI ARTISTICI, PEZZI DA COLLEZIONE E ANTICHITA’ 66,548.00 59,707.00 198,221.00 Per maggiori informazioni rivolgersi a: Colorado Division of Employment and Training Liability Section 1515 Arapahoe Street, Tower 3, Suite 200 Denver, CO 80202-2117 Telefono: (303) 318-9100 GRUPPO MERCEOLOGICO ALTRI 7,899,819.00 5,758,766.74 1,001,695.00 (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information Services Inc., 2005) Pagina Pagina 18 18 Importazioni: L’Italia si situa all’8º posto nella classifica dei principali Paesi fornitori del Colorado. E` da sottolineare che l’importanza di questa voce è molto relativa ai fini di una valutazione dei consumi all’interno dello Stato. Infatti l’arrivo presso i porti di entrata del Colorado non fornisce alcuna informazione sul luogo del consumo effettivo all’interno del territorio nazionale. Vale a dire che seppure le importazioni sono sdoganate nello Stato, nella maggioranza dei casi esse vengono poi smistate verso altre destinazioni finali negli Stati Uniti. Ciò premesso, nella tabella a pagina 17 si forniscono i dati sulle principali importazioni dall’Italia verso Great Falls (Montana) perchè il Colorado ricade sotto la sua competenza territoriale e non esiste un ufficio doganale nello Stato del Colorado. Principali importazioni dall’Italia: I primi cinque gruppi merceologici importati dall’Italia nel 2004 sono: chimica organica ($6,3 milioni, 24,9%), macchine industriali inclusi i computer ($3,7 milioni, 14,5%), macchine elettriche/hi-fi/tv ($3,6 milioni, 14,3%), calzature e componenti ($2 milioni, 7,9%), strumenti ottici/ fotografici/ medici e chirurgici ($1,4 milioni, 5,6%). Principali aziende / gruppi statunitensi presenti in Colorado: Primi 11 (per numero di occupati): Wal-Mart Associates Inc., Kroger (King Soopers/City Market), Qwest Communications International, Centura Health, Safeway, Inc., Vail Resorts, Columbia/HealthOne, Lockheed Martin, Target Stores, UAL Corp (United Airlines), IBM Corporation. Classifica “Fortune 500”: Otto, tra le cinquecento societa` classificate dalla rivista “Fortune”, hanno sede in Colorado. Esse sono elencate qui di seguito in ordine di reddito: Qwest Communications International Incorporated, First Data Corporation, TransMontaigne Incorporated, Echostar Communications Corporation, Ball Corporation, Level 3 Communications Incorporated, Adolph Coors Company, Newmont Mining Corporation. Pagina 31 Le LLC sono facili da costituire, ma possono verificarsi notevoli problemi se tra i vari membri si vengono a creare delle situazioni di contrasto. E’ quindi sempre consigliabile rivolgersi ad uno studio legale per la stesura di un “operating agreement” dettagliato, che risulta sempre la migliore forma di protezione degli interessi dei soci. L’accordo dovrà regolare tutti gli aspetti cruciali quali: durata della LLC, capitale di partecipazione di ciascun socio, ogni contributo aggiuntivo effettuato da ciascun socio, partecipazione ai profitti e alle perdite, compiti, responsabilità e portata delle attività di ciascun socio, procedure per l’ammissione di nuovi soci, etc. La costituzione di tale tipo di società non richiede la partecipazione di alcun soggetto americano, potendo la medesima essere costituita da una persona fisica oppure giuridica italiana. Del pari, non è necessario alcun tipo di visto (green card) per i soggetti che costituiscono la predetta società. Va da sé che il personale italiano che dovesse essere impiegato, percependo reddito da una tale struttura americana, dovrà preventivamente accedere a un visto di lavoro negli Stati Uniti. Alcuni tipi di attività richiedono l’ottenimento di un permesso specifico da parte delle autorità locali. Ad esempio, e’ necessaria una licenza per aprire un ristorante, un’agenzia immobiliare, un centro di bellezza, un asilo o un’autofficina. In ogni caso, prima di costituire un’azienda negli Stati Uniti, si consiglia di consultare, oltre che un legale specializzato in diritto commerciale internazionale, anche un "Certified Public Accountant" (Cpa), figura simile al commercialista. Pagina 19 Pagina 30 Limited Liability Company - LLC (assimilabile alla Società a Responsabilità Limitata) Una “limited liability company” si forma registrando gli atti costitutivi presso la (Corporations Division). Una “limited liability company” puo’ designare uno o piu’ “managers” per gestire gli affari oppure puo’ scegliere di operare sotto la direzione dei propri membri. Le “limited liability companies” straniere devono registrarsi presso il Secretary of State per trattare affari nello Stato del Colorado. Per un pacchetto informativo sulla struttura e l’organizzazione delle LLC, e’ possibile rivolgersi alla Corporations Division come sopraindicato. Le “limited liability companies” hanno il vantaggio di limitare le responsabilità finanziarie di ciascun partner alla quota di capitale versata al momento della costituzione dell’impresa. In cambio di questa limitata responsabilità, ciascun “member” rinuncia al diritto a partecipare alla gestione della società, che viene esercitata da “managers”. Nonostante le due cariche siano formalmente distinte (al pari di quanto avviene in Italia per i soci e gli amministratori di una Srl), non è insolito il caso di “members” di una LLC che svolgano anche funzioni di “managers”. La LLC e’ una tipologia di societa’ che ben si adatta allo svolgimento di gran parte delle attività economiche, come ad esempio: agricoltura e servizi correlati, attività mineraria, costruzione, imprese manifatturiere, trasporti, commercio all’ingrosso e al dettaglio, agenzie di assicurazione, attività immobiliari, hotels, varie altre attività professionali. Invece per le attività bancarie e assicurative la legge non consente tale forma societaria. Principali Colorado: società italiane presenti in (tra parentesi viene indicato il relativo settore di attivita’) AGV Lazer USA LLC - Fort Collins (Pezzi di motociclette e accessoni); Cobe Cardiovascular, Inc – Arvada (Apparecchiature elettromedicali); Saes Getters USA, Inc. - Colorado Springs (Pompe). Uffici dello Stato del Colorado all’estero: All’estero, lo Stato del Colorado e` rappresentato nelle seguenti citta`: Guadalajara (The Mexico Office), Tokio (Honorary Japan Trade Office). Pagina 29 Pagina 20 CAPITOLO V INVESTIMENTI ESTERI E OPPORTUNITA’ COMMERCIALI Investimenti Diretti Esteri (IDE): Totale: $12,58 miliardi di cui $8,1 miliardi provenienti dall’UE e $79 milioni provenienti dall’Italia (anno 2003, ultimo dato disponibile). La classifica annuale stilata dalla rivista Industry Week, denominata “U.S. manufacturing’s World-Class Communities” (in collaborazione con Maxine Goodman Levin College of Urban Affaire at Cleveland State University) utilizza una formula che tiene in considerazione i fattori della produttività, dell’occupazione in attività manifatturiere e del contributo al PIL. Questo indice esclusivo classifica le dinamiche del settore manifatturiero nelle 315 aree statistiche metropolitane degli USA (MSAs). Una delle aree metropolitane dello Stato del Colorado è tra le prime cinquanta della graduatoria: si tratta di Fort Collins-Loveland, posizionata al quarantasettesimo posto. CAPITOLO VII FORME SOCIETARIE Un'impresa estera può esercitare attività imprenditoriali negli Stati Uniti costituendosi in diverse forme societarie, normalmente utilizzate dalle imprese locali. Le forme più comuni sono Corporation e Limited Liability Company (LLC): Corporation (assimilabile alla Società per Azioni) La costituzione di una Corporation comporta l’obbligo di registrazione presso il Secretary of State. Sono disponibili pacchetti informativi sulla costituzione e organizzazione di corporations, da richiedere a: Colorado Department of State Business Division 1560 Broadway, Suite 200 Denver, CO 80202-5169 Telefono: (303) 894-2200 Fax: (303) 869-4864 E-mail: [email protected] Tutti i moduli possono essere scaricati dall’indirizzo web http://www.sos.state.co.us/pubs/business/forms_main.htm Le richieste delle aziende vengono trattate in genere in ordine di ricezione e dovrebbero essere evase entro 7-10 giorni lavorativi. E’ possible accelerare la procedura pagando i diritti d’urgenza. Le richieste urgenti sono evase entro 3 giorni lavorativi. Tutte le procedure di urgenza devono essere richieste al momento della presentazione della richiesta di costituzione della Corporation. Le richieste possono anche essere presentate per via telematica. In tal caso, esse, una volta presentate, sono trattate immediatamente. Inoltre, le richieste presentate per via telematica precederanno le richieste cartacee presentate presso gli uffici. Pagina 21 Pagina 28 Business Incentive Programs (programmi di incentivazione alle attività imprenditoriali): • Enterprise Zones offre crediti sulle imposte statali per investimenti in attività imprenditoriali, creazione di impieghi e formazione al lavoro in determinate zone dello Stato. • Business Finance Programs (Programma sulle Attività Finanziarie) gestisce una varietà di programmi per sanare le lacune finanziarie di attività in crescita e fornisce i collegamenti ad altre risorse. • • Field Representatives I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari, situati nelle zone periferiche dello Stato, forniscono assistenza alle aziende che ricercano opportunità di locazione nelle loro regioni. I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari inoltre fungono da collegamento con i programmi statali e le comunità locali. IDE e Occupazione: Gli IDE (Investimenti Diretti Esteri) apportano contributi di rilievo alla vitalità economica dello Stato: le sussidiarie di aziende estere in Colorado (865 nel 2001) hanno infatti apportato un numero considerevole di posti di lavoro, stimati a circa 93.400 (sempre secondo i dati del 2001). Circa 41.900 impieghi sono stati sostenuti dagli investimenti provenienti dall’Unione Europea (dati 2002) che risulta al primo posto nella classifica dei Paesi investitori. Il Colorado attrae l’1% degli investimenti diretti esteri nazionali. Sulla base della ultime statistiche disponibili (2001), il Bureau of Economic Analysis ha situato il Colorado al 29º posto nella graduatoria degli Stati Uniti per la presenza di investimenti esteri. Community Economic Development Organization Contacts fornisce un elenco di contatti locali supplementari, suddiviso per contea. IDE per provenienza: Non sono disponibili dati sugli investimenti esteri classificati per Paese di provenienza in quanto la scarsa incidenza degli stessi potrebbe far r i s al i r e direttamente dal Paese di provenienza all’azienda o al gruppo investitore. Lo USBEA (U.S. Bureau of Economic Analysis) non rende pertanto pubbliche tali informazioni, ritenute “dati sensibili”. Pagina 22 Pagina 27 INFRASTRUTTURE CAPITOLO VI POLITICA DEGLI INVESTIMENTI GLI INCENTIVI Denver è il centro di riferimento per il sistema ferroviario in Colorado e per l’intera regione delle Montagne Rocciose. Lo sviluppo delle ferrovie, e del trasporto in generale, è stato per parecchio tempo ostacolato dalle Rocky Mountains stesse. Fino al 1934 il Colorado non era servito da una ferrovia transcontinentale diretta: in quell’anno fu costruito il traforo del Moffat sotto la Continental Divide e fu completato il taglio sul vulcano Dotsero, percorso di notevole bellezza paesaggistica che attira molti visitatori. Gli incentivi agli investimenti in Colorado sono disponibili senza discriminazione tra imprese estere e locali. Si fornisce qui di seguito un riepilogo delle principali agevolazioni poste in essere dallo Stato. Trasporti aerei Colorado Office of Economic Development & International Trade 1625 Broadway, Suite 1700 Denver, CO 80202 Telefono: (303) 892-3840 Nel 2002 in Colorado erano presenti 10 aeroporti principali, la maggior parte dei quali campi di aviazione privati. Per molti anni l’Aereoporto Internazionale Stapleton di Denver è stato il più grande aeroporto e un collegamento essenziale nel sistema del trasporto aereo della Nazione. Nel 1995 lo Stapleton è stato soppiantato dal nuovo Aeroporto Internazionale di Denver. Trasporti terrestri Denver è il punto focale da cui si dirama la maggior parte delle autostrade che attraversano il Colorado. Svariate strade principali attraversano i valichi delle Montagne Rocciose. Un nuovo itinerario attraverso le Rockies è stato aperto nel 1973 con il completamento del traforo chiamato Eisenhower Memorial Tunnel, situato circa 100 chilometri ad ovest di Denver. Costruito per fare passare la Interstate 70 sotto la Continental Divide, è a tutt'oggi il traforo veicolare più lungo degli Stati Uniti (2,7 chilometri). Il Colorado ha 139.725 chilometri di autostrade (2003), comprensivi di 1.539 chilometri di autostrade interstatali federali. Trasporti fluviali Il fiumi del Colorado, sebbene siano importanti come risorsa per l’irrigazione del Colorado e degli Stati limitrofi, sono navigabili solo da piccole imbarcazioni. Pertanto non esistono nello Stato porti fluviali. Per maggiori informazioni rivolgersi a: Ulteriori informazioni utili sono disponibili presso i seguenti indirizzi web: http://www.state.co.us/oed/bus_fin/index.shtml http://www.state.co.us/oed/guide/ Risorse disponibili agli investitori Colorado's Ranking nei dati nazionali comparati. Invest in Colorado: Il Chi – Come – Dove – Perchè, per aziende statunitensi e estere che ricercano la locazione ideale. BioSciences and Emerging Industries program funziona con le attività commerciali, le associazioni, le università ed altre categorie del Colorado per incoraggiare la crescita e lo sviluppo delle aziende di bio-scienze e di altre industrie emergenti. Business Retention Program aiuta le organizzazioni locali di sviluppo economico: sono oggetto di valutazione le necessità e le barriere per le attività esistenti al fine di assicurarne la sopravvivenza o lo sviluppo. Job Training assiste attività nuove o già esistenti nella formazione o nella riqualificazione dei dipendenti e nel miglioramento delle loro capacità lavorative. Pagina 23 Pagina 26 QUALIFIED JOB TRAINING PROGRAM INVESTMENT CREDIT CREDITI DI IMPOSTA Le spese per programmi di formazione al lavoro possono ottenere un credito di imposta sul reddito statale del 10% delle spese totali di formazione per l’anno corrente. I programmi di formazione al lavoro sono definiti come formazione strutturata o programmi di formazione di base condotti sul posto o in altro luogo dal contribuente o da altro ente per migliorare le abilità lavorative dei lavoratori che sono impiegati dal contribuente. Questi impiegati devono lavorare preminentemente all'interno di una Zona di Impresa. Il Domestic Business Development Division (Dipartimento per lo Sviluppo Economico Domestico) fornisce assistenza ad aziende nuove e preesistenti che cercano di espandersi o di trasferirsi in Colorado. Il Dipartimento fornisce una varietà di servizi per l’assistenza tecnica, compresa l’assistenza per la selezione della locazione, la ricerca su condizioni economiche e comparazioni, e il coordinamento con le agenzie e i servizi locali e regionali di sviluppo economico. FOREIGN TRADE ZONES Lo stesso Dipartimento conduce attività di marketing su scala nazionale per promuovere i settori dell'economia del Colorado in crescita e che forniscono impieghi di alta qualità. Tali attività di marketing includono presenze a fiere commerciali selezionate, visite guidate in azienda, azioni di promozione in collaborazione con le zone di imprese locali e con i consigli di sviluppo economico di zona e di comunità e, infine, ricerca industriale. Le Foreign Trade Zones sono uno dei vantaggi offerti dallo Stato del Colorado alle imprese che operano al suo interno, al fine anche di promuovere nuove attività sia di provenienza locale che estera. La Foreign Trade Zone (FTZ) è infatti una parte del territorio all’interno degli Stati Uniti dove le merci straniere e locali sono considerate in transito internazionale. I vantaggi di posizionarsi in una FTZ sono numerosi: le merci straniere possono passare formalmente dalla dogana ad essere immagazzinate nella FTZ senza essere sottoposte a dazi doganali oppure ad altre imposte governative dirette, possono essere spedite nella FTZ senza essere visionate, collaudate e testate a campione e anche eventualmente rispedite indietro senza alcun pagamento di dazi. Oltre alle FTZ, possono essere costituite anche le cosidette “sottozone” ad uso privato, le quali generalmente comprendono un impianto industriale che trae beneficio dai dazi ridotti sulle merci straniere e sui materiali utilizzati nella produzione. Foreign Trade Zones: Denver e Colorado Springs. ENTERPRISE ZONE BENEFITS Lo “Urban and Rural Enterprise Zone Act” (Legge Urbana e Rurale per le Zone di Impresa), adottata nel 1986 e modificata nel 1989, stabilisce un programma per la designazione delle “Enterprise Zone” in cui vengono forniti incentivi alle imprese in espansione o nascenti. Tali zone vengono individuate in aree economicamente disagiate dello Stato. Una grande parte della città e della contea di Denver e parti della contea di Adams, della contea di Arapahoe e della contea di Jefferson sono state designate come Enterprise Zones. Per ulteriori informazioni contattare: Colorado Enterprise Zones 1625 Broadway, Suite 1700 Denver, CO 80202 Telefono (303) 892-3840 Fax (303) 892-3725 La Legge offre i seguenti incentivi fiscali per le attività all'interno delle Enterprise Zone designate: Pagina 25 Pagina 24 INVESTMENT TAX CREDIT Il credito per l’imposta sui redditi che siano utilizzati per investimenti è pari al 3% di ogni investimento per acquisto di beni personali tangibili quali macchinari, mobilio, apparecchiature o i testimanuali di diritto, acquisiti e posti in uso durante l'anno fiscale ed usati esclusivamente nella Enterprise Zone. Gli investimenti derivanti da una rilocazione all’interno dello stesso Stato non sono eleggibili per il credito, a meno che la nuova locazione si qualifichi come New Business Facility (struttura per una nuova impresa) così come descritto nel prossimo paragrafo. NEW BUSINESS FACILITY JOBS CREDITS Ogni contribuente che istituisca una nuova struttura imprenditoriale all'interno di una Enterprise Zone può reclamare un credito di imposta sul reddito di $500 per ogni impiegato nella nuova struttura aziendale. Una nuova struttura imprenditoriale è una struttura recentemente acquistata, costruita, o affittata usata dal contribuente per impiantare un'impresa allo scopo di produrre reddito. L'espansione di una struttura esistente può essere considerata una nuova struttura di impresa se soddisfa una delle seguenti condizioni: l'espansione aggiunge almeno 10 impiegati, aumenta almeno del 10% gli impiegati rispetto alla media annuale precedente, rappresenta un investimento di almeno 1 milione di dollari oppure se l'espansione raddoppia (almeno) l'investimento originale nella struttura. Il credito può essere ottenuto negli anni successivi alla creazione della Zona di Impresa per ogni impiegato eccedente il numero massimo degli impiegati avuti durante qualsiasi anno di imposta precedente. EMPLOYER-SPONSORED HEALTH INSURANCE CREDIT Il contribuente appartenente a una Enterprise Zone, che soddisfi i requisiti per ottenere un credito per gli impieghi da nuove strutture d’impresa (vedi paragrafo precedente), può anche qualificarsi per un credito di imposta supplementare di $200 per ogni impiegato della nuova struttura di impresa al quale -- come datore di lavoro -garantisca un piano di assicurazione sanitaria. Questo credito di imposta può essere richiesto per i due anni seguenti la ottenuta qualificazione, per un credito di imposta totale di $400 per nuovo impiegato. STATE SALES AND USE TAX EXEMPTION FOR MANUFACTURING AND MINING EQUIPMENT Gli acquisti di macchinari o di macchine utensili e loro parti sono esenti dalle tasse statali e dalle tasse d’uso quando le attrezzature sono destinate a essere utilizzate in attività manifatturiere o di estrazione mineraria. Le suddette attrezzature devono essere utilizzate direttamente in Colorado e produrre principalmente beni personali tangibili destinati alla vendita o alla produzione di reddito. RESEARCH AND DEVELOPMENT TAX CREDIT Il contribuente che sostiene spese per attività di ricerca e sviluppo in una Enterprise Zone può qualificarsi per un credito di imposta sul reddito pari al 3% dell’ammontare dell’incremento delle spese di Ricerca e Sviluppo durante il terzo anno di imposta. L'importo totale del credito calcolato deve essere diviso equamente in quattro anni. La ricerca che soddisfa i requisiti deve essere di natura “tecnologica”, utile nello sviluppo di nuovi prodotti o per il miglioramento di un prodotto o di una componente dell’attività, e utilizzare processi sperimentali. TAX CREDIT FOR PRIVATE CONTRIBUTIONS TO QUALIFIED ENTERPRISE ZONE PROGRAMS Per usufruire del credito i programmi devono rientrare in una delle seguenti categorie: amministrazione di zona, marketing, infrastrutture, agevolazioni, assistenza agli affari, risanamento da fallimento, formazione al lavoro o servizi per i senza tetto. Per essere eleggibile, il programma deve essere approvato dall’amministratore locale di Zona di Impresa e dalla Commissione di Sviluppo Economico del Colorado. I contributi monetari per questi programmi qualificano il contribuente per un credito di imposta statale sul reddito del 25% e per il 12,5% per i contributi in natura. TAX CREDIT FOR THE REHABILITATION OF VACANT COMMERCIAL BUILDINGS I proprietari o gli inquilini degli edifici commerciali in una Enterprise Zone che siano stati edificati da almeno 20 anni e che siano stati inutilizzati per almeno 2 anni possono richiedere un credito del 25% del costo della ristrutturazione di ogni edificio. Il credito è limitato a $50.000 annuali per edificio. Le spese che soddisfano i requisiti sono quelle associate ad ogni miglioramento esterno, strutturale, meccanico o elettrico necessario per riabilitare una costruzione all'uso commerciale. Pagina 25 Pagina 24 INVESTMENT TAX CREDIT Il credito per l’imposta sui redditi che siano utilizzati per investimenti è pari al 3% di ogni investimento per acquisto di beni personali tangibili quali macchinari, mobilio, apparecchiature o i testimanuali di diritto, acquisiti e posti in uso durante l'anno fiscale ed usati esclusivamente nella Enterprise Zone. Gli investimenti derivanti da una rilocazione all’interno dello stesso Stato non sono eleggibili per il credito, a meno che la nuova locazione si qualifichi come New Business Facility (struttura per una nuova impresa) così come descritto nel prossimo paragrafo. NEW BUSINESS FACILITY JOBS CREDITS Ogni contribuente che istituisca una nuova struttura imprenditoriale all'interno di una Enterprise Zone può reclamare un credito di imposta sul reddito di $500 per ogni impiegato nella nuova struttura aziendale. Una nuova struttura imprenditoriale è una struttura recentemente acquistata, costruita, o affittata usata dal contribuente per impiantare un'impresa allo scopo di produrre reddito. L'espansione di una struttura esistente può essere considerata una nuova struttura di impresa se soddisfa una delle seguenti condizioni: l'espansione aggiunge almeno 10 impiegati, aumenta almeno del 10% gli impiegati rispetto alla media annuale precedente, rappresenta un investimento di almeno 1 milione di dollari oppure se l'espansione raddoppia (almeno) l'investimento originale nella struttura. Il credito può essere ottenuto negli anni successivi alla creazione della Zona di Impresa per ogni impiegato eccedente il numero massimo degli impiegati avuti durante qualsiasi anno di imposta precedente. EMPLOYER-SPONSORED HEALTH INSURANCE CREDIT Il contribuente appartenente a una Enterprise Zone, che soddisfi i requisiti per ottenere un credito per gli impieghi da nuove strutture d’impresa (vedi paragrafo precedente), può anche qualificarsi per un credito di imposta supplementare di $200 per ogni impiegato della nuova struttura di impresa al quale -- come datore di lavoro -garantisca un piano di assicurazione sanitaria. Questo credito di imposta può essere richiesto per i due anni seguenti la ottenuta qualificazione, per un credito di imposta totale di $400 per nuovo impiegato. STATE SALES AND USE TAX EXEMPTION FOR MANUFACTURING AND MINING EQUIPMENT Gli acquisti di macchinari o di macchine utensili e loro parti sono esenti dalle tasse statali e dalle tasse d’uso quando le attrezzature sono destinate a essere utilizzate in attività manifatturiere o di estrazione mineraria. Le suddette attrezzature devono essere utilizzate direttamente in Colorado e produrre principalmente beni personali tangibili destinati alla vendita o alla produzione di reddito. RESEARCH AND DEVELOPMENT TAX CREDIT Il contribuente che sostiene spese per attività di ricerca e sviluppo in una Enterprise Zone può qualificarsi per un credito di imposta sul reddito pari al 3% dell’ammontare dell’incremento delle spese di Ricerca e Sviluppo durante il terzo anno di imposta. L'importo totale del credito calcolato deve essere diviso equamente in quattro anni. La ricerca che soddisfa i requisiti deve essere di natura “tecnologica”, utile nello sviluppo di nuovi prodotti o per il miglioramento di un prodotto o di una componente dell’attività, e utilizzare processi sperimentali. TAX CREDIT FOR PRIVATE CONTRIBUTIONS TO QUALIFIED ENTERPRISE ZONE PROGRAMS Per usufruire del credito i programmi devono rientrare in una delle seguenti categorie: amministrazione di zona, marketing, infrastrutture, agevolazioni, assistenza agli affari, risanamento da fallimento, formazione al lavoro o servizi per i senza tetto. Per essere eleggibile, il programma deve essere approvato dall’amministratore locale di Zona di Impresa e dalla Commissione di Sviluppo Economico del Colorado. I contributi monetari per questi programmi qualificano il contribuente per un credito di imposta statale sul reddito del 25% e per il 12,5% per i contributi in natura. TAX CREDIT FOR THE REHABILITATION OF VACANT COMMERCIAL BUILDINGS I proprietari o gli inquilini degli edifici commerciali in una Enterprise Zone che siano stati edificati da almeno 20 anni e che siano stati inutilizzati per almeno 2 anni possono richiedere un credito del 25% del costo della ristrutturazione di ogni edificio. Il credito è limitato a $50.000 annuali per edificio. Le spese che soddisfano i requisiti sono quelle associate ad ogni miglioramento esterno, strutturale, meccanico o elettrico necessario per riabilitare una costruzione all'uso commerciale. Pagina 23 Pagina 26 QUALIFIED JOB TRAINING PROGRAM INVESTMENT CREDIT CREDITI DI IMPOSTA Le spese per programmi di formazione al lavoro possono ottenere un credito di imposta sul reddito statale del 10% delle spese totali di formazione per l’anno corrente. I programmi di formazione al lavoro sono definiti come formazione strutturata o programmi di formazione di base condotti sul posto o in altro luogo dal contribuente o da altro ente per migliorare le abilità lavorative dei lavoratori che sono impiegati dal contribuente. Questi impiegati devono lavorare preminentemente all'interno di una Zona di Impresa. Il Domestic Business Development Division (Dipartimento per lo Sviluppo Economico Domestico) fornisce assistenza ad aziende nuove e preesistenti che cercano di espandersi o di trasferirsi in Colorado. Il Dipartimento fornisce una varietà di servizi per l’assistenza tecnica, compresa l’assistenza per la selezione della locazione, la ricerca su condizioni economiche e comparazioni, e il coordinamento con le agenzie e i servizi locali e regionali di sviluppo economico. FOREIGN TRADE ZONES Lo stesso Dipartimento conduce attività di marketing su scala nazionale per promuovere i settori dell'economia del Colorado in crescita e che forniscono impieghi di alta qualità. Tali attività di marketing includono presenze a fiere commerciali selezionate, visite guidate in azienda, azioni di promozione in collaborazione con le zone di imprese locali e con i consigli di sviluppo economico di zona e di comunità e, infine, ricerca industriale. Le Foreign Trade Zones sono uno dei vantaggi offerti dallo Stato del Colorado alle imprese che operano al suo interno, al fine anche di promuovere nuove attività sia di provenienza locale che estera. La Foreign Trade Zone (FTZ) è infatti una parte del territorio all’interno degli Stati Uniti dove le merci straniere e locali sono considerate in transito internazionale. I vantaggi di posizionarsi in una FTZ sono numerosi: le merci straniere possono passare formalmente dalla dogana ad essere immagazzinate nella FTZ senza essere sottoposte a dazi doganali oppure ad altre imposte governative dirette, possono essere spedite nella FTZ senza essere visionate, collaudate e testate a campione e anche eventualmente rispedite indietro senza alcun pagamento di dazi. Oltre alle FTZ, possono essere costituite anche le cosidette “sottozone” ad uso privato, le quali generalmente comprendono un impianto industriale che trae beneficio dai dazi ridotti sulle merci straniere e sui materiali utilizzati nella produzione. Foreign Trade Zones: Denver e Colorado Springs. ENTERPRISE ZONE BENEFITS Lo “Urban and Rural Enterprise Zone Act” (Legge Urbana e Rurale per le Zone di Impresa), adottata nel 1986 e modificata nel 1989, stabilisce un programma per la designazione delle “Enterprise Zone” in cui vengono forniti incentivi alle imprese in espansione o nascenti. Tali zone vengono individuate in aree economicamente disagiate dello Stato. Una grande parte della città e della contea di Denver e parti della contea di Adams, della contea di Arapahoe e della contea di Jefferson sono state designate come Enterprise Zones. Per ulteriori informazioni contattare: Colorado Enterprise Zones 1625 Broadway, Suite 1700 Denver, CO 80202 Telefono (303) 892-3840 Fax (303) 892-3725 La Legge offre i seguenti incentivi fiscali per le attività all'interno delle Enterprise Zone designate: Pagina 22 Pagina 27 INFRASTRUTTURE CAPITOLO VI POLITICA DEGLI INVESTIMENTI GLI INCENTIVI Denver è il centro di riferimento per il sistema ferroviario in Colorado e per l’intera regione delle Montagne Rocciose. Lo sviluppo delle ferrovie, e del trasporto in generale, è stato per parecchio tempo ostacolato dalle Rocky Mountains stesse. Fino al 1934 il Colorado non era servito da una ferrovia transcontinentale diretta: in quell’anno fu costruito il traforo del Moffat sotto la Continental Divide e fu completato il taglio sul vulcano Dotsero, percorso di notevole bellezza paesaggistica che attira molti visitatori. Gli incentivi agli investimenti in Colorado sono disponibili senza discriminazione tra imprese estere e locali. Si fornisce qui di seguito un riepilogo delle principali agevolazioni poste in essere dallo Stato. Trasporti aerei Colorado Office of Economic Development & International Trade 1625 Broadway, Suite 1700 Denver, CO 80202 Telefono: (303) 892-3840 Nel 2002 in Colorado erano presenti 10 aeroporti principali, la maggior parte dei quali campi di aviazione privati. Per molti anni l’Aereoporto Internazionale Stapleton di Denver è stato il più grande aeroporto e un collegamento essenziale nel sistema del trasporto aereo della Nazione. Nel 1995 lo Stapleton è stato soppiantato dal nuovo Aeroporto Internazionale di Denver. Trasporti terrestri Denver è il punto focale da cui si dirama la maggior parte delle autostrade che attraversano il Colorado. Svariate strade principali attraversano i valichi delle Montagne Rocciose. Un nuovo itinerario attraverso le Rockies è stato aperto nel 1973 con il completamento del traforo chiamato Eisenhower Memorial Tunnel, situato circa 100 chilometri ad ovest di Denver. Costruito per fare passare la Interstate 70 sotto la Continental Divide, è a tutt'oggi il traforo veicolare più lungo degli Stati Uniti (2,7 chilometri). Il Colorado ha 139.725 chilometri di autostrade (2003), comprensivi di 1.539 chilometri di autostrade interstatali federali. Trasporti fluviali Il fiumi del Colorado, sebbene siano importanti come risorsa per l’irrigazione del Colorado e degli Stati limitrofi, sono navigabili solo da piccole imbarcazioni. Pertanto non esistono nello Stato porti fluviali. Per maggiori informazioni rivolgersi a: Ulteriori informazioni utili sono disponibili presso i seguenti indirizzi web: http://www.state.co.us/oed/bus_fin/index.shtml http://www.state.co.us/oed/guide/ Risorse disponibili agli investitori Colorado's Ranking nei dati nazionali comparati. Invest in Colorado: Il Chi – Come – Dove – Perchè, per aziende statunitensi e estere che ricercano la locazione ideale. BioSciences and Emerging Industries program funziona con le attività commerciali, le associazioni, le università ed altre categorie del Colorado per incoraggiare la crescita e lo sviluppo delle aziende di bio-scienze e di altre industrie emergenti. Business Retention Program aiuta le organizzazioni locali di sviluppo economico: sono oggetto di valutazione le necessità e le barriere per le attività esistenti al fine di assicurarne la sopravvivenza o lo sviluppo. Job Training assiste attività nuove o già esistenti nella formazione o nella riqualificazione dei dipendenti e nel miglioramento delle loro capacità lavorative. Pagina 21 Pagina 28 Business Incentive Programs (programmi di incentivazione alle attività imprenditoriali): • Enterprise Zones offre crediti sulle imposte statali per investimenti in attività imprenditoriali, creazione di impieghi e formazione al lavoro in determinate zone dello Stato. • Business Finance Programs (Programma sulle Attività Finanziarie) gestisce una varietà di programmi per sanare le lacune finanziarie di attività in crescita e fornisce i collegamenti ad altre risorse. • • Field Representatives I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari, situati nelle zone periferiche dello Stato, forniscono assistenza alle aziende che ricercano opportunità di locazione nelle loro regioni. I Rappresentanti per lo Sviluppo di Affari inoltre fungono da collegamento con i programmi statali e le comunità locali. IDE e Occupazione: Gli IDE (Investimenti Diretti Esteri) apportano contributi di rilievo alla vitalità economica dello Stato: le sussidiarie di aziende estere in Colorado (865 nel 2001) hanno infatti apportato un numero considerevole di posti di lavoro, stimati a circa 93.400 (sempre secondo i dati del 2001). Circa 41.900 impieghi sono stati sostenuti dagli investimenti provenienti dall’Unione Europea (dati 2002) che risulta al primo posto nella classifica dei Paesi investitori. Il Colorado attrae l’1% degli investimenti diretti esteri nazionali. Sulla base della ultime statistiche disponibili (2001), il Bureau of Economic Analysis ha situato il Colorado al 29º posto nella graduatoria degli Stati Uniti per la presenza di investimenti esteri. Community Economic Development Organization Contacts fornisce un elenco di contatti locali supplementari, suddiviso per contea. IDE per provenienza: Non sono disponibili dati sugli investimenti esteri classificati per Paese di provenienza in quanto la scarsa incidenza degli stessi potrebbe far r i s al i r e direttamente dal Paese di provenienza all’azienda o al gruppo investitore. Lo USBEA (U.S. Bureau of Economic Analysis) non rende pertanto pubbliche tali informazioni, ritenute “dati sensibili”. Pagina 29 Pagina 20 CAPITOLO V INVESTIMENTI ESTERI E OPPORTUNITA’ COMMERCIALI Investimenti Diretti Esteri (IDE): Totale: $12,58 miliardi di cui $8,1 miliardi provenienti dall’UE e $79 milioni provenienti dall’Italia (anno 2003, ultimo dato disponibile). La classifica annuale stilata dalla rivista Industry Week, denominata “U.S. manufacturing’s World-Class Communities” (in collaborazione con Maxine Goodman Levin College of Urban Affaire at Cleveland State University) utilizza una formula che tiene in considerazione i fattori della produttività, dell’occupazione in attività manifatturiere e del contributo al PIL. Questo indice esclusivo classifica le dinamiche del settore manifatturiero nelle 315 aree statistiche metropolitane degli USA (MSAs). Una delle aree metropolitane dello Stato del Colorado è tra le prime cinquanta della graduatoria: si tratta di Fort Collins-Loveland, posizionata al quarantasettesimo posto. CAPITOLO VII FORME SOCIETARIE Un'impresa estera può esercitare attività imprenditoriali negli Stati Uniti costituendosi in diverse forme societarie, normalmente utilizzate dalle imprese locali. Le forme più comuni sono Corporation e Limited Liability Company (LLC): Corporation (assimilabile alla Società per Azioni) La costituzione di una Corporation comporta l’obbligo di registrazione presso il Secretary of State. Sono disponibili pacchetti informativi sulla costituzione e organizzazione di corporations, da richiedere a: Colorado Department of State Business Division 1560 Broadway, Suite 200 Denver, CO 80202-5169 Telefono: (303) 894-2200 Fax: (303) 869-4864 E-mail: [email protected] Tutti i moduli possono essere scaricati dall’indirizzo web http://www.sos.state.co.us/pubs/business/forms_main.htm Le richieste delle aziende vengono trattate in genere in ordine di ricezione e dovrebbero essere evase entro 7-10 giorni lavorativi. E’ possible accelerare la procedura pagando i diritti d’urgenza. Le richieste urgenti sono evase entro 3 giorni lavorativi. Tutte le procedure di urgenza devono essere richieste al momento della presentazione della richiesta di costituzione della Corporation. Le richieste possono anche essere presentate per via telematica. In tal caso, esse, una volta presentate, sono trattate immediatamente. Inoltre, le richieste presentate per via telematica precederanno le richieste cartacee presentate presso gli uffici. Pagina 19 Pagina 30 Limited Liability Company - LLC (assimilabile alla Società a Responsabilità Limitata) Una “limited liability company” si forma registrando gli atti costitutivi presso la (Corporations Division). Una “limited liability company” puo’ designare uno o piu’ “managers” per gestire gli affari oppure puo’ scegliere di operare sotto la direzione dei propri membri. Le “limited liability companies” straniere devono registrarsi presso il Secretary of State per trattare affari nello Stato del Colorado. Per un pacchetto informativo sulla struttura e l’organizzazione delle LLC, e’ possibile rivolgersi alla Corporations Division come sopraindicato. Le “limited liability companies” hanno il vantaggio di limitare le responsabilità finanziarie di ciascun partner alla quota di capitale versata al momento della costituzione dell’impresa. In cambio di questa limitata responsabilità, ciascun “member” rinuncia al diritto a partecipare alla gestione della società, che viene esercitata da “managers”. Nonostante le due cariche siano formalmente distinte (al pari di quanto avviene in Italia per i soci e gli amministratori di una Srl), non è insolito il caso di “members” di una LLC che svolgano anche funzioni di “managers”. La LLC e’ una tipologia di societa’ che ben si adatta allo svolgimento di gran parte delle attività economiche, come ad esempio: agricoltura e servizi correlati, attività mineraria, costruzione, imprese manifatturiere, trasporti, commercio all’ingrosso e al dettaglio, agenzie di assicurazione, attività immobiliari, hotels, varie altre attività professionali. Invece per le attività bancarie e assicurative la legge non consente tale forma societaria. Principali Colorado: società italiane presenti in (tra parentesi viene indicato il relativo settore di attivita’) AGV Lazer USA LLC - Fort Collins (Pezzi di motociclette e accessoni); Cobe Cardiovascular, Inc – Arvada (Apparecchiature elettromedicali); Saes Getters USA, Inc. - Colorado Springs (Pompe). Uffici dello Stato del Colorado all’estero: All’estero, lo Stato del Colorado e` rappresentato nelle seguenti citta`: Guadalajara (The Mexico Office), Tokio (Honorary Japan Trade Office). Pagina Pagina 18 18 Importazioni: L’Italia si situa all’8º posto nella classifica dei principali Paesi fornitori del Colorado. E` da sottolineare che l’importanza di questa voce è molto relativa ai fini di una valutazione dei consumi all’interno dello Stato. Infatti l’arrivo presso i porti di entrata del Colorado non fornisce alcuna informazione sul luogo del consumo effettivo all’interno del territorio nazionale. Vale a dire che seppure le importazioni sono sdoganate nello Stato, nella maggioranza dei casi esse vengono poi smistate verso altre destinazioni finali negli Stati Uniti. Ciò premesso, nella tabella a pagina 17 si forniscono i dati sulle principali importazioni dall’Italia verso Great Falls (Montana) perchè il Colorado ricade sotto la sua competenza territoriale e non esiste un ufficio doganale nello Stato del Colorado. Principali importazioni dall’Italia: I primi cinque gruppi merceologici importati dall’Italia nel 2004 sono: chimica organica ($6,3 milioni, 24,9%), macchine industriali inclusi i computer ($3,7 milioni, 14,5%), macchine elettriche/hi-fi/tv ($3,6 milioni, 14,3%), calzature e componenti ($2 milioni, 7,9%), strumenti ottici/ fotografici/ medici e chirurgici ($1,4 milioni, 5,6%). Principali aziende / gruppi statunitensi presenti in Colorado: Primi 11 (per numero di occupati): Wal-Mart Associates Inc., Kroger (King Soopers/City Market), Qwest Communications International, Centura Health, Safeway, Inc., Vail Resorts, Columbia/HealthOne, Lockheed Martin, Target Stores, UAL Corp (United Airlines), IBM Corporation. Classifica “Fortune 500”: Otto, tra le cinquecento societa` classificate dalla rivista “Fortune”, hanno sede in Colorado. Esse sono elencate qui di seguito in ordine di reddito: Qwest Communications International Incorporated, First Data Corporation, TransMontaigne Incorporated, Echostar Communications Corporation, Ball Corporation, Level 3 Communications Incorporated, Adolph Coors Company, Newmont Mining Corporation. Pagina 31 Le LLC sono facili da costituire, ma possono verificarsi notevoli problemi se tra i vari membri si vengono a creare delle situazioni di contrasto. E’ quindi sempre consigliabile rivolgersi ad uno studio legale per la stesura di un “operating agreement” dettagliato, che risulta sempre la migliore forma di protezione degli interessi dei soci. L’accordo dovrà regolare tutti gli aspetti cruciali quali: durata della LLC, capitale di partecipazione di ciascun socio, ogni contributo aggiuntivo effettuato da ciascun socio, partecipazione ai profitti e alle perdite, compiti, responsabilità e portata delle attività di ciascun socio, procedure per l’ammissione di nuovi soci, etc. La costituzione di tale tipo di società non richiede la partecipazione di alcun soggetto americano, potendo la medesima essere costituita da una persona fisica oppure giuridica italiana. Del pari, non è necessario alcun tipo di visto (green card) per i soggetti che costituiscono la predetta società. Va da sé che il personale italiano che dovesse essere impiegato, percependo reddito da una tale struttura americana, dovrà preventivamente accedere a un visto di lavoro negli Stati Uniti. Alcuni tipi di attività richiedono l’ottenimento di un permesso specifico da parte delle autorità locali. Ad esempio, e’ necessaria una licenza per aprire un ristorante, un’agenzia immobiliare, un centro di bellezza, un asilo o un’autofficina. In ogni caso, prima di costituire un’azienda negli Stati Uniti, si consiglia di consultare, oltre che un legale specializzato in diritto commerciale internazionale, anche un "Certified Public Accountant" (Cpa), figura simile al commercialista. Pagina 17 Pagina 32 IMPORTAZIONI DALL’ITALIA IN COLORADO (primi 20 gruppi merceologici) CAPITOLO VIII CENNI RELATIVI ALLE NORME SULL’IMPIEGO # CODICE WORKERS' COMPENSATION La Division of Workers' Compensation fornisce le informazioni più aggiornate necessarie nei casi di infortuni sul lavoro e di adeguamento alle relative norme, nonché ha come compito quello di incoraggiare la sicurezza sul lavoro ed il contenimento dei costi. Fornisce inoltre, in caso di incidenti, consulenza sulle procedure di risoluzione comprensibili, eque, utili ed efficienti ad un costo ragionevole Per maggiori informazioni rivolgersi a: Colorado Department of Labor and Employment Division of Workers' Compensation 1515 Arapahoe, Tower 2, Suite 400 Denver, CO 80202 Telefono: (303) 318-8700 UNEMPLOYMENT INSURANCE (assicurazione per disoccupazione) Il Programma di Assicurazione contro la Disoccupazione garantisce che i lavoratori divenuti disoccupati senza loro responsabilità ricevano una retribuzione provvisoria e parziale, calcolata sull’ultimo stipendio. Il programma è finanziato con le tasse pagate dal datore di lavoro e fornisce i benefici a coloro che soddisfano i requisiti di eleggibilità, come stabilito dalla Legge di Sicurezza per il Lavoro del Colorado. Scopo del programma è il mantenimento della stabilità economica all'interno della comunità e la salvaguardia del reddito e del potere di acquisto del disoccupato. Il programma è gestito dalla Division of Employment and Training of the Department of Labor and Employment. TOTALE TUTTI I GRUPPI 2002 2003 2004 35,249,682.00 27,581,315.00 25,370,052.0 1 29 CHIMICA ORGANICA 2 84 MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI COMPUTER 3,483,426.00 2,468,570.00 3,679,692.00 3 85 MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV 2,091,234.00 3,552,872.00 3,639,910.00 4 64 CALZATURE E COMPONENTI 3,447,292.00 3,404,096.00 1,993,426.00 5 90 STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI E CHIRURGICI 2,028,863.00 3,880,722.00 1,422,265.00 6 61 ARTICOLI D’ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI, LAVORI A MAGLIA O AD UNCINETTO 1,586,608.00 924,161.00 1,444,913.00 6,309,419.00 7 82 UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI METALLO BASE E LORO PARTI 8 37 PRODOTTI FOTOGRAFICI E CINEMATOGRAFICI 9 72 FERRO E ACCIAIO 10 98 FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE 11 39 PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA 12 87 VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E TRANVIARI, LORO PARTI 13 62 ABBIGLIAMENTO (ARTICOLI E ACCESSORI) 14 76 15 901,847.00 861,931.00 1,223,219.00 1,234,361.00 811,298.00 4,765,613.00 425,462.00 709,110.00 290,731.00 217,856.00 663,453.00 1,101,460.00 509,873.00 611,003.00 444,378.00 728,578.00 553,786.00 1,192,569.00 1,031,100.00 546,403.00 3,182,335.00 2.260481 469,378.00 ALLUMINIO E ARTICOLI IN ALLUMINIO 13,311.00 0 384,759.00 94 ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE 162,893.00 132,820.00 382,889.00 16 95 GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI COMPONENTI E ACCESSORI 900,741.00 1,167,806.00 338,469.00 17 52 COTONE E RELATIVI FILATI E INTRECCIATI 103,789.00 198,043.00 297,271.00 18 73 ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO 234,262.00 333,733.00 288,638.00 19 68 MANUFATTI IN PIETRA, GESSO, CEMENTO, AMIANTO, MICA 106,430.00 130,187.00 207,036.00 20 97 LAVORI ARTISTICI, PEZZI DA COLLEZIONE E ANTICHITA’ 66,548.00 59,707.00 198,221.00 Per maggiori informazioni rivolgersi a: Colorado Division of Employment and Training Liability Section 1515 Arapahoe Street, Tower 3, Suite 200 Denver, CO 80202-2117 Telefono: (303) 318-9100 GRUPPO MERCEOLOGICO ALTRI 7,899,819.00 5,758,766.74 1,001,695.00 (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information Services Inc., 2005) Pagina 16 Pagina 33 ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO L’ITALIA (primi 20 gruppi merceologici) # CODICE GRUPPO MERCEOLOGICO TOTALE TUTTI I GRUPPI 2002 2003 2004 53,778,274.00 62,702,186.00 63,661,006.00 STRUMENTI OTTICI, FOTOGRAFICI, MEDICI E CHIRURGICI 15,323,650.00 29,429,408.00 29,248,115.00 1 90 2 84 3 85 4 69 PRODOTTI IN CERAMICA 233,771.00 300,334.00 1,018,119.00 5 49 LIBRI STAMPATI, GIORNALI, MANOSCRITTI E ALTRO MATERIALE STAMPATO 703,731.00 819,655.00 783,901.00 6 39 919,149.00 719,003.00 639,965.00 7 5 417,039.00 368,307.00 418,767.00 45,540.00 117,348.00 341,714.00 8 73 9 38 MACCHINE INDUSTRIALI, INCLUSI COMPUTER MACCHINE ELETTRICHE, HI-FI, TV PLASTICA E ARTICOLI IN PLASTICA PRODOTTI D’ORIGINE ANIMALE, NESOI ARTICOLI IN FERRO E ACCIAIO VARI PRODOTTI CHIMICI 20,913,392.00 20,049,439.00 17,667,242.00 6,229,000.00 6,109,588.00 10,671,002.00 74,432.00 192,457.00 325,351.00 84,217.00 265,530.00 303,413.00 10 98 FORNITURE SPECIALI; FORNITURE NON ALTRIMENTI SPECIFICATE O INDICATE 11 95 GIOCATTOLI, ART. SPORTIVI E RELATIVI COMPONENTI E ACCESSORI 205,320.00 179,343.00 269,681.00 12 12 OLII DI SEMI, GRANAGLIE, SEMI, FRUTTA, PIANTE 145,114.00 182,909.00 206,979.00 13 82 UTENSILI, COLTELLERIA, ECC. DI METALLO BASE E LORO PARTI 104,369.00 109,223.00 172,628.00 14 21 PREPARAZIONI EDIBILI DI VARIO TIPO 190,789.00 121,481.00 170,142.00 28 CHIMICA INORGANICA, METALLI PREZIOSI E RARI, COMPOSTI RADIOATTIVI 647,235.00 61,595.00 156,625.00 16 63 ARTE OTTENUTA CON MATERIALI TESSILI GENERICI E CON INDUMENTI USATI; SET PER RICAMI 10,000.00 17,560.00 154,933.00 17 33 325,082.00 158,640.00 154,014.00 18 72 FERRO E ACCIAIO 8,552.00 60,509.00 110,428.00 19 94 ARREDAMENTO E ILLUMINAZIONE 1,336,674.00 52,201.00 97,385.00 87 VEICOLI, ESCLUSI FERROVIARI E TRANVIARI, LORO PARTI 1,955,210.00 615,818.00 84,007.00 ALTRI 3,906,008.00 2,771,838.00 666,595.00 15 20 OLII ESSENZIALI, PROFUMERIA COSMETICI (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World Institute for Strategic Economic Research, 2005) REQUISITI DI PUBBLICITA` Le leggi federali e statali richiedono che sui luoghi di lavoro vengano esposte tabelle contenenti informazioni su diritti e benefici della copertura assicurativa a favore dei lavoratori. Tutte le attività imprenditoriali devono esporre il tabellone "Equal Opportunity Is THE LAW", disponibile presso la Equal Employment Opportunity Commission, telefono 800/669-3362 (per i non udenti 800/669-6820). Le imprese devono anche esporre i seguenti tabelloni "Job Safety & Health Protection", "Fair Labor Standards Law", e “Employee Polygraph Protection Law". Le imprese con oltre 50 impiegati devono esporre il tabellone "Family and Medical Leave Law”. Maggiori informazioni sulle Pari Opportunità sono disponibili al sito web: http://www.eeoc.gov/ Per un’informazione completa sui diritti civili e sugli obblighi vigenti in Colorado, è a disposizione la pagina web: http://www. dora.state.co.us/Civil-Rights/ Equal Employment Opportunity Commission Denver District Office 303 E. 17th Avenue, Suite 510 Denver, CO 80203 Telefono: (303) 866-1300 “LABOR LAWS” Le imprese devono anche essere in regola con le seguenti leggi: “Prevailing Wage Law”, “Minimum Wage Law”, “Child Labor Law”, e infine “Employee Dismissal Rights”. Informazioni su queste leggi sono disponibili presso il Colorado Department of Labor and Employment, al numero di telefono 303/318-8000 e alla pagina web http://www.coworkforce.com/. Pagina 34 Pagina 15 CAPITOLO IX TASSAZIONE / QUESTIONI FISCALI IMPORTAZIONI DAL MONDO IN COLORADO (primi 20 Paesi)) (p Trattamento fiscale: per quanto riguarda la legislazione fiscale ogni società è sottoposta alle leggi federali e alle leggi dello Stato in cui è costituita. Le imposte federali sul reddito sono stabilite in base ad aliquote invariabili, mentre le imposte statali (da aggiungere alle prime) variano da Stato a Stato. L’imposta per lo Stato del Colorado è del 4,63%. # IMPOSTE FEDERALI SUL REDDITO DELLE CORPORATIONS (a cui vanno aggiunte le imposte statali) Reddito (in $ USD) Aliquota 0- 50.000 15% 50.001 - 75.000 25% PAESE 2002 2003 2004 TOTALE MONDO 13,040,760,415.00 14,975,702,710.00 18,028,630,680.00 1 CANADA 12,246,094,809.00 14,311,213,949.00 17,177,90,344.00 2 SVIZZERA 157,276,982.00 207,565,492.00 317,163,100.00 3 GERMANIA 110,543,159.00 71,707,715.00 101,178,169.00 4 FRANCIA 86,316,761.00 48,213,667.00 66,283,333.00 5 REGNO UNITO 86,841,628.00 48,833,383.00 42,661,682.00 6 MESSICO 50,678,718.00 24,736,738.00 30,965,695.00 7 MALESIA 7,579,248.00 19,282,283.00 30,912,932.00 8 ITALIA 35,249,682.00 27,581,315.00 25,370,052.00 9 RUSSIA 18,595,876.00 24,223,146.00 24,850,509.00 10 VENEZUELA 12,91,811.00 19,391,642.00 22,009,731.00 11 SPAGNA 4,138,869.00 15,497,724.00 18,775,279.00 12 GIAPPONE 22,610,72.00 10,626,972.00 14,807,363.00 75.001 - 100.000 34% 100.001 - 335.000 39% 13 CINA 23,254,619.00 11,772,806.00 14,511,065.00 335.001 - 10.000.000 34% 14 ISRAELE 7,851,782.00 9,258,199.00 9,895,632.00 15 SVEZIA 7,710,514.00 9,519,871.00 9,221,243.00 16 THAILANDIA 4,089,084.00 18,148,368.00 9,123,849.00 10.000.001 - 15.000.000 35% 15.000.001 - 18.333.000 38% 17 INDIA 8,136,963.00 10,329,556.00 8,993,706.00 > 18.333.000 35% 18 DANIMARCA 4,843,353.00 5,357,820.00 8,055,287.00 19 FINLANDIA 2,972,895.00 4,497,145.00 7,701,752.00 20 TAIWAN 6,003,693 3,201,364.00 7,400,098.00 172,581,780.00 74,743,555.00 17,258,750,203.00 LE AUTORITÀ TRIBUTARIE La riscossione delle imposte nello Stato del Colorado è demandata principalmente ai seguenti enti: Colorado Department of Revenue, Secretary of State, Department of Labor and Industrial Relations, Environmental Protection Agency. ALTRI PAESI (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by Global Trade Information Services, Inc., 2005) Pagina 35 Pagina 14 ESPORTAZIONI DAL COLORADO VERSO IL MONDO (primi 20 Paesi) # PAESE 2002 2003 2004 TOTALE MONDO 5,521,684,934.00 6,109,121,348.00 6,650,998,549.00 1 CANADA 1,425,490,701.00 1,431,713,785.00 1,660,429,368.00 2 MESSICO 370,349,670.00 570,428,010.00 689,402,284.00 3 GIAPPONE 436,839,823.00 443,147,026.00 411,334,372.00 4 CINA 153,072,312.00 213,247,747.00 356,217,934.00 5 COREA 320,377,544.00 424,559,649.00 341,930,472.00 6 MALESIA 180,935,587.00 302,040,610.00 309,549,133.00 7 GERMANIA 290,202,931.00 282,016,042.00 272,147,917.00 8 TAIWAN 200,362,762.00 237,034,669.00 255,125,608.00 9 REGNO UNITO 288,158,884.00 237,311,062.00 253,547,959.00 10 FRANCIA 281,500,297.00 267,135,245.00 250,052,115.00 11 PAESI BASSI 209,041,128.00 245,595,146.00 236,728,619.00 12 HONG KONG 235,895,202.00 202,364,236.00 227,968,029.00 13 SINGAPORE 237,255,801.00 236,682,022.00 187,197,621.00 14 FILIPPINE 77,871,670.00 134,394,012.00 169,442,939.00 15 AUSTRALIA 117,465,560.00 112,718,607.00 140,771,898.00 16 SVIZZERA 68,234,770.00 81,183,740.00 75,796,086.00 17 THAILANDIA 60,576,840.00 60,268,774.00 71,191,017.00 18 BELGIO 32,825,261.00 34,622,749.00 65,081,492.00 19 ITALIA 53,778,274.00 62,702,186.00 63,661,006.00 20 BRASILE 57,320,856.00 57,227,335.00 57,871,767.00 ALTRI PAESI 424,129,061.00 472,728,696.00 555,550,913.00 (Fonte U.S. Census Bureau, Foreign Trade Division prepared by WISER, the World Institute for Economic Research, 2005) Il Colorado Department of Revenue (Dipartimento delle Entrate) è l'organismo deputato alla riscossione delle imposte nello Stato, sia di quelle dipendenti dal reddito (Corporation Income Tax), sia di quelle patrimoniali (Replacement Tax). Esso ha il compito altresì di predisporre le modalità amministrative per la riscossione, nonché le indagini fiscali e l'erogazione di sanzioni. Il Secretary of State raccoglie e amministra le tasse di concessione governativa sulle società (Franchise Corporate Tax), nonché quelle amministrative, come ad esempio quelle sui veicoli. Il Department of Labor and Employment amministra le imposte finalizzate ai sussidi per la disoccupazione. L'Environmental Protection Agency raccoglie ed amministra le tasse finalizzate alla bonifica ambientale ed al riciclo dei rifiuti. “CORPORATE INCOME TAX” La Corporate Income Tax (Imposta sul Reddito Aziendale) del Colorado è corrisposta al 4,63% del reddito netto tassabile federalmente di una azienda; il Colorado è al 36esimo posto nella classifica nazionale per corporate income taxes. Per maggiori informazioni, visitare l’indirizzo web: http://www.revenue.state.co.us/TPS_Dir/wrap.asp?incl=businesses Pagina 36 Franchise Tax (Tassa di concessione) Non ci sono tasse di concessione basate sul reddito in Colorado. Tuttavia, tutte le aziende, con l'eccezione delle limited partnerships, delle società di assicurazioni e di poche altre entità, devono depositare un report periodico (annuale) presso il Colorado Secretary of State. Una maniera semplice di determinare se un’azienda sia tenuta a presentare un rapporto periodico è sapere se la stessa sia obbligata a mantenere una ‘good standing’ (uno stato di buona condizione economica) nel Colorado. Tali entità includono sia le società straniere che quelle dello Stato, le società senza scopo di lucro, le aziende a responsabilità limitata, le cooperative. La tassa di elaborazione (processing fee) di tutti i rapporti cartacei annuali presentati dalle imprese è di $25 per ogni presentazione (anche se si tratta della correzione di un rapporto rifiutato e ripresentato). La presentazione per via telematica costa solo $10 ed evita gli errori di compilazione, che possono far sí che un rapporto venga rifiutato, nonchè le relative tassazioni aggiuntive. Pagina 13 CAPITOLO IV COMMERCIO ESTERO con particolare riferimento all’interscambio con l’Italia Esportazioni: Il Colorado si è collocato nel 2004 al 31º posto nella classifica degli Stati esportatori dell’Unione, con 6,65 miliardi di dollari. Esportazioni totali (2004): Esportazioni verso l’Unione Europea (2004): Esportazioni verso l’Italia (2004): $6.650.998.549 $1.323.394 $63.661.006 Principali mercati di esportazione: Canada, Messico, Giappone, Cina, Corea, Malesia, Germania, Taiwan. Il Canada, grazie all’integrazione raggiunta con l’accordo NAFTA, si conferma come il principale mercato di destinazione delle merci in partenza dal Colorado, con una percentuale del 25% sul totale. Seguono il Messico (10,4%) e il Giappone (6,2%). L’Italia si situa al 19º posto con l’1%. Sales/Use Tax Il rateo delle tasse sulle vendite in Colorado è del 2,9%. Tuttavia i ratei municipali variano. Queste imposte locali sono in aggiunta alla tassa statale del 2,9%. Vi sono inoltre determinate contee e distretti speciali che possono applicare tasse aggiuntive, tra cui: Distretto regionale del trasporto (RTD) Distretto per lo Stadio di Football (FD o FTBL) Distretto di Miglioramento Locale (LID) Distretti regionali del trasporto (RTA) Principali esportazioni per gruppi merceologici: Strumenti ottici, fotografici, medici e chirurgici, macchine industriali, computer, macchine elettriche, hi-fi, televisori, prodotti in ceramica, libri stampati, giornali, manoscritti e altro materiale stampato, plastica e articoli in plastica. Principali esportazioni in Italia: I primi cinque gruppi merceologici esportati in Italia nel 2004 sono stati: strumenti ottici, fotografici, medici e chirurgici ($29,2 milioni, 46%); macchine industriali, inclusi computer ($17,7 milioni, 28%); macchine elettriche, hi-fi, tv ($10,7 milioni, 17%); prodotti in ceramica ($1 milione, 1,6%); libri stampati, giornali, manoscritti e altro materiale stampato ($784.000, 1,2%) Pagina 37 Pagina 12 Prodotto interno lordo: $187,2 miliardi (dato 2004) Reddito pro capite: $34.561 nel 2003, in aumento del 1,0% dal 2002 110% della media nazionale pari a $31.472 nel 2003 8º posto nella classifica degli Stati dell’Unione Disoccupazione: 5,5% (media nazionale 5,5%, dati 2004). Contributi fiscali: Il peso pro capite della Federal Tax è di $6.650 che pone il Colorado al 9º posto nella classifica degli Stati, con una media nazionale di $6.261 (dati 2004). Federal Tax in % sul reddito: Tasse statali/locali in % sul reddito: 19,1% (media nazionale 27,8%, dati 2004). 9,6% (media nazionale 10,2%, dati 2004). Il totale dei redditi da lavoro in Colorado è aumentato da $124.451.011 nel 2002 a $127.784.222 nel 2003, in misura pari al 2,7%. L’incremento nazionale nel biennio 2002-2003 è stato del 4,1%. Il tasso di crescita medio annuale dalla stima di $63.638.813 del 1993 alla corrispondente stima del 2003 è stato del 7,2%. Il tasso di crescita medio annuale della Nazione è stato del 5,3%. CORPORATION SOGGETTE ALLA TASSAZIONE In Colorado, si è in genere liberi di svolgere la propria attività costituendosi in impresa di tipo “C corporation”, “S corporation”, “partnership”, “limited liability company, - LLC (società a responsabilità limitata)” o impresa individuale. Il tipo di entità prescelta per la propria attività può, in alcuni casi, essere decisivo per stabilire se l’individuo o la sua attività debbano essere soggette alle imposte sul reddito derivante da affari. C Corporations: Le società dello Stato (società organizzate in Colorado) e le società extrastatali (società organizzate in uno Stato diverso dal Colorado) che svolgono la propria attività in Colorado, sono soggette ad un'imposta sul reddito applicata dal Colorado. Dal 1° gennaio 2000, l’imposta sul reddito è fissata al 4,63% del reddito netto. Se la società ha un’attività limitata in Colorado, si può pagare una tassa alternativa anziché l'imposta sul reddito applicata normalmente alle società. Per ottenere ciò, l'attività della società deve essere limitata alla sola vendita e la società non può possedere o affittare beni immobili nello Stato e deve avere vendite lorde annuali all’interno del Colorado o verso lo Stato che non eccedano $100.000. Questa tassa alternativa è al rateo dello 0,5% delle vendite all’interno del o verso il Colorado. S corporations: Se si rientra nei requisiti di legge sulle imposte federali per svolgere l’attività come società di tipo S, l’IRS (Internal Revenue Service) permette di trasferire le relative entrate agli azionisti. Ciò significa che l’attività non sarà assoggettata alle imposte sul reddito da parte dell’IRS. Tuttavia, si dovrà dichiarare l’intero dividendo delle entrate aziendali nella dichiarazione personale dei redditi federale, pur in assenza di ricavato dall’attività svolta. In Colorado la legge estende questo trattamento di favore agli obblighi sulle imposte statali sul reddito, e le società di tipo S non sono soggette all'imposta sul reddito per società. Partnerships: Se l’attività viene svolta come partnership, i proventi non saranno tassati sul relativo reddito netto. I soci devono invece includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi loro derivanti dalla distribuzione del reddito della partnership. Pagina 38 Limited liability companies (LLC - Aziende a responsabilità limitata): La legge del Colorado riconosce le attività operanti come aziende a responsabilità limitata. Le LLC statali e quelle extrastatali operanti nel Colorado sono classificate come partnerships per quanto attiene le imposte del Colorado. Di conseguenza, la LLC non sarà tassata sul relativo reddito netto. I soci devono invece includere nel loro reddito lordo tassabile dal Colorado i dividendi loro derivanti dalla distribuzione del reddito della LLC. CORPORATION ESENTI La Colorado Income Tax Act assicura che una persona o un'organizzazione che sia esente dall'imposta sul reddito federale sia anche esente dall'imposta sul reddito del Colorado. Lo Stato del Colorado non si occupa generalmente di determinare se una persona o un'organizzazione sia esente dalle tasse sul reddito. Le società di assicurazioni sono esenti dall'imposta sul reddito del Colorado perché sono soggette ad una tassa supplementare della Divisione sulle Assicurazioni del Colorado. Gli agenti assicurativi non possono essere considerati alla stregua di una società di assicurazioni. Un'organizzazione senza scopo di lucro che deposita il modello federale 990 non è obbligata a depositare la dichiarazione dei redditi del Colorado, a meno che abbia percepito un “Unrelated Business Taxable Income” (UBTI - reddito imponibile per affari indipendenti) durante l'anno di imposta. Il Colorado non richiede che una copia del modello federale 990 debba essere presentata allo Stato. Se una società senza scopo di lucro ha un reddito imponibile per affari indipendenti, la società dichiarerà e pagherà le tasse usando il modello per la dichiarazione dei redditi Form 112 C-Corporation. Le società, i fondi fiduciari ed altre organizzazioni possono essere esenti da tasse sul reddito in base a quanto previsto dal Codice degli Introiti Fiscali, se svolgono attività in ambiti di interesse religioso, educativo o caritatevole. Colorado Department of Revenue 1375 Sherman St. Denver, CO 80261 Call Center for Colorado Taxes Telefono: (303) 238-7378 Sales Tax/Exemption Certificate Verification Pagina 11 Denver è un centro finanziario importante e un nuovo aeroporto internazionale è stato inaugurato vicino alla capitale dello Stato nel Febbraio del 1995. Il turismo svolge un ruolo vitale nell'economia del Colorado. Il clima, lo splendido paesaggio, i luoghi storici e le vaste infrastrutture ricreative portano annualmente milioni di visitatori. Le numerose località di soggiorno in città come Vail ed Aspen attraggono i turisti per tutto l’anno e in particolare durante la stagione sciistica. Oltre alle fiorenti attività di caccia, di pesca e sciistiche, molti eventi speciali sono organizzati nello Stato, tra cui festival d’arte, rodei e fiere. L'oro, che costituì l’attrattiva per l’esplorazione e la colonizzazione del Colorado, fu il primo di molti minerali importanti (principalmente argento e piombo) scoperti in questo Stato. I minerali principali estratti oggi sono il petrolio, il carbone, il molibdeno, la sabbia, la ghiaia e l’uranio. Mentre l'oro non è estratto più in modo considerevole, ci sono grandi giacimenti di petrolio e di carbone. Nella seconda metà del ventesimo secolo il settore industriale e quello dei servizi si sono espansi notevolmente. Il Dipartimento di Analisi Economiche valuta che il prodotto totale dello Stato nel 2003 era di $187,2 miliardi. Il reddito pro capite nello stesso anno era di $34.561, classificando il Colorado all’ottavo posto tra gli Stati della Nazione. Pagina 10 CAPITOLO III PROFILO ECONOMICO DEL COLORADO Il Colorado ha una base economica molto diversificata. Lo Stato non dipende in modo esclusivo da singoli settori, tuttavia il settore dell’alta tecnologia e i settori tradizionali costituiscono i nuclei commerciali di maggiore rilevanza. La forza economica del Colorado, che deriva dall’avanzamento e dall’efficacia delle industrie nei campi dell’alta tecnologia (telecomunicazioni, software e produzione di manufatti tramite le tecnologie più avanzate), ha provocato la maggiore concentrazione di operatori del settore fra tutti e 50 gli Stati. Tali industrie emergenti, tra cui le biotecnologie e l’industria dei fotoni, la difesa, le nanotecnologie e le energie rinnovabili, stanno vivendo un periodo di forte slancio. Altri settori industriali rilevanti sono quelli inerenti la fabbricazione di materiale informatico, di prodotti aerospaziali, di attrezzature da trasporto e di apparecchiature elettriche. Pagina 39 CAPITOLO X INDIRIZZI UTILI Non esistono nello Stato del Colorado rappresentanze di istituzioni e banche italiane. Considerato che il Colorado rientra nella giurisdizione del Consolato Generale d’Italia a Chicago, si puo’ fare riferimento agli Uffici ed alle Organizzazioni italiani operanti a Chicago. ISTITUZIONI ITALIANE A CHICAGO (AGGIORNAMENTO: MAGGIO 2005) CONSOLATO GENERALE D’ITALIA 500 North Michigan Avenue Suite 1850 Chicago, IL 60611 Tel. (312) 467-1550 / 1 / 2 / 3 Fax (312) 467-1335 Sito web: www.italianconschicago.org E-mail: [email protected] Console Generale: Eugenio Sgrò L'agricoltura, particolarmente l’allevamento dei bovini e degli ovini e la produzione dei prodotti caseari, è un altro settore economicamente importante per il Colorado. I raccolti includono frumento, fieno, mais e barbabietole da zucchero. Dagli anni Cinquanta il settore manifatturiero è stata la fonte di reddito principale dello Stato. La trasformazione alimentare è una delle industrie di rilievo. VICE CONSOLATO ONORARIO 7325 South Jackson Street Centennial, CO 80122 Tel. (303) 224-9927 Fax (303) 224-9930 Sito web: www.italianconsulatecolorado.org E-mail: [email protected] Vice Console Onorario: Maria Elisabetta Scordo Allen Da segnalare anche il settore della stampa e le attività editoriali, la produzione dei manufatti metallici, dei prodotti chimici e del legname. Le infrastrutture federali, che comprendono le basi aeronautiche e dell'esercito, le prigioni e la Zecca di Denver, così come gli uffici regionali, contribuiscono notevolmente all'economia. ISTITUTO NAZIONALE PER IL COMMERCIO ESTERO SEZIONE PER LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI DEL CONSOLATO GENERALE (COMPETENTE PER IL COLORADO) 1801 Avenue of the Stars Suite 700 Los Angeles, CA 90067 Tel. (323) 879-0950 Fax (310) 203-8335 E-mail: [email protected] Direttore: Fortunato Celi Zullo Pagina 40 ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA 500 North Michigan Avenue Suite 1450 Chicago, IL 60611 Tel. (312) 822-9545 Fax (312) 822-9622 E-mail: [email protected] Direttore: Tina Cervone ENIT 500 North Michigan Avenue Suite 2240 Chicago, IL 60611 Tel. (312) 644-0990 Fax (312) 644-3019 E-mail: [email protected] Direttore: Eugenio Magnani BANCHE ITALIANE A CHICAGO BANCA DI ROMA, CHICAGO BRANCH 225 West Washington Street Suite 1200 Chicago, IL 60606 Tel. (312) 704-5600 Fax (312) 726-3058 Direttore: Enrico Verdoscia BANCA NAZIONALE DEL LAVORO 55 West Monroe Street Suite 3490 Chicago, IL 60603 Tel. (312) 444-9250 Fax (312) 444-9410 Direttore: Anthony Betti UNICREDITO ITALIANO Two Prudential Plaza 180 North Stetson Avenue Suite 1310 Chicago, IL 60601-6713 Tel. (312) 946-1111 Fax (312) 946-1112 Direttore: Paolo Garlanda Pagina 9 RAPPRESENTANZA A LIVELLO FEDERALE Presso lo Stato federale il Colorado è rappresentato da 2 senatori, Wayne Allard (repubblicano) e Ken Salazar (democratico), e da 7 membri del Congresso (4 repubblicani e 3 democratici). Le elezioni del Presidente degli Stati Uniti del novembre 2004 hanno dato in Colorado i seguenti risultati: George Walker Bush (repubblicano): 1.101.255 voti John Forbes Kerry 1.001.732 voti (democratico): Pagina 41 Pagina 8 CAPITOLO II PROFILO POLITICO DEL COLORADO POTERE LEGISLATIVO L’Assemblea Generale dello Stato del Colorado ha sede a Denver ed è un sistema bicamerale composto da un Senato di 35 membri e da una Camera dei Rappresentanti di 65 membri. In base alle ultime elezioni del 2004, il Senato e’ composto da 18 repubblicani e da 17 democratici, mentre la Camera dei Rappresentanti e’ composta da 37 repubblicani e da 28 democratici. I membri della Camera dei Rappresentanti restano in carica per 2 anni al termine dei quali possono ripresentarsi per essere rieletti, mentre i membri del Senato restano in carica 4 anni. Le elezioni sono scaglionate, cosicchè circa la metà dei Senatori viene rinnovata ogni due anni. POTERE ESECUTIVO La carica di Governatore è ricoperta dal repubblicano Bill Owens, eletto nel 1999 e rieletto nel 2002 con la più larga maggioranza della storia del Colorado. Altri componenti elettivi del governo dello Stato sono: Lieutenant Governor (Vice Governatore) Jane Norton, Attorney General (Procuratore Generale) John W. Suthers, Secretary of State (Segretario di Stato) Donetta Davidson, State Treasurer (Tesoriere) Mike Coffman, State Auditor (Revisore dei Conti) Joanne Hill. Tutti i componenti elettivi del Governo sono eletti nello stesso anno delle elezioni presidenziali e restano in carica per 4 anni. Il Vice Governatore e’ Presidente del Senato ex-officio. ALTRE ORGANIZZAZIONI ROCKY MOUNTAIN ITALIAN-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE 800 18th Street Suite 300 Denver, CO 80203 Tel. (303) 675-0237 E-mail: [email protected] Presidente: Antonella Bocciolone Pagina 42 Pagina 7 Altri indirizzi/informazioni utili Principali giornali dello Stato: Denver Post http://www.denverpost.com/ Tiratura: 420.033 (quotidiano); 586.485 (edizione della domenica) Rocky Mountain News http://www.rockymountainnews.com/ Tiratura: 481.065 (quotidiano); 594.245 (edizione della domenica) Principali Università: University of Colorado–Boulder Classificata al 74º posto tra le migliori Università degli USA (classifica U.S. News & World Report “America’s Best Colleges 2005”). Colorado State University Classificata al 117º posto tra le migliori Università degli USA (classifica U.S. News & World Report “America’s Best Colleges 2005”). Biblioteche: Denver Public Library Telefono: (720) 865-1111 http://www.denver.lib.co.us/ Library of the Colorado State Historical Society Telefono: (330) 866-2305 http://www.coloradohistory.org/ chs_library/library.htm Colorado State Library Telefono: (303) 866-6900 http://www.cde.state.co.us/ index_library.htm POPOLAZIONE 4.601.403 nel 2004 (22º posto nella classifica degli Stati dell’Unione per popolazione). Andamento demografico: +5,8% dal 2000 al 2003. Densità (2004): 17,05 per chilometro quadrato. Popolazione in età di voto (2004): 3.422.514. Origine etnica (in base alle stime del 2003): 87,2% bianca 3,8% afroamericana 3,2% ispanica CITTÀ PRINCIPALI Denver (Capitale dello Stato), con 554.636 abitanti (censimento 2000), si situa al 25º posto nella classifica delle città statunitensi per popolazione. Colorado Springs Aurora Lakewood 360.890 276.393 144.126 Denver Colorado Springs Centri Studi Europei: Central and East European Studies at University of Colorado Boulder Direttore: Padraic Kenney Department of History http://www.colorado.edu/ArtsSciences/CEES/ [email protected] Aurora Pagina 6 Pagina 43 Le Montagne Rocciose del Colorado, soprannominate “Rockies” e poste ad ovest delle Grandi Pianure, fanno parte della più grande catena montuosa degli Stati Uniti (Rocky Mountains) che si allunga attraverso l’intera America settentrionale dall'Alaska fino al Messico. Nello Stato del Colorado oltre 1.000 vette di tale catena superano l'altezza di 3.000 metri. Il “Continental Divide” (spartiacque continentale) è la linea che separa i fiumi che sfociano nell'Oceano Atlantico da quelli che sfociano nell'Oceano Pacifico e passa proprio attraverso le Montagne Rocciose. Tra tali vette sgorgano inoltre le sorgenti dei fiumi principali quali il Colorado, il Rio Grande, il Platte e l’Arkansas. Il fiume Colorado, che dà il nome allo Stato e che fu così denominato dagli spagnoli per via del suo colore rossiccio, è lungo km 2.300 e sfocia nel golfo di California. Scorrendo ha scavato nei millenni lo spettacolare e rinomato solco del Grand Canyon. CLIMA Il clima del Colorado risente sia della distanza dal mare che dell'altitudine, quindi può identificarsi in un clima tipicamente continentale, generalmente rigido e a tratti decisamente arido. Nelle pianure le estati sono calde e si raggiungono facilmente i 40 gradi centigradi, con una temperatura record di 118°F (48°C) registrata nel 1888 a Bennett. Tali giornate sono talvolta mitigate dalle precipitazioni pomeridiane ed inoltre l’umidità è generalmente piuttosto bassa, il che favorisce una rapida evaporazione e una sensazione non sgradevole perfino nei giorni più caldi. Le regioni montagnose sono costantemente abbastanza fresche. In inverno il clima rimane piuttosto freddo con occasionali gelate che hanno fatto registrare una temperatura record di -61°F (-52°C) il 1 febbraio 1985 a Maybell. Le vette sono spesso fortemente assolate e le ore diurne possono pertanto risultare piacevoli anche durante l’inverno. Le temperature medie mensili del Colorado variano da un massimo di 99° F (37° C) ad un minimo di 32°F (0°C). Città europee gemellate: Denver: Potenza, Italia; Brest, Francia. Arvada: Mechelen, Belgio. Aspen: Davos, Svizzera; Garmisch-Partenkirchen, Germania; Chamonix, Francia. Aurora: Zielona Gora, Polonia. Brighton: Ziebice, Polonia. Broomfield: Broomfield, Inghilterra. Durango: Durango Bizkaia, Spagna. Lakewood: Chester, Portsmouth, Inghilterra; Stade, Germania. Pueblo: Lucca Sicula e Bergamo, Italia. Steamboat Springs: Saasfee, Svizzera. Vail: Saint Moritz, Svizzera. Colorado “The Centennial State” Consolato Generale d’Italia a Chicago Istituto nazionale per il Commercio Estero - Sezione per la Promozione degli Scambi del Consolato Generale GUIDA PRATICA ALLE ATTIVITÀ ECONOMICHE NELLO STATO DEL COLORADO